Sie sind auf Seite 1von 10

Journal of Content, Community & Communication Amity School of Communication

Vol. 6 Year 3, June - 2017 [ISSN: 2395-7514 (Print)] Amity University, Madhya Pradesh [ISSN: 2456-9011 (Online)]

The Western Gaze in Animation: A Case Study of Kung Fu Panda


Chenjun Wang*

ABSTRACT

Orientalists think western popular media extends cultural imperialism in the American Century. The
increasing interest on producing diverse cultural perspectives in Hollywood raises the question of whether
there is an “othering” process in its media representation, subordinating or distorting the image of non-
Westerners. Consequently and consequentially, the naturalised ‘reality’ of Orientals and the Orient would
be further reinforced to the global audience. Kung Fu Panda series (2008, 2011 and 2016) is one of the most
popular Hollywood animations in recent years. In order to find out whether the animation is yet another
Orientalism project based on occidentalist knowledge, this article will examine the Hollywood
representation of characters, voice and miseen scène in Kung Fu Panda. Employing a combination of
framing analysis and discourse analysis, this essay will examine visual images (the appearance and posture
of main characters, landmarks, architectural features), depictions (the narratives of the stories), metaphors
(cast members’ voices, words and deeds of characters), as well as cast members, movie posters, producers.
The essay concludes that although Kung Fu Panda has remained within a traditional orientalist framework,
it seems to have integrated different metaphors - depending on production settings and audiences.

Keywords:Orientalism; Media representation; Othering; Hollywood animation; Cultural imperialism; Kung


Fu Panda.

INTRODUCTION (Said, 1978). Hollywood representation of “the


otherness” has framed a certain environment of
The movie Kung Fu Panda is a story about a
images and narratives to shape a postcolonial
clumsy cuddly panda that was unable to achieve
hegemonic flow of knowledge from the West to
his kung fu dream until he was recognised as the
the East (Said, 1994). Globalised culture has been
Dragon Warrior by Master Oogway. He was then
consumed across the man-made sovereign
trained by Shifu, defeated enemies, took
borders by both the West and by the “others”
responsibility for protecting the Valley of Peace
(Orgad, 2012). The study of Orientalism focused
and finally became a hero and the kung fu master
on originally on the Near East and Middle East,
who saved China. This is a movie that presents a
expanding to India and then the Far East - China,
comprehensive collection of aspects of Chinese
Japan and Korea. In today’s hyper globalising
traditional culture and many spot-on cultural
world, the orientalist mindset reinforces
references ranging from character appearance,
occidentalist knowledge, naturalising the
martial arts, architecture, landmarks, costumes,
“reality” of differencing otherness, thereby
custom (ancient and modern), history, language,
empowering the West (Hall, 1991a). Hollywood,
music, religion, ideology and philosophy.
as the dominant American film industry in the
Globally, the movie grossed 631 million USD (Box
global market, with its cutting-edge technology,
Office, 2011). With a packaging of Chinese
has endeavoured to produce film animations,
tradition, the star, a globalised Panda, ironically
across the cultural spectrum, such as Aladdin
represents western values - bringing, to the Valley
(1992), The Lion King (1994) and Mulan (1998).
of Peace and China, western heroism (Sparks,
With its potential global influence, the way
1996), individualism (Schindler, 1996) and
Hollywood represents and re-presents cultural
liberalism. Hollywood movies offer entertainment
diversity could serve an educational end.
as well as education (Giroux, 1999), and have over
Whether or not “Kung Fu Panda” is a
the decades conveyed much occidental
manifestation of structural themes of orientalism,
knowledge of “the other” (Hall, 1992).
post colonialism or globalization, or a mixture of
these will be examined by analysing reflections of
*Researcher,Department of Modern History, these values in the film’s rhetorical structures. It is
Politics and International Relations, believed that the Kung Fu Panda series exemplifies
Macquarie University, Balaclava Road, North a new tendency of Hollywood animation to both
Ryde, NSW, 2109, Australia engage in “integration” and “distinction” of
Orientalism takes the view that through western otherness (Hall, 1991b). Following this
texts the “Orient”, as opposed to the “Occident”, introduction, this article will (1) briefly review
is portrayed as weak, inferior and subordinates literature on Chinese stereotypes in Hollywood

