Sie sind auf Seite 1von 140

x---.

Wolfgang Guggenberger

•,

RIINDF!
.

BASICS PLUS BASICS PLUS


für I oder 2 Trompeten íes for 1 ot 2 Trompeta

¡ar
J-™- ncv WMW

.
ÍCONTEI
fc - "t*.j£->».

Noch eine Trompetenschule...? Y-t onother Tnjmpet Method ...? II

Wie Sie mlt dem Buch anSeilen ... How to use this book ... III

Beg r¡ f fserlóuterxingen V Explanotton of tenms V

01. Mundsfück-Ubungen S.001 01. Mouthpiece-Studies p. 001

02. Tonsludlen S.010 02. long Tone Stvdíes p. 01C

03. Luflflussstudien 1 S.023 03. Flow Studíet 1 p. 023

04. Luftflussstudien 2 S.034 04. Flow Studtes 2 p. 034

; 05. Enlwícklung des Klangsinnes S.043 05. Sound Development p. 043


i S.046 06. Arpeggio 1 p. 046
06. Dreiklánge 1

07. Dre¡klánge2 S.051 07. Arpeggio 2 p. 051

08. DreiWonge3 S.057 08. Arpeggio 3 p. 057

09. Tonleiterstudien 1 S. 069 09. Scalesl p. 069

10. Tonleiterstudien 2 S.076 10. Scales2 p. 076

1 \. Intervallstudie S.085 U. IntervalStudy p. 085

12. LJppenbindungen S.090 12. Up Flexibilities p. 090


.
13. Tonumfang 1 S. 108 13. Ronge Studies 1 p. 108

14. Tonumfang 2 S. 117 14. Range ShxJies 2 p. 117

15. Lockerungsübungen 1 S. 121 15. Warming Down 1 p. 121

16. lockervngsübungen 2 (Pedaltóne) 5. 125 16. Worming Down 2 (Pedal Iones) p. 125

Quellenverzeíchnis S. 129 Lisi oí Sources p. 129

© CopyrigH-2003 by RUi- • Al rigl h fx-«-rf lntemofi<xK4 Cop/ñght


NOCH EINE YET ANOTHER
TROMPETENSCHÜLE ...? TRUMPET METHOD...?

.Somit íitzt ufiíer .Korpefgcfüht' im Ohr: Verteitung von Sponnun ,txxfy iTwcn-^neu" i* in our car tStíribvtiea oí tensión ¡n
gen iffi Kor¡ef Verkrampfungen oder ScWo/meil, Afuste/ton wj, ínc body. cromping & rtlaxafion m/xle ton*, ooit/re, mofor
Holtung. Motorik und Feinmatorik vetdefí durch doj Ohr o/j (yncliofi ana ft"; /TK^T jii/íí ore olí ver:f:ed by ffw car as
H kontroilierr. Man ípnchl von einem kybcmeti¡chen rvguloting argón O« ípíofci of a cybernettc regulating cyr/«
¡_¡
H,rn ¡Sefehl) - MutkeJ (Auíhjhrung) - Ohr {Ka mind (corunond) • rrunde ¡execuhonl • eor (venfication) - mind
H¡m iKorrektur cfei Bcíehlil. ' IcomxíKjn. of ihe order)
Alfred A Tomata au¡ ,Dcr Klang AlfredA. Tomatií from .The Conxioví Ear~

Dos wichtioste Sinnesorgan für einen Musilcer ist das Ohr. The mosf imporlanf ^ensory organ for you ai a musician is
Das Ziel dieses Buches ist es, díe Aufmerltsamlteit für das your eor. TKe goal oí 'hii book is to puf listening to
eigene Zuhoren mehr in den Miftelpunld des Übens zu yourself more of the center of your practiang.
stellen.
Through the routine <y .aaily exercises' we run rhe donger
Durch die Routine .taglicher Übungen* geraten wir tn oí limiting our concentraiion to mechanical procedures.
Geíahr, uniere Konzenfrotion ouf emen mechaníschen Learning hoppens mosrry through our senses: seeing,
Ablauf 2u beschranken. Unser Lernen geschiehf houpfsach- fefiüng, oíd hearing. Tne complex physical processes of
lich über unsere 5¡nne: Sehen, Fühlen und Hóren. Die playing a musical ¡nstnjment can, however, onfy function
komplexen.l(órperlichen Vorgonge beim Spieien cines when the anolytical, (ogical thought of the left brain is in
MUSÍ l< instrumentes kbnnen ober ngr funlctionieren, wenn balance wjfh the emotional, picforial thoughf cf rhe r;ghf
das analytisch logische Denken der lintten Gehirnhálfte mit brain. It is exactly this balance which is guiaed by our
dem emorionolen, bildlichen Denicert der rechten Gehirn- capccify for musical imogination. •
Kdlfte in Balance ist. Genau diese Balance wird durch unser
mvsikaliscnes Vorstellungsvermogen gesteuert, Every note we plav is on expression of our ind vidual
personality ond has a life of ifs own. This is me reason for
Jeder Ton. den wir spielen ist Ausdruclt unserer ¡ndividuel- the fascinaron that the fnjmpet exudes. We snould give the
ien PersónUchkeit und hat ein Eigenleben. Darin liegt die same musical attentiveness fo so-called ,warm-up
raszinanon, die die Trómpete ausstrahlt. Auch den soge- exercises" thaf we give to the study of etudes and
nrt^nfen -EinblosObungen" sollter wir die '«¡che muiikali C( ncertos- (After olí, the E-flot Mojor concertó of Joseph
. •.. . AufmerKsamkeit widmen wie dem Str. Jium von ttüden Haydn begins with a simple scole figure).
und Konzenen (SchiieBlich beginnt auch aas £s-Dur
Konzert von Joseph Haydn mit einer einfochen Tonleifer- The two-part noture of rfe present exercises ,,p^ogroms"
figur.) our concentraron to focus our thmking on trie ess?ntiai.
The fundamenral idea is ciways simplification. given by the
Die ZweistimmigKeif der vorliegenden Ubungen .progrom- 2nd Pan or the prelimioory exercises, and by fhe blendirg
miert" unse^e Konzenfration darouf, unjer Denken auf das of fhe two parrs. ¡nfo which we ore _submerged".
Wesenrliche zu beschrdnken. Grundgedonke dabei ist
immer die Vereinfachung, vorgegeben durch die 2. Stimme Embart, therefore, on a ne-*/ way oF fhinking in sound,
oder die Vorübungen und durch dre Klangverschmelzung, accordmg to fhe moflo Dale Clevenger, solo hcrnist of the
m die wir ,,einfauchen". Chicago Symohony Orchestra, so apHy formulated:

Lassen Sie stch also ouf ein Denken in Klángen em gemáfí *


dem Motto. das Dale Clevenger, Solohornist des Chicago ,,Your two best /r/enc/s are f
Symohony Orches'ers. so treffend íormulierte. your eor and your oír!"
I

,,Deine zwei ¡resten Freunde sind f


Dein Ohr und Deine Lufa"

¡,vj Ow ^'.rva--'/ BA5ICS PIUS - Sfuí-en (Or 1 oder 2 Tromueten / Sludi« for 1 o- ?
.. , - -

WIE SIE MIT DEM HOW TO USE THIS BOOK .


BUCH ARBEITEN ,

Jedem Kopiíel sirtd genaue Spielanweisungen vorongestellt. Specific performonce instnjdioni are introduce^ in every
Foígen Sie jedem Ubc-.Schritt* und beochfen Sie ouch die chapler. Follow cv«ry proctíce "Step", aod olso pay
Hinweise, die "Ppps fur ein oufmerksames Bcobachlen thres otfentíon to the nints conlaining tips for attentive
Spiels enthalten. Duren d¡e auskloppbore Seile haben Sie observoHon of ycwr playing. With (fie removable pagr-s
díe Moglichkeit, dtese SpÍe)anweÍsuno,en auch wohrend you con review (Hese instructions whilc praclicing.
des Ubens nachzulesen. í eeJ free to find yxxjr own practice routine artd modify the
Fühlen Síe'sich frei Inren eigenen Ube-Rhylhmus zu Finden perfarmonce instructíons lo your own individual needs.
und d¡e Spietartweisungen fhren individuellen Bedürfnissen
anzupassen.

SOLO _ _^ ( _,^
Wenn Sie olleine üben dient die 2. Stimme ais Vonjbung procticing alone, the 2^ Part serves os o preliminar/
zur Hauptübung. Sie basiert immer ouf dem Prinzip der exercise to the moin one. It is olwoys based on the
Vercínfachung, um ein moglichst musikolisches und principie of simplificaron, in order to ollow for Tne most
klanglich ousgewogenes Resultaf zu ermoglichen. Übertro- Mftkal and tonally consistent result possible. Transfer
gen Síe diese Erfohrungen auí cíe 1. Sfimme und folgen H-iese experiences to tfie 1" Part, and follow rfie same
Sie dem gleichen musikaliichen ímpetus. Achten Sie .¿nuitcal Ímpetus. Malte sure rtrat tone qualíty and cose of
dorauf, dass Klongquolitcit und Leichtigkeit Ihres Spiels playing don't get Iqst.
nicht verloren geHen. F.X a iotisfving resul> when playing as o dix), it is very
Für ein berriedicjendes Ergebnis ¡m Dúo ¡st es sehr híifreích, to proctíce fhe exercises in the solo versión as wetl.
die Übungen aucfi in der SoJofassung zu uben.

•- -• ••- •. •
DÚO DÚO . .- ..

Sie konnen die zweistimmige Versión zusammen mit einem You con use the lwo-part versión together with a friend or a
Freund, Kollegen, ¡m Unlerrichl (Lertrer und Schüler) oder colleogue, in a lesson (teacher and student), or in a group.
auch in der Gruppe anwenden.
Tne odvantages of the two-part versión are obvious:
Die Vorteile der Zweistimmiglceit liegen ouf der Hond: • Any inconsistencies in your own playing, including purity
• Unsauberkeüen in Ihrem eigenen Spiel bzgl. Klongous- of tooe, intonation, dynamics, and rhythmic occurocy,
gewogenheíl, Wonalion, DynamiV und rViythmischer are reveoled immediolely in ensemble playing.
Genauiglceil werden sích iofort ¡m Zusammenspiel • You ou+omatically dired your attenüon more lo the music
offenbaren. and leom lo listen to your duet portner.
• Sie richten outomatiscri iKre Aufmerksamkeit mehr auf die • Duet partners can motivate eoch other ond give eoch
Musite und lemen Ihrem Spíelpartner zuzuhoren. other Hpí.
• Die Spielportner konnen sich gegenseitig Tlpps geben
und moüvieren.

VARIANTE SrARIÁfiOÑ
Wenn S¡e die Grundübung beherrschen kónnen Sie den WKen you hove maitered 'íie fundamental exnrciies you
Schwieriglceitsgrod erweítern. Ihrem eigenen Erfindungs- con increase the dlfíkulty levei. Tne possibilitiei are limited
reichtum sind hier keine Grenzen gesetzt! on'/ by yiur own imogination!

-^-^-* .,«.* '.. r _». - ^'-^ f^.- "v^-^rf-rtrvz--'.**^ -.- -*- '-vj'-^-y- •"*-• ».*^-*— ?-r ~* ^*"-^ — <•

MERKE ÍNOTEV
o.' kleir.er Merfcsarz, der dem metriodischen Vcrsíüiidnis importan! remork, winrh wil! lead to'a n
^ver Spidtechnik dient. Die Hinweise bezienen sich ouí die understanding of your tecHitique: the instructioo* alwoys
Trompetentechnik ;m ollgemeinen und sind nicKt ouf dos refw to trumpet technique >ti yeneral ond are <ic-l limited to
Kopitd besdvónkl, ¡n dem sie erscheinen. the chapters in whích they appeor.
í

ÍÍC PuUicatiofw • AJ ¡ ights reier"^ • -vi CopyngKl *ftt,xcd • II


.

BILD VISUALIZARON •'


Dos anoH/tische Denken unserer linken GehimKatfte Anah/tical thoughf in our lett brain (inrelled) offen Has a
(Infellekt) wirkt sich oft tohmend ouf das Funktionifiren crippling effect on our bocfy's natural functioníng. Menta!
unseres Kórpers aus Geistige Bilder aktivieren die for das píctures activóte rhe nght brain, which is so importan) for
musikalische Vorstellungsvermogen so wichtige rechte musical ¡magination, and hove an immediaie effect on our
Gehirnhálfte und haben einen unmittelbaren Einfluss auf body's physical activiry. They support intuttjve reaction.
unsere kórperlichen Funktionen. Sie unterstürzen das Use tne pov-er of yoor rhoughts and give your entire mental
intuitiva Reogieren. space over to (he mental pichjre, so thol distracting
Nutzen Sie die Kraft Ihrer Gedanken und überlaisen Sie secondary thooghti no longer rtnd o place there. Observe
dem Bíld Ihren gesamten geistigen Raum, sodass stórende your reaction and decide for yourself how you can
Nebengedonken keinenJ'latz mehr finden. Beobachten Sie intégrate thts technique into your ploying.
Ihre Reoktior und enfícheiden Sie ielbst, wie Sie diese
Technik ¡n thr Spiel integrieren kbnnen.
PRACT1CAL EXERCISE
Tj<ercises wifhout the instrumen) are importont in order 10
PRAKT1SCHE ÜBUNG
créate new physical experiences tKat often. because of tfie
Ubungen ohne Instrument sind wichtig, um neue Erfohrun- strengrh of oíd habirs, cannot happen wirh the trumpet in
gen iu machen, die beim Spielen mil der Trómpete oít one's hands. ll is importaní to use the suggested exercise?
durch die Dominanz alter Gewohnheiten nichl entstehen regularly and to transíer the newiy acquired physical
kónnen. Ei ist wichtig, die vorgeschiogenen Übongen feeling immediotely to the ¡nstrument. Trust the new feeling,
regelmáGig anzuwenden und dai erv/orbene Korper- even i( it seems strange to you!
gefühl unmiftelbar aut das Insfrument zu übertragen.
Vertrauen Sie dem neuen Gefíjhl, auch wenn es Ihnen noch
fremd erscheinl!

rv genberger / 6ASÍCS PVUS • Stvxlion fá' 1 oda.- 2 Trompeten / 5lud¡M for ar 2 Tr,,-np>eh
BEGRIFFSERLAUTERUNGEN EXPLANATION OF TERMS
B^mm»i -•-»•-**"•-'— <—• p«afi tj^-'-^r»* ••***»- T-*_I^JM»PI ¿»i^i-Mrf • p— i -r -

fMITDEM MUNDSTUCK^:^^ H THE MOUTHPIECE

Dos Spielen mit dem MundstOck ollein ist jOangerzeugung Flavina, wiffi the mouthpiece alone is .tone production ín
im Rohzustand". Diese Form des Ubens bietet wichtige me raw*. Thií form of practiclng offers tKe followirxj
Vorteile: advantages:

• Sie lernen mit mehr Luftvolumen zu spielen, da das • You leam to play v/im íncreased air volume, since me
Mundstuck weniger V/iderstand bietet olí dos Instnjment. mouthpiece offers less resistente man me entire
Achten Sie darauf, dass der Kiang stets eine fschwingen- instrumenl. Make sure that me tone has a .vibran!,
de, summe/jc/e" Quolitat hcrt. So erholten Sie die resonant* qualify. Yoo tfius achieve better control for me
Kontrolle für die optimale Balance zwischen Lippen- óptima! balance befw&en lip tensión and air flow.
spannung und Luftfiuss. • Piaying on ihe mouthpiece aciivates your musical
• Das Spiel auf dem Mundstück aktiviert Ihr musikaliiches thought, since you have to determine pilen and tone / i
Denken, da Sie wie ein Sánger ohne mechanische Hilfe o ¡inger, without any mecnonical help. Always hear m
Tonhohe und Klang bcstimmen müssen. Horen Sie immer odvance wtiat you wont to play and sing olong to
voraus, wos Sie spielen wollen und singen Sie innerlich ycHjrself. You will thus achieve good control over
mif. So erreichen Sie eine gute Kontrolle über Intonation intooation ond evenness of tone.
und Ausgewogenheít des Klanges. • Oíd (oFten false) habits, ingrained over many years, no
• Alte, über viele Jahre hinwecj gespeicherte fofl falsche) longer functlon. You have me chance, through
GevrtíhnKeiten funldionieren nicht mehr. Sie haben die .unencumbered mought* lo have new experienca Ín
Chance durch ein .unbelastetes Denken* nevé fr/a/irun- body awareness and hearing hábiti, which you can men
gen ¡n Bezug auf Korpergefuhl und Horgewohnheiten zu transfer to me trumpet.
machen, die Sie donn auch auf das Spiel mit der
Trómpete übertrogen konnen. n prodicing wilh me mouthpiece, use the so-called
6 E.R.P or the .mouthpiece no/c/er* You Have better coril,<
Verwenden Sie Für dos Üben mit dem Mundstück einen over your posture and sh'mulate the feeiing of transfemng
sogenannten B.E.R.P. oder den .MundsKtck-Halter'. Sie me newfy acquired habits lo playíng with me instnjment.
haben eine beisere Kontrolle über Ihre Haltung und
aktivieren das Gefühl, d¡e neu ervAxtenen Gewohnheiten
auf das Spiel mit dem Instrument zu übertrogen.

Mundsfück-Halter / moutfipiece holder 8.E.R.P = Euzz Extensión ond Resistance Piece

-- • •- <~," 'T í - - '


LUFTSOLO _, , ,Vv \AiRALONE"*"--

Formen Sie Ihre Üppen zu einem bcker^1 Anscn. Atmen Form your lips into a loóse embouchure. Take a deep
Sie tief ein und spielen Sie die vongegebene Phrase mil Luft breath and play the tndioated phrose with air and

und Artikulation. Achten Sie dobei auf einen freien und articulation. Moke sure y6u have a free and relaxert
lockeren fcantab<le-Klang" der Lufl! íontobile sound to your air.

W1CHT1G: IMPORTAN!:
Verv/echscln Sie diese Übung nicht mit dem Do not confuse thís cxercise with
i sogenannten ,,LÍ so-called ,,lip buzzing"!

