Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
IT
GRÄNSLÖS
FRANÇAIS 4
ITALIANO 37
FRANÇAIS 4
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant
au four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
FRANÇAIS 6
Instructions de sécurité
Installation de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
AVERTISSEMENT! L'appareil • Ne laissez pas les câbles d'alimentation
doit être installé uniquement par secteur entrer en contact avec la porte
un professionnel qualifié. de l'appareil ou passer à proximité de
celle-ci, particulièrement lorsque la porte
• Retirez l'intégralité de l'emballage est chaude.
• N'installez pas et ne branchez pas un • La protection contre les chocs des parties
appareil endommagé. sous tension et isolées doit être fixée de
• Suivez scrupuleusement les instructions telle manière qu'elle ne puisse pas être
d'installation fournies avec l'appareil. enlevée sans outils.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous • Ne connectez la fiche d'alimentation
déplacez l'appareil car il est lourd. secteur à la prise de courant secteur
Portez toujours des gants de sécurité. qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
• Ne tirez jamais l'appareil par la que la fiche d'alimentation est accessible
poignée. une fois l'appareil installé.
• Respectez l'espacement minimal requis • Si la prise de courant est lâche, ne
par rapport aux autres appareils et branchez pas la fiche d'alimentation
éléments. secteur.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et • Ne tirez jamais sur le câble
à proximité de structures sûres. d'alimentation électrique pour
• Les côtés de l'appareil doivent rester à débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
côté d'appareils ou d'éléments ayant la la fiche.
même hauteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
Branchement électrique fusibles (les fusibles à visser doivent être
AVERTISSEMENT! Risque retirés du support), des disjoncteurs
d'incendie ou d'électrocution. différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
• L'ensemble des branchements d'un dispositif d'isolement à coupure
électriques doit être effectué par un omnipolaire. Le dispositif d'isolement
technicien qualifié. doit présenter une distance d'ouverture
• L'appareil doit être relié à la terre. des contacts d'au moins 3 mm.
• Vérifiez que les données électriques • Fermez bien la porte de l'appareil avant
figurant sur la plaque signalétique de brancher la fiche à la prise secteur.
correspondent à celles de votre réseau. • Cet appareil est conforme aux directives
Si ce n'est pas le cas, contactez un CEE.
électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de Utilisation
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises AVERTISSEMENT! Risque de
ni de rallonges. blessures, de brûlures,
• Veillez à ne pas endommager la fiche d'électrocution ou d'explosion.
secteur ni le câble d'alimentation. Le • Utilisez cet appareil uniquement dans un
remplacement du cordon d'alimentation environnement domestique.
FRANÇAIS 7
Installation
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1 Panneau de commande
1 2 3 4
2 Manette des fonctions du four
3 Programmateur électronique
4 Manette de température
5
6 5 Gril
5
7 6 Prise pour la sonde à viande
4
11 3
7 Éclairage
8
2 8 Ventilateur
1
9 Support de grille, amovible
10
10 Plaque de calibrage
11 Niveaux de gradin
9
Modification de l'heure
Vous ne pouvez changer l'heure que Fermez la porte du four sans tirer la sécurité
lorsque l'appareil est en mode veille. enfants.
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à la porte du four et désactivez la sécurité
ce que le symbole clignote sur enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est
l'affichage. fournie dans le sachet des accessoires du
Pour régler l'heure, reportez-vous au four.
chapitre « Réglage de l'heure ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure. Revissez la vis dans l'orifice après avoir
désactivé la sécurité enfants.
FRANÇAIS 12
Utilisation quotidienne
Fonctions du four
Cuisson à air Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
pulsé déshydrater des aliments. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que
vous utilisez habituellement avec la Convection nature-
lle (voûte et sole).
Convection na- Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
turelle (voûte et
sole)
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quan-
tités et pour griller du pain.
Affichage
G A B C
G F E D
FRANÇAIS 14
Touches
Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 16
Fonctions supplémentaires
Utilisation de la Sécurité enfants 1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est sur la
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter position Arrêt.
une utilisation involontaire de l'appareil.
2. Maintenez les touches et
Si la fonction Pyrolyse est en enfoncées simultanément pendant
cours, la porte est verrouillée. 2 secondes.
