Sie sind auf Seite 1von 6

Names of Ge‘ez Letters1!

James R. Hamrick!
james.hamrick@campus.lmu.de / https://lmu-munich.academia.edu/JamesHamrick !
!
Ludolf, Hiob. Grammatica aethiopica. !
ሀ! hoj!
ለ! lawi!
ሐ! haut!
መ! maj!
ሠ! saut!
ረ! rees!
ሰ! sât!
ቀ! k’af!
በ! bet!
ተ! tawi!
ኀ! harm!
ነ! nahas!
አ! alph!
ከ! kaf!
ወ! wawe!
ዐ! ain!
ዘ! zai!
የ! jaman!
ደ! dent!
ገ! geml!
ጠ! t’ait!
ጰ! p’ait!
ጸ! t’zadai!
ፀ! t’zappa!
ፈ! af!
ፐ! psa!

1See discussions in Theodor Nöldeke, Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft (Strassburg: Karl J. Trübner,
1904), 131-33. http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/540076?query=Nöldeke and August
Dillman, Carl Bezold, and James A. Chrichton, Ethiopic Grammar (London: Williams & Norgate, 1907), 17-18. https://
archive.org/details/EthiopicethiopianLanguageGrammarByAugustDillmann !
Chaine, Marius. Grammaire éthiopienne. Beyrouth: Imprimerie Catholique, 1907.!
!
ሀ! ሆይ ፡!
ለ! ላዊ ፡ !
ሐ! ሓውት ፡ !
መ! ማይ ፡!
ሠ! ሣውት ፡ !
ረ! ርእስ ፡ !
ሰ! ሳት ፡!
ቀ! ቃፍ ፡!
በ! ቤት ፡!
ተ! ታዊ ፡ !
ኀ! ኀርም ፡!
ነ! ነሃስ ፡!
አ! አልፍ ፡!
ከ! ካፍ ፡!
ወ! ዋዊ ፡ !
ዐ! ዓይን ፡!
ዘ! ዘይ ፡!
የ! የመን ፡!
ደ! ደንት ፡!
ገ! ገምል ፡!
ጠ! ጣይት ፡!
ጰ! ጳይት ፡ !
ጸ! ጸዳይ ፡!
ፀ! ፀጳ ፡!
ፈ! አፍ ፡ !
ፐ! ፐ ፡!
!
!
!
!
!
!
Mercer, Samuel A.B. Ethiopic Grammar with Chrestomathy and Glossary. Oxford: Clarendon
Press, 1920.!
!
ሀ! hōi!
ለ! lawe!
ሐ! ḥaut!
መ! māi!
ሠ! shaut!
ረ! re’es!
ሰ! sāt!
ቀ! ḳaf!
በ! bēt!
ተ! tawe!
ኀ! ḥarm!
ነ! nahās!
አ! ’alf!
ከ! kāf!
ወ! wāwī!
ዐ! ‘ain!
ዘ! zai!
የ! yaman!
ደ! dant!
ገ! gaml!
ጠ! ṭait!
ጰ! ̣ !
pait
ጸ! ṣadāi!
ፀ! ḍappā!
ፈ! af!
ፐ! pa!
!
!
!
!
!
!
!
Conti Rossini, Carlo. Grammatica elementare della lingua etiopica. Roma: Istituto per l’Oriente,
1941.!
!
ሀ! hoy!
ለ! lāw!
ሐ! ḥawt!
መ! māy!
ሠ! śawt!
ረ! rĕ’ĕs!
ሰ! sāt!
ቀ! qāf!
በ! bēt!
ተ! tāw!
ኀ! ḫarm!
ነ! nahās!
አ! alĕf!
ከ! kāf!
ወ! wāwē!
ዐ! ‘ayn!
ዘ! zay!
የ! yaman!
ደ! dant!
ገ! gamĕl!
ጠ! ṭāyt!
ጰ! pāyt!
ጸ! ṣaday!
ፀ! s ̱appā!
ፈ! af!
ፐ! p˙ĕsā!
!
!
!
!
!
!
!
Tropper, Josef. Altäthiopisch: Grammatik des Ge‘ez mit Übungstexten und Glossar. Münster:
Ugarit-Verlag, 2002.!
!
ሀ! ሆይ ፡!
ለ! ላዊ ፡ !
ሐ! ሓውት ፡ !
መ! ማይ ፡!
ሠ! ሣውት ፡ !
ረ! ርእስ ፡ !
ሰ! ሳት ፡!
ቀ! ቃፍ ፡!
በ! ቤት ፡!
ተ! ታዊ ፡ !
ኀ! ኀርም ፡!
ነ! ነሃስ ፡!
አ! አልፍ ፡!
ከ! ካፍ ፡!
ወ! ዋዊ ፡ !
ዐ! ዓይን ፡!
ዘ! ዘይ ፡!
የ! የመን ፡!
ደ! ደንት ፡!
ገ! ገምል ፡!
ጠ! ጣይት ፡!
ጰ! ጰይት ፡ !
ጸ! ጸዳይ ፡!
ፀ! ፀጳ ፡!
ፈ! አፍ ፡ !
ፐ! ፐ ፡!
!
!
!
!
!
!
!
Procházka, Stephan. Altäthiopische Studiengrammatik. Fribourg: Academic Press, 2004.2!
!
ሀ! hoy!
ለ! lāwi!
ሐ! ḥāwt!
መ! māy!
ሠ! śāwt!
ረ! rə’s!
ሰ! sāt!
ቀ! qāf!
በ! bēt!
ተ! tāwi!
ኀ! ḫarm!
ነ! nahās!
አ! ’ alf!
ከ! kāf!
ወ! wāwi!
ዐ! ‘āyn!
ዘ! zay!
የ! yaman!
ደ! dant!
ገ! gaml!
ጠ! ṭāyt!
ጰ! ̣ !
pāyt
ጸ! ṣadāy!
ፀ! ḍappā!
ፈ! ’af!
ፐ! pa/psā!

2 “Die Namen der Buchstaben werden in vielen Werken über das Ge‘ez angeführt, sind aber in Äthiopien selbst
unbekannt und wurden wohl von europäischen Äthiopisten erfunden. Der Vollständigkeit halber sei im folgenden
jedoch die Liste der Namen gegeben” (46).