Sie sind auf Seite 1von 68

FR

IT

GRÄNSLÖS
FRANÇAIS 4
ITALIANO 37
FRANÇAIS 4

Table des matières


Consignes de sécurité 4 Conseils 18
Instructions de sécurité 6 Entretien et nettoyage 20
Installation 9 En cas d'anomalie de fonctionnement 23
Description de l'appareil 10 Caractéristiques techniques 26
Avant la première utilisation 10 Rendement énergétique 26
Utilisation quotidienne 12 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Fonctions de l'horloge 14 L'ENVIRONNEMENT 27
Utilisation des accessoires 15 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE
Fonctions supplémentaires 17 28

Sous réserve de modifications.

Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables


• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS 5

• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être


effectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être
tenus à l'écart de l'appareil.

Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant
au four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette
procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
FRANÇAIS 6

Instructions de sécurité
Installation de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
AVERTISSEMENT! L'appareil • Ne laissez pas les câbles d'alimentation
doit être installé uniquement par secteur entrer en contact avec la porte
un professionnel qualifié. de l'appareil ou passer à proximité de
celle-ci, particulièrement lorsque la porte
• Retirez l'intégralité de l'emballage est chaude.
• N'installez pas et ne branchez pas un • La protection contre les chocs des parties
appareil endommagé. sous tension et isolées doit être fixée de
• Suivez scrupuleusement les instructions telle manière qu'elle ne puisse pas être
d'installation fournies avec l'appareil. enlevée sans outils.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous • Ne connectez la fiche d'alimentation
déplacez l'appareil car il est lourd. secteur à la prise de courant secteur
Portez toujours des gants de sécurité. qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
• Ne tirez jamais l'appareil par la que la fiche d'alimentation est accessible
poignée. une fois l'appareil installé.
• Respectez l'espacement minimal requis • Si la prise de courant est lâche, ne
par rapport aux autres appareils et branchez pas la fiche d'alimentation
éléments. secteur.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et • Ne tirez jamais sur le câble
à proximité de structures sûres. d'alimentation électrique pour
• Les côtés de l'appareil doivent rester à débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
côté d'appareils ou d'éléments ayant la la fiche.
même hauteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
Branchement électrique fusibles (les fusibles à visser doivent être
AVERTISSEMENT! Risque retirés du support), des disjoncteurs
d'incendie ou d'électrocution. différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée
• L'ensemble des branchements d'un dispositif d'isolement à coupure
électriques doit être effectué par un omnipolaire. Le dispositif d'isolement
technicien qualifié. doit présenter une distance d'ouverture
• L'appareil doit être relié à la terre. des contacts d'au moins 3 mm.
• Vérifiez que les données électriques • Fermez bien la porte de l'appareil avant
figurant sur la plaque signalétique de brancher la fiche à la prise secteur.
correspondent à celles de votre réseau. • Cet appareil est conforme aux directives
Si ce n'est pas le cas, contactez un CEE.
électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de Utilisation
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises AVERTISSEMENT! Risque de
ni de rallonges. blessures, de brûlures,
• Veillez à ne pas endommager la fiche d'électrocution ou d'explosion.
secteur ni le câble d'alimentation. Le • Utilisez cet appareil uniquement dans un
remplacement du cordon d'alimentation environnement domestique.
FRANÇAIS 7

• Ne modifiez pas les caractéristiques de – une fois la cuisson terminée, ne


cet appareil. laissez jamais d'aliments ou de plats
• Assurez-vous que les orifices de humides à l'intérieur de l'appareil.
ventilation ne sont pas bouchés. – faites attention lorsque vous retirez
• Ne laissez jamais l'appareil sans ou remettez en place les accessoires.
surveillance pendant son • La décoloration de l'émail est sans effet
fonctionnement. sur les performances de l'appareil. Il ne
• Éteignez l'appareil après chaque s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
utilisation. la garantie.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en gâteaux moelleux. Les jus de fruits
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en causent des taches qui peuvent être
échapper. permanentes.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les • Cet appareil est exclusivement destiné à
mains mouillées ou lorsqu'il est en un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
contact avec de l'eau. des usages autres que celui pour lequel il
• N'exercez jamais de pression sur la a été conçu, à des fins de chauffage par
porte ouverte. exemple.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan • La porte du four doit toujours être
de travail ou comme plan de stockage. fermée pendant la cuisson.
• Ouvrez prudemment la porte de • Si l'appareil est installé derrière la paroi
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients d'un meuble (par ex. une porte), veuillez
contenant de l'alcool, un mélange à ce que la porte ne soit jamais fermée
d'alcool et d'air facilement inflammable lorsque l'appareil est en marche. La
peut éventuellement se former. chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler
• Ne laissez pas des étincelles ou des derrière la porte fermée du meuble et
flammes nues entrer en contact avec provoquer d'importants dégâts sur
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez
• Ne placez pas de produits inflammables pas la paroi du meuble tant que
ou d'éléments imbibés de produits l'appareil n'a pas complètement refroidi.
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque
AVERTISSEMENT! Risque de
d'endommagement de
blessure corporelle, d'incendie
l'appareil.
ou de dommage matériel à
• Pour éviter tout endommagement ou l'appareil.
décoloration de l'émail :
• Avant toute opération d'entretien,
– ne posez pas de plats allant au four
éteignez l'appareil et débranchez la
ni aucun autre objet directement sur
fiche de la prise secteur.
le fond de l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
– ne placez jamais de feuilles
panneaux de verre pourraient se briser.
d'aluminium directement sur le fond
• Remplacez immédiatement les vitres de
de l'appareil.
la porte si elles sont endommagées.
– ne versez jamais d'eau directement
Contactez le service après-vente agréé.
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
FRANÇAIS 8

• Nettoyez régulièrement l'appareil afin • Certains oiseaux et reptiles sont


de maintenir le revêtement en bon état. extrêmement sensibles (plus que les êtes
• Des graisses ou de la nourriture restant humains) aux fumées pouvant se
dans l'appareil peuvent provoquer un dégager lors du processus de nettoyage
incendie. des fours à pyrolyse.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez – Ne laissez aucun animal, en
les consignes de sécurité figurant sur particulier aucun oiseau, à proximité
l'emballage. de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
Nettoyage par pyrolyse fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
Risque d'incendie et de brûlures. pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage également être très sensibles aux
par pyrolyse ou la fonction Première changements de température survenant
utilisation, retirez de la cavité du four : à proximité d'un four à pyrolyse lorsque
– tout résidu excessif de nourriture, le processus de nettoyage est en cours.
tout dépôt ou toute éclaboussure de • Les surfaces antiadhésives des ustensiles
graisse ou d'huile. de cuisine (poêles, casseroles, plaques
– tout objet amovible (y compris les de cuisson, etc.) peuvent être
grilles, les rails latéraux, etc., fournis endommagées par la très haute
avec le produit), en particulier tout température nécessaire au nettoyage
récipient antiadhésif, plateau, par pyrolyse et peuvent également
plaque, ustensile, etc. dégager, dans une moindre mesure, des
• Lisez attentivement toutes les instructions fumées nocives.
relatives au nettoyage par pyrolyse. • Les fumées dégagées par les fours à
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pyrolyse / les résidus de cuisson sont
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en décrites comme étant non novices pour
cours. les êtres humains, y compris pour les
L'appareil devient très chaud et de l'air enfants en bas âgé et les personnes à la
chaud s'échappe des fentes d'aération santé fragile.
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un Éclairage intérieur
processus à haute température qui peut
• Les ampoules classiques ou halogènes
dégager de la fumée provenant des
utilisées dans cet appareil sont destinées
résidus alimentaires et des matériaux
uniquement à un usage avec des
dont est fait le four. Par conséquent, nous
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
recommandons à nos clients de suivre les
pour éclairer votre logement.
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de AVERTISSEMENT! Risque
l'appareil est adéquate pendant et d'électrocution.
après chaque phase de nettoyage
• Avant de changer l'ampoule,
par pyrolyse.
débranchez l'appareil de la prise
– assurez-vous que la ventilation de
secteur.
l'appareil est adéquate pendant et
• N'utilisez que des ampoules ayant les
après la première utilisation à
mêmes spécifications.
température maximale.
FRANÇAIS 9

Mise au rebut sont recyclables. Les pièces en plastique


sont marquées d'abréviations
AVERTISSEMENT! Risque de internationales telles que PE, PS, etc.
blessure ou d'asphyxie. Jetez les emballages dans les conteneurs
de la commune prévus à cet effet.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique. Maintenance
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut. • Pour réparer l'appareil, contactez un
• Retirez le dispositif de verrouillage de la service après-vente agréé.
porte pour empêcher les enfants et les • Utilisez exclusivement des pièces
animaux de s'enfermer dans l'appareil. d'origine.
• Matériau d'emballage :
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et

Installation

AVERTISSEMENT! Reportez- Câble


vous aux chapitres concernant la Types de câbles compatibles pour
sécurité. l'installation ou le remplacement :

Montage H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,


H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Consultez la notice de montage
Pour la section du câble, consultez la
lors de l'installation.
puissance totale sur la plaque signalétique
et le tableau :
Installation électrique
AVERTISSEMENT! Le Puissance totale (W) Section du câble
branchement électrique doit être (mm²)
confié à un électricien qualifié. maximum 1380 3 x 0.75

Le fabricant ne pourra être tenu maximum 2300 3x1


pour responsable si vous ne maximum 3680 3 x 1.5
respectez pas les précautions de
sécurité du chapitre « Consignes Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
de sécurité ». 2 cm de plus que les fils de phase et neutre
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble (fils bleu et marron).
d'alimentation.
FRANÇAIS 10

Description de l'appareil
Vue d'ensemble

1 Panneau de commande
1 2 3 4
2 Manette des fonctions du four
3 Programmateur électronique
4 Manette de température
5
6 5 Gril
5
7 6 Prise pour la sonde à viande
4
11 3
7 Éclairage
8
2 8 Ventilateur
1
9 Support de grille, amovible
10
10 Plaque de calibrage
11 Niveaux de gradin
9

Accessoires Pour cuire et griller ou à utiliser comme


plat pour recueillir la graisse.
• Grille métallique x 2 • Sonde à viande x 1
Permet de poser des plats (à rôti, à Pour mesurer le degré de cuisson des
gratin) et des moules à gâteau/ aliments.
pâtisserie. • Rails télescopiques x Deux ensembles
• Plateau de cuisson x 1 Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir/gril x 1

Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Reportez- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour


vous aux chapitres concernant la la première fois.
sécurité. Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
Premier nettoyage
Réglage de l'heure
Retirez les supports de grille amovibles et
Après le premier branchement à
tous les accessoires de l'appareil.
l'alimentation secteur, tous les symboles de
Reportez-vous au chapitre l'affichage apparaissent pendant quelques
« Entretien et nettoyage ». secondes. Pendant les secondes suivantes,
FRANÇAIS 11

l'affichage montre la version du logiciel 3. Sélectionnez la fonction et la


utilisée. température maximale.
Après extinction de la version du logiciel, 4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
et « 12:00 » sont affichés. « 12 » Les accessoires peuvent chauffer plus que
clignote. d'habitude. Une odeur et de la fumée
1. Appuyez sur ou pour régler les peuvent s'échapper de l'appareil. C'est
heures. normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
2. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Cette action n'est nécessaire Utilisation du verrouillage mécanique de
que pour le premier réglage de l'heure.
la porte
Par la suite, la nouvelle heure sera
automatiquement sauvegardée au bout La sécurité enfants est installée sur
de 5 secondes. l'appareil et activée. Elle se trouve juste en
L'affichage indique et l'heure réglée. dessous du bandeau de commande sur le
« 00 » clignote. côté droit.
3. Appuyez sur ou pour régler les Pour ouvrir la porte du four lorsque la
minutes. sécurité enfants est activée, tirez la manette
4. Appuyez sur la touche pour vers le haut comme illustré sur la figure.
confirmer. Cette action n'est nécessaire
que pour le premier réglage de l'heure.
Par la suite, la nouvelle heure sera
automatiquement sauvegardée au bout
de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.

Modification de l'heure
Vous ne pouvez changer l'heure que Fermez la porte du four sans tirer la sécurité
lorsque l'appareil est en mode veille. enfants.
Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à la porte du four et désactivez la sécurité
ce que le symbole clignote sur enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est
l'affichage. fournie dans le sachet des accessoires du
Pour régler l'heure, reportez-vous au four.
chapitre « Réglage de l'heure ».

Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure. Revissez la vis dans l'orifice après avoir
désactivé la sécurité enfants.
FRANÇAIS 12

Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez- 2. Tournez la manette du thermostat pour


vous aux chapitres concernant la sélectionner la température.
sécurité. La température sélectionnée s'affiche.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette des fonctions du four sur la
Activation et désactivation de l'appareil
position Arrêt.
1. Tournez la manette des fonctions du
four vers la droite pour sélectionner une
fonction du four.

Fonctions du four

Fonction du four Utilisation


Position Arrêt L'appareil est éteint.

Cuisson à air Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
pulsé déshydrater des aliments. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que
vous utilisez habituellement avec la Convection nature-
lle (voûte et sole).
Convection na- Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
turelle (voûte et
sole)
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quan-
tités et pour griller du pain.

Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-


liser des aliments.

Gril avec ventila- Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille


teur sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire
dorer.
Cuisson de pain Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur don-
et de pizza ner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, dimin-
uez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez
habituellement avec la Convection naturelle (voûte et
sole).
FRANÇAIS 13

Fonction du four Utilisation


Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
La manette du thermostat doit être sur la position « Ar-
rêt ».
Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites
pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats.

Préchauffage Pour diminuer le temps de préchauffage.


rapide

Pyrolyse Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les


résidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez
éliminer les salissures à l'aide d'un chiffon.

Fonction Préchauffage rapide A) Heure et température


B) Voyant de chauffe et de chaleur
La fonction de préchauffage rapide résiduelle
diminue le temps de chauffe. C) Réservoir d'eau (sur certains modèles
1. Réglez la fonction de préchauffage uniquement)
rapide. Reportez-vous au tableau des D) Sonde à viande (sur certains modèles
fonctions du four. uniquement)
2. Tournez la manette du thermostat pour E) Verrouillage de la porte (sur certains
sélectionner la température. modèles uniquement)
Lorsque l'appareil atteint la température F) Heures/minutes
réglée, un signal sonore retentit. G) Fonctions de l'horloge
La fonction de préchauffage
rapide ne se désactive pas après
le signal sonore. Vous devez
désactiver cette fonction
manuellement.
3. Réglez une fonction du four.

Affichage

G A B C

G F E D
FRANÇAIS 14

Touches

Touche Fonction Description


MOINS Pour régler l'heure.

HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.

PLUS Pour régler l'heure.

Indicateur de chauffe barres indiquent l'augmentation ou la


diminution de la température du four.
Lorsque vous activez une fonction du four,
les segments s'affichent un à un . Les

Fonctions de l'horloge
Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation


HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous
au chapitre « Réglage de l'heure ».
MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours
(max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans ef-
fet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez ré-
gler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'ap-
pareil est éteint.
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée.
FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne
l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Vous
pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément
(Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'al-
lume et s'éteigne automatiquement plus tard.

Appuyez sur à plusieurs Pour confirmer les réglages des


reprises pour passer d'une fonctions de l'horloge, appuyez
fonction de l'horloge à une autre. sur ou attendez 5 secondes
pour une confirmation
automatique.
FRANÇAIS 15

Réglage des fonctions DURÉE et FIN réglez une durée supérieure à


pendant la cuisson 60 minutes, le symbole s'affiche.
L'appareil calcule la durée en heures et
1. Appuyez sur à plusieurs reprises minutes.
jusqu'à ce que l'affichage indique 3. Le MINUTEUR démarre
ou . automatiquement au bout de
5 secondes.
ou clignote sur l'affichage. Au bout de 90 % du temps défini, un
2. Appuyez sur ou pour régler les signal sonore retentit.
valeurs, puis sur pour confirmer. 4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant deux
Pour la Durée réglez d'abord les
minutes. « 00:00 » et clignotent sur
minutes puis les heures ; pour la Fin l'affichage. Appuyez sur n'importe
réglez d'abord les heures puis les minutes. quelle touche ou ouvrez la porte du four
Un signal sonore retentit pendant 2 minutes pour arrêter le signal sonore.
une fois la durée définie écoulée. Le
Si vous définissez un MINUTEUR
symbole ou et le réglage de l'heure
clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête. lorsque la fonction DURÉE ou
3. Appuyez sur n'importe quelle touche ou FIN est activée, le symbole
ouvrez la porte du four pour arrêter le s'affiche.
signal sonore.
Si vous appuyez sur pendant Minuteur de durée de fonctionnement
le réglage des heures de la Utilisez le minuteur de durée de
DURÉE , l'appareil passe au fonctionnement pour contrôler la durée de
réglage de la fonction FIN . fonctionnement du four.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à
Réglage du MINUTEUR ce que l'affichage indique l'heure sans les
symboles de l'horloge.
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
Vous ne pouvez pas utiliser le
jusqu'à ce que et « 00 » clignotent minuteur de durée de
sur l'affichage.
fonctionnement lorsque les
2. Appuyez sur ou pour régler le
MINUTEUR. fonctions Durée ou Fin
Réglez d'abord les secondes, puis les sont activées.
minutes et enfin les heures.
Au départ, le temps est calculé en
minutes et en secondes. Lorsque vous

Utilisation des accessoires

AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 16

Utilisation de la sonde à viande Assurez-vous que la sonde à viande est


bien insérée dans la viande et que la
La sonde à viande mesure la température à fiche est bien branchée dans la prise de
cœur de la viande. L'appareil s'éteint l'appareil durant la cuisson.
lorsque la température réglée est atteinte. Lorsque vous utilisez la sonde à viande
Vous devez régler deux températures : pour la première fois, la température à
cœur par défaut est de 60 °C. Lorsque
• la température du four.
clignote, vous pouvez utiliser le
• la température à cœur. Reportez-vous
thermostat pour changer la température
aux valeurs indiquées dans le tableau.
à cœur par défaut.
Températures à cœur recommandées : Le symbole de la sonde à viande et la
température à cœur par défaut sont
50 °C Saignant affichées.
4. Appuyez sur pour sauvegarder la
60 °C A point
nouvelle température à cœur ou
70 °C Bien cuit attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
ATTENTION! N'utilisez que la sauvegardé.
sonde à viande fournie avec La nouvelle température à cœur par défaut
s'affiche lors de la prochaine utilisation de
l'appareil ou des pièces de
la sonde à viande.
rechange d'origine. Lorsque la viande atteint la température à
1. Sélectionnez la température et la cœur réglée, le symbole de la sonde à
fonction du four. viande et la température à cœur par
2. Introduisez la pointe de la sonde à défaut clignotent. Un signal sonore retentit
viande au cœur de la viande. pendant deux minutes. L'appareil s'éteint
3. Insérez la pointe de la sonde à viande automatiquement.
dans la prise, en haut de la cavité. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande de
la prise. Sortez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous retirez la
pointe et la fiche de la sonde à
viande. Attention, la sonde à
viande est très chaude ! Risque
de brûlure !

Les fonctions Durée et Fin


ne fonctionnent pas avec la
sonde à viande.
FRANÇAIS 17

Vous pouvez modifier à tout moment la 1 2


température à cœur durant la cuisson :
1. Appuyez sur : °C °C
• quatre fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis,
toutes les 10 secondes, la
température à cœur actuelle.
• cinq fois : l'affichage indique la
température à cœur actuelle puis,
toutes les 10 secondes, la Tirez sur les rails Placez la grille
température réglée du four. télescopiques de métallique sur les
• six fois : l'affichage indique la droite et de gauche rails télescopiques
température réglée du four. pour les sortir. et poussez-les dans
2. Tournez la manette de température
l'appareil.
pour modifier la température.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
Utilisation des rails télescopiques les rails télescopiques dans l'appareil avant
de fermer la porte du four.
Conservez les instructions
d'installation des rails Vous pouvez aussi utiliser les rails
télescopiques pour une utilisation télescopiques avec les plaques
ultérieure. ou les plats fournis avec
l'appareil.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du AVERTISSEMENT!
four peuvent être insérées et retirées plus Reportez-vous au
facilement. chapitre « Description
ATTENTION! Les rails de l'appareil ».
télescopiques ne passent pas au
lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas
les rails télescopiques.

Fonctions supplémentaires
Utilisation de la Sécurité enfants 1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est sur la
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter position Arrêt.
une utilisation involontaire de l'appareil.
2. Maintenez les touches et
Si la fonction Pyrolyse est en enfoncées simultanément pendant
cours, la porte est verrouillée. 2 secondes.
SAFE s'allume sur l'affichage Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche.
lorsque vous tournez une Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez
manette ou appuyez sur une l'étape 2.
touche.
FRANÇAIS 18

Arrêt automatique la température à l'intérieur du four est


supérieure à 40 °C. Tournez la manette du
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
thermostat vers la gauche ou la droite pour
s'éteint automatiquement au bout d'un
que la température du four s'affiche.
certain temps si une fonction du four est en
cours et que vous ne modifiez aucun Ventilateur de refroidissement
réglage.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
Température (°C) Arrêt automatique refroidissement se met automatiquement en
au bout de (h) marche pour refroidir les surfaces de
30 - 115 12.5 l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
120 - 195 8.5 fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
Après un arrêt automatique, éteignez ou des composants défectueux peuvent
complètement le four. Vous pouvez ensuite causer une surchauffe dangereuse. Pour
le rallumer. éviter cela, le four dispose d'un thermostat
L'arrêt automatique ne de sécurité interrompant l'alimentation
fonctionne pas avec les électrique. Le four se remet
fonctions : Sonde à viande, automatiquement en fonctionnement
Durée, Fin. lorsque la température baisse.

Voyant de chaleur résiduelle


Lorsque que vous éteignez l'appareil, le
voyant de chaleur résiduelle s'allume si

Conseils
Informations générales ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
• Lorsque vous préchauffez le four, retirez consommation énergétique sont donc
les grilles métalliques et les plateaux de réduits au minimum.
la cavité pour que le préchauffage soit • De l'humidité peut se déposer dans
plus rapide. l'enceinte du four ou sur les vitres de la
• L'appareil dispose de cinq niveaux de porte. C'est normal. Veillez à reculer un
grille. Comptez les niveaux de grille à peu lorsque vous ouvrez la porte de
partir du bas de l'appareil. l'appareil en fonctionnement. Si vous
• L'appareil est doté d'un système spécial remarquez de l'humidité à l'intérieur du
qui permet à l'air de circuler et qui four, laissez la porte ouverte pendant
recycle perpétuellement la vapeur. Dans quelques minutes.
cet environnement, ce système permet • Essuyez la vapeur après chaque
de cuisiner des plats tout en maintenant utilisation de l'appareil.
FRANÇAIS 19

• Ne placez jamais d'aluminium ou tout • Pour éviter qu'une trop grande quantité
autre ustensile, plat et accessoire de fumée ne se forme dans le four,
directement en contact avec la sole de ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
votre four. Cela entraînerait une éviter que la fumée ne se condense,
détérioration de l'émail et modifierait les ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat
résultats de cuisson. à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient
plus.
Cuisson de gâteaux
Temps de cuisson
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson. Le temps de cuisson varie selon le type
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson d'aliment, sa consistance et son volume.
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
Cuisson de viande et de poisson réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les
• Pour les aliments très gras, utilisez un
quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.