SAFE s'allume sur l'affichage Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche.
lorsque vous tournez une Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
manette ou appuyez sur une l'étape 2.
touche.
FRANÇAIS 18
Conseils
Informations générales ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
• Lorsque vous préchauffez le four, retirez consommation énergétique sont donc
les grilles métalliques et les plateaux de réduits au minimum.
la cavité pour que le préchauffage soit • De l'humidité peut se déposer dans
plus rapide. l'enceinte du four ou sur les vitres de la
• L'appareil dispose de cinq niveaux de porte. C'est normal. Veillez à reculer un
grille. Comptez les niveaux de grille à peu lorsque vous ouvrez la porte de
partir du bas de l'appareil. l'appareil en fonctionnement. Si vous
• L'appareil est doté d'un système spécial remarquez de l'humidité à l'intérieur du
qui permet à l'air de circuler et qui four, laissez la porte ouverte pendant
recycle perpétuellement la vapeur. Dans quelques minutes.
cet environnement, ce système permet • Essuyez la vapeur après chaque
de cuisiner des plats tout en maintenant utilisation de l'appareil.
FRANÇAIS 19
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout • Pour éviter qu'une trop grande quantité
autre ustensile, plat et accessoire de fumée ne se forme dans le four,
directement en contact avec la sole de ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
votre four. Cela entraînerait une éviter que la fumée ne se condense,
détérioration de l'émail et modifierait les ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat
résultats de cuisson. à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient
plus.
Cuisson de gâteaux
Temps de cuisson
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson. Le temps de cuisson varie selon le type
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson d'aliment, sa consistance et son volume.
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
Cuisson de viande et de poisson réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les
• Pour les aliments très gras, utilisez un
quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Tableau de cuisson
1 Bœuf 2 200 50 - 70
1 Poisson 2 190 45 - 60
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 24
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Largeur 480 mm
Dimensions (internes) Hauteur 361 mm
Profondeur 416 mm
Surface du plateau de cuisson 1438 cm²
Résistance supérieure 2300 W
Résistance inférieure 1000 W
Gril 2300 W
Circuit 2400 W
Puissance totale 3480 W
Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Nombre de fonctions 9
Rendement énergétique
Informations de produit selon la norme EU 66/2014
GRÄNSLÖS 103.008.66
Identification du modèle
GRÄNSLÖS 303.009.07
Index d'efficacité énergétique 100.0
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.85 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72 l
Type de four Four encastrable
FRANÇAIS 27
GRÄNSLÖS 39.9 kg
103.008.66
Masse
GRÄNSLÖS 40.0 kg
303.009.07
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie composant ou à un défaut de fabrication
IKEA est-elle valable ? couvert par la garantie. Dans ces
Cette garantie est valable cinq (5) ans à conditions, la directive européenne
compter de la date d'achat de votre (99/44/CE) et les réglementations locales
appareil chez IKEA, à moins qu'il ne doivent être appliquées. Les pièces
s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Que fait IKEA en cas de problème ?
ticket de caisse original est nécessaire et Le service après-vente choisi par IKEA
constitue la preuve d'achat. Les réparations examine le produit et décide, à sa seule
effectuées sous couvert de la garantie ne discrétion, si la défectuosité est couverte
prolongent pas la durée de garantie, ni par la garantie. Si tel est le cas, le service
pour l'appareil ni pour les pièces après-vente IKEA par le biais de ses
échangées. propres services ou d'un partenaire
Quels appareils ne sont pas couverts par autorisé, procède alors, à sa seule
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? discrétion, à la réparation du produit
La gamme d'appareils LAGAN et tous les défectueux ou à son remplacement par un
appareils achetés chez IKEA avant le 1er produit équivalent.
août 2007. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
Qui se chargera du service après vente ? garantie ?
• L'usure normale.
