Principle
Frühere Ausgabe: 10.99 Entwurf, deutsch
Der Entwurf dieser Richtlinie wurde mit Ankündigung im Bundes- The draft of this guideline has been subject to public scrutiny
anzeiger einem öffentlichen Einspruchsverfahren unterworfen. after announcement in the Bundesanzeiger (Federal Gazette).
Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. No guarantee can be given with respect to the English transla-
tion. The German version of this guideline shall be taken as
authoritative.
von Referenzmaterialien; Prüfpläne für Mess- establishing reference material; test procedures for
geräte; Validierungsverfahren; Messplanung; Aus- measurement devices; validation procedures;
werteverfahren; Qualitätssicherung measurement planning; evaluation methods; qual-
ity assurance
Die Richtlinien und Normen werden zunächst als The guidelines and standards are first published as
Entwurf veröffentlicht. Durch Ankündigung im Bun- drafts. These are announced in the Bundesanzeiger
desanzeiger und in der Fachpresse erhalten alle inte- (Federal Gazette) and in professional publications in
ressierten Kreise die Möglichkeit, sich an einem order to give all interested parties the opportunity to
öffentlichen Einspruchsverfahren zu beteiligen. participate in an official objection procedure. This
Durch dieses Verfahren wird sichergestellt, dass procedure ensures that differing opinions can be con-
unterschiedliche Meinungen vor Veröffentlichung der sidered before the final version is published.
endgültigen Fassung berücksichtigt werden können.
Die Richtlinien und Normen sind in sechs Bänden The guidelines and standards are published in the six-
des VDI/DIN-Handbuches Reinhaltung der Luft zu- volume VDI/DIN Reinhaltung der Luft (Air Pollu-
sammengefasst. tion Prevention) manual.
Einleitung Introduction
Asbest fand wegen seiner vielen positiven techni- Asbestos was widely used in the past because of its
schen Eigenschaften in der Vergangenheit vielseitig many beneficial physical properties. This substance
Anwendung. Dieser Stoff wurde hoch konzentriert was used in highly concentrated form in materials re-
eingesetzt, wenn Wärme-, Brand- oder Schallschutz- quired for heat insulation, fire prevention or sound in-
aufgaben zu erfüllen waren und keine nennenswerten sulation which were not subject to any significant
statischen Anforderungen gestellt wurden (z.B. für static demands (for example in sprayed asbestos,
Spritzasbest, Dichtungen, Pappen, Schnüre). In nied- sealants, boards, cords). Asbestos was used at lower
rigeren Gehalten wurde Asbest eingesetzt zur Armie- levels for reinforcing materials, to improve friability
rung von Materialien, zur Verbesserung von Bruch- and flexing properties (for example in asbestos ce-
und Biegeverhalten (z.B. Asbestzement) oder zur Er- ment) or to increase the elasticity and/or viscosity
höhung der Elastizität und/oder Viskosität (z.B. von (for example of paints, glues, sealants, road surfac-
Farben, Klebern, Dichtungen, Straßenbelägen). Eine ings). Annex A gives an overview of the most impor-
Übersicht über die wichtigsten asbesthaltigen Mate- tant asbestos-containing materials and their typical
rialien und deren typische Einsatzgebiete ist im An- fields of use.
hang A gegeben.
Während der Asbestgehalt bei den erstgenannten An- Whereas the asbestos content in the former materials
wendungen fast 100 % betragen kann, liegt er bei den can be nearly 100 %, in the latter products it may
letztgenannten Produkten teilweise nur bei wenigen sometimes be only a few percent. Applications are
Prozent. In [1] sind Anwendungen aufgelistet, bei listed in [1] where asbestos had been specifically
denen Asbest gezielt mit einem Gehalt von mehr als added at a content of more than 1 percent by mass to
1 Massenprozent zur Erlangung bestimmter Eigen- achieve certain properties. Only a few exceptions are
schaften zugemischt wurde. Es sind nur wenige Aus- known where the asbestos content is lower (down to
nahmen bekannt, bei denen der Asbestgehalt geringer 0.4 %). This relates to some glues, sealants and trow-
ist (herab bis zu 0,4 %). Dies betrifft einige Kleber, eled-on compositions. Asbestos-containing materials
Versiegelungen und Spachtelmassen. In [2] sind die produced in the former German Democratic Republic
in der ehemaligen DDR produzierten asbesthaltigen are compiled in [2].