3 © GípYrighi 2003 by RUNDEL Muiic PuU'icatkxw • AH rign^ revwved • Inteoviliooot Copyright


DYNAMiK DYNAMICS

Die Dynamik ¡il eines unserer wichttgiten musikaliid«i Dynamics ore orw of our mo»t important means oí
Ausdrucksmirfel und dos ,GospeoW für die Lufmjhnjng. expression and me .gas pedol* for oír use. Follow tfie
Fofgen Sie genau dt-m angegebenen dynafnischen P,^s^e^ indicated ayno r í e r¡>arkmgs ».*fyt\i rind make sure -ha! the
und achten Sie darouf dass die Ubergánge zwisch-n den transitioni betv < CM me dynamií "•••<. I-, |pp, mp, mf, etc.)
Loutstdrkesrufen (pp, tip, mf, etc.) so gleichmá&g -*ie are as zmootrt as f>ossible.
moglich sínd. Keep rn mind mal o diminuendo means .give less gas" and
Bedenken Sie, dass ein diminunendo .wentgef Gas qeben' ii mus still a positi-e, ocí.'ve movenent forwarj.
bedeulef und sormt immer nocfi eme poíitive, aicfrve ln order to proyic1:' me reauisite biqger amoum of oir for
Vorwortsbgvi'egung isi fhe lowest not?' • --lien the meíoo'y desceñas, a ,,subjtct¡ve"
Um bei einer absfeicjenden Metodi¿ die nofige gróf^-e crescendo of ci, > necessary wfrích neverrheless allows a
Luftmenge fur dte tieferen Tone bereitzuslellen. ist ein reai aiminuendn ot the sound
,íub¡ektives' crescendo der Lufi nor^endig, das
etn reales dfmmuendo des Klanges zuldsst

PAUSE PAUSE
Nu'zen Sie die Zeit der PAUSE um i? Muskuiatur z<. J;e fhe PAUSI '.™ n> relax your -nuscies and prepaf
und bereilen Sie in Geaankt,! dos musikaliscie ycx/r rnind the aesired mus.col resuií of me roliowmg
s der rolgendsn Phrase vor. phrase.
Haben Sie die Geduid die Pausen einzuhalten! Have tfie patipnce to srick ío the pauses!
Sie vemindern so m eme geda""!enlose Rou'i^e obzucie YCt, mus c-o a geff'rg mfo o t^oygfitieii rcutme ihat
ten. die die EFfekhvifáf Ihres Ubens srark beeintrachi-gt cvCe; rhe effectiveneis of

SINGEN/SUMMEN/SPRECHEN SINGING/HUMMING/SPEAKING
Durch Singen und Summen trainíeren wir We train rhe Dovi=r of our musicol imaginotton throtr¡.
unsere musilcolische Vorstelli.-ngskraft, iinging and Kgmnimg.
Uberprüfen Sie, ob Sie die Musik die Sie spielen woi'ten n Checí 10 see >f yo>_ aclively heor the TILSIC tnot you won'
ihren Gedoniten aktív horen mdem Sie laut singe^ oaef 'o pioy by siriarna o'ooa or hummmg in this way you
summen Sie vermeiden so Ihre Geaonken out eme a'O¡d reducmg your rhoughts to a mechonical Iffvel.
mechonische Ebene zu reduzíerer.
Arttculafion is speech.
Artikulation ist Sprache. Spea>( i.fa" or ,ao ') 'Me rhyth^iic exc'-.rjles ond observe
Sprecnen Sie l,to" oder ,,da") die rhvthmischen Mjsref una the dcriry of rhe consonants cna the sov.d quauty of t! i&
beobochren Sie die Deuríichkei' der Konscnanren ona' de" vowels. Tronsfer the t r>e and qulckness of rhe tongue
Klang der VoKoie. Ubertrogen Sie Leichtigkeit und Schne'- movement to playing ->n rfie insTument. Achieving speea
ligkeif der Zur>genbewegung ouf das Sptd mil dem with double and triple tonguma is also a cuestión or
fnstrument. ,speech acrobatics'.
Aucri die Schnelligkeit von Doppeliunge und Triolenzung*
isf eine Frage der ,SpracKakrobattk"

Metronom Metronome

Verv/entíen S^e das Metronom r-aufig aber mcht st^nd'O Use the rr.eronome cí'er bj: nof clwcvs.

tí ist ein Kontrollinstrumeni, ke'n E 'ÍGÍZ fur ihren inneren // i'í o venfymg inírrjr-iem. na o subynjte for your own

Puls una Inr nofJrliches rhythmiKhes Gefuh! inner pulse cnd nctj.al rnyth,,-.

Nehmen Sie das vorgegebene Tempo ge .au auf, b-=vor Si-: InternoÜze the exad lempc íjefore you slort to clay. If you

zu spielen begmnen. Wenr, Sie genau zuhóren. w e ..''- Sie listen corefu'ly, you wi!l be forrea by the uncr-mpromsing

duren die Unbestechlichkeil der MascKine gerwuogen noture of the michnw1 to ihmk uheoc^or to i> e- 1 te rhyfhn.ic
vorw- < . -,n scriR Figuren genau p~i..ur:s exocí'; i
iJSZl;1. (

/ iiA¿¡L.. PLUS • Studien KJr 1 odef 2 Trompeteo / Studíes lor 1 or 7 Irumpers


'---.

'
n

J
1. MUNDSTUCK-UBUNGEN
ffNure/n 8etí/er aímeí mit der íunge, e/n Kón/cf mit ¿er gro/3en Zene'
fCn/nes/scne: Spñchwort)

l.MOUTHPIECE-STUDIES
o beggar breafhes w¡'ffi /7/s /ungs, a Ic/ng wíffi n/'s big foe. "
fCn/nese proverb)

';
-V-f.
,- -'£

I .

, . , t , 'CO? • IntefTKrti-rxj! Copyriglit



1. MUNDSTÜCK-UBUNGEN 1* MOUTHPIECE STUDIES

SOLO SOLO
Schritt 1 Step,!
í.rsien Ton summen Hurtí tne rirsf tone
• Spüren Sie a'ie Resononz im Baistkorb und überfragen • Fee) tne resonance m your nb coge and fransrer mis
Sie diese Schwingungen ouf die Uppen. vibration toyour lips.

Schritt 2 Step 2
*
1 Sfimme mit dem Mundstück 1 st Parí wirh rhe moutripiece
•• Begmnen Sie den ersten Ton ohne Amloss. • Begin rhe ÍTrÍJ rióte wrthoót óttaclí
Denken Sie .fu" beí der Ausatmung. Thinlt ..Fu" when exholing
• Spielen Sie ¿olee, espressivo. cantabile. • Play dolce, espressivo. ccrrobile
Singen Sie innerlich mil. \E
Smg olong in your head
" ' ss -f
DÚO DÚO
Schritt 1 Step 1
1. Spieler: I. Ton der 1 . Síimme summen Player I: Hum the firsl note oí 'he 1 st Pcrt
2 Spieler: 1. Ton der 2. Slimme summen P'ayer 2 Hum the firsf note of the ¿na Part

Schritt 2 Step 2
1. Sp eler- i. Slimme mit dem Mundsfück Playea 1 • 1 st Port with jhe rr.outnpieve

¡
2. Somier: 2. Shmme mil dem Mundstuclc Player 2: 2nd Part with fhe mouthpiece

• Achfen Sie auf Dynamik und Intonalion! « Pay careful attenrion fo dynomics and infonation!

NOTE .
Die Afnung beginnl immer aui der Entipannung! Breothmg olwayi stcr's h-om a sfate oí reiaxation!
Almen bedeuier LUFT IN BEWEGUNG Brearhing means; AIR IN MOTION

T/ V H '^, e . ? '
BILD VISUAUZATION

Die Almung ist veraleichbor mil ernem Blasebalg Breafhing is comparable to a bcllows
Brust- und Bauchraum weiten sich bel der Einoimung und Your chesl and abdominal ccvify expand during
verengen sich beí der Ausalmung. Dies ist ein notürlicher, inholation and contracf during exhalarion. This is a
angeborener Vorgang. Um diese NaKirlichkeit obzunjfen, natura!, innate activity. To ensuce tfiis nofuralness. we need
brouchen wir uns nur auf simple Refiexe zurück besmnen; only remember mis simple renex acfior.
-,- •.' ---".
GÁHNEN und ANSAUGEN für die Eínatmung - YAWN and SUCK IN for ir.nc¡ct,cr -
SEUFZEN fur cíe Auicrmung SIGH for exhalador!

-3-^oQ-i- M-ysr iAS-CS F*.US • Sixiier fúr 1 oder 2 Trompe*" / Shxíi« for 1 <x 2 Trurnpet,
** . • - /A
| * —ft
1. [££=3É===E=3==á
j - 1

*p — *f =—pp PAUSE ,—-=* ==_* PAUSE

2.
. .V i—i 1 ^ Ü

'
.

Efe = 1— 1 ;i | =:
-y?
9)
"j
~~ .
— ¡ — J —«—•" ^ tfJ •1 Jt*^^P

mp — —= -r =~PP PAUSE mp —
= < =— »
PAUSE

2.
bn @

|RP I |
1 r
1 i , | 11 • =fl
f 4 J ^ ^ ^0 =
I^J J ¿_u

^j. ^_==__ __ PAUSE PAUSE

fi
2.
P ¡
>& u

I. [^ , ^^_ „ ; íi u
ti be, 4 HrJ-^ •—pü A J J j^
PAUSE PAUSE
m P — =— «5 P ^3==— pp
* P—= ^ =— »
-p—
2.
Kfy 1
ba

© Copyright 2003 by RUNDEL Muiic Pubtcotíoni • Ai r'^hh n*ctvt¿ • Iratvndiond Copyright leoiroJ
íl
4 ti
/ ¿_ -H

1 55
.,
5f
, . .
4-i 41- 1 " bui
-
t:-
^ \| -,
a ii •) O

3
••
« i> r
vi 1-
w

.... •« *..
/ «...
9
a
-fU *...
V*
... o
' 1
4, \) U •* ü
ílll.
S 1
•o
•»"'£ >
¡* ;^. i •> £ i
m
.
-
: :
*-§——— Pl —
rS :
i
i PAUSE

-$ — ^r=^nTrL—-. — .. . J— _ i -~-^. i ^- —t-- -— ~:ir~-T± i j ^


J J . i.

fc-Q : r — r

1. —i ^ 1

.- ~*
P> V'-.E

1 r N

. , .. i
=j •-=*- • • *- * .;.,: .--rJr:==
- —r- '
^

J_ —
i. \$ T^ 1 ^^ ^ ^ / r-^_ . . .- , . _
J 3

—- »„,*
2. ^_L J «—U* ^^ °*— 5* 1*—W—í^—^Lf. j ^ c
$^~ -to --tf^-!— ,——m. , . ^ _-^_ «-«— ij-nj;—^
'•VíJ ^ __—•—"

r-J> : • 1 i : =2
1-
«J
PAl'SE
i i • i i i i /TI
R£T- =4= -_.J J y -^r— rf j^^^^?J J 1 i _— .—-*|

i. fr^P :
l ' n

9 *"

2. ife 1J . . .-i ¡ J1—W


rl—ÍIM
d— ¡
fl«— ÍL,
Jr J J , 1 1 I | =
-•j-rh- ^* * >L-^J ^ ^ ^ 'J J =

H
PAUSE

2.

6 Cop>TÍghl 200'J vy KUí^CCl MUIJC Publkot¡c<is • >»J ri^l.tj reser-sd - Inlemotíood t^.r,rigfct j» *»..
•t -t -T
,
UJ ¡
1
LL 1
1] i «
ü, •
? ( ff s. i
f- 1 ^ i Ol.l c- » (• (• í 1
•f. (• -r í- i ^
(•
'[ c. 0- ai &
j
i __."
* í |
C 4r :i
e i c, a g*t
j et x f.\ i;
I
1
i • •
h U- i— i (• lí 3, 0 Ib
-. & < (
1 rIrj
lí| '-\-4\3- Pt-f ['¡
h -¡ r*! ,".ü ••-*---

__U \ P
-H\L -Tr t I- 1
-- TI.
... . H "••»
•- TT], •>i . í
•i -TI "1 tu "> i
' i 1
i ík
11 1
•1 • "» i;i-•*
,-
-fí ' 1
S — -
;"*• - — 1 . •p —
rt>j
r"*
liJ
1 • i, "^
i "Tk -'»
« •"» __
1 i -•1 .(- i" 1» 1l
» •S" Y TT»
, 1 L.rt* 4
jfj
1 ">
i * -*)> -'i ••-r* ••>
>L 1 "i1* ,i -
, j. N _. . |._ ;
"•* "f/
tiv "T*
EH ¡! I» /
-- — i] t
"> --n (r
1 "u
/ * i Ir -i»
l
1
r~" ./ .
T/ [v
•I.1' -t .-/
• •* 1.. 1 ' '> c| -ñ
^=*:: f
'- ,'/ 1 1
r
c J 1 /. 0 !' f- ,1 1
& ii 1 ;¡
c t c-
1 0 IP
?
li c = l/' o
1i
/ i i.
, l-i
íl 1 <
$
§5 £Él*
\ Jf

*NCís
i
Wl J i* •
11 •• «l
<!k
f
é!9 t p h \íf $gs u
J*
£
3? r
í. rf- ^r
9— ¿t
u
- ^_^_ :
•ir t=é=
j^
. ^a~
1
^ — " — ^pp PAUSE

/T. /TV
&
2. •WH^—
W -
1 ^
1 1 ^•B V ^ 3= ~

J=60

I.
f I f f PAUSE
PP

2.
f i f f

1.
t f I
PAUSE

2.
f f

1.
f f f .PP PAUSE

2.
f i

I.
I
;• . PAUSE

2.
f
© CopyrigHt 2003 by RUNDEL MUÍÍC PyWeafio»» • Al righh naenvá • Wemofional Copyrigfc «cwrod
PAL'SE
f
2.
e-
c
—S A ^ , „
F o |i - "___!_
/> c
I- *S&
• (f^l 11 "W~
v ~-
—*— TT- « V * b—*i—-— _jj_
i
.
li
L_ ~:
c
_____ „ i 1
U_ 2 f* i ; /^
2.
^«) Tf V 5 * 3 =*d —*— -» «
J^ CT 1
-^ !

i. ^Kr^rTT-rr-^ 1 i _r—,
' !

,_ . -, '^* ^
i —1i
5
¡í \ ÍT
v i * * * _J—•-—'^T '; ^

í^HT"^' i
1
11 0
'
! IfL

t
^
"*— --— —
jd * TT

, _. .2 .
*:•
i—, r y ^^ -—i—^-~
iw "^ "——-_ 1 ^--
"*1 *~
r^ fj
1 .'

2.
U - l] ': ! ,
^
i

^ "*! tí:—"—r^
' ——

r/^=^=^
^ '•' ^
=fc
, , H
_ F=H--1=—
-»- m
r ^i ^_ * 2
^

5
: _—
-^__ -*1
! '! ¡ ;! p^ .s ¡*

¿ , ^ :i , , ! ^! a
U»; U vJ « 1-*-—• = —, *_ -*- —*— -^^
—: 1— _ —~~"~~ —

:— p —, — *

$* —• -^_ *
~=3 1
—* 1~*_ —- —
;w í -m- P^ r •
átp PAl SK '
1
i
-^i^_ - l -i \. *' _J

§5 —o * .-A—
— . 1 —*
. — .' ^J

/ BASICS PLUS - Sfudien Kir] oder 2 Trompean / Slud.ei fef 1 o- 2 Trvmpel:


I.

~pp PAUSE

/TV
í
FH F ^ r*.
HC^
rvr—
* == -*- hrl
J—f- 1=
-,
tzT
i ——
i

—-~
1
'
PAUSt
(^

1
NtJ
0 1
5= 55
L_:
zríi
- ——
4-*-0"% ==\ _
—, _: . -
" /T\

g=]--^
PP

1
a

ES - ;á

1.

PAT.'SE

I.

2.

©Copyright 2003 by RUNDEL M^k Mjfcofiow . Al .igfc tfv,- fní.*-**»^ Copyrigl


2. TONSTUDIEN
,,D/e Melodie ist der singende Teil der Musik. "
¡Leonard Bernslein)

2. LONG TONE STUDIES €


c
"Me/oc/y /s //ie singing s/c/e cf music."
(Leonard Bernstein)

*
€_

C
«

WóWgong Gwggenberger / BASICS PLUS • Studien for 1 oder 2 Trompa»" / S*ud« (or I or 2 Trumprts

íí-

•••M^
.-.

2. TONSTUDIEN 2. LONG TONE STUDIES

SOLO it , *:*•. • -- •

Síhritt 1 ^ Step 1 *
2. Stimme mu der Trómpete (Úbung 7-10) 2nd Port with me tnjmpe* (exercises 7- 1 0)

Schritt2 ^A Step 2 Í
1. Stimme mit der Trempete 1 st Parí with the tnjmpH
• Spielen Sie diese Ubongen doice und espreííivo wie • Ptoy these exeráses do/ce ond espresíivo
einen gesungenen Melodiebogen. like a vocal line.
• Achten Sie aüf gleichmáRige Oynamik und eine dichte « Pay ottention to consisten! dynamics and a strong legato
Verbindung zv/ischen den Noten. between trie notes.
• Hóren Sie jeder Note bis lur letzten .Klangwelle" zu. * Listen carefuHy to every note until its last .víbration".

''r+.iT*¿"*'~ '"'' ' " '


DÚO . . . - . , . . .

1. Spieler: 1. Stimme mit der Trómpete Player 1 : 1 st Part with the trumpet
2. Spieler: 2. Stimme mit der Trómpete Player 2: 2nd Part with tKe trumpet
• Atmen Sie zusammen ruhíg und gle¡chmo5ig mit dem • Talce a relaxed breath together on the pickup:
Auflakt ein: Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf einen be careful ihat you borh have the s/ome beat.
gemeinsomen Puls. Das VorzaKIen wird darin überflüssig, Counting off is nol necessary.
• Achten Sie ouf Intonation und gleichmoRige Dynomik. • Pay atlenlioo to intonation and matching dynamics.
• Tauschen Sie 1. und 2. Stimme. • Exchartg* parts.

MERKE ~

Ceben Sie Ihrem Lufffluss eine Richhjng: Make sure your oirflow has direction:
Geradeaus und nach vome Forword and straight ahcad
Die Luft ¡st unabhangig von der Richtung der Melodie. The direction o( the air ¡s independen) of the direction
of the metody.

PRAKTI5CHE UBUNG PRACT1CAL EXERCISE


Übyngen Kir die Ausalmung: Exercis«s for Exhalotion:

1. Hallen Sie ein Blatl Popier (DIN M] mit ausgestrecktem 1. Hold a piece of poper (letter formal) at eye level with an
Arm in KopFhohe und blasen es von iicK weg. Dos Blatt outslretched orm and Iry to blow it awoy. The paper
solí nicht flattern und moglichsl tange in gleicher Posilion should nol flulter and should remain as long as posiible
bleiben. in the same posiKon.
2. Umschliefien Sie den Schaft lhr« MyndstOcVes mit den 2. Surround the shaft oí your mouthpiece v<ith your lips.
Lippen. Blasen Sie weich und gleichmáñig durch das Blow gently artd consistently through the mouthpiece.
MundsKJck.
Accept ihe changes you moy feel when exhaling - transfer
Akzeptieren Sie eventuelle Veránderungen in Ihrem these expedentes lo your trumpet ploying.
gewohnten Kórpergefíjhl und überlragen Sie diese
Erfahrungen ouf das Spiel mit der Trompóte.