Le service après-vente IKEA se chargera du
• Les dommages causés délibérément ou
service par le biais de ses propres services
par négligence, les dommages résultant
ou du réseau de partenaires autorisés. du non-respect des instructions
Que couvre cette garantie ? d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
Cette garantie couvre les dommages dus à l'appareil, les dommages causés par une
des composants défectueux ou des défauts réaction chimique ou électrochimique,
de fabrication survenant après la date l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
d'achat chez IKEA. Cette garantie est eaux, incluant sans s'y limiter, les
valable uniquement lorsque l’appareil est dommages causés par une quantité
utilisé pour un usage domestique. Les excessive de calcaire au niveau du
exceptions sont indiquées dans le raccordement à l'eau, les dégâts
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas résultant de conditions
couvert par la garantie ?” Pendant la durée environnementales anormales.
de la garantie, les coûts des réparations, • Les consommables tels que les piles et
des pièces de rechange, de la main- ampoules.
• Les pièces non fonctionnelles et
d'œuvre et du déplacement seront pris en
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
charge à condition que l'appareil soit l'utilisation normale de l'appareil, de
disponible pour réparation sans même que les rayures et éventuelles
occasionner de dépenses spéciales et que variations de couleur.
le dommage soit lié à une défectuosité d’un
FRANÇAIS 29
dessus consentie lorsque celle-ci est plus l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
étendue que la garantie légale. n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il
les avait connus. »
« Garantie légale de conformité » (extrait • Art. 1648 (1er alinéa). « L'action
du code de la consommation) résultant des vices rédhibitoires doit être
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de intentée par l'acquéreur dans un délai
livrer un bien conforme au contrat et de deux ans à compter de la découverte
répond des défauts de conformité du vice. »
existant lors de la délivrance. Il répond Où s’applique la présente garantie ?
également des défauts de conformité Sous réserve de conformité aux
résultant de l’emballage, des instructions
spécifications techniques et réglementations
de montage ou de l’installation lorsque
applicables et propres à chaque pays le
celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa cas échéant, les garanties pourront être
responsabilité. » exercées auprès de l’organisation IKEA
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du locale du pays où le produit est utilisé sur
défaut de conformité se prescrit par tout le territoire de l’Union Européenne
deux ans à compter de la délivrance du (hors DOM et TOM). Les conditions de
bien. » garantie, étendues et limites, sont celles
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au applicables sur le marché local. Il est
contrat, le bien doit : recommandé de se les procurer auprès de
1° Etre propre à l’usage habituellement l’organisation IKEA locale.
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant : Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA:
• correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités N'hésitez pas à contacter le Service Après-
que celui-ci a présentées à l’acheteur Vente IKEA pour :
sous forme d’échantillon ou de modèle ; 1. requérir la mise en oeuvre du service
• présenter les qualités qu’un acheteur dans le cadre de cette garantie
peut légitimement attendre eu égard contractuelle ;
aux déclarations publiques faites par le 2. obtenir des conseils pour l’installation
vendeur, par le producteur ou par son de l'appareil IKEA dans un meuble de
représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service
publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations
2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives :
d’un commun accord par les parties ou être • au montage et à l’installation d’une
propre à tout usage spécial recherché par cuisine complète IKEA;
l’acheteur, porté à la connaissance du • au raccordement au réseau
vendeur et que ce dernier a accepté. » électrique (lorsque l’appareil est
fourni sans prise ni câble) et aux
« De la garantie des défauts de la chose arrivées d’eau et de gaz, qui
vendue » (extrait du code civil) requièrent l’intervention d’un
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la professionnel qualifié
garantie à raison des défauts cachés de 3. obtenir des informations relatives au
la chose vendue qui la rendent impropre contenu du manuel utilisateur et aux
à l'usage auquel on la destine, ou qui spécifications de l’appareil IKEA pour un
diminuent tellement cet usage, que bon fonctionnement de celui-ci.
FRANÇAIS 36
Indice
Informazioni per la sicurezza 37 Funzioni aggiuntive 50
Istruzioni di sicurezza 39 Consigli e suggerimenti utili 51
Installazione 42 Pulizia e cura 53
Descrizione del prodotto 43 Risoluzione dei problemi 56
Preparazione al primo utilizzo 43 Dati tecnici 59
Utilizzo quotidiano 45 Efficienza energetica 59
Funzioni del timer 47 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 60
Utilizzo degli accessori 48 GARANZIA IKEA 61
Istruzioni di sicurezza
Installazione • Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
ATTENZIONE! L’installazione • Accertarsi di non danneggiare la spina e
dell'apparecchiatura deve il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere eseguita da personale essere sostituito, l’intervento dovrà
qualificato. essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Evitare che i cavi entrino a contatto o si
• Non installare o utilizzare trovino vicino alla porta
l'apparecchiatura se è danneggiata. dell'apparecchiatura, in particolare
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme quando la porta è calda.
