Sie sind auf Seite 1von 47

Zelisko Energie

Knorr-Bremse Group

Instrument Transformers

Messwandler
I n s t r u m e nt Tra n s fo r m e r s

1
Zelisko Energie

Messwandler

ZELISKO Energie
ZELISKO Energy
Der Zelisko Bereich Energie entwickelt und vertreibt Strom- und Span-
nungswandler sowohl für Innenraum- als auch Freiluftmontage bis zu
einer maximalen Betriebsspannung von 36.000 Volt und bis zu 50.000 A
Nennstrom. Seit dem Erwerb der AEG Instrument Transformers bietet
Zelisko auch die ehemalige AEG-Wandler Produktreihe an.

Um die hohen Anforderungen der Kunden gezeichneten Eigenschaften gewährleisten The obligatory high reliability of products
an technische Qualität, Flexibilität, Lieferzeit gute Isoliereigenschaften, große mechanische for power T&D is based not only on the im-
und marktgerechte Preise erfüllen zu können, Festigkeit, hohe Lichtbogen- und Temperatur- plementation of the latest technologies but
werden die Produktions- und Engineeringsys- beständigkeit. also on the consistent utilization of long-time
teme laufend weiterentwickelt. Speziell das experience. ZELISKO instrument transformers
automatische Druckgelier-Vergussverfahren Alle Wandler werden Stückprüfungen gemäß have proven their worth since more than 50
für Epoxydharz in Verbindung mit rechner- den geltenden Vorschriften (z.B. DIN VDE, IEC, years, operating in substations under diverse
gestützter Auslegung der Produkte verhilft ANSI, GOST…) unterzogen. conditions all over the world.
unseren Kunden zum entscheidenden Wett-
bewerbsvorsprung. General information relating to instrument
Zelisko’s Energy division develops, transformer construction
Die im Bereich der Energieversorgung uner- manufactures and sells CT and VT for
lässliche Zuverlässigkeit der Produkte beruht indoor as well as for outdoor appli-cation. All instrument transformers contained in this
nicht nur auf der Anwendung neuester The range of rated values varies up to 36,000 product information are free of maintenance,
Technologien und Verfahren, sondern auch Volt and up to 50,000 A. Since taking over dry-type and suitable for installation in any
auf der konsequenten Nutzung langjähriger AEG In-strument Transformers, Zelisko pro- position possible.
Erfahrung. Zelisko Messwandler sind seit vides the former product range of AEG.
über 50 Jahren in Schaltanlagen weltweit The features of the cast resin material used for
unter unterschiedlichsten Bedingungen er- To satisfy the customer’s high requirements construction guarantee best insulation, great
folgreich in Betrieb. regarding quality, flexibility, lead time and mechanical strength, high arc and tempera-
competitive price, the engineering and pro- ture stability.
Allgemeine Angaben zur duction systems are subject to continuous
Wandlerausführung improvement. In particular, the APG casting All instrument transformers are subject to a
process for epoxy resin in conjunction with routine test according to the respective stan-
Alle Messwandler in dieser Produkinformation computer-aided dimensioning of our products dards (e.g. DIN VDE, IEC, ANSI, GOST…).
sind wartungsfrei, vollkommen trockenisoliert helps our customers to obtain the essential
und in beliebiger Lage einbaubar. Die aus- competitive-advantage.

2
Zelisko Energie

Instrument Transformers

Inhaltsverzeichnis
Table of Contents

1. Mittelspannungs-Messwandler / Medium Voltage Instrument Transformers


1.1 Stromwandler / Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.1 Allgemeine Angaben / General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Stromwandler für Messzwecke / Schutzzwecke / Current Transformers for Measurement / Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.3 Fehlergrenzen / Limits of Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1.4 Anschlussbezeichnungen / Terminal Markings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1.5 3D-Ansicht Stützerstromwandler / 3D-view Support Type Current Transformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.6 Sonderausführungen / Special Constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Spannungswandler / Voltage Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2.1 Allgemeine Angaben / General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2.2 Fehlergrenzen / Limits of Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2.3 Anschlussbezeichnungen / Terminal Markings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2.4 Sonderausführungen / Special Constructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2. Produktübersicht / Product Overview ........................................................................................................................... 14


2.1 Innenraum Stützerstromwandler / Indoor Support Type Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1.1 Baureihe SGS / SGS series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1.2 Baureihe CT / CT series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.1.3 Baureihe IS / IS series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.2 Innenraum Spannungswandler / Indoor Voltage Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2.1 Einpolig isoliert / earthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2.2 Zweipolig isoliert / unearthed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Kabelumbaustromwandler / Cable Type Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.1 Teilbar /split core type CTs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3.2 Nicht teilbar / ring core type CTs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.4 Stromwandler für gasisolierte Schaltanlagen / Current Transformers for GIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.1 Einphasig / single phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2.4.2 Dreiphasig / three phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.5 Metallgekapselte Spannungswandler / Metal Clad Voltage Transformers .................................................................................. 34
2.6 Freiluft Stützerstromwandler / Outdoor Current Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.7 Freiluft Spannungswandler / Outdoor Voltage Transformers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.8 Stromwandler für Kraftwerks- und Generatoranlagen / Current Transformer for Power Plants, Generators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.9 Erdungs- und Leistungstransformatoren / Phase Protection Transformer, Power Transformer ..................................................... 42
2.10 Sonderkonstruktionen / Special Design ................................................................................................................................. 44

3. Zertifikate / Certificates ................................................................................................................................................... 45

4. Ansprechpartner / Contact ............................................................................................................................................. 47

3
Zelisko Energie

1. Mittelspannungs-Messwandler

1.1 Stromwandler
Current Transformers
Allgemeine Angaben 1.1.1 Allgemeine Angaben zur 1.1.1 General Information Related
zur Wandlerausführung
Wandlerausführung to Instrument Transformer
General Information Related Construction
to Instrument Transformer
Alle Stromwandler im ersten Teil dieses Kataloges
Construction
sind Gießharzwandler, die All instruments transformers contained in the
4wartungsfrei first part of this catalogue are cast-resin trans-
4vollkommen trockenisoliert formers with the following characteristics:
4in beliebiger Lage einbaubar sind. 4free of maintenance
4dry-type
Die ausgezeichneten Eigenschaften des verwen- 4installation in any position possible.
deten Gießharzformstoffes gewährleisten
4gute Isoliereigenschaften The features of the cast resin material used for
4große mechanische Festigkeit construction guarantee
4hohe Lichtbogen- und Temperatur- 4best insulation
beständigkeit. 4great mechanical strength
4high arc and temperature stability.
Alle Wandler werden Stückprüfungen gemäß den
geltenden Vorschriften (z.B. DIN VDE, IEC) unter- All instrument transformers are subject to a
zogen. routine test according to the respective
standards (e.g. DIN VDE, IEC).
Stromwandler
Current Transformers
Bei primär umschaltbaren Ausführungen wird die
Umschalteinrichtung mit durchsichtiger Abdeck- Current transformers with a primary winding
ung und Schaltbild versehen, damit der jeweilige having change over terminals are provided with
Schaltzustand erkennbar ist. a plastic cover and a schematic circuit diagram to
see the actual connection of the terminals.
Bei Mehrkernwandlern in eichfähiger Ausführung
~ können die Sekundärklemmen des eichfähigen The secondary terminals of the winding inten-
Zählkerns plombiert werden. Es können je nach ded for calibration purposes can be sealed.
Baugröße bis max. 4 Kerne in einem Wandler aus- Multi-core type current transformers can have
geführt werden. up to 4 cores.
C1
C Ein kapazitiver Spannungsabgriff ist für alle A capacitive voltage tapping is available for all
Stützerstromwandler lieferbar. In Abhängigkeit support type current transformers. The voltage
CE vom gewünschten Typ kann die Spannung von can be tapped from an additional terminal in
einer zusätzlichen Klemme im Sekundärklemmen- the terminal box or a special socket above the
kasten oder einer separaten Buchse oberhalb des terminal box according to ordered CT-type.
Klemmenkastens abgegriffen werden. Die Kapa- The capacitance of the high voltage insulation C1
zität C1 der Hochspannungsisolierung steht an is connected to terminal C and can be used for
der Sekundärklemme C für einfache Spannungs- simple voltage indication. It depends on type and
C kapazitiver Abgriff
capacitive voltage tapping
anzeigen zur Verfügung. Sie ist abhängig von number of cores in the transformer. If not used
der Bauform und der Anzahl der Kerne im terminal C has to be earthed. The capacitive
C1 Kapazität der Hochspannungsisolierung
capacitance of high voltage insulation Wandler. Bei Nichtbenutzung muss die Klemme voltage tapping can be designed for HR- or
CE Kapazität gegen Erde C geerdet werden. Der kapazitive Spannungs- LRM-system (on customer’s request).
capacitance against earth abgriff kann für das HR-oder LRM-System aus-
geführt werden (nach Kundenwunsch).