Tableau de cuisson

Quantité Plat Fonction Positions Température Durée (min)


(kg) des grilles (°C)
1 - 1.5 Porc 2 180 90 - 120

1 - 1.5 Agneau 2 175 110 - 130

1 Bœuf 2 200 50 - 70

1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 85

1.2 Lapin 2 175 60 - 80

1.5 Canard 2 220 120 - 150

4 Dinde 2 180 210 - 240

1 Poisson 2 190 45 - 60

- Gâteau aux prunes 2 160 50 - 60

1 Tartes 2 170 80 - 100


FRANÇAIS 20

Quantité Plat Fonction Positions Température Durée (min)


(kg) des grilles (°C)
- Biscuits/Gâteaux secs 2 et 4 140 - 150 35 - 40

2 Lasagnes 2 180 - 190 25 - 40

1 Pain blanc 1 190 60 - 70

1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez- Appareils en acier inoxydable ou en


vous aux chapitres concernant la aluminium
sécurité.
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée.
Remarques concernant l'entretien
Séchez-la avec un chiffon doux.
• Nettoyez la façade du four à l'aide N'utilisez jamais de produits
d'une éponge humide additionnée d'eau abrasifs ou acides ni d'éponges
savonneuse tiède. métalliques car ils peuvent
• Utilisez un produit courant destiné au endommager la surface du four.
nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez le bandeau de
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
commande du four en observant
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus alimentaires ces mêmes recommandations.
peut provoquer un incendie. Ce risque
est élevé pour la lèchefrite. Retrait des supports de grille
• En cas de salissures importantes, Pour nettoyer le four, retirez les supports de
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour grille
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les 1 2
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti- 2
adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni 1
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement anti-
adhésif.
Écartez l'avant du Écartez l'arrière du
support de grille de support de grille de
la paroi latérale. la paroi latérale et
retirez le support.
FRANÇAIS 21

Installez les supports de grille selon la Durée de la procédure :


même procédure, mais dans l'ordre inverse. 1 h 30 min.
Les tiges de retenue des rails N'ouvrez pas la porte avant la
télescopiques doivent pointer fin du processus. Cela
vers l'avant. l'annulerait. Dès que le four
atteint une certaine température,
Pyrolyse la porte est automatiquement
verrouillée afin d'éviter tout
ATTENTION! Retirez tous les
risque de brûlure. Le symbole
accessoires et les supports de
s'affiche. La porte se déverrouille
grille amovibles. Ne laissez pas
automatiquement une fois que le
les supports de grille amovibles
four a refroidi.
dans l'appareil lors de la
procédure de nettoyage. Risque Pour arrêter le nettoyage par
d'endommagement. pyrolyse avant qu'il ne s'achève,
tournez la manette des fonctions
AVERTISSEMENT! L'appareil
du four sur la position Arrêt.
devient très chaud. Risque de
brûlure ! Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La
Ne lancez pas la Pyrolyse si vous porte du four reste verrouillée. Dès que le
n'avez pas correctement fermé la four a refroidi, un signal sonore retentit et la
porte du four. porte se déverrouille.
ATTENTION! N'utilisez pas la Nettoyage conseillé
table de cuisson lorsque la
fonction Pyrolyse est en cours. Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
Vous risqueriez d'endommager pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
l'appareil. pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et éteignez
1. Retirez les plus grosses salissures à la l'appareil.
main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la porte Le symbole « Nettoyage
à l'eau chaude afin d'éviter que les conseillé » s'éteint :
résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors • après la fin de la fonction de
de la montée en température. nettoyage par pyrolyse.
3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez- • si vous appuyez
vous au chapitre « Fonctions du four ». simultanément sur « » et
4. Lorsque P1 s'affiche, appuyez sur « » tandis que PYR clignote
pour lancer le processus. sur l'affichage.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
Nettoyage de la porte du four
nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse, La porte du four est dotée de quatre
l'éclairage du four est éteint. panneaux de verre.Vous pouvez retirer la
FRANÇAIS 22

porte du four et les panneaux de verre 5 6


intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans avoir au
préalable retiré la porte du four, 90°
celle-ci peut se refermer
brusquement.

ATTENTION! N'utilisez pas


l'appareil sans les panneaux de Désengagez le Faites pivoter les
verre. système de deux fixations de
verrouillage pour 90° et retirez-les de
1 2 retirer les panneaux leurs logements.
de verre intérieurs.
7

Ouvrez Soulevez et faites 2


1
complètement la tourner les leviers
porte et saisissez les sur les 2 charnières. Soulevez
2 charnières de doucement puis
porte. sortez les panneaux
3 4 de verre un par un.
Commencez par le
panneau supérieur.
Nettoyez les panneaux de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement les
panneaux de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les
panneaux de verre et la porte du four en
place. Suivez les étapes ci-dessus dans
Fermez la porte du Déposez la porte
l'ordre inverse.
four à la première sur une surface
position d'ouverture stable recouverte Veillez à remettre les panneaux de verre
(mi-parcours). Tirez d'un tissu doux. (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau
la porte vers l'avant du milieu (B) est décoré d'un motif
et retirez-la de son ornemental. La zone imprimée doit faire
logement. face à l'intérieur de la porte. Après
l'installation, vérifiez que la surface du
panneau de verre (B) où se trouve la zone
FRANÇAIS 23

imprimée est lisse au toucher (le relief doit Remplacement de l'éclairage


être de l'autre côté).
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
A B C diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution ! Déconnectez le
fusible avant de remplacer
l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très chauds.

ATTENTION! Prenez toujours


l'ampoule halogène avec un
chiffon pour éviter que des
résidus de graisse sur l'ampoule
ne prennent feu.
1. Éteignez l'appareil.
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
3. Retirez le diffuseur en verre de
Veillez à installer correctement le panneau l'ampoule en le tournant vers la gauche.
de verre du milieu dans son logement. 4. Nettoyez-le.
5. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz),
résistant à une température de 350 °C
(type de connexion : G9).
6. Replacez le diffuseur en verre.

En cas d'anomalie de fonctionnement

AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 24

En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution


Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires Vérifiez que les réglages
n'ont pas été effectués. sont corrects.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa- Reportez-vous à « Arrêt au-
tique est activée. tomatique ».
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac- Reportez-vous à la section
tivée. « Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée Fermez complètement la
correctement. porte.
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-
en la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
pas.
De la vapeur et de la con- Le plat est resté trop long- Ne laissez pas les plats dans
densation se forment sur les temps dans le four. le four pendant plus de 15 à
aliments et dans la cavité du 20 minutes après la fin de la
four. cuisson.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde
fonction Décongélation ou à viande de sa prise.
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la
fonctionne pas. Vous n'avez porte.
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouil-
lage de la porte est défec-
tueux.
FRANÇAIS 25

Problème Cause probable Solution


L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la
ment fermé la porte. porte.
• Le verrouillage de la • Éteignez le four à l'aide
porte est défectueux. du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou-
veau.
• Si « F102 » s'affiche à
nouveau, adressez-vous
au service après-vente.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide
pas dans ce tableau s'affi- survenue. du fusible de l'habitation
che. ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou-
veau.
• Si le code d'erreur s'affi-
che à nouveau, contactez
un service après-vente
agréé.

Données de maintenance plaque signalétique se trouve sur le cadre


avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez
Si vous ne trouvez pas de solution au
pas la plaque signalétique de l'appareil.
problème, veuillez contacter un service
après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-
vente figurent sur la plaque signalétique. La

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :


Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
FRANÇAIS 26

Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques

Largeur 480 mm
Dimensions (internes) Hauteur 361 mm
Profondeur 416 mm
Surface du plateau de cuisson 1438 cm²
Résistance supérieure 2300 W
Résistance inférieure 1000 W
Gril 2300 W
Circuit 2400 W
Puissance totale 3480 W
Tension 220 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Nombre de fonctions 9

Rendement énergétique
Informations de produit selon la norme EU 66/2014

GRÄNSLÖS 103.008.66
Identification du modèle
GRÄNSLÖS 303.009.07
Index d'efficacité énergétique 100.0
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.85 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72 l
Type de four Four encastrable
FRANÇAIS 27

GRÄNSLÖS 39.9 kg
103.008.66
Masse
GRÄNSLÖS 40.0 kg
303.009.07

EN 60350-1 - Appareils de cuisson cuisson, avant que le temps de


domestiques électriques - Partie 1 : Plages, cuisson ne s'écoule. La chaleur
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de résiduelle à l'intérieur du four
mesure des performances. continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
Économie d'énergie réchauffer les autres aliments.
• Cuisson avec ventilateur - si possible,
Cet appareil est doté de caractéristiques utilisez les fonctions de cuisson avec le
qui vous permettent d'économiser de ventilateur pour économiser de l'énergie.
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Chaleur résiduelle
• Conseils généraux – Dans certaines fonctions du four, si
– Assurez-vous que la porte du four est un programme avec une durée
correctement fermée quand (durée, fin) est activé et que le temps
l'appareil est en marche et de cuisson est supérieur à
maintenez-la fermée autant que 30 minutes, les résistances se
possible pendant la cuisson. désactiveront automatiquement
– Utilisez des plats en métal pour 10 % plus tôt. Le ventilateur et
améliorer l'économie d'énergie. l'éclairage continuent à fonctionner.
– Si possible, placez les aliments à • Maintien des aliments au chaud - si
l'intérieur du four sans les réchauffer. vous souhaitez utiliser la chaleur
– Quand la durée de cuisson est résiduelle pour garder le plat chaud,
supérieure à 30 minutes, diminuez la sélectionnez la température la plus
température du four à 3-10 minutes basse possible. L'affichage indique la
minimum, selon la durée de la température de la chaleur résiduelle.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT


Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures
. Déposez les emballages dans les ménagères. Emmenez un tel produit dans
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à votre centre local de recyclage ou
la protection de l'environnement et à votre contactez vos services municipaux.
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
FRANÇAIS 28

GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie composant ou à un défaut de fabrication
IKEA est-elle valable ? couvert par la garantie. Dans ces
Cette garantie est valable cinq (5) ans à conditions, la directive européenne
compter de la date d'achat de votre (99/44/CE) et les réglementations locales
appareil chez IKEA, à moins qu'il ne doivent être appliquées. Les pièces
s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Que fait IKEA en cas de problème ?
ticket de caisse original est nécessaire et Le service après-vente choisi par IKEA
constitue la preuve d'achat. Les réparations examine le produit et décide, à sa seule
effectuées sous couvert de la garantie ne discrétion, si la défectuosité est couverte
prolongent pas la durée de garantie, ni par la garantie. Si tel est le cas, le service
pour l'appareil ni pour les pièces après-vente IKEA par le biais de ses
échangées. propres services ou d'un partenaire
Quels appareils ne sont pas couverts par autorisé, procède alors, à sa seule
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? discrétion, à la réparation du produit
La gamme d'appareils LAGAN et tous les défectueux ou à son remplacement par un
appareils achetés chez IKEA avant le 1er produit équivalent.
août 2007. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
Qui se chargera du service après vente ? garantie ?
• L'usure normale.
Le service après-vente IKEA se chargera du
• Les dommages causés délibérément ou
service par le biais de ses propres services
par négligence, les dommages résultant
ou du réseau de partenaires autorisés. du non-respect des instructions
Que couvre cette garantie ? d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
Cette garantie couvre les dommages dus à l'appareil, les dommages causés par une
des composants défectueux ou des défauts réaction chimique ou électrochimique,
de fabrication survenant après la date l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
d'achat chez IKEA. Cette garantie est eaux, incluant sans s'y limiter, les
valable uniquement lorsque l’appareil est dommages causés par une quantité
utilisé pour un usage domestique. Les excessive de calcaire au niveau du
exceptions sont indiquées dans le raccordement à l'eau, les dégâts
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas résultant de conditions
couvert par la garantie ?” Pendant la durée environnementales anormales.
de la garantie, les coûts des réparations, • Les consommables tels que les piles et
des pièces de rechange, de la main- ampoules.
• Les pièces non fonctionnelles et
d'œuvre et du déplacement seront pris en
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
charge à condition que l'appareil soit l'utilisation normale de l'appareil, de
disponible pour réparation sans même que les rayures et éventuelles
occasionner de dépenses spéciales et que variations de couleur.
le dommage soit lié à une défectuosité d’un
FRANÇAIS 29