©Copyright 2003 by WJNOCI Muik Publkotioni. Al ríght rwervwJ Intemotionfll Copyright jecunv!
r^——r—^ = '— ^ ' ^—r ^ ¡ r .:::- : --^- : -; r—
i. _.
=5= z.^.., ... M ... -S.-^-s-
: *'•
i i * 1 í II ;!
-„/—-
' ii ,ii i < i (
-— r . • 1
*^ -~^'-v ; * J ^— ; " —^-^^ , o .
É ~n • M
* * "
i
-r*~^— ~°~- ^~ . !• I
-° '' •!'•" ^^ '-^ - ¿<f— -"^r^ K^TÍ -i 1

r-^j ^^——:— , ^ ^_ -~^ ^ /TV


rv^ —' s~~~*— u ,-J -
^?— ST-T^
*>

mp
r-s—-*

|
-o
i
r- mf

—J
:
I 1
30

Ü
mp i¡ PAtSE
ri ;ff
i: "ÍP -= ^-
^5=

—^ mf ~
_^^ .:^===f=
;
..—*
«•
mp '.] PAtSE !
I.

1 i ! II ' i!
U
-Jf — -=^=
— — ~~^-
: r -—••^^^"
>—*•:. ^rg^-vgr-^m^i^^^ii— :! —~ -a—-¡7 e—- e-
i

r
>-

Woiíjang Guggeoberger / BASICS PLUS • Sludien Kir i o** 2 Trompertn / Sh»d«i fof 1 or 2 Trumper,
•' 2 J-50
•ft
i.

PAUSE «f~ PAUSE

2, S£^ i i :4=

PALSE

¡P|

_
i v _— ^— — -p e , - - ^^-.
1.
«J =ÜP •e-
,,.J • r PAl'SE
.—_ «\0 1 ^
2.
-£— —
-
=2 LjL
^ ^ -'í . ^_
•5 _ £ —O

^^-7—; ^- J- - . 1
•—-
/ft
-^— *_ ^

' , y fr "
^ ,_ ~-F fr*
^ TT
i "y • 1
PAUSE
- »

^==rr. _- "~^^-
^=-£

J =1tu ^ -
l^^S ^ ^^ —
^
—r [*j -H*
I^J -^ ""- =

© Copyí^gk 2003 by RUNDEL Mu«c PuUk.otíon: A .^i eief«d - Intemorionol GV, yi i ia


mp = mf: PAISE j:

^ ^ ^

„ i '. í '
i ;
-£—•• - : ! • . : I^~~~"^-~ r

Épg 0= -^ ,y ^^^^ __ ^ ^__ !___<,

«/>: -/: ."V P PALSE

ÍA_ "—^ ^~ -g 1

B* ; . ; -M. so »*«. .
\J *^ , * ?"^
i JO

, f .-— 1 «^ . ,.y , -f y* PM'SF


1
i

^ zr^- • , , = : : =r=
U^; TV —75— -* ?o ?^ ,w ?^ •'u-^_ ^^^u—

4 . -r*i .-" -
TI /-
I. r" o ^, —^—

* i { <

y s^


-^^Z- ______

^j£ fj*. £ i«— «


_

a
,

• . •
— *^

_^f —o—
!._.,.

:
.T

14 Wolfgong Goggenberger / BASIC5 PLUS - Studien für 1 oder 2 Trompean / Studiei kr 1 <x 2 Trompen
D » 1= 1 1 ' =*^ L *
~ <J. 4=^ ' T |-^ J
p — **J
* PAUSE

r^"T ; ' j
,
1
B§E;ELZ—* -á fcjj -t¿—$3 4 u *-** • • -~^j L ••-*•**—'

r£4-—r-*=====Z —•—. /ís

n—i—=t' ^—p—
' *-,» J 1—i
-J
:
gj
1 •——- j^_- —_. .
1
J f^
-y

-p-TV ^"" —
'' —; —— ^_* £
l^zr¿ ÍUJ EJ £J J jjp rJ ¿ -O-—— 1
__^^o

. i7\_

rTp ^--^
, ,T 1 ' __ ._]1 , * „

O <y " —

-y PAUSE

H> — ^-^^ —| 1 i—¡


l^fej J U—ifj—4J
1 J U J1 '
W^~— h. _^ ^—,—.

—•—w.•— />

[M r-^H__ . 1
_al
J —
cJ

Í?S

^< |J J J ^—g— J J • TT
Mp , -y 1 "V — PAUSE

^ , -—; rt\o ' l^V

W=l J U—^1-=[3-^— U "

•—— r\u '


leí ^^^"^ J
t? :—= i * Jl

PAUS»

•^¿'^ei' — —9-6 'J J ' : iJ ^ ^—tJ—' •bu-^ ' 1 d

í
© Copyright 2003 by RUNDEL -"wiic Publkotioos • Al rightj r«Mw«d - kiternafional Copynqhf íecured


~ «f-
e ti is
**

UJ
1 i|j 1

IX) Oí u Ul u
-j ( (• w i
i/i i/) i/; •
h
* _i o O h ••/
a. 0.
-r *< c ~«. °
a. 0. • &. *v.

a. >», ^ i *,
f- tri 0 <• 1$ 0 '<' 0 c- O
10r. 0 ^ b
1\ . .IB
! v \!
.__.
11 1 [
i
- /
\
/ I

3
/ / T
/ 1 i»* í> / D

/ /
í
, /

í i o í
L - ,-j t.. » K-
1i
1i
i»» <i b
*
í lí
p 14r rs 1 n

* % i la
r f* ! la !t
'
r» r% % r»
»
ti » b

• a »
o
'
e - c i
E E- - f! ^ ''i»
1

j- f A
U i IL
1 » * ,;'' 1 1 («
1

;-«i:
m t i
ii ii
l !•• \ •.* •
r
1
lh \l > '• \. »
| * í i' í
Ud c». \
a, ! a < 1:1 >
i * Ir
f[i o <S
^ ¿1, % $ $> .,
V" V* ü? 5!? a
& í _.. TÍÍ •?/
dt —rr~"— •j ff " 9& f ¡ |
>» -
**"53
i. j _

'v¿
• 1
. ' f
30

J
—^-=^= —~^~-L ~: ~—^ 'i H i
•0 —^ -7W— V —70 „> 70 ^5— ^ ZZU 0 ^
75

P PUSE

:mp ___ PAl SE

1* Woltgang Guggenbergef / BASICS PLUS - Studler für 1 odw 2 Trompeten / Studitt for 1 of 2 Trumpeh

'
i..].:..! ' i .j ' j ;:. i •] } ~i —i

u II u U
M (fl
I S 6 c 6
</l
C a C i C i
1|i
f! < C'
1 « e. 0. i c A.
0. ITP
ti, t», 5»,
ft,
C $ C < í C 10 1 t {•
C 3 ^h
í ñ Cl 1 1 j| c<
/ LJ.
/
«, ' I * / "\ \
1 / 1
/
18 11 1 1 ; /¡
•W í l .
*
ii
/ 1-1 '
/ '••» *
"l ^
/ -5
r • li (1 •¡; o
.t.
J Jí

! ' P
^ r» "S i
l t " 'r r»
"- i ^ i ¿
1 ... 1 1 i i
1 1 i, l ll
( • 11 •i ,
>
;.l l . l .
"S ,i

••n •i
_t <[ 1L "i : ••*
1.V
••»M-
c.. ' -» "i
1 -la -» •••r* <s
^i ~> • -» J5
' "Í
-/ i» _c
u. ••p
••»
u ' 7> <
TT^ 7*
ji
•••R.e
.. ^ -» •i
«i > 'a (L
.. ' • »
*
= V . ' ' S J ^ i»- IL * i»t
•^TS '^
• ll 4 ._ • i , __ -! • -n»
s 11 '-
:' : h • • • •(, Tí
_ J = ÍJ_ "tí
1 -
1
'• ; 1
• {, í» • s - "S
4 }t \
... i !^
i - «1
••> • \\ \
" (l MI
1
':

r V S 1 •j
\ •1^ \ -*.
R*• i
"S
\ \ l \ V V <!
Y V
o P : R^ •; '' c^ ¡1 64
ie •-
th ÉÍ í? <! <?
7 ¡? U? f'té' *K _i
K ^ r ?? r*Í?

-•
fí ^~*~~~
-H
gn-i ti« -

4r=J
¿f
_^—
1
—, v„—
—iF—H 1' 1 1 — ^ »
•"-*" te
P • • • =*$ fty —V*f — • *
^* P
PAUSE

^.—— 1—' —t 1 1 1— —.

WHJ 1 B 1 be) *W iJ " J—1-4=^ ^-_ 1 •Vo 1L—e 1—

r¿p ^^ ii i ' -^-j.-n _j -¡ . * - i


E? '•—^ j——
==-

1
— y- i —
a *
-"V 1
£ *
•*> «— p PAUSE
1 —. — [—
—•—i— ^—
m—¿~—J—i J , j—LJ n • L_J J LJ aJ
_„ i—0—iL 1]


--,^^^- i^.
^"^— i 1—T
-f-^g U—i* v —&¿—í — i * TI
N
73
$
rW-~t.J— -1
H— 1 j •^ U
?cí t^
— ^^cs;
-"V —/ —, *_
— mp PAUSE
, ~-—
—j 1pn ¡—: i —j
'
S-r- —i
iíariW btf ~J Í3— E¿^ "c T^ W £5i Tro — 0 1

L§J J = 7 2
r\E
lp—¡ " 1 1 "^ "
_<; —=j
1 1
-p ¡»
f íi~~l
f^\_ T— 7 r

T^ ^fj 1 i
*
P . L -.
- —« £ "7 --y— — P

—- —
r~l
2.
^^~^—
N=^, -¿—\sr J 1 -e _o —o 1 í " --' r

ro !fc^P
—--— ». 0
TK~—^
4— -s-~1 « P » f— i—] —i«
_f__£|5 — -p—p-4 —,—. 1—
TT

-"y — mp
£ "V

..^•rn j— —1—"1—
^~- Sfc^* .»
sfeS
^^
—\A— t¿-\^-1 LJ—rÍF= "tn 4"-^ ..". ^ . U-OJ 1

^— —.
v&
[TLj"^
P _o _.:__
"'^n 1—& F —"—
-f-H^
J f
\j ^ •
^~
r^~i
r ' b^
^ 'i
p ' £ —j — '__
•= P
'
l^-d—^—
1
h— ^
-.- 'i
~^é ras—W 3—J—bu

© Copyright 2003 by RUNDEL Mu«c Publkationi - AJÍ rigliJi f«eo«l • Wenwtiorwl Copyright
U- ' ,*. 1 •• jTjl
l /,
i f e(É e e3 > e. :» t;
& r u. 1•u. i<
«f 1 i f
c « 3 ti c
i ^ rt l ef • 0 <1 i * •» '^
1
1
1 ^L 1
u M
•x « i f•
(t ; \ •
í \ l 7 f \ 4
\ * \ \ .
¡ \ i 1
\ í c
" "I1
i
1 1 11
* «1
c íi
V
ii' !
«
U 3 í
3
!
3 ;; 1 3a t
! = C
r~ i
i
i . .. . — * —.
í i» 11 i

VJ

-- t ;
-*•
í!
1 -
*
u
1 4«
^j , V t d «. *. 1
, ¡

1 *]
^ »l
1 •j
ar «i ^ *ll
u t •4 i
VJ

1
> ai d di ti
... » i h
*«s » i j «* »
<-. ( 1 b 3 i
« S
\ 1*
Vj

ii d «t
1 $ d $
i 1- • 1
á 1
1
r 1 -
i1 '
, _u
rf*
«. c
L
c - c ; «í i
i / ai
t
«,
0 3 ^ T C 5
4. 1' > V
I t»
n
•i \
•J
!^ i e. q d «
!.._ / ¡ , ¿ ?
Í t / 4 s
i .0
il 3 l •i • •í 4 (
i
i i "1 í c
i ! • •; ' ^ /
1 /
j / //• • • 1— /
'i! ! • Í
íí •» 1
/
\ 1
\
-
i // u
i' ' *j
i > 0 V : i $ •y
' •> di •)
•»_«
di •)
1
$1 .) •1
/•>
i3 "*i M ti
"*.

1 •) l 5
Tj-
^"
•e
>
•) •1
I
•v
>
*~ •)
•«
!-)
f1 •»
K5 vi 5 S '> 1 > S í •)
n R S
> n
. 4 ii J .-..J^Jll I

--1 - i

«\E

ir Is
=
rffi .. ^T7 t . í=if^?^^
Mr*
vjL-—
1F* =*3= í &^ -1 •

.i^—
_fl (¡^_

p
p —»^J = mp^ _ « |/-;-.,i.- f— *P

p
-—^ * /T\-
o 1^ '
——

-*
r°" L._
V

21

i-.. eC^;9Kt2003byRUmi^^-^-^^'«^ '^~^ fOT^
^> f ¿i Cj| 1 > t
1 **j *t ír f r "¡
'. *CJ 'l 3 - 1 :!.
- • t
i i : \ 1 »• \ \ «i \ r i
\ . 1 \
f ... 11 . _
;
1
r^ :
s ts í¡ i 1a M > - 1
^ 1 i

1
i .
1 •8
1
»
l i
JIr • "^
'
¡

-
. Vil ~
V t
: 0
....^ v
i
^ ." r '•
1
* ^, (l
J

x x ! *1 4 :
«^ t <• . <» * , J»-
. fc
i
<i
I-
I-J " •i
A
1
— .- -
51 t»" 1U - p i .ttí "K
VJ (: ^ nt -%»
II ^ II
1 I (
\/
VJ
• 0 P •
X u ¿|! X
u |t
II F"
3 (l 5 &*
r
1 -L. i—
; 1 »
^ : ^ 1s
ir
«j . ( a
irl h'

- 1,
3

•« • ; "í i
s 1i -i i = 1
4•ii •—
- -4 *
' -3 , • / ;
; t1 ";; / { fc1 , / •1
U
9
* / C /
/ /• /
..!—. _
/ ' i
: •) 3 '•) *>! « ,
3 ' d
43 4 3 t 3«! ' 4 '
1
f 1 Tt
'f 1 •> i •) J 1 •) •) J •»
* 2 Ir 1 •-"--_ f:

u_. r_v.' u.. ( : f-- - c 'i t.--1 i ••: i .: r i


*

. ' "' '*.


r."*:Js ' - ¡

3. LUFTFLUSSSTUDIEN 1
,C/nc/ wo nt/r fecnn/í: /sf, da /sí te/ne Seele"
(John Diamond, Arzt und Fsychologe)

3. FLOW STUDIES 1
^And where there i$ only techntque, there f's no sou/.
(John Diamond, pn/s/c/on and pychologist)

e Copyright 2003 'uy RUNDEL Mo»c Publicot'xxw - All r^ihli rescrwd • Intemotiond Topyr-jíiJ
•-

3. LUFTFLUSSSTUDIEN 1 3. FLOW STUDIES 1

SOLO SOLO
Schritt 1 Step 1
Vorübung I mil dem MondsKJck Preliminory Lxerúie No ! v/trfi tde

• Spielen Sie eine Melodie - cantabile, espreísivo, acke • Play a melody - cantabile, espresíivo, dolce
• Beachlen Sie dte Oynamilt. • Pay attention fe dynomr.i.

Schritt 2 Step 2
Mit der Trómpete in dieser Abfolge: With ttielrumpel in thi; txder

> Vorúbwng 1 > Preliminaty Exercí» No. 1


> 1. Sttmme > t st Parí

• Denken Sie die halben Ncier- weiler, • Keep th'nhntj in hatf ^oif-i v/hen me e¡ghrh-
wenn die Achtelbewegunu C' begins.
" Lossen Sie die Veniilp ar • Let ifie valyf ' fki tíie • - , , » •

VARIANTE VARIATION
Spielen Sie die Ubung im sclinoilen Tempo Ploy the exe*< fie in & luü lempo in
in dieser Abfoige

> Vorübung 1 > Preliminary Exercíse 1


> ] . Shmme > 1 st Part
> Vorübung 2 > Preíiminary txercise 2
> 1 Stimme > 2nd Part

DÚO DÚO
Mil der Trómpete ¡n dieser Abfolge: Wíth the trunipef in mts o'der.

1. Sc'e'er > Vorübung 1 Pla/er 1: > Freliminary Exercise 1


> Í . Stimme > IstPatl

2 Soieier > Vorübung 2 Ployer 2: > Prelimincry Exefcise 2


> 2. Stimme > Vna Por

MERKE NOTE
Richfen Sie Ihre Aufmerksomkeit auf die erste Ncte Roy attention te the firsi noie after me resi:
noch einer Pause: Thinií about siartmy tire '^o'e wirf> ,r h A A A.
Denken Sie den Tonbeginn mil ,t h A A A". Follow in your m:nd me sound cfter tne ,t".
Folgen 5¡e ¡n Gedanken dem Klang nach dem .t"

24
dd

Ai fí» dd
- r r r f I'A

dd > ~ = &• = • — dd
JSEE I A

dd .dm dd

dd

z£-í-4-F M- =M- i i r_L =F IM : ..^ , f i i r-r^


i ! r f ^r ^
& \

—^ 1 tIJH

P r r= r n p f- r .& I'A
-r*-

^- r f- F r| * f iCJ
1

•e-

1*3"
—— ___
_¿L¿£f*rf
" • ' = ! 1— ^f^fr^É
' ' ' ' ' ' ' '

dm-
^^
T~q- W-J-M-4-u-M- -t 1 1 1 | -t i t i ' M r-H-F- =^^=^^1^ *z

r -f —t—t l'A

a
—~~ — * ^ I A
4^L
^

Jl

-^fff^^f H f— 1 ^-J T(l-~fií>-1


'I
¥

ruoy
SOld SDISV8

•J =d- dd

:~>
I
* ' tí = *•-. da
*. 'A

dd íi
i "A

dm =d dd

'I

I'A

I 'A

'I

:*• rf=_ dd
' * ^ * • • , • f * *-^-*-* . • *-*-*-
-=&? 'I

dd
z:\

a <*

:Jm- dd

"I
V - Voriibung / Preliminory-Exércíse

1.

V. t

V.2

2.

pp mp:
SI
V. 1

pp m = mp

V.2 IH
pp = p•

V.1

V.2

2.

I.

v. i

V.2
PP

2.
^m
pp

3 by RUNDEL Muik Publkatíons - AS righh rewfrvc.' ínternofional Topyrigh i*-!T«d


= voruoung / rretimmory-cxercise

2.

PP

ÜÉH :mp: ~- »f

V, 1
PP —

V. 2
Pf>

2.

p= mp

v. i

V. 2

Walfgang Guggenberger / BASICS PLUS - Sludien fcr I od«-f 2 Trómpete ' «>> "or 1 or 2 Tnjmp.'
3

•r

I'A

l'A

'I

^pT~r±~rn
t=j=$=£*=£3
^
Am <u
—:•£•-

¿d ff dd

l'A
TF

dd :dm. dd

^&^
^m

l'A

1 A

.- •'••-!
;
-tv

)I

-V ^

•» r r - '••
V - Vorübung /lYeliminory-Exercise

1.
pp

V. 1

V.2
FP PP

2. tefmttefís
PP ~ mf

\. Ufes i

V. 1

V.2

2.