Produkte zusammengestellt.
Die Richtlinie VDI 3866 besteht aus dem grund- VDI guideline 3866 consists of the basic Part 1 on
legenden Blatt 1 zur Messplanung und zur Entnahme measurement planning and taking and preparing the
und Aufbereitung der Materialproben sowie vier Fol- material samples, and four following parts on deter-
geblättern zur Asbestbestimmung mit IR-Spektros- mination of asbestos by IR spectroscopy, X-ray dif-
kopie, Röntgendiffraktometrie, Phasenkontrastmikro- fractometry, phase-contrast microscopy and scanning
skopie und Rasterelektronenmikroskopie [3 bis 6]. electron microscopy [3 to 6].
Die Richtlinie VDI 3866 Blatt 1 vermittelt in erster VDI guideline 3866 Part 1 is primarily concerned
Linie den Fachleuten, die mit der Beurteilung von with providing the necessary specialist knowledge to
–4– VDI 3866 Blatt 1 / Part 1
Asbestproblemen befasst sind, die notwendigen Spe- those concerned with the evaluation of asbestos prob-
zialkenntnisse. lems.
1 Anwendungsbereich 1 Scope
Diese Richtlinie beschreibt ein Verfahren zur Ent- This guideline describes a method of taking material
nahme von Materialproben und die Probenaufarbei- samples and sample preparation for subsequent ana-
tung für den anschließenden analytischen Nachweis lytical detection of the forms of asbestos relevant to
der technisch relevanten Asbeste, nämlich Chrysotil industry, that is to say chrysotile (white asbestos),
(Weißasbest), Krokydolith (Blauasbest) und Amosit crocidolite (blue asbestos) and amosite (brown asbes-
(Braunasbest), in technischen Produkten, wie z.B. tos), in technical products, for example building ma-
Baustoffen, in denen Asbest in einem Massenanteil terials, where asbestos has been specifically added at
von mehr als 1 % gezielt zugemischt wurde, um be- a content by mass greater than 1 %, to achieve certain
stimmte Produkteigenschaften zu erzielen. Zur Ana- product properties. If required, notes are given in
lyse auch der anderen Asbestarten (Aktinolith, An- Parts 2 to 5 of VDI guideline 3866 on analysis of the
thophyllit, Tremolit) werden ggf. Hinweise in den other types of asbestos as well (actinolite, anthophyl-
Blättern 2 bis 5 der Richtlinie VDI 3866 gegeben. lite, tremolite).
Die Richtlinie mit ihren Folgeblättern ist nicht für This guideline and its constituent parts does not cover
den Nachweis oder Ausschluss von Asbest im Spu- the detection or exclusion of trace levels of asbestos
renbereich (z.B. Kontaminationen) vorgesehen, ob- (for example contamination), although the micro-
wohl die mikroskopischen Analysenverfahren grund- scopic methods of analysis are suitable in principle
sätzlich zum Nachweis von Spuren geeignet sind. for the detection of traces. However, the confirmed
Der gesicherte Nachweis von kleineren Asbestgehal- detection of asbestos contents less than 1 % requires
ten als 1 % erfordert jedoch einen wesentlich höheren considerably higher expenditure than the extent re-
Aufwand, der das erforderliche Maß für die in dieser quired for the analytical objectives defined in this
Richtlinie definierten Messaufgaben übersteigt. guideline.
