Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DE GABRIELA MISTRAL
(LA COPA)
2015
INTEGRANTES:
Gutiérrez Díaz, Jhuliana
Pilco González, Marvelly
Segura García, Fabiana
Terrones Loloy, Yolanda
Vargas Zavaleta, Lizzeth
12-11-2015
ANÁLISIS DEL POEMA “TALA” DE GABRIELA MISTRAL
DE GABRIELA MISTRAL
LA COPA
Yo he llevado una copa
de una isla a otra isla sin despertar el agua.
Si la vertía, una sed traicionaba;
por una gota, el don era caduco;
perdida toda, el dueño lloraría.
“LITERATURA LATINOAMERICANA”
pág. 1
ANÁLISIS DEL POEMA “TALA” DE GABRIELA MISTRAL
III.1. ASUNTO:
III.2. TEMA:
“LITERATURA LATINOAMERICANA”
pág. 2
ANÁLISIS DEL POEMA “TALA” DE GABRIELA MISTRAL
IV.1. MÉTRICA:
IV.2. RIMA:
IV.3. ESTILO:
IV.4. APARTADOS:
Transporta un objeto demasiado
LA COPA
completo para ser alterado, y
a) Yo he llevado una copa
siendo así se vería una
(…) perdida toda, el dueño lloraría. consecuencia grave.
“LITERATURA LATINOAMERICANA”
pág. 3
ANÁLISIS DEL POEMA “TALA” DE GABRIELA MISTRAL
V.1. APARTADO:
“con el sol nuevo sobre mi garganta”: quiere decir que el vivir ya cobró un
nuevo rumbo, el sendero de su vivir ha variado notablemente, lo cual se
manifiesta al decir: “mis brazos ya son libres como nubes sin dueño”,
estas palabras expresan el solaz que siente el yo al haber concluido con lo
encomendado. En este verso se expresa la metáfora. Al decir: “y mi cuello
se mece en la colina / de la invitación de los valles." (6), aquí se parecía
cierta soltura, como si la yo se hubiese sacado un peso de encima, y se
perspectiviza hacia una nueva forma de ver y vivir la vida.
“LITERATURA LATINOAMERICANA”
pág. 6
ANÁLISIS DEL POEMA “TALA” DE GABRIELA MISTRAL
Que debe ser lectura obligada para todo aquél que desee formarse una idea
certera de la delicada sensibilidad de una Gabriela Mistral que trasmite
siempre honda ternura.
No cabe relación entre “Desolación” y “Tala”. En ambos libros
hallamos poesías. Si “Desolación” es más humano y sentimental, “Tala” es
un libro riguroso y profundo.
“LITERATURA LATINOAMERICANA”
pág. 8