•_ »-'»- »_fe »— >— -rf-f-rr r=F=f


[HfbÉ.
fe
s
cfi >-[-
f-ly r
sy==É
f=(
F"í F—
>— »~

y= r u r u=—U f
1.

^F ^
^ -^ ¡
^Ü J

..——• ——?
V. 1
r#=t <*r-ü=:r ."-
— ^
p__
D=
T :—T~ £

*=

— -—•
V.2
-p-f
i*r- ~p—
f- —• -«»
5

rP =1 >.— ^ * P- —i M»II i' •— PP

-^-—
»

LL tt^b
o
K-f- f-
—— * r-ar-
T"= ^-
»

Ff1
bbki 1
dbl * f~f~ f- f~ i
2. jr 1 1 j— LJ
A-
i t
=
LJ— H

PP :^p: : -T

e Copyrighf 2003 by RUNDEL Mwic Pudicertiom - Al ñghb rwerved Inlernotkx.J Copyright t«a>red
jo i joj twpniS / uaiadiuaji ¿ >epo t - SITld SDíSVfl /

dtf

r y * w ^ * * * ¿ * » 7 ¡ •» "3** *» «T»»?
...

I'A

=> rfrf

',

\
V = VorObung / Preliminary-Exercise

1.

v. i
r?

V. 2
ÉIÉ

»
1. H^i
-V9
^¿f~

HH
w-J-J—^— a• ~r~ -_.-- *T~n*'l í
*T" • T" \T^~r~v~f~i r—e—T=n1
™ —
'— —•—
V. 1 ÉÉÉi
*•**

: =ft= É
^ =1 — . —
Í3F—^ 7? - p-
* --•" W

&fc*É? p -==^
— •*

V. I
t=* N=
»
tf= * ={
*
-
V 7 ^ -~ tt " "-p- = fp

*
^~-
- • *- y* . . r —
•o ¡
2. ^¥r -*-
"rff
^M •!— f
*•
ttrí- 3s s1 l U.A--*-M
*
iffi imp:

t-fi

V J £-T U! I f r
IT .±r-:r^7

2.
Í»P :»y : "¡f pp

©Copyr^l2<»3b/RUr«ElM«¡cPüUkcitk)ni Aflr;,^^'- ^ intemotiood Copyrigh


4. LUFTFLUSSSTUDIEN 2
ist es leicht, doch ist das teichte sc/iwer.
(Jonann Wolfgang von Goethe)

4. FLOW STUDIES 2
U K
Woltgang von Goethe)

/eAS,csP.Us.s^enfcrl^2T_^/Stüdiaí|Drlor2TrwT^
•'

4. LUFTFLUSSSTUDIEN 2 4. FLOW STUDIES 2

Schritt 1 Step 1
Vorübung mil dem Mundstück Preliminar/ exerciie wim the mouthpiece

Schritt 2 Step 2
2. Slimme mit der Trómpete 2nd Part with tne trompe!

• Singen Sie íhnerlich dle ganze Note weiter, wahrend Sie • Continué to sing the whole note in your head while you
den Dreilclang spielen. play the arpeggio.

ÍWÍTST* ••"- ; - - • - - -•— •


DÚO
Schritt 1 Step 1
1. Spieler: Vorübung mit dem Mundstück (1. St¡mme) Ployer 1: Preliminar/ exeráse with the mouthpiece (Ist Part|
2. Spieler: Vorübung mit dem Mundstück (2. Stimme) Player2: Preliminar/ exercíse with the mouthpiece (2nd Part}

Schritt 2 Step 2
1. Spieler: 1. Stimme mit der Trómpete Ptayer 1 : 1 si Port witti the trvmpet ,
: 2. Spieler: 2. Stimme mit der Trómpele 2: 2fx! Port wítfi the Trjmpet
j
• Verbinden Sie díe Quinte der Vorübung mit einem • Slur the h'hh in tKe preliminar/ exercise with a glioando.
glissando. • Make sure thcrt the eignih rxites connect lo sound os if
• Achten Sie dorauf, dan i¡ch die Achtelnoten so ployed by o single ployer
ergonzen, ais waren lie von eirtem Spieler gespielt.

PRAKTISCHE UBUNG PRACT1CAL EXERCISE


Stellen Sie Ihr Metronom auf -= 54. Lossen Sie Ihren Put the metrone at ^ = 54. Let your right orm hang loóse.
rechten Arm locker hangen. Beginnen Sie ihn wie ein Let it stOft to iwing like a pendulum in front of your body.
Pendel vor Ihrem Kórper schwingen tu lassen Atmen Sie Breothe in on beat one ond oul on becrt three (¡n 4/Á lime).
auf einen Schlog ein und auf drei Schlóge ous (4/4-Takt). Snop ihe quarter notei wilh your h'ngefi. Make sure the
Schnippen Sie mit den Fingern d¡e Vterlelrtoten. Achlen Sie breafh foflows the constant motion of your arm and never
darouf, dosi die Atmung der gleíchmoBigen stops!
des Armes folgl und niemals itoppt! Make sure your throcrt, neck ond sKoulders remain relaxed.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit dorouf, dass HaU-,
Nocken und Schulterbereích entspannl biaben.

© Copyright 2003 by RUt«€t Muiic Pubfcotíww - Al ñghh res- «f» - intenvAwJ Copj^ight lecured
Muodstúck / mouthpíece Trómpete / rrumpet

r*' fl * "-
f
f
4
f
«

*
«
t

í
4

**•£**

'oJígong Gogqcnberq.H / 3A5ICS PIUS - Sludien for 1 oder 2 Trompeten / Studiej (or
'"

re
bfcá:
pipi
i.

2. rf^v
,^~+-^a
**^"ÍÚS*

P
2.

€> Copyrigdi 2003 by RUNDEL Mutk PubT -ui«fw - Afl ryhfs re»-ved Intwnrtkxid Copjn^Ki
JO i JO] «»pM_ /
8C

1 - - M * *-£ •_ -<> ^» »- • •^ *• *• • » * 1—• tó


=—• -=«— , . ; .^f-
1 ^Jg.-Jj;
f' ______ ,
' n- -n J j m f- *- O-
-^¿ _0* ' • -**~ _—£ w _j U)
_^_d 1 -.___. _ _ ^¿

.n ^».

•*-»-• *

-«-í
- p*"- «f-' ffM ~"W IMNOil ^ EOOZ t^M^O 9

fl ll -\-\ *T\^
a ,
r
g
-bju
«a^ ""-o- 1
F~Fl
•f^ p*
"^
r
, ¿fe
^_«_
-1L^-=
-=; '_ _=____
**'• i~~ """'i—^~dr"FP — •L O
.,
—=7*-—^%

-J-(4- =+
D L^ ^ j_£_^,_i^J_)

'Sí1! Cf**
,
~-*-
it:,. -,lt . ~ •rz«- irn -~» : pf '—1*****i

^Jd—i ~H-\- =f= LjJJ ^^

--_-— • — — —' — -==: ^^


fr*/9 n
Ü Ul
? M * \——— _
rn~" rP ~H __U

ir~=»c =eg^P'!Sy


i.

2.

J^TC

:£=*. -, e-

•e~ r
k
i
-<?:
<
i
e
í
r

,-
r
*

r
i
<
Woffgong Guggenberger / BASK_-> P-.US - Síudw for 1 oder 2 Trompeteo / Studies fer 1 or 2 Vonv.^

«_
i

i
í_
1 •í
6
1
c.
1
<
:.i, ¡1
A 1

1L . 1

i
1
il
t-
;:]
i L
U ll
.11

\
\ i
1
i
L.1 * e
.1


c/r /
* ;
<

\ á
4l
.^ih
1 1
* SOld OlSVfl /

I
>
)
t

I
t

*
•I
1. .

• •• - -

5. ENTWICKLUNG DES KLANGESINNES


„£$ isf wesenf/ich, c/ass S/'e mif offenem und geoenc/em Herz üben.*
/John Diamond, Arzt und Ps/cho/oge)

5. SOUND DEVELOPMENT
,/í ís essen/ia/ íhaf /ou prac/ice wifn an open and1 g/víng neorf.
fJonn Diamond, physidan and pychologist)

í: ' - "

Oi"opyrigh2003by R1 IMJELMwiicP^'Vatíonj Al i^«)-«- -.!-lntemotxxxJí'ni','ñgh* VK.Í


5. ENTWICKLUNG DES 5. SOUND DEVELOPMENT
KLANGSINNE5

f
DÚO DÚO
Sehrin 1 Step 1
t_
I . Spieler. I . Srimme summen Player I : Hum the 1 st Part
I
2. Spieíer; 2. Stimme summen Player 2.: Hum (ht ?nd Part

f-
Schn'tt 2 Sfep2
1 . Spieler: .' . Sfimme mit oer Trómpele Hayer 1 : 1 st Par, -•-•ífr (fie trumpel
4
2. Spieler: 2. S"hmme mil der Trómpele Player 2: 2nd Port wírfi rhe trumpet

• Halfen Sie jeden Ton im mp solange aus. bis perfelcte • Hoíd out every note ir mp as long as you can until you
I
Infonaiion und Klangmiscnung erreicht lina. Wiederholen achieve-p<íríe<-' rtiionotíon and balance. Repeateoch
Sie gegebenenfalli den gleichen Ton menrmols, bis Sie tiole several timp; tmtil you have ochieved o saüsractory
ein befriedigendes Ergebnis erreichl haber. resulf.

VARIANTE VARIATION

Tronsponieren Sie die Ubungen in verschiedene Tonarfen. T.-anspose rhe exerc <.o •••;£. various keyí.

MERKE NOTE
pie Intonahon isl nichi nur abhóngtg von der Tonhóhe, Intonatíor is not only dependen! on pitch. but also on
s^ndern ouch von der Klangbalance und dem Klang- balance ond ihe aik >: >. ut.tfír cí tfie notes. This pifdi ccnrer
zentrum der Tone. Dieses Klangzentrum beemrlussl Brillanz infiuences fne bríwi ' cr'd projectian of ihe *one.
und Tragfah.glcei' des Tones.
Expenmenfieren Sie mit Louts'orke und Klongforbe in der Experiment with fhe loudness and 'one colour in the
Balance zwischen ! . und 2 Slimme! balance befwee>i IÍTG- í st 1'vn aiid the 2nd Parí.

RILO VISUAUZATION
Das JNNERE OHR" The ,,INNER EAR"
Richten S¡e Ihre AL-Wrkjamicetl ouf Ihr .INNERES OHR". Poy oftention fo your ,INNÍ:K F.A1<".
Konzentneren S>e sich ausschiiefílich auf íhren Klang: Concéntrate entirpiy on ycuf v>L'nd: cióse your eyesond
SchlieBen Sie die Augen und hóren Sie ouf jede Nuance in listen lo e^ery nuarce m your st,u.id. When you ho«
Ihrem Ton. Wenn Sie eme perfelcte Kiongmixnung und ochieved perfect balance nnd ¡rrtonahon, you will heor only
Infonohon errerchen. horen Sie riur noch einen Klong, one sound. no long«r"hvc diFerntítotcs. You are part of
nicht mehr r-^ei verscniedene Tone Sie srnd Teil einer the sound whicK surfóupdf you
,,Klangkugel" um Sie herum. \Vhen an ¡ntervoí is pírttv t!-- ¡fi lurie. diíference ton« are
Bei remer Intonanon eines Inlervolís entstetten Differenz- produced so that o third no'e creating a more or teis
tóne, so dass s¡ch eine Ergdnzung zu einen mehr oder complete triad, ocrun. The cbiüty to listen fo cúrseles
weniger voll stand/gen Dreiklang ercibf. Die raniglteit uns trains our consciousnei^ tor ^rvrertions which ¡n turn moke
seíbst genau rjzuhoreri schull das Bewussrsem für Korreittu- effeciive ond exact procnifc
ren. die wiederum em e^ekt.^es una genaues Uben
ermoglichen.

«r
/ RASICS P US - Sfcxfc-o fcr 1 oder 2 Tromp-*" / 1 of
-

/n
--
n —o
" O —e

"7 mp mp mp mp
/s ^ /TV
,
4 -— 1

Spielen Sie jcden Ton von Ubung Q] noch Folgendem dynamischen Mysíc.'. Bonulicn Sie •.•••. Me»' .1 -.•:
und folgen Sie den angegebenen Zóhlzeiten.
Ploy every note of exerdse H wíth ihe following dynamic ¡ndicotions. U« o metronome ond counl
oloog wíBi tfie indicated numbers.

J=60

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 8 7 6 5 4 3 2 1

¿J J=í n
— ~?—
—!—1 1—1—
— 1 —:—¡ — *— ~~~~1
=i _ j 1 PH
V * J * u
—e—
•« O
**-- * - -
fí 7

2 2
^^^ *•— ._ _
___ ___ ,_j _(
-^ i
»\tJ -« , -* ^ ^""^ •e-. 0
*

—j 1~|— ,-,--, ^— 1 * 1 >


-W-t- J-*— —m—^~^ ^-L-*
—í— —*—
V^ —o—— ^=^¿^ TTT

Pl t
2 2

^—¿
\ j '
0 o
i i
_ --.l.:
^—
í m—
•*
1_4_*
•*
1 ^-*—
-e-, **
_j_*
•*
—-*
-^— *— * •

—1 —* — 1 —— * *f ^4—*—1—>—-—— 1—*—1—*
o €> 9 £ H i-
^=^ — •" 1

ÍÍP ÍP
í i—
2
—t—¡~í~ 1— 1 *
íi 4 —o— O- »
L
•*
í
* •* •» ^ •* •*

F^
ÍÍP

f f 31
^
OCoPyr^l2003b/RUNOaMuikf1xA*CQfion A? ó_,!, .,, .' 45
T

•*/

6. DREIKLANGE 1
,,Staccato ist ¡Ilusión!"
{Vincent Cichowicz, Chicago Symphony Orchestra)

6. ARPEGGIO 1
,,Staccato is an ¡Ilusión!"
(Vincent Cichowicz, Chicago Symphony O-

i 46 V^ígor^ Gyggenberger / BASICS PLUS - Sfudico für I oder 2 Trompeten / Sfudi« fw I or


*F *

6. DREIKLANGE 1 6. ARPEGGIO 1

-.- ... - . . . . .

; . - . . . . . —.
* « r —-*•
\SOLO
,
Schritt 1 Step 1
Vorübung .Luft solo" Prelimínary exercise ,arr alone"

Schritt 2 Step 2
Vorübung mit der Trómpete Preliminory exercise with iKe trumpet

Schritt 3 Step 3
1. Stimme oder 2. Stimme mit der Trómpete 1 si Parí or 2nd Parí witti the trumpet

• Beochten Sie die Oynomik! • Poy ottentioo to dynamics!


• Sptelen Sie einen 8-taktigen r/elodiebogen. • Play an 8-bar phrase.

¿T- : - ' - ' •-- • ~ — - -


'
DÚO
Schritt 1 Step 1
1. Spieler: Vorübung m'rt dem Mundsfüdc Ployer 1: Preliminar/ exercise wírfi the mouthpiece
2/Spieler: Vorübung .Luft solo" Plcyer 2: Preí¡m¡r>ary exercise ,oir alone"
i
Schritt 2 Step 2
1. Spieler: Vorübung mit der Trómpete Pfayer I: Preliminary exercise with fhe trompe!
2. Spieler: Vorübung mit der Trómpete Plcyer 2: Preliminary exercise with the trumpef

Schritt 3 Step 3
1. Spieler: 1. Stimme mit der Trómpete Pbyer 1: 1 it Port with rf>e humpet
2. Spieler: 2. Stimme mit der Trómpete Ployer2: 2nd Port with tKe trumpet

« Tauschen Sie díe Stimmen. ports.

i—^--^!— - . - f i -

; ' '-. .
VARIANTE •VARiÁtfÓÑÍ . - .

Spielen Sie die Übung in Molí. Ploy the exercise in minor.

MERKE NOTE
Die Luft kennt keinen Rhythmus! Aír has no rhythm!
Nur die scíine/íe Bewegung der Zunge bestimmt die Onry the qu-dt movement oí th« tongue determines the
Unterbrechung, die den Rriyrhmui ergibt! interruplions that produce the rhythm!

BIU>,
Wenn Sie einen Waüerhohn ofmen, on den ein Garlen- WSen you open a faocet, to which a gorden Kose is
scMauch ongeschlossen ist, enhlefit ein longer, tmunterbro- anoched, a long, unbroken stream of water (aír) comes
chener Wossentrohl (Luft). Um diesen Wasseritrohl zu oy). In order to break th¡* stream of water (rhythm) you
unterbrechen (Rhythmus) benutzen Sie Ihren Daumen u« your thomb (tongue) to dose and ifcen open the
(Zunge), mit dem Sie die Düse goni kurz verschlieOen hose agoin very qukkV You v«xjld newf lurn the faucet
und wieder offnen. Sie wOrden nichl den Wasserhahn auf- on and off!
und zudrehen!
FAZTT: Die Luft bteibt beim Stossen ,contabile* - wie bei THUS: WKen tonguing.. lhea¡rstays^5onfaWe*jystas
einem ausgertoltenen ton. when playing Q sustoirted note.

C Copyrighl 2003 by RUNDEL Mu'< MJkafcxt AV .#-* i««v' • ^««rfond Copyright Mcurwf

-i
<£**£*.!££ JO I i jnj u*po,s - sc

- m •
y*-— -•+ —f-
r~E^^3s~^¿~~:±l_c- * "**: f ' \,

*[

x=¿:

=C5=
A

^ 'I

> I

>
,*•
m jtf

1J":
:r
Tt)* <.W 1

¿;; f

I '
'• I*

ra;T ft^
Í7

&

w_ i?
-s--
I. *^5t 7^77^^^

-*--! a, : ix- :VT -A


V. * * • - • , _ _ . :/
I

2. iíí:

1.
**—^»r

V.
* «» *

2.
m
I. -* » -*-

V.

2. une

I.

V.

2.

30 WoJfgong Gwggenberger / BASICS PLUS • Sfudien fóf 1 oder 2 Trompeteo / Shxft» fer 1 <x
_•
-'

E. AS», - . - • !
í-^« ".; - - - " ;•' . ,.•
V V"'- r-.v • •f
& ¿í ' . ' ' . . - „<•>
. i •• • -i ',
i ' -•- -

7. DREIKLANGE 2
ffD/e
Musik muft vorbereitet sein, nicht ¿le Muskeln!'
(Amóla1 Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)

7. ARPEGGIO 2
"Prepare your music, notyour tissueí"
(Arno/c/ Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)

© Copyright X103 by RUNDEL Muwc Publkcrtiooi - Afl riohb reserved - Intenxjbnnol Ojpyrigrí

7. DREIKLANGE 2 7. ARPEGGIO 2

SOLO SOLO

Schrift 1 Step 1 *
2. Stim Hum íhe 2nc fr '•

Schritt 2 Í Step 2 i
2 Stímme mi( der Trómpete 2nd PortWith rfie trjfnpcf

Schritt 3 ^ . Step 3 -i.