• Les dégâts accidentels causés par une installera l'appareil de remplacement,


substance ou un corps étranger, le selon le cas.
nettoyage ou débouchage de filtres, Cette restriction ne concerne pas les cas où
systèmes d'évacuation ou compartiments un service après vente qualifié a travaillé
de produits de lavage. sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
• Les dommages constatés sur les d'origine afin d'adapter l'appareil aux
éléments suivants : vitrocéramique, normes de sécurité techniques d'un autre
accessoires, paniers à vaisselle et à pays de l'Union européenne.
couverts, tuyaux d'alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs, Application de la garantie légale
écrans, manettes et touches carrosserie
La garantie IKEA vous donne des droits
et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
spécifiques, qui couvrent ou dépassent
possible de prouver que ces dommages
ont été causés par des défauts de toutes les exigences légales locales qui
fabrication. peuvent varier d'un pays à l'autre.
• Les cas où aucune défectuosité n'a été Zone de validité
constatée par le technicien.
• Les réparations qui n'ont pas été Pour les appareils achetés dans un pays de
effectuées par des techniciens de service l'Union européenne et transportés dans un
après-vente désignés et/ou un autre pays de l'Union européenne, les
partenaire contractuel autorisé ni celles services seront fournis dans le cadre des
où l'on n'a pas utilisé des pièces conditions de garantie valables dans ce
d'origine. dernier. L'obligation de fournir des services
• Les dommages résultant d'une dans le cadre de la garantie n'existe que
installation incorrecte ou non si :
respectueuse des spécifications
d’installation. • l'appareil est conforme et installé
• L'utilisation de l'appareil dans un conformément aux spécifications
environnement non domestique (par techniques du pays dans lequel la
exemple pour un usage professionnel). demande de garantie est effectuée ;
• Dommages dus au transport. Si le client • l'appareil est conforme et installé
transporte le produit chez lui ou à une conformément aux instructions de
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun montage et consignes de sécurité
cas être tenu responsable des indiquées dans la notice d'utilisation ;
dommages survenant pendant le Service après-vente dédié aux appareils
transport. En revanche, si IKEA livre le IKEA :
produit à l'adresse de livraison du client, N'hésitez pas à contacter le Service après-
tout endommagement du produit vente IKEA pour :
survenant en cours de transport sera
couvert par la présente garantie. 1. effectuer une réclamation dans le cadre
• Frais d'installation initiale de l'appareil de cette garantie ;
IKEA. En revanche, si un fournisseur de 2. demander une précision pour installer
service après-vente IKEA ou son votre appareil IKEA dans des meubles
partenaire autorisé répare ou remplace de cuisine IKEA. Le service après-vente
l'appareil aux termes de la présente ne fournira pas de précision en ce qui
garantie, le fournisseur de service après- concerne :
vente ou son partenaire autorisé • l'installation d'ensemble de la cuisine
réinstallera l'appareil réparé ou IKEA ;
FRANÇAIS 30

• les raccordements électriques (si CONSERVEZ VOTRE TICKET DE


l'appareil est fourni sans prise et CAISSE !
sans câble), à l'eau et au gaz car ils C'est votre preuve d'achat ; il
doivent être effectués par un
vous sera demandé pour tout
professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu appel sous garantie. Veuillez
de la notice d'utilisation et les noter que le ticket de caisse
caractéristiques de l'appareil IKEA. contient aussi le nom et le
Pour que nous puissions vous fournir la numéro de l'article IKEA (code à
meilleure assistance, lisez attentivement les 8 chiffres) de chaque appareil
instructions de montage et/ou le chapitre acheté.
concerné de la présente notice d'utilisation Avez-vous besoin d'aide
avant de nous contacter. supplémentaire ?
Comment nous contacter en cas de Pour toute question supplémentaire non liée
besoin ? au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le
plus proche. Nous vous recommandons de
lire attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.
Vous trouverez la liste complète des
contacts de service après-vente choisis par
IKEA et leurs numéros de téléphone
respectifs à la fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et
compétent, nous vous conseillons
d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à
la fin de cette notice. Vous
trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à
votre appareil. Avant de nous
appeler, cherchez et conservez à
portée de main le numéro de
l'article IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin
d'assistance.
FRANÇAIS 31

GARANTIE IKEA - FRANCE


CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les
APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux
des écrits constatant les contrats de tribunaux, il doit le faire dans un délai de
garantie et de service après-vente (J.O.R.F. deux ans à compter de la découverte du
du 29 décembre 1987) Préalablement à la défaut caché (art.1648 du Code Civil).
signature du bon de commande, le vendeur Nota - En cas de recherche de solutions
indiquera à l’acheteur les installations amiables préalablement à toute action en
nécessaires pour assurer le branchement de justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
l’appareil selon les règles de l’art. pas le délai de prescription.
Numéros de modèle et de série (Reporter La réparation des conséquences du défaut
ici le numéro d’identification porté sur caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,
l’étiquette code barre du produit) selon la jurisprudence:
Modèle : • soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-
N° de série :
d’œuvre et de déplacement au lieu de la
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat mise en service ;
portée sur votre ticket de caisse) : • soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
Le vendeur est tenu de fournir une prix au cas où l’appareil serait
marchandise conforme à la commande. totalement ou partiellement inutilisable ;
Livraison et mise en service • et I'indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
Livraison à domicile : oui, si demandée par aux biens par le défaut de l’appareil. La
le client (selon modalités définies et garantie légale due par le vendeur
mentionnées sur la facture d'achat ou le n'exclut en rien la garantie légale due
bon de commande). par le constructeur.
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles Litiges éventuels
en magasin et fournis au client au moment En cas de difficulté vous avez la possibilité,
de la commande ou de l’achat). Mise en avant toute action en justice, de rechercher
service : non. une solution amiable, notamment avec
En cas de défauts apparents ou d’absence l’aide :
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur • d’une association de consommateurs ;
a intérêt à les faire constater par écrit par • ou d’une organisation professionnelle de
le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement la branche ;
de la livraison ou de la mise en service. • ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
Garantie Légale (sans supplément de solution amiable n’interrompt pas le délai
prix) de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il
A la condition que l’acheteur fasse la est aussi rappelé qu’en règle générale et
preuve du défaut caché, le vendeur doit sous réserve de l’appréciation des
FRANÇAIS 32

tribunaux, le respect des dispositions de la CONDITIONS DE GARANTIE


présente garantie contractuelle suppose : CONTRACTUELLE IKEA
• Que l’acheteur honore ses engagements Quelle est la durée de validité de la
financiers envers le vendeur ; garantie ?
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et La présente garantie est valable cinq (5)
d’entretien et les conditions d’application ans à compter de la date d’achat chez IKEA
de la garantie contractuelle) ; d’un appareil électroménager de
• Que pour les opérations nécessitant une l’assortiment cuisines, à l’exception des
haute technicité aucun tiers non agréé appareils LAGAN qui sont garantis pour
par le vendeur ou le constructeur une durée de deux (2) ans. L’original du
n’intervienne pour réparation sur ticket de caisse, de la facture ou du bon de
l’appareil (sauf cas de force majeure ou livraison en cas de vente à distance sera
carence prolongée du vendeur). exigé comme preuve de l’achat. Conservez-
Garantie contractuelle IKEA le dans un endroit sûr.
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) La réparation ou le remplacement du
ans. POINT DE DEPART : à compter de la produit défectueux n’a pas pour
date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE conséquence de prolonger la durée initiale
L’APPAREIL : de garantie. Toutefois, conformément à
• remplacement des pièces, main- l’art. L.211-16 du Code de la
d’œuvre, déplacement, transport des Consommation, toute période
pièces ou de l’appareil : oui d'immobilisation du produit, pour une
• garantie des pièces remplacées : non remise en état couverte par la garantie,
• délai d’intervention : fonction du type de d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
réparation et porté à la connaissance de durée de la garantie qui restait à courir à la
l’acheteur avant intervention. date de la demande d'intervention du
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT consommateur ou de la mise à disposition
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de pour réparation du bien en cause, si cette
réparation reconnue par le vendeur et le mise à disposition est postérieure à la
constructeur) : oui demande d'intervention.
Pour mettre en œuvre le service après- Quels sont les appareils électroménagers
vente en cas de panne couverte par la couverts par la garantie ?
garantie contractuelle, ou pour obtenir des
informations techniques pour la mise en La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
service ou le bon fonctionnement de tous les appareils électroménagers de
l’appareil, contacter IKEA au numéro de l’assortiment cuisines, hors appareils de la
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué série LAGAN qui sont garantis pour une
à la fin de cette notice et correspondant à durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
votre appareil. compter du 1er août 2007.
Conservez votre preuve d’achat avec le Qui est couvert par la garantie ?
document de garantie, ils vous seront La présente garantie concerne l'acheteur
nécessaires pour la mise en œuvre de la agissant en qualité de consommateur à
garantie. compter de la date d'achat du produit.
FRANÇAIS 33

Qui exécutera les prestations dans le contractuelle, il sera procédé à la


cadre de la garantie ? réparation du produit défectueux, ou en cas
Le prestataire de services désigné par IKEA d’impossibilité de réparation, à son
fournira l’assistance de son réseau de remplacement par le même article ou par
réparateurs agréés pour vous servir dans le un article de qualité et de technicité
cadre de cette garantie. Pour la mise en comparable. Compte tenu des évolutions
œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique technologiques, l’article de remplacement
« Comment nous joindre ». de qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté. Si aucun article
Que couvre cette garantie ? équivalent n’est disponible, et en cas
La présente garantie IKEA couvre les d’impossibilité totale ou partielle de
défauts de construction et de fabrication réparation reconnue par le prestataire de
susceptibles de nuire à une utilisation IKEA ou son représentant agréé, sous
normale, à compter de la date d'achat chez réserve que les conditions d’application de
IKEA par le client. Elle ne s’applique que la garantie soient remplies, IKEA procèdera
dans le cadre d’un usage domestique. au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux. Le
Les exclusions sont reprises dans la
prestataire de service désigné par IKEA
section ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert
s’engage à tout mettre en œuvre pour
dans le cadre de cette garantie ?” Les
apporter une solution rapide et
présentes conditions de garantie couvrent
satisfaisante dans le cadre de cette
les frais de réparation, de pièces de
garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne
rechange, de main d’œuvre et de
sauraient être tenus pour responsables des
déplacement du personnel à domicile
cas de forces majeurs, tels que définis par
pendant une période de cinq (5) ans,
la jurisprudence, susceptibles d’empêcher
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,
l’application correcte de la garantie.
à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
et à condition que l'appareil soit disponible cadre de la présente garantie ?
pour réparation sans occasionner de • L’usure normale et graduelle inhérente
dépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel des aux appareils électroménagers, compte
dispositions légales”. Les pièces remplacées tenu de la durée de vie et du
deviennent la propriété de IKEA. Ces comportement communément admis
dispositions ne s’appliquent pas aux pour des produits semblables.
réparations effectuées sans autorisation du • Les dommages engageant la
prestataire de services IKEA. responsabilité d'un tiers ou résultant
d'une faute intentionnelle ou dolosive.
Que ferons-nous pour remédier au • Les dommages résultant du non respect
problème ? des consignes d’utilisation, d’une
Dans le cadre de cette garantie, le mauvaise installation non conforme aux
instructions du fabricant et/ou aux règles
prestataire de service désigné par IKEA,
de l’art, notamment en matière de
examinera le produit. Si après vérification,
raccordement au réseau électrique, ou
et hormis mise en œuvre de la garantie aux arrivées d’eau ou de gaz qui
légale, il est reconnu que votre réclamation requièrent l’intervention d’un
est couverte par la présente garantie professionnel qualifié.
FRANÇAIS 34