Die Richtlinie enthält keine Anleitung zur systema- This guideline contains no instructions on taking a
tischen Bestandsaufnahme von asbesthaltigen Pro- systematic inventory of asbestos-containing materi-
dukten z.B. im Sinne der Asbest-Richtlinien [7]. Der als, for example as covered by the German asbestos
Anwendungsbereich ist begrenzt auf die Entnahme guidelines [7]. The field of application is restricted to
und Aufbereitung von Proben. Die Entnahmestellen taking and preparing samples. The sampling sites
sind vorher im Rahmen der Messplanung festzu- must be established in advance during measurement
legen. planning.
3.2 Betriebsmittel und Zubehör für die 3.2 Materials and supplies for
Probenahme sampling
Benetzungsmittel z.B. Wasser in einer Sprühfla- Wetting agent for example water in a spray
sche, wassergetränkter Pinsel bottle, water-soaked brush
Füllmittel zum Beschichten der beschä- Filler for coating the damaged site
digten Stelle (z.B. Lackspray, (for example spray paint,
Tupflack) touch-up paint)
Probenbehälter staubdicht, zum Verpacken Sample container dust-tight, for packaging the
der Probe, z.B. Kunststoff- sample, for example plastic
beutel bag
Etiketten zum Kennzeichnen der Pro- Labels for labeling the samples
ben
ggf. Atemschutzgerät Halbmaske mindestens mit if necessary, half-mask with at least a P2
P2-Filter oder partikelfiltrie- Breathing apparatus filter or particle-filtering half
rende Halbmaske mindestens mask of at least category
der Kategorie FFP2 [8; 9] FFP2 [8; 9]
Lampe Light
Kunststoffbeutel zum Aufnehmen der Abfälle Plastic bag for holding the waste
3.3 Geräte für die Probenpräparation im Labor 3.3 Apparatus for laboratory sample preparation
Werkzeug vgl. Abschnitt 3.1, z.B. Tool cf. Section 3.1, for example
Zange, Messer, zum Zerteilen pincers, knife for comminut-
und Vorzerkleinern der Probe ing and precomminuting the
sample
Mörser zum Zerkleinern der Probe Mortar for comminuting the sample
ggf. Kugelmühle zum Aufmahlen der Probe if required, Ball mill for grinding the sample
4 Probenahme 4 Sampling
4.1 Schutzmaßnahmen 4.1 Safety precautions
Der Umgang mit dem Gefahrstoff Asbest ist nach der Handling the hazardous substance asbestos is forbid-
Gefahrstoffverordnung [10] verboten. Vom Um- den by the German Hazardous Substances Regula-
gangsverbot sind Abbruch-, Sanierungs- und Instand- tions [10]. Exceptions from this prohibition are per-
haltungsarbeiten sowie die dazu erforderlichen mitted for demolition, remediation and maintenance
Nebenarbeiten und weiterhin Forschungsarbeiten work and for the necessary ancillary work and further
ausgenommen. Zu den Nebenarbeiten gehört auch for research work. The ancillary work also includes
die Entnahme von Materialproben und deren Unter- the taking of material samples and their laboratory
suchung im Labor. analysis.
Bei der Probenahme ist besondere Sorgfalt erforder- Special care is necessary during sampling. If the han-
lich. Bei Beachtung der Handlungsanweisungen von dling instructions in Section 4.3 are compiled with, it
Abschnitt 4.3 kann davon ausgegangen werden, dass may be assumed that there will be no detectable re-
keine nachweisbare Faserfreisetzung erfolgt. Kann lease of fibers. If this cannot be ensured in excep-
dies in Ausnahmefällen nicht gewährleistet werden, tional cases, more extensive precautionary measures
so sind weitergehende technische Maßnahmen zu er- will need to be taken (for example point extraction,
greifen (z.B. Punktabsaugung, Abschottung, Unter- sealing-off, working under reduced pressure), in or-
druckhaltung), um eine Ausbreitung der Fasern zu der to prevent spread of fibers.
verhindern.