3
cinema; (2) identify the research question and dominant groups and minorities cannot be
method; (3) present findings; (4) engage in a mutually exclusive, Hollywood has sought
discussion; and (5) provide a conclusion. multiculturalization and regional collaboration in
order to succeed in varied markets across the
LITERATURE REVIEW OF CHINESE IN
globe (Ibbi, 2013). Postcolonial scholars argue that
HOLLYWOOD CINEMA
globalisation is the new key to reinforce western
There are three Chinese stereotypes discernible in hegemony and capitalism and amounts to neo-
Hollywood movies: The first image is of a vicious cultural-imperialism (Croteau&Wiliam, 2003).
demon. During the first half of the 20th century, Cultural theorist Stuart Hall (1997) explains that
Fu ManChu, a fictional character created by a the globalisation context has generated cultural
British novelist, had a “crafty yellow face twisted hybridisation in representation, through an
by a thin-lipped grin” (Frayling, 2014) and “English Eye” and more broadly a western gaze
threatened all of white society. This was the first when viewing the “other”. While the “otherness”
Chinese representation popularised with Western of a character may be seen merely in a precise
audiences. The representations of Fu appeared in depiction of appearance, there seems to have been
several movies in the 1920s, which strengthened hardly any change in the “American soul” in the
the negative and even violent image of Chinese in construction of Hollywood Asian narratives.
the US. The second was of a martial arts (Kung
METHOD
Fu) master. Representative Hollywood movies
with Chinese martial arts include The Way of the This research proposes that contemporary
Dragon (1972), Enter the Dragon (1973), The Last animated films on Chinese themes are not shaped
Dragon (1985), Police Story (1985), Dragon: The exclusively by orientalist, postcolonial or
Bruce Lee Story (1993), Rush Hour (1998), globalism values but reflect features from all of
andCrouching Tiger, Hidden Dragon (2000). The these because of the dominance of globalization.
Kung Fu actors and actresses have been A hybridity is discernible. The research question
frequently presented in western popular media that will be addressed is whether frames of the
and have been greatly welcomed since 1970s. Chinese in Kung Fu Panda carry stereotypes and
Bruce Lee and Jackie Chan achieved great values from orientalism and/or postcolonial
popularity in the West. The third representation is and/or globalization perspectives. Frames have
more evident in modern Hollywood movies: been defined as ‘schemata of interpretation’
Orientals are depicted as weak, inferior, (Goffman, 1974). Framing is a social science
subordinate, and non-masculine to westerners approach to analysis of media (as well as of other
(Said, 1993). Such marginalised framing of Asians texts) that is situated between discourse analysis
can also be found in American or British prime- and content analysis (Pan &Kosicki, 1993).
time series, such as Ugly Betty and Entourage. For Discourse analysis emphasizes the notion of
instance, in Two Broken Girls (2011-2017), an Asian political hierarchy while content analysis merely
restaurant owner is portrayed as a flamboyant, examines features in messages present at the time
greedy, undesirable, asexual, nerdish, diminutive of the research without basing these on historical
man-child. political relationships such as between the West
and the East. Frames can capture political
Animating Asian cartoon characters is new in
hierarchies and can be viewed as political
Hollywood and emerged after attention was
“devices embedded in political discourse”
given to the Asian regional theme in the wake of
(Kinder & Sanders, 1990). Zhongdang Pan and
globalisation. Mulan in 1998, while based on
Gerald Kosicki’s (1993) method, though it is
Chinese folklore, has characters elaborated from a
aimed at the analysis of news discourse, may be
western point of view as “the other” - exotic and
modified to identify frames in films. Pan and
interesting. In some cases, an animation’s surface
Kosicki recommend the identification and
treatment would be altered by the underlying
analysis of syntactical, script, thematic and
storyline, or there would be important western
rhetorical structures, the latter being revealed in
references. For example the Lion King (1994)
“metaphors, exemplars, and catchphrases.
depicting a lion ruling an African animal
Depictions and visual images” (Pan &Kosicki
kingdom, has resonances with William
1993). For the purpose of identifying and
Shakespeare's ‘Hamlet - Prince of Denmark’
analysing film it would be suitable to focus on
(McElveen&Rohlfs, 1998). Hollywood animations
thematic analysis - of larger structures that shape
are no different to other western media, in
style, structures identifiable with globalization,
particular in the case of the American hegemon,
post-colonialism and/or orientalism; and three
they carry orientalist stereotypes and western
selected rhetorical structures - metaphors,
cultural imperialism (Said, 1993). Although
depictions and visual images. Norman Fairclough

4
(1995) sees print as less personal than radio or (2008) and its two sequels (2011, 2016), it is found
television, but that television goes further than that Chinese culture has been represented as an
radio in “making people visually available, and exotic and magnified world of martial arts (kung
not in frozen modality...but in movement and fu). As seen in Table 1, each character has at least
action”. However, for the purposes of this case one martial arts related aspect to their visual
study of Kung Fu Panda the frozen modality is images and has been presented in kung fu-style
suitable as it seeks to examine principle postures. Their dress code is kung fu-related and
characters, in terms of their metaphors, depictions sometimes links to Chinese symbolic philosophy
and visual images; and key architectural, cultural such as yin and yang.
and locational features - miseen scène. Principle
Table 1. Principle characters in Kung Fu Panda
characters and key features are identified and
movie series1
described in the Tables. These will be discussed in
terms of the existence of orientalism, postcolonial