• Les dommages tels que, entre autres, le conséquences de l'aggravation


vol, la chute ou le choc d’un objet, éventuelle du dommage en résultant.
l’incendie, la décoloration à la lumière, • L’utilisation en environnement non
les brûlures, l’humidité ou la chaleur domestique, par exemple usage
sèche excessive ou toute autre condition professionnel ou collectif, ou dans un lieu
environnementale anormale, les public.
coupures, les éraflures, toute • Les dommages liés au transport lorsque
imprégnation par un liquide, les l’appareil est emporté par le client lui-
réactions chimiques ou électrochimiques, même ou un prestataire de transport
la rouille, la corrosion, ou un dégât des qu’il a lui-même désigné. Lorsque
eaux résultant entre autres, d’un taux de l’appareil est livré par IKEA, les
calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront
d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit
• Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter
consommables, comme par exemple les IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison
piles, les ampoules, les filtres, les joints, des RESERVES PRECISES : indication du
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent nombre de colis manquants et/ou
un remplacement régulier pour le endommagés, et description détaillée du
fonctionnement normal de l’appareil. dommage éventuel (emballage ouvert
• Les dommages aux éléments non ou déchiré, produit détérioré ou
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent manquant, etc.)
pas l’usage normal de l’appareil, • Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,
notamment les rayures, coupures, si le prestataire de service ou son
éraflures, décoloration. partenaire agréé procède à une
• Les dommages accidentels causés par réparation ou un remplacement
des corps ou substances étrangers et par d’appareil selon les termes de la
le nettoyage et déblocage des filtres, présente garantie, le prestataire de
systèmes d’évacuation ou compartiments service ou son partenaire agréé ré-
pour détergent. installeront le cas échéant l’appareil
• Les dommages causés aux pièces réparé ou remplacé.
suivantes : verre céramique, accessoires, La garantie reste toutefois applicable aux
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux appareils ayant fait l’objet d’une
d’alimentation et d’évacuation, joints, adaptation dans le respect des rêgles de
lampes et protections de lampes, écrans, l’art par un spécialiste qualifié avec des
boutons et poignées, chassis et parties pièces d’origine du fabricant pour une mise
de chassis. en conformité de l’appareil aux
• Les frais de transport de l'appareil, de
spécifications techniques d’un autre pays
déplacement du réparateur et de main-
d'oeuvre relatif à un dommage non membre de l’Union Européenne.
garanti ou non constaté par le Rappel des dispositions légales :
réparateur agréé.
• Les réparations effectuées par un Le fabricant s’engage à garantir la
prestataire de service et /ou un conformité des biens au contrat ainsi que
partenaire non agréés, ou en cas les éventuels vices cachés, conformément
d’utilisation de pièces autres que des aux dispositions légales figurant ci-après,
pièces d’origine, toute réparation de sans que cela ne fasse obstacle à la mise en
fortune ou provisoire restant à la charge œuvre de la garantie commerciale ci-
du client qui supporterait en outre, les
FRANÇAIS 35

dessus consentie lorsque celle-ci est plus l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
étendue que la garantie légale. n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il
les avait connus. »
« Garantie légale de conformité » (extrait • Art. 1648 (1er alinéa). « L'action
du code de la consommation) résultant des vices rédhibitoires doit être
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de intentée par l'acquéreur dans un délai
livrer un bien conforme au contrat et de deux ans à compter de la découverte
répond des défauts de conformité du vice. »
existant lors de la délivrance. Il répond Où s’applique la présente garantie ?
également des défauts de conformité Sous réserve de conformité aux
résultant de l’emballage, des instructions
spécifications techniques et réglementations
de montage ou de l’installation lorsque
applicables et propres à chaque pays le
celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa cas échéant, les garanties pourront être
responsabilité. » exercées auprès de l’organisation IKEA
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du locale du pays où le produit est utilisé sur
défaut de conformité se prescrit par tout le territoire de l’Union Européenne
deux ans à compter de la délivrance du (hors DOM et TOM). Les conditions de
bien. » garantie, étendues et limites, sont celles
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au applicables sur le marché local. Il est
contrat, le bien doit : recommandé de se les procurer auprès de
1° Etre propre à l’usage habituellement l’organisation IKEA locale.
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant : Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA:
• correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités N'hésitez pas à contacter le Service Après-
que celui-ci a présentées à l’acheteur Vente IKEA pour :
sous forme d’échantillon ou de modèle ; 1. requérir la mise en oeuvre du service
• présenter les qualités qu’un acheteur dans le cadre de cette garantie
peut légitimement attendre eu égard contractuelle ;
aux déclarations publiques faites par le 2. obtenir des conseils pour l’installation
vendeur, par le producteur ou par son de l'appareil IKEA dans un meuble de
représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service
publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations
2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives :
d’un commun accord par les parties ou être • au montage et à l’installation d’une
propre à tout usage spécial recherché par cuisine complète IKEA;
l’acheteur, porté à la connaissance du • au raccordement au réseau
vendeur et que ce dernier a accepté. » électrique (lorsque l’appareil est
fourni sans prise ni câble) et aux
« De la garantie des défauts de la chose arrivées d’eau et de gaz, qui
vendue » (extrait du code civil) requièrent l’intervention d’un
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la professionnel qualifié
garantie à raison des défauts cachés de 3. obtenir des informations relatives au
la chose vendue qui la rendent impropre contenu du manuel utilisateur et aux
à l'usage auquel on la destine, ou qui spécifications de l’appareil IKEA pour un
diminuent tellement cet usage, que bon fonctionnement de celui-ci.
FRANÇAIS 36

Pour pouvoir vous apporter la meilleure CONSERVEZ IMPERATIVEMENT


assistance, assurez-vous d'avoir lu L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
attentivement les instructions de montage DE CAISSE, FACTURE OU BON
et/ou le manuel de l'utilisateur avant de DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET
nous contacter. DE GARANTIE !
Comment nous joindre pour la mise en Ils vous seront nécessaires
oeuvre de la présente garantie ? comme preuve de l’achat pour
vous permettre de bénéficier de
la présente garantie, et pour
retrouver facilement la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque
Consultez la dernière page de ce livret pour appareil acheté.
la liste complète des numéros de téléphone
respectifs par pays des contacts désignés Besoin d’aide supplémentaire ?
par IKEA. Si vous avez des questions supplémentaires
Dans le but de vous fournir un sur les conditions d’application des
service rapide, veuillez utiliser garanties IKEA (étendues et limites, produits
uniquement le numéro de couverts), adressez-vous à votre magasin
téléphone spécifique à votre IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur
pays, donné dans la liste en le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA
dernière page de ce livret de ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/
garantie. Pour la mise en oeuvre mn).
de la garantie, il faut toujours se
reporter à la liste des numéros
de téléphone repris dans le livret
fourni avec l’appareil IKEA
correspondant. Avant de nous
appeler, assurez vous de
disposer à portée de main la
référence IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin
d'assistance.
ITALIANO 37

Indice
Informazioni per la sicurezza 37 Funzioni aggiuntive 50
Istruzioni di sicurezza 39 Consigli e suggerimenti utili 51
Installazione 42 Pulizia e cura 53
Descrizione del prodotto 43 Risoluzione dei problemi 56
Preparazione al primo utilizzo 43 Dati tecnici 59
Utilizzo quotidiano 45 Efficienza energetica 59
Funzioni del timer 47 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 60
Utilizzo degli accessori 48 GARANZIA IKEA 61

Con riserva di modifiche.

Informazioni per la sicurezza


Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili


• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
ITALIANO 38

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere


eseguiti dai bambini senza supervisione.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.

Avvertenze di sicurezza generali


• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione.
Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi
sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa
apparecchiatura.
ITALIANO 39

Istruzioni di sicurezza
Installazione • Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
ATTENZIONE! L’installazione • Accertarsi di non danneggiare la spina e
dell'apparecchiatura deve il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere eseguita da personale essere sostituito, l’intervento dovrà
qualificato. essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Evitare che i cavi entrino a contatto o si
• Non installare o utilizzare trovino vicino alla porta
l'apparecchiatura se è danneggiata. dell'apparecchiatura, in particolare
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme quando la porta è calda.
all'apparecchiatura. • I dispositivi di protezione da scosse
• Prestare sempre attenzione in fase di elettriche devono essere fissati in modo
spostamento dell'apparecchiatura, dato tale da non poter essere disattivati
che è molto pesante. Indossare sempre senza l'uso di attrezzi.
guanti di sicurezza. • Inserire la spina di alimentazione nella
• Non tirare l’apparecchiatura per la presa solo al termine dell'installazione.
maniglia. Verificare che la spina di alimentazione
• È necessario rispettare la distanza rimanga accessibile dopo l'installazione.
minima dalle altre apparecchiature. • Nel caso in cui la spina di corrente sia
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia allentata, non collegarla alla presa.
installata sotto e vicino a parti • Non tirare il cavo di alimentazione per
adeguatamente ancorate a una struttura scollegare l’apparecchiatura. Tirare
fissa. sempre dalla spina.
• I lati dell'apparecchiatura devono • Servirsi unicamente di dispositivi di
restare adiacenti ad apparecchiature o isolamento adeguati: interruttori
unità con la stessa altezza. automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile),
Collegamento elettrico sganciatori per correnti di guasto a terra
ATTENZIONE! Rischio di e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
incendio e scossa elettrica.
di un dispositivo di isolamento che
• Tutti i collegamenti elettrici devono consenta di scollegare l'apparecchiatura
essere realizzati da un elettricista dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
qualificato. dispositivo di isolamento deve avere una
• L'apparecchiatura deve disporre di una larghezza dell'apertura di contatto non
messa a terra. inferiore ai 3 mm.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla • Chiudere completamente la porta
targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'apparecchiatura prima di collegare
dell'impianto. In caso contrario, spina alla presa elettrica.
contattare un elettricista. • Questa apparecchiatura è conforme alle
• Utilizzare sempre una presa elettrica con direttive CEE.
contatto di protezione correttamente
installata.
ITALIANO 40

Utilizzo sulla superficie inferiore


dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE! Rischio di lesioni, – Non appoggiare la pellicola di
ustioni, scosse elettriche o alluminio direttamente sulla
esplosioni. superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura – Non mettere direttamente acqua
esclusivamente in un ambiente all'interno dell'apparecchiatura
domestico. calda.
• Non apportare modifiche alle specifiche – Non tenere piatti umidi e cibo
di questa apparecchiatura. all'interno dell'apparecchiatura
• Accertarsi che le fessure di ventilazione dopo aver terminato la fase di
non siano ostruite. cottura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura – Prestare attenzione quando si
incustodita durante il funzionamento. tolgono o inseriscono gli accessori.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni • Lo scolorimento dello smalto non influisce
utilizzo. sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
• Prestare attenzione in fase di apertura Non si tratta di un'anomalia ai sensi di
della porta dell'apparecchiatura quando legge.
quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire • Per le torte molto umide, usare una
aria calda. leccarda. I succhi di frutta provocano
• Non mettere in funzione macchie che possono essere permanenti.
l'apparecchiatura con le mani umide o • L'apparecchiatura è destinata solo alla
quando c'è un contatto con l'acqua. cottura. Non deve essere utilizzata per
• Non esercitare pressione sulla porta altri scopi, come per esempio il
aperta. riscaldamento di un ambiente.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come • La cottura deve sempre essere eseguita
superficie di lavoro o come piano di con la porta del forno chiusa.
appoggio. • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con pannello anteriore (ad es. una porta),
cautela. L'uso di ingredienti contenenti assicurarsi che questo non sia mai chiuso
alcol può causare una miscela di alcol e quando l'apparecchiatura è in funzione.
aria. Calore e umidità possono accumularsi sul
• Evitare la presenza di scintille o fiamme retro di un pannello chiuso causando
aperte vicino all'apparecchiatura danni all'apparecchiatura,
quando si apre la porta. all'alloggiamento o al pavimento. Non
• Non appoggiare o tenere liquidi o chiudere il pannello dell'armadio finché
materiali infiammabili, né oggetti l'apparecchiatura non si è
facilmente incendiabili completamente raffreddata dopo l'uso.
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze. Pulizia e cura
ATTENZIONE! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura. ATTENZIONE! Vi è il rischio di
lesioni, incendio o danni
• Per evitare danni o scolorimento dello all'apparecchiatura.
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al • Prima di eseguire qualunque intervento
calore o altri oggetti direttamente di manutenzione, spegnere
ITALIANO 41

l'apparecchiatura ed estrarre la spina conseguenza gli utenti sono fortemente


dalla presa. invitati a:
• Controllare che l'apparecchiatura sia – assicurare una buona ventilazione
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in durante e dopo ogni pulizia per
vetro si rompano. Pirolisi.
• Sostituire immediatamente i pannelli in – assicurare una buona ventilazione
vetro della porta nel caso in cui siano durante e dopo il primo utilizzo alla
danneggiati. Contattare il Centro di massima temperatura.
Assistenza Autorizzato. • A differenza delle persone, alcune
• Prestare attenzione quando si rimuove la specie di uccelli e rettili possono essere
porta dall'apparecchiatura. La porta è estremamente sensibili ai fumi che
pesante! possono venire prodotti durante il
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
per evitare il deterioramento dei – Allontanare eventuali animali
materiali che compongono la superficie. domestici (in particolare gli uccelli)
• I residui di grasso o cibo dall'apparecchiatura durante e
nell'apparecchiatura possono provocare dopo la pulizia per Pirolisi e
un incendio. prevedere prima di tutto un
• Se si utilizza uno spray per il forno, funzionamento alla massima
seguire attentamente le istruzioni di temperatura in un'area ben
sicurezza sulla confezione. ventilata.
• I piccoli animali domestici sono anche
Pulizia per pirolisi estremamente sensibili alle variazioni di
temperatura in prossimità dei Forni
Pericolo di fiamme ed ustioni. Pirolitici quando il programma di pulizia
automatica per Pirolisi è in corso.
• Prima di eseguire una funzione di pulizia • Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
automatica per Pirolisi o prima del Primo utensili, ecc., possono venire
Utilizzo, rimuovere dalla cavità del forno: danneggiate dall'alta temperatura
– qualsiasi residuo di cibo e schizzo/ utilizzata per la pulizia per Pirolisi in tutti
deposito di grasso. i Forni Pirolitici e diventare fonte di
– qualsiasi oggetto rimovibile vapori relativamente nocivi.
(compresi ripiani, guide ecc. forniti • I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/
con il prodotto), in particolare Residui di Cottura vengono definiti come
qualsiasi pentola, padella, teglia, non nocivi per la salute umana, compresi
utensile antiaderente ecc. neonati o persone affette da malattie.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia per Pirolisi. Luce interna
• Tenere lontani i bambini
• Le lampadine utilizzate in questa
dall'apparecchiatura durante la pulizia
apparecchiatura sono lampade speciali
per Pirolisi.
per elettrodomestici. Non usarle per
L'apparecchiatura diventa molto calda e
l'illuminazione di casa.
viene rilasciata aria calda dalle aperture
di raffreddamento anteriori. ATTENZIONE! Rischio di scosse
• La pulizia per pirolisi è un'operazione ad elettriche.
alta temperatura che può provocare la
• Prima di sostituire la lampadina,
formazione di fumi prodotti dai residui di
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
cottura e dai materiali strutturali, di
elettrica.
ITALIANO 42