all'apparecchiatura. • I dispositivi di protezione da scosse
• Prestare sempre attenzione in fase di elettriche devono essere fissati in modo
spostamento dell'apparecchiatura, dato tale da non poter essere disattivati
che è molto pesante. Indossare sempre senza l'uso di attrezzi.
guanti di sicurezza. • Inserire la spina di alimentazione nella
• Non tirare l’apparecchiatura per la presa solo al termine dell'installazione.
maniglia. Verificare che la spina di alimentazione
• È necessario rispettare la distanza rimanga accessibile dopo l'installazione.
minima dalle altre apparecchiature. • Nel caso in cui la spina di corrente sia
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia allentata, non collegarla alla presa.
installata sotto e vicino a parti • Non tirare il cavo di alimentazione per
adeguatamente ancorate a una struttura scollegare l’apparecchiatura. Tirare
fissa. sempre dalla spina.
• I lati dell'apparecchiatura devono • Servirsi unicamente di dispositivi di
restare adiacenti ad apparecchiature o isolamento adeguati: interruttori
unità con la stessa altezza. automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile),
Collegamento elettrico sganciatori per correnti di guasto a terra
ATTENZIONE! Rischio di e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
incendio e scossa elettrica.
di un dispositivo di isolamento che
• Tutti i collegamenti elettrici devono consenta di scollegare l'apparecchiatura
essere realizzati da un elettricista dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
qualificato. dispositivo di isolamento deve avere una
• L'apparecchiatura deve disporre di una larghezza dell'apertura di contatto non
messa a terra. inferiore ai 3 mm.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla • Chiudere completamente la porta
targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'apparecchiatura prima di collegare
dell'impianto. In caso contrario, spina alla presa elettrica.
contattare un elettricista. • Questa apparecchiatura è conforme alle
• Utilizzare sempre una presa elettrica con direttive CEE.
contatto di protezione correttamente
installata.
ITALIANO 40
Installazione
Accessori • Termosonda x 1
Per misurare quanto in profondità sono
• Ripiano a filo x 2 cotti i cibi.
Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Guide telescopiche x 2 set
• Lamiera dolci x 1 Per griglie e teglie.
Per la cottura di torte e biscotti.
• Grill/Leccarda x 1
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo se il forno è
in modalità standby. Non far leva sul blocco di sicurezza per
chiudere la porta del forno.
Premere ripetutamente fino a quando Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire
sul display non lampeggia il simbolo . la porta del forno ed estrarlo utilizzando
Per impostare un'ora diversa, fare una chiave scanalata Torx. La chiave
riferimento alla sezione "Impostazione scanalata Torx si trova nel sacchetto degli
dell'ora". accessori del forno.
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e la Riavvitare la vite nel foro dopo aver
temperatura massima. rimosso la sicurezza bambini.
ITALIANO 45
Utilizzo quotidiano
Funzioni forno
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
alimenti.
Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una
sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dor-
are.
Cottura Pane e Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e
Pizza ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante.
Quando si utilizza questa funzione, ridurre la tempera-
tura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature
standard impiegate per la Cottura tradizionale (Roso-
latura e Cottura finale).
ITALIANO 46
Tasti
1 2
°C °C
Funzioni aggiuntive
Utilizzo della Sicurezza bambini 1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione di
La Sicurezza bambini evita l'attivazione spento.
accidentale dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuti e
Durante la pulizia per pirolisi, la contemporaneamente per 2 secondi.
porta è bloccata. Viene emesso un segnale acustico. SAFE
SAFE si accende sul display compare sul display.
quando si gira una manopola o Per disattivare la Sicurezza bambini,
si preme un tasto. ripetere il passaggio 2.
ITALIANO 51
Tabella di cottura
1 Manzo 2 200 50 - 70
1 Pesce 2 190 45 - 60
Pulizia e cura
(B), nei punti delle serigrafie, non risulti Sostituzione della lampadina
ruvida al tatto.