4
Zelisko Energy

1. Medium Voltage Instrument Transformers

1.1.2 Stromwandler für Messzwecke current transformer complies with the accuracy Stromwandler
requirements F g. FS 5, i.e. min. 10% composite für Messzwecke

sind für den Anschluss von Messinstrumenten, Zäh- error at 5 x I N FS10, like FS 5, but at 10 x I N. Current Transformers
for Measurement
lern usw. vorgesehen (z.B. 15 VA Kl 0,5 FS 5). Der
Überstrom-Begrenzungsfaktor (FS) gibt an, bei Current Transformers for Protection
welchem Vielfachen der primären Bemessungs-
stromstärke (I N), bei Bemessungsbürde, die Ge- intended for use with electrical protection devices,
samtmessabweichung F g (Strommessabweichung (e.g. 15 VA 10P10). A current transformer for pro-
undFehlwinkel) mindestens 10% beträgt. FS 5, tection is classified in Class 10P and 5P ex-
d.h. mindestens 10% Gesamtmessabweichung pressing in terms the secondary terminal per-
bei 5 x I N FS10, wie FS 5, jedoch bei 10 x I N. formance:

Stromwandler für Schutzzwecke 1) Accuracy class at rated current


2) Rated composite error at accuracy limit
sind für den Anschluss von Schutzeinrichtungen current in percent
vorgesehen (z.B. 15 VA 10P10) zur Kennzeichnung
gehören die Klassenzeichen 10P und 5P, die für The accuracy class 5P requires a higher
das Fehlerverhalten zweifache Bedeutung haben: demand in construction of the core as the
accuracy class 10P. The accuracy limit factor
1) als Klassenzeichen bezogen auf den Bemes- is given by the figure behind the accuracy class
sungsstrom designation 10P and 5P respectively. 10P10
2) zur Kennzeichnung des Fehlerverhaltens im (5P10): max.10 (5) % composite error F g at 10 x I N.
Überstromgebiet (Gesamtmessabweichung bei
Bemessungs-Genauigkeitsgrenzstromstärke) For general purpose the accuracy class 10P10
is used.
5P entspricht einer Schutzklasse, die gegenüber
10P wesentlich verschärfte Bedingungen und
einen höheren Aufwand bei der technischen Verhalten von Stromwandlern im Überstromgebiet
Kernauslegung erfordert (evtl. Typen- bzw. Bau- Behaviour of current transformers in case of over current
größensprung notwendig). Der Genauigkeits-
I 2 /I 2N
grenzfaktor wird hinter dem Kennbuchstaben
P der Klassenbezeichnung 5P bzw. 10P abgegeben. F g >5%
10P10 (5P10) bedeutet max. 10 (5) % Gesamt- 10
messabweichung F g bei 10 x I N. Wandler für Schutzzwecke
Transformer for protection
KI/CI 5P 10
10P10 wird in der Praxis bevorzugt eingesetzt.
5
Wandler für Messzwecke
Transformer for measurement
1.1.2 Current Transformers for F g >10%
KI/CI 1 FS5
Measurement
0
intended for connection with measuring instru- 0 5 10 I 2 /I 1N
ments, integrating meters and similar devices
I1 Primärstrom I2 Sekundärstrom
(e.g. 15 VA Cl 0,5 FS 5). The rated accuracy limit primary current secondary current
factor (FS) is the factor which, when applied to I1N Primäre Bemessungstromstärke I2N Sekundäre Bemessungstromstärke
the rated primary current (I N), gives the r.m.s. rated primary current rated secondary current

value of the maximum current at which the

5
Zelisko Energie

1. Mittelspannungs-Messwandler

1.1.3 Fehlergrenzen für Messzwecke


1.1.3 Limits of Error for Measurement

Stromstärke Strommessabweichung (%) Fehlwinkel (Minuten)


current ratio error (%) phase displacement (minutes)

5% IN* 20% IN* 100% IN* 120% IN* 5% IN* 20% IN* 100% IN* 120% IN*

0,2 0,75 0,35 0,2 0,2 30 15 10 10


Genauigkeitsklasse
accuracy class

0,5 1,5 0,75 0,5 0,5 90 45 30 30

1,0 3,0 1,5 1,0 1,0 180 90 60 60

Fehlergrenzen für Messzwecke für besondere Anwendungen bei sekundärer Bemessungsstromstärke 5 A


Limits of Error for Measurement for Special Purpose Applicable to Transformers having a Rated Secondary Current of 5 A

Stromstärke Strommessabweichung (%) Fehlwinkel (Minuten)


current ratio error (%) phase displacement (minutes)

1% IN* 5% IN* 20% IN* 100% IN* 120% IN* 1% IN* 5% IN* 20% IN* 100% IN* 120% IN*
Genauigkeitsklasse

0,2 S 0,75 0,35 0,2 0,2 0,2 30 15 10 10 10


accuracy class

0,5 S 1,5 0,75 0,5 0,5 0,5 90 45 30 30 30

Fehlergrenzen für Schutzzwecke


Limits of Error for Protection

Stromstärke Strommessabweichung (%) Fehlwinkel (Minuten) Gesamtmessabweichung (%)


current ratio error (%) phase displacement (minutes) composite error (%)
bei Bemessungs-Genauigkeitsgrenzstromstärke
100% IN* at rated accuracy limit primary current
Genauigkeitsklasse

5P 1 60 5
accuracy class

10 P 3 – 10

*
IN = primäre Bemessungsstromstärke
rated primary current

Erweiterter Strommessbereich Extended Current Rating


(Normwerte 120%, 150%, 200%). Stromwandler mit (Standard values 120%, 150%, 200%). Current
z.B. 200% können dauernd mit 2 x I N betrieben transformers with for instance 200% can be
werden unter Einhaltung der Fehlergrenzen operated continuously with 2 x I N and remain
ihrer Genauigkeitsklasse im Bereich bis 200% der within the limits of error of their accuracy.
primären Bemessungsstromstärke.

6
Zelisko Energy

1. Medium Voltage Instrument Transformers

Achtung! Die Sekundärkreise dürfen niemals Attention! The secondary circuit of a current trans-
offen betrieben werden, da infolge der anstehen- former may not be operated with an open circuit
den Scheitelspannung Gefahr für das Bedienper- as due to the high crest voltage at the terminals
sonal und die angeschlossenen Geräte besteht. of the secondary circuit the operating personnel as
Insbesondere bei großen Strömen, hoher sekundärer well as other connected devices can be exposed to
Windungszahl (sek. 1 A), leistungsstarken (Schutz)- danger. Especially in case of a high primary current,
Kernen können gefährlich hohe Spannungen auf- a high number of secondary turns (sec. 1 A), and
treten. a (protection) core with a high rating, a dangerous
high voltage can occur.

1.1.4 Anschlussbezeichnungen
1.1.4 Terminal Markings

Primiäranschlüsse (K)
P1
(L)
P2
(K)
P1
(L)
P2
primary terminals

Sekundäranschlüsse
secundary terminals
S1 S2 S1 S2 S3
(k) (k) (k) (l2) (l1)

Bild 1: mit einer Übersetzung * Bild 2: mit Anzapfung der Sekundärwicklung *


Fig. 1: single ratio transformer * Fig. 2: transformer intermediate tapping
on secondary winding *
z.B./e.g.: 500/5 A
z.B./e.g.: 500-1000/5 A, bei/at 500 A S1 - S2,
bei/at 1000 A S1 - S3

(Kb) (La)
Primiäranschlüsse (Ka)
P1 C1 C2
(Lb)
P2
(K)
P1
(L)
P2
primary terminals

Sekundäranschlüsse
secundary terminals
S1 S2 1S1 1S2 2S1 2S2
(k) (l) (1k) (1l) (2k) (2l)

Bild 3: mit einer Primärwicklung, bestehend


aus 2 Teilwicklungen, für Reihen- oder Bild 4: mit 2 Sekundärwicklungen,
Parallelschaltung * jede mit einem Kern *
Fig. 3: transformer with primary winding in 2 Fig. 4: transformer with 2 secondary windings;
sections intended for connection either in series each with its own magnetic core *
or in parallel * z.B./e.g.: 1000/5/5 A
z.B./e.g.: 2 x 100/5 A

* Es können alternativ oder zusätzlich die in Klam- * The markings set in brackets can be used alternatively
mern angegebenen, in Deutschland eingeführten or additionally.
Anschlussbezeichnungen verwendet werden.

7
Zelisko Energie

1. Mittelspannungs-Messwandler

1.1.5 Schnittbild 1.1.5 Sectional View


Stützerstromwandler Cupport type CT

Schnittbild Merkmale Features


Stützerstromwandler Vollverguss-Stützerstromwandler sind leistungsfähi- Cast-resin bar primary current transformers are
Sectional View ge Bausteine für kompakte Schaltanlagen, besonders efficient modules of complete switchgears. In
Cupport type CT
geeignet für Schaltanlagen in Schmalbauweise mit particular they are suitable for use in switchgears
geringen Phasenmittenabständen. Primärseitige with small distances between the phases. Double
Doppelanschlüsse, auch bei Ausführungen für I th < terminals on the primary side, even for trans-
60 kA, ermöglichen verdrehungssicheres Anbringen formers with I th < 60 kA, allow a safe fixing of
von Einfahrkontakten. moving contacts against twisting.

Klimageschützte Ausführung. Gute Handhabung bei Climatic protected construction. Good handling
Transport und Montage durch eingegossene Griff- during transport and mounting.
mulden (je nach Typ verfügbar).

1) Primiäranschluss, M12
primary terminal, M12

2) Primiärwicklung 3) Gießharzkörper
primary winding cast resin body

6) Sek.-Klemmkasten mit durchsichtiger


Abdeckung (max. 6 Klemmen)
4) Kern mit Sekundärwicklung sec.-terminal box with transparent
Core with secondary winding cover (6 terminals max.)

Erdungsschraube, M8
earthing screw, M8 Befestigungsplatte
base plate

1 Primärseitige Doppelanschlüsse für den Anschluss der anlagenseitigen 1 Double terminals for connection of cable or bus bars on the primary
Stromleiter. side.
2 Die Primärwicklung hat eine oder mehrere gegeneinander isolierte Win- 2 The primary winding has one or more windings made of copper which
dungen aus Kupfermaterial. Sie ist im Gießharz eingebettet. are insulated against each other and out in cast-resin.
3 Der Gießharzkörper umschließt die Primärwicklung sowie die Kerne mit 3 the cast-resin body contains the primary winding as well as the cores
den Sekundärwicklungen vollständig und schützt sie gegen klimatische with the secondary windings and protects them against climate con-
und äußere mechanische Einwirkungen. Er bildet die erforderliche Iso- ditions and external mechanical stresses.
lation zwischen den Kernen, Wicklungen und dem Erdpotenzial
4 The iron core is constructed in form of a ring core made of a soft
4 Der Eisenkern ist als Ringbandkern aus weichmagnetischem hochper- magnetic, highly permeable core material. The secondary winding is
meablen Kernmaterial ausgeführt. Die Sekundärwicklung besteht aus a copper wire which is dimensioned according to the required rated
Kupferdraht und wird der gewünschten sekundären Bemessungsstrom- secondary current and the rated short-time thermal current I th.
stärke und dem I th-Wert angepasst.
5 The earthing screw of secondary must be used for those terminal
5 Die Erdungsschraube für den Sekundärkreis muss jeweils bei derjenigen which has to be earthed according to wiring diagram. Normally terminal
Klemme eingesetzt werden, die entsprechend der Außenschaltung mit S1(k) is already earthed at the factory. Secondary terminals are
Erdpotenzial verbunden werden soll. Fabrikseitig wird die Klemme designed as flat terminals.
S1(k) geerdet. Die Sekundäranschlüsse sind als Flachklemmen ausgeführt.