1 Stímme mit der Trómpele Ist Port with t!if- '-'.--ripet

DUO DÚO
Schritt 1 i Step 1 A
1. Spieler: 1. Shmme mit dem Mundslüdc Ployef I: Ist Parí w:**-- .¡K moutfipiece
2. Soieler: 2. Sfimme summen Pfoyer 2: hum tdr

Schritt 2 i Step 2 ^
!. Spieler; 1. Sfimme mil der Tromoefe Player 1: 1 st Port wl'h fhe trumpet
2. Spieler: 2. Stimme mit der Trómpete Ployer 2: 2nd Por i wi;h rhe trumpet

• Touicrien Sie die Siimmen bei jecem Tonartwechsel • Exchange parís of e^ery key chonge

MERKE NOTE

DanKWl S¡e wie ein Sá^ger- Ttiink like a sinc.


Moren S¡e inneriich vorcus. «as Sie spielen wollen und Before you piay. Imagine whot you want to sound like THen
ungen Sie mnerüch mit wahrend Sie olesen iing along in your neorí wfule

BILD VISUALIZARON

Die Loft bnngt unsere Lippen zum Schwmgen wie ein Air motes our l¡ps vibra*e lide a violin bow on c strir-'i.
Geigenbogen. der úber die Saite streicht Spielt der Geiser If tne violinist plays o crescendo, the bo^ srroke becon-ies
ein crescendo wird der Bogenstrich schneiler. (áster
Der Luftstrom wird beschleunigf Trie oír stream becomes rasfBf
Spielt er em diminuendo ^ird der Bogenstrich langiamer, If íie plays a diminuendo íhe bow stroke becomes slower,
bleíbt aber immer m Bewegung but sliít keeps moving.
Der Luftstrorn wírc/ íongsomer The oir sfream oecc-mes ffower

crescendo = ,,Gas geben" crescendo = ,,>tep c<n the gas"


dimínuendo = ,,Gas wegnehmen", diminuendo = ,,ease off the gas",
aber nicht die ,,Bremse treíen" but no* ,,step on the brakes"

'

-• ' '•• : ' ri ^ .- : -. / 6ASICS PLUS - '.hídii"! für ' -xUr 2 Tromp«*en / Sludie» (w ' t 2
-

1.

mp PAUSE — mp PAUS

2.
mí^i r^ ^? ^t—& m

I. efe*
.
a\K
r^^1/^ :-:::^ n
P
"~a—"^ r¿:^-
—« ^p 1 =& * ¥
mp — ^*s= -n.y PAUSE mp- -» ~
V
— — mp

2. í^-í^
.——

1 'r4- , -f-p- gjl- -4


~*^*

__ -
*•*/ F^=--¿— ^-J • '
«
J U 0—
^=^
= ^— -* «J • • 11

^" ~-~, ^, . £ ¡ ^ ^
¿fl __ jt_
b±^rj— j-, --* _J^
^

1. ! j- •- -^ -- , —i-->—t — í— 1 ~T
¿-
^ '
- - mf _ V

---^''
¡I^>
£ tfe*J f^1 £
2. ~^=^
( - EpF=¿.-=J —J-.-T í—i
^t
jTO— —73 1 r. -r—J-f ^ -^-^-íJ

— -— •- /^
1. r"•mo i—
--—"i ' i "—^^-^ ^ s* ¡~
l~j~f- 1* J "J—\-
—J-
-1 - " 4 1 £ -frr —i
JlJLj-_«
\r 1—
-* —mr ¿ i ._! . __^_ —

mp •—•_=:
=*= :—

.
—— fnp PAUSE inp "_ F-/
,
— •"
~
• PAUSE Btp

^~1^J
r^ü Vjj

2.
tíffi^ ——o1 tf b{__* -r ' T-^—
J
~1
¡ t¿=
U_í _|!—LJ

*
i i—i— :^E=> . 1 T 1
1. ILÍ**
•p
-rir" -1 ~1~~í"1^
^=¿r
r-i ^K^-^-H-:.-* P-^it:
> •
!
l^l^E-J ':---
,tp —= -.: . . nf — — ~- — mp PAUSL 11

-Af -M:-^^' ' E^r- ._ 4! - i • .. :*--.— r^í=r =-J


2. a [ p. W_p_L^
P^r J - -

© Copyright 2003 by RUNDEL Mu»c PüUicatkxij. Al rxjii!- .t-- -— '"• r,-.^*)-.1 Cop.fight iccv.ed
5:
-I
*
_ _ , . : _ _^_
- -—1 Ci * —-s ^
. 0 f . & r» e .. —=—— * —: «P — -*• ' Q
>• * ' -9 -9 . \ * !, V_ » i • ____^- tf
i.
' 3S.1\ jj fa — — J^ j —=_— día
', ! i
; ' S"
? * • * "f^=^— í -*.-«-^ ' =S=f=¿&:
_. —*-«-
,
• ^' w *^; *5-s- _ ^^ « ^ y * -*-fr-J

-3S.1VJ

*~? ' H- 1 ÍP 1 i.1 '—»9 i &-i ff ^— ¿A-


4—í • . S _ ¿ • m • • a ;
\ ^^- í . 1 » »— .—|
! - r--^^^^
' \_ —«—j-„
1

1 !• i
1 r«-^» ¡ ~J , j
„.]..
:a :. * .__.
. —Jj
,
>*»
-J • *=^ *i --.
i
-* -
-^—A
^
. . g»—c ,. ^h_— ¿t—
<• "z&Q-i
^,-3^-HM.

j =
r _r ; .^— ¿q ' P | i f ' AiT
- ~-r*'..j" .^-i • ? ¿ • j-; •
r~í— '—S— i ^__^- WT
1 f—^/
^~ fi
asiivj db = z d« asnvj «¿i ' :> =

=>1 ; .0
i —
U

H = rrX .-•-- rz^aL. • ,. * ar-yi—1—^—•—P-*- - —J ^


*~ ' *"
J«80

1.
=
PAUSE PAUSE

2.
5S ^ m f
rfp ¿-*> «, >^ --.^,•-. A
í *¿ X - /r\s_

—c"* /^_f "kJ . E f_ «-j— É M ~n*T~f '*hJ jl=? 1 w-1


^
I. $££ '-r_i —,__ :
J •* "C

_
"y I/1
*

íí~~r
y ^r:—I— ^j^. £
íí? —r--—
2.
É ^*—
»-s«J

v
j— —i • -r i
i— ^_j_^_.—•^=^¿^
J r H:::^^
•*
1

\. r^—t/—TT p-j=* •—i—


TTTr—
^=- f i » r
——E,¿— —T-r-¡^h**r ¿r^""I 1*^ P
j . uj
Lt * • M
P — ——

mp • :^-^=- — mp PAUSE "9 i —^— — ^* ~ pr -^- ™-^ wp PAUSE

,—— _ -•—.1—^. ~~~—~-


^ ---.
2. :fts=5
-;j •*
•—* \r~ f_ *
^
TV^
^fe=É=- T- r -* =f=^
1

1.

;= mp PAUSE PAUSE

2.

6 Copyr^M 2003 by RUNDEL Music Publkoliooi - Ai righls reserved • 'ntonofencJ Copyright


_

2.

1. í^ye •^

^
f * ~~
" •
* ^>
" * • , ! !
-
'•
>,
5- * '-—-*-•
^^
* * " »---

j —*•* ,
i *"*
^^
1
m¿i
1
í "* = = "Vlj PAUSE i /* "T r\

r-O-S-" —
••---
-^
- •
!
'*
«
0 \.:
r±- óL
f
^__
!¡ - " " * • .-. .* . : * . _J
2. mi - » i

* / aA5ICi PLUS - Studian for 1 odef 'i í.ompcten / Slwdi» for I o. ¿


~*
^w
'
» 1

^
i

8. DREIKLANGE 3
j ,,Ein Blechblaser sollte denken wie ein Sánger."
(Arnold Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)
I

- 8. ARPEGGir :
''A brass player's bro/n musí be very muc/i A/re o s/ngers bro/n. *
(Arnold Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)

' ' v •' ^'^ Copyrigh' -i -.-rr.


8. DREIKLANGE 3 8. ARPEGGIO 3

SOLO SOLO
Schritt 1 i Schritt 1 i
2 Stimme mit der Trómpete 2nd Parí wifh the trumpe»

Schritt 2 i Schritt^ i
1. Stimme mit der Trómpete 1 st Part with the tnjmpet

• Setzen Sie dos crescendo beim Ubergang vom Bmden • Continué the crescendo when you switch rrom
zum Stofien glekhmaOig fort. slurring to longuing.

• Achten Sie dorouf, dass alie gestoRenen AchteJ- und • Make sure that the tongued eigr'ffi and sixfeenTn ñores
Sechzerm reinaren den gleichen Klong und die gleiche have the same sound ana lengrr
Lánge beibehollen.
• Sing or soy the triplets and
• Singen oder sprecheri Sie die Triolen- b;w double-tongued figures
Doppeízungen-Figuren.

r
DÚO DÚO

1 Spieler; I. Stimme mit der Trómpele Player 1 : 1 st Port with tne frumpef
2. Spieler 2. Stimme mit der Trómpete Player 2: 2nd ParT witfi rhe rr

• Tauschen Sie die Stímmen bei ¡edem Tonartwechsel. Exchange parts oí every key change

MERKE NOTE
Haben Sie die Geduld langsam zu üben! Have riie pariente to praeíiee slowly!
Sie schaffen sich so die Mógíichkeit. die Genauigkeit Ihres You thus make it possible :c .nspec' ^e orecisiof1 oí yo-,
Spiels zu überprúfen und programmieren Ihr GeWn darauf playifig ond to prcgrom v^jr brc.r' fc ihmk m c .í'ir.e
,in Zeitlupe ' zu denken. magnifying glass".

Woltgang Guggenberger / BASICS PLUS - Stüdien (ür t oder ¿ Trompeteo / Siudiesfor t or 2 Tr»-,.»;»
emíacKe Zunge / single tongue

r***
&-L •^^^—f^^^ -^¿g~—^¿¿LT' ^-^^&~3^Sf¿.'=í&ff2=1SSí: T^^ff^^e^ -
• «j ..-T . * M ._^ —-z—.»j— ^— ^—**/^ \j,*^r"^
i*-
j--_ - *» - ~ -*iw-
p = . »/ ---— p —— ' —
ijLfcr:
^ , —•W *- -»-»-: _-_»*—» _: „ • m _ :: »— y »__:_ . i *-» w~w- !»••--_ * - .

'í- t 1^^^^^^ —^^"^^^~ -^^^^ " ^^^"*^^^Z ^—^^B^¿ p^^j^t—i^B^w j<^B^^ ^^^^If+_ *4^&^^ ^^^^t^_

?Í5 -» »-*-

• ^j^*<- *^^.-. ^=^-=—^*^=— jgg^ fc^. cgP^"^gta j¡a^ ^s^e¿~ ap^^TT^s^t,- i„,- -• * ¡ji
«J
CL '^?- - = ?¡*^ .2r*^_ "Li^- -?*- ?
0í -
r— '
^rrr— r3rJ L
^— r3 i « —_ j

.=«0-120

=80-120
=so-i:n

^-v;-»-- ''-'-»*-—'-=-*

±—±*¿^* •—••» , ^.g.-r-> ?» ,-^^f::^.<

•• -
/» := •/• : «¡r

=so-i:o I
_
-*—=—*- -

• Wolloong Guggefiberger / d/, ,. . .jS - Shídie" fcr ' oder 2 Trompeteo / ShxJiw fcx 1 w


2.

-»:r_3t^r-i'..=

**;**

= 80-120

.- --_—* # » » - _ - — - , * *• - -* • -0
2. Í fc.A ^.. j^r^ziz -,:..-' » JTTE » ; _ ::: ^ » ; :_=5

2.
Triolenzunge / friple tongue

i _í E_LJ i-
I.

1
u

ir
i

-—
Wbltgong Guggenbergef / BASICS PIUS - Shxiien für ! oder 2 Trompeteo / Sh*di« for 1 or 2 Trumpen
,r. ... ; ; •- — • =• - -^ = ~M- —r L ^_ , _ ¿m
j ._.| ' *¡ y. 'I
f Í f f

— -

r' f ' f*

^U^-j^ ' " " » * « « « J "~" '_• • —^~ ^^-~-—¿— -—r^-3?z3+~.-£i

[-"-. . • : — u-"^r- ! -f m t t M M «H^*» • *~* '—' 1 + —* " tt^i


fr

i
rf ' .- .1
*1
^j
•'Sin

.•r i -us=

a ^ P^=s-^=^ , , , .^^^^^«^^^-eij^L--^ ,
• * ^ ' Sh\==== ^^,
I |

i ; :
i -.*~m-r. ^=-SZS~. s=^ rs-^^-^-^^^^ ¿^=^ • —• /» •
: 1 . -*-*-*- »• • ^ -----^ J ¿"y¡~*~*~*~ —: *—'

'•'^

i ' . . . j J:
• i
í
1 |. •• •- ,- * •
c!
b : ~~^ | *_Í_*_*=KL«L __,- - » <L :_ S=í

O:I-OK=
é^k

":*
T1.
•-
* L1*
1i
t f .
"L ;i
i<

; «¡
>l
!'3 - •i |
* i
1' 1
i¡ í-
i!t '
Hi ni
s
MJ
^'
1
H
¡.¡ r' " *i-'
¿j ¿'

*^R *flf *^ .
"l_
einfoche Zunge / single fongue
« «60-

=*-
~^L•rjé.JTX^^
—•-*• ! t^^^^^^g
=^-^J^-^r_- • ^
• ^
_*^ ^*-^
!R-T-r» »q

B£í^ =

.^^•^
^ _—,
"•^ * » _
37-—'——^^— v TS
"^« - r~pr'^^-r.

^^^^.^.^^
Vr^:

r^lfzz^i^^ j.j
. en

=60'fl°
r. i *a W<P«.S - snu SDISVS / «6^*66^, ^^

i
.

I
'
)

.
- " •
Doppelzunge / double tongue

=81.1-12(1

v*-*"=*.
-- P

p\

,.=-80-120

2.
m
.=80-120

. 1.
*
~)
9

^3
j
>
~)

"7zzid£±j*-y; 'i
9. TONLEITfcRSTUDIEN 1
,,Fehlt 35 an Geculd, wird cU Gedankenkraft vergeudet. W/Vt/zu viei Gedankenketífl aufgewandt,
so zerstort sie das, was sie ^^rvoibríngen móchte"
(Hazrat Inayat Khan, Sufime^ter)

9. SCALES 1
,,///ou iack patience, your brain power is wasfeo'. ifyou use too much
brain power, it destroys me result ¡t wan/s.
(hazrat Inayat Khan, Sufi master)
. TONLEITERSTUOIEN 1 9. SCALES 1

SOLO SOLO

Schrift 1 Step 1
2. Stimme mit dem Mwndituck 2nd Port with fhe moutfipiece

• Vefbinden Sie die Intervolísprürge mil glissando. trie melodic leops with gustando.

Schritt 2 Step 2
1 Srimme mit der Irompete 1 sf Pon with rhe frumpet

• Achten Si« auf ein fortgeserzfes crexendo unabhüngig • Be carerul to crescendo contínuousiy. independenf of the
von der Richtung der Melc>die. direction of tfie melody.
• Wenn die Artikulation (siehe ..Spieiarten" S. 75) • When the afiCulation (see "Vanations" page 75) is
hmzukomml. darf iich die Klongqualitot der Noten added, the tone quality of the notes muit no' change.
nichi verdndern.

DÚO DÚO
Schritt 1 Step 1
1 Spieler: 2. Stimme mif der Trómpete Player 1 • 2na Pan wirh the trurnoef
2 Spieler: 2. St/mme rmf dem MundsKick Player 2: 2r.d Part wiih the mourhpiece
*.

Schritt 2 Step 2
«
1 Spieier ! Stimme mit der Trómpete Piayer 1 : 1 st Part with the trumper
2 Spiefer 2. Stimme mit der Trompere Player 2. 2nd Part with fhe trumpet
i
S<e mil jeder Tonort die Stimmen. • Exchange parts ar every t<ev chcrge

VARIANTE VARIATION

1 Spíe¡en Sie die gcnze Übung ¡m schnellen lempo in 1 . P!oy fhe ennre exercse m a fes: 'e^rpo m one brec'r-
t_
emem Atem. Ubersprmgen Sie aooei |ev/eils Takt 5 + 6. skippmg bcrs 5 and 6 oí each exerose.
2 Verwenjen Sie fiir jede Tortart eine ondere 2. Use a different articU'Otíon rcr eoch exercüe (see
f
Artikuialionsr'olge (siehe .Spieiarten" S. 69}. "Voriations page 69)

PRAKTISCHE ÜBUNG PRACTICAL EXERCISE

Formen Sie den Mund /ocíerzu emem Ansatz und blasen Form o relaxea embouchure and b'ow fhe rhylhmic figures
Sie die untenstehenden rhythmischen Figuren mit «Luft solo ' beiow with ,air oione" and the articulation ,,da, da, da".
una Aniliulotion (,.do da da..."/. Be ccreful thci your breorns <n the e-ghrh ana sijtteenth resls
Achten 5ie aorauf. dass die Einotmung ouch ¡n der Achtel- stay re/oxea' ora free. If you heor o hiss, then your
und der Sechzeh niel pause /ocíerund freí bieibt. Hóren Sie breathing is torced and tight.
t, so iit die Einotmung rorciert und eng.

h..-hi¡nu í Tjkie im ilikii. Oirn ^nci^wn prn'itíí ÍH.H)« ? cjn i: .Te !«r.< rhfr. rjkc j reí' i
4
W^:'-rí r.-xhítm.' ¿ Tiiie «TI Siück. djnr. píuí.aen Alternen pncitM »i inoíi í b*.i u i nt :ime
I
V
>-£-
f-
óihjimi.' fikit iti Stuck. d»nn piiuifrai' Anenli» prtcutc u mov í bwi n ore üme :hen takc i re".