–6– VDI 3866 Blatt 1 / Part 1
Ggf. muss Material aus tiefergelegenen Schichten Material may need to be taken from lower layers. If a
entnommen werden. Wird ein Bohrer zur Freilegung borer is used to expose these layers, care must be
dieser Schichten verwendet, so ist darauf zu achten, taken to ensure that it runs slowly, so that only coarse
dass er so langsam läuft, dass beim Bohren nur grobe turnings are produced on boring. It is not advisable to
Späne entstehen. Der Einsatz von schnelllaufenden use high-speed apparatus, since this requires addi-
Geräten wird nicht empfohlen, da dies zusätzliche, tional complex safety precautions (for example point
aufwendige Schutzmaßnahmen (z.B. Punktabsau- extraction).
gung) erforderlich macht.
Zum Einsatz kommende Arbeitsgeräte müssen den Equipment used must comply with the requirements
Anforderungen der TRGS 519 [11] entsprechen. of German TRGS 519 [11].
Es kann zwischen drei Typen von asbesthaltigem A distinction can be made between three types of
Material unterschieden werden: asbestos-containing material:
• homogenes Material (z.B. Asbestschnur, Platten, • homogeneous material (e.g. asbestos cord, sheets,
Rohre, Dichtungen) tubes, seals)
• schichtweise aufgebautes Material (z.B. cushion • material of layer construction (for example cush-
vinyls, Rohrdämmungen) ion vinyls, pipe insulation)
• inhomogenes Material (z.B. manuell gemischte • inhomogeneous material (for example manually
Produkte (z.B. Rohrisolierungen), chargenweise mixed products (for example pipe insulations),
gemischte Produkte, Materialien mit grobkörni- products mixed batchwise, materials having
gen Anteilen) coarse-grained components).
Viele asbesthaltige Materialien weisen im mikrosko- Many asbestos-containing materials have great inho-
pischen Bereich große Inhomogenitäten auf, die auch mogeneities in the microscopic range which fre-
oft noch mit bloßem Auge feststellbar sind (vor allem quently can also be seen with the naked eye (espe-
an Bruchstellen). Extreme Verhältnisse sind bei cially at breakage points). Extreme conditions are ex-
Materialien zu erwarten, deren Mischungen erst auf pected for materials whose mixtures are not prepared
der Baustelle zubereitet wurden. until at the building site.
Neben dem Problem der Inhomogenität ist noch auf In addition to the problem of inhomogeneity, the pos-
die Möglichkeit der nicht systematischen Anwen- sibility of unsystematic use of the materials must also
dung der Materialien hinzuweisen. So kann z.B. ohne be mentioned. Thus, for no apparent structural rea-
bauphysikalisch nachvollziehbaren Grund zwischen son, one asbestos-containing sheet may have been in-
20 asbestfreien Platten eine asbesthaltige Platte verar- corporated between 20 asbestos-free sheets, because,
beitet worden sein, weil beispielsweise nur noch diese for example, only this one was readily available at the
gerade auf der Baustelle verfügbar war. Auch ist be- building site. It is also known that in the course of re-
kannt, dass im Zuge von Reparaturen oder Umbauten pairs or rebuilding, other materials of the same ap-
andere Materalien gleichen Aussehens kleinflächig pearance have been used over small areas which thus
eingesetzt wurden, die damit die systematische An- interrupt the systematic employment (for example in
wendung unterbrechen (z.B. bei Brandschutzbe- the case of fire-proof coatings or cable bulkheads).
schichtungen oder Kabelschotts). Die Behandlung Dealing with these special cases, as in the case of tak-
dieser Sonderfälle ist wie die systematische Bestands- ing a systematic inventory, is not covered by this
aufnahme nicht Bestandteil dieser Richtlinie. guideline.
Das Analysenergebnis bezieht sich ausschließlich The analytical result only relates to the sample
auf die untersuchte Probe. Ist die entnommene tested. If the sample taken is not representative,
Probe nicht repräsentativ, kann auch das Ergeb- the result may also not be representative of the
nis nicht repräsentativ für das Material sein. material.