8
Zelisko Energy

1. Medium Voltage Instrument Transformers

1.1.6 Sonderausführungen 1.1.6 Special Construction


Stromwandler Current Transformers

Eichfähige Ausführung in Klasse 0,2(S) oder 0,5(S). Current transformer for calibration in class 0,2(S) Sonderausführungen
Stromwandler
Zugelassene Prüfstelle für amtl. Beglaubigung im and 0,5(S). Authorized test laboratory for official
eigenen Haus. calibration inside the company. Special Construction
Current Transformers
Erweiterter Genauigkeitsmessbereich (1%...120%) Extended accuracy class (1%...120%) Cl 0,2S and
Kl 0,2S bzw. 0,5S (sekundäre Bemessungsstromstärke 0,5S resp. (secondary current 5A)
5A)
Extended rated current measuring range
Erweiterter Bemessungs-Strommessbereich 120%, 150%, 200%
120%, 150%, 200%
Non-standard rated primary current
Nicht genormte primäre Bemessungsstromstärke
Rated secondary current 1A (other on request)
Sekundäre Bemessungsstromstärke 1A
(andere auf Anfrage) Change-over on the primary side

Primär umschaltbare Ausführung Change-over on the secondary side for 2 rated


primary currents or for multi ratio
Sekundär umschaltbare Ausführung für zwei oder
mehr primäre Bemessungsstromstärken Rated frequency other than 50...60Hz

Bemessungsfrequenz abweichend von 50...60Hz Climate protected construction

Klimageschützte Ausführung Adjustment for network and generator earth-fault


protection
Abgleich für Netz- und
Generatorerdschlussschutz U m 17,5kV For IS, CT and SGS-series (according
to construction for U m 12kV)
U m 17,5kV bei Ausführungen IS , CT und SGS (nach
Bauform U m 12kV) Construction complying with DIN 42600, Part 4
(small design), Part 5 (large design), Part 8 (narrow
DIN-Ausführung: 42600 Teil 4 (kleine Bauform), design)
42600 Teil 5 (große Bauform), 42600 Teil 8 (schmale
Bauform) R design (for R-switchgear from AEG)

R-Ausführung (für R-Felder der AEG) Capacitive voltage tapping. Capacitive divider on
customer request according EN 61243-5.
Kapazitiver Spannungsabgriff. Auf Wunsch können
die beschriebenen Stromwandler mit einem kapa- Accessories
zitiven Teiler nach EN 61243-5 ausgerüstet werden.
Additional cover for sealing of the secondary
Zubehör terminals. For multi-core type current transfor-
mers it is already a part of the delivery in order
Zusätzliche plombierbare Klemmenkappe (se- to seal the terminals of core provided for calibra-
kundärseitig). Wird bei Mehrkernwandlern serien- tion purposes.
mäßig mitgeliefert, für Einzelplombierung des
eichfähigen Kerns. Verification of the insulation and accuracy test
Routine test report
Nachweis der Isolations- und Genauigkeitsprü-
fung. Stückprüfprotokoll

9
Zelisko Energie

1. Mittelspannungs-Messwandler

1.2 Spannungswandler / Voltage Transformers

Allgemeine Angaben 1.2.1 Allgemeine Angaben zur 1.1.1 General Information Related
zur Wandlerausführung
Wandlerausführung to Instrument Transformer
General Information Related Construction
to Instrument Transformer
Construction Bei einpolig isolierten Typen kann außer der Mess-
wicklung noch eine Wicklung für Erdschlusser- Earthed voltage transformers can be equipped with
fassung eingebaut werden. an additional winding for earth-fault monitoring.

Ausführungen für zwei primäre Bemessungsspan- Voltage transformers for two rated primary voltages
nungen werden nur mit sekundärer Umschaltung will be delivered with a secondary change over.
geliefert, da diese Art der Umschaltung ein Höchst- Only this construction guarantees a high reliability
maß an Isolations- und damit Betriebssicherheit in insulation and operation.
gewährleistet.
All instruments transformers contained in the first
Alle Spannungswandler im ersten Teil dieses Kata- part of this catalogue are cast-resin transformers
loges sind Gießharzwandler, die with the following characteristics:
4 wartungsfrei 4 free of maintenance
4 vollkommen trockenisoliert 4 dry-type
4 in beliebiger Lage einbaubar sind. 4 installation in any position possible.

Die ausgezeichneten Eigenschaften des verwende- The features of the cast resin material used for
ten Gießharzformstoffes gewährleisten construction guarantee
4 gute Isoliereigenschaften 4 best insulation
4 große mechanische Festigkeit 4 great mechanical strength
4 hohe Lichtbogen- und Temperaturbeständigkeit 4 high arc and temperature stability.

Alle Wandler werden Stückprüfungen gemäß den All instrument transformers are subject to a routine
geltenden Vorschriften (z.B. DIN VDE, IEC) test according to the respective standards (e.g. DIN
unterzogen. VDE, IEC).

Primiäranschluss, M10 Gewindebuchse


primary terminal, M10 screw insert

Primiärwicklung Gießharzkörper
primary winding cast resin body

Sekundärwicklung
secondary winding
Sek.-Klemmkasten mit durchsichtiger
Abdeckung (max. 6 Klemmen)
Eisenkern sec.-terminal box with transparent
iron core cover (6 terminals max.)

Erdungsschraube, M8
earthing screw, M8 Befestigungsplatte
base plate

10
Zelisko Energy

1. Medium Voltage Instrument Transformers

Thermische Grenzleistung Limiting Thermal Output


ist die Scheinleistung, die bei primärer Bemes- The apparent power which the voltage transformer
sungsspannung an einer Sekundärwicklung (ohne can supply to the secondary circuit without ex-
Rücksicht auf den Spannungsabfall) entnommen ceeding the stipulated temperature limits at rated
werden kann, ohne die zulässigen Grenzwerte für voltage.
Übertemperatur zu überschreiten.
Rated Secondary Limiting Thermal Output
Thermische Bemessungs-Grenzleistung The output of the winding for earth-fault monitoring
der Wicklung für Erdschlusserfassung bezieht sich at rated voltage and a time of 8 h. As the windings
auf die Bemessungsspannung und eine Bean- for the earth-fault monitoring are connected in
spruchungsdauer von 8h. Da die Wicklungen für open delta they will be permanently charged only
Erdschlusserfassung im offenen Dreieck zusammen- in case of an earth-fault.
geschaltet sind, werden sie dauernd nur bei Netz-
erdschlüssen belastet. Rated Voltage Factor
Earthed voltage transformers can be operated with
Bemessungs-Spannungsfaktor 1,9 x rated primary voltage for a time of 8 h without
einpolig isolierte Spannungswandler dürfen mit 1,9 exceeding the stipulated temperature limits. This
facher primärer Bemessungsspannung für 8 h be- does only happen in case of an earth-fault.
trieben werden, ohne dass eine unzulässig hohe
Erwärmung eintritt. Diese Betriebsweise tritt im Attention!
Erdschlussfall auf. The secondary circuits of a voltage transformer
may not be short-circuited during operation
Achtung! as the voltage transformers will be thermally
Die Sekundärkreise dürfen niemals kurzgeschlos- destroyed within seconds.
sen betrieben werden, da sonst innerhalb weniger
Sekunden der Wandler thermisch zerstört wird.

1.2.2 Fehlergrenzen für Schutzzwecke


Limits of Error for Protection

Genauigkeitsklasse Primäre Bemessungsspannung UN Spannungsmessabweichung (%) Fehlwinkel (Minuten)


accuracy class rated primary voltage UN voltage (ratio) error (%) phase displacement (minutes)

0,2 Bereich / range 0,8 UN ... 1,2 UN 0,2 10

0,5 Bereich / range 0,8 UN ... 1,2 UN 0,5 20

1,0 Bereich / range 0,8 UN ... 1,2 UN 1,0 40

0,05 UN ... Bemessungs-Spannungsfaktor x UN


3P 3,0 120
0,05 UN ... rated voltage factor x UN
0,05 UN ... Bemessungs-Spannungsfaktor x UN
6P 6,0 240
0,05 UN ... rated voltage factor x UN

11
Zelisko Energie

1. Mittelspannungs-Messwandler

1.2.3 Anschlussbezeichnungen
1.2.3 Terminal Markings

Primiäranschlüsse (U) (X) (U) (X)


A N A N
primary terminals

Sekundäranschlüsse
secundary terminals a n da dn a1 a2 n da1 da2 dn
(u) (x) (e) (n) (u1) (u2) (x) (e1) (e2) (n)
einpolig isoliert
earthed

Bild 1: mit Messwicklung und Wicklung Bild 2: mit Messwicklung und Wicklung
für Erdschlusserfassung * für Erdschlusserfassung, jede mit
Fig. 1: Transformer wit 2 secondary Anzapfung *
windings, one for measurement and Fig. 2: Transformer with 2 secondary
one for earth-fault monitoring * windings, one for measurement and
z.B./e.g.: 10000:√3/100:√3/100:3V one for earth-fault monitoring, each
with an intermediate tapping *
z.B./e.g.: 5000-10000:√3/100:√3/100:3V
bei/at 5000:√3V a1-n, da1-dn
bei/at 10000:√3V a2-n, da2-dn

Primiäranschlüsse (U)
A
(V)
B
(U)
A
(V)
B
primary terminals

Sekundäranschlüsse
secundary terminals a b a1 a2 b
(u) (v) (u1) (u2) (v)
zweipolig isoliert
unearthed

Bild 3: mit Messwicklung * Bild 4: mit Messwicklung mit Anzapfung *


Fig. 3: Transformer with one secondary Fig. 4: Transformer with one secondary
winding for measurement * winding for measurement and an
intermediate tapping *
z.B./e.g.: 10000/100V
z.B./e.g.: 5000-10000/100V
bei/at 5000V a1-b
bei/at 10000V a2-b

* Es können alternativ oder zusätzlich die in Klam- * The markings set in brackets can used be alterna-
mern angegebenen, in Deutschland eingeführten tively or additionally.
Anschlussbezeichnungen verwendet werden.