• Servirsi unicamente di lampadine con le I materiali utilizzati sono ecologici e


stesse specifiche tecniche. riciclabili. I componenti in plastica sono
identificati mediante marchi quali PE, PS
Smaltimento ecc. Smaltire il materiale di imballaggio
negli appositi contenitori presso le
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o strutture locali per lo smaltimento dei
soffocamento. rifiuti.
• Staccare la spina dall'alimentazione
Assistenza Tecnica
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Per riparare l'apparecchiatura
• Rimuovere la porta per evitare che contattare il Centro di Assistenza
bambini e animali domestici rimangano Autorizzato.
chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Utilizzare esclusivamente ricambi
• Materiale di imballaggio: originali.

Installazione

ATTENZIONE! Fare riferimento Cavo


ai capitoli sulla sicurezza. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o
la sostituzione:
Montaggio
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
Consultare le istruzioni di H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
montaggio per l'installazione.
Per la sezione del cavo fare riferimento alla
potenza totale riportata sulla targhetta dei
Installazione dell'impianto elettrico
dati ed alla tabella:
ATTENZIONE! L’installazione
dell'apparecchiatura deve Potenza totale (W) Sezione del cavo
essere eseguita da personale (mm²)
qualificato. massimo 1.380 3 x 0,75

Il produttore non è responsabile massimo 2.300 3x1


qualora non vengano applicate massimo 3.680 3 x 1,5
le precauzioni del capitolo
Informazioni per la sicurezza. Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2
L'apparecchiatura è provvista solo di cavo cm più lungo dei cavi di fase e neutro
di collegamento alla rete. (rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO 43

Descrizione del prodotto


Panoramica

1 Pannello dei comandi


1 2 3 4
2 Manopola delle funzioni forno
3 Programmatore elettronico
4 Manopola della temperatura
5
6 5 Grill
5
7 6 Presa per la termosonda
4
11 3
7 Lampadina
8
2 8 Ventola
1
9 Supporto ripiano, smontabile
10
10 Targhetta dei dati
11 Posizioni dei ripiani
9

Accessori • Termosonda x 1
Per misurare quanto in profondità sono
• Ripiano a filo x 2 cotti i cibi.
Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Guide telescopiche x 2 set
• Lamiera dolci x 1 Per griglie e teglie.
Per la cottura di torte e biscotti.
• Grill/Leccarda x 1
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.

Preparazione al primo utilizzo

ATTENZIONE! Fare riferimento Impostazione dell'ora


ai capitoli sulla sicurezza. Dopo il primo collegamento alla rete
elettrica, tutti i simboli sul display si
Prima pulizia accendono per alcuni secondi. Per i secondi
Togliere gli accessori e i supporti ripiano successivi il display mostra la versione del
amovibili dall'apparecchiatura. software.

Fare riferimento al capitolo Dopo che le informazioni sulla versione del


"Pulizia e cura". software non sono più visualizzate, il

Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla


per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
ITALIANO 44

display visualizza e "12:00". "12" 4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura


lampeggia. per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
1. Premere o per impostare l'ora solito. Il forno può produrre un odore
corrente. sgradevole e fumo. Non si tratta di
2. Premere per confermare. Questa un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
operazione è necessaria soltanto la all'interno della stanza sia sufficiente.
prima volta che si imposta l'ora.
Successivamente il nuovo orario verrà Utilizzo del dispositivo di sicurezza
salvato automaticamente ogni 5 bambini meccanico
secondi.
L'apparecchiatura è dotata di un blocco di
Il display visualizza e l'orario sicurezza bambini attivo. Si trova al di sotto
impostato. "00" lampeggia. del pannello dei comandi, sul lato destro.
3. Premere o per impostare i minuti Per aprire la porta del forno con il blocco di
correnti. sicurezza inserito, sollevare l'impugnatura
4. Premere per confermare. Questa del blocco di sicurezza come illustrato nella
operazione è necessaria soltanto la figura.
prima volta che si imposta l'ora.
Successivamente il nuovo orario verrà
salvato automaticamente ogni 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.

Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo se il forno è
in modalità standby. Non far leva sul blocco di sicurezza per
chiudere la porta del forno.
Premere ripetutamente fino a quando Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire
sul display non lampeggia il simbolo . la porta del forno ed estrarlo utilizzando
Per impostare un'ora diversa, fare una chiave scanalata Torx. La chiave
riferimento alla sezione "Impostazione scanalata Torx si trova nel sacchetto degli
dell'ora". accessori del forno.
Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e la Riavvitare la vite nel foro dopo aver
temperatura massima. rimosso la sicurezza bambini.
ITALIANO 45

Utilizzo quotidiano

ATTENZIONE! Fare riferimento 2. Ruotare la manopola della temperatura


ai capitoli sulla sicurezza. per impostare una temperatura.
Il display mostra la temperatura impostata.
3. Per disattivare l'apparecchiatura
Attivazione e disattivazione
portare la manopola delle funzioni del
dell'apparecchiatura forno in posizione di spento.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno in senso orario per selezionare
una funzione del forno.

Funzioni forno

Funzione forno Applicazione


Posizione di L'apparecchiatura è spenta.
spegnimento

Cottura a circola- Per cuocere contemporaneamente su massimo 3 posi-


zione d'aria for- zioni della griglia ed essiccare i cibi. Quando si utilizza
zata questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20
- 40°C rispetto alle temperature standard impiegate
per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura fi-
nale).
Tradizionale (Ro- Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione
solatura e Cot- della griglia.
tura finale)
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.

Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli
alimenti.

Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una
sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dor-
are.
Cottura Pane e Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e
Pizza ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante.
Quando si utilizza questa funzione, ridurre la tempera-
tura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature
standard impiegate per la Cottura tradizionale (Roso-
latura e Cottura finale).
ITALIANO 46

Funzione forno Applicazione


Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
La manopola della temperatura deve essere in posi-
zione di spento.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cot-
tura degli alimenti.

Riscaldamento Per diminuire il tempo di riscaldamento.


rapido

Pirolisi Per pulire il forno. La temperatura elevata brucia lo


sporco residuo che potrà essere rimosso con un panno
ad apparecchiatura fredda.

Funzione di Riscaldamento rapido Display


La funzione di Riscaldamento rapido
diminuisce il tempo di riscaldamento. G A B C
1. Impostare la funzione di Riscaldamento
rapido. Fare riferimento alla tabella
delle funzioni del forno.
2. Ruotare la manopola della temperatura
per impostare una temperatura.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso un segnale G F E D
acustico.
La funzione di Riscaldamento
A) Ora o temperatura
rapido non è disattivata dopo
B) Indicatore di riscaldamento e di calore
l'emissione del segnale acustico.
residuo
Deve essere disattivata
C) Serbatoio d'acqua (solo modelli
manualmente.
selezionati)
3. Impostare la funzione del forno. D) Termosonda (solo modelli selezionati)
E) Chiusura porta (solo modelli selezionati)
F) Ore/minuti
G) Funzioni dell’orologio

Tasti

Tasto Funzione Descrizione


MENO Per impostare l'ora.

OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.

PIÙ Per impostare l'ora.


ITALIANO 47

Indicatore riscaldamento l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o


l'aumento della temperatura del forno.
Se si attiva una funzione del forno, le barre
sul display si accendono una dopo

Funzioni del timer


Tabella funzioni orologio

Funzione orologio Applicazione


IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferi-
mento a "Impostazione dell'ora".
CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conto alla rovescia (massi-
mo 23:59 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sarà possibile
impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, an-
che se l'apparecchiatura è spenta.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec-
chiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del for-
no è impostata.
ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si
disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del for-
no è impostata. Sarà possibile utilizzare contempora-
neamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ri-
tardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere
attivata e disattivata automaticamente in seguito.

Premere ripetutamente per o lampeggia sul display.


scorrere le funzioni dell'orologio. 2. Premere o per impostare i valori
e premere per confermare.
Per confermare le impostazioni
delle funzioni dell'orologio, Per la Durata impostare prima i minuti e
premere o attendere la dopo le ore, per la Fine impostare
prima le ore e dopo i minuti.
conferma automatica per 5
Allo scadere del tempo viene emesso un
secondi.
segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo
Impostare la funzione DURATA o FINE o e l'impostazione dell'ora lampeggiano
quando è in corso la funzione cottura sul display. Il funzionamento del forno si
interrompe.
1. Premere ripetutamente fino a 3. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta
quando sul display non compare o del forno per interrompere il segnale.
.
ITALIANO 48

4. Al termine del tempo impostato, viene


Se si preme il tasto durante emesso un segnale acustico per due
l'impostazione dell'ora per la
minuti. "00:00" e lampeggiano sul
DURATA , l'apparecchiatura display. Premere qualsiasi tasto o aprire
passa all'impostazione della la porta del forno per interrompere il
funzione FINE . segnale.
Se si imposta il CONTAMINUTI
Impostazione del CONTAMINUTI quando la funzione DURATA DI
COTTURA o ORA DI FINE
1. Premere ripetutamente fino a che
e "00" non lampeggiano sul display. COTTURA è attiva, sul
2. Premere o per impostare il display appare il simbolo .
CONTAMINUTI.
Impostare come prima cosa i secondi, Timer per il Conto alla rovescia
poi i minuti e le ore.
All'inizio l'intervallo viene calcolato in Il Timer per il Conto alla rovescia consente
minuti e secondi. Se il tempo impostato di monitorare la durata d'uso del forno.
supera i 60 minuti, il simbolo Premere ripetutamente finché il display
compare sul display. non mostra l'ora senza i simboli
A partire da questo momento dell'orologio.
l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e
Non è possibile usare il Timer per
minuti.
3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo il Conto alla rovescia quando
automatico dopo cinque secondi. sono in corso le funzioni Durata
Una volta trascorso il 90% del tempo o Fine .
impostato, viene emesso un segnale
acustico.

Utilizzo degli accessori

ATTENZIONE! Fare riferimento


ai capitoli sulla sicurezza. Temperature interne consigliate
50°C Al sangue
Uso della termosonda
La termosonda misura la temperatura 60°C Medio
interna della carne. Quando la carne 70°C Ben cotto
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
• la temperatura del forno.
• la temperatura interna. Fare riferimento
ai valori presenti in tabella.
ITALIANO 49

AVVERTENZA! Usare solo la La nuova temperatura interna predefinita


termosonda in dotazione con viene visualizzata al successivo utilizzo
l'apparecchiatura o componenti della termosonda.
Quando la carne raggiunge la temperatura
di ricambio originali.
interna impostata, il simbolo della
1. Selezionare la funzione del forno e termosonda e la temperatura interna
regolare la temperatura. predefinita lampeggiano. Viene emesso un
2. Posizionare la punta della termosonda segnale acustico per due minuti.
nella parte centrale della carne. L'apparecchiatura si spegne
3. Mettere la spina della termosonda nella automaticamente.
presa sulla parte superiore della cavità. 5. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta
del forno per interrompere il segnale.
6. Estrarre la spina della termosonda dalla
presa. Estrarre la carne
dall'apparecchiatura.
ATTENZIONE! Prestare
attenzione nel rimuovere la
punta e la spina della
termosonda. La termosonda è
calda. Vi è il rischio di scottature.