Character Animal Chinese Characteristic Appearance Master


Symbolism

Oogway Galápagos Longevity; Creator of Kung Fu, Long walking Conjunction with
tortoise Power; Dragon Warrior, and stick made from the Hero’ Chi
Immortality; Dragon Scroll; Founder of the wood of the which is a power
Tenacity; the Valley of Peace; peach tree; gifted from
(Helping P'an Senior master of the Jade Green cloak with Heaven that
Ku) Create the Palace stylized yin-yang dwells within the
world; symbols tortoise's body
Sacred

Master Red Panda No specific Teacher,Shifu, of Furious Orange-brown Chi-based move


Shifu reference Five and Po; robe and brown - Wuxi Finger
Student of Oogway, belt; Hold
learning “Hing Kung” - Green belt and
Inner peace green shawl

Po Giant National Main protagonist; Patched-up All twelve Kung


(Dragon panda treasure Dragon Warrior; burlap shorts Fu styles;
Warrior) Adopted by Mr. Ping who with Shaolin “Belly” defense;
called him “Xiao Bao wraps around Panda-style joke
(Po)”- (Little treasure); ankles and tease
Son of biological father Li
Shan, Trained by Master
Shifu; Hero of Valley of
Peace; Protect and Save
China from the enemies.

Table continued on next page

and/or globalization structural themes. In this


research Kung Fu Panda versions (2008, 2011, and
2016) were viewed and relevant metaphors,
depictions and visual images of the principal
characters and architectural, cultural and
locational features were recorded in Tables.
Following this they were reflected on in terms of
whether or not they were consonant with the
proposed theme structures of orientalism, post- 1 The table was constructed by the author, drawing on
colonialism and globalization. the following references: Kung Fu Panda characters
[online]. Fandom. Retrieved May 25, 2016, from
FINDINGS http://kungfupanda.wikia.com/wiki/Category:Chara
Firstly, through analyzing the principal cters; Kung Fu Panda Wiki [online]. Encyclopedia &
characters’ appearances, architectural features Community. Retrieved May 23, 2016, from
http://kungfupanda.wikia.com/wiki/Kung_Fu_Pand
and landmarks presented in Kung Fu Panda
a_Wiki

5
Master South Natural-born Leader of Furious Five; Chinese Qipao Tiger boxing
Tigress China ‘King’ - The Trained by Shifu, with golden vine derived from
Tiger pattern on her learning how to control patterns and Hung Gar Tiger
forehead is her strength and temper black pants; Crane
similar to the Long-sleeved (Tiger and
Chinese word yellow tunic Crane boxing);
for “King”; with red vine Fierce and
A traditional patterns and aggressive;
martial arts black pants Fluid, flexible
style and graceful

Master Black- Beauty; Janitor at the Lee Da Blue trousers; Crane boxing
Crane necked Immortality; Kung Fu Academy A conical Asian derived from
crane There is a close (formerly); hat Hung Gar Tiger
association A member of Furious Crane
between Taoism Five; (Tiger and
and the Crane; Crane boxing);
A traditional Sweeping
martial arts circular motions
style with the arms

Master Green tree Small dragon; Viper clans signify Two lotus Poison Fang
Viper viper A traditional descent from fire- flower clips on Technique
martial arts breathing Dragon Gods; her head
style A member of Furious
Five

Master Gee’s Wukong Wu Kong’s young Brown wrist Monkey style


Monkey golden (Monkey King) brother; braces; Golden boxing
langur from the novel Trouble- making belt; Quick, tricky
Journey to the hooligan (formerly); Reddish-brown and
West (India); Surrendered to Oogway pants unpredictable;
Saved by a and became a student of Using flips,
monk he Oogway and Master spins, and
became a Shifu; jumps in his
follower of the A member of Furious fighting
Monk Five

Master Chinese Never makes a A member of Furious Skin colour: Staying-still-


Mantis mantis move - symbol Five; Green for-a-really-
of meditation Master of patience and long-time
and stillness - was locked in technique;
contemplation a cage for days and Super low
forced to sit and wait for stances;
something to happen Praying Mantis
style;
Using hooked
mantis-claws to
trap, kick and
punch.