12
Zelisko Energy

1. Medium Voltage Instrument Transformers

1.2.4 Sonderausführungen 1.2.4 Special Constructions

Eichfähige Ausführung Calibration Sonderausführungen


sind in den Klassen 0,2 oder 0,5 erhältlich. Auf Calibratable devices available according to classes Special Construction
Wunsch Beglaubigung im Haus durch zugelassene 0,2 and 0,5. Certification inhouse by authorized test
Prüfstelle möglich. laboratory possible.

Nicht genormte primäre Bemessungsspannung Non-standard rated primary voltage

Sekundäre Bemessungsspannung Rated secondary voltages


abweichend von 100/√3V, 110/√3V, 100V, 110V other than 100/√3V, 110/√3V, 100V, 110V

Bemessungsfrequenz Rated frequency


abweichend von 50...60Hz other than 50...60Hz

Klimageschützte Ausführung Climate protected construction

Primäranschluss mit angegossenen Kabel Primary connection with cable

U m 17,5kV U m 17,5kV
bei Ausführungen für U m 12kV for models designed for U m 12kV

DIN-Ausführung Construction complying with DIN 42600,


42600 Teil 3 (große Bauform) Part 3 (large design)
42600 Teil 7 (kleine Bauform) Part 7 (small design)
42600 Teil 9 (schmale Bauform) Part 9 (narrow design)

Ausführung mit 2 Messwicklungen Voltage transformer with 2 measuring windings


Summenleistung darf nicht größer werden als zu- The total output may not be higher than the
lässige max. Bemessungsleistung der höheren Ge- maximum rated output of the better accuracy
nauigkeitsklasse; Leistungsaufteilung auf beide class for which one of the measuring winding is
Messwicklungen dabei beliebig, z.B. max. 100VA dimensioned. For instance a voltage transformer
Kl. 0,5, dann having a maximum output of 100VA at cl. 0,5 can
– Messwicklung 1: 60VA Kl . 0,5 be divided in
– Messwicklung 2: 40VA Kl . 1 – measuring winding 1: 60 VA, cl. 0,5
– Messwicklung in Kl. 0,5 oder Kl. 0,2, – measuring winding 2: 40 VA, cl. 1.
eichfähig auf Anfrage – measuring windings for cl. 0,5 and cl. 0,2
for calibration on request.

Zubehör Accessories

Zusätzliche plombierbare Klemmenkappe Additional cover for sealing


sekundärseitig: für Einzelplombierung des eich- for the secondary terminals of the measuring
fähigen Messwicklung. winding provided for calibration purposes.

Nachweis der Isolations- und Genauigkeitsprü- Verification of the insulation and accuracy test
fung: Stückprüfprotokoll Routine test report

13
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

Ausführung Typ Seite


Design Um (kV) Type Page

2.1 Innenraum Stützerstromwandler / Indoor Current Transformer

SGS10...
Stützerstromwandler, Baureihe SGS…
2.1.1 12 / 24 / 36 SGS20... 16
Support Type Current Transformers SGS... series SGS30...

Stützerstromwandler, Baureihe CT… (AEG-Typen) CT12…


2.1.2 Support Type Current Transformers, CT… series (AEG 12 / 24 18
CT24…
design)

Stützerstromwandler, Baureihe IS... (AEG-Typen) IS12...


2.1.3 Support Type Current Transformers, IS... series (AEG 12 / 24 20
IS24...
design)

2.2 Innenraum Spannungswandler / Indoor Voltage Transformers

EGS…
Spannungswandler einpolig isoliert
2.2.1 12 / 24 / 36 EGG… 22
Earthed Voltage Transformers EK12

ZGS…
Spannungswandler zweipolig isoliert
2.2.2 12 / 24 / 36 ZGG… 24
Unearthed Voltage Transformers ZK12

2.3 Kabelumbaustromwandler / Cable Type Current Transformers

Teilbare Kabelumbaustromwandler GAE...


2.3.1 0,72 26
Split Core Current Transformers K50...110(s)

Nicht teilbare Kabelumbaustromwandler RK...


2.3.2 0,72 28
Ring Core Type Current Transformers GAR...

Wandler für Verrechnungszwecke sind in eichfähiger Ausführung Our instrument transformers can be delivered in a calibratable design
lieferbar. Eichzulassungen für mehrere Länder liegen vor. for metering purpose. Type approvals for calibration are available for
several countries.
Wir bieten auch Strom- und Spannungswandler in anderen Baufor-
men bzw. mit anderen technischen Daten an und freuen uns auf We also produce current and voltage transformers in special designs
Ihre Anfrage! and specification - we are looking forward to your inquiry!

14
Zelisko Energy

2. Product Overview

Ausführung Typ Seite


Design Um (kV) Type Page

2.4 Stromwandler für gasisolierte Schaltanlagen / Current Transformer for GIS

einphasige Stromwandler
2.4.1 1PRK… 30
Single Phase Current Transformers

dreiphasige Stromwandler
2.4.2 3PRK… 32
3-Phase Current Transformers

2.5 Metallgekapselte Spannungswandler / Metal Clad Voltage Transformers

ESA…
ESB…
Metallgekapselte Spannungswandler EYS… 34
Metal Clad Voltage Transformers EYB…
VGM…

2.6 Freiluft Stützerstromwandler / Outdoor Support Type Current Transformer

Freiluft Stützerstromwandler 12 / 24 / 36 SGF… 36


Outdoor Current Transformers

2.7 Freiluft Spannungswandler / Outdoor Voltage Transformer

Freiluftspannungswandler 12 / 24 / 36 EGF… 38
Outdoor Voltage Transformers

2.8 Stromwandler Kraftwerks-, Generatoranlagen / Current Transformer Power Plants, Generators

Generatorstromwandler 0,72 GAR… 40


Generator Current Transformer 12 / 24 / 36

2.9 Erdungs- und Leistungstransformatoren / Phase Protection Transformer and Power Transformer

Erdungs- und Leistungstranformatoren


Baureihe HNP 12 / 24 / 36 HNP… 42
Phase Protection and Power Transformer
series HNP

2.10 Sonderkonstruktionen / Special Design

Messwandler, Durchführungen und Isolierteile


auf Kundenwunsch 12 / 24 / 36 e.g. GDF 20 44
Instrument Transformer, Bushings and Insulation
Parts on customer request

15
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.1 Innenraum Stützerstromwandler


Indoor Current Transformers
Innenraum 2.1.1 Innenraum 2.1.1 Support Type Current
Stützerstromwandler
SGS-Reihe Stützerstromwandler SGS-Reihe Transformers Series SGS
Support Type
Current Transformers Innenraum Stützerstromwandler 12 - 36 kV Indoor Current Transformers 12 - 36 kV
Series SGS
Die Stromwandler der Typenreihe SGS sind war- The current transformers series SGS are mainte-
tungsfreie Gießharzwandler für Innenraum-Anwen- nance-free cast-resin transformers for indoor appli-
dungen und entsprechen diversen nationalen und cation. They comply with various national and in-
internationalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE ternational standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414,
0414, DIN 42600, ANSI, GOST etc.). DIN 42600, ANSI, GOST etc.).

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE SGS SGS SGS SGS SGS SGS SGS SGS SGS
10/0 10/1 10/2 20/0 20/1 20/2 20/B 30/0 30/1

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / STANDARD RATED VALUES

Max. primäre Bem.-Stromstärke 2500 A


max. rated primary current

Sekundäre Bem.-Stromstärke 1 A; 5 A
rated secondary current

Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% x IN


rated continuous thermal current
Isolationsniveau 12 - 36 kV
insulation level

Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke mind. 100 x IN … max. 100 kA / 1s


rated short time thermal current

Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith … max. 120 kA


rated short time thermal current

Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency

WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS

Max. Anzahl der Kerne 4


number of cores
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.2S / 0.5 / 0.5S / 1 / 3 / 5P / 10P
rated accuracy class

Andere Daten auf Anfrage möglich


Other specification possible on request

16
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal lp/ls A/A Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
P1P2 Primary
1S11S2 1500/1 5P10; 15VA
Type: SGS20/3K/2 2S12S2 1500/1 5P10; 15VA
S/N: 10/01053 01 3S13S2 1500/1 0.2FS5; 30VA
Insul: 24/50/125 kV ”E“
Freq: 50 Hz
lth: 50 kA 1 sec.
ldyn: 125 kA
Std: IEC60044–1

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE SGS 10/0 SGS SGS SGS 20/0 SGS 20/1 SGS 20/2 SGS 20/B SGS 30/0 SGS 30/1
10/1 10/2

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 212 276 395 155 280 381,5 280 300

B 125 155 150 221

C 250 325 455 240 330 457 330 385

D 148 175 250

E 220 250 280 350 390

F 128,5 253,5 77,5 133,5 230 133,5 150

Gewicht ca. 16 kg 20 kg 30 kg 20 kg 28 kg 42 kg 34 kg 40 kg 53 kg
Weight approx.