Le funzioni Durata e Fine


non funzionano con la
termosonda.
È possibile modificare la temperatura
interna in qualsiasi momento durante la
Assicurarsi che la termosonda si trovi cottura:
all'interno della carne e nella presa in 1. Premere :
fase di cottura. • quattro volte – il display visualizza la
Quando si usa la termosonda per la temperatura interna impostata che
prima volta, la temperatura interna viene aggiornata ogni 10 secondi.
predefinita è 60°C. Quando • cinque volte – il display visualizza la
lampeggia, è possibile utilizzare la temperatura corrente del forno che
manopola della temperatura per viene aggiornata ogni 10 secondi in
modificare la temperatura interna base alla temperatura impostata.
predefinita. • sei volte - il display visualizza la
Il display visualizza il simbolo della temperatura del forno impostata.
termosonda e la temperatura interna 2. Utilizzare la manopola della
predefinita. temperatura per modificare la
temperatura.
4. Premere per salvare la nuova
temperatura interna o, attendere 10
secondi e l’impostazione verrà salvata
automaticamente.
ITALIANO 50

Utilizzo delle guide telescopiche Verificare di spingere le guide telescopiche


fino in fondo all'apparecchiatura prima di
Conservare le istruzioni per chiudere la porta del forno.
l'installazione delle guide
telescopiche per un utilizzo È inoltre possibile utilizzare le
futuro. guide telescopiche con teglie o
leccarde fornite con
Grazie alla guide telescopiche sarà l'apparecchiatura.
possibile inserire ed estrarre i ripiani in
ATTENZIONE! Fare
modo più facile.
riferimento al capitolo
AVVERTENZA! Non pulire le "Descrizione del
guide telescopiche in prodotto".
lavastoviglie. Non lubrificare le
guide telescopiche.

1 2

°C °C

Estrarre le guide Mettere il ripiano a


telescopiche destra filo sulle guide
e sinistra. telescopiche, quindi,
delicatamente,
spingerle all'interno
dell'apparecchiatur
a.

Funzioni aggiuntive
Utilizzo della Sicurezza bambini 1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione di
La Sicurezza bambini evita l'attivazione spento.
accidentale dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuti e
Durante la pulizia per pirolisi, la contemporaneamente per 2 secondi.
porta è bloccata. Viene emesso un segnale acustico. SAFE
SAFE si accende sul display compare sul display.
quando si gira una manopola o Per disattivare la Sicurezza bambini,
si preme un tasto. ripetere il passaggio 2.
ITALIANO 51

Spegnimento di sicurezza riesiduo se la temperatura del forno


Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura supera i 40°C. Ruotare la manopola della
si disattiva automaticamente dopo un temperatura sinistra o destra per
determinato periodo di tempo se è attiva visualizzare la temperatura del forno.
una funzione forno e non si modificano le
impostazioni. Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
Temperatura (°C) Spegnimento (ore) raffreddamento si attiva in modo
30 - 115 12.5 automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
120 - 195 8.5 ventola di raffreddamento continua a
200 - 245 5.5 funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
250 - massimo 1.5
Termostato di sicurezza
Dopo uno spegnimento automatico,
disattivare completamente Un utilizzo inappropriato
l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente dell'apparecchiatura o componenti difettosi
possibile accenderla. possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada, il
Lo spegnimento automatico non forno è dotato di un termostato di sicurezza
funziona con le funzioni: che interrompe l'alimentazione della
termosonda, Durata, Fine. corrente elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
Spia del calore residuo automaticamente.
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra l'indicatore di calore

Consigli e suggerimenti utili


Informazioni generali all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e
si abbatte il consumo di energia.
• Ogni volta che si preriscalda il forno, • L'umidità può condensarsi all'interno
rimuovere i ripiani a filo dalla cavità per dell'apparecchiatura o sui pannelli in
ottenere le migliori prestazioni. vetro della porta. Non si tratta di
• L'apparecchiatura presenta cinque un’anomalia. Quando si apre la porta
posizioni della griglia. Contare le durante la cottura, tenersi sempre a
posizioni della griglia dal basso distanza dall'apparecchiatura. Se si nota
dell'apparecchiatura. dell'umidità all'interno del forno, tenere
• L'apparecchiatura è dotata di un la porta aperta per un paio di minuti.
sistema speciale che fa circolare l'aria e • Quando si è terminato di usare
ricicla costantemente il vapore. Con l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
questo sistema è possibile cucinare in un • Non posizionare oggetti direttamente sul
ambiente pieno di vapore, mantenendo ripiano dell'apparecchiatura e non
il cibo soffice all'interno e croccante ricoprire i componenti con pellicola
ITALIANO 52

d'alluminio durante la cottura. Così • Per evitare la formazione di fumo


facendo si possono alterare i risultati di eccessivo nel forno durante la cottura
cottura e danneggiare lo smalto. arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
Cottura di dolci fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
• Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. Tempi di cottura
• Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
vuoto tra una e l'altra. consistenza e dal volume del cibo.
Cottura di carni e pesce Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
• Usare una leccarda per alimenti ad alto (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
contenuto di grassi, onde evitare che nel per le proprie pentole, ricette e quantità
forno si formino macchie che non
quando si usa il forno.
possono più essere rimosse.
• Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.

Tabella di cottura

Quantità Cibo Funzione Posizione Temperatura Tempo (min.)


(kg) della griglia (°C)
1 - 1.5 Maiale 2 180 90 - 120

1 - 1.5 Agnello 2 175 110 - 130

1 Manzo 2 200 50 - 70

1 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 85

1.2 Coniglio 2 175 60 - 80

1.5 Anatra 2 220 120 - 150

4 Tacchino 2 180 210 - 240

1 Pesce 2 190 45 - 60

- Plum cake 2 160 50 - 60

1 Torte dolci o salate 2 170 80 - 100

- Biscotti 2e4 140 - 150 35 - 40


ITALIANO 53

Quantità Cibo Funzione Posizione Temperatura Tempo (min.)


(kg) della griglia (°C)
2 Lasagne 2 180 - 190 25 - 40

1 Pane bianco 1 190 60 - 70

1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20

Pulizia e cura

ATTENZIONE! Fare riferimento Apparecchiature in acciaio inox o in


ai capitoli sulla sicurezza. alluminio
Pulire la porta del forno
Note sulla pulizia
esclusivamente con una spugna
• Pulire la parte anteriore umida. Asciugarla con un panno
dell'apparecchiatura con un panno morbido.
morbido inumidito con acqua tiepida Evitare l’uso di lane di acciaio,
saponata. acidi o prodotti abrasivi, che
• Per pulire le superfici metalliche, potrebbero danneggiare la
utilizzare un normale detergente.
superficie del forno. Pulire il
• Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui pannello dei comandi del forno,
di cibo possono causare un incendio. Il prendendo le stesse precauzioni.
rischio è più elevato per la teglia.
• Rimuovere lo sporco tenace con Rimozione dei supporti ripiani
detergenti speciali per forno. Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani .
• Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare 1 2
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o 2
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente. 1

Sfilare dapprima la Estrarre la parte


guida di estrazione posteriore del
dalla parete supporto ripiano
laterale tirandola in dalla parete
avanti. laterale e
rimuoverlo.
ITALIANO 54

Installare i supporti griglia seguendo al Non aprire la porta finché il


contrario la procedura indicata. processo non è terminato
I perni di fissaggio sulle guide altrimenti la procedura si
telescopiche devono essere interrompe. Per evitare il rischio
rivolti in avanti. di scottature, quando il forno
raggiunge una certa
Pirolisi temperatura, la porta si blocca
automaticamente. Il display
AVVERTENZA! Rimuovere tutti mostra il simbolo . Quando il
gli accessori e i supporti ripiano forno si è raffreddato, la porta si
rimovibili. Non lasciare i supporti sblocca automaticamente.
ripiano nell’apparecchiatura
durante la procedura di pulizia. Per disattivare la funzione Pirolisi
Vi è il rischio di provocare danni. prima del termine, portare la
manopola delle funzioni del
ATTENZIONE! forno in posizione di spento.
L'apparecchiatura si surriscalda
molto. Pericolo di ustione. Terminata la Pirolisi, il display visualizza
l’ora. La porta del forno rimane bloccata.
Non avviare la pulizia per Pirolisi Appena l'apparecchiatura si è raffreddata,
se la porta del forno non è viene emesso un segnale acustico e la porta
completamente chiusa. si sblocca.

AVVERTENZA! Non utilizzare il Promemoria pulizia


piano di cottura insieme alla
Per ricordarvi che è necessario eseguire la
funzione Pirolisi. Potrebbero
pulizia per pirolisi, PYR lampeggia sul
danneggiare l'apparecchiatura.
display per 10 secondi ogni volta che si
1. Rimuovere manualmente lo sporco più attiva e disattiva l'apparecchiatura.
consistente.
2. Pulire l'interno della porta con Il promemoria pulizia si spegne:
dell'acqua calda per evitare che • terminata la funzione Pirolisi.
eventuali residui possano bruciare per • premendo e
effetto dell'aria calda. contemporaneamente mentre
3. Impostare la funzione Pirolisi. Fare PYR lampeggia sul display.
riferimento a "Funzioni del forno".
4. Quando il display mostra P1, premere Pulizia della porta del forno
per avviare la procedura.
La porta del forno è dotata di quattro
È possibile usare la funzione Fine per
ritardare l'avvio della pulizia. pannelli in vetro.È possibile rimuovere la
Durante la funzione Pirolisi la porta del forno e i pannelli interni in vetro
lampadina del forno è spenta. per pulirli.
Durata della procedura: 1
ora e 30 min..
ITALIANO 55

La porta del forno potrebbe 5 6


richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli in vetro
prima di togliere la porta del
forno.
90°
AVVERTENZA! Non utilizzare
l'apparecchiatura senza i
pannelli in vetro.

1 2 Sganciare il sistema Ruotare di 90° le


di bloccaggio per due chiusure e
rimuovere i pannelli sfilarle dalle loro
in vetro. sedi.
7

Aprire Alzare e ruotare le


completamente la levette poste sulle 2
porta ed afferrare due cerniere. 1
le due cerniere.
3 4 Prima di tutto
sollevare facendo
attenzione, quindi
rimuovere i pannelli
in vetro, uno alla
volta. Iniziare dal
pannello superiore.
Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua
saponata. Asciugare i pannelli in vetro
facendo attenzione.
Chiudere la porta Appoggiare la
del forno fino alla porta su una Al termine della pulizia, rimontare i pannelli
prima posizione di superficie stabile e in vetro e la porta del forno. Eseguire la
apertura (circa coperta da un procedura illustrata in precedenza,
metà). Tirare in panno morbido. seguendo la sequenza inversa.
avanti la porta, Assicurarsi di reinserire i pannelli in vetro
sfilandola dalla sua (A, B e C) seguendo la sequenza corretta. Il
sede. pannello intermedio (B) presenta una
serigrafia stampata. Accertarsi che la
serigrafia sia sul lato interno della porta.
Verificare che dopo l'installazione, la
superficie della cornice del pannello in vetro
ITALIANO 56

(B), nei punti delle serigrafie, non risulti Sostituzione della lampadina
ruvida al tatto.
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
A B C danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
ATTENZIONE! Rischio di scosse
elettriche! Scollegare il fusibile
prima di sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina possono
essere calde.

AVVERTENZA! Tenere sempre la


lampadina alogena con uno
straccio, per evitare che dei
residui di grasso vi brucino
sopra.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
Accertarsi di installare il pannello 3. Ruotare la calotta di vetro in senso
intermedio in vetro nelle sedi corrette. antiorario per rimuoverla.
4. Pulire la calotta di vetro.
5. Sostituire la lampadina del forno con
una da 40 W, 230 V (50 Hz), con
resistenza a temperature fino a 350°C
(tipo connessione: G9).
6. Installare la calotta di vetro.