Mr. Ping; Chinese Sacred bird; Noodle-maker; Burgundy/ Noodle-


Po’s goose In early Owner of the noodle maroon and gold making;
adoptive mythology, the shop; robe; “secret
father goddess fed High-expectation that noodle -bowl- ingredient”
geese with her his son Po will carry on shaped hat
peaches of his family business
immortality

6
The locations chosen for the movie are all Table 2. Cast in Kung Fu Panda movie series2
preferred attractions for western tourists, with
Character Cast Country Accent
exotic names. In the case of the Jade Palace, the
of Birth
original attraction is the Jade Buddha Palace in
Anshan, Liaoning, where China houses the Po Jack Black USA American
World’s largest Buddha statue made entirely of Mr. Ping James USA Chinese
jade. The Sacred Pagoda in GonMeng City is very Hong American
similar to the Leifeng Pagoda near the West Lake
in Hangzhou. WuDang Mountain is the most Shifu Dustin USA American
famous place for the eternal martial arts of TaiChi Hoffman
and is located in Hubei. Thread of Hope (the Oogway Randall USA American
Infinite Bridge in the movie) and the Valley of Duk Kim
Peace are both among the most popular
attractions in China. Moreover, pagodas are Tigress Angelina USA American
traditional oriental architectural forms; notably, in Jolie
East Asia, pagodas are normally built by Monkey Jackie China Hong Kong
Buddhists; in China, they are also used as Taoist Chan Chinese
houses of worship). Other traditional
architectural forms include palaces. Streets filled Mantis Seth Rogen Canada British
with red lanterns and traditional noodle shops, Viper Lucy Liu USA American
portraying an exotic China, distinct from western
modernity and culture, are other aspects of miseen Crane David USA American
scène. Cross

Secondly, by comparing the protagonist Po and


other characters in terms of depictions of By analysing the scenes in Table 3 where Mr. Ping
personality through words, voice and deeds, as appears, we see that the narrative has given him
well as visual image, it is not hard to see that Po’s the role of being the main obstacle in his son’s
frames are distinctive and contrast with those of way to becoming the hero of the village and
others. As shown in Table 1, Po’s depictions and saving China. He did not believe his son had a
visual image include being laid back and having a martial arts hero’s destiny. Rather he believed his
western sense of humour and enjoying joking and son’s destiny was to take over from him his
teasing, compared with the other kung fu family-run noodle shop like he did from his father
masters’ serious, strict and unsmiling faces. Even before. The role of Mr. Ping is absent in the
his master skills are half-jokingly, in a western process of Po being trained as a kung fu hero.
style, referred to by him as “belly defense”, There were three occasions before Po was
although he is expert at all twelve kung fu styles. accidently recognized as the Dragon Warrior by
This distinctiveness has been represented master Oogway, where Mr. Ping appeared on the
throughout the movie, and is best seen in screen and discouraged his son from dreaming
comparison with his adoptive father - Mr. Ping (a other dreams and persuaded Po to remain in the
goose). Mr. Ping is portrayed as a more noodle shop (scene 1, 2 and 3, in Table 3). At the
traditional Chinese noodle-shop owner who is outset Po could not contravened his father’s will;
somehow simple-minded (‘silly goose’?) and but later, he eschewed the noodle cart and
expects his son to succeed him in his noodle followed his own heart (scene 2, in Table 3, and in
business. As shown in Table 2, the entire cast for the end, Po even questioned whether Mr. Ping
this animation consists of western-born actors was his father (scene 4, in Table 3).
except for Jackie Chan, who is identified with
kung fu in the western mind following the
success of the Run Run Shaw movies. However,
only Mr. Ping’s speech has been dubbed over 2The table was constructed by the author, drawing on
with a first generation (more traditional) Chinese- the following references: Kung Fu Panda (2008) full cast
American accent. & crew. IMDb, Retrieved May 30, 2016, from
http://www.imdb.com/title/tt0441773/fullcredits;
Kung Fu Panda 2 (2011) full cast & crew.IMDb,
Retrieved May 30, 2016, from
http://www.imdb.com/title/tt1302011/fullcredits?ref
_=tt_ov_st_sm; Kung Fu Panda 3 (2016) full cast &
crew.IMDb, Retrieved May 30, 2016, from
http://www.imdb.com/title/tt2267968/fullcredits?ref
_=tt_ov_st_sm.

