Sie sind auf Seite 1von 5

Messmenü Anzeige blinkt °C oder°F einstellen

Technische Daten testo 608-H1/H2 - Technical Data testo 608-H1/H2 Measurement menu Display flashes Setting °C or °F
Hinweis
Messgrößen ein- Bei testo 608 - H 2 zusätzlich
testo 608 - H1/H2 Messgrößen Feuchte / Temperatur (°C; °F) / Taupunkt
stellen
(°C, °F) 48.4 %
°C °F 3 mal “SET” betätigen, zurück
zum Messmenü
Parameters Humidity / Temperature (°C; °F) / Dew point
Bedienungsanleitung Messwertaufnehmer Feuchtesensor / NTC
Setting parame-
24.2 °C Note
Additionally with testo 608 - H 2
Sensor Humidity sensor / NTC
Instruction manual Messbereich testo 608 - H1 10...95 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
ters Activate “SET” 3 times and return
Measuring range testo 608 - H1 0...+50 °C / 32...+122 °F (°C, °F) to measurement menu
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd oder
3s or
Messbereich testo 608 - H2 2...98 %rF / %RH (nicht betauend / no condensation)
Measuring range testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F

Genauigkeit testo 608 - H1


-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd
± 3 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Alarmeinstellungen (nur testo 608 - H 2) / Alarm settings (testo 608 - H 2 only)
Accuracy testo 608 - H1 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F) Alarm für Überschreitung
Alarm für Unterschreitung
Genauigkeit testo 608 - H2 ± 2 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F) aktivieren “ON” Alarm für aktivieren “ON”
Accuracy testo 608 - H2 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F) Alarm für Unter- deaktivieren “OFF” Überschreitung deaktivieren “OFF”
Auflösung 0,1 %rF/ 0,1 °C schreitung blinkt Lower alarm: blinkt Upper alarm:
Resolution 0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F Messmenü Undershoot alarm activate “ON” Exceed alarm activate “ON”
Display LCD, 2-zeilig Alarm aktivieren Measurement menu flashes deactivate “OFF” flashes deactivate “OFF”
/ deaktivieren
Display
Messtakt
LCD, 2 lines
18 sec.
Activating/
48.4 %
Measuring rate 18 s
Einsatztemperatur testo 608 - H1 0...+50 °C deactivating the 24.2 °C  
 

Application temperature for testo 608 - H1 32 to 122°F alarm Alarm


ON
Alarm
OFF
Alarm
ON
Alarm
OFF
Einsatztemperatur testo 608 - H2 -10...+70 °C
Application temperature for testo 608 - H2 14...+160°F
3 sec halten oder oder
Lagertemperatur -40...+70 °C 2x
+1x drücken or or
Storage temperature -40...+160°F
Hold for 3 s
Batterie-Typ 9 V- Block Press x1
Battery type 9 V block
Batterie-Standzeit ca. 1 Jahr
Battery lifetime Approx. 1 year Messgröße für Messgröße auswählen
Gehäuse ABS silber mattiert Alarm blinkt (%, °C, °F, td)
Housing ABS silver matted Messmenü Parameter for alarm Selecting parameter
Messgröße für Measurement menu flashes (%, °C, °F, td) Hinweis
Maße (B/H/T) 111 mm / 90 mm / 40 mm Alarm
Dimensions (W/H/D)
Gewicht 168 g
(%, °C, °F, td)
auswählen
48.4 % %
°C
td
%
Das Festlegen der Grenzwerte für
Alarm ist nur für eine
Weight
Garantie
168 g
2 Jahre
24.2 °C
Messgröße möglich.
Note
EG-Richtlinie: 2004/108/EG Warranty 2 years Select parameter Alarm Alarm
The alarm limit values can only
EC guideline: 2004/108/EC for alarm be set for one parameter.
(%, °C, °F, td) oder
Hinweise Hinweise zum testo 608 - H2 3 sec halten
- Batterien einlegen, das Gerät schaltet ein auf Dauerbetrieb - Sie können im Gerät einen Alarm einstellen (Display-Anzeige ), der ausgelöst wird, wenn die +3 mal drücken or
- Überwachen der Batteriekapazität gemessenen Grenzwerte überschritten werden. Die Alarm-Einstellungen sind frei wählbar für die Hold for 3 s
Erscheint Batteriesymbol im Display kann wie folgt noch im Dauerbetrieb gemessen werden: Messgrößen rel. Feuchte, Taupunkt oder Temperatur. Das Festlegen der Grenzwerte für Alarm ist Press x3
- testo 608 - H1 ca. 14 Tage nur für eine Messgröße möglich. Werkseitig ist der Alarm für die Messgröße rel. Feuchte aktiviert.
- testo 608 - H2 ca. 8 Tage (bei blinkendem Alarm)
- Kein Verlust der Einstellungen bei Batteriewechsel. Notes on testo 608 - H2 Unteren Grenzwert Oberen Grenzwert
- You can set an alarm (display ) which is triggered when the measured limit values are excee- für Alarm anzeigen für Alarm anzeigen
Instructions ded. The alarm settings are freely selectable for the relative humidity, dew point or temperature Anzeige der Messmenü Displays lower limit Displays upper limit
- Put in batteries, the instrument switches to continuous operation parameters. The limit values for the alarm can only be set for one parameter. The alarm for the Grenzwerte für Measurement menu value for alarm value for alarm
- Battery capacity is monitored relative humidity parameter is set by the factory. Alarm (Bedingung:
If the battery symbol appears in the display, you can still measure in continuous operation:
- testo 608 - H1 approx. 14 days
ist aktiviert) 48.4 %
2.0 %
98.0 %
- testo 608 - H2 approx. 8 days (flashing alarm)
- Settings are not lost when battery is changed. Displays limit 24.2 °C 

values for alarm Alarm Alarm

Batterie Segmenttest / Segment test Messmenü / Measurement menu (condition:


anschließen (auf
richtige Polung achten) -1.8.8.8 °C
td
%
48.4 %
is activated)
3x
Connect battery
Max Min


-1.8.8.8 °C 24.2 °C
zusätzlich bei testo 608 - H 2
(ensure polarity is Alarm
2s Unteren Grenzwert Unterer Grenzwert Unteren Grenzwert Unteren Grenzwert
correct)
ON OFF
Applies additionally to testo 608 - H 2 für Alarm anzeigen für Alarm blinkt für Alarm einstellen für Alarm bestätigt
Unteren Grenzwert für Alarm Oberen Grenzwert für Alarm Messmenü Displaying lower Lower limit value Setting lower limit Lower limit value for
anzeigen (wenn aktiviert) anzeigen (wenn aktiviert) Measurement menu limit value for alarm for alarm flashes value for alarm alarm is confirmed
Messmenü
Measurement menu
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
Display lower limit value for
alarm (if activated)
Display upper limit value for
alarm (if activated) 48.4 %
2.0 2.0 12.0 12.0
MIN/MAX-Wert 24.2
% % % %

anzeigen 48.4 %
42.3 %
52.7 % 2.0 %
98.0 %
Grenzwerte für
°C 
Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Displaying MIN/ 24.2 °C


Min
12.5 °C
Max
28.9 °C  Alarm einstellen
MAX value

Alarm Alarm
Bedingung:
ist aktiviert 3x

Setting limit Oberen Grenzwert für Oberer Grenzwert Oberen Grenzwert Oberen Grenzwert für
values for alarm Alarm anzeigen für Alarm blinkt für Alarm einstellen Alarm bestätigt
Displaying upper limit Upper limit value Setting upper limit Upper limit value for
Condition: value for alarm for alarm flashes value for alarm alarm is confirmed
is activated
Messmenü
Measurement menu
MIN-Wert anzeigen
Displaying MIN value
Reset MIN-Wert
Resetting MIN value
MAX-Wert anzeigen
Displaying MAX value
Reset MAX-Wert
Resetting MAX value Hinweis 98.0 98.0 85.5 85.5
Reset % % % %
MIN/MAX-Wert 48.4 %
42.3 48.4 %
52.7 %
48.4 %
Zusätzlich bei testo 608 - H 2
2 mal “MODE” drücken, zurück
zum Messmenü Alarm

Alarm
 

Alarm Alarm

Resetting 24.2 °C
Min
12.5 Min
24.2 °C
Max
28.9 °C
Max
24.2 °C Note
MIN/MAX value Additionally with testo 608 - H 2

0973 6080 02 de en fr es, it, pt, nl, sv, ru


Press “MODE” twice, return to
measurement menu
3s 3s Hinweis Blinkende LED solange, bis “SET” betätigt wird.
Über-/ Wurde der aktivierte Alarm-Grenzwert (angezeigt mit ) einmal über- Messmenü Hinweis
Unterschreiten oder unterschritten erscheint im Display Measurement menu Der über- oder unterschrittene Grenzwert bleibt erhalten
der aktivierten
Messgrößen ein-
Messmenü
Measurement menu
Taupunkt anzeigen
Displaying dew point
rel. Feuchte anzeigen
Displaying relative humidity
Grenzwerte für
Alarm
- bei Unterschreitung
- bei Überschreitung
 48.4 %
und wird als MIN/MAX-Wert im MODE-Menü angezeigt.
Eventuell Reset der MIN/MAX-Werte durchführen.
stellen (td, %rF)
48.4 15.6 48.4
und es blinkt das LED.
 24.2 °C
Flashing LED until “SET” is confirmed.
td Exceeding/ Note
Setting parame- % %
under-shooting Note
ters 24.2 °C 24.2 °C 24.2 °C
the activated
If the activated alarm limit value (displayed with
or undershot, the following appears in the display
) has been exceeded
The exceeded or undershot limit value is retained and is
(td, %RH) alarm limit - if limit value is undershot LED shown as MIN/MAX value in the MODE menu. Reset of
MIN/MAX values may have to be carried out.
values - if limit value is exceeded

oder oder and the LED flashes.


or or
Datos técnicos de testo 608-H1/H2 - Caractéristiques techniques testo 608-H1/H2 Menú de medición El visualizador parpadea Ajustar °C o °F Nota
Menu mesure Affichage clignote règlage de °C ou °F
Ajustar paráme- Adicionalmente con testo 608-H2

testo 608 - H1/H2 Parámetros


Paramètres
Humedad / Temperatura (°C; °F) / Punto de rocío
Humidité / Temperature (°C; °F) / Point de rosée
tros
(°C, °F)
48.4 %
°C °F Activar “SET” 3 veces y regresar
al menú de medición

Manual de instrucciones Sensor Sensor de humedad / NTC 24.2 °C Nota:


Capteur Capteur d’humidité / CTN Règlage des pour le testo 608 - H 2 Activer

Mode d’emploi Rango de medición testo 608 - H1 10...95 %HR / %RH (sin condensación/Pas de condensation) paramètres “SET” 3 fois et retour au menu
Etendue de mesure testo 608 - H1 0...+50 °C / 32...+122 °F (°C, °F) mesure
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd o
3s ou
Rango de medición testo 608 - H2 2...98 %HR / %RH (sin condensación/Pas de condensation)
Etendue de mesure testo 608 - H2 -10...+70 °C

Exactitud testo 608 - H1


-40...70 °Ctd
± 3 %HR/%RH (a/at +25 °C/77 °F)
Ajustar alarma (sólo testo 608 - H 2) / Règlage de l’alarme (testo 608 - H 2 seult)
Précision testo 608 - H1 ± 0.5 °C (à + 25 °C)
Alarma inferior Parpadea la Alarma superior
Exactitud testo 608 - H2 ± 2 %HR/%RH (a/at +25 °C/77 °F) activar “ON” alarma sobre- activar “ON”
Précision testo 608 - H2 ± 0.5 °C (à + 25 °C) Parpadea la alarma desactivar “OFF” pasada desactivar “OFF”
Resolución 0,1 %HR/ 0,1 °C no alcanzada Alarme min.: Alarme pour Alarme max.:
Résolution 0.1 %HR (0 à 100% HR) / 0.1 °C Activar/ desacti- Menú de medición Alarme dépassement activée “ON” dépas. val. max activée “ON”
Menu mesure val.lim min. clignote clignote
Visualizador LCD, 2 líneas var la alarma désactivée “OFF” désactivée “OFF”
Affichage
Intervalo de medición
LCD, 2 lignes
18 seg. Activer/ 48.4 %
Cadence de mesure 18 s
Temperatura de aplicación para testo 608 - H1 0...+50 °C
désactiver
l’alarme
24.2 °C  
 

Température d’utilisation pour testo 608 - H1 0...+50 °C Alarm


ON
Alarm
OFF
Alarm
ON
Alarm
OFF
Temperatura de aplicación para testo 608 - H2 -10...+70 °C
Température d’utilisation pour testo 608 - H2 -10...+70 °C
Retener durante o o
Temperatura de almacenamiento -40...+70 °C 2x
3 s. Presionar x1 ou ou
Température de stockage -40...+70 °C
maintenir 3 sec
Tipo de pila 9 V- cuadrada et presser 1 x
Pile 9V
Vida de la pila aprox. 1 año
Autonomie pile env.1 an Parpadea el parámetro Seleccionar parámetro
Caja ABS cromado mate para alarma (%, °C, °F, td)
Boîtier ABS argent mat Seleccionar el Menú de medición Les paramètres pour Sélectionnez paramètres Nota
parámetro para Menu mesure alarme clignotent (%, °C, °F, td)
Medidas (a/h/l) 111 mm / 90 mm / 40 mm Los valores límite de alarma
Dimensions
Peso 168 g
alarma
(%, °C, °F, td) 48.4 % %
°C
td
%
solo pueden ajustarse para un
parámetro.
Poids
Garantía
168 g
2 años Sélection d’un
24.2 °C Note
Le règlage des valeurs limites de
Alarm
Directriz CE: 2004/108/CEE Alarm

Normes EC: 2004/108/CEE


Garantie 2 ans paramètre l’alarme n’est possible que pour
(%, °C, °F, td) une grandeur de mesure..
Instrucciones Notas en testo 608 - H2 pour l’alarme Retener durante o
- Colocar las pilas, el instrumento cambia a funcionamiento contínuo - Vd. puede ajustar una alarma (se visualiza ), que se dispara cuando se sobrepasan los valores 3 s. Presionar x3 ou
- Se visualiza la carga de la pila límite medidos. Los ajustes de alarma son libremente seleccionables para los parámetros de Maintenir 3 sec.
Si aparece el símbolo en el visualizador, Vd. aún puede medir en funcionamiento en contínuo: humedad relativa, punto de rocío o temperatura. Los valores límite para alarma sólo pueden Presser 3 x
- testo 608 - H1 aprox. 14 días ajustarse para un parámetro. La alarma para el parámetro de humedad relativa se ajusta en
- testo 608 - H2 aprox. 8 días (alarma parpadeando) fábrica.
- Los ajustes no se pierden mientras se cambia la pila Visualizar el valor límite Visualizar el valor límite
Nota pour le testo 608 - H2 Visualizar valo- inferior para alarma superior para alarma
Instructions - Vous pouvez régler une alarme ( s’affiche sur l’écran) qui se déclencle quand la valeur limite
- Mettre les piles, l’appareil se met en utilisation continue mesurée est dépassée. L’alarme est réglable au choix pour les paramètres humidité rel. , pt de res límite para Menú de medición Afficher val.lim. min. Afficher val. lim.
alarma (condición: Menu mesure pour alarme max. pour alarme
- Contrôle de l’état de charge des piles rosée ou température. La détermination d’une valeur limite n’est possible que pour une grandeur
Si le symbole apparait sur l’écran, les mesures peuvent être poursuivies pour:
- le testo 608 - H1 env. 15 jours
à la fois. L’alarme pour l’humidité relative est activée à l’usine está activada)
48.4 %
2.0 %
98.0 %
- le testo 608 - H2 env. 8 jours (alarme clignotante) Affichage des 24.2 °C
- Pas de perte des règlages lors du changement des piles. val. limites


Alarm Alarm

Conectar la pila test segmentos / test segment Menú de medición / Menu mesure pour l’alarme
(Condition: doit
(asegúrese que la polari-
dad es correcta) -1.8.8.8 °C
td
%
48.4 %
être activée) 3x
Placez les piles
Max Min


-1.8.8.8 °C 24.2 °C
Se aplica adicionalmente a testo 608 - H 2
(respectez les polarités) Alarm
2s Visualizar el valor límite Parpadea el valor límite Ajustar el valor límite Confirmar el valor límite
ON OFF
pour le testo 608 - H 2 inferior para alarma inferior para alarma inferior para alarma inferior para alarma
Visualizar el valor límite inferior Visualizar el valor límite superior Menú de medición Afficher val. lim. min. Valeur min. clig- Règlage de la val. Confirmation de la
para alarma (si está activada) para alarma (si está activada) Menu mesure pour alarme note lim. min. val. lim. min.
Menú de medición
Menu mesure
Visualizar valor MIN
Affichage val. MIN
Visualizar valor MAX
Affichage val. MAX
Affichage de la valeur limite
minimale (si activée)
Affichage de la valeur limite
maximale (si activée) 48.4 %
2.0 2.0 12.0 12.0
Visualizar el Ajustar valo- 24.2
% % % %

valor MIN/MAX 48.4 %


42.3 %
52.7 % 2.0 %
98.0 %
res límite para
°C 
Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Affichage de la 24.2 °C
Min
12.5 °C
Max
28.9 °C  alarma
valeur MIN/MAX

Alarm Alarm
Condición:
está activada 3x

Règlage des Visualizar el valor límite Parpadea el valor límite Ajustar el valor límite Confirmar el valor límite
superior para alarma superior para alarma superior para alarma superior para alarma
val. limites de Afficher val. lim. min. Valeur max. clig- Règlage de la valeur Confirmation de la val.
l’alarme pour alarme note limite max lim. max.
Condition:
Menú de medición
Menu mesure
Visualizar valor MIN
Affichage valeur MIN
Reajustar valor MIN
Reset valeur MIN
Visualizar valor MAX
Affichage de val.MAX
Reajustar valor MAX
Reset valeur MAX Nota
doit être activée 98.0 98.0 85.5 85.5
Reajustar el valor % % % %
MIN/MAX 48.4 %
42.3 48.4 %
52.7 %
48.4 %
Adicionalmente con el testo 608-H2.
Presionando dos veces “MODE”
regresa al menú de medición Alarm

Alarm
 

Alarm

Alarm

Reset 24.2 °C
Min
12.5 Min
24.2 °C
Max
28.9 °C
Max
24.2 °C Nota
valeur MIN/MAX pour le testo 608 - H 2
appuyer 2 fois sur “MODE”, pour
le retour au menu mesure

3s 3s Nota El LED parpadea hasta que se confirma “SET”.


Si se ha sobrepasado o no se ha alcanzado el valor límite de alarma Menú de medición Nota
Sobrepasar/ (visualizado con ), aparece lo siguiente en el visualizador Menu mesure El valor límite sobrepasado o no alcanzado se retiene y se
no alcanzar los
Ajustar parámet-
Menú de medición
Menu mesure
Visualizar punto de rocío
Affichage pt de rosée
Visualizar humedad relativa
Affichage humidité relative
valores límite de
- si no se ha alcanzado el valor límite
- si se ha sobrepasado el valor límite
 48.4 %
muestra como valor MIN/MAX en el menú MODE. Puede
realizarse el reajuste de los valores MIN/MAX
ros (td, %HR) alarma activados y el LED parpadea.
24.2
Règlage des
48.4 %
15.6 td 48.4 % Dépassements Nota

°C
LED clignotante jusqu’à confirmation avec “SET”
Nota
paramètres 24.2 °C 24.2 °C 24.2 °C des valeurs limi- Si la valeur limite activée a été dépassée ( affichée) Le valeur limite min. ou max. est enregistrée et est affichée
(td, %HR) tes pour l’alarme -  si valeur limite minimale a été dépassée
 LED en tant que valeur MIN/MAX dans le menu MODE. Effectuez
- si valeur limite maximale a été dépassée eventuellement un reset des valeurs MIN/MAX.
s’affichent à l’écran, et la LED clignote
o o
ou ou
Il display
Menù di misura lampeggia Scegli °C o °F
Dati tecnici testo 608-H1/H2 - Technical Data testo 608-H1/H2 Visor piscando Defina °C ou °F Nota
Imposta i para- Menu de valores
Solo con testo 608 - H 2 Premere

testo 608 - H1/H2 Parametri


Parâmetros
Umidità / Temperatura (°C; °F) / Punto di rugiada
Umidade/ Temperatura (°C; °F) / Ponto Orvalho
metri
(°C, °F) 48.4 %
°C °F 3 volte il tasto “SET” e ritornare al
menù di misura
Sensore Sensore per l’umidità / NTC
Definindo os
24.2 °C Nota
Manuale di istruzioni Sensor Sensor de Umidade Testo/ NTC Adicional para o testo 608 - H 2,
Campo di misura testo 608 - H1 10...95 %UR / %RH (no condensazione/sem condensação) parâmetros pressionar 3 vezes “SET”, volta
Manual de Instruções Gama do testo 608 - H1 0...+50 °C / 32...+122 °F (°C, °F) para o menu de valores
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd o
3s ou
Campo di misura testo 608 - H2 2...98 %UR / %RH (no condensazione /sem condensação)
Gama do testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F

Precisione testo 608 - H1


-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd
± 3 %UR/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Impostazioni per l’allarme (solo per testo 608 - H 2) / Definindo Valores Alarme (só testo 608 - H 2)
Exatidão do testo 608 - H1 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F) Allarme per il valore MIN: L’allarme per il Allarme per il valore MAX:
Precisione testo 608 - H2 ± 2 %UR/%RH (bei/at +25 °C/77 °F) L’allarme per il valo- “ON” per attivare “ON” per attivare
Exatidão do testo 608 - H2 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F) valore MAX lam-
re MIN lampeggia “OFF” per disattivare peggia “OFF” per disattivare
Risoluzione 0,1 %UR/ 0,1 °C Alarme para Valor Alarme Mínimo Alarme para Alarme Máximo
Resolução 0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F Attiva/ Menù di misura Mínimo pisca ativar “ON” Valor Máximo ativar “ON”
Display LCD, 2 linee disattiva l’al- Menu de Valores desativar “OFF” pisca desativar “OFF”
Display
Tempo di misura
LCD, 2-linhas
18 s
larme 48.4 %
Intervalo entre as medições 18 segundos
Temperatura di lavoro per testo 608 - H1 0...+50 °C
Ativando/
Desativando
24.2 °C  
 

Faixa de medição para testo 608 - H1 32 to 122°F Alarm Alarm


Alarme
Alarm Alarm
ON OFF ON OFF
Temperatura di lavoro per testo 608 - H2 -10...+70 °C
Faixa de medição para testo 608 - H2 14...+160°F
Aspettare 3 s o o
Temperatura di stoccaggio -40...+70 °C 2x
Temperatura de armazenamento -40...+160°F Premere 1 volta ou ou
Segurar por 3 segundos
Batteria 9 V block + pressionar 1X
Tipo de bateria Bloco 9 V
Durata batteria Circa 1 anno Seleziona
Vida da bateria Cerca de 1 ano Il parametro di il parametro
Telaio ABS argento metallizzato allarme lampeggia (%, °C, °F, td)
Caixa externa Plástico ABS prata fosco Seleziona il Menù di misura Parâmetro para o Escolha o Parâmetro Nota
Dimensioni (L/A/P) 111 mm / 90 mm / 40 mm parametro di Menu de valores alarme pisca (%, °C, °F, td) I valori limite di allarme pos-
Dimensões (L/A/P)
Peso 168 g
allarme
(%, °C, °F, td) 48.4 % %
°C
td
%
sono essere fissati solo per un
parametro.
Peso
Garanzia
168 g
2 anni Escolher o
24.2 °C Nota
A definição do valor de alarme
Alarm Alarm
Linee guida CE: 2004/108/CEE Garantia no Brasil 2 anos parâmetro para é permitido para somente um
EC normativa: 2004/108/EC
alarme parâmetro
Istruzioni Note su testo 608 - H2 (%, °C, °F, td) Aspettare 3 s o
- Una volta inserita la batteria, lo strumento inizierà a funzionare in modo continuo - E’ possibile impostare una spia di allarme (a display ) che entra in funzione quando vengono Premere 3 volte ou
- La capacità della batteria è monitorata
Anche quando sul display appare il simbolo della batteria (allarme lampeggiante), è comunque superati i valori limite. Tali impostazioni sono selezionabili liberamente per i parametri di umidità Segurar por 3 sec
possibile misurare in modo continuo: relativa, punto di rugiada o temperatura. I valori limite possono essere fissati solo per un para- + pressionar 3X
- per circa 14 giorni con testo 608 - H1 metro. L’allarme per il parametro di umidità relativa è preimpostato.
- per circa 8 giorni con testo 608 - H2
- Al momento della sostituzione della batteria, le impostazioni vengono conservate. Notas do testo 608 - H2 Visualizza il valore Visualizza il valore
- O instrumento permite a seleção dos valores limites para o alarme (Indicação no Visor ), que é limite MIN di allarme limite MAX di allarme
Instruções: acionado quando os valores limites são excedidos (MIN/MAX). A definição dos valores limites só é Visualizza i valori Menù di misura Mostrando o limite de Mostrando o limite de
- Introduzir as baterias, o instrumento é ativado em operação contínua
- Monitoramento da carga da bateria
permitido para um parâmetro. O instrumento vem de fábrica com o alarme ativado para umidade limite di allarme Menu de valores alarme mínimo alarme máximo
relativa. (condizione:
Se aparecer o símbolo de bateria , o instrumento poderá ainda operar continuamente por:
- testo 608 - H 1 cerca de 14 dias
- testo 608 - H 2 cerca de 8 dias (Com alarme piscando)
è attivato) 48.4 %
2.0 %
98.0 %
- O Instrumento mantém as configurações do usuário na troca da bateria.
Mostrando os 24.2 °C 

limites de alarme Alarm Alarm


Inserisci la bat- Test sui segmenti / Teste Menù di misura / Menu de Valores (Condição:
teria (verifica che la
polarità sia corretta) -1.8.8.8°C
td
%
48.4 %
está ativo)
3 volte
Introduzindo as
Max Min


-1.8.8.8
°C 24.2 °C
Solo per testo 608 - H 2
baterias (atentar para Alarm
2s Visualizza il valore limite Imposta il valore limite Il valore limite MIN di
a correta polaridade)
ON OFF
Adicional para o testo 608 - H 2 MIN di allarme Il valore limite MIN di MIN di allarme allarme è confermato
Visualizza il valore limite massimo Menù di misura Mostrando o limite de allarme lampeggia Defina o valor limite Confirme o valor limite
Visualizza il valore limite mini- Limite mínimo pisca
mo di allarme di allarme Menu de Valores alarme mínimo mínimo mínimo
Visualizza Visualizza (se attivato) (se attivato)
Menù di misura
Menu de valores
il valore MIN
Mostrando MIN
il valore MAX
Mostrando MAX
Indica valor limite minimo
(quando ativado)
Indica valor limite máximo
(quando ativado) 48.4 %
2.0 %
2.0 %
12.0 %
12.0 %
Visualizza i valori
48.4 42.3 52.7 2.0 98.0 24.2 °C    
MIN/MAX % %
%
% %
Imposta i valori Alarm Alarm Alarm Alarm

24.2 °C
Min
12.5 °C
Max
28.9 °C
limite di allarme
Valores MIN/MAX


Alarm Alarm
Condizione:
è attivato 3 volte

Il valore limite MAX di


Definindo os Visualizza il valore limite Il valore limite MAX Imposta il valore limite allarme è confermato
limites de alarme MAX di allarme di allarme lampeggia MAX di allarme Confirme o valor limi-
Mostrando o limite de Limite máximo pisca Defina o valor limite te máximo
Visualizza
Condição: alarme máximo máximo
Reimposta Visualizza Reimposta está ativo
Reimposta
Menù di misura
Menu de valores
il valore MIN
Valor MIN
il valore MIN
Apagando Valor MIN
il valore MAX
Valor MAX
il valore MAX
Apagando Valor
Nota
Solo con testo 608 - H 2
98.0 %
98.0 %
85.5 %
85.5 %
i valori MIN/MAX
48.4 %
42.3 48.4 %
52.7 %
48.4 %
Premere due volte il tasto “MODE”
e ritornare al menù di misura
Alarm
 

Alarm

Alarm

Alarm
Apagando os 24.2 °C
Min
12.5 Min
24.2 °C
Max
28.9 °C
Max
24.2 °C
Nota
valores Adicional para o Higrômetro
de Alarme, pressionar 2 vezes

0973 6080 02 de en fr es, it, pt, nl, sv, ru


MIN/MAX “MODE” para voltar ao menu de
valores

3s 3s Nota Il LED continua a lampeggiare finché non viene premuto il tasto di


Se i valori limite di allarme attivati (visualizzati con ) vengo- Menù di misura conferma “SET”.
Menu de valores
Visualizza
Aumenta/ no superati, sul display appaiono i seguenti simboli Nota
Visualizza riduci i valori
Imposta i para-
metri
Menù di misura
Menu de valores
il punto di rugiada
Mostrando Ponto Orvalho (td)
l’umidità relativa
Mostrando Umidade Relativa (%UR) limite di allarme
- se il valore limite MIN viene superato
- se il valore limite MAX viene superato
 48.4 %
I valori MAX E MIN raggiunti (oltre i limiti impostati) vengono conservati
e visualizzati come valori MIN/MAX nel menù MODE. E’ comunque pos-
attivati e il LED lampeggia .
24.2 sibile reimpostare i valori MIN/MAX.
(td, %UR)
48.4 %
15.6 td 48.4 % Superado os limites
Nota

°C

O LED piscará, até que “SET” seja pressionado.


Definindo os 24.2 °C 24.2 °C 24.2 °C Máximo/Mínimo para
O limite de alarme sendo ativado (indicado por ), aparecerá no visor
Nota
parâmetros (td, o Alarme
no visor, caso o limite seja superado:
O valor da superação dos limites ficará indicada como MIN/MAX no
%UR) - Abaixo do limite mínimo LED
menu MODE. Pode-se apagar então os valores MIN/MAX.
- Acima do limite máximo

o o e o LED ficará piscando.


or or
Technische gegevens testo 608-H1/H2 - Tekniska data testo 608-H1/H2
Meetmenu Display knippert °C of °F instellen
Ställ in °C eller °F Opmerking
Meetgrootheden Mätmeny Displayen blinkar
Bij de Alarm-Hygrometer aanvul-

testo 608 - H1/H2 Meetgrootheden


Parametrar
vocht / temperatuur (°C; °F) / dauwpunt
Fukt / Temperatur (°C; °F) / Daggpunkt
instellen
(°C, °F) 48.4 %
°C °F lend 3 keer “SET” indrukken om
terug te komen in het meetmenu.

Handleiding Meetwaardenopnemer vochtsensor / NTC


Ställa in para-
24.2 °C OBS!
Sensor Fuktsensor / NTC Med testo 608 - H 2 ska du
metrar dessutom aktivera „SET“ 3 gånger
Bruksanvisning Meetbereik testo 608 - H1
Mätområde för testo 608 - H1
10...95 %rF / %RH (geen condensatie/Ingen kondensation)
0...+50 °C / 32...+122 °F (°C, °F) och återgå till mätmenyn.
-20...50 °Ctd / -4...122 °Ftd of
3s or
Meetbereik testo 608 - H2 2...98 %rF / %RH (geen condensatie/Ingen kondensation)
Mätområde för testo 608 - H2 -10...+70 °C / 14...+160 °F

Nauwkeurigheid testo 608 - H1


-40...70 °Ctd / -40...160 °Ftd
± 3 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F)
Alarminstellingen (alleen testo 608 - H 2) / Inställning av alarm (enbart testo 608 - H 2)
Noggrannhet för testo 608 - H1 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at + 25 °C/77 °F) Alarm voor onder-schrij- Alarm voor over-schri-
Alarm voor
Nauwkeurigheid testo 608 - H2 ± 2 %rF/%RH (bei/at +25 °C/77 °F) Alarm voor ding activeren “ON” over-schrijding jding activeren “ON”
Noggrannhet för testo 608 - H2 ± 0.5 °C / ± 1°F (bei/at 25 °C/77 °F) onder-schrijding deactiveren “OFF” knippert deactiveren “OFF”
Resolutie 0,1 %rF/ 0,1 °C knippert Underskridningsalarm: Alarm för över- Överskridningsalarm:
Upplösning 0.1 %RH / 0.1 °C/0.1 °F Meetmenu Alarm för under- koppla in “ON” skridet värde koppla in “ON”
Display LCD, 2 regels Alarm activeren/ Mätmeny skridet värde blinkar koppla ur “OFF” blinkar koppla ur “OFF”
deactiveren
Display
Meetfrequentie
LCD, 2 rader
18 sec.
In-/urkoppling
48.4 %
Loggintervall 18 sek.
Inzettemperatuur testo 608 - H1 0...+50 °C av 24.2 °C  
 

Arbetstemperatur för testo 608 - H1 32 to 122°F alarm Alarm


ON
Alarm
OFF
Alarm
ON
Alarm
OFF
Inzettemperatuur testo 608 - H2 -10...+70 °C
Arbetstempetaur för testo 608 - H2 14...+160°F
3 sec vasthouden of oder
Opslagtemperatuur -40...+70 °C or 2x
Förvaringstemperatur -40...+160°F +1x indrukken or
Håll ned i 3 sek.
Type batterij 9 V- blok Tryck 1 gång
Batterityp 9 V-block
Levensduur batterij ca. 1 jaar
Batteriliv C:a 1 år Meetgrootheden- Meetgrootheden selec-
Behuizing ABS zilver gematteerd alarm knippert teren
Instrumenthus ABS, matt silverfärg Meetmenu Alarmparametern Välj parameter
Meetgrootheden Mätmeny blinkar (%, °C, °F, td) Opmerking
Afmetingen (b/h/d) 111 mm / 90 mm / 40 mm voor alarm
Mått (B/H/D)
Gewicht 168 g
(%, °C, °F, td)
selecteren
48.4 % %
°C
td
%
Het vastleggen van het
grens-waardenalarm is slechts
Vikt
Garantie
168 g
2 jaar
24.2 °C
voor één meetgrootheid mogelijk.
OBS!
richtlijn EC: 2004/108/EG Garanti 2 år Välja parameter Alarm Alarm
Alarmgränsvärdena kan bara
EU-direktiv: 2004/108/EC för alarm ställas in för en parameter.
(%, °C, °F, td) 3 sec of
Instructies Instructies testo 608 - H 2
- Batterijen plaatsen, het meetapparaat schakelt in op continue werking. - U kunt in de meter een alarm instellen (Display weergave ), die geactiveerd wordt wanneer vast-houden or
- Controle van de batterijcapaciteit de gemeten grenswaarde overschreden wordt. De alarm-instellingen zijn vrij te kiezen voor de +3 keer
Als het batterijsymbool verschijnt in het display, dan kan er nog ca. 14 dagen worden meetgrootheden relatieve vochtigheid, dauwpunt of temperatuur. Het vastleggen van het alarm Håll ned i 3 sek.
- gemeten als testo 608 - H 1. van de grenswaarde e für Alarm is slechts voor één meetgrootheid mogelijk. Vanaf de fabriek is Tryck 3 gånger
- testo 608 - H 2 ca. 8 dagen (bij knipperend alarm). het alarm voor de meetgrootheid relatieve vochtigheid geactiveerd.
- Bij vervanging van de batterij gaan de instellingen niet verloren. onderste grens- bovenste grens-waar-
Anmärkning om testo 608 - H 2 Weergave van waardenalarm tonen denalarm tonen
Anvisningar - Du kan ställa in ett alarm (displaysymbol ) som löser ut när ett gränsvärde överskrids.
- Sätt i batterierna - instrumentet växlar till kontinuerlig drift Alarminställningarna är fritt valbara för relativ fuktighet, daggpunkt eller temperatur. Alarmets
grenswaar- Meetmenu Visa alarmets undre Visa alarmets övre
- Batterikapaciteten övervakas gränsvärden kan enbart ställas in för en parameter. Alarmet för relativ fuktighet ställs in på fabri- den-alarm Mätmeny gränsvärde gränsvärde
Om batterisymbolen visas i displayen kan du ändå fortsätta att mäta i kontinuerlig drift:
- testo 608 - H 1 c:a 14 dagar
ken. (voorwaarde:
is geactiveerd) 48.4 %
2.0 %
98.0 %
- testo 608 - H 2 c:a 8 dagar (blinkande alarm)
- Inställningarna går inte förlorade vid batteribytet. Visa alarm-
24.2 °C 

Alarm Alarm
gränsvärde
Batterij aanslui- Segmenttest / Segmenttest Meetmenu / Mätmeny
(Villkor:
ten (let op de juiste
polariteit)
-1.8.8.8 °C
td
%
48.4 %
ska visas) 3x

Anslut batteriet
Max Min


-1.8.8.8 °C 24.2 °C
Alarm
2s aanvullend bij de testo 608 - H 2 onderste grens-waar- onderste grens-waar-
(vänd batteriet rätt) ON OFF onderste grens- onderste grens-waar-
Tillägg för testo 608 - H 2 waardenalarm tonen denalarm knippert denalarm instellen denalarm indrukken
de onderste grenswaarde voor het Meetmenu Visa alarmets undre Alarmets undre gräns- Ställ in alarmets undre Alarmets undre gräns-
de bovenste grenswaarde voor het värde blinkar
alarm tonen (indien geactiveerd) alarm tonen (indien geactiveerd) Mätmeny gränsvärde gränsvärde värde bekräftas

MIN/MAX-
Meetmenu
Mätmeny
MIN-waarde tonen
Visa MIN-värde
MAX-waarde tonen
Visa MAX-värde
Visa alarmets undre gränsvärde (om
det är aktiverat)
Visa alarmets övre gränsvärde (om
det är aktiverat) 48.4 %
2.0 %
2.0 %
12.0 %
12.0 %
waarden
tonen 48.4 42.3 52.7 2.0 98.0 24.2 °C    
% %
%
% %
Grenswaarden- Alarm Alarm Alarm Alarm

24.2 °C
Min
12.5 Max
28.9 alarm instellen
Visa °C °C 

Alarm
voorwaarde:
MIN/MAX-värde
Alarm
is geactiveerd 3x

Ställa in alarm- bovenste grens- bovenste grens-waar- bovenste grens-waar- bovenste grens-waar-
waardenalarm tonen denalarm knippert denalarm instellen denalarm indrukken
gränsvärden Alarmets övre gräns- Alarmets övre gränsvär- Ställ in övre alarmgräns- Det övre alarmgräns-
Villkor: värde visas de blinkar värde värdet bekräftas
MIN-waarde tonen ska vara aktiverad
Reset
Meetmenu
Mätmeny Visa MIN-värde
Reset MIN-waarde
Nollställ MIN-värde
MAX-waarde tonen
Visa MAX-värde
Reset MAX-waarde
Nollställ MAX-värde
Opmerking
Aanvullend bij de testo 608 - H
98.0 %
98.0 %
85.5 %
85.5 %
MIN/MAX-
waarde 48.4 %
42.3 48.4 %
52.7 %
48.4 %
2 2 keer “MODE” indrukken om
terug te komen in het meetmenu
Alarm

Alarm
 

Alarm

Alarm

Nollställa
24.2 °C
Min

12.5
Min
24.2 °C
Max
28.9 °C
Max
24.2 °C OBS!
Med testo 608 - H 2 ska du
MIN/MAX-värde dessutom trycka på „MODE“ två
gånger och återgå till mätmenyn.

3s 3s Opmerking LED knippert totdat “SET” bevestigd wordt.


Boven-/onder- Als het geactiveerde grenswaardenalarm (weergegeven wordt met ) verschijnt Meetmenu Opmerking
schrijden van het de boven- en onderschrijding in het display Mätmeny De boven- en onderschreden grenswaarde blijft behouden en
geacti-
Meetgrootheden
instellen
Meetmenu
Mätmeny
Dauwpunt tonen
Visa daggpunkt
rel. vochtigheid tonen
Visa relativ fuktighet
veerde
grens-waarden-
- bij onderschrijding
- bij overschrijding
 48.4 %
wordt als MIN/MAX-waarde in het MODE-menu weergegeven.
Eventueel een Reset van de MIN/MAX-waarde doorvoeren.

(td, %RV)
48.4 15.6 48.4 alarm
und es blinkt das LED.
 24.2 °C
Lysdioden blinkar tills „SET“ bekräftas.
td OBS!
% % OBS!
Ställa in para- 24.2 °C 24.2 °C 24.2 °C
Över-/ Om det aktiverade alarmgränsvärdet (visas med ) har över- eller underskri-
Det över- eller underskridna gränsvärdet lagras och visas som
metrar underskridning dits, visas följande symboler i displayen
MIN-/MAX-värde i MODE-menyn.
(td, %RH) av aktiver- - när gränsvärdet underskrids LED
MIN-/MAX-värdena kan behöva nollställas.
ade alarm- - när gränsvärdet överskrids

of of gränsvärden och lysdioden blinkar.


or or
Ìåíþ èçìåðåíèé Íà äèñïëåå Óñòàíîâêà °C èëè °F
ìèãàåò

testo 608 - H1/H2 Òåõíè÷åñêèå äàííûå: testo 608-H1/H2 Óñòàíîâêà


åäèíèö
48.4 %
°C °F Ïðèìå÷àíèå
Äîïîëíèòåëüíî äëÿ testo 608 - H 2
Èçìåðÿåìûå ïàðàìåòðû Îòíîñèòåëüíàÿ âëàæíîñòü / Òåìïåðàòóðà (°C; °F) / Òî÷êà ðîñû èçìåðåíèÿ 24.2 °C Íàæìèòå êíîïêó “SET” 3 ðàçà äëÿ
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñåíñîðû Ñåíñîð ÎÂ, NTC òåìïåðàòóðû âîçâðàòà â ìåíþ èçìåðíèé
(°C, °F)
Äèàïàçîí èçìåðåíèé testo-608-H1 10…95%ÎÂ/0…+50°Ñ/-20…+50°Ñòð.
èëè

Äèàïàçîí èçìåðåíèé testo-608-H21 2…98%ÎÂ/-10…+70°Ñ/-40…+70°Ñòð.
Òî÷íîñòü èçìåðåíèé testo-608-H1 ±3%ÎÂ/±0,5°Ñ
Òî÷íîñòü èçìåðåíèé testo-608-H2 ±3%ÎÂ/±0,5°Ñ
Íàñòðîéêè ñèãíàëà òðåâîãè (òîëüêî testo 608 - H 2)
Ðàçðåøåíèå 0,1%ÎÂ/0,1°Ñ Íèæíèé ïðåäåë: Ìèãàåò çíà÷îê Âåðõíèé ïðåäåë:
Äèñïëåé ÆÊ-Äâóñòðî÷íûé Ìèãàåò çíà÷îê Âêëþ÷èòü “ON” âåðõíåãî Âêëþ÷èòü “ON”
íèæíåãîïðåäåëà Âûêëþ÷èòü “OFF” ïðåäåëà Âûêëþ÷èòü “OFF”
Öèêë èçìåð. 18 ñåê. Ìåíþ èçìåðåíèé èçìåðåíèé èçìåðåíèé

Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà testo-608-H1


Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà testo-608-H2
0…+50°Ñ
-10…+70°Ñ
Âêëþ÷åíèå/
Âûêëþ÷åíèå
48.4 %

Òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ -40…+70°Ñ ñèãíàëà òðåâîãè 24.2 °C  


 
Alarm Alarm Alarm Alarm
ON OFF ON OFF
Ïèòàíèå Áàòàðåéêà 9Â(«êðîíà»)
Ðåñóðñ áàòàðåéêè Îêîëî 1 ãîäà Óäåðæèâàéòå 3 èëè èëè
ñåêóíäû, çàåòì 2x
Êîðïóñ Ïëàñòèê ABS íàæìèòå åùå
1 ðàç.
Ðàçìåðû 111õ90õ40ìì
Âåñ 168 ãð. Ìèãàåò èçìåðÿåìûé
Ãàðàíòèÿ 2 ãîäà ïàðàìåòð äëÿ Âûáîð ïàðàìåòðà
Ìåíþ èçìåðåíèé óñòàíîâêè ñèãíàëà (%, °C, °F, td)
òðåâîãè

Âûáîð 48.4 % %
°C
td
Ïðèìå÷àíèå
Ïðåäåëüíûå çíà÷åíèÿ ñèãíàëà
Ïðèìå÷àíèÿ äëÿ testo 608 - H2
- âû ìîåæåòå óñòàíîâèòü ñèãíàë òðåâîãè (îòîáðàæàåòñÿ ) êîòîðûé áóäåò ñðàáàòûâàòü
èçìåðÿåìîãî
ïàðàìåòðà äëÿ
24.2 °C
% òðåâîãè ìîãóò áûòü óñòàíîâëåíû
òîëüêî äëÿ îäíîãî èçìåðÿåìîãî
ïðè ïðåâûøåíèè ãðàíè÷íûõ çíà÷åíèé. Ñèãíàë òðåâîãè ìîæíî óñòàíîâèòü äëÿ ïàðàìåòðîâ
Íîðìàòèâû EC:2004/108/EC
îòíîñèòåëüíîé âëàæíîñòè, òî÷êè ðîñû èëè òåìïåðàòóðû. Ãðàíè÷íûå çíà÷åíèÿ ñèãíàëà òðåâîãè ñèãíàëà òðåâîãè Alarm Alarm ïàðàìòåðà

ìîãóò áûòü óñòàíîâëåíû òîëüêî äëÿ îäíîãî ïàðàìåòðà. Ñèãíàë òðåâîãè äëÿ ïàðàìåòðà (%, °C, °F, °Còð)
îòíîñèòåëüíîé âëàæíîñòè óñòàíîâëåí íà çàâîäå èçãîòîâèòåëÿ. Óäåðæèâàéòå 3 èëè
Ïðèìå÷àíèÿ
- Âñòàâüòå áàòàðåêó, ïðèáîð ãîòîâ ê ðàáîòå ñåêóíäû, çàåòì
- Åìêîñòü àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè êîíòðîëèðóåòñÿ íàæìèòå åùå 3
Ïðè ïîÿâëåíèè ñèìâîëà (ñåâøàÿ áàòàðåéêà), ïðèáîð ìîæåò åùå ðàáîòàòü: ðàçà.
- testo 608 - H1 ïðèáëèç. 14 days
- testo 608 - H2 ïðèáëèç. 8 days (flashing alarm)
- Íàñòðîéêè íå ñáèâàþòñÿ ïðè çàìåíå áàòðåéêè. Îòîáðàæàåòñÿ
Îòîáðàæàåòñÿ
Ìåíþ èçìåðåíèé íèæíèé ïðåäåë âåðõíèé ïðåäåë
ñèãíàëà òðåâîãè ñèãíàëà òðåâîãè

Îòîáðàæåíèå 48.4 %
2.0 %
98.0 %
ïðåäåëüíûõ
çíà÷åíèé
24.2 °C 

Alarm Alarm
Òåñò äèñïëåÿ Ìåíþ èçìåðåíèé ñèãíàëà òðåâîãè
áàòàðåéêó
(ñîáëþäàéòå
-1.8.8.8 °C
td 48.4 %
3x
ïîëÿðíîñòü)
Max Min


-1.8.8.8
%
°C 24.2 °C
Alarm 2ñ Óñòàíîâêà çíà÷åíèÿ Íèæíèé ïðåäåë
ON OFF Äîïîëíèòåëüíî äëÿ ïðèáîðà testo 608 - H 2 Îòîáðàæàåòñÿ Ìèãàåò çíà÷åíèå íèæíåãî ïðåäåëà ñèãíàëà òðåâîãè
Ìåíþ èçìåðåíèé íèæíèé ïðåäåë íèæíåãî ïðåäåëà ñèãíàëà òðåâîãè óñòàíîâëåí
Îòîáðàæàåòñÿ íèæíÿÿ Îòîáðàæàåòñÿ âåðõíÿÿ ñèãíàëà òðåâîãè
Ìåíþ èçìåðåíèé Îòîáðàæàåòñÿ ÌÈÍ
çíà÷åíèå
Îòîáðàæàåòñÿ ÌÀÊÑ
çíà÷åíèå
ãðàíèöà ñèãíàëà òðåâîãè
(åñëè àêòèâèðîâàíà)
ãðàíèöà ñèãíàëà òðåâîãè
(åñëè àêòèâèðîâàíà) 48.4 %
2.0 %
2.0 %
12.0 %
12.0
48.4 42.3 52.7 % 2.0 98.0 24.2 °C    
%

Îòîáðàæåíèå % %
Alarm Alarm Alarm Alarm

ÌÈÍ/ÌÀÊÑ 24.2 °C
Min
12.5 °C
Max
28.9 °C 
%

%

çíà÷åíèé Alarm Alarm


3x
Óñòàíîâêà
ïðåäåëîâ Îòîáðàæàåòñÿ Ìèãàåò çíà÷åíèå Óñòàíîâêà çíà÷åíèÿ Âåðõíèé ïðåäåë
ñèãíàëà òðåâîãè íâåðõíèé ïðåäåë âåðõíåãî âåðõíåãî ïðåäåëà ñèãíàëà òðåâîãè
ñèãíàëà òðåâîãè ïðåäåëà ñèãíàëà òðåâîãè óñòàíîâëåí

Ìåíþ èçìåðåíèé Îòîáðàæàåòñÿ ÌÈÍ


çíà÷åíèå
Ñáðîñ ÌÈÍ çíà÷åíèÿ Îòîáðàæåòñÿ ÌÀÊÑ
çíà÷åíèå
Ñáðîñ ÌÀÊÑ
çíà÷åíèÿ 98.0 %
98.0 %
85.5 %
85.5 %

Ñáðîñ 48.4 %
42.3 48.4 %
52.7 %
48.4 %
Ïðèìå÷àíèå
Äîïîëíèòåëüíî äëÿ testo 608 - H 2 Alarm
  

Alarm

Alarm
ÌÈÍ/ÌÀÊÑ 24.2 °C
Min
12.5 Min
24.2 °C
Max
28.9 Max
24.2 °C Íàæìèòå äâàæäû êíîïêó “MODE”,
Alarm

çíà÷åíèé °C
äëÿ òîãî ÷òî áû âåðíóòüñÿ â ìåíþ

0973 6080 02 de en fr es, it, pt, nl, sv, ru


èçìåðåíèé.

3ñ 3ñ
Ïðèìå÷àíèå Ìåíþ èçìåðåíèé
Åñëè âêëþ÷åíû ãðàíè÷íûå çíà÷åíèÿ ñèãíàëà òðåâîãè (îòîáðàæàåòñÿ ), Ñâåòîäèîä áóäåò ìèãàòü ïîêà ñèãíàë íå áóäåò ïîäòâåðæäåí
Ìåíþ èçìåðåíèé Îòîáðàæåíèå òî÷êè
ðîñû
Îòîáðàæåíèå
îòíîñèòåëüíîé âëàæíîñòè Ïðåâûøåíèå
ïðè ïðåâûøåíèè ãðàíè÷íûõ çíà÷åíèé, íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ:
-  çíà÷åíèå íèæå íèæíåãî ïðåäåëà
48.4 %
êíîïêîé SET.
Ïðèìå÷àíèå
Óñòàíîâêà ïðåäåëüíûõ - çíà÷åíèå âûøå âåðõíåãî ïðåäåëà 24.2 Ïðåâûøåííîå çíà÷åíèå ñîõðàíÿåòñÿ è âûñâå÷èâàòüñÿ êàê
48.4 15.6 48.4

°C
îòîáðàæåíèÿ td
çíà÷åíèé ìèãàåò ñâåòîäèîä.
 ÌÈÍ/ÌÀÊÑ â ìåíþ MODE. Âîçìîæíî áóäåò íåîáõîäèìî
èçìåðÿåìûõ % % ñèãíàëà òðåâîãè ñáðîñèòü çíà÷åíèÿ ÌÈÍ/ÌÀÊÑ.
ïàðàìåòðîâ 24.2 °C 24.2 °C 24.2 °C
(°Còð, %ÎÂ) Ñâåòîäèîä

èëè èëè