Andere Daten auf Anfrage möglich


Other specification possible on request

17
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

Innenraum 2.1.2 Innenraum 2.1.2 Support Type


Stützerstromwandler
CT-Reihe Stützerstromwandler CT-Reihe Current Transformers
(AEG Typen) Series CT
Support Type
Current Transformers
Series CT Innenraum Stützerstromwandler 12 - 24 kV Indoor Current Transformers 12 -24 kV

Die Stromwandler der Typenreihe CT sind war- The current transformers series CT are maintenance-
tungsfreie Gießharzwandler für Innenraum-An- free cast-resin transformers for indoor application.
wendungen und entsprechen diversen nationalen They comply with various national and international
und internationalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, DIN 42600,
VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST etc.). ANSI, GOST etc.).

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE CT12 CT12 H CT12 I CT12 K CT24 CT24 D CT24 E CT24 F

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED VALUES

Max. primäre Bem.-Stromstärke 3000 A 4000 A 3000 A 4000 A 3000 A


max. rated primary current

Primärseitige Umschaltung 1:2 bis 2 x 600 A


primary change over 1:2

Sekundäre Bem.-Stromstärke 1 A; 5 A
rated secondary current
Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% x IN
rated continuous thermal current
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke mind. 100 x IN … max. 100 kA / 1s
rated short time thermal current

Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith … max. 120 kA


rated short time thermal current

Isolationspegel (Prüfspannung)
12 / 28 / 75 kV // 17,5 / 38 / 95 kV 24 / 50 / 125 kV
test voltages

Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency

WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS

Max. Anzahl der Kerne 3 4 3 4


number of cores
Anzahl der Sekundärklemmen 6 6 7 6
number of secondary terminals
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30…VA
rated output burden

Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.2S / 0.5 / 0.5S / 1 / 3 / 5P / 10P


rated accuracy class

Andere Daten auf Anfrage möglich


Other specification possible on request

18
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal lp/ls A/A Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
P1– P2
1S1–1S2 3000/1 0.5FS5; 5VA
Type: CT12H 2S1–2S2 3000/1 5P10; 5VA
S/N: 09/10139 01 3S1–3S2 3000/1 5P20; 30VA
Insul: 12/28/75 kV ”E“
Freq: 50 Hz
lth: 40 kA 3 sec.
ldyn: 100 kA
Std: IEC60044–1

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE CT12 CT12 H CT12 I CT12 K CT24 CT24 D CT24 E CT24 F

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 270 320 280 270/280 320 390


B 125 160 160/150 160
C 330 335 383 448 335 383 448
D 148 178
E 220 280
F 135
G 120
H 32

Gewicht ca. 23 kg 25 kg 30 kg 38 kg 30 kg 34 kg 38 kg
Weight approx.

19
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

Stützerstromwandler, 2.1.3 Stützerstromwandler, 2.1.3 Support Type Current


Baureihe IS...
Baureihe IS... Transformers IS... series
Support Type Current (AEG-Typen) (AEG design)
Transformers IS... series

Innenraum Stützerstromwandler 12 - 24 kV Indoor Current Transformers 12 - 24 kV

Die Stromwandler der Typenreihe IS sind wartungs- The current transformers series IS are maintenance-
freie Gießharzwandler für Innenraum-Anwendungen free cast-resin transformers for indoor application.
und entsprechen diversen nationalen und interna- They comply with various national and international
tionalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, DIN 42600,
DIN 42600, ANSI, GOST etc.). ANSI, GOST etc.).

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE IS 12 C IS 12 D IS 24 C IS 24 D

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED VALUES

Max. primäre Bem.-Stromstärke bis 1250 A


max. rated primary current
Primärseitige Umschaltung 1:2 bis 2 x 600 A nein / no bis 2 x 600 A
primary change over 1:2
Sekundäre Bem.-Stromstärke 1 A; 5 A; beliebig
rated secondary current
Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% x IN
rated continuous thermal current
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke mind. 100 x IN … max. 100 kA / 1s
rated short time thermal current
Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith … max. 120 kA
rated short time thermal current
Isolationspegel (Prüfspannung) 12 / 28 / 75 kV // 17,5 / 38 / 95 kV 24 / 50 / 125 kV
test voltages
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency

WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS

Max. Anzahl der Kerne 3


number of cores
Anzahl der Sekundärklemmen 6
number of secondary terminals
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.2S / 0.5 / 0.5S / 1 / 3 / 5P / 10P
rated accuracy class

Norm-Überstromfaktor 5 / 10 / 15 / 20 / 30 …
instrument security (limit) factor

Andere Daten auf Anfrage möglich


Other specification possible on request

20
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal lp/ls A/A Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
P1– P2 ext. = 120%
1S1–1S2 1250/1 0.5FS5; 10VA
Type: IS24D 2S1–2S2 1250/1 5P10; 5VA
S/N: 10/01974 01 3S1–3S2 3000/1 10P40; 2.5VA
Insul: 24/50/125 kV ”E“ Rct < = 8 ohm
Freq: 50 Hz
lth: 31.5 kA 1 sec.
ldyn: 78 kA
Std: IEC60044–1

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE IS 12 C IS 12 D IS 24 C IS 24 D

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 224 270 224 270


B 125 130
C 284 330 284 330
D 148 158
E 220 270
F 110 133 110 133
G 120
H 28

Gewicht ca. 18 kg 21 kg 23 kg 26 kg
Weight approx.

21
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.2 Innenraum Spannungswandler


Indoor Voltage Transformers

Innenraum 2.2.1 Einpolig isoliert 2.2.1 Earthed


Spannungswandler,
einpolig isoliert
Die Spannungswandler der Typenreihen EGS / EGG / The Voltage Transformers series EGS / EGG / EK
Indoor Voltage
Transformers, EK (einpolig isoliert) sind wartungsfreie Gießharz- (single-pole insulated) are maintenance-free cast-
earthed wandler für Innenraum-Anwendungen, ausgelegt resin transformers for indoor application for system
für Spannungen bis U m=36 kV. Sie entsprechen voltage U m up to 36 kV. They comply with various
diversen nationalen und internationalen Vorschrif- national and international standards (IEC 60044-2,
ten (IEC 60044-2, VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST etc.).
etc.).

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE EGS10 *) EGG10 EK12 **) EGS20 *) EGG20 EGS30

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Max. primäre Bem.-Stromstärke 12 / √3 kV 24 / √3 kV 36 / √3 kV


max. rated primary current
Sekundäre Bem.-Spannung 100 / √3 V oder / or 110 / √3 V 1)
rated secondary voltage
12 / 28 / 75 kV
Isolationsniveau oder / or 12 / 28 / 75 kV 24 / 50 / 125 kV 36 / 70 / 170 kV
insulation level 17,5 / 38 / 95 kV
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency
SEKUNDÄRWICKLUNGEN / SECONDARY WINDING CHARACTERISTICS
Anzahl der Sekundärklemmen 3
number of secondary terminals
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P
rated accuracy class

1)
andere Daten auf Anfrage möglich / other values on request
*)
schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9
**)
kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7

22
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal lp/ls A/A Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
AN 20000/V3
a2n 100/V3 0.5 , 75VA
Type: EGG20 dadn 100/3 3P , 60VA
S/N: 10/02653 01
Insul: 24/50/125 kV ”E“
VFact: 1.9 x Un; 8 h
Std: IEC60044–2
Freq: 50 Hz
LLoad: 800 VA

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE EGS10*) EGG10 EK12 **) EGS20 *) EGG20 EGS30

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 276 225 155 280 250 300

B 125 175 155 150 200 221

C 325 360 275 330 383 385

D 148 200 190 175 226 250

E 200 / 220 245 160 230 / 280 300 390

F 124 95 145 135,5 128 150

G - 140 - - - -

Gewicht ca. 18 kg 30 kg 18 kg 26 kg 38 kg 61 kg
Weight approx.

*)
schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9
**)
kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7

23
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

Innenraum 2.2.2 Zweipolig isoliert 2.2.2 Unearthed


Spannungswandler,
zweipolig isoliert
Die Spannungswandler der Typenreihen ZGS / ZGG / The Voltage Transformers series ZGS / ZGG / ZK
Indoor Voltage
Transformers, ZK (zweipolig isoliert) sind wartungsfreie Gieß- (double-pole insulated) are maintenance-free cast-
unearthed harzwandler für Innenraum-Anwendungen, ausge- resin transformers for indoor application for system
legt für Spannungen bis U m=36 kV. Sie entsprechen voltage U m up to 36 kV. They comply with various
diversen nationalen und internationalen Vorschrif- national and international standards (IEC 60044-2,
ten (IEC 60044-2, VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST VDE 0414, DIN 42600, ANSI, GOST etc.).
etc.).

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE ZGS10 *) ZK12 **) ZGS20 *) ZGG20 ZGS30

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Max. primäre Bem.-Stromstärke 12 kV 24 kV 36 kV


max. rated primary current

Sekundäre Bem.-Spannung 100 V od. 110 V 1)


rated secondary voltage

Isolationsniveau 12 / 28 / 75 kV 12 / 28 / 75 kV 24 / 50 / 125 kV 36 / 70/ 170 kV


insulation level (17,5 / 38/95 kV)

Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency

SEKUNDÄRWICKLUNGEN / SECONDARY WINDING CHARACTERISTICS

Anzahl der Sekundärklemmen 3


number of secondary terminals

Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden

Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P


rated accuracy class

1)
andere Daten auf Anfrage möglich / other values on request
*)
schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9
**)
kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7

24
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal Voltage Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
AB 11000
ab 110 1; 50VA
Type: ZK12
S/N: 10/01888 01
Insul: 12/28/28/75 ”E“
VFact: 1.2 x Un Cont.
Std: IEC60044–2
Freq: 50 Hz
LLoad: 400 VA

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE ZGS10 *) ZK12 **) ZGS20 *) ZGG20 ZGS30

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 276 155 280 250 300

B 125 155 150 200 221

C 325 275 330 384 385

D 148 190 175 226 250

E 200 160 230 300 392

F 124 145 135,5 125 165

G 110 150 130 210 320

H 102 - 165 - -

Gewicht ca. 18 kg 18 kg 26 kg 40 kg 60 kg
Weight approx.