V • Einiimune infulJi'''"
4
70 W'olfgong Guggenbei-ger / BASICS PLUS - Studien für 1 oder 2 Trompeten / Sfudies for I or f
I

*
•9f-\r- - j,-. <--•&
er ^
i '
1 >í 1 - -t -
iií
i
•»
¡f'¡f r'1*m" fl1
• | !
i
-»* ii
¡1 1 '
»

f1• - Í-. ;í

1 I r»*
1
Ib
Ss
ti» 1, t
tb 1

» -' i 1í* <.


ll
*b 1
«I
»
¡:n» *,—
Ib

Fb
]'
1
» 1
1» n»
^
ll
Ib ¡V >
1íL*1 b
*
f>
//
i» i
1 Ib 1 i
H» g. »

í

»{. \

j»1
»
$!r. .. Thí ;? * a, 14
¿a
til-. - « i i

„ h
-i*i!-tóu¡;¿-x; t -xqtwpnts / »fi»()ua66nn BuoójfO

i
»

(id
PP

2.

mp: */ =/
^-_rr^!:^^_,__^ _: v__-*^asj.^
f*> ^SSs^¿ ~*^~&'

[_£ -_ í-, 1 • ¡i i :
- - f - -¡ f

.n _ g^gu- _ , »* ^ -»*^.. - ~ * ^ _ , »-•-«- ~-*-+-m | 1


~^*jr¿ mm +* = íS^S^31^ -= •** - ^lr^:*- T*-
^^-^-g^f^gg-g=^f— ^*^-~^ =J^= ^i==S^^~^:
n f

\i r"*B -^-^^
* *-*-5 '

Wolfgang Guggenberger / BASlCS PLUS • Smdien für 1 oder 2 Trompeten / Srud« for I or 2 T
f

'Z

5UOIlDUDy\

f» A. _
" " .' f. - ' -. ' ' '

10. TONLE1TERSTUDIEN
,,Denke o/ine Umweqc!"
(Vince.-ir Ci

10. SCALES 2
"Keep your thoughts simple!"
(Vincent Ochowicz)

/ BASlCS Pll,« - Stud^ fcr , «W 2 Trompeé / Sn^i« fe, 1


10. TONLEITERSTUDIEN 2 10. SCALES 2

SOLO SOLO
Schritt 1 Step 1
2 Stimme mit der Trómpete 2od Pan with trie trumpe'


Schritt- 2 Step 2
; 1. Stimme ouf .da" smae^ n--' oei Obung J. ' Sing fríe 1 st Pnrí cn ¿o' (oily for exercise j. '

i • Achten Sie beirr Sir.ger ou" si'", 'ecrc.erc m cer • Be coretaui *o kesr vcvr Tongue motion lec'Qiero when
you sino. Say fw 5 , do verv far forwa-d
Zungenbevegung Sprecne" 5>e .Ca ser>-««•[ \orne

Schritt 3 Step 3
1. Sfimme rr.i der T'^mpere I sí Pan «fitivih*: trum(

• Folgen S¡e konseüuent der eiricezeicfinete^ DyncmiK. Observe corefullv the maicated d/namics.

DÚO DÚO
1 Spieier ';. Srimrre mi' cer Píoyer I 1 st Por' wirfi the frufnpeí
2 Spiele." 2 Sfunme IT¡( ae' "'•o-npe*e Ployer 2. 2nd Pon witri ft>f- trumpe!

VARIANTE VARIATION
• Spieler. Sie Übung 1 auc^ n-¡! cs-Tromoele und/odw • Play Exercise 1 ciso on E-Rat trumpet ond/or
Píccoio-Trómpele piccolo trumpe'
• Spielen Sie die Tonletiern ir-, Molí [me-od:sr^! • Play the sco.es m meicd'C mmor.

MERKE NOTE
Konzentraticn bedeytef Concentro!ion meons

,,Mit den Gedanken ¡m Momenf bieiben' «To remain in the mement with your thoughí-s'
• ' •

CE

2. nsí¿i¿-e

5=gf~"
. ———

5 »

» »

f -
- „ jp S -__. _ ^_ ,
• ^-_j-C=s^ _»
-SK I

^=r

dfcfc=E^^
L'r-—

'• i^iSlIEi ^í^t


»

TT-^-

78 Woltgong Goggenberger / BASICS PLUS - Sludieft ftir 1 ocW 2 Trompeteo / S*üdiei (<x 1 or
UCHI 3

A ?
*í *U>
» A
9 jo *; Mn,
! ? i '
1* > «i

ti
«i ti
i «
11 \ ti
« ti
ti
«I
<
« ti
1
/ t ti
1
i 1 ti
ll ti
1 jl
1

t \
i
i
=1! <l
1

1 i, 1
d
« II <l
t

\ 1

< f. l
<> 1
\ .
i 4) •> «1
% «
i
y *
t
f 1
(
!
l !•>
i o 0 p jj 1* i
1
II ' *R *
u.' - — .1 1 f
.
á.

2.

r
i

f
i

O- -

. •

WcJfgoog Guggenbcrger / BASICS PlUS - S(ud¡*" ^' ' «Jer 2 Tfompeten / Studi« tor ) or 2
o

>-
I. •E=s=S*

. 5 5.- .-;.-— nijiziLvrzr


-Mi- -I—-r? __
-í? "-

.*-_*-
i£^

* » v 4í v •* * *

/ BASICS PLUS - ShxJ«n für 1 oder 2 Trompe» / Síod¡« for ) or 2 Trumpeti


1 -•1 - - -- • •! 1 ^

« 1 i i
i tí * i'
<l
i ll!*
1 t
í. n*
1 »l Ji
1 »
•1
'; i
r
i »
»
t 1»'
i »
1
1
1 11 1
nu i
i
f N c-ej
i o* »
ta •» /
¡, /i
i / i
!
:> ¡4
IT 1
*
)
!

,• » I1
i »
i, lfc
1 1

i »• ;!»T
k 0 _
1 1 i
l» (! 4

i» k
1

l*
ll J i
•! t

« 1
i» 1J 1 *
¡i <( \
l I 4
l» ; <
i* \
i* i
ll ^
i «1
r «^ , i
^
/
«i 1* « 1
*t
í•i O
$fp i*r? #''
*ÍS
&a ?»t vT]> * i 4?

c& a . ft * £ .> . r. >c


" • ..••'•"-

2.

1.

84 ' •" --xs Gwqgenberger / BASlCS PIUS - Slud.eo ÍÜr 1 oder 2 Tromp^-ien / Sh-t»!- *or - v "
• 11. INTERVALLSTUDIE
,,Es ist ein weit verbreiteter Fehier zu gfauben, dass ongespannfe Muskeln Stütze erzeupen.
f S/ü/ze entsteht durch bewegte tufr, fWC/rf C/uncJl Spannung in ¿er Kórpermuskuíatur ..."
(Arnold Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)
11. INTERVAL STÜDY
"Mony people make the mistake oiassummg that muscie contraciion is
what provides support. The b/ow/ng of the breath should be me support not
tensión in the muse/es of the body . ."
(Arnoid Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)
3
i
^
11.INTERVALLSTUDIE ll.INTERVALSTUDY

SOLO SOLO
Schritt 1 A Step 1 Í
Vorübung I mil dem Mundihick Preiiminarv Exerci« 1 wirfi trie moufhpiece

Schritt 2 i
Vorübung 2 mif der Trómpete Preliminary Exercise 2 with the frumpet
mit repet'erten Achfelrtoten -.. with repeated eignth notes .....,~ ....

Schritt 3 i Step 3 ^
Intervollsprünge mit der Trómpete Melodic leaps on me trumpel
• Halten Sie die vorgeschnebene Oynamik auch bei der • Moinrain me mdicofed dynamic level in Preliminory
Vorübung 1 em. Exercise I cu wcll.
• Folgen Sie bei den ínter valí iprüngen ¡n Gedanken der • Folk>w the ,íinging scale melody'in your thougrtls wl
^íingenden Tonleitermelodie". Achten Sie auf Qynamilc playing me melodic leaps. Pay attention lo dynomics
und Phrasieamg. and phrasiog.

DÚO DÚO
Schritt 1 Á Step 1 A
1. Spieler: Vorübung 2 _^ - mrt dem Mundstück Pícyer i • Preliminary Ex. 2 • •_•_ • with the moumpiece
2. Spieler; Vorübung 1 • • mil dem Mundstück ño>-er 2 Preliminary Ex. 1 • • -_i_ • with the moLtfipiece

Schritt 2 A Step 2 Í
1. Spieler: Vorübung 2 mif der Trómpete Player I: Preiiminory Ex 2 ...".".- with me trumpel
2. Spieler: Vorübung I .~ ~. ~..". mít der Trómpete Plcyer 2 Preliminary Ex. 1 . -~ -~ -~ .~ wirh the frumoer

Schritt 3 A Step 3 i
1 Spieler Intervallsprünge mif der Trómpete Picyer ! • Meiod-c lecps with the frumpef
2. Spieler- Vorübung 1 • -_^_ • mit der Trómpete Ployer 2. Prenminary Exercise 1 • ^_j • with me fnjmpe?

• Tauschen Sie cíe Stimmen i« partí

VARIANTE VARIATION
Spielen Sie diese Ubungen auch mit Es-Trompete und/oder Ploy these exercise also on E-flat trumpet and/or piccolo
Piccolo-Trompete (bis G-Our) trumpel iup to G Mojor)

BILD VISUAUZAT1ON
Stellen Sie sich vor. wie ein Goifspieler mit seinem Schíoger Imagine how a golf piaver swings and hits the boíl with
ausholt una mit er.ormer Beschfeunigung und Geschwmdig- treme'-dcus sceed and occeleration.
keit den Boíl obschtagt Gxr c.-eafning muscuiorn''e works íike me musculcture ot 3
Unsere Aternmuskulatur orbeí'et wie die M'jskulotur eines go-fp^aye-- soft and flexible! Rigid ond tight
Golfspielers weich und flexibel! 'Jfarre und feste uke o weigrtt lifter blcck me air flowi
Muskein wie bei einem Ge%/ichtheber blocl :eren den
Luftfluss!

Woltggng Gygoenberger / BASICS PLUS - Studiwi Rir 1 oder 2 Trompeen / Stud¡« lar 1 <x 2 Trumpe..
; V « Vprübung / Prelímuxiry-Exercise;
"
sim IV 1-V!

V.l ^_,^;_p

V.l

:! PAISE

\.2

V.1

V.2
J. - - : ~ _• . - _ : ^ . W ,! • J *

"

I
íí! í Mí*
' :*i

fí"¡n

I*MÍ

(m
V = Vorübuna/ Prelrminary-Exercise

V.I

A *
\2 :fiV.*rjv IT* -_• -"-.:*

^=— P*l'.SE

\'.:

V.I

\.:

V.I

v.:

\.2

12. LIPPENBINDUNGEN

12. LIP FLEXIBILITIES


"Breafh has no register.
(Vincent Cichowicz)

Ort
' ° n BAS-CS PLUS - S^ien fe 1 od., 2 T^,^ / S(ud¡« b, , w 2 Tru mprt
-

12. UPPENBINDUNGEN 12. UPFLEXIBIUTIES

SOLO SOLO
Sehritt 1 Step 1
2 Sfimme mit dem Mundstüctt 2nd Part with me mouthpiece
• Verbinden Sie die Inrervalle mil alistando • Connect the intervals wifh glissondc

Sehritt 2. Step 2

,,PAUSE" .REST"
• SerzertSie das Mundstück von den Üppen ab. • Take ihe mouthoiece oway from your lips
• Lockern Sie Ihre Muikulatur1 « Relax your muscles!
Richten Sie Ihre Aufmer»csamke¡t auch auí mógliche Direct your aftenticn to possible cromping m tfie ¡OV-T-
Verkrampnjngen im Unterk:e*er und der Zunge. jaw ond tongue
• Lockern Sie Ihren Hals- und Nockenbereich. • Relax your tfiroat nnd neck.
• Almen Sie enrspannt. wie bei emem neuen Beginn, ein. • Breothe in compleiely reloxed, as if starting onev,

Schritt 3 Step 3
1. Sfimme mil der Trómpete : st Part with the trumpet
• Denken Sie longe singende Achlelnoten. • Think about long, singing eighm notes
• Achten Sie dorauf, dais die Klangqualitdt der iangen • be careful that the tone aua'ity of fhe iong notes (2nd
Noten (2. Strmme) ¡n der Achtel&ewegung erhalten Part] is maintomed dunng the e^anth notes
bieibt

Schritt 4 Step 4

«PAUSE" ,,PAUSE"
• siehe Schritt 2 • see Step 2

DÚO DÚO
1. Spieler: I. Stimme mit der Trómpete Ployer 1: 1 st Pon with the rrumpet
2. Spieler: 2. Stimme mit der Trómpete Piayer 2: 2rxJ Port with the trumpet
• Achten Sie auf Intonotion und Kiangbalance ouch be¡ den • Listen íor intonation and balance dunng the eíghth-note
Ac h te I beweg u n gen. motion.
• Denken Sie in gonzen Gfuppen von Noten i .^ * • - - i. • The rhythm of every group < -^_* *_^* ' followí the
Jede Gruppe folgt dem Schwung eine* Impulses, wie motion of one big beat, Üke throwing a bal!.
beim Werfen eines Bolles • Exchonge parts
• Tauscnen Sie die Stimmen.

VARIANTE VARIATION
Spielen Sie die Ubung mit gestofienen Play the exercise longued eighm notes .tenuto"
Achtelnoten .tenuto" i ,.

BILD VISUAUZAHON
Die Luft R¡e5t wie das Wasser in einem Flussbert: Arr ru.,.-/5 like water in^i riverbed:
Trifrt dos Wosser auf ein Hindernii (intervallsprvng), fliefit tf the water meets anpbstocle (ieapl, ít flows past i! »-ith:x
es an ¡hm vorbei ohne stehen zu bleiben. stopping.
Ebenso müssen wir bei Intervaüspningen zvnschen den LJkewíie WF must play betwc*n the notes in metoaV
Noten weiterspielen und die Vorworrsbewegung der Luft and mointorn the forword moíion oí the air
beibehalten.

© Copyright 2003 by RUNDEL Musk Publicotions Al riohts rew*v«-H ln(*r-v*~,-l r~,.,:^l- .^,.
•f-
LLJ O i Leer í- 1lVouiLP<Hitionl

nP— . ' ' p"^ -


& o .• . • * r
3 SE » ?ej
! ^

— •
\ ^x*1 fl
1 •
-=7 ^=~ • mp —=- -1" */* ^=- PAl'SE -e^ ^>
i1 0 -*:=r~— «/' ^^=- PUSE!
!
/) ^ .° ° • ° ! * i ». *
2. -ftk ^^" 5 T~—~^i —: TT '

la

:S=a=_r« "*0 ^
».,

PAISE:; mp PAl'SE

' \

PALSE p —= I, PALSE

92 Guogeno.. - Siudieo Kir í oder 2 Trompeten / Studies (o. 1 -v


!!' -•' u F
C I 1 w c 3 0 T a ith
"1 S< c t/1
-1 í-
A.
a-
1
'*• !''')-ti
P k i^rm
' 'T' ' \' i w <•
* ij ^i ..i/!
1
L ! Í * /
1 i
*
(*
1 <i
'
1• i i
í
11 £•- -
/I
¡
i,
t•>
1
1»r- V :
,',,¡i .M
t.
' i. 1 •íl i .1 .
c- c. ': o !/ 1 1 \
'i v , "/
yi
i V t-4 i
ji \ .11 - k
(
__
L/ 0 i &
¡1 fi k5
ii
f'T [ c- 13 1
1.i ll i{ 1 ' /
c- <1 a
*| |\ /
TS/
ir ;. /
t í1*
- W *"*l i>
Ll]

U)
1» : C 1 3 C
C- 1 í C
'-i ! ' -r
&.
ft.

• 1 / l« I) c c-
í1
,
e "' ,
r"
i -s c i i c-
¡a
1
?
k
r
\ '\i6
1\
i °- L í- \ .

t 0
¿ € ' 1
1"
" I
i;
'\ 1i '•'
1 i
i 1
\ [1 "1 - k
_,.
H t--' !^—, .»' fi» ' i
t>
f k
í»
I
3

i .
i i
:
1 -f1 j
,. c- i:
C- !
i C-
>
1
J 1 \•
i /
/
v t 1i i ' ^ -. •
«1 ;¿ c
1ÍP . 1> *7
<f» i i <'rf;'í -
\ ÉÍ ^ «'«
# ie__3t fb í'1
^

••

e 2
«i t
a "
1.

PAtSE mp ••#=/• PAl S> I

2.

*&+

mp i PAUSE PUM

mp -===; niy^:^_i^ f r^* | pAl SL PUSE PUSE

m JT,
T^ *v=v

mp PALSE,

ogenberger / BASICS PlUS - Stod.en K r 1 odcr 1 Trompetee / Sh>di« tor 1 or 2 Trvmpeh


-_£_.« '^-^ =_r ^— -j — 1 . ¡ :» ! . ^ .,
•' , « * » i m* * s " "*

^C'^"^ - : ^ §3=
PAtSE I »?> —=c«f /-^-. PAIV
. i~ ~-J¿r~ o í *
ffr* — ^:_. . . — 0 1' 9 9

1 1 ' .^^^ ^
1 » » ' ! ' • l-^^-
9 -. •-* -»* ye ; ¡ ^r •t»J 1/ *___^'' ^ " __^ f "1

ra / -^^M-AISE mp __— — «y— y:>


1

?.£ 2¿L_^ J
u§^^ ya ' . i"^- ^

3S

/ ¡ PAlSE

2.