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
A B C danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
ATTENZIONE! Rischio di scosse
elettriche! Scollegare il fusibile
prima di sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina possono
essere calde.
Dati tecnici
Dati tecnici
Larghezza 480 mm
Dimensioni (interne) Altezza 361 mm
Profondità 416 mm
Area lamiera dolci 1438 cm²
Resistenza superiore 2300 W
Resistenza inferiore 1000 W
Grill 2300 W
Anello 2400 W
Potenza totale 3480 W
Tensione 220 - 240 V
Frequenza 50 Hz
Numero di funzioni 9
Efficienza energetica
Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014
GRÄNSLÖS 103.008.66
Identificativo modello
GRÄNSLÖS 303.009.07
Indice di efficienza energetica 100.0
Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo
dalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.85 kWh/ciclo
dalità ventola forzata
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettricità
Volume 72 l
Tipo di forno Forno a incasso
ITALIANO 60
GRÄNSLÖS 39.9 kg
103.008.66
Massa
GRÄNSLÖS 40.0 kg
303.009.07
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia ammesso che il prodotto possa essere
La presente garanzia è valida per cinque riparato senza costi troppo elevati e che il
(5) anni a partire dalla data di acquisto difetto legato ai materiali o alla costruzione
originale del Vostro elettrodomestico presso rientri nella copertura dell garanzia. Queste
un punto vendita IKEA. Per gli condizioni sono conformi alle direttive EU
elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni
due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale locali applicabili. Le parti sostituite
è indispensabile come ricevuta d'acquisto. diventeranno di proprietà di IKEA.
Una riparazione effettuata nell'ambito della Come interverrà IKEA per risolvere il
garanzia non estende il periodo di problema?
garanzia per l'elettrodomestico o per i Il fornitore del servizio nominato da IKEA
nuovi pezzi di ricambio. esaminerà il prodotto e deciderà a propria
Elettrodomestici non coperti dalla esclusiva discrezione se lo stesso rientra
garanzia IKEA di cinque (5) anni nella copertura della garanzia. In caso
La garanzia IKEA di cinque anni non è affermativo, il fornitore del servizio
valida per gli elettrodomestici con il nome nominato da IKEA o un suo partner di
LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati assistenza autorizzato provvederà a
presso un punto vendita IKEA prima dell'1 propria esclusiva discrezione a riparare il
agosto 2007. prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
Cosa non copre la garanzia
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal
• Normale usura.
fornitore del servizio nominato da IKEA
• Danni provocati deliberatamente o per
attraverso la propria organizzazione o la
negligenza e danni provocati dalla
propria rete di partner di assistenza mancata osservanza delle istruzioni di
autorizzati. funzionamento, da un'installazione non
Cosa copre la garanzia? corretta o dal collegamento a un
voltaggio errato. Danni provocati da
La garanzia copre gli eventuali difetti legati reazioni chimiche o elettrochimiche,
ai materiali e o alla costruzione ruggine, qualità dell'acqua (per esempio
dell'elettrodomestico ed è valida a partire presenza di eccessivo calcare nelle
dalla data di acquisto dell'elettrodomestico condutture idriche), eventi atmosferici o
presso un punto vendita IKEA. La garanzia condizioni ambientali anomale.
è valida solo su elettrodomestici destinati • Parti soggette ad usura, per esempio
all'impiego domestico. Le eccezioni sono batterie e lampadine.
descritte alla voce "Cosa non copre la • Danni a parti decorative e non funzionali
garanzia". Nel periodo di validità della che non influiscono sul normale utilizzo
garanzia, il fornitore del servizio nominato dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i
• Danni a parti come vetroceramica,
pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,
trasferte del personale di manutenzione, tubi di alimentazione e scarico,
ITALIANO 62
CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed
è necessario esibirlo per poter
usufruire della garanzia. Sullo
scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre)
dell'elettrodomestico IKEA che
avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi
preghiamo di leggere attentamente la
64
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
0900 235 45 32 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00,
Nederland en/of en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00
0900 BEL IKEA (zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
*
65
66
67
867318248-C-242015