*)
schmale Bauform nach DIN42600 Teil 9 / narrow design acc. DIN42600 part 9
**)
kleine Bauform nach DIN42600 Teil 7 / small design acc. DIN42600 part 7

25
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.3 Kabelumbaustromwandler
Cable Type Current Transformers
Teilbare 2.3.1 Teilbare 2.3.1 Split Core Current
Kabelumbaustromwandler
Kabelumbaustromwandler Transformers
Split Core Current
Transformers
Kabelumbau-Stromwandler zweiteilig Cable Type Current Transformers Split-Core

Diese Stromwandler sind wartungsfreie Niederspan- These current transformers are maintenance-free
nungswandler für Innenraum-Anwendungen und ent- low-voltage transformers for indoor application.
sprechen diversen nationalen und internationalen Vor- They comply with various national and international
schriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, GOST etc.). standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, GOST etc.).

Zweiteilig: z.B. GAE, GAM und K110. Zweiteilige Split-Core Type: e.g. GAE, GAM and K110. Split-
Kabelumbaustromwandler werden vorwiegend für core type current transformers are mostly used for
Erdschlusserfassung bzw. für Mess- und Schutz- earth-fault detection as well as for metering and
zwecke an Mittelspannungskabeln verwendet. Der protection purposes on medium-voltage cables.
nachträgliche Einbau ist möglich, da die Wandler Since the split-core type CT can be opened, retro-
mit teilbaren Schnittband-Kernen ausgeführt sind. fitting on site can be carried out easily.

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE GAE 80 GAE 120 GAE 160 GAE 200 K50 K80(s) K110(s)

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA


Max. primäre Bem.-Stromstärke 30 - 1000 A ...2000A
max. rated primary current
Sekundäre Bem.-Stromstärke 1 A; 5 A
rated secondary current
Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% IN
rated continuous thermal current
Isolationsniveau 0.72 / 3 kV
insulation level
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke max. 100 kA / 1s
rated short time thermal current
Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith
rated short time thermal current
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency
WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS
Max. Anzahl der Kerne 1
number of cores
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.5 / 1 / 3 / 5P / 10P
rated accuracy class
Innendurchmesser (mm) 80 120 160 200 55 85 115
internal diameter (mm)

Andere Daten auf Anfrage möglich


Other specification possible on request

26
Zelisko Energy

2. Product Overview

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE GAE 80 GAE 120 GAE 160 GAE 200 K50 K80(s) K110(s)

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 136 136 136 136 130 130 130


B 110 110 110 110 125 125 125
C 110 110 110 110 44 44 44
D 240 240 285 352 185 215 245
E 241 241 304 350 199 225 260
F 130 130 75 75 90 88 90
G 130 130 75 75 90 88 90
H 80 120 160 200 55 85 115

Gewicht ca. 5,7 kg 5,7 kg 7,2 kg 8,4 kg 3 kg 3,5 kg 5,3 kg


Weight approx.

27
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

Teilbare 2.3.2 Nicht teilbare 2.3.2 Ring Core Type Current


Kabelumbaustromwandler
Kabelumbaustromwandler Transformers
Split Core Current
Transformers
Kabelumbaustromwandler einteilig Cable Type Current Transformers Ring-Core

Diese Stromwandler sind wartungsfreie Niederspan- These current transformers are maintenance-free
nungswandler für Innenraum-Anwendungen und low-voltage transformers for indoor application.
entsprechen diversen nationalen und internatio- They comply with various national and international
nalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, GOST
GOST etc.). etc.).

Einteilig: z.B. GAR3, GAR0.5 und RK in Gießharz- Ring-Core Type: e.g. GAR3, GAR0.5 and RK with Cast
ausführung. Einteilige Wandler für Verrechnungs- Resin. Our ring-core type current transformers can
zwecke sind in eichfähiger Ausführung lieferbar. be delivered in a calibratable design for metering
Eichzulassungen für mehrere Länder liegen vor. purpose. Type approvals for calibration are available
for several countries.

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE GAR … RK …

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Max. primäre Bem.-Stromstärke 30 A - 5000 A 20 A - 3000 A


max. rated primary current
Sekundäre Bem.-Stromstärke 1 A; 5 A
rated secondary current
Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% IN
rated continuous thermal current
Isolationsniveau 0.72 / 3 kV
insulation level
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke max. 100 kA / 1s
rated short time thermal current
Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith
rated short time thermal current
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency
WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS
Max. Anzahl der Kerne 5 4
number of cores
Anzahl der Sekundärklemmen 10 8
number of secondary terminals
Bem.-Leistung (Normwerte) 1 / 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.2s / 0.5 / 0.5s / 1 / 3 / 5P / 10P / PR / PX / TPZ / TPY
rated accuracy class
Norm-Überstromfaktor 5 / 10 / 15 / 20 / 30 ...
instrument security (limit) factor

28
Zelisko Energy

2. Product Overview

Abmaße / Dimensions

RK …
TYP / TYPE GAR
T2/60 T3/95 T3/125 T3/160 T3/245 A/B-D A/310-110

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)


70/100/ 70/100/ 70/100/ 70/100/ 70/100/ 60/90/ 125/150/180/
A 120 120 120 120 120 120/130 200

B 186 186 186 186 186 150/186 310


auf Anfrage
on request
C 218 218 218 218 218 218 360

65/95/
D 60 95 125 160 245 110
125

29
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.4 Stromwandler für gasisolierte Schaltanlagen


Current Transformers for GIS
Einphasige 2.4.1 Einphasige 2.4.1 Single Phase Current
Stromwandler
Stromwandler Transformers
Single Phase Current
Transformers
Charakteristische Merkmale: Characteristics:

4 Ringbandkerne aus hochpermeablem Material mit 4 Construction: highly permeable toroidal cores, with
gleichmäßiger Bewicklung – folienisoliert oder in symmetrical winding - foil insulated or in a casted
vergossener Ausführung lieferbar design available
4 Abmessungen nach Kunden-Spezifikation 4 dimensions according to customer specification
4 Erfüllung relevanter internationaler Normen (DIN 4 Conformity to relevant international standards (DIN
VDE 0414; IEC 60044-1 und -6; ANSI C57.13 usw.) VDE 0414; IEC 60044-1 and -6; ANSI C57.13 etc.)
4 Für MS-Anwendungen bis 52kV und HS-Anwen- 4 For MV-applications up to 52 kV and HV-applica-
dungen bis 800 kV tions up to 800 kV

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE VIS WI

Isolationspegel kV 0.72 / 3 / -
Insulation level
Primärer Bemessungsstrom IN A 10…4000
Rated primary current IN
Sekundärer Bemessungsstrom A 1; 5
Rated secondary current
Thermischer Bemessungs-Dauerstrom 1…2 x IN
Rated continuous thermal current
Thermischer Bemessungs-Kurzzeitstrom Ith min. 100xIN … max. 100kA/1s
Rated short time thermal current Ith
Bemessungs-Stoßstrom Idyn 2.5xIth …
Rated dynamic current Idyn
Bemessungsfrequenz Hz 16 2/3 … 50 … 60
Rated frequency
Bemessungsleistung VA 2.5 – 5 – 10 – 15 – 30 …
Rated output
Genauigkeitsklassen für Meßzwecke 0.2S – 0.2 – 0.5S – 0.5 – 1 – 3
Accuracy Class for metering applications
Genauigkeitsklassen für Schutzzwecke 5P – 10P – PX
Accuracy Class for protection applications
Außendurchmesser mm max. 1200
outer diameter

Abweichende technische Daten und Sonderausführungen auf Anfrage


Further technical data and special designs on request

30
Zelisko Energy

2. Product Overview

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE VISWI-250 VISWI-G VISWI-G VISWI

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 275 280 350 50….1200

B 185 183 250 20…1100

C 185 183 250 20…1100

31
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

Dreiphasige 2.4.2 Dreiphasige 2.4.2 3-Phase Current


Stromwandler
Stromwandler Transformers
3-Phase Current
Transformers
Diese Stromwandler sind wartungsfreie Nieder- These current transformers are maintenance-free
spannungswandler für Innenraum-Anwendungen low-voltage transformers for indoor application.
und entsprechen diversen nationalen und inter- They comply with various national and international
nationalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ANSI, GOST
ANSI, GOST etc.). etc.).

Diese Wandler sind komplett mit Gießharz ver- These current transformers are complete casted
gossen. Die dreiphasige Stromwandler von Zelisko with resin. Our 3-phase current transformers can
können auch für Verrechnungszwecke eingesetzt be delivered in a calibratable design for metering
werden. Eichzulassungen für mehrere Länder liegen purpose. Type approvals for calibration are available
vor. for several countries.