Risoluzione dei problemi

ATTENZIONE! Fare riferimento


ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO 57

Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione


Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.
Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora.
Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostazio-
impostazioni necessarie. ni siano corrette.
Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Consultare "Spegnimento
è attivo. automatico".
Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è atti- Fare riferimento al capitolo
va. "Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda. La porta non è chiusa cor- Chiudere completamente la
rettamente. porta.
Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusi-
bile continui a scattare, rivol-
gersi ad un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si ac- La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina.
cende.
Vapore e acqua di conden- Le pietanze sono state lasci- Non lasciare le pietanze nel
sa si depositano sugli ali- ate nel forno troppo a lungo. forno per più di 15 - 20 min-
menti e nella cavità del for- uti dal termine del processo
no. di cottura.
Il display indica "C2". Si desidera avviare la fun- Estrarre la spina della ter-
zione Pirolisi o Scongela- mosonda dalla presa.
mento, ma non è stata tolta
la spina della termosonda
dalla presa.
Il display indica "C3". La funzione di pulizia non Chiudere completamente la
funziona. La porta non è porta.
chiusa completamente op-
pure la chiusura della porta
è difettosa.
ITALIANO 58

Problema Causa possibile Soluzione


Il display indica "F102". • La porta non è stata com- • Chiudere completamente
pletamente chiusa. la porta.
• La chiusura porta è difet- • Spegnere il forno me-
tosa. diante il fusibile domesti-
co o l’interruttore auto-
matico nel quadro, quindi
riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
continui a visualizzare
"F102", rivolgersi al Cen-
tro di Assistenza.
Il display mostra un codice Si è verificato un guasto • Spegnere il forno me-
di errore non presente nella elettrico. diante il fusibile domesti-
tabella. co o l’interruttore auto-
matico nel quadro, quindi
riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
presenti ancora il mes-
saggio di errore, contat-
tare il Centro Assistenza
Autorizzato.

Dati Assistenza dati. La targhetta si trova sul telaio


anteriore della cavità dell'apparecchiatura.
Qualora non sia possibile trovare una
Non rimuovere la targhetta dei dati dalla
soluzione al problema, contattare il Centro
cavità dell'apparecchiatura.
di Assistenza Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di
Assistenza si trovano sulla targhetta dei

Consigliamo di annotarle in questo spazio:


Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
ITALIANO 59

Dati tecnici
Dati tecnici

Larghezza 480 mm
Dimensioni (interne) Altezza 361 mm
Profondità 416 mm
Area lamiera dolci 1438 cm²
Resistenza superiore 2300 W
Resistenza inferiore 1000 W
Grill 2300 W
Anello 2400 W
Potenza totale 3480 W
Tensione 220 - 240 V
Frequenza 50 Hz
Numero di funzioni 9

Efficienza energetica
Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014

GRÄNSLÖS 103.008.66
Identificativo modello
GRÄNSLÖS 303.009.07
Indice di efficienza energetica 100.0
Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo
dalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.85 kWh/ciclo
dalità ventola forzata
Numero di cavità 1
Fonte di calore Elettricità
Volume 72 l
Tipo di forno Forno a incasso
ITALIANO 60

GRÄNSLÖS 39.9 kg
103.008.66
Massa
GRÄNSLÖS 40.0 kg
303.009.07

EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche residuo all'interno del forno


per la cottura per uso domestico - Parte 1: proseguirà la cottura.
Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi – Utilizzare il calore residuo per
per la misura delle prestazioni. scaldare altri cibi.
• Cottura con ventola - se possibile,
Risparmio energetico utilizzare le funzioni di cottura che
prevedono la ventola per risparmiare
L'apparecchiatura è dotata di funzioni che energia.
consentono di aiutarvi a risparmiare • Calore residuo
energia durante le operazioni di cottura di – In alcune funzioni del forno, se è
tutti i giorni. stato attivato un programma con
l'impostazione del tempo (Durata,
• Suggerimenti generali
Fine) e il tempo di cottura è
– Assicurarsi che la porta del forno sia
superiore ai 30 minuti, le resistenze si
chiusa adeguatamente quando
disattivano automaticamente il 10%
l'apparecchiatura è in funzione e
in anticipo. La ventola e la
mantenerla chiusa il più possibile
lampadina continuano a funzionare.
durante la cottura.
• Mantenimento in caldo del cibo - Se si
– Utilizzare piatti in metallo per
desidera utilizzare il calore residuo per
migliorare il risparmio energetico.
mantenere in caldo una pietanza,
– Se possibile, sistemare il cibo nel
scegliere l'impostazione della
forno senza riscaldarlo.
temperatura più bassa possibile. Il
– Per una cottura superiore ai 30
display mostra la temperatura del calore
minuti, ridurre la temperatura del
residuo.
forno al minimo per 3 - 10 minuti, in
base al tempo di cottura. Il calore

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo . Non smaltire le apparecchiature che


Buttare l'imballaggio negli appositi riportano il simbolo insieme ai normali
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto
proteggere l’ambiente e la salute umana e di riciclaggio più vicino o contattare il
a riciclare rifiuti derivanti da comune di residenza.
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
ITALIANO 61

GARANZIA IKEA
Validità della garanzia ammesso che il prodotto possa essere
La presente garanzia è valida per cinque riparato senza costi troppo elevati e che il
(5) anni a partire dalla data di acquisto difetto legato ai materiali o alla costruzione
originale del Vostro elettrodomestico presso rientri nella copertura dell garanzia. Queste
un punto vendita IKEA. Per gli condizioni sono conformi alle direttive EU
elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni
due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale locali applicabili. Le parti sostituite
è indispensabile come ricevuta d'acquisto. diventeranno di proprietà di IKEA.
Una riparazione effettuata nell'ambito della Come interverrà IKEA per risolvere il
garanzia non estende il periodo di problema?
garanzia per l'elettrodomestico o per i Il fornitore del servizio nominato da IKEA
nuovi pezzi di ricambio. esaminerà il prodotto e deciderà a propria
Elettrodomestici non coperti dalla esclusiva discrezione se lo stesso rientra
garanzia IKEA di cinque (5) anni nella copertura della garanzia. In caso
La garanzia IKEA di cinque anni non è affermativo, il fornitore del servizio
valida per gli elettrodomestici con il nome nominato da IKEA o un suo partner di
LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati assistenza autorizzato provvederà a
presso un punto vendita IKEA prima dell'1 propria esclusiva discrezione a riparare il
agosto 2007. prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
Cosa non copre la garanzia
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal
• Normale usura.
fornitore del servizio nominato da IKEA
• Danni provocati deliberatamente o per
attraverso la propria organizzazione o la
negligenza e danni provocati dalla
propria rete di partner di assistenza mancata osservanza delle istruzioni di
autorizzati. funzionamento, da un'installazione non
Cosa copre la garanzia? corretta o dal collegamento a un
voltaggio errato. Danni provocati da
La garanzia copre gli eventuali difetti legati reazioni chimiche o elettrochimiche,
ai materiali e o alla costruzione ruggine, qualità dell'acqua (per esempio
dell'elettrodomestico ed è valida a partire presenza di eccessivo calcare nelle
dalla data di acquisto dell'elettrodomestico condutture idriche), eventi atmosferici o
presso un punto vendita IKEA. La garanzia condizioni ambientali anomale.
è valida solo su elettrodomestici destinati • Parti soggette ad usura, per esempio
all'impiego domestico. Le eccezioni sono batterie e lampadine.
descritte alla voce "Cosa non copre la • Danni a parti decorative e non funzionali
garanzia". Nel periodo di validità della che non influiscono sul normale utilizzo
garanzia, il fornitore del servizio nominato dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i
• Danni a parti come vetroceramica,
pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,
trasferte del personale di manutenzione, tubi di alimentazione e scarico,
ITALIANO 62

guarnizioni, lampadine e relative qualificato e con l'uso di parti originali per


coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e adattare l'elettrodomestico alle norme di
parti di rivestimenti o involucri, salvo sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
• Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate, Applicabilità delle leggi nazionali
tubi di alimentazione e scarico, La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
guarnizioni, lampadine e relative legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
parti di rivestimenti o involucri, salvo
qualora si possa provare che tali danni Area di validità
sono stati causati da difetti di Per gli elettrodomestici acquistati in una
produzione.
nazione UE e trasferiti in un'altra nazione
• Casi in cui non siano rilevati difetti
UE, i servizi saranno forniti in base alle
durante la visita di un tecnico.
• Riparazioni non effettuate dal fornitore condizioni di garanzia applicabili nella
del servizio nominato da IKEA o da un nuova nazione. L'obbligo di fornire il
partner di assistenza autorizzato o servizio in base alle condizioni della
riparazioni in cui siano state utilizzate garanzia sussiste solo se:
parti non originali. • l'elettrodomestico è conforme alle
• Riparazioni causate da installazione specifiche tecniche del paese in cui è
impropria o non conforme alle specifiche. richiesta l'applicazione della garanzia;
• Uso dell'elettrodomestico in ambiente • l'elettrodomestico è conforme e installato
non domestico, per esempio per uso conformemente alle Istruzioni di
professionale o commerciale. montaggio e alle informazioni per la
• Danni dovuti al trasporto. In caso di sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
trasporto effettuato dal cliente presso la Servizio Assistenza dedicato agli
propria abitazione o un altro recapito, elettrodomestici IKEA:
IKEA non potrà ritenersi responsabile
per eventuali danni verificatisi durante il Non esitate a contattare il Servizio
trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso Assistenza IKEA per:
il recapito del cliente è effettuato da
1. usufruire della garanzia;
IKEA, gli eventuali danni dovuti al
2. chiedere chiarimenti sull'installazione
trasporto rientreranno nella presente
degli elettrodomestici IKEA nei mobili
garanzia.
da incasso specifici di IKEA. Il servizio
• Costo di installazione iniziale
non fornirà assistenza o chiarimenti in
dell'apparecchiatura IKEA. Se un
merito a:
fornitore di servizio nominato da IKEA o
• installazione di cucine complete
un suo partner di assistenza autorizzato
IKEA;
effettua una riparazione o sostituzione
• collegamenti elettrici (se
dell'apparecchiatura nell'ambito della
l'apparecchio è fornito senza cavi e
garanzia, il fornitore o il partner di
spine), allacciamenti idraulici e
assistenza dovrà provvedere anche alla
collegamenti all'impianto del gas che
reinstallazione dell'apparecchiatura
devono essere eseguiti da un tecnico
riparata o all'installazione
di assistenza autorizzato.
dell'apparecchiatura sostitutiva, se
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
necessario.
manuale d'uso e su specifiche
Tali limitazioni non si applicano a lavori
dell'elettrodomestico IKEA.
eseguiti a regola d'arte da personale
ITALIANO 63

Per garantirvi la migliore assistenza, Vi documentazione dell'apparecchiatura


preghiamo di leggere attentamente le prima di contattarci.
Istruzioni di montaggio e/o il Manuale
d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di


servizio IKEA e dei relativi numeri di
telefono nell'ultima pagina del presente
manuale.
Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di
utilizzare i numeri di telefono
elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete
assistenza, fate sempre
riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate
nel presente manuale. Prima di
contattarci, assicurateVi di avere
a portata di mano il codice
prodotto IKEA (8 cifre) relativo
all'elettrodomestico per il quale
richiedete assistenza.

CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed
è necessario esibirlo per poter
usufruire della garanzia. Sullo
scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre)
dell'elettrodomestico IKEA che
avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi
preghiamo di leggere attentamente la
64

Country Phone number Call Fee Opening time


België Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
070 246016
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine

България 00359888164080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни


0035924274080
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
man. - fre. 09.00 - 20.00
Danmark 70 15 09 09 Landstakst lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
+49 1806 33 45 * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
Deutschland 32* max. 0,60 €/Verbindung 8 bis 20 Werktage
aus dem Mobilfunknetz
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicata dalle 8 alle 20 nei giorni feriali


alle chiamate nazionali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
0900 235 45 32 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00,
Nederland en/of en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00
0900 BEL IKEA (zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana


*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням


Время московское
Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse 031 5500 324 Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine

Svizzera Tariffa applicata dalle 8 alle 20 nei giorni feriali


alle chiamate nazionali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Lankapuhelinverkosta
Suomi 030 6005203 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min arkipäivisin 8.00 - 20.00
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
Slovenija www.ikea.com
Србија www.ikea.com

*
65
66
67
867318248-C-242015

© Inter IKEA Systems B.V. 2015


21552 AA-1414300-3

Das könnte Ihnen auch gefallen