7
Table 3. The Scenes of Mr. Ping in Kung Fu Panda3

Scene 1.
One morning Po was having a MR. PING: What were you dreaming about? [He puts down the
Kung Fu dream, when he was basket and begins chopping vegetables next to Po as he listens.]
woken up by his father, Mr. Ping,
PO: What was I...uhh… I was dreaming about… [He sees Mr. Ping
in order to serve in their family
listening expectantly, and can’t bring himself to say the truth. He
noodle shop. Po wants to tell his
glances down at the bowl he’s holding.] Uh..noodles.
father his dream is about becoming
a Kung Fu master rather than a ...
noodle person.
MR. PING: Oh, happy day! My son finally having the noodle dream!
[He begins rummaging through something and arrives with an apron
and a noodle hat. He ties the apron around Po’s waist and places
But finally he could not, since Mr. the noodle hat in Po’s paws].
Ping wants Po to inherit his noodle
business and tells Po that we are You don’t know how long I’ve been waiting for this moment. This is
noodle folk, here is our destiny a sign, Po!
and other dreams are just stupid. …
MR. PING: You are almost ready to be entrusted with the secret
ingredient of my “Secret Ingredient Soup”, and then you will fulfill
your destiny and take over the restaurant! [He quickly runs over to
section of wall with three portraits and points at them]. Just as I
took it over from my father, who took it over from his father, who
won it from a friend in a game of mahjong.
PO: Dad, Dad, Dad, it was just a dream. [Chuckles nervously].
MR. PING: No, it was the dream. We are noodle folk. Broth runs
through our veins. [While saying this, he hands two customers their
bowls without even looking at them.]

Scene 2.
When Po saw the poster in the MR. PING: Po! Where are you going?
restaurant, he was excited and
[Po struggles to hide his dismay as he turns back to his father.]
desired to go to the Jade Palace to
see the Dragon Warrior. PO: To the… Jade Palace?... [Inches slightly out of door.]
MR. PING: But you’re forgetting your noodle cart! [He rolls a
heavy-looking noodle cart towards Po.] The whole Valley will be
When Mr. Ping asked him where
there, and you’ll sell noodles to all of them!
he wanted to go, he could not say
the truth. PO: Selling noodles? [Mr. Ping nods happily.] But Dad, I was kinda
thinking maybe I…
MR. PING: [smiling] Yeah?
Mr. Ping stopped him and said
that Po should take the noodle cart PO: I was kinda thinking maybe I…
to sell noodles to the villagers who MR. PING: [still smiling] Uh-huh?
would crowd in the Jade Palace.
PO: … could also sell the bean buns. They’re-they’re about to go
bad.
Po was exhausted carrying the MR. PING: That’s my boy! I told you that dream was a sign! [He
noodle cart all the way up to the walks back into the shop.]
Jade Palace.
PO: [Looks down at the cart, disappointed.] Yeah, heh heh, glad I

3 The table was constructed by the author, drawing on the following references: Kung Fu Panda Transcript [online].
Fandom. Retrieved May 25, 2016, from http://kungfupanda.wikia.com/wiki/Kung_Fu_Panda/Transcript

8
He decided to throw away the had it.
family noodle cart and go to the
Jade Palace to witness the selection
of the Dragon Warrior.

Scene 3.
Mr. Ping brings Po’s noodle apron MR. PING: Po! [He appears at the top of the stairs, holding Po’s
and wanted to stop Po trying to apron. He sees Po sitting on the fireworks chair.] What are you
enter in the Jade Palace by doing?! [He rushes forward and attempts to blow out the fuse.]
fireworks chair.
PO: I lied. I don’t dream about noodles, Dad!
[Mr. Ping’s eyes widen. Po looks down and sees that the fuse is
After Po failed to enter the Jade almost out. He braces himself and yells to the heavens.]
Palace using his fireworks-
I LOVE KUNG FUUUUUUUUUUUUUUUUU!!...
propelled chair, Mr. Ping proffered
the noodle apron towards Po and [When Po opens his eyes, he finds himself still on the ground: the
asked him to return to the noodle fuse was a dud. He loses balance on the little chair and falls flat on
shop. his face (the chair still stuck on his rear), then begins to sniffle,
defeated at last. Though sympathetic, Mr. Ping holds out Po’s
apron.]
MR. PING: Oh, come on, son. Let’s get back to work.
PO: [He sighs.] Okay.
[Po is sadly getting up when all of a sudden, the fireworks on the
chair go off, propelling Po into the arena wall.]
MR. PING: Po! [Propelled by the fireworks, Po slides along the wall
on his face, wailing.] Po, come back!

Scene 4.
Mr. Ping repeatedly reminds Po MR. PING: We are noodle folk. Broth runs deep through our veins.
that they are noodle folk, which
PO: I don’t know,Dad. Honestly, sometimes I can’t believe I’m
leads Po to wonder whether Mr.
actually your son.
Ping is his father.