_^/ —_ __J^—¿- - — - • • • • - ¿—» ~ - • •*—J j.- --* •— J ' —

r f f PAUSE

'¿ : = j ,
ly "- —r— - ¿g- r- -.!-^-- — — •"•• ^.— -**

\J ! ' '
^N ^
^—i ' é ' 5- i ; ,! * , ' 1 !—d—* * •-*—= •
4 1

$ •-'-!_ Ij;—«— —•

nrf ' PAUSF


—¡— "y
A 3 ffl
^

-i _L
i ' m * ' m m :—,—, . 1^^" i
_¡ , T *:~ • •""••• —•
* -^— L*- ¿ PAUSE
-r*f = : / —-^
-H
SEÍ
:
^
u ]
^~~r~] -i—;
^ .*
o
*"^B ^ 5* -Jí
TJSIV.I ./*.==.,— d 3S.1VJÍ

-- / / u "~
"
~~~ -~"—~"" _—
~—~—
•-" - ffta _ ^ - -j-—=i
•* "™ ~ — rf í

1
1C1VJ
\ ^
=1^
</ 1
* ' *

p— - :;- : -e . : — , --_~~.» . tft * T** ^~":"~~^F^1

V~ *> ;, * (i 0 f 0""1

|==J===S=Sr— r r* -v „- , ""^*--^
"• ——
* - — *•
• — ™—
^ •' •
; i n
1 ^ 'Mtt ^
r f - ; '- • i—:=*^=-———• _^ f O
•o "
1
f
f —Jf.—. J» r— -^t1 ~ :-^~, A .^*" T*-^

f
r f .j " -Tr 3 "/ ¡—j¡.
f
•!Tf ' -/ ...^=— n PAI'SE

p ' --r—r~ ... \-^...... 2 ¿^-~^- - -* - —- ^7~^ - : ^


r/L-íH*- :_* —*_*_i9(fr -_^ —*- ——»<»-—.
i ^-?» * *)• * ** i' ™~ —r

TT-r

1 PAI'SE ' .¡PAl'SE


«/

P
/T-
_ .

i
i» , mr f ., ,
i PAL SE PAl SE
i ^______ ____^
2 : *

3p~ • — — —1 • ^ttJ L^^Lf^ *^*± U


' •

r^
i
rt\ PAl SE

\«j^ , y»—— —^9—


\ PAl SE
1
' •• m:tM-^*-f=r~- 5^*-—^-** K -—^ =^---rí

P — w/: :/ _„=- Fr mf
^ jf ,' ^~=~-

i ? 1
1 .
í
! /TS
4
. , 1* :. __ —JJt , 1
—~--^_ —^«— —^*—

1 i
~é$~2T^~ — —¿— ^ 11 ~ 1. ¿^~m +~p 1— »~—« *— ^~ ¡ JHL_j.

tT5=—
-*- ' ".
1
"v J , -==— i
'
3---^^r"
f— ~- f- . T ^~- —
. —— —f ,•?•*'- - —e—~
^
j—
•m— 1 r u~ ? r-5 i-1 '
I —I
PAISE

-stJ
j 1

fól
r^A ° -^"~— 1 ~~*""--'TV ° -^ .-***
r|jkri^yf~~f:»—i~* r~ ^ ' m~
^se£E^^s^^=^Si
9J '. * —^ 'f «•—

{• fl t " *-- " rrK^ —*-


[^^- » • —£=:
» —,, « t* r

jdb= jí í ^ g * > - '—r-¿—^r—f**^ m + * •/,. —''•',**•* * + ~—^5* ^~


^-^-—-s»- . . ., . -* = • •

i _ ,. . ^ . ' 1 , -— ., . ,
—?• ¿m ^7""^ *•
^ ^ w —. .. ^^

•^ T>

f CUSEt «y
-r.,i3
= Tf=
'!
^ •?» 'I «^ í 1

2
~¿ Tm— »-*-* . -4—m-*-m »-* *-B : *.m*—*-, ^« f
%&P*^*^~Tr-¿ —7»^: ^7~ i -*^r* ±~m —ac^n ^=*^z _¡ 1

;pv^r T~ jr_ ;pM-¡r'mn ^ /— ' PVlSE


' 1 ( ' 1
^¿A—-— 2 __2 ' • •- ,. =^- f— ^ , ' ,^" .-^ ^'^ L

L^=^== > ^ : , "' . m » " •! ~^"' . ' * " '

Wolfoong Guggenberger / BASICS PLUS - Shxüen für 1 odw 2 Trompear. / Stud.es for 1 o,
L • •fH -fH ••=WÍ •r-
"aTj
-
2 •<•»!] ! " U i ;1
lu !
o. V, i"
L . C 1
^ T J —' C 3 w
e
fl—3 ^ 0. ú.
C Ac.
Si•* , .,
í !:
s-\
c t
i 1
/
J k
V1 1
ll
*'1 1 i . 1 l c
1 (-. :
> '^ i
h
1
r^
i\ u -. 4

11
1
.,i . 1 V a


4r . /
/
J V!
l,
""I 1
C,c

1 y 1 :

4M' 1
V'¡ 1 1 • »i«t \l
A (

U-- <i
\
1*
[ *
üi ~
í.
//;'
« ,
i , /''
ti «1
H .

2 (• t 1 J 0 l
<• i 2 o i \ \X "
€ 1 < o.
a. i i
1
i .
6 / <i (^
^^ a
di \ i •-
C 1
¿\•» • 1
>, - 4-1 -. / ''
' l / i —. l
/ k 11
1| i \ * * i» .-,. ,.\ ,,\ r» '
M 1 IP
1 11 i
*
^ ' , r ,i 11
l t* ' ' _
t
i i »
1 1 11
\
I i
7 1 11
1
i
\ i \- ° ' i <i
V|\
« <>
i, .-. i
H-t | K •—

!í i
'*• I--...
.
1 ^ ni\a
u
1/J ,
i rs
i
•' «i ._
IM
c » (• i « »
r i 0. «
« f*
t.
i i 1'
|1 """V (• i 1 1
C- 1 d
" 1
' A ° \»
. u, '' t
-i 1
11
,;^n ... 1s , , \: 1 g- .
<* '" \ -^ /\b <> ^
_ \
\ 1
1 1k
i i
i'i ' \l
- 1 *"• t.
— - I Ji
t i 1 i
— Ife ^ ,» v k
* V* «1 i
1 1
. " ll \. "' ' >
f /
•\
1 •1 h
/ . \* i
/
•/
~-, 1 / '
J
'i —.
•: /I
'.' I--4
. /
d „
y
T-
o
'- <;í «'i¥l?
v,i L, 0 \ 1
\;: i D

íi ^1» «í <• ü
r3 \TP ti . TP íl? | <f
d>41- Thlfe_ w \ !í
i*
0 ' ' m 3* * " •-"' 2
É
"
-+• * ~ *
"
•—*
.
£—*

^ ' 7W '
?*
— ""*•
* —-

PAl SE

^Sl « * : • m « * :

ifoong Gwggftnbergef / BASICS PLUS • Studi«n fór 1 oder 2 Trompe»" I 5luci'« be 1 or 2 Trum^e.j
i !

PAI si
~ /:---=•

=&-MÍ^M=?=*^- -r-^-?—*-.

i
)
'


COI

3S.1VJ / :dm-.
,

ML£A
..{••—•*-
i íh¿ ' • ' • - - -'' V »
:«p: P*l,'St

"»/>•

L~_T

• — u--^ <i [^-i-— -— -


j PAUSE

t*=L,
rfe ^-= ü^

U-LM—-_ - & g

• ^•
r u 1 ~t
: *
J
i-¡ >
^
JS.1VJ

*
•m
^

^t
> 3S1VJ
/n :/«: dw —~

_ _

— =—. -m
— '" •— . *

I
^ — -"- •*— '-'• • r^- - -- .-.-,.- u « « m
— ==^__
--,, * '
^:|
____.- .,._*_._..._. ».X
> .6

» *f

/ - d '

~t

3S.1VJ >:
*
r- - n-_ — ••-"- .-- -__- --". ' 1- _ • -.
i ¡i H -. mf 9 9- _: «— VE - -~
-^ ¡| *^f ^ * r«—
£
3S.1VJ _ ,. - - * . ¡

•'• >
'^


«* . *

p = mp mf f j PAl'SE
r _^ : •* — J — !

• fe ^-— — •z= —j •— *—o^ r ' ir*—= '


<
i
-* , K. í
'
!i PAISE

ffi

(
<
I
I

I
1

-Q i* „ • ' * • • , , _j *• * -—«_. , * •*• S±±e '


S T

'~$dr.- " —„.- -+T- ^-^


' .^^' ' " -i

106 Wolfoang Guggenbergei- / bASICS PUJS • Sludien for 1 odw 2 Trompdw, / Shjd¡« l«x 1 <x 2 irumpeft
v^ "I í * ti «r c » 3 t JC • C J

ni r
i & tU v
J,~"ílj 'í> fcfít " eü
*r a
1 ^t^^ l^i J i «-ts i '- i r
flf'-/ "-S ! ,-•-
1
i
rfi \
i
\
\- \ 1
\ j

. l

i ' 9
! i i 4 í , 3 i i " I
,
i
¿
l k
*j - i
' l»1 ,
!
*

1
/
l
,
'
i
1 i

/, /.' í
a> i tjí i • a " i ».

i .

l i

1
i
\ (i
I
1
*"3 *
i

>->
, .;/ •
1 »
1
i\"
1 í
v,s
5 •? ( <*•
/ »-.\ '/
•) 1 1 >'•>
Í1t ', 1
1
:/, 1-
!
\j 1 í 'i ..) •
•v T
> > ¿r
^0
•J r; 9 0 •)
Si
^ m '>] '*• 1
1,?
m m 1 S
1 !
Jj J ,_
;
13. TONUMFANG 1
,,Blasen 5/e m/7 c/er Vorsteüung 'Wind' zu erzeugen, nicht Luftdruck!"
(Arnold Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)
r

13. RANGE STUD 1


Don? D/OVV -as pressure. Bíow os wind!"
(Arnold Jacobs, Chicago Symphony Orchestra)

V^lf9íjng Guggenberger / Pv." '" .' Stwl-en for 1 oder 2 Trompeten / Síwj, lo ¡ •* 3
.'.'

13. TONUMFANG 1 13. RANGESTUDIES 1

SOLO SOLO
Schritt 1 Á Step 1 i
2. S'imme mi; dem Mundshjck 2nd Port wifri tta
• Veroinden Sie die Logen^ecnsel m:! g •'Connect the i rtiar.aí> wifh uisando

Schritt 7 i Step 2 ^A
1 . Shmme mit der Trómpete I si Port wifh fhe trumpet
• Denken Sie d¡e Meiodie immer m der Gegenbewegung. • Alwoyi rtiink tKe meloc'y in trie opoosiie dirección
• Afmeri Sie lief ur.d gleicrmáBig ein Fül'er. Sie taren • Breatndeeo'v cnd e-.enlv FU! vour ,tonk" ihnqs1' wifh
,.Tank" fiuriQen) mit genugena .Treibiion" ¡Luftl enoughi ,,gaíO"tie" icir}
• Foiger* Sie der Dynami* una dos>ere^ Sie • Follow the dy^cmici and reguiafe tne crescendo evenly
das crescendo gleichmáBig • Make sur« vAt?¡ . r-loy«ic .D*dof tones that VÍH " -ip
• Achfen Sie darouf dais die üopencímuric bei den Opening -J'/*'. : oí bi ' •=• ;("C iorge
Pedoltónen mcht zu groñ wírd. • Practise tfie preporatory exercises to No 5. until vou
• liben Sie die vorbereifenden Ubungen zu 5, nove ocnieved an efrcrriess regisrer change.
bis ein müheioser lagenwecnsei geltngt

DÚO DÚO
A i
' Scieier. 1 Stimr^e mir de' Piayef -K 1 st Pan y/ife rfif- trumpet
2 Spieler: 2. Sfimrr.e mir der Trompe'e Player 2 ?nd f'crí \-"tri rf-.e tnjmpel

• Peda'tone mussen KLANGE sem! • Pedni tonps must Kave A GOOD SOUND1
Achten Sie ouf eine guie Intonadon iz.B. die GXjinte ají Poy ationlion to good rnlonation |e.g. tí'f fiítri on ihe fmai
dem Schlusston von Ubung M note of txercise No. 1 ¡
• Ver wecnseln Sie nicht Geíchwindigkeit der L-jfi mit • Don't contuve ifie ípeeo o/ /ne oír witri tfie o/r preííure

Hbhe bedeutet: schnelle Luft. High reg¡o.:r means: fast air.

MERKE NOT£
,,QualÍtát vor Quantitat" ist ein wichtiger Grundsorz «Qualíty, not quanrity" is on importont principie for
fgr erfolgretches Uben. succeuKil practite. Have oatience to le' yo-ji
Haben Sie die Geduld, Ihre Enrwicklung reife-i zu Icssen. (olee ploctí -'>rect odvüncement also corne?. Hii
Aucn ous kleinen Stttrítten wírd e¡n groBer Fonscnntt!
.—1, 1.J "
-e-
i
1 4- £
:==H
rr
-PAUSE PAL'SE
o i
—— —~*—~^ —_ —- "* • f . .-- ~ . "" _ -1-j
2. =
s * SrJ * "•* „L*-^====a^-u lj ri
Spte- iiil'dcm Mundsiuck only for mixnhpiecc praci^et

r^ —.-r^ : : : =^—

.
PTT
11 * ^ ll ;í
- 1

; ¡) ^^^ ~~-^ ^ • 1 . -^ ^^-—^ T* ¡¡ T>

L^p . _»_ ^ ^.f ¿ m _^ 11 ._* ¿^ m ^^, . \ jj


—e •

—; —-
—r— —9— ¡i
• ' h tr
i: PAL SE \-. PAISE

PAlSE

110 Woltgong Guggenberger / 3ASICS PIUS - Sh^en für 1 oder 2 Trompeto, / Shxi.« fcx- 1 or 2 Tr
• i ' T-í
|!, 7 t¡; , ¡i-: i •w 1 • u - i i ''
<• 1I c- " il ! i fih: o i Í (•
¿f i c- Ji;
í •r •r 1* 3
¡1 ! *• t. <
Q.
ft. l! A
¡i V- i 1 **• *i
A.
c $ o
i
p c 3 3 (• 11 f r
11
d
fe . '' ü
/ \ y i
i \ \ \ ' (1 "'
'1 \
/ / .1
r / / /
/ /
\ , i
f ' 11
/1
/ I ' li
f/ |f
1
/
u '
$
\ p
\ i
ír
rt| /'

\ \
\
( (
(
\1 i \1 ^ \ ..: i
/ 1
»' V
r • v
1 111

"> i
í


i 1* »
1 i
»
II» ib
1 »» i»
M i t o J- 1 !
III* S,
r. E
lí III» g. 1$
r\* n» g.
ib ¡
MU^
Br í


'* !
1i»0i
u*t»»% 1 »
"

(0
r\»

1
II»
1 T

*
,!
|¿
i

lís
ti
,» h
V
jBi
!» b
,i y

o
r. i r\ i» 1» »
» r\i »
f /
i\
i /
P k i
\ , 1 k h
1
» •\ ( t
1 1
\ o » 1
h 1

» *. 1 , *
» a. 1 1
d 4s 1» k ° ' 1
r
f't 1 i^ f ih -
« ÍJw ; - 1f ¡' **
yThJ[* 4 ¡(Id^,.,. 1< >^7 1^ * ...üí? ÍP *

>r •u*
« * o •+

V"

¿ - *5

=>.

* «.£

d = -rf* =.-

rrrfw

:/«i -'¿•u —

QC

* *s « ^
^ """"*" ^"" ^o — — — — — » &~ •» f*^l

IKlVd rf ' >" ™

1
=
j
Ij .- °—r— > ' . -—:—f ^j I r r—£FI
* ' • ¿ A *
•I
1 " ^— • "^rcl
-
< .* ^ ,

|J —
!'•>
» *¡ 1 i \$ b> >& .>
"íí f T f " -[í 11 " " yi
1 ^ r * 1 •J
i
T % % 1
3 i •í3 q t
e t ' *!
:-]
\ •« < ( ¡ ,
f; 1t .
H
s \ J l| c>
\ X
* ¡i ! 1 ^ *
t**
1 1 r
1 IV
II
(| ii
t \ « 1
\
1 '1 «
\
/
\ / [
• ír-
í •k .....
\' ' = » i
*J
\
«1 « «1 »! V »|. r' ,'

u •J
«, ¡ «11 •U -
«1 <íi! fl 41 í t»
rv «il «1
c
« 4 «1 »! «1
/*" j ..
" 3 ,11 '; «II
i \1 VJ

idlt
Í ^11 "I «II i ti . «i
f(d( í| i " ¡1
\ \ « \ J'. .p '¡ ',
Vi «II «¡I «II
\
3 1
VJ
1 411
«1 «1 «1 «1 ^
5 1
41
i U
? \
1 ^ <l s <! s at «
* ]
tu \ > «i , «
\ 1 *
<l li 1 •n ,
> *i
I i
\ ?
1 \ ¡ 1 11
i 1 h 1
1 '•i " '; 1 Y
Ü i 1« | .
i , • ' j * \•
1
^1 \ k\
j 1
1 j -
í
t
i t' 1

1
b">» i «i 1

i i; ' i 1
.h*"
i 1 ^
í1 / » 1
. / i
II
n ; : • 1 ' !^ //
1 ;
/(
/

!'
r

'
k
/
/
i
A U / / i,/ ¡ j
•' ' j/
' ¡t

f
/
/ /

•J oí
!' d i:
í |
i
!
-* ii-
i '-a
1 •> 5
i'
i •)
- -

5
•^
.--—-•-^= -

•v
r 1 •>
1;1-
'")
ti
,•-: .

J
~
f

:
;f

i
i

lo
•^

^
; . 1 ")
¿~
i:
'1
! j

í
i
| -
r •* .i
< .)
. - .-..4
^
P!
-
;
É .)

m |
^
i :. • >• - t !'
ii "
UttUNÜEN /Ü _a. / PREPARATORY STUDIES FOR 5

i X lí • : mí* —-í^—*—
LJL." ,

s* ' ^r ¡ .
1 •' ¡ ;
|
i f, O
!
/TV • * '
'Jn
j~z

r'fl
-/- - *
_^r?t^_ i m'r*-===i
hA— —,__z*—_^ r' J.~" ?* ., r'. ^~
«) » *-*** , \_ — —-^"
! ¡

1 *
U * i
^ V "r ^-^^

114 Wolfgo^g Gi-gQenberger / BASICS PIUS - Sludian Kir 1 <xW 2 Trcxnpe«n / Studiw for t or 2 Trumpets
11
í
c 14 I
n
/ 14

/ * n i
** n
/
/

7
1
1

*
*
ir i
0
«
' -
1

*•
1 i
P
1
É
11
\ ¡
t

rfl
'» -I"
•i ¿JW <f
i
$
- i<li>\.initii i nur boín Spicl jut Jem Mundsiück only for moulhpictcpracdtc)

^ .,, • . ~" . "-r™^^ ^ li !2L_


—^ -»—.- —, — •

5C" * Í

--^" , ^r—^— «•
És— . . *-£ =Z. , =

r$ ^-^^"^^ * - r -
_-_-*•-* "*^
n/Aa/o saa — ,f ¡

^~ '1 /!".
^ - . B ^ "
. .. . . _ - . -. V —¡ __ , _ ;
^?^*n^L_* ^r ^y^

116 vvo«gong Gv^gerbergef / BASlCS Pt.U5 - Studien für 1 octei M -ipeten / S.udieJ fot ¡ «, . ._ .
14. TONUMFANG2
jj ,,Kórper ist krafterfijUter Roum, Atem ist raumerfüHende Kraft.
(Ludwig Schmitt. Atemtherapeut)

14. RANGE STÜDifcS 2


,,7/ie body is a spoce filled with power. breath is spoce-filiing power
{Ludwig Schmitt, Breath'mg Therapist)

@ Copyright 2003 by RUNDEL Mwik Publieohoos • All r¡ohh


14. TONUMFANG2 14. RANGE STUDIES 2

SOLO SOLO
Schrin 1 i Step 1 A
2. Stimme mrt dcr Trómpete 2nd Part with the Irumper

Schritt2 i Sfep 2. i
1. Stimme mif der Trómpete I st Port wíth the trumpeí
• Síngen Sie beim Wechsel zur 1. Stimme innerlich d'9 • When you change to the ! st Parí, smg the 2nd pan ro
2. Stimme mif. Die Dynomik führtohne Unterbrechung yourself while ploying The dynamic level increoses
zur letzten Note ais Zielton. continuously to the last note ai the goal note
• Seplímensprünge: Besen leunigen Sie díe Luft weiter • Leaps of a seventh: mercase the oír speed srroight
gerodeauí Das crescendo darf im Spruna nicht forward. The crescendo musí nol be broten by the leap
u nterbrochen werden. • Always play the dotled quarters esprenivo.
• Spielen Sie die punktierte Viertelnote immer espreísivo.

DÚO DÚO
i
1 . Spie'er: 1 Stimme mit der Tromoete Ployer 1: 1 st Part witri rhe trumpet
2 Spieíer: 2. Stimme mit der Trómpete Ployer 2: 2nd Port wifh tíie trumpef

• Tauscnen Sie cíe Sfimmen' • Exchange ports!

BILD VISUAUZATION

Stellen Sie sich entspannt hin, die Fuñe schulterbreit Stand relaxed, Feef sho<jlder-width apart.
auseinander. Spúren Sie den Konlakf der Fuiliohitii zuiñ Feel the confací the soles of your Feet have wifh fhe 'loor
Boden. Lossen Sie jetzt ¡n Ihrer Vorsteilung Wurzein í ius Imagine thot roots 'i are growtng from your feet mío the
den FüBen in den Boden wachsen (Erdung). Ein leuchfend floor (groundingj. A brüÜcnt gofden ribbon fhrougrt yoor