Das zu beprobende Objekt kann ein in sich homo- The object under test may be a material which is ho-
genes Material sein, wie z.B. eine Dichtschnur oder mogeneous per se, for example a sealing cord or a
ein Plattenmaterial. Die Entnahme von Materialpro- sheet material. Material samples should be taken
ben sollte an solchen Objekten an möglichst unauf- from such objects at a site which is as inconspicuous
fälliger Stelle erfolgen. Randzonen, schon beschä- as possible. Edge zones, sites which are already dam-
digte Stellen, Durchbruchsöffnungen oder Stellen aged, breakthrough orifices or sites behind readily
hinter leicht zu lösenden Abdeckungen bieten sich detached covers are particularly suitable for this.
hierfür besonders an.
Weist das zu beprobende Objekt einen schichtweisen If the object under test has a layer-type structure, for
Aufbau auf, wie z.B. bei einer mehrschichtigen example in the case of a multilayer pipe insulation or
Rohrisolierung oder einem mehrschichtigen Boden- a multilayer floor covering, a sample must specifi-
belag, so ist gezielt von jeder Schicht eine Probe zu cally be taken from each layer which is suspected to
entnehmen, die asbestverdächtig ist. Zumindest muss contain asbestos. The material sample must at least
die Materialprobe hauptsächlich aus diesen Schich- mainly consist of these layers. The same applies to
ten bestehen. Das gleiche gilt für Deck- oder Verbin- covering or binding layers, such as coatings or glues.
dungsschichten, wie Anstriche (Beschichtungen) It may be useful not to separate the layers until in the
oder Kleber. Es kann ggf. sinnvoll sein, die Trennung laboratory.
der Schichten erst im Labor vorzunehmen.
Ist das zu beprobende Produkt hinter einer Wandbe- If the product under test is disposed behind a wall
kleidung oder sonstigen Abdeckung angeordnet, wie cladding or other covering, for example as a panel in-
z.B. als Platteneinlage in Leichtbau-Sandwichwän- sert in lightweight sandwich walls, the power sock-
den, so bieten sich oft die Steckdosen-/Lichtschalter- ets/light switch recesses are frequently suitable as
aussparungen als Entnahmestellen für Materialpro- sites to take material samples. Sealing strips behind
ben an. Auch Dichtstreifen hinter Abdeckleisten von covering strips of lightweight wall elements may also
Leichtbau-Wandelementen lassen sich zumeist durch be made accessible, usually by detaching the cover-
Abnehmen der Deckleisten zugänglich machen. Ist ing strips. If it is not possible to gain access in this
eine derartige Zugänglichkeit nicht gegeben, müssen manner, the claddings or coverings must be cut out in
die Bekleidungen oder Abdeckungen ausgeschnitten order to make it possible to take samples. These
werden, um eine Probenahme zu ermöglichen. Auch openings should also be made at a site which inter-
diese Öffnungen sollten an einer Stelle angebracht feres with the visual appearance as little as possible,
werden, an der die Optik möglichst wenig gestört ist, for example behind skirting boards.
wie z.B. hinter Sockelleisten.
4. Die Entnahmestelle und die unmittelbare Umge- 4. The sampling site and immediate surroundings
bung werden feucht abgewischt oder mittels eines are wiped down, keeping them moist, or cleaned
Staubsaugers gereinigt. using a vacuum cleaner.
5. Die freigelegte Oberfläche wird mit einem Tupfer 5. The exposed surface is sealed again using a touch-
Farbe oder Klebstoff wieder verschlossen. up paint or glue.