Thirdly, the official posters with different frames, posture presented is like that of superman’s flying
from the two film property owners, are observed pose rather than a kung fu pose. The most distinct
here. The original Kung Fu Panda (2008) and Kung one is the Kung Fu Panda 3 poster that has shifted
Fu Panda 2 (2011) were produced by American to a green and blue background and is filled up
DreamWorks Animation. Kung Fu Panda 3 (2016) with Po and many panda family members who
was produced by Oriental DreamWorks are completely ignorant about kung fu. Unlike in
Animation - a joint Chinese-American the previous kung fu theme posters, he is holding
cooperation film production company. In Kung Fu dumplings in his hand and his posture is not
Panda in 2008, American DreamWorks prefers a typically related to kung fu posture - he looks like
red and yellow background with a solitary he is about to lose his balance on account of the
chubby Panda (Po) in a classic kung fu pose. Po is many little pandas riding on his body.
kicking out with his left leg with a red rising sun
Not only the posters, as Table 4 shows, the
behind him. Kung Fu Panda 2 (2011), has two
storyline of Kung Fu Panda 3 has altered from
poster versions, one being akin to the former - Po
‘one-save-all’ heroism (Sparks, 1996) to ‘collective
in a preparatory kung fu position standing on the
power is stronger’ theme.
number 2 with a golden sunrise behind him.
Another Kung Fu Panda 2 poster presents both Po
and the Furious Five. Po diving from an orange
sky with the Furious Five. Interestingly, the

9
Table 4. The storyline summary4 being peaceful again.

Kung Fu Po, a son of a noodle shop owner, is the DISCUSSION


Panda biggest fan of Kung Fu. He was tired of
working every day in his family's A postcolonial structural theme has been
(2008) noodle shop. Unexpectedly chosen to recognised in lingering orientalist visual images
fulfill an ancient prophecy, Po's dreams but the otherness has been subordinated in other
become reality when he was recognised visual images, depictions and metaphors because
by Master Oogway as the Dragon of the dominance of the globalization structural
Warrior. He joins the world of Kung Fu
theme (Hall, 1991b). Globalization becomes the
and studies alongside his idols, the
legendary Furious Five and is trained new face of orientalism - a cute face in cartoon
by Master Shifu. Tai Lung (a villainous animations. First, there is a totally exotic martial-
leopard) is on his way to the Jade arts presented to world audiences. An
Palace, threatening the peace of China; enthusiastically use of traditional Chinese cultural
the Furious Five have failed to defeat references and martial arts related elements in the
this enemy. Po puts his heart into Kung Fu Panda series is omnipresent, from small
understanding the secret of the Dragon symbolic items such as food (noodles and
Scroll, taking on the task of saving all dumplings) to characters’ appearances (martial-
the villagers and China.
arts costumes and poses), to traditional
Kung Fu Peace reigns in the Valley a year after landmarks and exotic architecture. Those
Panda 2 Po becomes the Dragon Warrior. He symbolised images signified an orientalist view of
and his companions, the Furious Five, China. Secondly, Po is depicted as a Chinese on
(2011) take on the responsibility to protect the the surface but an occidental inside (in contrast
whole of China. However, in the with other principle characters who are Chinese
distance, in Gongmen City, Lord Shen throughout). Notably, protagonist Po in this
(a peacock) is planning a new movie, with his western humour and western
technological weapon threatening the
thinking, which is depicted through his words,
peace of China. Meanwhile Po gets to
know that he is an orphan, feels and a young urban American accent, makes Kung
depression, but finally he chooses to Fu Panda a metaphor for individual freedom in
overcome the past and to be a real hero an American-dream plot with a ‘one-save-all’
and defeat Lord Shen, thereby saving ending. This universal theme in hollywood hero
China and everyone again. movies is applied to this Chinese-theme
animation under a postcolonial structural theme.
Kung Fu Po's biological father (Li) reappears one Furthermore, in the American company-
Panda 3 day, in the noodle restaurant, and
produced movie poster, American individualism
influences Po to return to a Panda
(2016) village where his big panda family
and heroism is depicted through Po - standing
lives. However, the supernatural villain out against a background of yellow and red -
Kai (a bull) begins to sweep across stereotypical colours used to represent the Yellow
China defeating all the kung fu Peril and Red China. Thirdly, only Mr. Ping has
masters. Po must train a village full of been cast with a traditional Chinese-American
his fun-loving, clumsy brethren to accent. He is depicted as being subordinate to Po
become Kung Fu Pandas like him. He in the narrative, Mr. Ping being a more traditional
recalls that Master Shifu taught him to Chinese goose while Po is the exemplification of a
be himself with his weaknesses and
modern westernized Panda. In the story, Po’s
strengths - this is Confucian wisdom.
Finally he make the impossible mission
father (Mr. Ping) wanted him to inherit the family
possible and the whole Panda village noodle business, but Po felt he was not a noodle
defeated Ka; the world returned to kind of person and wanted to learn kung fu
instead. In a way kung fu has been appropriated
by the West here and his rejection of tradition for
4The table was constructed by the author, drawing on kung fu represents an acceptance of western
the following references: Osborne, M. & Stevenson, J. values. Finally, under an “American Dream”- like
(Directors). (2008). Kung Fu Panda [film] USA: plot, Po became a kung fu master and a hero who
DreamWorks Animation; Carloni, A. & Nelson, J. Y. saved China, by ignoring Mr. Ping’s traditional
(Directors).(2011). Kung Fu Panda 2 [film] USA: Chinese “noodle dream” obstacle. This
DreamWorks Animation; Nelson, J. Y. (Director). (2016) subordination is also applied to the Five Furious.
Kung Fu Panda 3 [film] CHINA-USA: Oriental
In the movie, they always fight enemies’
DreamWorks Animation.; Kung Fu Panda Wiki
shoulder-to-shoulder - a metaphor for Chinese-
[online]. Encyclopedia & Community. Retrieved May
23, 2016, from http://kungfupanda.wikia.com/
style collectivism. However, Po, a metaphor for
wiki/Kung_Fu_Panda_Wiki the West, ultimately understood the secret in the