goldenes Band durch Ihre Wirbelsdute !,LicManat*} ¡ spine (.channeiof ¡ighf'} 2 connects your faiibone wír1.
veromdet Ihr Ste:Bbem mit dem Kopf und sfürz? den vom your head and suppons the lighf-fílfed space
Licht erfüllten Raum. Suele in your breath thrCK>gh your feet (roots) Coílect ¡f ;n
Saugen Sie nun über die FüGe ¡Wtjrzeln) Ihren Atem ein. your middle (center) ¿ and bréame out through the
Sammein Sie ihn ¡n Ihrer Mitte (Zentrum) í und atmen Sie .chonnel of light" T .
Ober Ihren .í/cnrtcano/'wieder aus *.

118 Wdtgong Guggenberger / BASICS PLUS - Sludien Kir 1 ooV 2 Trompeten / Slud¡« W
TW 3» ÍW 1»

±--

n"

r^=
^^_
-*' ; *-¿ JJ^' ^-L-Z*- >v5 i.5 Í5-
! • «• ' ff.
5É=_^ —* •;*
*^= -»^- -J-« * ~-m^—-^- -~*^— —«»--*-» -=* ++¿ »*-«* —* -~* -

£0
b£r—•—
,
H—"- ••— : i
3&
rs1
—r-
- -r-9—rm—^— —

i r !
^--L *• r ?v ir^bf-
"•f , i-í-^^
, /?\»—»*—Ih* 1-*J—

Ufe—
vjy '•
«..-- '—i
— —
9 99 -**— —r-—

© Copyright 2003 by RUNDEL Muiic PuLlicotioni • /JJ r.jji'.is leí* .«d • Interrxjticxoi Copyíi-.,'..
'2.

-y — ¿?T ~~^r=**-~. ~^^~~"¿ ' ^— r ** > —^ :

PP— .í. . ;- -T=— /• -' É- — -


J ^_—^— -

, , ;_ ^=^ -.

_ —*—r«- — *- ---Jr-.-.^-—»—~^- --•* -:+-£w _!*-•-, . ..^*_- -~. - - " — - - ••' '•-- P,— ^-~-M^~

Setzen 5¡e <íie Übung so hoch wie móglích fort / continué as hitjn as poss«ble

I 20 Wbífgang Guggenbergef / BASICS Pt!Jc - ';^xJIen for 1 oder 2 Trompe*.'. / Síudw» íw 1 or 2 TrL*n.(s •;
15. LOCKERUNGSUBUNGEN
,,Wer sich eines geistigen Bildes bedientprofitiert von dem, was man fa$t 'Schwache' des Kóroers
nennen kónnte: es machf keinen Unterschied zwischen einer lebendiget- geísñgen Erfahrung und
einer echten koroerlichen Reaktion."
(Bernie S. Sieget, Mediziner)

15. WARMINO
"Visualization tokes advantage oí what míght almost be caüed 'weakness'
of the body: It cannot distinguish betw&en a vivid menta! experíence and an
actual p/iys/CO/ reactíon."
{Bernie 5 Siegel, Medical Doctor)

© Copyright 2003 by RUNDEL Muwc Publicotiodi - AÍÍ righh reservad Internotionol Copvnqhl «cured 121
15. LOCKERUNGSUBUNGEN 1 15. WARMING DOWN 1

SOLO SOLO
Á
mif der Trómpete 1 st Pan v/ifh me trumpef
Die Iniervollbewegung enfsleht durcri die Alctivitdt der • The mavement for me !ecp is acnieved by me ocrrviiv cf
Li/ff Halten Sie Ihre .Ansatzmaslte" so ruhig wie the oír Keep your emtxxichure as sfable as pcss¡éie.
mdglích.

DÚO
DÚO
i
Ployer i 1 sr Pon wi»fi fhe ""jfn;)ei
i Sc^er 1 S'imme mif der Trómpete Palyer 2: 2od Port win rr.e Trumpet
1 Spieier. 2. Slimnie mit der Trómpete • Pay oftention to intcnafion.
• Achren Sie auf die Intonation. There musí be ccnsmnt oerfect fifths.
Es f^uiss pemanenl eine Ouinte erklingen. • Ploy fhe tongued quc'ie' notes ai long as possible
* Spieíei Sie d>e Vierfelnofen beim Sto6en so dicht wie (tenuto).
nociich iler.uto).

VARIATJON
VARIANTE
Pfay me exe'crse oisc on E-ríat fr-jmpet cna/or
^Dieien S¡e die Ubung auch auf Es-Trompefe ynd/oder piccolo trumpet.
fi cesto -Trómpete

BILD VISUALIZATION

S^e die Augen. S'ellen S¡e sich vor, díe Luft durch Cose your eyes. imcG-r-e se^di^g you: air rnrougn
ei^en Tunnei zu scrucften. der sie immer geradeaus wTiich ccnnfx-es stroight ahead Th¡r,K abcui a
w«iítfpjhrt Oenken Sie emen ..dicken" Luflsrrom. der den cir sfreom wn:cn ni's rrie e^^^e tunnel.
gesomten Tunnet ousfulli.

122 'Aoiígang Gu99enbet-g«r / BASICS PLUS - Srudien for 1 odef 2 TranpeWi / SludJ« for 1 or 2 Trompen
tí. I

. .. 0— , * . ^- •• p¿--ii i * . »B. • : * 'itift


—__;—. —>— — .•• ¿ •- . i __ , , ^-—í-
rf d
f ¿ - *• a
; — ... ! i
- * -
C
p
,—, i "*" *- *¿. * ói^i
í»

r^i g : :
* —JT_ ~nr±3c=
«.i _ ' i -< ¿ fcsfe
: ;
— :
- ^^: —^—^1
¡
rf j i/
AC i _ * _ *£ i ¿e Í * * • : * * , ,
— JL— m 1 =»= ' . , = * " " * =fe
, = i
" ^_ ^ ^i

1
-=

rf' tí
± *?! M _ *

±1

= 4-t-T
-•.-.^,-,*^-<W

-^—fi

*• - *« *• : » «•
:*-: *s:.: : *. : ,ac
'I í

09= r
m
O'í=

'
I
*
>

I 16. LOCKERUNGSÜBUNGEN 2
(PEDALTÓNE)
,,Denken ist das Emporsteigen unbekannten iebens ins Bewusstsein. ... Denken ¡st ein Mensch in
se/ner Gesamtheit, ¿er vdllig prasent ist."
' (D.H. iawence, Schriftsteller)

*
' 16. WARMING DOWN 2
(PEDAL TONES)
.
,,Thought is the rise of an unkno*>'n life into consciausness. ... Thought is
man in h¡s totality, who is totaliy presen/
^D.H. í.o\vrence. author)

© Copyrigfil 2003 by RUNDEL Moik Publicotions All riahti reserved International Coovriaht tecured 125
16. LOCKERUNGSUBUNGEN 2 16. WARMIN6 OOWN 2
(PEDALTÓNE) (PEDAL TONES)

SOLO SOLO
I. oder 2. Stimme mit der Trómpete 1 sf or 2nd Parí with fh« trympet

• Spielen Sie ein fcrfgesetzfes crescendo, auch ¡n den • Playeo coc.nnuoui crexendo. also .'o -ne odove leaps.
Otfavsprü rigen

• Formen Sre Mundhóhle und Rachenraum wie ein Sdnger, • Form vour oral coviry- and your p^rvrjt úlre o sínger
der die Ubung cíuf dem Vokol ..a" singt. singing the exercise on on ,a"

• Untershjfaen Sre die Sprünge und die tiefe Loge mit viel • Support th« leaps and the low nsgraef wiifi lots of
,weicner vnddicker"Luft, , soft and thick " oír

• Behallen Sie für die Pedaltáne die gleiche • Mcíntoin tl'>e sorre embouchure DCÍ ~-£r 'cr rhe
Aniarziteilung bei. pedol looeí.

DÚO DÚO
1. Spieler' I Sfimme mit der Trómpete Player 1: 1 sf Parí wifft ffie trur~ce!
2. Spieler 2. Sfimme mit der Tromoere Player 2: 2nd Port wtih tfie trumpei

• Acr.ten Sie auf die Infonofion. Reme Olttaven sind • Pcy aitenrior to infonction. Perrec cc*cr-es ere
• mcgiicní
* Piay even fhe pedal tones ,esprejs.-v^'
• Spielen Sie auch Pedaltóne ,,eípressi*o'. Pedal tones must have A GOOD SOUND'
Pedalráne mússen KLANGE sem.

MERKE NOTE
Die Luft kennf nur eme Richtung. Air hos onrv o^e direcrior

GERADEAUS UND VORWÁRTS STRAIGHT AHEAP AND FORWARD

126 Wolfgang Guggcnberger / BA5ICS PLUS • Stodien fcrl oder 2 Trompean / Síud«a for 1 or 2 Trumpets
1.

Luíi Kerjdcaui ilenitrn thtnii a*- «iraiihi

PUSE P \ Sí

fre
PAISE PUM:

JO-TL

tn

PAl

PAl'SE

o PALSE íTV /?•


fe==^=^== lí\
*

-^-tnr—¡r—í » ^ u _—_ _
* , y .* - '

^ \^4¿^* í^
_——'
TI
"^^J--* *-?
:^ •! P^UU
f* tt\; — o « !
^-^-=^^
, .
: J__.:_7-jl

© Copyriaht 2003 bv RUNDEL Music Publicotiorti - Al! nohts r«ervcd • Intcrnationol Coovriohi
16. LOCKERUNGSUBUNGEN 2 16. WARMING DOWN 2
(PEOALTÓNE) (PEDAL TONES)

SOLO SOLO
I oder 2 Stimme mit der Trómpete Uíor 2nd '"'' ' w¡fh fKe trumpet

• Spielen Sie eín Fcrfgesetztes crescendo, ouch in den • P(oy»o cor.nnuous crescendo, a/so '.r\e octave leaps.
Okfovsprüngen

» Formen Sie Mundflóhle und Rochenraum w¡e ein Sánger, Form your Ofol caviíy oíd yoor ilce o unger
der die Ubung (Tuf dem Vokaf ,,a" singt. t«efciieon an ,

• Untersfützen Sie die Sprünge und die Heíe Loge mit viel • Support the leopi and the low regiser wrtñ fofs of
«weicner uncí dicker" Luft. .soff cnd thicl " oír.

• Behalfen Sie für die Pedolione die gleiche « Maintair» rfe ian-,e embouchure DCÍ T.CT *or the
Ansatzsfe'fung bet. pedal tone>.

DÚO DÚO
I . Spieler- ! . Sfimme mif der 1 : I s' Port -~.ifn rfie
2. Spieler- 2, Sfimme mit a'er í Hayef 2: 2nd Pon wifti the frumpeí

• Achten Sie auf die Irfonation. Reine Okfaven sind « Psy ortenfiof ío intonclion. Perre-r cc^r.es are oossibie1
; mcgíicM
• Pioy even me Dedal tones .espress.-*?'
* Spielen Sie auch Pedalfóne . Pedal tones nust hovg A GOOD SOUND1
Pedalrone müssen KLANGE sem

MERKE JOTE
Die Luft Icennt nur e<ne Richtung. Air has only o.ie director:

GERAOEAUS UNO VORWARTS STRAIGHT AHEAD AND FORWARD

176 Sh/dien für 1 oder 2 Trompetan / Sfc*Vr fr^ ¡ o- > '< - •; W


1

i
í
6c

.1 J,^
PUSt ; ; PAtSE

_^ — ^

> 'ij* ~-i-^' - -2T ^JL>^ V * * *

r
•' !

,
4*

'
í pirw •' ' I=SJBV.|MBK
1 . -, * • ' •* i •* ^
~m~f-f-m — * — : -u :
[•^ J* * * . * . . .. - fiJLJtl*-, . -, ,
*• • * ~*L^S~

1 38 Wolfgang Guggenbergw / BASIC5 PLUS • Sludien tw 1 ooer 2 Trtxnpeíen / Sfydi«» fcy 1 or 2 Trumpets
-

1.

LuTi «erjdcaui íjcnilíii thini. ti- «(raiihl ahcad

; PALSE ; p\rsi:

--p
SS» m -r^f^

PAUSE

^ /r*
¡ ' í * _ 1
^ *+—,- , 0 —o— -ZT--W-5*- -S—9 £^

)
0
•••
© Copyright 2003 bv RUNDEL Musk Publicoliw.i • AÍI r ranis reierved - Internofiono) CoovrioHt
- -i
, :. f

l DANK

IcH dcnke olí meinen Lehrern, mit denen ¡ch zusommenarMiten durfte und die
mir das Wissen und di« Erfahrungen vermítfelten. die ín diesem Buch gesammetí
sind. Ich danlce all meinen Studenfen, d¡e mtch taglich neu inspirieren und voo
dftneo 'C^ ungelWMr viel gdernt hcbe. Mein beior.derer Danlt yilt meinen
Koílegen und Freunden, die unmittelbar an der Enrstehung dieses Buches beteiligl
waren; Proí. Dr. John Boiley, für seine Hervorragende englische Uberserzung
Tobías Zinser una Dominik Fakler für ¡hre Berafung und Unterstützung, Hoiger
Gurski für Fotos und Grahic und dem Verleger Thomai Rundel fúr seme Beoeiste-
rung u°a sem groBes Engagement bei der Entstehung deí Buches. Nichf zu(etzr
donlce idi memer Frau und meinen Klndern für ihre Geduld und ¡hr Verstondnii,
die sie wohrend meiner Arbeif on dem Buch aufbnngen muisten.

THANKS

I wou'd se lo íf.c.nk aii tr-e reoc^ers wirh whom i hove fiad t^e pleas'jre of
working wfio gave me me knc^ledge and experiences frc' are coilec'e^ -r ^-,
book I •^-Sí.-d c¡io liíre 'o ^cntt o^i cf my if'jde"!», '*fo Irscire me c'a'.;y ar.c "am
v-hic-n ! f-cve iearnea en increatole crríowot. My specic' tt-cr.is 50 re cclíeaa^es
and fnefKtl who were infimateiy invoíved wiih the mokmg of mis book: Prof. Jchn
Bciíey ro* HFS exceiient Enalish tronsiofion. Tobics Hínser and Dominik Fckler tw
fSeír ocv'ce ora support, Holger Gu^ski for pho'os artd grofics. cnd my
publisnef Tromas Runaei, for his enrhusiasm and personal involvemenf m
mokmg ^is oook a reaiify Last but nol least I would lite to fhonk my wire ano mv
children ror ail their patience and unaersianding dunng my work on this boc<

30 Wolfgcna Goagenbe'Qef ' BASICS FLUS - 5lvd¡en für 1 oder 2 Trompemo / Shjdiei for 1 «• 2 Tnjmoers
I
•^f

BIOGRAPHIE BIOGRAPHY
Wolfgang Guggenberaer wurde 1957 tn Sonthofen (AJIgau) Wolfgong Guggenberger wos bom ín Sonfhofen in 1957.
geboren. Erwar 1, Bundespreislróger beim Wettbewerb He wos Ist prize-winner at the federal compeWon JugenJ
Jugend musiziert" und gewann den .Europaíschen Preis" muíiriert" {Music by Young People) ond woo the "Európean
der nationalen Musikwettbewerbe für die Jugend. ) 978 Prize" of nationof confests. ln]978 he dishnguiíKed himself
profilierte er sich ais Preistroger beim renommierten ot the renowned "Deutscher Musilcweftbewerb' (Germán
_Deufschen Musilcweítbewerb" in Bonn. Musical Compefrtion) in Bonn, where he wor. o 2^ prize.
Zahlreiche Stipendien und Kulfurforderpreise umrahmen d¡e Numerous scholarships and cultural suppomve prizes
Laufbahn von Woffgang Guggenberger, der seine accompany the career of Wolfgaog Guggenberger, who
Shjdienzeil am Richard-Strouss-Konservaforium in München graduatecJ with disíinction from tfte Munich Richai'd-Strauss-
bei Rolf Quinqué und an der Musikhochschule ¡n Trosjingen Conservalory (teacher: Rolf Quinqué) and rhe Uni'versity of
bei Prof. Horst-Dieter Boíz mit Auszeichnung obschloss. Music Trossingen (teo¿her: Prof Horsf-Dieter Bolz) ¡ntensive
Zukunftsweisend und künsílerisch progend war für ihn ein sfudies of two years durafion in Chicago witti Prof. Vincenf
zweíjáhriges Infensivsfudium in Chicago bei Prof. Vincenf CichowícE, Adolph Hersetti ar»d ArnoJd Jacobs for him were
CicHowicz, Adolph Herseth und Arnold Jacobs forward-looking and formative in ortistic terms
Ais Mitglied der Künstlerliste des Deutsclien Mus'krates As a member of the roll of seJecled artish oí 'Germán Muíic
konzertierfe Wolfgang Guggenberger ais Solist m¡t vielen Council" Wolfgang Guggenberger played as a soloist wiffi
namhaften deulschen Kulturorchestern. Seif 198ó ¡sí er rerx>wned Germán orcheslras In 198o he v*3i appointed to
Dozenf für Trómpete und Fachbereichsleiler der Abteilung full-tíme lecturer at tKe Richard-Strauss-Cofiservotory in
Blechbldser/Schlogzeug am Richard-Strauss- Munich, where he also is fhe chairman oí the brass ond
Konservotorium München Konzertreisen und Metsterlcurse percussion deportment As a soloisí and lecíurer Wolfgong
führten ihn in viele europaische Ldnder sowie noch Guggenberger íoured many Európean countries, Soufti East
Südosfasien, Ameriko und Mexiko. Aiia os well as the USA and México
Neben zahlreíchen Rundfunkeinspielunaen hol Wolfgang Bestdes many broodcost recordings Wolfgong
Guggenberger drei CDs mit Solo- und Kammermusik Guggenberger releosed 3 CDs with soío ond chamber music.
veroffentlicht.