Entscheidung über das für die jeweilige Messaufgabe to which method is suitable for the respective analyt-
geeignete Verfahren kann allein anhand dieser An- ical objective cannot be made on the basis of this in-
gaben nicht getroffen werden. Weitergehende Hin- formation alone. More detailed notes on the field of
weise zum Anwendungsbereich der einzelnen Verfah- application of the individual methods may be found
ren finden sich in den jeweiligen Blättern. Im Zwei- in the respective parts of this guideline. In cases of
felsfall müssen zwei Verfahren eingesetzt werden. doubt, two methods must be used.
die meisten Fasern enthalten, würde bei quantitativer of the mean sample asbestos content.
Analyse zu einer Überbewertung des mittleren
Asbestgehaltes der Probe führen.
reich zerstört werden, was für die mikroskopischen advantage for the microscopic methods. If milling is
Verfahren nachteilig ist. Bei zu intensiver Mahlung too intensive, the crystal structure may also be de-
kann auch die Kristallstruktur gestört werden. stroyed.
7 Berichterstattung 7 Reporting
7.1 Allgemeines 7.1 General
Bei der Berichterstattung ist zu unterscheiden zwi- A distinction must be made in reporting between the
schen dem vom Labor ermittelten Analysenergebnis analytical result determined by the laboratory and the
und dem u.a. daraus gefolgerten Befund. findings which are concluded from this.
Schrifttum/Bibliography [7] Richtlinien für die Bewertung und Sanierung schwach gebun-
dener Asbestprodukte in Gebäuden (Asbest-Richtlinien).
[1] UBA-Bericht 4/78: Analyse der Asbestindustrie. Berlin: Erich
Deutsches Institut für Bautechnik, Mitteilungen 31, 1996,
Schmidt Verlag
S. 88
[2] Asbesteinsatz in der DDR. Texte 35/91, Umweltbundesamt
[8] BGR 190 Regeln für den Einsatz von Atemschutzgeräten.
Berlin
Köln: Carl Heymanns Verlag, Oktober 1996
[3] VDI 3866 Bl. 2 (Entwurf) Bestimmung von Asbest in techni-
[9] BGI 693 Verzeichnis zertifizierter Atemschutzgeräte. Köln:
schen Produkten; Infrarotspektroskopisches Verfahren (Mai
Carl Heymanns Verlag, Juni 1999
2000)
[10] Verordnung über gefährliche Stoffe (Gefahrstoffverordnung –
[4] VDI 3866 Bl. 3 Bestimmung von Asbest in technischen Pro-
GefStoffV) vom 15.11.1999, (BGBl. I, S. 2233), berichtigt am
dukten; Röntgendiffraktometrisches Verfahren (in Vorberei-
25.05.2000 (BGBl. I 2000, Nr. 23, S. 739)
tung)
[11] Technische Regeln für Gefahrstoffe TRGS 519: Asbest Ab-
[5] VDI 3866 Bl. 4 (Entwurf) Bestimmung von Asbest in techni-
bruch-, Sanierungs- oder Instandhaltungsarbeiten, März 1995
schen Produkten; Phasenkontrastmikroskopisches Verfahren
(November 2000)
[6] VDI 3866 Bl. 5 Bestimmung von Asbest in technischen Pro-
dukten; Rasterelektronenmikroskopisches Verfahren (in Vor-
bereitung)
VDI 3866 Blatt 1 / Part 1 – 15 –
Anhang A. Asbesthaltige Produkte fasern oft nur in geringen Mengen beigemischt wur-
Die hervorragenden Eigenschaften von Asbest, wie den, wie z.B. Lacke für Schutzanstriche, Klebstoffe
Nichtbrennbarkeit, chemische Beständigkeit, hohe oder Kunststoffplatten und -fliesen.