10
Dragon Scroll all by himself, combated enemies addressed to Chinese audiences in the Chinese
by himself and saved all the people himself. co-production. It has been established through
this research, that different frameworks have been
It is occidentalist knowledge that, through the
used by different elites or executive institutions
film industry’s globalisation based cooperation,
for different audiences, by comparing two
leads to neo-imperialist coloration. This Kung Fu
versions of posters and plots. The result is a
Panda deviates from the classic orientalism by
hybrid image where orientalism lingers.
being a hybrid production that is seeking to do
well both in the West and China seeking pure REFERENCES
Chinese cultural references and bringing in much Barnet, R. J., & Cavanagh, J. (1995). Global
Chinese tradition and culture to the whole world. dreams: Imperial corporations and the new world
By maintaining an attitude of western-supremacy order. New York: Simon and Schuster.
China is framed for audiences as an exotic
culture, a martial-arts nation with an otherness Box Office Mojo.(2008). Kung Fu Panda. Retrieved
that is inferior to western cultural values - from
individualism and liberalism - that have been http://www.boxofficemojo.com/franchises/char
embedded in a universal Hollywood-style hero t/?id=kungfupanda.htm
(Waxman, 1998). Remarkably, Kung Fu Panda 3 Brandes, G. (1898). William Shakespeare: A critical
has had its frame dramatically shifted by a study. London: William Heinemann.
different plot structure and posters, looking Carloni, A. & Nelson, J. Y. (Directors).(2011). Kung
lightly on kung fu or other symbols of China with Fu Panda 2 [film] USA: DreamWorks Animation.
a western gaze, neither providing metaphors for
Chadha, K., &Kavoori, A. (2000). Media
American individualism nor for American
imperialism revisited: Some findings from the
heroism. The Chinese-American jointly-produced
Asian case. Media, Culture and Society, 22, 415–432.
animation, aimed at Chinese audiences,
emphasized more on pure Chinese ideology Chicago Cultural Studies Group.(1992). Critical
dissemination such as the teaching of Confucian multiculturalism.Critical Inquiry, 18(3), 530–555.
and Taoist wisdom, with collective power, rather Eliot, T. S. (1964). Hamlet.In Elizabethan essays.
than individual heroism, defeating the villain. New York: Haskell House.
CONCLUSION Fairclough, N. (1995). Media discourse. London:
Edward Arnold.
In conclusion, this essay has discussed the
literature of orientalism and Hollywood movies’ Frayling, C. (2014). The yellow peril: Dr Fu
continuing historical framework of “othering” Manchu and the rise of Chinaphobia. London,
and “Oriental” in depicting China (Hall, 1996). United Kingdom: Thames and Hudson.
The three types of Chinese image represented by Goffmann, E. (1974). Frame analysis: An essay in the
Hollywood have been reviewed: Demon, martial organization of experience. Cambridge, Mass:
arts master, weak and subordinate. The essay Harvard University Press.
examined whether the Kung Fu Panda series
Hall, S. (1991a). The local and the global:
maintained this western orientalist framework
Globalization and ethnicity. In A. D. King (Ed.),
and infused its own occidental perspectives,
Culture, globalization and the world-system:
using the methodology of framing analysis -
Contemporary conditions for the representation of
focusing on rhetorical structures. It categorizes
identity (pp. 19–40). Minneapolis: University of
three aspects, that are: (1) visual images that
Minnesota Press.
include exotic traditional appearances and
landmarks as well as an essentialised martial-arts Hall, S. (1991b). Old and new identities, old and
image; (2) depictions, through comparing Po’s new ethnicities of globality. In A. D. King (Ed.),
accent, personality and his own narratives with Culture, globalization and the world-system:
the others who have been recognised as Contemporary conditions for the representation of
displaying more traditional Chinese features; (3) identity (pp. 41-68). Minneapolis: University of
metaphors that refer to western culture and Minnesota Press.
values such as individualism and liberalism. Hall, S. (1992). Cultural studies and its theoretical
Hence, although Kung Fu Panda series embraces legacies.In L. Grossberg, C. Nelson, & P. Treichler
several Chinese cultural elements, the two (Eds.).Cultural studies (pp. 277–294). New York
stereotypes of China have been maintained by and London: Routledge.
integrating postcolonial and neo-imperialist
Hall S. (1996). When was the ‘postcolonial’:
knowledge for the global audience. This is seen
Thinking at the limit. In L. Curti& I. Chambers
clearly when contrasted with metaphors (Eds.). The postcolonial question: Common skies,

11
divided horizons (pp. 242–260). New York and Osborne, M. & Stevenson, J. (Directors).(2008).
London: Routledge. Kung Fu Panda [film] USA: DreamWorks
Harrison, G. B. (Ed.). (1959). The tragedy of Animation.
Hamlet, Prince of Denmark. In Major British Pan Z. &Kosicki G. M. (1993).Framing analysis:
writers. New York: Harcourt, Brace, & World, Inc. An approach to news discourse.Political
Ibbi, A. A. (2013). Hollywood, the American Communication, 10(1), 55-75.
image and the global film industry.Cinej Cinema Pieterse, J. N. (1994). Globalisation as
Journal, 3(1), 94-106. hybridisation.International Sociology, 9, 161–184.
Kung Fu Panda Transcript [online]. Fandom. Said, E. W. (1978).Orientalism. New York:
Retrieved May 25, 2016, Pantheon.
http://kungfupanda.wikia.com/wiki/Kung_Fu_ Said, E. W. (1994).Culture and imperialism. London:
Panda/Transcript Vintage Books.
Kung Fu Panda (2008) full cast & crew. IMDb, Schindler, C. (1996). Hollywood in crisis: Cinema
Retrieved May 30, 2016, from and American society 1929-1939. London and New
http://www.imdb.com/title/tt0441773/fullcredi York: Routledge.
ts
Schwalm, K. (1995, April 26). Patriarchy in the pride
Kung Fu Panda 2 (2011) full cast & crew. IMDb, lands: A cultural analysis of the Lion King [Web log
Retrieved May 30, 2016, from post]. Retrieved from
http://www.imdb.com/title/tt1302011/fullcredi http://www.mcli.dist.maricopa.edu/~schwalm/
ts?ref_=tt_ov_st_sm lionking.html.
Kung Fu Panda 3 (2016) full cast & crew. IMDb, Shome, R. (1996). Postcolonial interventions in the
Retrieved May 30, 2016, from rhetorical canon: An “other” view. Communication
http://www.imdb.com/title/tt2267968/fullcredits Theory, 6(1), 40–59.
?ref_=tt_ov_st_sm.
Sparks, R. (1996).Masculinity and heroism in the
Kung Fu Panda characters [online]. Fandom. Hollywood ‘blockbuster’.Brit. J. Criminol, 36(3),
Retrieved May 25, 2016, from 348-360.
http://kungfupanda.wikia.com/wiki/Category:
Characters Straubhaar, J. D. (1991). Beyond media
imperialism: Asymmetrical interdependence and
Kung Fu Panda Wiki [online]. Encyclopedia & cultural proximity. Critical Studies in Media
Community. Retrieved May 23, 2016, from Communication, 8(1), 39–59.
http://kungfupanda.wikia.com/wiki/Kung_Fu_
Panda_Wiki Taymor, J. (1997). The Lion King: Pride rock on
broadway. New York: Hyperion.
McElveen, T. &Rohlfs. (1998, April 17). Hamlet and
The Lion King: Shakespearean influences on modern Waxman, S. (1998, October 26). Hollywood tailors
entertainment [Web log post]. British Literature. its movies to sell in foreign markets. The
Retrieved from Washington Post, p. A1. Retrieved from
http://www.lionking.org/text/Hamlet-TM.html https://www.washingtonpost.com/archive/poli
tics/1998/10/26/hollywood-tailors-its-movies-
Nelson, J. Y. (Director). (2016) Kung Fu Panda 3 to-sell-in-foreign-markets/20fe47be-1788-45ec-
[film] CHINA-USA: Oriental DreamWorks b122-012b0dab4dba/?utm_term=.0eb646d1b705
Animation.
Young, R. (1995). Colonial desire: Hybridity in
Orgad, S. (2014).Media representation and the global theory, culture and race. New York: Routledge.
imagination. Cambridge, UK: John Wiley & Sons.

***

12

Das könnte Ihnen auch gefallen