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE 3PRK-…

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Max. primäre Bem.-Stromstärke 30 - 2500 A


max. rated primary current
Sekundäre Bem.-Stromstärke
rated secondary current 1 A; 5 A

Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% IN


rated continuous thermal current
Isolationsniveau 0.72 / 3 kV
insulation level
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke max. 100 kA / 1s
rated short time thermal current
Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith
rated short time thermal current
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency
WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS
Max. Anzahl der Kerne 4
number of cores
Sekundäranschluß Mit Litzenausleitung oder Klemmenkasten möglich
secondary terminal possible with secondary leads or terminal box
Bem.-Leistung (Normwerte) 1 / 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.2s / 0.5 / 0.5s / 1 / 3 / 5P / 10P / PR / PX / TPZ / TPY
rated accuracy class
Norm-Überstromfaktor 5 / 10 / 15 / 20 / 30 ...
instrument security (limit) factor

32
Zelisko Energy

2. Product Overview

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE 3PRK-1 3PRK-2 3PRK-3 3PRK-4 3PRK-6

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 138 150 190 150 150

B 415 450 564 483 483

C 151 152 186 156,5 156,5

D 140 60 140 190 65

E 138 150 190 150 150

33
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.5 Metallgekapselte Spannungswandler


Metal-Clad Voltage Transformers
Metallgekapselte Metallgekapselte Metal-Clad Voltage
Spannungswandler Spannungswandler 12 - 40.5 kV Transformers 12 - 40.5 kV
Metal-Clad Voltage
Transformers Die metallgekapselten Spannungswandler von Zelisko’s metal-clad voltage transformers are
Zelisko sind wartungsfreie einpolig isolierte Gieß- maintenance-free single-pole insulated cast-resin
harzwandler für Innenraumanwendungen mit einer transformers for indoor application in a touch-
berührungssicheren Metallkapselung. Die Wandler proof metal enclosure. They are mostly used for
werden bevorzugt bei gasisolierten Schaltanlagen gas-insulated switchgear and comply with various
eingesetzt. Sie entsprechen diversen nationalen national and international standards (IEC 60044-2,
und internationalen Vorschriften (IEC 60044-2, VDE VDE 0414, ANSI, GOST etc.).
0414, ANSI, GOST etc.).
These voltage transformers can be delivered with
Diese Messwandler können sowohl mit dem Innen- various primary contacts according to EN 50181:
konussystem (Stecker oder Buchse) als auch mit Inner-cone-system (plug and socket) as well as
dem Außenkonussystem (Stecker) nach EN 50181 outer-cone-system (plug).
geliefert werden.

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE Metallgekapselte Spannungswandler / Metal-Clad Voltage Transformers

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Primäre Bemessungsspannung 2/√3 … 38.5/√3 kV


rated primary voltage
Sekundäre Bemessungsspannung 100/√3; 110/√3; 120/√3; 190/√3
rated secondary voltage 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 V
Thermische Grenzleistung max. 600 VA
thermal limiting output
Isolationspegel max. 40.5 / 95 / 200 kV
insulation level
Bemessungs-Spannungsfaktor 1.9 x UN, 8 h
rated voltage facto
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency

WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS

Max. Anzahl der Sekundärwicklungen 4


number of secondary windings
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P
rated accuracy class

34
Zelisko Energy

2. Product Overview

Ringschraube DIN 580-M8, abnehmbar


Stecker Typ A für Außenkonus- Eye-bolt DIN 580.M8, demontable
Stecksystem EN50181
Plug type A for outside-cone-
system EN50181
Leistungsschild
Rating plate
Allseitige Metallkapselung
Metall clad 2 x PG16
Cable cland

M6-14 tief
M6-14 deep

Sek.-Klemmkasten mit durchsichtiger


Abdeckung (7Klemmen)
Sec.-Terminal Box with transparent Gewicht: ca. 47 kg
cover (7 terminals max.) Weight approx. 47 kg

TYP / TYPE ESA12-36 TYP / TYPE EYB12-36 TYP / TYPE EYS12-36 TYP / TYPE VGM12-36

mit Außenkonussystem, mit Innenkonussystem, mit Innenkonussystem, mit Innenkonussystem,


Stecker Typ A, B oder C möglich Buchse Größe 1 oder 2 Stecker Größe 1 oder 2 Stecker Größe 1 oder 2
(Typ A nur bis 24kV) möglich möglich möglich
with outer-cone-system, with inner-cone-system, with inner-cone-system, with inner-cone-system,
plug type A, B or C socket size 1 or 2 plug size 1 or 2 plug size 1 or 2
(max. 24kV for plug type A)

35
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.6 Freiluft Stützerstromwandler


Outdoor Current Transformers
Freiluft Freiluftstützerstromwandler mit Outdoor Current Transformers with
Stützerstromwandler zykloaliphatischer Gießharzisolation 12 - 36 kV Cycloaliphatic Cast Resin Insulation 12 - 36 kV
Outdoor Current
Transformers Die Stromwandler der Typenreihe SGF sind war- The current transformers series SGF are mainte-
tungsfreie Gießharzwandler für Freiluft-Anwendun- nance-free cast-resin transformers for outdoor
gen und entsprechen diversen nationalen und application. They comply with various national and
internationalen Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE international standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414,
0414, ANSI, GOST etc.). ANSI, GOST etc.).

Die Wandler sind konzipiert für Umgebungstem- The current transformers are designed for ambient
peraturen von -40°C bis +50°C und für den Betrieb temperatures from -40°C up to +50°C and for
bis zu 1000m über Meeresspiegel (>1000m auf operation up to 1000m above sea level (>1000m
Anfrage). on request).

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE SGF10/0 SGF10/1 SGF20/0 SGF20/1 SGF30/1

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Max. primäre Bem.-Stromstärke 1500 A 2500 A 1500 A 2500 A


max. rated primary current
Sekundäre Bem.-Stromstärke 1 A; 5 A
rated secondary current
Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100 … 200% x IN
rated continuous thermal current
Isolationsniveau 12 / 28 / 75 kV 24 / 50 / 125 kV 36 / 70 / 170 kV
insulation level
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke mind. 100 x IN … max. 100 kA / 1s
rated short time thermal current
Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith … max. 120 kA
rated short time thermal current
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50…60 Hz
rated frequency

WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS

Max. Anzahl der Kerne 3


number of cores
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.2s / 0.5 / 0.5s / 1 / 3 / 5P / 10P / PR / PX / TPS
rated accuracy class

36
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal lp/ls A/A Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
P1P2 Primary
1S11S2 1500/1 5P10; 15VA
Type: SGF20/3K/1 2S12S2 1500/1 5P10; 15VA
S/N: 10/01053 01 3S13S2 1500/1 0.2FS5; 30VA
Insul: 24/50/125 kV ”E“
Freq: 50 Hz
lth: 50 kA 1 sec.
ldyn: 125 kA
Std: IEC60044–1

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE SGF10/0 SGF10/1 SGF20/0 SGF20/1 SGF30

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 280 280 280 280 280

B 126 126 126 126 126

C 270 360 270 360 360

D 340 351 390 401 451

E 158 158 158 158 158

F 125 125 125 125 125

Gewicht 27 kg 35 kg 30 kg 40 kg 55 kg
weight

37
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.7 Freiluft Spannungswandler


Outdoor Voltage Transformers
Freiluft Freiluft-Spannungswandler mit Outdoor Voltage Transformers with
Stützerstromwandler zykloaliphatischer Gießharzisolation 12 - 36 kV Cycloaliphatic Cast Resin Insulation 12 - 36 kV
Outdoor Current
Transformers Die Spannungswandler der Typenreihen EGF (ein- The voltage transformers series EGF (single-pole in-
polig isoliert) und ZGF (zweipolig isoliert) sind war- sulated) and ZGF (double-pole insulated) are main-
tungsfreie Gießharzwandler für Freiluft-Anwendun- tenance-free cast-resin transformers for outdoor
gen, ausgelegt für Spannungen bis U m=36 kV. Sie application and system voltage U m up to 36 kV. They
entsprechen diversen nationalen und internatio- comply with various national and international
nalen Vorschriften (IEC 60044-2, VDE 0414, ANSI, standards (IEC 60044-2, VDE 0414, ANSI, GOST etc.).
GOST etc.). Die Wandler sind konzipiert für Umge- The Voltage Transformers are designed for ambi-
bungstemperaturen von -40°C bis +50°C und für den ent temperatures from -40°C up to +50°C and for
Betrieb bis zu 1000m über Meeresspiegel (>1000m auf operation up to 1000m above sea level (>1000m
Anfrage). on request).

Einpolige Spannungswandler: Single-Pole Insulated Voltage Transformers:


4Sekundär 100/√3 V oder 110/√3 V 4secondary 100/√3 V or 110/√3 V
4Klassengenauigkeit 0.2, 0.5, 1, 3, 3P und 6P 4accuracy classes 0.2, 0.5, 1, 3, 3P and 6P
4Auf Wunsch mit Erdschlusswicklung (100/3 V oder 110/3 V) 4winding f. earth-fault det. on request (100/3 V or 110/3 V)
4Spannungsfaktor 1,9 x U n für 8 Stunden 4voltage factor 1.9 x U n for 8 hours
4Frequenz 50 Hz oder 60 Hz 4frequency 50 Hz or 60 Hz

Zweipolige Spannungswandler: Double-Pole Insulated Voltage Transformers:


4Sekundär 100 V oder 110 V 4secondary 100 V oder 110 V
4Klassengenauigkeit 0.2, 0.5, 1, 3 4accuracy classes 0.2, 0.5, 1, 3
4Spannungsfaktor 1,2 x U n bzw. 1,5 x U n 4voltage factor 1.2 x U n or 1.5 x U n
4Frequenz 50 Hz oder 60 Hz 4frequency 50 Hz or 60 Hz

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE EGF 10 ZGF 10 EGF 20 ZGF 20 EGF 30 KVDS

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Primäre Bem.-Spannung 12 kV 24 kV 36 kV
rated primary voltage
100/√3; 110/√3; 120/√3; 190/√3
Sekundäre Bem.-Spannung 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 V 4 – 20mA
rated secondary voltage 100; 110; 120 V
Isolationsniveau 12 / 28 / 75 kV 24 / 50 / 125 kV 36 / 70 / 170 kV
insulation level
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency
WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS
Anzahl Sekundärwicklungen 3
number of secondary windings
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P 10 %
rated accuracy class

38
Zelisko Energy

2. Product Overview

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE EGF 10 ZGF 10 EGF 20 ZGF 20 EGF 30 KVDS

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 280 280 280 280 280 280

B 126 126 126 126 126 126

C 360 360 360 360 360 270

D 336 445 386 495 436 440

E 158 158 158 158 158 158

F 125 125 125 125 125 125


G - 290 - 290 - -

Gewicht 40 kg 42 kg 48 kg 50 kg 54 kg 25 kg
weight

39
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.8 Stromwandler für Kraftwerks- und Generatoranlagen


Current Transformer for Power Plants and Generators
Stromwandler für Kraftwerks- Diese Stromwandler werden für Schutz- und Mess- These current transformers are used for metering
und Generatoranlagen zwecke in Generatoranlagen eingesetzt und ent- and protection purposes with power generators.
Current Transformer for Power sprechen diversen nationalen und internationalen They comply with various national and international
Plants and Generators Vorschriften (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, ÖVE-P20, standards (IEC 60044-1/-6, VDE 0414, DIN 42600,
ANSI, GOST etc.). ÖVE-P20, ANSI, GOST etc.).

4 Die Typen GAR sind wartungsfreie Ringkern- 4 The current transformers series GAR are main-
stromwandler (ggf. in Gießharzausführung) tenance-free ring-type transformers for indoor
application (cast-resin where required)
4 Isolationsniveau von 0,72 bis 24kV voll isoliert
4 Insulation level 0.72kV to 24kV fully insulated
4 Nennstrom bis 50kA 4 rated current up to 50 kA
4 Klassengenauigkeit bis 0,1 4 accuracy up to class 0.1
4 Frequenz 50 Hz bis 60 Hz 4 frequency 50 Hz or 60 Hz
4 Bis zu 5 Kerne für Schutz- oder Messzwecke 4 up to 5 cores for measurement and/or protection

Abmessungen werden auf Anfrage bekannt gege- Please contact us for detailed dimensions. Our in-
ben. Wandler für Verrechnungszwecke sind in eich- strument transformers can be delivered in a calibra-
fähiger Ausführung lieferbar. Eichzulassungen für table design for metering purpose. Type approvals
mehrere Länder liegen vor. for calibration are available for several countries.

Wir bieten auch Strom- und Spannungswandler in We also produce current and voltage transformers
anderen Bauformen bzw. mit anderen technischen in special designs and specification - we are looking
Daten an und freuen uns auf Ihre Anfrage! forward to your inquiry!

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE GAR 10 / 20 GAR 3

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA


Max. primäre Bem.-Stromstärke 15 000 A 50 000 A
max. rated primary current
Sekundäre Bem.-Stromstärke 1A ; 5A ; 25A
rated secondary current
Therm. Bem.-Dauerstromstärke 100…200% IN 100% IN
rated continuous thermal current
Isolationsniveau 12 / 24 kV 0,73 / 3kV
insulation level
Therm. Bem.-Kurzzeitstromstärke 250 kA / 1s
rated short time thermal current
Bem.-Stromstoßstärke 2.5 x Ith
rated short time thermal current
Bemessungsfrequenz 16 2/3 …50…60 Hz
rated frequency
WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS
Max. Anzahl der Kerne 5
number of cores
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 / 10 / 15 / 30 … VA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0,2 / 0,2S / 0,5 / 0,5S / 1 / 3 / 5P / 10P / 5PR / 10PR / TPX / TPY / TPZ
rated accuracy class

40
Zelisko Energy

2. Product Overview

GAR 3 Generator GAR 3 Generatorschalter GAR 3 Generatorableitung


GAR 3 Generator GAR 3 Generator Switch GAR 3 Bus Duct

GAR 10-20 GWR3

TYP / TYPE ANWENDUNG APPLICATION

Isolationsniveau 0,72/3kV Insulation Level 0,72/3kV


GAR3 Stromwandler für Generatorausgang und Generator Current Transformer for Generator output and Generator
Sternpunkt Starpoint

Isolationsniveau 0,72/3kV Insulation Level 0,72/3kV


GAR3 Stromwandler für Generatorableitung Current Transformer for Bus Duct System

Isolationsniveau 0,72/3kV Insulation Level 0,72/3kV


GAR3 Stromwandler für Generatorschalter Current Transformer for Generator Switch

Isolationsniveau 0,72/3kV Insulation Level 0,72/3kV


GWR3 Generatorwellenstromwandler Generator Shaft Current Transformer

Isolationsniveau bis 24kV Insulation Level up to 24kV


Stromwandler vollisoliert für Generatorschalter Current Transformer full insulated for Generator Switch
GAR10/20 Eigenbedarfsbereich Auxiliary Area
Generatorausgang/Sternpunkt Generator Output/Starpoint
Durchführungsstromwandler Bushing Current Transformer

41
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.9. Erdungs- und Leistungstransformatoren


Phase Protection Transformer
and Power Transformer
Erdungs- und Transformatoren der Type HNP werden als Phasens Transformers of type HNP get used for Phase
Leistungstransformatoren chutztransformatoren für Ständer-Erdschlußschutz, Transformers of Stator Ground Protection, Power
Phase Protection Transformer Leistungstransformatoren oder Spannungswandler Transformers or Voltage Transformers. The high-
and Power Transformer eingesetzt. Die hochspannungstragende Primär- voltage-carrying primary winding is realised as a
wicklung wird als zweipolige Wicklung ausgeführt uniformly isolated winding, and cast according to a
und in einem speziellen Vakuumdruckverfahren special vacuum pressure method.
vergossen.
The potential of the high-voltage coil is controlled
Die Hochspannungsspule ist nach allen Seiten, towards all sides, such as outer and inner lateral
wie äußere, innere Mantelfläche und Stirnflächen, area and frontal area. By means of this special
potentialmäßig ausgesteuert. Durch diese spezielle control, the electric load is carried by cast resin
Aussteuerung wird die elektrische Belastung alleine only, thus ensuring the complete absence of partial
vom Gießharz getragen. discharge of the phase transformer.

Durch diese Maßnahme erreicht man eine voll- The secondary winding as well as the core system
kommene Teilentladungsfreiheit des Phasenschutz- are placed into the inner cylindrical opening, and
trafos. In die innere zylindrische ausgesteuerte equipped with a mounting frame. The secondary
Öffnung wird die Sekundärwicklung sowie das winding consists of two galvanically separated
Kernsystem eingebracht und diese Einheit mit windings.
einem Spannrahmen versehen.

Datenblatt / Data Sheet

TYP / TYPE HNP5/10 HNP5/20 HNP12,5/20 HNP30/.. HNP50/.. HNP80/..

BEMESSUNGSDATEN STANDARDAUSFÜHRUNG / RATED DATA

Primäre Bem.-Spannung 3 – 30 kV
rated primary voltage
100/√3; 110/√3; 120/√3; 190/√3
Sekundäre Bem.-Spannung 100/3; 110/3; 120/3; 190/3 V
rated secondary voltage 100; 110; 120 V, 500190/√3 V
Isolationsniveau 12 - 36 kV
12 kV 12 - 24 kV
insulation level
Bemessungsfrequenz 16 2/3 … 50 … 60 Hz
rated frequency
WANDLERKERNE / CORE CHARACTERISTICS
Anzahl Sekundärwicklungen 3
number of secondary windings
Bem.-Leistung (Normwerte) 5 – 50 kVA
rated output burden
Norm-Genauigkeitsklassen 0.2 / 0.5 / 1 / 3P / 6P
rated accuracy class

42
Zelisko Energy

2. Product Overview

Terminal Voltage Class/Output


MOEDLING – AUSTRIA
AN 13800/V3
a1-n 110/V3 0.5 80 VA
Type: HNP12.5/20 da3-dn 230/3 61% @ 2400 VA
S/N: 10/01976 02 da2-dn 230/3 75% @ 2400 VA
Insul: 17.5/38/95 kV ”E“ da1-dn 230/3 100%
VFact: 1.2 x Un Cont.
Std: IEC60044–2 * 35 kVA 10 sec.
Freq: 60 Hz
LLoad: 4.8* kVA

Leistungsschild / Rating Plate

Abmaße / Dimensions

TYP / TYPE HNP5/10 HNP5/20 HNP12,5/20 HNP30/.. HNP50/.. HNP80/..

ABMESSUNGEN (mm) / DIMENSIONS (mm)

A 180 280 215 225 280 300

B 460 540 562 605 635 650

C 320 320 300 360 520 360

D 360 360 300 380 560 380

E 440 440 402 610 680 740

F 420 420 580 620 580 660

Gewicht 95 kg 95 kg 200 kg 310 kg 390 kg 450 kg


weight

43
Zelisko Energie

2. Produktübersicht

2.10. Sonderkonstruktionen
Special Design

Sonderkonstruktionen Sonderkonstruktionen Special Design on


nach Kundenwunsch nach Kundenwunsch Customer‘s Request
Special Design on
Customer‘s Request
4Isolatoren 4Insulators
4Giesharzteile 4Cast Resin Parts
4Drosseln 4Inductors
4Transformatoren 4Transformers
4Gießharzdurchführungen 4Cast Resin Bushing
4Stromsensoren 4Sensors

44
Zelisko Energy

3. Certificates

45
Zelisko Energie

3. Zertifikate

46
Distribution partners

Alle Angaben erfolgen unter Vorbehalt der Änderung. Eine gedruckte Fassung dieses Dokuments entspricht daher
möglicherweise nicht dem aktuellen Stand. Um die jeweils aktuelle Fassung zu erhalten, kontaktieren Sie bitte die Dr.
J. Zelisko GmbH in Mödling oder besuchen Sie unsere Webseite www.zelisko.at. Die Marken ZELISKO, KNORR, KNORR-
BREMSE, IFE und die Bildmarke “K” sind eingetragene Rechte der Knorr-Bremse AG. Copyright 2010 | © Dr. J. Zelisko
GmbH – alle Rechte vorbehalten, einschließlich angemeldeter gewerblicher Schutzrechte. Die Dr. J. Zelisko GmbH
behält sich jegliche Verfügungsgewalt über Vervielfältigungen und Übertragungen vor.

Fonseenintie 3, 00370, Helsinki


Puh. +358 9 8700 270
www.finnelectric.fi, info@finnelectric.fi
Finn Electric Oy

Das könnte Ihnen auch gefallen