Festigkeit, führten weltweit zu einer breiten Anwen- In Tabelle A1 sind die wichtigsten asbesthaltigen
dung dieses Minerals, hauptsächlich im bautechni- Produkte mit Anwendungsbeispielen und dem
schen Bereich. Asbestzementprodukte, asbesthaltige Asbestgehalt angegeben. Bei den angegebenen
Leichtbauplatten bzw. Brandschutzplatten, Asbest- Asbestgehalten handelt es sich um typische Werte; es
schnüre und Asbestgewebe, Asbestpappen, Asbest- ist nicht ausgeschlossen, dass für bestimmte Auf-
schaumstoffe, asbesthaltige Spritzputze (Spritz- gabenstellungen in Ausnahmefällen hiervon abwei-
asbest), asbesthaltige Spachtelmassen und Kitte sind chende Gehalte gewählt wurden. Tabelle A2 listet
die wesentlichen Produktformen. Daneben gibt es Produkte auf, die Asbest enthalten können.
noch eine Vielzahl von Produkten, denen Asbest-
Tabelle A1. Produkte, die Asbest enthalten; Anwendungsbeispiele und typischer Asbestgehalt
(Chrys. = Chrysotil, Krok. = Krokydolith)
Produkt Anwendungsbeispiele Asbestgehalt
Asbestzement – • Dacheindeckungen 10–12 % Chrys.,
Ebene Platten • Fassadenbekleidungen bei einigen Herstellern
• Brüstungselemente zeitweise auch < 5 % Krok.
• Fensterbänke
• Treppenstufen
• Trennwände
• Auflage für Kabeltrassen
• kleinformatig als Schiefer und Schindeln im Dach- und Fassaden-
bereich
Annex A. Asbestos-containing materials frequently added in only small amounts, for example
The outstanding properties of asbestos such as non- paints for protective coatings, glues or plastic sheets
flammability, chemical stability and high strength and tiles.
have led worldwide to a broad use of this mineral, Table A1 gives the most important asbestos-con-
chiefly in the building sector. Asbestos cement prod- taining materials with examples of use and the asbes-
ucts, asbestos-containing lightweight panels and fire- tos content. The asbestos contents stated are typical
prevention panels, asbestos cords and asbestos cloths, values; for certain objectives, in exceptional cases
asbestos boards, asbestos foams, asbestos-containing contents deviating from these may have been chosen.
spray plasters (sprayed asbestos), asbestos-contain- Table A2 lists products which can contain asbestos.
ing troweled-on compositions and putties are the
most important product forms. In addition there is
also a variety of products to which asbestos fibers are
Table A1. Asbestos-containing materials; examples of use and typical asbestos content
Asbestos cement pipes/ • Drinking water and wastewater pipes 10–15 % chrysotile
ducts • Service pipes and up to 5 % crocidolite
• Inlet air and exhaust air ducts
• Cable shafts
Asbestos cords, • Seals or sealing strips on lightweight walls required to be fire resist- Predominantly chrysotile
asbestos cloth ant (at ceiling, floor, joints between elements, wall terminations) (80–100 %); for acid-resist-
ant applications crocidolite
• Seals on pipe and duct feed-throughs through walls and ceilings
Tabelle A2. Produkte, die Asbest enthalten können; Anwendungsbeispiele und maximaler Asbestgehalt
Produkt Anwendungsbeispiele max. Asbestgehalt
• Lamp wicks
• Mantles for gas lamps
Asbestos millboards • Sealing strips on lightweight walls required to be fire resistant (at 80–100 % chrysotile
ceiling, floor, joints between elements, wall terminations)
• Substructure of luminaires
• Bottom coating of wooden windowsills over radiators
Table A2. Materials which can contain asbestos; examples of use and maximum asbestos content
Product Examples of use Maximum asbestos content
Datum: Probenehmer:
Objekt:
Raum: Probenbezeichnung:
Entnahmestelle:
Weitere Angaben:
Raum: Probenbezeichnung:
Entnahmestelle:
Weitere Angaben:
Raum: Probenbezeichnung:
Entnahmestelle:
Weitere Angaben:
– 20 – VDI 3866 Blatt 1 / Part 1
Samples
Date: taken by:
Object:
Sample
Room: identification:
Sampling site
Other details:
Sample
Room: identification:
Sampling site
Other details:
Sample
Room: identification:
Sampling site
Other details: