Sie sind auf Seite 1von 119

AUTORIZACIÓN Y DIFUSIÓN

MATERIAL DIDÁCTICO ESCRITO

FAMILIA ocupAcIoNAL METALMEcÁwlca


, ocuplcróN vrpcÁNlco oe
MANTENIMIENTO

NrvEL - TÉcNIco opERATIVo

Con la finalidad de facilita¡ el aprendizaje en el desarrollo de la formación y capacitación en la


ocupación de Ir{ecÁNtco DE MANTENIMIENTo a nivel nacional y dejandó h iosibilidad de un
mejoramiento y actualización permanente, se autoriza la APLICACIÓN y OFUSIÓN de material
didáctico escrito referido a RECTIFICADORA PLA¡{A.

Los Directores Zonales y Jefes de Unidades Operativas son los responsables de su difusión y
aplicación oportuna.

DOCUMENTO APROBADO POR EL


GERENTE TÉCNICO DEL SENATI

No de Página...... I 16... ...

Firma

Fecha:

í
\ Registro de derecho de autor:
I
PRESENTACIÓN

El presente manual fue elaborado para facilitar la utilización


racional de las Unidades lnstruccionales cuyo destino servirá de base
en la formación ocupacional del técnico de Nivel Operativo.

Su principal objetivo es orientar el proceso de formación a través


de las hojas de Tareas, Operación, lnformación Específica y
Conocimientos Tecnológicos Aplicados, complementándose con las
Hojás de Trabajo y Referencia Bibliográfica, cuyos contenidos están
referidos a conocimientos teórico prácticos de la ocupación.

SENATI garantiza que la información contenida en este manual


responde a una tecnología moderna y competitiva, y que si es
dosificada en forma adecuada, contribuirá a mejorar la calidad y
competencia de los usuarios.

PROYECTO DE MATERIRI. OPÁCTrcO.


El contenido de este manual no puede ser reproducido en forma total o parcial
por ningún medio, ni electrónico, ni mecánico. SENATI asume sus derechos
sobre la propiedad intelectual y de bompilación de la bibliografía tomada, de
acuerdo a convenios internacionales, que comprenden los diversos temas de
su contenido. Los responsables de las copias ilegales, serán denunciados al
Indecopi y al fuero civil correspond iente.

DERECHOS RESERVADOS SENATI

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN

TOTAL O PARCIAL SIN AUTORIZACIÓN DE SENATI

FECHA DE lMP. : ABRIL 2004

Es una publicación de
Ediciones SENATI

Coordinación de material didáctico : Julio Quintana Salcedo.


Jorge Chávez
lnstructores TDP Especialistas
(Compilación y redacción de textos) : Alberto Santamaría Farroñan.
Emilio. Córdova Paredes

Corrección Gramatical : Raúl Serrepe Asencio.

Supervisión Técnica : Víctor Hugo Tejeda lpanaqué.


SEMANA 19

T- 01 FARALELAS
OPERACIONES
RECTT FTCAR MU ELA (PLANA TANGENCTAL)
. RECTIFICAR SUPERFICIES PLANA
(soBRE EL PLATO MAGNETTCO)
- RECTTFTCAR SUPERFTCTE PLANA (SUJETA EN PRENSA)
- RECTIFICAR SUPERFICIES PLANAS PARALELAS
E A L
1 l4 " (6,35) 314 " (19,0) 6 " (152,4)
5 116" (7,9 ) 7 18 " (22,2) 6 " (152,4)
3/8 " (9,5 ) 1 114 " (31 ,7) 6 " (152,4)
11 2 " (12,7) 1 " (41.,2)
118 6" (152,4)
314" (19,0) 1 718 " (47 ,6) 6" (152,4)

No ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS / INSTRUMENTOS

01 Prepare máquina rectificadora . Martillo plástico


02 Rectifique muela . Lentes o protector facial
03 Rectifique superficie plana . Diamante para rectificar
(sobre plato magnético) ¡
. Brocha de 3"
04 Rectifique superficie plana
(sujeta en prensa) . Micrómetro exterior
05 Rectifique su.perficies planas paralelas . Piedra de asentar manual

01 02 PARALELAS 112 x 15/8 x 6" 34CrN i4


Pz¡.. CANT. DENoMrNncrór,¡ NoRMA / DtMENsroNEs MATERIAL I OBSERVACIONES

RECTIFICAR PARALEIAS HT O 1/M M REF. HO.O1-04

a' TIEMPO: 12 Hrs. I HOJA: 1 l1


MECÁNICO DE MANTENIMIENTO
ESGALA:1/1 I 2004
RECTIFICADORA PLANA
OPERACIÓN

RECTIFICAR MUELA (Plana Tangencial)


Esta operación consiste en rectificar las muelas que por el uso se deforman, embotan y se
ponen lustrosas llegando a calentar la pteza, en cpnsecuencia es necesario rectificarla con
una herramienta con punta de diamante.
Diamante
Se utiliza cada vez que se desea consegúir
en la pieza una superficie de buen acabado.

PROCESO DE EJECUCIÓN

1o Paso : Monte el soporte rectificador.


a) Coloque la herramienta con
punta de diamante en el soporte
rectificador.(Fig. 1)

OBSERVACIÓN
1 . Seleccione el diamante
según el tamaño de la
piedra. Fig.3
2. No utilice el diamante en
malas condiciones. (Fig. 2)

b)
Hill?,iJ" ',l?'?i[ ;3",3^5fl:
palanca del plato hacia la
derecha.(Fig.3)

20 Paso : Rectifique.

a) Coloque la punta del diamante


en el centro de la piedra.(Fig. 4)

b) Bloquee el carro longitudinal.

c) Rectifique con un pequeño corte


(0,02 a 0,05 mm) aprox. (F¡9.5)

d) Rectifique la piedra en todo el


ancho de la cara (illano
tangencial) con pasadas
sucesivas hasta que la piedra
quede limpia y recta.
Fig.5

PRECAUCIÓN
- USE ANTEOJOS CUANDO VA A RECTIFICAR LA MUELA (Fig. 5)
- NO RETIRE LA COFI/AZA PROTECTORA DE LA MUELA

nnecAmco'DE MANTEN¡MIENTo REF. HO.OI/MM 1 I1


*\
SENtr RECTIFICADORA PLANA
OPERACIÓN

RECTIFICAR SUPERFICIES PLANA (Sobre plato magnético)


Esta operación consiste en obtener una superficie plana de una piezamontada sobre un plato
magnético con acabado determinado mediante la rotación de una muela con desplazamiento
longitudinal alternativo de la mesa y transversal de alimentación.

Se aplica para el acabado de superficies


largas y angostas como: reglas, escuadras
paralelas, etc..

PROGESO DE EJECUCIÓN

1o Paso : Prepare la máquina.

a) Compruebe el desplazamiento
de la mesa y el carro
transversal. (Fig. 1)

Fig. I
b) Compruebe con la mano si la
piedra gira libremente.

c) Determine el valor de cada


división del tambor graduado.
(Fis.2)

Fig.2

d) Compruebe si el sistema de
refrigerante funbiona. (Fig. 3)

e) Monte el plato magnético en la Fig.3


mesa. (Fig.4) .
OBSERVAGIÓN
Las partes de contacto de la
pieza y del plato deben estar
Tanque de liquido refrigerador
limpias

f) Rectifique la piedra si es
necesario. Fig.4

Plato Magnético

MCCÁru¡co DE MANTENIMIENTo REF. HO.O2IMM 1 I2


sENtrl RECr¡FICADORA PLANA

20 Paso : Rectifique.

a) Sujete la pieza en el 0,"*o Fig.5


magnético. (Fig.5)

b) Rectifique la superficie plana del


lado "a". (Fig.6)

OBSERVACIÓN
Coloque el tambor graduado a
cero y dé una profundidad de
corte de 0,05 mm.

c) Desplace el carro transversal


a
3mm aprox. Por cada vaivén de Fig. 6
la mesa.

d) Voltee y sujete la pieza para


rectificar la cara C.

e) Rectifique la superficie del lado


C de la pieza hasta obtener la
medida dada. (Fig. 7)

PRECAUCIÓN
PONGASE ANTEOJOS PROTEC
TORES CUANDO TRABAJE CON
RECTIFICADORAS.

30 Paso : Verifique las medidas

a) Mida con micrómetro el espesor


delapieza.(Fig.8ayb)

OBSERVACIÓN
Compruebe el paralelismo de la
pieza.

mecAnrco' DE MANTENTMTENTo REF. HO.O2IMM 2I 2


SENAT RECTIFICADORA PLANA
^
OPERACIÓN

RECTIFICAR SUPERFICIE PLANA (Sujeta en Prensa)


Esta operación consiste en obtener una superficie plana de una pieza sujeta en una prensa
rectificando las caras mediante la rotación de una muela abrasiva con desplazamiento
long itudinal y transversal.

Se aplica para dar acabados de piezas con


superficies angostas y largas como: paralelas,
reglas, escuadras, etc.. Punta de
diamante

PROCESO DE EJECUCIÓN

1o Paso : Rectifique la piedra.(Fig. 1)

OBSERVACIÓN
Si es necesario rectifique la piedra
antes de ejecutar esta operación.

20 Paso Monte la prensa.


a) Limpie con trapo la base de la
prensa universal.
b) Monte la prensa al centro de
la mesa y alineada a la mesa.
(Fis.2)
c) Sujete la prensa con los pernos
de anclaje.

30 Paso Sujete la pieza en la prensa.


a) Sujete la pieza sobre la base de
la prensa o paralelas.
b) Nivele la pieza.

OBSERVACIÓN c
Utilice martillo de material blando
para golpear hasta nivelar.
o_%a +

40 Paso Rectifique.
a) Rectifique la cara b y d con
avance manual del carro
longitudinal. (Fig. 2) .
b) Desplace el carro transversal a
3mm. Por cada vaivén de la
mesa. Fig.3

50Paso Verifique las medidas con


micrómetro.

nllecÁ¡¡rco DE MANTENTMTENTo REF. HO.O3 MM 1 I 1


RECTIFICADORA PLANA
OPERACIÓN

RECTIFICAR SU PERFICIES PLANAS PARALELAS


Esta operación consiste en rectificar una uperficie plana y paralela a la otra cara de la pieza
de una piezaparalepipedo con una máquina rectificpdora plana.
Se aplica para dar acabados en superficies
que. deben ser paralelas para otra cara
opuesta como : reglas, escuadras, paralelds,
prismas, etc.
PROCESO DE EJECUCIÓN

10 Paso : Prepare la máquina.


a) Lubrique las partes deslizables.

OBSERVACóN
Verifique que la máquina esté en
buenas condiciones.

b) Monte el plato magnético sobre


la mesa (Fig. 1)

) Rectifique la piedra. Fig. I

d) Sujete la pieza en el plato


magnético. (Fig.2)

OBSERVACIÓN
Asegúrese que la pieza esté fija
y alineada.

20 Paso : Rectifique las superficies planas y


paralelas.

a) Rectifique la . superficie de la
cara"a".
OBSERVACIÓN
El avance de la mesa no debe
exceder a la mitad del ancho de
la muela (Fig. 3)
¡

b) Voltee y sujete la pieza.


' c) Rectifique la superficie de la
cara "c".
d ue las otras caras
) Rectifiq
paralelas a la cara de
referencia.

PRECAUCIÓN
¡EVITE TOCAR LA PIEDRAEN Fig. 3
ROTAC|ÓN CON LA MANO!

nNCCÁ¡¡Ico DE MANTENIMIENTo REF. HO.O4 MH 1 I 1


A
sElutr RECTIFICADORA PLANA

RECTIFICADORA . TIPOS USOS


Las rectificadoras son máquinas herramientas de gran precisión (Fig. 1). Las piezas con ellas
mecanizadas tienen gran exactitud de forma y medidas y presentan un magnífico acabado
superficial. r
Las rectificadoras con muelas abrasivas es un proceso moderno que se utilizan para dar
acabados de superficies con precisión notable y progreso de la industria mecánica.

Husillo de rectificar

Muela
abrasiva

Fig. I

¿Porqué se construyen las rectificadoras?

1.- Para dar mejor acabado a las superficies que han sido mecanizadas en otras máquinas,
como por ejemplo fresadora, torno, cepilladora, etc.
Estas máquinas elaboran superficies con menos acabado y con rugosidades salientes y
rebabas por lo que es necesario que las piezas exijan alta calidad de superficie.

2.- Para dar a las superficies la perfecta forma con precisión y permita que estas piezas
puedan ser montadas según las exigencias de precisión. En la ind.ustria moderna, las
piezas pueden ser idénticas y capaces de ser sustituidas unas por otras así como
producirse en serie y en gran escala.

3.- Para rectificar piezas que han sido deformadas ligeramente durante un proceso de
tratam iento térm ico (tem ple, reven ido, recocido, cementado, n itru rado).

4.- Para dar medidas precisas en superficies de alta calidad después de haber sido
endurecidas por temple. En estos casos debido a la dureza de superficies las muelas
abrasivas permite dar acabado deseado a las superficies más dura.

10
SENATI RECTIFICADORA PLANA

La rectificadora es una máquina que ejecuta una operación de acabado preciso por medio de
una muela abrasiva que en contacto con la pieza ejecuta acabados sobre las superficies por
lo que es necesario considerar el mínimo de vibraciones de la pieza así como el diseño de
cada una de estas máquinas.
c
¡

Esto se consigue mediante una construcción especial de la máquina. (Fig. 2)


{< 'Bastidor de las rectificadoras con forma de caja. Son rígidos y evitan las vibraciones
propias.
* Soporte preciso del husillo de rectificar. Se emplean rodamientos pretensado o cojinetes
de fricción con juego ajustable.
* Accionamiento del husillo de rectificar por correas planas o, para máquinas potentes,
correas trapeciales (los engranajes de ruedas dentadas provocan el giro irregular del
disco).
{< Avance de la mesa por accionamiento hidráulico. Sus ventajas son funcionamiento suave
y regulación continua de la velocidad.
* Aproximación precisa del carro de rectificado mediante husillo de rosca fina con
compensación de juego y posibilidad de lectura hasta 1 pm.
{< Protección-estanca al polvo de la guÍas de deslizamiento con fuelles contra el polvo del
rectificad.
* Dispositivo de reajuste movido con el carro'para el ajuste exacto y correcto de la forma
del disco.

Husillo de rectificar

Muela
abrasiva Mesa

r)
4
/)
/='
/t

BASTIDOR

Fig.2

11
,At
SENAT RECTIFICADORA PLANA
Tipos de Rectificadora
Las rectificadoras se construyen según la necesidad de trabajo y formas de la piezas por lo
que en el mercado encontramos de diferentes tipos como:

Rectificadora plana con mesa


r-Yr En
larga r
rectifican superficies planas con la periferia del disco o ranuras con los laterales
ella se
del mismo. La mesa está soportada por guías de deslizamiento en el bastidor con forma
de caja. Es accionada hidráulicamente. Con los topes colocados en la mesa se ajusta
tanto la posición como la longitud de la carrera. El carro es desplazable verticalmente
sobre las guías de deslizamiento del montante. El propio montante puede desplazarse en
sentido transversal al movimiento de la mesa. En ambos tipos de máquinas el carro
consta de un motor eléctrico cuyo eje prolongado soporta el disco de rectificar. El motor y
los rodamientos del eje está diseñados especialmente para este fin. (Fig. 3)

t *
Portahusillo de rectificar

Áparato de reajuste

Movimiento transversa

Movimiento longitudinal

Mesa

,tiii.'. '' .,r,,

Volante para
ii++rffi
:iilrl', .: ii':ll,:r:

;,'r,
el movimiento "if '!i,-i

transversal
Itll;illF.¡+ir1¡F :,i",' ... .r. .

Pupitre de mando
Fio.3 RECTIFICADORA PLANA
CON MESA LARGA
(REPRESENTADA PARA RECTT FTCADO
PLANo, peRtrÉRlco Y LoNclruDtNAL)

Otros tipos de rectificadora plana


Podemos distinguir tres modalidades de rectificadora plana teniendo en cuenta la posición
relativa de la superf¡cie a rectificar según la dirección de la muela abrasiva.

1.- Rectificadora de supe rticie plana horizontal con muela abrasiva y eje horizontal.
En este caso representado en la Figura 4 siendo utilizado esta máquina rectificadora de
esta modalidad, la periferia de la muela de la superficie de ataqUe usa muela abrasiva de
disco ejecutando operaciones de acabado de superficie plana en contacto con la pieza
resultando que cada pasada de la piedra remueve una capa extremadamente fina de
material en centésimo dé milímetro o menos.

12
RECTIFICADORA PLANA

En este tipo de máquinas (F¡g. 4) existen dos motores eléctricos, uno que acciona la
muela abrasiva y otra que acciona la pomba hidráulica destinada a producir movimiento
longitudinal de la mesa y cuando la íéct¡t¡cadora trabaja con refrigbrante esta tiene un
motor solamente para la bomba de circulación del líquido.

2.- Rectificadora de supe rficie plana vertical con muela abrasiva y eje vertical
Esta máquina se utiliza para trabajos de superficies planas y escalonadas donde el
cabezal se encuentra en la posición vertical (F¡g. 5) se utiliza con muelas abrasivas de
copa.

Esta rectificadora tiene desplazamiento manual y automático que es regulado mediante


un anillo graduado posibilitando de esta forma las pasadas en centésimas de milímetro
capazde desgastar el material de superficies duras.

Engranaje Anillo
Graduado
Engranaje
Conico

Plato magnético

Carro transversal

t Fig. 5

\
t@'''*
-Muera:t fi'
A
t
Muela de copa

S S

t3
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

lmportancia de las máquinas para rectificado plano


Estas máquinas están dotadas de un husillo de rectificar dispuesto horizontal o
verticalmente (F¡g. 6). La caja del husillo contiene además del husillo de rectificar los
órganos de accionamiento incluido un électromotor especial. El husillo puede ajustarse
en altura (movimiento de aproximación) ¡

La mesa sirve para sujetar las .@


piezas por medio de bridas u
orejas de sujeción, tornillo,
platos magnéticos, dispositivos
divisores o montajes especiales.

La mesa obtiene el avance


longitudinal de vaivén y,
después de cada carrera, el
avance transversal. Muchas
veces las rectificadoras Máquina para rectificado plano.
Fig.6
planeadoras van equipadas con a) husillo de rectificar paralelo a la superficie de trabajo;
mesa redonda. b) husillo de rectificar dispuesto perpendicularmente a la superficie de trabajo.

g Rectificadora plana con mesa circular


En la mesa circular se fijan varias piezas de la misma altura y se rectifican con avance
óontinuo (ininterrumpido) con la cara frontal del disco de segmentos.

Esta máquina es particularmente apropiada para la producción en serie. (Fig. 7)

Carro Volante de aproximación

Montante

Aproximación
Desplazamiento
transversal
Mesa circular

Fig.7

RECTIFICADORA
PLANA CON MESA
CIRCULAR PARA
RECTIFICADO
PLANO, LATERALY
GIRATORIO

Batidor

14
,\
SENtrI REGTIFIGADORA PLANA

ú Rectificadora cilíndrica de exteriores


Es apropiada para el rectificado de superficies exteriores cilíndricas y cónicas, ya sea
longitudinal o transversalmente. (F¡9. 8) Partiendo de piezas cilíndricas se obtiene
cualquier forma de la superficie exterior empleando discos de perfiles.
Un dispositivo hidráulico acciona la mesa inferior, que se mueve sobre guías de
deslizamiento. La posición y longitud de la carrera se ajustan por medio de topes
' dispuestos en la mesa. Para el rectifidado de conos hay que girara
la mesa superior un
ángulo de valor igual a la mitad del ángulo del cono. El cabezaly el contrapunto se pueden
ajustar a la longitud de la pieza a rectificar.
Aproxim. Avance
circular
El cabezal aloja un motor eléctrico y un Carro con motor Mesa superior
cambio de marchas con dos o cuatro Disco de \ inclinable
velocidades de giro (giro de la pieza). Con rectificar,
representado sin
la manivela llse prueba el desplazamiento la cubierta de
y ajuste de la mesa. protección Avance
longitudinal
Contrapunto
Con la manivela I se puede desplazar Mesa inferior
radialmente hacia la pieza el carro con el
disco y - el motor de accionamiento ope de la mesa
(aproximación). Se pueden apreciar
valores de aproximación de hasta 1 m en Caja de control
I
el tambor graduado de la manivela l. Volante ll
Bastidor con el
La pieza a rectificar está siempre sujeta accionamiento hidráulico

entre dos puntos fijos. Con ello se evita la Fig. 8


transmisión a la pieza del juego radial de Para el rectificado de un cono, se gira la mesa superior un
ángulo igual a la mitad del ángulo del cono. La cubierta de
un punto giratorio. protección del disco de rectificar no está representada.

ú Rectificadora cilíndrica universal


Esta máquina se diferencia de la
rectificadora de exteriores cilíndricos
normal por el dispositivo de rectificado de
interiores montado en el carro para Cabezal del r'?F---^-.r .¿__
riF--j t
rectificar orificios. (F¡g. 9) Consta de un husillo I
t-*-l
t____
brazo giratorio en el que se pueden
montar husillos de rectificar interiores de
distintas longitudes. Un pequeño motor
eléctrico acciona el husillo de rebtificar
interiores por medio de una correa. La
pieza a rectificar debe sujetarse de forma
que lafuerzade sujeción no la deforme.
Aproximación
Por ello se emplean en general Avance
Circular
mandrines especiales o se rectifican las Cuerpo
longitudinal . de rectificar Husillo recambiable
mordazas del material de acuerdo con el de rectificar interiores
diámetro exterior de la pieza mecanizada Fis.9
para conseguir un buen asiento.

15
,\
SENAT RECTIFICADORA PLANA

ú Rectificadora cilíndrica sin centros


Lapiezaa rectificar, sin ninguna sujeción, es guiada entre el cuerpo de rectificary el droco
de regulación, y recibe los avances longitudinal y circular del disco de regulación que gira
lentamente y es de aglomeración blanóa. Para conseguir el avance longitudinal el disco
de regulación debe estar inclinado hacia adelahte en un ángulo de hasta 30 : a mayor
inclinación corresponde mayorvelocidad de avance. (Fig. 10)
Una vez han pasado todas las piezas a mecanizar, hay que aproximar cada vez el disco
de regulación.
La pieza debe pasar varias veces por la máquina hasta que alcance su medida efectiva.
En el rectificado de profundidad el disco de regulación no tiene ninguna inclinación y la
piezaes introducida en la máquina mediante un dispositivo especial.
El disco de regulación es movido hacia la herramienta con una cruceta de accionamiento
hasta que se alcan zalamedida efectiva mediante la limitación ejercida por un tope.
Caja del disco
de regulación Alimentación
Disco de de piezas
Cuerpo de regulación
rectificar Caja de
avance
Aparato
de reajuste
Motor de la
rectificadora

Fig. l0
REcl FrcADoRA ctín¡ oRr cR
SIN CENTROS. PREPARADA PARA
EL RECTIFICADO EN SERIE
Carro intermedio

ú Rectificadora pequeña de superficies de husillo horizontal y mesa recíprocante

Debe considerarse como la rectificadora básica.


Existe por lo menos una en casi todos los talleres de
maquinado. (Fig. 1 1) Es económica de espacio, y
algunas requieren sólo un espacio cuadrado de 90 x
90 cm para la máquina misma. Puede usarse para
demostrar los principios de rectificado, como la
selección de ruedas abrasivas y la selección y
aplicación de los refrigerantes, así como los
resultados de tener avance en exceso o en defecto;
el avance en una rectificadora de superficies se llama
aüance hacia abajo o descendente. El elemento
cortante es la periferia o de la rueda de esmeril. La
rueda se müeve hacia arriba y hacia abajo bajo el
control de una manivela A, La flecha A de dos
cabezas indica la dirección de este movimiento.
La rueda, junta con su husillo, la transmisión del
motor y de más accesorios necesarios, recibe a
veces el nombre de cab"ezade la rueda.

t6
sENtrl RECflFTCADORA PLANA

La pieza de trabajo por lo general se sujeta sobre una mesa magnética plana que está a
su vez sujeta a la mesa, estando ésta soportada sobre guías prismáticas. La mesa
magnética, que es el accesorio más común para esta rectificadora, sujeta al hierro y al
acero con suficiente firmeza para ser réctificados.

En una máquina operada a mano, (F¡9. f 2)


el operario se para enfrente de la máquina
con su mano izquierda sobre la rueda de
movimiento transversal y su mano derecha
sobre la rueda del movimiento cruzado (si
el operario es derecho), girando la mesa y
la mesa magnética hacia atrás y hacia
adelante con su mano izquierda y
avanzando en el sentido cruzado con su
mano derecha alfinal de cada pasada en el
sentido transversal de lapiezade trabajo.

Fig.12

Rectificadora de superficies con la


dirección y el control de los
movimientos indicados por fl echas.

La rueda A controla la alimenbción


descendente A. La rueda grande B
controla el viaje transversal B de la
mesa. La rueda C controla elávance
cruzado C.

V Rectificadora de herramientas un¡versal


La rectificadora un¡versal es una máquina
para el afilado de herramientas pequeñas
y medianas. (Fig. 13) Es particularmente
apropiada para rectificar herramientas
cilíndricas y cónicas con ranurados
helicoidales. Puede emplearse además
para el afilado de escariadores,
avellanadoras, brocas de roscar, fresas
cilíndricas, cón¡cas y frontales de los más
diversos tipos, así como cabezales
portacuchillas, cuchillas de taladrar, etc y
para hombros de útiles, superficies
destalonadas y despu llos.
Para el mecanizado de fresas para
fresado por generación y demás Fig. 13
herramientas helicoidales se emplea un RECTIFICADORA DE
dispositivo helicoidal que también es HERRAMIENTAS
utilizable para el destalonado axial de UNIVERSAL

brocas avellanadoras.
Se pueden instalar accesorios especiales en esta rectificadora de herramientas universal
para el rectificado cilíndrico, plano y de interiores de piezas de pequeñas dimensiones,
así como el afilado. de los piñones mortajadores para la mecanización de ruedas
cil índricas y helicoidales.

17
sEiluAr REGTIFICADORA PLANA
^
EI Rectificadora portáti I

La rectificadora portátil es un accesorio destinado a rectificar piezas, externa o


internamente de formas variadas. Consía de un motor eléctrico que mueve, un eje en cuyo
extremo se fija la muela (F¡g .14).
Motor eléctrico
Puede adaptarse al torno y otras máquin'as
-heramientas.

La rectificadora portátil, eh general, tiene


juego de poleas de diferentes diámetros,
para permitir variación de velocidades
según las muelas y tipos de operaciones a
ejecutar.

También se proveen ejes para muelas de


diferentes tipos, destinados a
facilitar
ciertas modalidades de operaciones.

Es el caso de rectificado interno de un


agujero profund, que exige el montaje de la
muela al tope de un eje largo y de pequeño
diámetro. Fig. 14

MI Rectificadora electroquímica

Finalmente, hay una máquina híbrida electroquimica y de abrasivo a la que se conoce


como rectificadora electroquímica (F¡g. 15), Esta es en realidad una máquina para
recubrimientos electrolíticos operada a la inversa. La acción electroquímica remueve el
material de la pieza de trabajo *ánodo( pero se forman óxidos aislantes en el proceso. El
abrasivo sirve principalmente para remover óxidos de manera que puedea continuar el
proceso de separación electrolítica. La rueda abrasiva es por lo general una rueda
impregnada de diamante, por conductividad, y las ruedas duran un tiempo muy '
largo.
Escobillas
Llegada del electrólito
Este tipo de máquina se usa desde la bomba Husillo de la máquina
colectoras

con frecuencia en el afilado


de herramientas de corte de aislantes de
una sola punta, de carburos
y
para tornos, en herra-
mientas para cepillos.

Cátodo - rueda
Anodo - pieza
de trabajo
Fig. 15
PRINCIPIOS DE LA
RECTIFICADORA
ELEcrRoeufm¡ce
Mesa de trabajo
de la máquina

l8
sEfutrl REcflFlcApoRA PL

RECTIFICADO
El objetivo del rectificado es el de producir superficies geométricamente correctas, corregir
imperfecciones menores en las superficies, mejorar la precisión dimensional o proporcionár
un ajuste realmente estrecho entre dos superficies en contacto. No obstante que es una
operación de remoción de material, no es una operación económica. La cantidad de metal
quitado es usualmente menor de 0.025 mm. El rectificado se aplica a superficies planas,
cilíndricas, esféricas o de formas especiales.

La operación real consiste en poner la superficie del trabajo en contacto con un rectificador,
teniendo a ambos en movimiento, uno con respecto a otro, en tal forma, que constantemente
sean diferentes los contactos. Para obtener el desgaste necesario se usa entre el rectificador
y el trabajo, un abrasivo suelto. Algunos veces se tiene el abrasivo en la forma de rueda
aglomerada y la operación de rectificar se hace similar a la del esmerilado superficial, sin
puntos y con husillo vertical. Los rectificadores metálicos usados, deberán ser más blandos
que la pieza a trabajar y para el rectificado en máquina, usualmente se hacen de hierro gris de
grano muy pequeño.

Otros materiales como el acero,


cobre y plomoise usan en casos
especiales en los que no es
conveniente el hierro gris.
Teniendo el rectificador más
blando q ue el trabajo, las
partículas abrasivas
(generalmente de carburo de
boro, carburo de silicio, óxido de
aluminio en tamaños de malla
fina o como polvo) se embeben
en él y ocasionan mayor
desgaste de la superficie dura.
En el rectificado de herramientas
de carburo son más eficientes
las partículas de diamante,
embebidas permanentemente
en rectificadoras de cobre.

Las máquinas rectificadoras


verticales, similares a la
mostrada en la Fig. 1 , se usan
para pulido tanto plano como
cilíndrico. Estas máquinas
tienen dos pulidores, uno inferior
que soporta el trabajo y gira a
velocidad relativamente lenta y
otro superior, estacionario.

Fig. 1
a

mÁeu¡r.rl puL¡DoRA DE ALTA pRooucclót¡


l9
sENArt REcilFtcApoRA PL

Superacabado:
Todas las operaciones hechas en máquina, igual que los procesos de esmerilado, dejan una
cubierta sobre la superficie de metal fragmentado, no cristalizado o untado, que aunque fácil
de retirar por contacto deslizante, da com-o resultado desgaste excesivo, aumento en las
tolerancias, operación ruidosa y probelmas en la lubricación.

El superacabado es un proceso de mejoramiento de las superficies, que elimina ese metal


fragmentado indeseable, dejando una base sólida de metal cristalizado. Esto es un tanto
similar al asentado, puesto que ambos procesos usan una rueda abrasiva, pero difieren en el
tipo de movimiento que se le da a la rueda. El superacabado se destina ampliamente a
superficies exteriores regulares, tanto planas como curvas.

Este proceso, que es esencialmente uno de aóabado y no para dar dimensiones, puede
superponerse con otras operaciones comerciales de acabado.

En el superacabado cilíndrico (Fig. 2), se tiene Oscilación


una p¡edra abras¡va, a la que se le da forma
por aglomerac¡ón, con un ancho de más o
menos dos tercios del diámetro de la parte que
Transversal si es necesario
I*-
se trata de acabar y de la misma longitud, la
cualse trabaja a poca velocidad y presión.

El movimiento dado a la piedra es de


oscilación (1.6 a 6.4 mm de amplitud) o
alrededor de 450 ciclos por m¡nuto. Si la parte
a trabajar eS de mayor longitud que la piedra,
Ftg.2
se hace necesario un movimiento longitudinal
MOVIMIENTOS EMPLEADOS ENTRE LA PIEDRA
adicional,yasea de la piedra o deltrabajo. ABRASIVAY EL SUPERAcABADo c¡Ü¡¡oRIco.

Este se hace girar a una velocidad superficial de 15 m/min y durante la operación se inunda
con un aceite ligero que expulsa de la superficie, las partículas diminutas raspadas de la
superficie por las pequeñas carreras oscilantes de la piedra. La acción de la piedra es similar
al movimiento de frotación y quita los excesos de metal defectuoso sobre la superficie, con.
una presión baja de la piedra abrasiva, de más o menos 0.21 a2.8Kglcm2.

El superacabado de superficies planas, se


ilustra en la Fig.3. Se utiliza una piedra
abrasiva en forma de copa con el trabajo
descansado sobre una mesa c¡rcular, movida Translación cuando
se necesita
por un husillo rotatorio. Se le puede impartir a Rotación del husillo
la piedra un movimiento adicional oscilánte; :ff:T,'*;XTJ""
pero, puesto que ella y el trabajo giran, dicha
€ superior

Rueda abrasiva
en forma de capa
acción no es tan importante al desarrollar una
trayectoria continuamente camb¡ante de las
partículas abrasiüas.

El superacabado de superficies esféricas es Rotación dél


semejante al usado para superficies planas husillo inferior

excepto que el husillo en forma de copa,


queda a un cierto ángulo.con el husillo de la Fig. 3
piezay no se usa el movimlento oscilante. ARREGLo eÁsrco DEL supERAcABADo pLANo

20
ffNAfl REGTIFICADORA PLANA
En la Fig. 4, se muestra una máquina especial para superacabado diseñad aparaacabar los
muñones de cigüeñales. El tiempo para completar la operación varía de 15 a 50 seg,
dependiendo de las condiciones iniciales de las superficies.
Se han desarrollado otras numerosas
variaciones del proceso de superacabado,
para las otras muchas superficies de
cojinetes encontradas en las máquinas de
alta velocidad.

! {. *.-**";* *+- +-ó.f,i+.r r


+' .:.r . "i$¡9.*..
-.4- -€¡ ^+ :*Se-
#É¡+tfqF;'+€tf.&
* ': :"+r., " - "!::i,¡;J-ÍF+.i

Fig.4
SUPERAcABADoRA oe clcÜeÑnIes

En la Fig. 5 se tiene un diagrama lineal de una rectificadora de grandes superficies. Esta


máquina es similar a la producida por la Mattison Machine Works estando provista de un
control hidráulico para el movimiento de la mesa y del avance transversal de la rueda. Se
usan ruedas de esmeril rectas, o con entrantes (de los tipos 1 , 5 o 7) en la cara exterior o en la
circunferencia. Estas máquinas se adaptan al reacondicionamiento de matrices, esmerilado
de guías para herramientas de máquinas y otras superficies largas.

otro tipo de construcción para las rectificadoras de mesa recíprocante es el diseño de eje
vertical; el esmerilado se hace mediante una rueda de gran diámetro, en forma de anillo. tales
máquinas se usan para trabajos de producción, pudiendo dar acomodo a una gran variedad
de tamaños y formas de piezas.
Corredera vertical para Sujetador de
rueda de esmeril la herramienta
de diamante
Refrigerante

Rueda de esmeril

Rectificador
Mandril
el mandril
magnético

Controles

ri(¡. s - RECTIFICADORA SUPERFIC¡AL DE MESA RECTPROCANTE

21
,\
SENtr RECTIFIGADORA PLANA

Rectificado superficial
El rectificado de superficies lisas o planas, se conoce como
rectificado superficial. Con este objeto, serhan diseñado dos
tipos de máquinas, las del tipo de esmeriladora conruna mesa
recíprocante y las que tienen una mesa rotatoria para el trabajo.
Cada tipo de máquina cuanta con la posible variación de
disponer el eje de la rueda esmeriladora en posición, ya sea
horizontal o vertical.
\--7
Las cuatro posibilidades de construcción se ilustran Eje vertical
diagramáticamente en la Figs. 6.(a, b, c, d, e) mesa rotaria

Superficie de

Eje veftical
mesa reciprocante
Eje horizontal
. mes a reciprocante '¿3::i"12?:ii"
Fig. 6 - Ttpos oe uAou¡NAs PARA REcTtF¡cADo SUPERF|C|AL

Rectificado Plano Tangencial


El rectificado Plano Tangencial se obtiene mediante la rotación de una muela de disco y con
desplazamiento longitudinal alternativo de la mesa y transversal de alimentación.

La superficie de contacto entre lapieza y la muela es muy pequeña. No se alcanza, por lo


tanto, sino reducidos rendimientos de producción. Se obtiene en cambio una superficie de
buen acabado en el trabajo. El esmerilado tangencial se presta especialmente para el
acabado de superficies largas y angostas; por ejemplo: el rectificado de listones de guía,
afilado de cuchillas de carpintería, etc.

El husillo en que se monta la muela está


dispuesto de manera horizontal y es
accionada por un motor, la piedra se desplaza
verticalmente hacia abajo o
hacia arriba
(Fig.7) ¡

La mesa se desliza longitudinalmente sobre la


bancada. Mediante el avance transversal I
puede desplazarse la mesa o
la muela
normalmente al rnovimiento longitudinal.

En el rectificado plano tangencial se usa una


muela de disco, ésta debe girar en sentido
contrario al avance longitudinal de la mesa; en
muchos casos una mesa giratoria (F¡9. 8)
alimenta el movimiento de ia piezaen trabajo.
SENATI REGTIFICADORA PLANA

Rectificado Plano Frontral


En virtud de la gran superficie de contacto que
existe entre la muela y la pieza toman parle en
el esmerilado simultáneamente muchos r
granos abrasivos, y por esta razón, €ñ el
rectificado plano frontal (Fig. 9) se obtiene un
buén rendimiento de producción. '

La muela de vaso es la que generalmente se Fis.9


emplea para el rectificado frontal. El diámetro
de la muela debe ser más ancha que la pieza a
rectificar. La gran superficie de contacto exige A Ill
-¡11."n1r B tll,
muelas blandas.

Hay máquinas con el eje porta muela en ffi.


-
,ffi
posición vertical y horizontal. La mesa de Dibujos de las marcas en el rectificado frontal,
esmerilar puede ser de forma rectangular o a) rectificado cruzado;
b) rectificado en forma de ondas.
redonda.

Sujección de las piezas

En la sujección de las piezas a rectificar no tiene tanta importancia la absorción de grandes


fuerzas de corte como la exactitud de la posición, por lo que se intenta resolverel problema
con elementos de fijación sencillo. En el rectificado plano se emplean tornillo portapieza muy
precisos o dispositivos especiales de sujección, aunque en general se utilizan platos
magnéticos. Para los electroimanes se necesita corriente continua.

Esto presupone gastos adicionales y peligro por fallo de corriente, por lo que se emplean
cada vez más las placas de imanes permanentes (independientes de la red). Las piezas
sujetas magnéticamente retienen un magnetismo residual que tiene que ser eliminado con
aparatos de desmagnetización.

Sujeción del cuerpo rectificador

Los cuerpos de rectificar giratorios, con una velocidad periférica elevada, entrañan un
considerable riesgo de accidente. Solamente observando todas las prescripciones de
prevención de accidentes, establecidas y publicadas por las Asociaciones Profesionales, se
pueden evitar dichos riesgos. ¡

La infracción a las normas da lugar a responsabilidad civil y penal. (Extracto de algunas


normas: La sujeción de los cuerpos de rectificado sólo podrá ser realizada por personal
experimentado y responsable)

1. Comprobación del cuerpo de rectificar antes de su fijación


Todos los cuerpos de rectificar deben someterse libremente suspendidos, a una prueba
de sonido antes de ser frjados a la máquina. Los cuerpos tle rectificar defectuoso no
deben ser utilizados. Se sujeta el disco por su orificio y se le golpea ligeramente. El tono
del sonido debe ser claro sin tintineos ni crepitaciones.
,Al
SENtr RECTIFICADORA PLANA

2. Sujeción con bridas (Fig. 10)


Los cuerpos de rectificar deben fijarse con bridas de fundición gris, acero o similares, a
menos que el tipo de trabajo o el cuerpo mismo de rectificar no exijan otra clase de
sujeción. Las bridas deben tener diámetros iguales para que el disco no esté sometido a
flexión y se rompa. Al disco debe fijarse sólo una Superficie anular.

El diámetro de la rida s se rige por el intermedia


diámetro D del disco abrasivo y debe
exceder de:

a) 1/3 D cuando se emplee cubiertas de


protección.

b) 2l3D cuando no se empleen cubiertas


de protección y en vez de ello se
sujete el disco con placas intermedias
nuevas de goma.
Fig.10 - suJEcclÓt¡ cot¡
BRTDAS DEL
c) 1I 2D para discos cónicos. CUERPO DE RECTIFICAR

Entre el cuerpo de rectificar y las bridas de sujeción deben intercalarse placas de material
elástico (gomas, papel blando, fieltro, cuero o similares). Estas placas intermedias deben
igualar las rugosidades de la superficie del disco y conseguir un buen asiento de las bridas
para que su fuerza de apriete se distribuya uniformente sobre el disco. Una vez montado el
cuerpo de rectificar hay que someterlo a una prueba de rodaje de cinco minutos de
duración como mínimo y a plena velocidad de funcionamiento. Hay que preveer una zona
de seguridad adecuada.

3. Gubiertas de protección
Las máquinas rectificadoras deben estar equipadas con cubiertas de protección
reajustables y de un material resistente tal como acero, fundición de acero o fundición
maleable.Las cubiertas de protección deben reajustarse de acuerdo con el desgaste del
cuerpo de rectificar. Cuando no puedan utilizarse las cubiertas de protección, se
empelarán disco cónicos o rectos con las placas intermedias de goma prescritas.

4. Equilibrado
Los elementos de máquinas o las herramientas con velocidades periféricas altas deben
equilibrarse para evitar que el desequilibrio existente produzca vibraciones que
perjudiquen la calidad del trabajo o el acabado de la superficie y destruyan los cojinetes
del husillo. Los discos de rectificar deben equilibrase ya preparados para la sujeción, con
bridas y husillo, en caballetes o mejor en balanzas equilibradoras. Los discos de rectificar
grandes y de alta velocidad se equilibran dinámicamente, es decir, el desequilibrio se
determina haciéndolos girar en máquinas equilibradoras.

5. Rectificado
Los discos de rectificar correctamente seleccionados se afilan por si solos mediante la
rotura de los granos abrasivos. Cuando no sucede así y el disco se embota, debe ser
rectificado. Para el rectificado de máquinas hay que emplear diamantes de rectificar.

6. Velocidad periférica
Los cuerpos de rectifiqar no deben sobrepasar la velocidad periférica máxima indicada en
la placa de características.
24
RECTIFICADORA PLANA

Rectificación, defectos y causas


Una pieza puede estar aparentemente bien rectificada, pero llevada a cuidadosa inspección
visual u óptica, podemos encontrar algunos defectos superficiales, que se pueden corregir
fácilmente conociendo las causas. e

Ciertas fallas en la rectificación son producidas Oo, tales, como: defectos de la pieza
""usas impericida del operador o estado
antes de ser rectificada, mal funcionamiento de la máquina,
emocional de éste.

Tipos y características de algunos de los defectos

Grietas son rayaduras irregulares en la superficie.

Quemaduras son manchas de color azulado en espacios irregulares o flo, sobre la


superficie.

Facetas son ondulaciones de la superficie en forma irregular o no.

Espiras son marcas en forma de hélice sobre la superficie cilíndrica.

Estrías son marcas finas, poco espaciadas, en forma de surcos.


Piques o arrrancado de material: son marcas de forma irregular y de
profundidad variada (en forma de rayada).

Defectos en el rectificado
Calentamiento
Superficie rectificada demasaido fuerte Estrías de
demasiado áspera Marcas de vibraciones de la pieza, manchas rectificado,
de quemaduras, dibujos
formación de grietas

Causas

Grano demasiado Mala sujeción de la pieza: Centrajes Refrigeración Muela


basto, muela sucios, las puntas y los taladros de demasiado demasiado
demasiado blanda, centraje no se adaptan bien. pequeña. basta,
velocidad de corte refrigerante
demasiado pequeña Superficies de movimiento o ajuste de las Muela demasiado sucio.
o velocidad de la lunetas defectuosos. dura, embotada o
pieza demasiado sucia (engrasada) Muela no bien
grande Desequilibrio de la muela, la muela está rectificada
embotada o engrasada.(sucia). 'Arranque (por ejemplo,
de viruta
excesivo. cónica)
El husillo de trabajo tiene juego; arranque
excesivo de viruta; velocidad de la pieza Velocidad de corte Vibraciones
incorrecta. excesiva. de la muela

La máquina no tiene marcha tranquila,


exenta de vibraciones: por ejemplo
correas demasiado flojas, guías del carro
demasiado flojas también, mala fijación
de la máquina, etc.

25
sEnIA.l RECilFTCApORA PL

PROCEDIM¡ENTO DE RECTIFICADO
Los procedimientos de rectificado se diferencian entre sí por las distintas clases de los
movimientos de avance y de aproximación, mientras que el movimiento de corte lo realiza
siempre la herramienta. ?

. Rectificado plano
El' rectificado plano se realiza para conseguir
superficies planas. En el rectificado periférico (Fig. 1)
la herramienta giratoria realiza el corte con su
superficie periférica y en el rectificado lateral (Fig. 2)
con una de sus superficies laterales. En el rectificado
longitudinal la dirección del avance principal es
paralela a la superficie mecanizada. En el rectificado Fig. 1 - Rectificado plano y
longitudinal, periférico.
giratorio el movimiento de avance es circular.

W2
/,,
Fig.2
Rectificado plano y
longitudinal, lateral. Fig.3
Rectificado plano
Rectificado plano
y giratorio, lateral.
y giratorio, periférico.

Rectificado ci I índ rico


El rectificado cilíndrico se realiza para conseguir superficies cilíndricas circulares.

En el rectificado cilíndrico exterior y longitudinal la pieza gira se desplaza axialmente y


(F¡g.3) El avance longitudinal es, para cada vuelta completa de la pieza, igual a2l3 de la
anchura del disco para que se superpongan las pasadas del disco.

En el rectificado cilíndrico exterior y


transversal (F¡g . 4)(rectificado en
profundidad) la dirección del avance
principal es perpendicular (transversal)
a la superficie mecan¡zada.

El rectificado cilíndrico interior se real¡za Fig.4


para rectificar orificios. Son usuales los Rectificado Rectificado
rectificados cilíndricos interiores cilíndrico, exteribr y cilíndrico, exterior y
periféricos longitudinal y transversal
periférico, longitudinal. periférico transversal

(F¡9. 5) (rectificado en profundidad).

El diámetro'del disco no debe


sobrepasar los 213 del diámetro del
orificio para que la superficie de contacto
entre el disco y la pieza mecanizada no
sea exces¡vamente grande, a fin de
evitar un calentamiento elevado una Rectifi cado cilíndrico,
interior y periférico,
Rectificado cilíndrico,
interior y periférico,
mala evacuación de lasvirutas. longitudinal transversal.

I 26
SENATI RECTIFICADORA PLANA

Reglas de trabajo en el rectificado


Se puede rectificar en tres etapas

' Rectificado de desbaste: Arranque de virutas fuertes, mejora de la forma de la


pieza mecanizada. Eliminación de estrías.

' Rectificado de acabado: Mejora .del acabado superficial, medidas finales de


acuerdo con |SO-calidad 5.

. Rectificado fino: Mejora ulterior del acabado superficial de acuerdo con ISO-
calidades 3 y 4.

Para estas tres etapas son apropiados los siguientes discos y profundidades de corte.

Desbaste : grano 40 a 60
Profundidad de corte 10 a 30 ¡rm
Acabado : Grano 80 a 100
Profundidad de corte 5 a 15 pm
Acabadofino : Grano 200 a 300
Profundidad de corte 1 a 8 pm

Sobremedida para el rectificado. Depende del tamaño de la cota, por ejemplo, el


$iámetro, y oscila entre 0,1 y 0,6 mm.
Aproximación (profundidad de corte). Según el procedimiento del rectificado varía de
0.002 a 0.03 mm.
Rectificado en seco: El polvo producido debe ser aspirado.
Rectificado húmedo: Para piezas templadas y cuando el disco debe desgastarse poco,
se rectifica en húmedo. El líquido refrigerante y lubricante (agua con aditivos de carbonato
sódico, jabón, aceite, etc) descarga el calor y el polvo.

Cuerpo de rectificar

Rectificado de perfiles, rectificado por generación, etc.

Las Figuras 6, 7, 8, y 9 muestran otros ejemplos de


rectificado, tales como el cilindro sin centros, de rosca,
perfiles, por generación. Además son posibles otras
muchas combinaciones longitudinal, transversal,
giratorio y oblicuo con superficies a mecanizar Fig.6
i nteriores o exteriores. REclFtcADo qlínoR¡co, tNTERtoR
y peRrrÉR¡co, Y LoNGtruDtNAL
(REcnFrcAoo crul¡¡oRtco stN cENTRos)

Fig.7 Fig.8
RECTIFICADO HELICOIDAL, RECTIFICADO DE PERFILES,
EXTERIOR Y LONGITUDINAL EXTERIOR Y LONGITUDINAL
,At
SENAT RECTIFICADORA PLANA

Procedimientos para el rectificado de piezas


1. Seleccionar la rueda. La información previa es útil al hacer esto.

2. Limpiar el husillo. Utili zar una tela sJave para quitar cualquier polvo o suciedad del
husillo. Verificar que la mesa esté protegida por una tela para prevenir melladuras o
levantamientos de rebabas por las herramientas que se colocan sobre ella.

3. Hacer la prueba del anillo a la rueda


(Fig. 10). Es una precaución de seguridad
que se debe tomar cada vez que se instala
una rueda.

Fis.ro kále
4. Montar la rueda. La rueda debe entrar
justa en el husillo, y la brida exterior debe
ser del mismo tamaño que la interior, como
se ilustra eJr la Fig. 11. Esh rueda tiene
secantes o empaques adheridos, pero si
estuvieran dañados o no los tuviera, es
necesario obtener secadores nuevos.
También se deben revisar las bridas
bcasionalmente en busca de melladuras o
rebabas y para verificar su igualdad de
superficie. La brida queda sostenida por
una tuerca.

5. Apretar la tuerca. La tuerca debe apretarse firmemente. Los secantes toleran un poco
de fuerza extra, pero si cualquiera de las bridas está alabeada o fuera de igualdad de
superficie, puede agrietarse la rueda. El apriete excesivo también puede agrietarse a
ésta.

8. Hacerel careado de la rueda (F¡g. 12). Esta operación consiste en carear la rueda para
quitarle material, de manera que el diamante pueda avanzarse cruzando la rueda
rápidamente hacia atrás y hacia delante.

Se usa refrigerante, debido a que el


rectificado se hace en húmedo, pero a
mayor volumen que el que aparece en la
ilustración.

Se redujo el gasto de refrigerante para


lograr mejor visibilidad, pero en el careado
real, el careador debe estar
completamente bañado en refrigerante o
no debe usarse refrigerante en absoluto.

- Flg.12 -
28
RECTIFICADORA PLANA

11. Colocar los dos bloques para la primera


rectificada (Fig.13). Obsérvese que los
lados que tienen las V grandes están hacia
arriba así como que los bloques están
' colocados cerca del centro de la mesa. El
papel protege a la mesa y a las piezaé de
trabajo entre sí. Para un solo trabajo como
éste, la mayoría de los operarios tienden a
coloca las piezas de trabajo en el centro de
la mesa.
Sin embargo, si la rectificadora está en
uso constante, quizás no se utilice el papel
y cada grupo de partes se sitúen en
Fig. 13
diferente lugar sobre la mesa, para igualar
eldesgaste.

12. Conectar la corriente de la mesa (F¡g.


14). El flujo magnético se aplica a esta
mesa moviendo una perilla de izquierda a
derecha. En otras mesas, como la de tipo
electromagnético, el magnetismo se
. activa por medio de un interruptor
eléctrico. Fig. l4

15. Aiustár los topes de la mesa principal. A los topes de la mesa principal se las tlama a
veces perros de viaje. Su propósito es fijar los límites entre los cuales puede viajar la
mesa, y éstos se fijan por lo general una pulgada afuera de cada extremo de la pieza de
trabajo. Todo lo que se necesita es asegurarse de que la rueda salga completamente de
los extremos de Ia pieza de trabajo y deje un pequeño lapso para dar el avance cruzado
entre cada dos pasadas transversales.

16. Poner en marcha el husillo de la rueda de esmeril. Conéctese también el movimiento


de la bomba hidráulica si lo tiene su máquina. Como precaución, déjese trabajar la ruedá
durante un minuto, teniendo cuidado de no colocarse a sí mismo ni permitir que alguien
más lo haga, en línea con el plano de rotación. Enseguida llévese la rueda de esmeril
hasta que quede próxima ala pieza de trabajo. Se busca el punto más alto de la pieza de
t¡abajo moviendo el avance transversal manualmente hasta determinar dicho punto.
Cuando se encuentra, se ajusta la carátula del avance transversal automático, si la
máquina cuenta con tal avance

17. Abrirel avance de refrigerante tf¡b. f Sl.


Con el refrigerante pasando,, ajústese el
avance descendente aproximadamente
0.002 pulgadas. Teniendo alrededor de
0.015 pulgada de material por remover de
cada dimensión, y dejando alrededor de
0.003 y 0.005 pulgadas para los cortes de
acabado, córtese de 0.010 a0.012
pulgadas de cada una de las caras de los
dos extremos. :
sENtrl RECilFTCADORA PLANA

Determinar qué parte de este total ha de cortarse de cada lado o extremo, es algo que de
ordinario se deja al criterio deloperario, excepto que esté cubierto en una hoja de trabajo.
En este caso, tal vez lo mejor es remover unas cuantas milésimas de pulgada para
limpiado, hasta terminar el procedimiento de escuadrado.

18. Poner a trabajar el avance cruzado de la


mesa (F¡g. 16). Con la potencia conectada
tanto para el avance transversal como oo
para el cruzado, obsérvese la rueda y oo
escúchese tratando de localizar ruidos
raros que indiquen sobre carga al irse
verifi cando el rectificado.
Se avanzahaciaabajo la rueda de 0.001 a
0.002 pulgadas al terminar cada pasad
completa transversalmente a las dos
superficies planas en cualquiera de los
dos lados _de la V grande en ambos
bloques.

26. Verificar todas las caras y los extremos


jror escuadra (F¡g . 17).Para hacer esto
se requiere de una escuadra cilíndrica de
precisión y un indicador de carátula con
lectura de 0.0001 pulgadas soportado por
un calibrador de alturas colocado sobre
una placa de superficie.
Corríjase cualquier error de escuadra por rectificado de retoque, utilizando calzas de
papel poroso bajo un lado para hacer que la superficie defectuosa quede paralela a la
mesa magnética. El papel poroso debe ponerse bajo el lado grueso.

2T.Yerificar las dimensiones. Esto se puede hacer usando un micrómetro de lecturaala


diezmilésima (Fig. 18) o utilizando bloques de calibración.

Fig. l8

30
,\
SENtr RECTIFICADORA PLANA

DISCO ABRASIVOS

Los discos abrasivos (Fig. 1) son cue¡pos


compactos formados por partículas abrasivas
y aglomerantes que, mediante un rápido
movimiento de giro, fuerzan al abrasivo a
arráncar viruta de la piezaque se trabaje. '

Los granos embotados se separan del disco


dejando a otros granos de cantos vivos en
posición de corte.

Gomposición del disco abrasivo


Para adaptar las propiedades del disco abrasivo al material de la piezaa mecanizar,se varían
d isti ntas ca racterísticas :
Abrasivos = materiales de los que están compuestos los granos.
Granos = tamaños de las partículas abrasivas.
Grados de dureza = resistencia de la aglutinación
Consistencias = porosidad del disco abrasivo
Aglomerantes = materiales que aglutinan a las partículas abrasivas.

Gonsistencia
Se entiende por consistencia el tamaño y 1 2 3 4 5 6 7 I I 10 11 12 13 14 15
número de poros del material que compone el <--
disco y la proporción de abrasivo y Consistencia cerrada
Consistencia abierta
aglomerante en el volumen total.
-----+

Abrasivos
Los abrasivos más usuales actualmente son los óxidos de aluminio fundidos en horno
eléctrico y llamados corindones.
Se utilizan también los carburos de silicio que,
como todos los carburos, son muy duros y
Corindón A Diamante D
quebradizos. El diamante y el nitruro de boro Carburo de silicio C Nitruro de boro B
se emplean principalmente en bandas
abrasivas.

Medio Fino Muy fina


Grano
6 30 70 220
Se entiende por grano el tamaño de las I 36 80 240
partículas abrasivas. Los números de grano 10 46 90 280
corresponden al número de mallas por 12 54 100 320
pulgada del tamiz donde han sido cribadas las 14 60 120 400
16 150 500
partículas. 20 180 600
Para el diamante y el nitruro de boro la 24 800
designación corresponde al ancho de malla 1 000
deltamiz en pm. '' 1200
3t
,\
sEluAr RECTIFICADORA PLANA

Grano de dureza
Se entiende por grado de dureza del ABCD Extraordinariamente blando
disco abrasivo, la característica del
-HEFG Muy blando
aglomerante de sujetar los granos I Jot K Blando
abrasivos o de dejar que se rompan. L M' N O Medio
Una aglomeración es dura si mantiene PORS Duro
los granos largo tiempo y débil si los .TUVW Muy duro
granos se separan fácilmente. XYZ Extraord inariamente du ro

Aglomerante
Las distintas materias aglomerantes dan al disco abrasivo un comportamiento quebradizo o
elástico. (Fig.2)

V Aglomerante cerámico
S Aglomerante de silicato
R Aglomerante de caucho
RF Aglomerante de caucho reforzado con rRaterial fibroso
B Aglomerante de resina sintética
BF- Aglomerante de resina sintética reforzada con material fibroso
E Aglomerante de goma laca
Mg Aglomerante de magnesita

Ejemplo:
Disco abrasivo DtN 69120-A 400 X 50 X 127-460K5 V-60
Designación de un disco abrasivo con forma de corona A, de diámetro exterior dr=400 ffiffi,
anchura b=50 ffiffi, orificio dz=127 mm, abrasivo-corindón A, grano 60, grado de dureza K,
consistencia 5, con aglomerante cerámico V, para velocidad periférica hasta 60 m/s.

Selección de las ruedas de esmeril


La selección correcta de las ruedas de esmeril para un trabajo definido es muy importante.
Existen una inmensa variedad en las ruedas, de entre las cuales hay que seleccionar una,
siendo esto un tanto difícil por los muchos factores implicados. Los factores que deben
considerarse al ordenar una rueda, son:

1.- Tamaño y forma de la rúeda


Las formas principales de las ruedas de esmeril, han sido normalizadas por el United
States Deparbment of Commerce y por la Grinding Wheel Manufacturers Association.
Las formas normalizadas disponibles, se muestran en la Fig. 2.

€F
-,J_
4>-
Disco de plato
Disco de segmentos Discos de copa Muelas
para afilado de
para rectificado plano cilíndrica y cónico de vástaga
herramientas

Ftg.2 - Formas geómétricas de cuerpos de rectificar según DIN 69120 a 69186


32
RECTIFICADORA PLANA

Teniendo cada tipo su número correspondiente. Estas normas pueden obtenerse de


cualquier fabricante de ruedas. Las ruedas esmeriladoras del tipo recto, se han
normalizado de acuerdo con la cara. Estas ruedas se emplean para esmerilar contornos
e
especiales y para afilar sierras.
Formas normales de las ruedas esmeriladoras

TIPO 1 . RUEDA RECTA. RT TIPO2-ANILLO.AN

TIPO 4. CONICO DOS LADOS TIPO 5 - REBAJADO DE UN LADO. UL

TIPO 6. COPA RECTA. CR TIPO 7. REBAJADO DOS LADOS. DL

TIPO 12 - PLATO. PL TIPO l1 - COPA CONCA - CC

TrPo si - esp¡clnl TIPO 13 - PLATILLO

33
,t
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

Garas normales de las ruedas de esmeril

R= 3E
10

34
SENATI RECTIFICADORA PLANA

Otras formas de las muelas abrasivas - con vástago para pulir

TIPO 27 . BDA TIPO DC


DISCOS DE DESBASTE DISCO DE CORTE

T|PO t8 TIPO 17

TIPO 19 TIPO I8 R TIPO 19 R TIPO 17 R

2.-' Clase delabrasivo


La decisión de utilizar bien sea carburo de silicio u óxido de aluminio, depende en gran
parte de las propiedades físicas del material que se va a rebajar. Las ruedas de carburo
de silicio, se recomiendan para materiales de baja resistencia a la tensión, tales como el
hierro fundido, latón, piedra, hule cuero y los carburos cementados. Las ruedas de óxido
de aluminio se usan de preferencia en materiales de alta resistencia a la tensión, como al
acero templado, acero de alta velocidad, acero aleado y hierro maleable.

3.- Tamaño del grano de las partículas abrasivas


En general, las piedras bastas se utilizan
para quitar material con más rapidez. Las
ruedas de grano fino se utilizan en donde
el acabado tiene una consideración
importante. Las ruedas de grano basto se
utilizan para materiales suaves, en tanto
que las de grano fino se usan
generalmente para materiales duros y
(Fig.3)
frágiles. ¡ Fig. 3 -Estructura de las muelas:
a.- Compacta b.-media c.- Basta

El tamaño del grano se específica de acuerdo con los tamaños de tamices norrilales. La
Norton Company clasifica :

. Los abrasivos gruesos No 6 al


No24
'Los medios No 30 al
No 6q
. Los finos No 70 al
No 120
. Los muy finos No 1 50 al
No 240
. Los tamaños del grAno para el polvo llegan hasta la malla 600.
a"
,\
SENffI REGTIFICADORA PLANA
4.- Grado y resistencia del aglutinante
El grado depende de la clase y dureza del material aglutinante usado. Si la ligazón es
muy fuerte, y capaz de mantener los granos abrasivos contra la fuerza que tiende a
desligarlos, se dice que la rueda es dura. Si sólo es necesaria una pequeña fuerza para
liberar a los granos, se dice que la rueda es suaye. La mayoría de las compañías indican
el grado de la rueda mediante una letra. No obstante que las normas de las compañías
difieren, en general, las letras para indicarel aumento en la dureza van de la D a la Z.Las
ruedas duras se recomiendan para materiales suaves y las ruedas suaves para
materiales duros.

5.- Estructura o espaciamiento de los granos


La estructura se refiere al número de aristas de corte por unidad de área de la cara de la
rueda, así como al número y tamaño de los huecos entre los granos. La estructura que
deba utilizarse, depende principalmente de las propiedades físicas del material que se
va a esmerilar y del tipo del acabado que se desee. Los materiales suaves requieren un
espaciamiento mayor. Un acabado fino una rueda con espaciamiento más compacto de
las partículas abrasivas.

6.- Clase del material aglutinante


El aglutinante vítreo es usado más comúnmente, pero cuando se requieren ruedas
delgadas, o es necesario trabajar a latas velocidades, o se hacen necesarios acabados
finos, son más ventajosos otros aglutinantes.

7.- .Función de la rueda de esmeril


El uso o propósito para el cual se emplea una rueda de esmeril es el factor decisivo en su
selección.
Las sigüientes son las funciones básicas de las ruedas de esmeril:
. Generación de tamaño o esmerilado a tolerancias precisas.
. Generación de acabados en las superficies o efectos que pueden o no incluir
tolerancias precisas.
. Remoción de gran cantidad de material como en el desbarbado.
. Operaciones de corte.
. Producción de aristas o puntas agudas como el esmerilado de cuchillas.
. Reducción de los materiales a la forma de partículas.
8.- Otros factores a los que hay que darles cierta consideración, son la velocidad de la
rueda, la velocidad del trábajo, los materiales que se han de esmerilar y las condiciones
generales de la máquina.
I
Dimensiones
Conocer sus dimensiones es un factor muy importante en la identificación de ruedas
abfaSiVaS. 6 putga{as de diámetro total 6',r

i3li8:ff :: :iff:il de agujero


Por qjemplo para una rueda que
se identifica como:
En el caso de una copa recta, la forma conveniente de identificar las dimensiones son:
6"x3"x1114"
6"x1"x1" EP=1"
Ef = 1"

Cada uno de estos números en la Que significa:


posición que están colocados 6" de diámetro
significan que la rueda tiene: 3" de espesor
t"
1 114" de agujero
1" de espesor de pared
1" de espesor de fondo.
36
REGTIFICADORA PLANA

MICRoMETRo EN MILímeTnoS - LEcTURA


Micrómetro
La precisión de medición que se obtiene con el calibrador, no siempre es satisfacto¡a. Para
mediciones más rigurosas, se utiliza el micrómetrorque asegura una exactitud de 0,01 mm.

El micrómetro es un instrumento de dimensión variable que permite medir, por lectura directa,
las'dimensiones reales con una aproximacíón hasta 0,001 (Fig. 1).

1. Arco 13. Tuerca de regulación


2. Placa aislante 14. Tambor de medición
3. Perno de cierre 15. Tornillo de fijación y
4. Palpador fijo regulación
5. Placa de metal duro 16. Tapa
6. Palpador móvil 17. Capa de fricción
7. Palanca de traba 18. llcrnillo de fricción
8. Tornillo de traba 19. Anillo elástico
9. Resorte de lámina 20. Resorte de la fricciórt
10. Buje de traba 21. Escala en mm
11. Tornillo de traba 22. Escala 0,5 mm
12. Cilindro con escala 23. Escala 0,01 mm

El principio utilizado es el del sistema de tornillo y tuerca. Así, en una tuerca fija un tornillo
debe g¡rar una vuelta, y tendrá un avance de una distancia igual a su paso de rosca.

Tipos y Usos
Para diferentes usos en el control de piezas, se encuentran var¡os tipos de micrómetros, tanto
para mediciones en milímetros como en pulgadas, var¡ando también su capac¡dad de
medición.

Las figuras de abajo nos muestran algunos de los tipos existentes.

Fig.2
Micrómetro para roscas.
Las puntas de medición son Conforme la profundidad a medir, se acrecienta lo necesario en
reemplazables, la longitud por medio de otras varillas de longitudes calibradas,
conforme el tipo de rosca. suministradas con el micrómetro (varillas de extensión).

Fig.5

Micrómetro de médidas internas, tubulares, dedos contactos. Es


suministrado con varillas, para aumento de la capacidad de medición.

Fig.4
. Fig.6
Micrómetro de medidas internas
de 3 contactos. Facilita la Micrómetro de arco profundo.
colocación exacta en elcentro Sirve para mediciones de espesor
y en el eje del agujero. Posibilita de bordes o partes sobresalientes
la medición del diámetro de agujeros de las piezas.
en diversas profundidades.
Es de gran presición.
ta

37
,\
SENtrI REGTIFICADORA PLANA

Fig.7 Fig.8 Micrómetro de Tope en "V". Utilizado para la


medición de diámetros externos de piezas con

w
Este micrómetro es números de divisiones impares, tales como:
usado en trabajos de machos, fresas, ejes entallados, etc.
mecanización pesada
I para la medición de piezas
de grandes diámetros.
Las puntas de medición
pueden ser cambiadas para
dar las medidas próximas de
los diámetros a verificar.

n"Jis:i'.T""\ Micrómetro
para medición
Micrómetro con discos, para la medición de papel,
cartulina, cuero y caucho. También es empleado
espesores en
externa. para la medición del paso en engranajes.

Garacterlsticas

Los inicrómetros se caracterizan:


1. Porla capacidad varían de0a 1500 mm.
Los modelos menores, de 0 a 300mm se escalonan de 25 en 25mm. Estos son de arco
perforado, o vaciado, construido de tubos soldados, consiguiendo así, un mÍnimo de peso
sin afectarla rigidez;

2. Porlaaproximacióndelecturapuedenserde 0,01 mm y 0,001 mm.


Condiciones de uso
Para ser usado, es necesario que el micrómetro esté perfectamente ajustado y
comprobado con un patrón.
El micrómetro debe ser manejado con todo cuidado, evitándose cldas, golpes y.
rayaduras.después de usarlo, límpiese, lubríquese con vaselina y guárdes en estuche en
lugarapropiado

Funcionamiento

Como muestra laFig.12, en la prolongación del palpador móvil hay un tornillo micrométrico
frjo al tambor. Este se mueve a través de una tuerca ligada al cilindro.

Escala de milímetros
Cuando.se g¡ra un tambor,
su escala centesimal se
desplaza en torno al
cilindro. Al mismo tiempo,
conforme el sentido de
Escala de medios
milímetros
movimiento, la cara de la
punta móvil se aproxima o
se aleja hacia la cara de la
punta fija.

38
REGTIFICADORA PLANA

Lectura del micrometro en milímetros

Micrómetro con aproximación de 0,01 mm, La rosca del tornillo micrométrico y de su


tuerca son de gran presición. En el micrómetro de 0,01ffiffi, su paso es de 0,5 de milímetro.
En la escala del cilindro, las divisiones son en milír¡etro y medios milímetros. En el tambor la
escala centesimal tiene 50 partes iguales. Cuando las caras de las puntas están juntas, el
borde del tambor coincide con el trazo "cero" de la escala del cilindro.
Al mismo tiempo, la tínea longitudinal grabáOa en el cilindro (entre las escalas de milímetros y
medios milímetros) coincide con el "cero" de la escala centesimal deltambor.
Como llevará su borde al primertrazo de medios milímetros. Dosvueltas, llevarán el borde
del tambor al primer trazo de un milímetro.
El nonio del tambor está dividido en 50 partes iguales por lo que cada división indica 0.01
ffiffi, ya que 0.5 mm: 50 = 0.01 mm.

Divisiones en 0.01 mm Tambor


Trinquete
Divisiones en mm

- 'rdro

Divisiones en o.5 mm Escala circular

Fig. l3

La aproximación de lectura de un micrómetro simple es calculada por la fórmula:

E
S
N.n
$= Aproximación de lectura dada por la menor división en la escala centesima 1 (tambor).

E- La menor unidad de la escala. (milímetros) .

N - Número de trazos en que se divide la unidad de medida (E).

n = Número de divisiones de la escala centesimal.

Ejemplo: Siendo E = 1 ffiffi, N = Dosdivisionesy n = 50divisiones

Tenemos: s=#
Q_
\"-2x50 1

e_
"- 1oo
1

S = 0,01 mm
39
sEñlAfl REcilFrcApoRA PL

Ejemplos de lectura

Para leer una medida se leen primero los milímetro y medios milímetros del cilindro y se le
agregan los centésimos del nonio. Ejemplo: en la figura de la derecha el cilindro marca 1mm,
más 0,5mm. en sus respectivas escalas, y en el nonio marca 0.01 mm.

Sumadas estas cantidades tenemos 1 .51mm ó 1 .51 centésimo de milímetro.

En las Fig.14, 15 y 16 observe detenidamente las medidas.

1.51 mm

10
10
5
5
0
0

45 45
40
40

6. 00 mm lu.cz mm
10.52

En la Fig. 17, tenemos: 9 trazos en la graduación de la escala de un milímetro del cilindro


(9mm); un trazo después de los g mm en la graduación de la escala de medios milímetros del
cilindro (0,50mm); en la escala centesimal del tambor, la coincidencia con la línea longitudinal
del cilindro está en trazo 29 (0,29mm). La lectura completa será:

Escala de milímetros 9 mm Tambor


Medida, 9,79 mm

Esbala centesimal
Escala de medios
milímetros

9mm + 0,508m + 0,29mm = 9, 79mm

40
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

En la Fig. 18, tenemos 17,82mm y en las Figs. 19 y 20, tenemos 23,09 mm y O,O2mm,
respectivamente.

0,50
Fig. 18
Fig.20
Lectura: 17,82mm
Lectura:6,62mm
17
+ 0,50
+
6
0,50
0,32
0,12
17,82mm
mm 6 ,62mm

0,5 mm

Lectura:23,59mm

23
+ 0,50
0,09
23,59

Lectura
18,596 mm
35
35
30
30
o
ct)
o
25
(o
rf,
25
t(') 20
N
20
o t5
15.
10
t0
5
5
0 Lectura
45 13,409 0

45
40
o 40
ot
o
(O
rO
$
(rt
N
o

40

35
,t
SENAT RECTIFICADORA PLANA

VELOCTDAD DE CORTE y PERlFERlcA DE LAS MUELAS ( CALCULOY TABLAS)


Velocidad de Corte
En los cálculos se toma como base la velocidad circunferencial. Puesto que ésta viene dada
en m/s, habrá también en la ecuación para movimientos de corte circulares el número de
revoluciones en vueltas por segundo. Si el diámetro de la muela (mm) y el número de
revoluciones de la muela (1/min) nos son conocidos podremos darsolución a un cálculo.

En las muelas se distinguen dos clases de vábcidades:

. Velocidad periférica o tangencial


Se expresa en metros por segundo, y es el recorrido de un
punto de la periferia en metros, durante un segundo (m/s)
. Velocidad angular de la muela
Se adopta en la práctica como número de revoluciones de la
muela en un minuto (1/min)

Fórmula para obtener la velocidad periférica o tangencial (m/s)

Siendo D el diámetro de la muela en mm y N el número de rpm, se obtiene en un giro de la


muela el recorn'do lineal de:

?¡xD =3,14x p 3'14xD (m)


1000

En N vueltas de la muela, en el tiempo de un minuto, resulta la velocidad en


metros por minuto.
3,14 xDx N
V= r 000
(m/min)

Finalmente, dividimos por 60, tenemos la velocidad periférica

v=ffi
3.14 x D x N
(m/s)

Para obtener las rpm de la fórmula

\r/ =
3,14 xDxN
1000 x 60

se despeja N, en función de Vy D

N= 1000"UOxV
3J4xD
N=19 108+

Para que la muela mantenga su velocidad periférica a medida que se desgasta, se debe
aumentar las rpm progresivamente, cuanto menor sea su diámetro.

Debe emplearse s¡empre la velocidad indicada por el fabricante pára cada tipo de muela. Por
sus exper¡enc¡as en el establecimiento de la granulación, grado, estructu'ay aglomerante
adecuados, es éste el más.apto para espec¡ficar las velocidades y las muelas correctas para
los diversos trabajos.
trNtrI RECTIFICADORA PLANA

VELOCIDADES PERIFÉRICOS DE LA MUELA DE ESMERILAR

Glase de esmerilado Velocidad periférica


t
Esmerilado 25 ... 30 m/s
redondo

-[s fi?#,:?,ado
15 ... 20 m/s
Para acero
los valores más altos

Esmerilado
20 ... 25 m/s
plano
Para fundición gris
Afilado de 18 ... 20 m/s los valores más bajos
*, herramientas
Esmerilado
de corte ...80 m/s

vELocTDADES naÁxlults perurÉRtcAs EN m/s

AGLOMERANTES
VITRIFICADOS AGLOMERANTES
TIPOS DE MUELAS SILICATOS ORGANICOS

Baja Media Alta Baja Media Alta


resistencia resistencia resistencia resistencia resistencia resistencia
Recta plana
Cónica de ambos lados
c/rebaje de un lado
c/rebaje de dos lados 28 30 33 33 40 48
Cónica de un lado
Plato
Platillo
Anillo o cilíndrico 23 28 30 25 30 35
Copa cónica 23 28 30 30 40 48
Copa recta 23 25 28 30 40 48
Anillo montado en
disco (placa) 23 28 30 25 30 35

De modo general, eh la práctica de adoptan las siguientes velocidades, según el


aglomerante. ¡

Vitrificado Hasta 35 m/s

Resinoso Hasta 45 m/s para rectificación, y hasta 80 m/s, con d¡sco en


corte a seco

Silicato Hasta 30 m/s

Metálico De 30 a 35 m/s

43
SENtr RECTIFIGADORA PLANA
^
VELOCIDADES EN METROS POR SEGUNDO RECOMENDADAS
Amoladoradeherramientadecofeyfresas 22,86 a 30,48
Amoladocilíndrico 27,94 a 33,02
Amoladointerno . 10,16a30,48
Desbarbadoyamoladoa pulsoen muelasvitrificadas 25,40 a 30,48
Amoladodesuperficiesplanas 20,32 a 30,48
Amoladodecuchillas 17,78 a 22,86
Amoladodeherramientasenhúmedo 25,40 a 30,48
Ruedadegoma,resinoidesydegomalcaparacortar 45,72a81,28
VELOCIDAD DE CORTE DE LA MUELA
VELOCIDADES RECOMENDADAS PARA,RUEDAS DE ESMERIL
Velocidad de la rueda,
Tipo de esmerilado metros superficiales
por minuto

lnterno 600 1800


Cilindros de costura 630 1 500.
Cuchillas de máquinas 1050 1 350
Superficie 1200 1500
Cuchillería-ruedas grandes manuales 1200 1500
Herramientas en mojado 1500 1900.
Cilíndrico 1650 1950
Desbastado-ruedas vitrificadas 1500 1 800

Desbastado-aglutinante res¡noide y hule 2100 2850


Corte-Aglutinante de hule, resinoide y laca 2700 4800
lc Recomendadas sólo cuando las chumaceras, drsposifrvos de protección, y
rigidez de la máquina son adecuados (Abrasive Company)

VELOCIDAD PERIFER|CA DE LA PIEzj., DUREZAY GRANULACIÓN DE LA MUELA

Esmerilado Esmerilado Esmerilado


redondo interior nlano
Veloc. Peri- Veloc. Peri-

Material Trabajo férica pieza


V
férica pieza
v
úr(W
m/min grano dureza m/min grano dureza

Acero Desbastadc 12 ... 15 46 L ...M 16 ... 21


45 ... 50J ... O. 30 ... 60J
blando Afinado I ... 12
Acero Desbastadc 14 ... 16
I ... 12 46K
18 ...23
46K...60H 30...60 H ... K
templado Afinado
Fundición Desbastadc 12 ... 15 46K 40 ...46 K... M 16 ... 30 J ... K
gris Afinado I ... 12 18 ...23
Desbastadc 18 ...20
Latón 36K ... 46J 36K ... 46 J
Afinado 14 16 zs ... go
Aluminio Desbastado 40 ... 50 30 K ...40 J
Afinado 28 ... 35 32 ...35 30H

M
REGTIFICADORA PLANA

o
oo^o
(ooN co$(o O c! NN(o o@@ (o(oC\¡ (ooo
tf lo N(oO @$o C{NN oo)
c\¡
rtol: l-N@ (9$o) rO)(O No)to @(v)- oo,o (9F-lo
(o ru?c? N(\- \q\ rqa? qc?q l'-\u?q rqol \qq
N(o@
u?nc? a?fl1 Nrü
o6
roo
(oCf)C\l dñci Ol-(o (olo$ (aCD(f) NNC! (\(\r
rFr

rO o $ r..- (o @(o(o oloo o(oo c\¡o$ o@(o oñ¡N N$@ @N(o t(o(o
f.. q l''- (Y) N (OO)r !üco$ $nc\t rf F* ¡.- Í) c! !o r@l\ f'*@O (Y)N- (OrO o$N
c\¡
$
r
n\q
(9(oF-
a?qo?
(f)o@
qeo?
l'-(olo
r?fq
los(o
c?qq
(f)Nc! nqq
C!NN
q\q qnn c? c\ ñ,1 rrO
rrF
6r\
u)(\F
o (oo@ (ooc{
rO
(oo^ o)@o) @o)c\¡ $os lo(oN
(otf,o) toN ¡- O C\¡ @(f)(o o@!f Sl*(f)
o
(r)
- l:
qo?q
to(o(o !üNO)
u?\q
nrQ (ololo @Nl-
u?qc! q c\ @s(O
qo?\ (f)NCo
qu?n $¡'-o $o$ olo(o
qoo f'*

N
loc\lo -Olt' $(f)co 'f?
NC\¡N Nr-
r?qc! rqq l'- (o
$(\e
.¿ rO o (ooN oo(o (oto$ oÍ)@ f\NO (O-@ $$!+ .1.e(O (o@o N(oO
o loo oo(f) $$(o N@N @(\- Íro)(o (o l'- O) too(o (ooN @o
(E
L
o Iq\
OOrN
qqa?
ot.(o n\qsl
tO F.*
!+ \t \t
QI\
(f)CDC\
c?lol
N(\r
\u?n c?c!l N(oO
rqq oo)@ @F-l-
(f)Cf)
(olo
l)rr
.cl
@o
$o lo l'-(9(o
¡.* ro rt
N@@ Í)loN o co@$
(o--
cq c\¡ oNlo
.ü-6) (oo$ ¡- l'.* lo @(f)$ r(O(9 @$
o
@$o
olrI qc!q
(o@N
6(Y)(o
ru?q
o)l-(o lf) !f, \t
qeqN
c\,1
c!qqO)

(f)rrN (\(\-
qu?('? n c\: (ooto
CD-í)
qqo o(oN
o)@@
oro@
Nl-(o oo
(olo
FT
o (E
(Y)er
(oo l'- @ O) lo@o) @$to ooo) NÍ)C! @(o$ r$$ o@o o@@
T' \tOo- -l:O .ü-r (o (f) (\ rtOO $F-
o
¡-@!O
e?: n u?q\C! rCDN
o) l'-
oc!o cf)(olo
nqt Io?\ u?nq
t+
N l''-
nrQ oc')o)
(Or@
@oF-
lo-$
l''- F. (o ro$
-f +
-J o) rfNs
(Y)FF
o(o1o c"j Í)NN Nr- -
É, Cf)o ¡-@N (g$r @@(o l'- o)lO o(a(f) (ocf)@ o)c\rf loc\¡ \t lo @(oN Nr
$o lo o (oC',N FO)F (f)loo sfO- NON 1r)o]o c\¡ F*

5 nc\q rnn qqq c\\a? qqq l'- tO $


nr?c\
lO@F
rqq oo)@ -Nd)
@F-F-
ol:r
l'-to(o $lo
to\t
o.9
(E.b
G
co
.=
c\(oo
(Y)-r
(D@lo $$(o CDNN Nrr
E
'tr oo
$o o- oo @@(o ONC\ (oo(o
(oNo) (o(oN o@@ @$(o Nco$ @o!ü sN\f (o(o(o o$
-rF to¡-@
qrq lo$@ eO)N @ 1'- l- O)rU) o)$o (oÍ)o (oG)l-
o0.
o
@ o
u?n: 'trO)
oloo l'\(oto
r?qc?
s(f)(f,
gu?r
Cf)NN
o?qq
FFT
c? n: qqo) @oco ¡'- 1.. (o (o(o¡o r(\
ro$
PEp @o
(oo
o
c
.9
(Dre
¡-@O) NOtO NON to(o(o rr(\ (\$s (f)lolo (f)lo$ (o(\F \i¡-o) @o
0-
x.
ot lo
o
3
\tN$
qqq (or)l'*
I\\
o)o@
9u?r
(oco$
qí?q o) o)
\qn Í) ooo
l:
Nno)
qo@ So)lo
O l'- l.-
e@to
l-(o(o
c\¡om
(olo|o F-
$(o
O)
s
€s
<"?
ñ o @$O)
(\r l- IO \t $(f) (f, NC!C! N
o
!oo É, l''- O (f, loo(o oc\¡o $@o N lo ro!o@ tO-(O (oc!$ o@@ N@(o (o- o
G (f)o (Y)(Oe @s¡o l''-
r-N roo)Í) (o(f)o
tt
II
q \a?o?
(o(f)@
ca?n
(olO\t
T
C\¡ F-
qr?o?
(9(l')c!
NNF
qqq
N(\r
F- ó(f)
qna? (\Fo o@@
@stO (o(o(o @no
1r)lolo $
$ (f) o
1''.

c
o
o (\s
'óg
o
o (f)o
(f)o @$(o
(\-l: ¡*(o@ ¡'-(o@ (9o)Í) (\o)r
tol'-$ o$lo ¡-@(o oo(f) Or*ü rl:O $to
qnc! o(o(o$oto
u?l\ 6(ol'- N(f,lo €Nr'- (oo)lo No)(o rt-(O
o to-
no?r nq\ qa?c\ rqo) @@l'- l-(0(o (ololo totl)$ -$
sÍ) ^J
b.s
(o vN@
Ns
@$$ (Y) (f) (\ N(\- Ntr
oo @o)o) o)$o \t|o(o NOI'- N(f)(o (\to- @tf(O tü l'- (9lOr o@N l'\ O
cO
o CDO NOñt 1'*(O$ CD-í) (Y) f.. rt tro@ NC9O
(r)
¡-$N @r
tt o_
@
o?nq
-lOd)
(\-l:
\qq
to$(f)
qqu?
(9NN
c\o?q
(\rr
fn: qo)@ -(O-
@ l- l'* @(o(o lototo
O¡'*(f)
lo$t (f,(f) =o
t-A
o .fl
(\F oo.
eo
-g @o
NO|o- @$(f)
ooo N(\r
tooo r(O$
oN(f) -rO
otoo CDI-O toloo
tO¡-O oo@
roo¡o @ (f) (f) tooo
NOF-
@@lo
lo(9o) Or
IOo)
oo
Elo
.o qu?q c!cJa qqc? rl:lf) -(OlO
l9 ooo l- ¡'. @ -@lo
(orolo totos $$(f, (f)N
fE
|o -Ol:
(\r tl- (f)NN ñ-J
e?
9ro
bo
F loo @o(o toocf) @l-N Or$ :trlO NO(o @$$
oo
c.a
c\¡ o o)$(o NN@ c\oN rO(O o(olo @@$
(oo)(Y) N¡-F*
@(f)o) (o(oo Nlo(a @@o o) lo
r(0 .bo
o-
]o
qqí?
oo(o \QI
$(f)Í)
\c?l
C\NN
o? u? r? rqo ONI'- (o(oto lotolo $$$ -O)(O
$ (f) (f) (aN E{
cE
I (f)
Í)o o)!+O) l'- O tO lo@o orN@ $loo) r(O- rf(Y)I- lO l- C\ ooo lo@s l'- c(f)
NO ro-
oo)c\
Iq\ c!nq torfF
oÍ)@
t:o? -(r)N
\nc! 1'* tO tO
qo@ @-(O(o
¡'. F-
r l: (r)
(oloro O¡-tO
lo$s Í)oo, F.toN
ÍrCf)(f)
o)
o(o oo
OE
$ 1'- O lO
r
É (\(\- Frr
(f) (\
$$(f) NC\
o.ñ
¡
gE
oo o)o)Í)
¡-í)o) o(o(o CDO@ @(v)s loo$
los(o $NO (oo)l"* or$N c\¡ (() t.* Ír@o ro c\¡ r-O
NO
o^ c!qq qqu? rqq NIO$ 6-CD C\ l'- O)
rf?qq o¡Or'-
o(f)@
(o(on tfOl.-
loro$ $NO
st$!f o(o$
(o Í) (o G)r@
(9(f)N lO- oO
NN c'tr
(\rr
$ lO F- lO Í,CDN :¡p
úl ¡-
oo
Eo.
oo
bg
Po -.=
'6x
5r o
E
o $ -oo s¡o@ l''- @ Ct oc\$ @oo (\ rü (O €oN $@@ oN$ @@(o ON Eg
fL F F c\¡ N C\FC! N(f)(o (9(9(f) $\tt $$to (oF-
tsE o
0.

8i
ps
¡-
o
. !ü@N (o $ @N@ @- (o-
:qi! 9-9-$- c{ co- @-$-ñl o-@- -ü-ogo,l
jj
o.
pE ?tr C\,ltol-'ONto
loO(o el:(\ F-(f)@ \t$to A\A
otoQ 0Qo)O
tooco -ql(\ (f):flo (o(ot.- @Oi(o $do- E
60. o tr t-rr ¡-ON
r(\N !ooto
$$ro F(or <oéto
lo(o(o f..ñco óoó ió;
oóF <ó;<
Fclcó ññ
ñdj o
E
N(oCfJ
rrF FFF i¡
45
,At
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

ELEMENTOS Y DESIGNACIÓN DE LOS ABRASIVOS


La elección correcta del cuerpo afilador (la muela de Fig. I
esmeril) es esencial para la buena calidad del trabajo 1. Muela de esmeril
de esmerilado. Junto a la forma y el tamaño de la 2. Granillos de esmeril
3. Material aglutinante
muela tiene sobre todo gran influencia:(Fig.1) , 4 Virutas de esmerilado
1 .- El medio abrasivo 2.-El granulado
3.- El-aglutinante .-Ladureza .
5.- La estructura

Grano
El tamaño de los granos (Fig. 2 ) del material abrasivo se designa por números. Los números
corresponden aproximadamente al número de mallas de un cedazo que entran en 1" de
longitud. Cuanto mayor es el número, tanto más fino es el grano.
Cuanto más fino sea el grano tanto más limpia queda, en general, la superficie exterior de la
pieza. A veces se emplean cuerpos abrasivos con granulación mixta es decir con granos
bastos y granos más finos. Se obtiene de este modo un buen rendimiento en viruta y también
una superficie relativamente lisa. Además se conserva mejor el perfil de la muela.

Designación delgrano según DIN 69 100:


Muy basto 8 10 12
Basto 14 16 20 24
Medio 30 36 46 50 60
Fino. 70 80 90 100 120
Muyfino 150 180 200 220 240
Pulverulento 280 320 400 500 600

Dureza
Se entiende aquí por dureza la fueza con que están mantenidos en el aglut¡nante los
granillos abrasivos. Es decir que la dureza depende principalmente de la resistencia en sí del
aglutinante. Juegan, sin embargo también un papel importante el tamaño de los distintos
granillos abrasivos y las distancias entre ellos
La dureza tiene que ser tal que los granillos abrasivos embotados se arranquen por sí mismos
permaneciendo por lo tanto la muela afilada, sin degastarse demasiado rápidamente por otra
parte.
Como con los materiales duros los granillos se embotan antes, tiene que desprenderse por lo
tanto más fácilmente.
Para materiales duros hay que emplear muelas blandas y para materiales blandos por el
contrario muelas duras.

Estructura: Para el trabajo de esmerilado es además importante qué distancia guardan entre
sí los granillos abrasivos en la muela y iambién qué grado de compacidad, o por el contrario
de porosidad, tiene el aglutinante. Esta cónstitución intema de la muela es laque llamamos
su estructura. De esta estructura depende grandemente el tamaño de los huecos parq virutas
y con ello también el "agarre" de la muela. Se elige la estructura tanto más eompacta cuanto
más duro y frágil y tanto más abierta (porosa) cuanto más blando y tenaz sea el material que
ha de tratarse.
Designación de la estructura según DIN 69 100:
Muy compacta ov1
Compacta 2v3
Media 4y5
Abierta,(porosa) 6v7
Muy dbierta (muy porosa) 8v9
46
sENtrl RECTTFTCADORA PLANA

Designación de los abrasivos según su dureza


Un ejemplo de marcación estándar de una especificación es:

A6O.MVBE

A 60 M
I V BE
Posición 1. Posición 2: Posición 3: Posición 4: Posición 5:
Tipo de Tamaño de Grado de Tipo de Modificación
Grano Grano Dureza Liga de Liga

En esta marcación puede notarse claramente identificadas, las mismas que definen las
características de diseño y los materiales empleados en su producción; cada una de ellas
puede tener cualquiera de las otras variables que se muestran en el siguiente cuadro.

Tamaño Grado de Tipo de Modificación


Tipo de Grano
de Grano dureza Liga de Liga
A 10 60 HO
V K
AB ó 38A 16 80 I P B BE
AR 20 100 JO 2A
AAB ó 19A 24 120 K.R
cN ó 37C 30 150 LS
cv ó 39c 36 180 MT
CVN ó 74C 40 220 N
M 54

Garta de norma para el sistema de marcado


Secuencia 1 2 3 45 6
Prefrj.
Tipo de Tamafo
Grado
. Tioo de
Estructura aglütinante Registro del
abrasivo de grano fabricante

5l A 36 L 5V 23
Símbolo delfabricante - \_Marca particular
para identificar la clase delfabricante para
exacta del abrasivo identificar la rueda
Muy
(uso optativo)
Grueso Medio Fino Fino Denso a abrir r (uso optativo)
10 30 70 220 19
12 36 80 240 210
14 46 90 280 311 - VITRIFICADA

OXlDOnlUnt
16 54 100 320 412 S - SILICATO
R - HULE
20 60 120 400 5 13 B - RESINOIDE
CARBURO DE SILICIO-C 150 500 614 E - LACA
180 715 O - OXICLORURO
8 Etc.
IUSO Oernrno¡
Blando Medio Duro
ABCDEFGHIJK MNO P O R S T UV W XYZ
ESCALA DE GRADOS

47
sE[utrl REcflFtcApoRA PL

ABRASIVOS - AGLOMERANTES
Abrasivos:

Se denomina "abrasivo" en términos generales, a un


mineral duro usado para desgastar a otros más blahdos.
(comúnmente denominada piedra de esmeril) (Fig. 1 )

Es el elemento que hace de herramienta de corte. Debe


tener capacidad de fracturarse cuando se embota y
máxima resistencia al desgaste.

Fig I
Existen dos tipos de abrasivos.
A.. Naturales
1.- Piedra arenisca o cuarzo sólido
2.- Esmeril, 50-600/o Al2O3 cristalino, más óxido de hierro
3.- Corindón, 75-90% AlzOg cristalino, más óxido de hierro
4.- Diamantes
5.- Zafiro
B.- Art¡ficiales
1.- Carburo de silicio, SiC
2.- Oxido de aluminio, AleOe
3.- Carburo de boro

A.- Abrasivos naturales


Son poco usados actualmente, debido a que las minas de que se extraen son muy
escasas, y porque después de su extracción poseen impurezas que requieren un
tratamiento para purificarlas, y aún asíno quedan del todo limpias.

. Piedra arenisca o de cuarzo sólido


Se usan hasta cierto grado, en mollejones operados a mano. No obstante que se
cortan de cuarzo de alta calidad o de piedra arenisca, tienen la desventaja de que no
se desgastan uniformemente debido a las variaciones del aglomerante natural. La
mayoría de este tipo se hacen en Ohio, en donde se encuentran depósitos
satisfactorios de pied ra aren isca.

. Diamante
Es un material muy duro (10 Mohs), y tiene la propiedad de que sus cristales, aun en
su gramo más fino (menos de 20u) sirve todavía cemo abrasivo, proporcionando un
gran rendimiento en el amolado. Se emplea en la construcción de muelas especiales
. para cortar: carburos cementados, materiales cerámicos, vidrio, cuarzo,granito, etc.

. El Gorindón
Se hacen de óxido de aluminio cristalino, en combinación con óxido de hierro y otras
impurezas. lgual que la piedra arenisca, estos minerales carecen de una unión
uniforme, no siendo convenientes para trabajos de esmerilado de alta velocidad.
Antes del descubrimiento de los abrasivos artificiales en lá fabricación de ruedas de
esmeril se trituraba el corindón y el esmeril aglomerándolos con varios materiales.

48
tr[utrt RECilF|CApORA PL
B.- Abrasivos artificiales
Son los más usados actualmente. Entre los más conocidos tenemos: El óxido de
aluminio y el carburo de silicio (Fig. 2). Dentro de estas clases existe otras variedades,
catalogadas por las fábricas Norton la Triton.

. Carburo de silicio, SiC


' Su dureza es próxima al diamante 19,82 Mohs). Entre sus variedades tenemos

- Gristolon (C): Se usa para trabajar fundición gris, hierro acerado, acero
inoxidable, cobre, aluminio, piedra, mármol, aleaciones con temple superficial y
aceras cementadas.

- Garburo de Silicio negro (37C ó GN): Abrasivo más duro que el óxido de
aluminio, con filos más cortantes, pero quebradizo, puede gastarse más
fácilmente, se usa generalmente para materiales no ferrosos (cobre, bronce, etc) yr
no metálicos (ladrillo, vidrio, etc).

- Garburo de Silicio verde (39C ó CV): Algo más


quebradizo que el carburo negro es el abrasivo

@M
generalmente usado en el rectificado de carburos
metálicos.

- Garburo de Silicio combinado (74C ó CVN): Reúne


las propiedades del CV y del CN. Óxido de Carburo
aluminio de silicio

Fig.2
Oxido de aluminio, A¡2O3
Cuya dureza es de 9,6 mohs y su símbolo es A. Sus variedades son:

- Alundum 19 (a 19), utilizado para trabajos suaves de amolar sea en rectificados


cilíndricos, planos o misceláneas.

- Alundum 23 (A 231, usado para trabajar hierro fundido, hierro dúctil, acero al
carbono y acero rápido.

- Alundum ZZ6IZ¡ usado en toda clase de aceros para herramientas aceros


tenaces con aleación de vanadio y con profundidades de
cortes moderadas y fuertes.

- Alundum 38 (A 38), usado en amolado suave de materiales duros, sensibles al


calor, el afilado de herramientas y en la aleaciones fundidas.

- Alundum 44 (A441, para trabajos fuertes de amolado y amolado de soldadura.

- Alundum 57 (A 57), de acción amoladora intermedia entre los abrasivos "A" y A


38. Se usa para amolado cilíndrico y sin puntos. Trabaja
acero blando y duro.

- Alundum 75 (A 751, muy tenaz y duradero, usado normalmente para trabajar


. acero inoxidable.
,t
SENAT RECTIFICADORA PLANA

Oxido de Aluminio rosado (AR): Por


su gran acción cortante
excepcionalmente fría y rápida,
conserva bien sus formas y es Vacío
apropiado para amolar toda clase de
aceros, inclusive los tenaces aceros
de aleación de Vanadio . ,

Aglomerante
Alumina Zirconia, para desbaste
pesado, gran remoción, alto Fig.3

rendimiento.

ABRALIT, usa como materia prima para la fabricación de abrasivos sólidos y flexibles
una selección de granos abrasivos (F¡9. 3), que cubren con gran eficiencia las
necesidades del mercado nacional e internacional. Podemos mencionar los
siguientes tipos:

PAR/A EA FABRICACIÓN DE RUEDAS ABRASIVAS PARA LA FABRICACIÓN DE LIJAS


ESPECIFICADO COMO
. Carburo de silicio verde 39 C ó CV. . Carburo de silicio negro.
. Carburo de silicio negro 37 C ó CN. . Óxido de aluminio marrón.
. Carburo de silicio combinado T4 C ó CVN
. Óxido de aluminio marrón A . Óxido de aluminio blanco.
. Óxido de aluminio blanco 38 A ó AB.
. Óxido de aluminio combinado 19 A ó AAB. . Granate.
. Óxido de aluminio rosado 23 A,32 A o AR. . Alumina Zirconia.
. Alumina Zirconia, azul M
Nota: Actualmente, está incursionando el carburo de boro que €s, después del
diamante, el material artificial más duro que pueda obtenerse.

Aglomerante
El aglomerante sirve para adherir los granos del diamante al cuerpo de la muela, dando a éste
su résistencia a la deformación y a laslolicitaciones mecánicas y térmicas. Cuanto más bastd
sea el grano, tanto más duro habrá de ser el aglomerante. En las herramientas diamantadas
para afilar se emplean aglomerantes elásticos (resinoides), vitrificados, metálicos y de metal
duro, aunque la casi totalidad de muelas se fabrican con aglomerantes metálicos o resinoide.

Glases de Aglomerantes o Aglutinantes


. Proceso Vitrificante o cerámicó 1V¡: Las muelas de diamante vitrificadas son más
. duras que las elásticas, pero menos que las de aglomerante metálico. Combinan la
acción de corte rápido de las resinosas con la resistencia al desgaste o a la
deformación de las muelas metálicas. Deben evitarse las fuertes presiones de corte
por el caientamiento que producen; en todo caso requieren un sistema refrigerante
muy eficaz.

Para su fabricación se ha buscado que el recubr¡m¡ento de [os granos de diamante por


el aglomerante sea de lo más perfecto posible, con el fin de hacerlos trabajar al
máximo antes de.embotarse, y que se rompan y desprendan bajo una presión de
trabajo. ''
50
SENATI RECTIFICADORA PLANA

Los granos abrasivos se mezclan con ingredientes semejantes a arcilla, los cuales se
transforman en vidrio al ser cocidos a altas temperaturas. En el proceso de batido, se
añade agua suficiente para formar una mezcla densa y tersa. Luego, se vierte en
molde de acero y se le permite secar durante algunos días, en un local con la
temperatura controlada. El proceso de prensado en seco, requiere la adición de poca
agua. En este caso, las ruedas se forman en moldes metálicos, en una prensa
. hidráulica. Las ruedas asíhechas sqn densas y de forma precisa.

El tiempo para el cocimiento varía con el tamaño de las ruedas, siendo en todo caso
de 2 a 14días. El proceso es similar al de cocer azulejo o porcelana.
Las ruedas vitrificadas son porosas, fuertes, no siendo afectadas por el agua, los
ácidos, aceites y las condiciones climáticas o la temperatura. Aproximadamente el
75% de todas las ruedas se hacen por el procedimiento de vitrificación. La velocidad
superficial recomendada para estas ruedas es de 1700mlmin, con una velocidad
máxima de 2000 m/min

ABRALIT, trabaja con este tipo de Ligante Vitrificable; designada por la letra "V",
están formadas por minerales no metálicos que se vitrifican en procesos de horneado
a altas temperaturas. La fabricación con estos ligantes, siguen los procedimiento
comunés a las industrias cerámicas.
Este tipo de liga es no deformable y muy quebradiza, aunque resiste a trabajos con
temperatura y refrigeración. Se utiliza mucho en rectificados de precisión con
máquinas estacionarias , parael corte rápido y acabado comercial.

Aglomerante de Silicato (S): En este proceso, se mezcla el silicato de sodio con los
granos abrasivos y la mezcla se apisona en moldes metálicos. Después de haberse
secado durante varias horas las ruedas, se hornean a 250oC, durante uno a tres días.
Las ruedas de silicato son de acción más suave que las hechas por otros procesos y
se desgastan más rápidamente. Son convenientes para esmerilar filos de
herramientas, en las cuales se hace necesario manteneren un mínimo el calor. Este
proceso también se recomienda para ruedas muy grandes, en virtud de que tienen
poca tendencia a agrietarse o alabearse durante el horneado. La dureza de las
ruedas se controla por la cantidad de silicato de sosa usado, así como por la
intensidad del apisonado que se da al material en el moldeo. Permite la construcción
de muelas de mayor diámetro; se utiliza en el afilado de herramientas.

Proceso de la Goma Laca (E): Primero se cubren con laca los granos abrasivos,
revolviéndolos en un mezclador calentando a vapor. Luego, se coloca el material en
moldes de acero previamente calentados y se hacen pasar por rodillos o se someten a
presión. Finalmente las ruedas se hornean durante unas cuantas horas a
temperaturas alrededor de 150oC.Este aglutinante.se adapta a ruedas delgadas, ya
que es sumamente fuerte y tiene algo de elasticidad. Las ruedas aglutinádas con
goma laca también se usan para esmerilar árboles de levas y otras piezas en las que
se desea un pulimiento extraordinario. Otras aplicaciones incluyen el afilado de
sierras largas, operaciones de corte y acabado de rodillo largos, también se emplea
para trabájar rodillos de molino y acabados muy lustrosos..

5l
SENATI RECTIFICADORA PLANA

Proceso de hule: El hule puro, con azufre como agente vulcanizador se mezcla con
los abrasivos, haciendo que los materiales pasen por entre rodillos mezcladores
calientes. Después de haber sido laminado al grueso deseado, se cortan las ruedas
con punzones de la forma apropiada, vulcanizándose a presión. Mediante este
procedimiento se pueden hacer ruedas verdaderamente delgadas, debido a la
elasticidad del material. Las rueda.s que tienen este aglomerante se pueden usar
para esmerilado de lata velocidad (3000-5000m/min), ya que soportan la rápida
remoción de material. Se les emplea en las fundiciones como desbarbadoras y
también como cortadoras.

Aglomerante de Resina Sintética o Resinoide (B): En este proceso, los granos


abrasivos se mezclan con una resina sintética termofraguante en estado de polvo,
junto con un solvente líquido. Esta mezcla plástica es luego moldeada a la forma
conveniente y se hornea en horno eléctrico a 160oC, en periodos que van desde
medio a tres días. Este aglutinante es muy duro y fuerte, y las ruedas hechas por
este procedimiento pueden trabajar a velocidades de 3000 a 5000 m/min. Se les
emplea para trabajos generales; en las fundiciones y en los talleres de barras
rectangulares, se les utiliza ampliamente para desbarbarlo, por su habilidad para
quitar inetal con rapidez.

ABRALIT, trabaja con este tipo de ligante o aglomerante, identificado con la letra
"8", están fabricadas en base a resinas orgánicas.

Se caracteriza por su elasticidad y buena conductividad al calor y se les usa


generalmente para operaciones forzadas de desbaste y corte en máquinas
portátiles para altas velocidades. Las resinas, se endurecen por "polimerización" a
relativamente bajas temperaturas y son afectadas por el trabajo en húmedo y por la
exposición excesiva al calor elevado. Se emplea en los talleres de fundición, para
rebarbar piezas fundidas y para limpiar lingotes de acero
I

Aglomerante de Gaucho (R): Se mezcla el caucho, el azufre y los abrasivos; en


b
seguida, se prensan y se les da un tratamiento de vulcanizado. Estas muelas se
¡
usan a grandes velocidades y, debido al alto factor de seguridad, se construyen muy
¡
delgadas para trabajos de trozado.

Aglomerante metáiico
Las muelas de aglomerante son las generalmente empleadas para el afilado a mano
de las herramientas (aunque se use así mismo en máquinas universales con la
misma frecuencia), especialmente cuando la duración de la muela o la resistencia al
desgaste deben ser tomadas en consideración.

Este aglomerante es de gran dureza, prestándose ante todo, para adherir granos de
diamante de basto o mediano tamaño. Son menos sensibles a los golpes y a
grandes presiones, pero se embotan con más facilidad que las elásticas.
Trabajando bajo condiciones iguales, las muelas metálicas desarrollan más calor
que las elásticas, de modo que deben empelarse en avances menores metálicos y
con abu ndante refrigeración.

Los aglomerantes metálicos más corrientes son los de hierro y los de bronce de
estructura cerrada o abierta. Para afilar metal duro se da preferencia a la muela de
bronce porosa, {ue en casos especiales, también puede emplearse para el afilado
en seco 52
sENtrl RECilFTCADORA PLANA

ACABADO DE SUPERFICIE
Si usted observa las distintas clases de superficies, unas son pulidas y brillantes, en otras se
notan ligeramente las rayas de las herramientas con que se ha trabajado y en otras, las rayas
de las herramientas son gruesas y bien distintas. Aparte de esto, sé encuentran superfiiies
que no has sido trabajadas con herramientas y otras que están recubiertas con distintos
materiales (pinturas, cromado, niquelado, etc). De aquí nace la necesidad de que en los
planos figure una indicación precisa de cómo deben quedar las superficies. Esas
indicaciones están normalizadas para evitar errores de interpretación.

cualidades que determinan la calidad de una superficie


Puede decirse que la calidad de una superficie es el mayor o menor grado de perfeción con
que esta superficie está realizada.
Dos son los factores que determinan la calidad de una superficie:
. la uniformidad y
. el alisado.

Uniformidad
!a. es el grado de precisión con que una superficie se adapta a la forma geométrica que
debiera tener:Jorma de plano, forma de cilindro, forma de esfera, etc., Considérando para ello
toda la superficie o una parte grande de ella. El efecto opuesto a la uniformidad es la
ondulosidad.

Alisado
El alisado por el contrario, es una propiedad que se refiere a cada pequeña porción de una
superficie y el efecto contrario a esta propiedad es la rugosidad, o sea, las pequeñas
rugosidades que pueden proceder, por ejemplo, de las marcas que deja la herramienta at
trabajar la su perficie.
Para mejor comprensión de estas propiedades y defectos, vea los esquemas de la figura 1 en
los que se presentan superficies con distintos grados de uniformidad y alisado.

Distintas clases de superficies


Prescindiendo del alisado y la uniformidad que
puede tener una superficie de una pieza, ésta UNIFORMIDAD ALISADO
puede presentarse en distintas formas, que
dependen de los procedimientos de obtención MALA MALA
y trabajo por los cuales sé haya elaborado.
Desde este punto de vista las superficies BUENA BUENA
pueden clasificarse en tres clases:
MALA MALA
. Superficies en bruto
. Superficies mecanizadas y t/////22 BUENA BUENA

. Superficies tratadas
Fig. I

Superficies en bruto
Se llaman superficies en bruto aquellas eue se dejan tal como quedan después de un proceso
de fabricación sin arranque de viruta: tras fundirlas, forjarlas, laminarlas, cortarlas con
soplete, etc.

Su perficies meca n izadas


Se llaman superficies mecanizadas las que quedan después de haber sido trabajad ala pieza
arrancando viruta con herramientas cortantes Slimar, tornear, fresa¡ rectificar, etc)
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

Superficies tratadas
Lo mismo las superficies en bruto que las mecanizadas pueden transformase mediante
tratamientos especiales: pintarse niquelarse, templarse, etc. A las superficies así
transformadas se les da el nombre de superficies tratadas.

Signos para indicar la calidad de las superficies


Vamos a resumir las normas que han eshdo en vigor hasta hace poco tiempo, para
representar en los planos las cualidades de las superficies, porque es posible que usted se
encuentre con planos hechos de acuerdo con dicha norma.

Para superficies que van en bruto, con cierta uniformidad y lisura se indica, sobre eltas, el
signo - (aproximado)

En las superficies que hayan de ser mecanizadas se disponen uno, dos, tres o cuatro
triángulos, según el grado de uniformidad y lisura que deba alcanzarse (Fig. 2)

V Mecanizado basto, con señales apreciables a simple vista y al tacto.

VV Uniformidad y lisura conseguida en operaciones de acabado,


alisado. Visibles, pero apenas perceptibles altacto.

VVV Uniformidad elevada, como la conseguida en trabajos


rectificado. Las señales de la muela no han de verse ni percibirse.
de

VVVV Uniformidad y lisura muy elevada, conseguida por procedimientos


de superacabados, tales como el lapeado.

Fig.2 - Triángulo con los que se indicaba la tolerancia en la calidad superficial

Los triángulos han de ser equiláteros, Lnidos por su base y con el vértice tocando la
I superficie.
I
l- Figrran en la misma vista en que van las cotas de superficie, indicándose en una sola vista en
I caso de que sean varias las que han de llevarel mismo grado de acabado.
¡
l
En el caso de no haber espacio en la línea de superficie, se prolonga ésta para colocar los
signos de calidad.

54
,Al
trl\rtr RECTIFIGADORA PLANA

Le ayud aráacomprender esto la observación atenta de las figuras 3,4,5 y 6.

Si en un plano se indica un solo signo de acabado, en lugar visible o en el cajetín, debe


entenderse que todas las superficies han de llevar el mismo grado (Figura 7)

Fig. 3 - Los triángulos unidos por la base, con el vértice hacia la superficie y si no
caben sobre ésta, se disponen sobre una línea de referencia que la prolongue.

Fig. 4 - El símbolo de acabado superficialva sobre


la vista en que se indiquen las cotas de superficie.

Fig. 5- Cuando dos superficies en contacto llevan


igual grado de acabado, basta con poner un solo símbolo

Fig. 6 - Si el acabado afecta a sólo una Fig. 7 - El símbolo de acabado así dispuesto
parte de la superficie, se acota ésta y sobre indiéa que todas lqs superficies ltevan el mismo
ella se dispone elsímbolo. grado de acabado.

55
,\
SEiNAT RECTIFICADORA PLANA

SEGURIDAD EN LA RECTIFICADORA
Aspectos de seguridad en las rectificadoras
Los riesgos potenciales que existen al trabajar
en cualquier máquina herramienta no deben
subestimarse. Las mismas reglas generales
de seguridad que se aplican a cualquier
dispósitivo mecánico accionado a potencia be
aplican también a las rectificadoras.

Sin embargo, la rectificadora es en cierta


forma singular ya que su herramienta de corte, Fig.l Guarda de seguridad colocada sobre una
rectificadora de superficie. Nótese que la guarda
la rueda de esmeril, representa un riesgo está un tanto escuadrada y que cubre bien más de la
potencial acentuado, dada su gran velocidad. mitad de la rueda.

Por esta razón se deben considerar con mayor


cuidado las precauciones específicas de Guarda de ¡ i @ @-
seguridad para las ruedas de esmeril. seguridad ajustable
contra chispas
-+-:::-----\\\
En las máquinas, que tiene velocidades de
1500 metros por minuto o mayores, está una ':ll-'., \ io
rueda de abrasivo vitrificado del mismo .¡rl+\\
l/ -f 7t1\
:_TT: T_''
I| ¡I I
..7T--
\. t.t{'.2 ,l j
material que los platos de cocina. La rueda es 'r-J--'- I

susceptible de sufrir choques o atorones.


i io
Guarda fábrica
.'.r | ./
,. -..u" |
I
'para la rueda

X-:'---
'-------+
\-t./l
i
Puede agrietarse o romperse fácilmente. Si
ocurre esto, aunque la máquina se haya -b--1.4---6'- Descanso ajustable
diseñado ion una guarda de seguridad con para la pieza de trabajo

capacidad para contener a la mayor parte de É¡g. Z. Guarda de seguridad para rueda de alta velocidad.
La pieza de trabajo se sostiene en las manos contra
las piezas (Figs . 1 y 2), existe la posibilidad de la cara esmeriladora periférica expuesta de la rueda,
que salgan disparados por el taller trozos de la sobre el apoyo dispuesto para la pieza de trabajo.
Las esquinas escuadradas tienden a retener los
rueda rota. fragmentos en caos de rotura de la rueda.

Otras ruedas de esmeril con aglutinantes orgán¡cos pueden trabajarse con seguridad a
velocidades mayores 4500 metros por minuto, pero éstas en su mayoría para esmerilado
tosco. Las ruedas están fabricadas para esto, pero los principios son los mismos. Toda rueda
de esmeril, en donde quiera que se utilice, tiene una velocidad máxima de servicio con
segur¡dad, y nunca debe sobiepasarse ésta.

Precauciones a adoptar

a) La precaución básica es utilizar una máquina con coraza de


protección de acero, lo suficiente fue.rte, para que en caso de
rotura de la muela, los trozos queden retenidos en el interior
de la misma. La abertura para el trabajo debe ser la mínima
imprescindible y los espesores deben ser calculados con
relación al tamaño de la muela, pues la fuerza del impacto
producido por un trozo de muela que se desprende es muy
elevada.
b) Antes de colocar las muelas en las máquinas,'se debe
comprobar si no están rajadas, golpeándolas suavemente
con un objeto no metálico, produciéndose un sonido
acompañado si es gue está en buenas condiciones, y un
sonido sordo si es que está rajada. (Fig. 3) Fig.3
56
sElutrt RECTTFICApORA PL

b) Si la muela trabaja con agua o cualquier otro refrigerante, al terminar el trabajo ha de


pararse la refrigeración girando la muela en vacío hasta que haya expulsado todo el
líquido, de lo contrario se podría producir un peligroso desequilibrio, ya que el refrigerante
se acumula en la parte inferior de la muela al quedar parada ésta.

c) Toda muela se calienta durante el trabajo. Se debe cuidar de este calentamiento no sea
excesivo, pues podría ser causa de rotura.

d) Toda muela al desgastarse se


desequilibra. Por lo tanto, debe rectificarse
para dejarla centrada y equilibrada
nuevamente. (Fig.4)

e) Debe aproximarse el soporte a la muela a


medida que ésta se desgasta; esto debe
efectuarse con la
muela parada. La
separación nunca debe ser mayorde 1 a
Fig.4
2 mm.
Se comprueba haciéndola rodar a mano; si la muela está bien centrada no debe golpear
contra el soporte. Es muy importante que el montaje y cuidado de las muelas, el operario
(experi mentado) sea sumamente meticu loso.

.Compruébese que la muela funciona a su velocidad correcta. Al sustituir una muela


desgastada, pequeña, por otra nueva, grande, no debe olvidarse el reponer la velocidad
original del husillo, o de lo contrario, la muela nueva funcion aráavelocidad excesiva.

s) Toda muela nueva debe rodar, durante aigunos minutos, a la velocidad máxima,
debiendo estar el operario en este momento alejado de la trayectoria de cualquier
anomalía.

Responsabi I idades del operario

En el rectificado el operario debe tomar obligatoriamente las medidas de seguridad que


desde hace largo tiempo forman parte de la política de seguridad de la compañía y de los
reglamentos oficiales de seguridad, y QU€, con la aparición de los reglamentos OSHA se han
convertido también en una parte de los reglamentos federales.
En su mayoría tales medidas se han ideado para la protección del operario, y no como
piensan algunos operarios, para hacer este trabajo más fastidioso o menos productivo.

1. Usar anteojos de seguridad aprobados u otra protección para la cara al trabajar en la


rectificadora. Esta es la primera regla y.también la más importante.

2. No debe usar anillos, reloj de pulso, guantes, mangas largas ni ninQún otro objeto que
pudiera ser enganchado por una máquina en movimiento.

3. S¡ está rectihcado con refrigerante, debe cerrar la alimentación del refrigerante


aproximadamente un minuto antes de parar la rueda. Esto impide que se junte el
refrigerante en la mitad inferior de la rueda mientras se para, y evita su desbalanceo.

4. Nunca debe atascar la pieza de trabajo hacia la rueda de esmeril. Esto se aplica en
particular al esmerilado que se hace sosteniendo la pieza con las manos en un esmeril de
banco.
57
,Al
sENÑ RECTIFICADORA PLANA

Roturas y accidentes
Fragilidad de las muelas
Hay que considerar que no existe muela alguna que no pueda romperse; es, por lo tanto,
imprescindible tomar una serie de precauciones en su montaje y utilización , ya que las
consecuencias de una rotura pueden ser muy graves. Antes de señalar estas precauciones,
se reseñan seguidamente las causas de rotura y accidentes más comunes:
'a

a) Montaje deficiente
- Falta de platos o arandelas de sujeción, o forma dimensiones inadecuadas de las
mrsmas.
- Agujero de la muela demasiado pequeño en relación al eje;
generalmente en estos casos se fuerza ala muela a entrar,
utilizando para ello la rosca o la presión de la tuerca del
conjunto de sujeción, produciéndose una fuerte tensión
radial interna que origina grietas y posteriormente rotura.
(Fis.5)
- Agujero de la muela demasiado grande, por lo que aunque
se centre la muela ésta puede descentrarse, produciéndose
un deseqgilibrio y golpeo contra el soporte, lo que puede ser
otra causa de rotura. Fig. 5

b) Eje demasiado delgado en relación altamaño de la muela.


Puede ésta torcerse fácilmente originando golpeo contra el soporte y la consecuencia
'rotura.

c) Agarrón de la pieza entre el soporte y la muela.


Esto ocurre casi siempre por estar el soporte demasiado apartado de la muela,
produciéndose frecuentemente la rotura por el frenazo que se origina.

d) Exceso de velocidad
No se deben montar muelas con un tamaño inadecuado para trabajar al régimen de giro
que se va a emplear.

e) M a ni pul aciones i ndebidas


A veces para quihr el plomo de una muela se calienta con un soplete hasta fundirlo. Estó
produce calentamiento y.dilatación de la parte central de la muela, quedando frío el resto,
quedando frío el resto, originando la rotura que a veces no aparece hasta no haber puesto
la muela en marcha. Lo mismo ocurre si se coloca el plomo demasiado caliente estando
friala muela.
- Otras veces se pretende quitar el plomo colocando la muela sobre dos apoyos o cosa
parecida y luego, apuntando en la cara superior con un redondo adecuado, se golpea
con un mazo. ¡

- También ocurre que para agrandar el


"agujero emplomado se coloca la muela
en un torno, apretándose excesivamente
las garras, lo que trae como
consecuencia la rotura.

nto
Tra n sporte y al m ace n am ie
Toda muela puede quedar dañada durante
su transporte en el almacén (Fig. 6), sobre
todo si se cae sobre ia cara plana, lo cual
puede ocurrirfácilmente. 58
SENATI RECTIFICADORA PLANA
_,,J

LENTES DE PROTECCIÓN
La protección de los ojos es una medida básica de seguridad en el taller mecánico. Las
máquinas herramientas producen rebabas de metal y siempre existe la posibilidad de que
una maquina los proyecta a gran velocidad .

Los ojos deben permanecer protegidos durante todo el


tiempo que se esta en el taller de maquinas.'

Existen varios tipos de protección para los ojos. En la


I
mayoría de los talleres, todo lo que se requiere usar se Fig. 1
reduce a los anteojos simples de seguridad. Estos
tienen vidrios antiastillables que pueden cambiarse
cuando están demasiado rayados. Los vidrios tienen
alta resistencia al impacto. Los tipos comunes ¡i
comprenden los anteojos de seguridad de arco fijo ( Fig.
1 ) y los anteojos de seguridad de arco flexible (Fig. 2).

Los de arco flexible pueden ajustarse a la posición que Fig.2


le sea mas cómoda al usuario.

Fis. 3 Fig.4 Fig.4

En torno a cualquier operabión de esmerilado deben usarse anteojos de seguridad con


protecciones laterales. Estas protecciones sirven para proteger los ojos de partículas que las
maquinas lanzan. Los anteojos de seguridad con protecciones laterales pueden ser del tipo
solido o del tipo perforado (F¡g. 3). Las cubiertas laterales perforadas quedan mas próximas a
los ojos. Los arcos o colas de los anteojos siguen la curvatura de la oreja, la cual evita que los
atteojos se caigan. S¡ usan lentes graduados, puede cubrirlos con gafas de seguridad
(Fis. a).

También puede usar la careta para cubrir la cara(Fig. 5). Los lentes
graduados pueden convertirse en anteojos de seguridad. En la
industria, los anteojos de seguridad con graduación se proporcionan
gratuitamente a los empleados.

59
SENtrI
,t RECTIFICADORA PLANA

DIEZ REGLAS BÁSICAS DE SEGURIDAD

1 . Siga las instrucciones: no se arriesgue


sino sabe, pregunte. (Fig. 1 )

2. Corrija o avise enseguida si comprueba


Fig. I
que existen condiciones inseguras de
trabajo.
-i'lfitii'ryY^
't:l;ll'üi4r*

3. Ayude a conservartodo limpio y en orden. SU ESPATDA NO


PUEDE HACERTO

4. Use las herramientas apropiadas para


cada trabqjo; úselas con seguridad.
(Fis.2)

Fig.2
5. Notifique toda lastimadura solicite
inmediatamente una primera cura.

6. Utilice, ajuste o efectúe reparaciones en el


equipo sólo cuando esté autorizado.

7. Utilice el equipo protector establecido, ¡Us^E5ü


vista ropa apropiada y mantenga en
buenas condiciones. (Fig; 3) Fis.3

Eoupo PnorrcroR I
8. No haga bromas ni chistes evite distraer a
los demás.

9. Obedezca todas las normas de seguridad.

10. Solicite ayuda cuando tenga que levantar


cargas pesadas. (Fig. 4)
Fig.4
:
RECTIFICADORA PLANA

TRATAMIENTO DE ACEITES USADOS

Reuti I ización como com busti ble


Esta es la forma clásica de reutilización de los aceites usados. Con el fin de que el aceite
usado sea utilizado en el quemado, se le somete d un tratamiento primario para la extracción
del agua de los sedimentos.

La masa resultante se somete ados vías


alternativas de control. Si es para quemado en
unidades por debajo de 3 MW, es obligatorio el
control físico-químico y se establecen límites
máximos para las sustancias clasificadas
como peligrosas, lo a
cual obliga un
tratamiento químico de acuerdo con su grado
de contaminación.
{cHIE :ul¡Arif/
Si es para quemado en centrales térmicas por
encima de 3 MW, se dispensa el control físico-
químico de la carga, que se sustituye por un
control de las emisiones gaseosas, para las
cuales se establecen límites en los
camponentes de los residuos sólidos.

Pre Refinado
Dada la elevada proporción de hidrocarburos con cadenas moleculares de los aceites base,
se han producido esfuerzos esporádicos incentivados por los gobiernos de algunos países
para el re-refinado y subsiguiente reincorporación de las fracciones resultantes en la
composición de lu bricantes.

El método sulfúrico reacciona con los contaminantes. El método clásico de re-refinado


incluye el tratamiento ácido-arcilla. El ácido sulfúricoreacciona con los contaminantes y la
arci I la realiza el aclarado.

Este método ha caído es desuso debido a la producción de un nuevo contaminante difícil de


eliminar, a saber, los lodos ácidos provenientes deltratamiento.

Se han desarollado nuevas técnicas de Pre-Refinado, en concreto mediante el recurso a


procesos de tratamiento con hidrógeno, propano y reactivantes no-ácidos. Estos procesos
aseguran una mejor calidad de los derivados y la formación de subproductos menos
agrésivos. Sin embargo, estos procesos son caros y difícilmente amortizables, poi o que su
concretización ha sido muy limitada.

6l
sENtrl RECflFICADORA PLANA

De forma general, el re-refinado, que llegó a tener cierto éxito en EE.UU y en algunos países
europeos sobre todo en las épocas de "crisis petrolíferas", estáhoye en decadencia porque
implica costos operacionales elevados que hacen de ésta una actividad poco competitiva
frente al negocio de los aceites base vírgenes y por'eso se está retomando la tendencia de
dar preferencia a la reutilización de los aceites usados como combustible.

Señalar que Portugal no tiene, ni nunca tuvo, unidades de re-refinado de aceites usados. Los
recogedores y tratadores acreditados se dedican exclusivamente a la reutilización del aceite
usado como combusti ble.

El contacto del aceite usado sobre el suelo, destruye la flora

lmportante
El contacto de un aceite usado sobre el suelo destruye la flora de tal forma que sólo se.
recompone totalmente transcurridos 1 5 años.

El vertido de 5litros de aceite usado sobre el agua origina la formación de una película
aceitosa con diámetro de 5 kilómetros.

Los vertidos en los basureros provocan la inhibición del sistema de depuración de las
estaciones de procesamiento. , '

62
SENATI RECTIFICADORA PLANA

HOJA DE TRABAJO

1. ¿Qué son discos abrasivos?

2. ¿Cuál es la composición del disco


"Or"rivo?

3. Explique cuales son los abrasivos que se utilizan para rectificar las muelas
abrasivas.

4. ¿Cuáles son los aglomerantes que se utilizan en la composición del disco


abrasivo?

5. ¿Quáindica la siguiente designación de la muela abrasiva :A60K5V

6. ¿Qué indica la siguiente designación de la muela abrasiva:


. DIN 691 20 A7" x 1" x 1" C 60 K5 V-25.

7. Explique como se comprueba una muela abrasiva.

8. ¿ Cómo se sujetan las muelas abrasivas?

9. ¿ Cuáles son los procedimientos de rectificado?

10. Explique el proceso de ejecución para el rectificado plano.

11, ¿Cuáles son las partes de la rectificadora plana?

12. Describa las 3 etapas principale.s de rectificado.

13. ¿Qué reglas seguridad se deben utilizar en la rectificadora?

63
A
sEluñ RECTIFICADORA PLANA

HOJA DE TRABAJO

14. Anotar la medida correspondiente a cada figura del micrómetro en milímetro

3
051

64
RECTIFICADORA PLANA

HOJA DE TRABAJO

1 .- Los factores determinantes de la calidad de


las superficies son: uniformidad y alisado.
V F

2.-Launiformidad y alisado se correspond"n


necesariamente en una misma superficie.
V F

3.- Los signos de calidad se colocan sobre la


línea que representan la superficie.
V F

4.- Los triángulos que indican el grado de


acabado no necesitan ser equiláteros.
V F

5.- En la línea ie referencia sacada del signo


de acabado, se escribe también el proceso
seguido para lograrlo. V F

Golocar los signos correspondientes al acabado de superficie sobre las aristas del
dibujo dado y acotar según norma:

1v
Nt/
2vv) ,vgv)

65
SEMANA 20
, T.O2 BLOQUE ESCALONADO
I

03 PLACAANGULAR
I

T.
oPERAcrÓN
: BALANCEAR MUELA.
- RECTIFICAR SUPERFICIE PLANA PERPENDICULAR

, RECTTFTCAR SUPERFICIE PLANA ESCALONADA

: - REclFtcAR supERFtctE pLANAoBLtcuA

a
N4/
1Vt o,o2

N
o- N
o o
+l o
ro +l
@

58

No ORDEN DE EJEcuc¡ÓT¡ HERRAMIENTAS / INSTRUMENTOS

01 Prepare máquina rectificadora . Goniómetro / Plantilla de ángulo


02 Balancee y rectifique la muela . Escuadra biselada
03 Rectifique superficie plana perpendicular . Lentes o protector facial
04 Rectifique superficie plana escalonada . Diamante para rectificar
05 Rectifique superficie plana oblicua . Muelas abrasivas de corindón
. Micrómetro y calibrador vernier

01 BLOQUE 62 x 82 x 62
PZA, DENoMrNnc¡ón NoRMA / DIMENSIoNES

BLOQUE ESCALONADO HT O2lMM REF. HO-05-07

TIEMPO:12 Hrs. HOJA: 1 I 1


nnecÁñrco DE MANTENIMIENTo
ESGALA: 1 / 1 2004
Rectificado

41 t 0.03

44

No ORDEN DE EJECUGIÓN HERRAMIENTAS / INSTRUMENTOS

01 Prepare máquina rectificadora . Goniómetro / Plantilla de ángulo


02 Balancee y rectifique la muela . Escuadra biselada
03 Rectifique superficie plana perpendicular . Lentes o protector facial
04 Rectifique superficie plana escalonada ' . Diamante para rectificar
05 Rectifique superficie plana oblicua . Muelas abrasivas de corindón
. Micrómetro y calibrador vernier

02 01 BLOQUEANGULAR 50 x 50 x 92 ck45
Pz¡.. CANT. DENoMrNnqót¡ NoRMA / DIMENSIoNES MATERIAL I OBSERVACIONES

ffi a'
BLOCTUE ANGULAR

MECANICO DE MANTENIMIENTO
HT O3/MM

TIEMPO: 12
ESGALA:111 I
REF.

Hrs. I HOJA:
HO-08

2OO4
1 l2
N4/
2v!0,05

No ORDEN DE EJECUCIÓN HERRAMIENTAS / INSTRUMENTOS

01 Prepare máquina rectificadora . Goniómetro / Plantilla de ángulo


02 Balancee y rectifique la muela . Escuadra biselada
03 Rectifique superficie plana perpendicular . Lentes o protector facial
04 Rectifique superficie plana escalonada . Diamante para rectificar
05. Rectifique superficie plana oblicua . Muela abrasiva de copa
. Micrómetro y calibrador vernier

03 01 GALGADEHERMDUM 86 x 75 x 5,5 34CrN i4


PZA. CANT. DENOMINncIÓru NoRMA / DIMENSIoNES MATERIAL I OBSERVACIONES

PLACAANGUI.AR HT O3/M M REF. HO-08

l'! r'
I MECANICO DE MANTENIMIENTO
ESGALA: I/I 2004
I
*\
sEl\rtr RECTIFICADORA PLANA

OPERACÉN

BALANCEAR MUELA
Esta operación consiste en equilibrar la parte más pesada de la muela con contrapesos
colocados simétricamente opuestos a ésta. I
MANDRIL

Este procedimiento se aplica en muelas de


diámetro aproximadamente de 200 milímetros
o más.

PROCESO DE EJECUCIÓN Fig. I

10 Paso : Fije la muela.


a) Embridando la muela sobre un
mandril especial de balanceo.
(Fig. 1)
OBSERVACIÓN
Rectifique la muela antes de
bálancear.

20 Paso : Prepare el soporte balanceador. NIVEL


LONGITUDNAL
a) Nivele el balanceador a través
de los pies regulables de
nivelación. PIES DE"-
NIVELACION

b) Verifique que las burbujas


longitudinal y transversal estén
en el centro del nivel. (Fig. 2)

c) Verifique que los rieles estén


paralelas y al ineadas y rectos.

d) Monte la muela embridada sobre


el balanceador (Fig. 3)

30 Paso : Balancee la muela con los


contrapesos.
a)Descanse la muela sin
contrapesos sobre. el
balanceador, y espere que no se
mueva más.

b) Marque con tiza el punto más


pesado p (punto más bajo de la
muela).Fig.4

uecAnrco DE MANTENTMTENTo 69 REF. HO.Os/MM 1 I2


,\
SENtr RECTIFICADORA PLANA

c) Coloque en el sentido opuesto al


punto más pesado un
contrapeso de referencia, que
no se mueva de su sitio durante
zrar
\TI,
el balanceo. (Fig. 5)

d) Coloque, cerca al punto


marcado, dos contrapesos
equidistantes del contrapeso de
referencia. (Fig.6)

e) Gire la muela 90o y suéltela:


(Fis.7)

OBSERVACIONES

simétricamente los
contrapesos del pu nto
marcado.

- Si se voltea en posición t,
z7\r
acerque simétricamente los
contrapesos al punto
marcado.
@
:Vt
0 Controle nuevamente, girando
la muela 90o. (Fig. 8)

g) Si la muela se mueve de nuevo,


prosiga según e.

h) Controle y
corrija los dos
contrapesos, hasta que la
muela no se mueva más,
cualquiera que sea la posición
soltada. (Fig.9)

@
Vt
uecAn¡co,DE MANTENIMIENTo 70 REF. HO.Os/MM 21 2
SENAT
,t RECTIFICADORA PLANA

OPERACIÓN

RECTIFICAR SUPERFICIE PLANA PERPENDICULAR


Esta operación consiste en rectificar piezas planas mediante el rectificado frontal o
perpendicular obteniendo un buen rendimiento de producción. Teniendo en cuenta que el
diámetro de la muela debe ser más ancha que lapiezaa rectificar.

PROCESO DE EJECUCIÓN

10 Paso : Prepare la máquina.


a) Lubrique las partes deslizables.
b) Monte yfije el plato magnético.
c) Rectifique la piedra.

20 Paso : Sujete la pieza en la plato


,,magnético

OBSERVACIÓN
Asegúrese que la pieza y el plato
estén limpios y secos antes de ser
magnetizados. (Fig. 1)

3o Páso : Rectifique.
a) Roce la piedra en movimiento
con la cara de la pieza lo mínimo
que sea posible.

b) Ponga el tambor graduado a


cero y en una profundidad de
corte 0.05 mm. (Fig. 2)

c) Coloque la piedra en un canto de


la pieza y desplace el carro
transversal a la anchura
necesaria.

d) Desplace el carro longitudinal


con avance manual a una
velocidad moderada hasta
terminar las pasadas. a

e) Desplace el carro transversal en


la otra anchura de la pieza.

f) Desplace el carro longitudinal


hasta terminar de rectificar toda
la superficie. (Fig. 3)

PRECAUCIÓN
EVITE RECTIFICAR PIEZAS ANCHAS EN ESTE PROCESO,
PELIGRO DE CALENTAMIENTO DE LAS PIEZAS Y ROTURAS.

nnecÁuco DE MANTENIMIENTo 71 REF. HO.O6 MM 1 I 1


,\
SENtr RECTIFICADORA PLANA

OPERAGÉN

RECTIFICAR SUPERFICIE PLANA ESGALONADA


Esta operación consiste en rectificar superficie plana perpendicular y escalonada con un
abrasivo de tipo copa cónico alojado en el cabezalvertical.

Se aplica para remover metales en excesp de


partes escalonadas.

PROCESO DE EJECUCIÓN
o
1 Paso Prepare la máquina.
a) Monte la prensa sobre la mesa.
(Fis. 1)
b) Monte la piedra tipo copa
cónica.

2o Paso -.. la pteza.


f-|Je
a) Fije la pieza en la prensa con la
cara escalonada hacia arriba.
(Fis.2)
Fig.2
b) Determine la posición inicial de
trabajo del escalón a rectificar.

c) Regule el anillo graduado a


cero.

3o Paso Rectifique.
a) Limite la longitud de la mesa.

b) Rectifique la superficie plana y


escalonada. (Fig.3)
Fig.3
c) Repita las operaciones de
rectificado para el resto de
escalones.

d) Remueva las rebabas con la


piedra manual. '

40 Paso Verifique la pieza.


a) Utilizando la escuadra biselada
verifique el escuadrado del
escalón. (Fig.4)

b) Utilizando el micrómetro de
prof u nd idad verif iq ue la
profundidád de los escalones.

UECÁruIco, DE MANTENIMIENTo REF. HO.O7 MM 1I 1


,t
SENtr RECTIFICADORA PLANA

OPERACIÓN

RECTIFICAR SUPERFICIE PLANA PARALELA Y RANURADA


Esta operación consiste en rectificar la superficie plana paralelas de una placa paralepipeda
con una máquina rectificadora universal.

Se aplica en piezas paralelas donde pl


acabado es exigente como: Galga de
herradura prisma, paralelas, mordazas, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN Fig. I

10 Paso : Prepare la máquina.


a) Monte la prensa en el centro de
la mesa.

b) Alinee y gire la prensa a


90o.(Fig. 1)

Fis.2

2o Páso : Monte la pieza


a) Sujete y alinee la pieza.

30 Paso : Rectifique lapieza.

a) Rectifique la pieza con Fig.3


movimientos de vaivén del carro
longitudinal.(Fig. 2)

b) Voltee y rectifique la pieza de


manera que el canto asiente
perfectamente. (Fig. 3)
Fig.4

c) Escuadre y sujete la pieza. ,


(Fig.4)

d) Rectifique el canto hasta obtener


la medida de 85 mm. (Fig. 5)
Fig. 5

meCAuco DE MANTENIMIENTo 73 REF.HO.OTA MM 112


RECTIFICADORA PLANA

e) Cambie la piedra de copa por


otra de ranurar.

f) Sujetey nivele la pieza Fig.6


quedando la ranura hacia
arriba. (Fig.6)

s) Centre la piedra y profundice


hasta 30 mm.

h) Rectifique la cara Ade la ranura


hasta la línea de referencia.
(Fis.7)
Fig.7

i) hectifique la cara B de la ranura


hasta la referencia y tolerancias.
(Fis.8)
Fig.8

40 Paso : Verifique la pieza.

a) Retire las rebabas con la piedra


de asentar de grano fino.(Fig. 9)

b) Verifique la medida con el


micrómetro de interior Piedra de
considerando la tolerancia de asentar
más 0,033 (30,033) mm.

Fis.8

PRECAUCóN
¡LAS PIEDRAS CHICAS SON TAN PELTGROSAS COMO LAS GRANDES.
UTILICELAS CON CUIDADO!

N¡CCÁ¡¡ICO ,DE MANTENIMIENTO 74 REF. HO.O7 A MM 2 I 2


SENtrI RECTIFICADORA PLANA
^
OPERACIÓN

RECTIFIQUE SU PERFICIE PLANA OBLICUA


Esta operación consiste en rectificar una superficie plana oblicua de un material con
superficie inclinada en una máquina rectificadora universal.

Se aplica para acabar piezas oblicuas. o


inclinadas como prismas biselados, prismas
en V calibres de herradura, etc.

PROCESO DE EJECUCIÓN

o
In
I Paso Prepare la máquina.
a) Limpie y monte la
morsa
universal.
b) Fr¡e la morsa universal.
c) Monte la muela abrasiva de
c_opa cónico. (Fig. 1)
d) Rectifique lapiedra con
diamante. (Fig.2)

2o Paso Monte lapieza.


a) Gire la prensaa4So sobre su eje.
b) Coloque la pieza en la prensa
hasta que el canto asiente
perfectamente.

OBSERVACÉN
Utilice un mazo para golpear el
material.

30 Paso Rectifique.
Fig.2
a) Rectifique el canto con el corte
adecuado. (Fig.3)
PREGAUCION
¡USE ANTEOJOS PROTEC-
TORES CUANDO TRABAJE
EN LA RECTIFICADORA!

40 Paso Verifique la pieza.


a)Utilizando elgoniómetro
universal, verifique la parte
incl inada con tolerancia
b) Verifique la planitud con
escuadra biselada.
Fig.3

mecÁuco DE MANTENIMTENTo 75 REF. HO.O8 MM 1 I 1


SENtrI RECTIFICADORA PLANA

SOPORTE PARA BALANCEAR MUELAS


Es una accesorio indispensable que, generalmente, acompaña a las rectificadoras como
equipamiento normal, se utiliza para balancear muelas.

Tipos '
Hay dos tipos principales de soportes:
.Los de regla con filo (Fig. 1 ) 'y,
.Los de cilindros rectificados (Fig. 2)

CILINDROS
REGLA DE FILO

NIVEL TORNILLOS DE REGISTRO

Fig. I Fig.2

Constitución y características
Estos soportes pueden diferir en su forma, pero básicamente están constituídos por un
cuerpo de hierro fundido; reglas de filo o cilindros de acero tratado y rectificados, fijados o
apoyados en la parte superior del cuerpo. En la parte inferior del cuerpo están colocados
generalmente 2 ó 4 tornillos para la nivelación del soporte. En la parte del cuerpo, próxima a la
base, se encuentran los niveles de burbuja. Estos soportes siempre se acompañan de un eje
de balanceo de acero tratado y rectificado compuesto por dos cuerpos cilíndricos del mismo
diámetro y, en el medio, un cono en el que se fija con una tuerca el conjunto muela-platillo.

Ventajas y Desventajas
Su uso es muy sencillo, pues no requiere conocimiento o adiestramiento especial. Por su
rcducido tamaño, también puede ser fácilmente transportado, pero no permite obtener un
equilibrio de rigurosa precisión, como en las máquinas de balanceo dinámicas.

Gondiciones de uso
El soporte de balanceo debe estar en perfectas condiciones:
. Con los niveles en buen estado y perfectamente registradós.
. Con las reglas o cilindros libres de surcos o golpes
. Con el eje de balanceo en buen estado, y
. Con los tornillos de nivelación en buen estado.

Gonservación
El soporte de balanceo, como otros accesorios de la rectificadora, debe ser trasladado con
cuidado para evitar golpes. Durante su uso ha de piocurarse mantener constantemente
limpias las reglas o los cilindros y el eje de balanceo. Debe guardarse en lugares libres de
golpes y polvo, y cuidar que se le aplique una película de aceite o grasa en las reglas y el eje,
para preservarlos de la o*idación.
RECTIFICADORA PLANA

DIAMANTE PARA REGTIFICAR MUELAS

Existen diversos tipos de diamante de diferentes características, por lo que su posibilidad de


aplicación es múltiple, siendo necesario elegirlos con sumo cuidado, pues sólo con una
selección adecu ada, se adaptarán las propiedades de cada una de ellas a la aplicación a que
se destinan.

La herramienta de diamante que más


corrientemente se utiliza en la industria
mecánica para el rectificado de muelas, es el
diamante en bruto suelto y natural por el
"diamante para rectifica/' (Fig. 1 )

Se utiliza de piedras cristalianas, en lo posible


duras y sin defectos.
tr ** Fig. I
t ?

El peso del diamante para un quilate es de 0,2 gramos; este peso determina naturalmente su
precio, siendo factores primordiales del valor de un diamante:

a) su claridad
b) el cristalino y posibilidad de tallado
c) su calidad (dureza, yacimiento, etc)
d) la forma y número de puntas duras, que pueden ser seis como máximo.
e) Los defectos o grietas interiores que pueda tener.

Un diamante de buena calidad debe tener un


colór ligeramente amarillo y la transparencia
CARAS: del vidrio (los diferentes aspectos en la Fig. 2).

E OCTAEDR
El grueso del diamante con relación al
a CUBICAS diámetro de las muelas utilizadas, puede ser
determinado según la tabla que se muestra a
N! DODECAEDR continuación.

PESO DE Los DIAMANTES coN ReI.acIÓT.¡ aI tlulÑo DE LAS MUELAS

Para muelas de: Peso del diamante

100 X 10 mm 0,25 - 0,50 kilates


150 X 20 mm 0,35 - 0,75 kilates
200 X 25 mm ...,,,,,,.. 0,5 - 1,00 kilates

250 X 30 rnm 0,75 - 1,25 kilates Diamante


300 X 40 mm 1,00 - 1,50 kilates
400 X 50 mm 1,25 - 1,75 kilates
500 X 50 mm 1,50 - 2,00 kilates
600 X 100 mm,,.....,, ,, 1,75 - 3,00 kilates

77
RECTIFICADORA PLANA

Los diamantes utilizados para el rectificado de muelas de forma, necesitan un peso en kilates
superior a la muela y un diamante octaédrico o de tres caras.
Un diamante con cinco o seis puntas buenas es muy estimado, porque puede utilizarse
repetidas veces volviendo a engastar sus puntas naturales cada vez que ha sufrido desgaste
la punta que estaba trabajando. t
La mayoría de los sistemas clásicos de
engaste (fusión, soldadura, etc) no son .ya
utilizados, porque los diamantes montados por
estos procedimientos se rompen tan pronto
como se han gastado parcialmente; por lo que
el sistema de engaste más apropiado es el de
sinterización. En este proceso los diamantes
son engastados en caliente y a presión en una
montura de acero o de metal duro; cada
diamante queda así fuertemente sujeto,
logrando que de este modo se pueda utilizar
por completo. En la figura 3 se muestra un
aparato electrometalúrgico de sinterización
para engastar diamantes de rectificar.
Fig. 3

Tipos de herramientas de diamante


Entre otros muchos, se citan dos tipos por ser los más empleados en el afilado de
herramientas.

a.- Herramientas de dlamante para rectificar,.afilar y


dar forma a las muelas (Fig . 4), es decir, para él
trabajo en muelas en el que es preciso que la punta
del diamante esté exactamente colocada. Esta
herramienta tiene un solo diamante en bruto con
cinco o seis puntas naturales duras como máximo,
de modo que el diamante puede engastarse hasta
cuatro veces.
Para muelas duras y bastas es conveniente elegir
Diamantes de tamaño grande, mientras que para
muelas finas y blandas son más apropiados los
Fig.4
diamantes de tamaño pequeño.

b,- Herramientas de diamante en las que sobresale


una sola punta detrabajo (Fig. 5), conteniendo, sin
embargo, cuatro diamantes cuya fgrma natural es
alargada, y estando colocados en línea exactamente
en el centro de la herramienta en la cual hay unas
ranuras exactamente en el centro de la herramienta
en la cual hay unas ranuras exteriores que señalan el
principio de cada diamante.
Una vez gastado el primer diamante, se rectifica la
herramienta hasta que aparezca libre la punta del
diamante siguiente. Los diamantes al ser alargados
y tener poco diámetro se aprovechan en su totalidad;
por lo que no hay qge reengastarlos, teniendo una
larga duración.
78
,t
SENtr RECTIFICADORA PLANA

lnstrucciones para el uso de las herramientas de diamante para rectificar muelas.

Fig. 6

El dispositivo de rectificado tiene que Es sumamente importante el ángulo que


estar montado con suficiente rigidez; se de a la herramienta en su punto de
tanto la muela como ducho dispositivo contacto con la muela; dicho ángulo debe
deben funcionar sin vibraciones. La ser de 10 a 15 grados con relación al
herramienta de diamante debe ser corta plano definido por el eje de giro de la
y estar bien sgjeta (Fig. 6) muela y el punto de contacto, o sea que el
eje del soporte del diamante debe tener
esta inclinación y siempre hacia el
sentido de rotación de la muela(Fig. 7)

lo¡f
Fig.8 Fig. l0

Fig. 11

En las figuras S y 9 se puede observar con detalle la posición antes dicha sobre dos máquinas
afiladoras de fresas de gran diámetro.
De nó ser posible esta posición y tener necesidad de colocar el diamante sobre dicho plano,
se colocará en posición oblicua con relación a la periferia de la muela (Fig. 10)
El soporte de la herramienta debe estar colocado de tal forma que pueda ser girado alrededor
de su eje, lo cual deberá hacerse cuando presente en su punta un plano de 1 mm
aproximadamente de anchura (Fig .11)

El objeto de esta posición inclinada y de que el soporte pueda girar, es el de conservar el


diamante afilado, es de.cir, que se vayan formando cada vez nuevas puntas y aristas.
Además, la posición inclinada tiene la ventaja de que el diamante ofrece mayor resistencia al
desgaste. ts
RECTIFICADORA PLANA

Gondiciones de trabajo con el diamante


a) La velocidad del diamante se regula según el
diámetro de la muela, pero también depende del
estado de superficie a obtener en las piezag a
rectificar o afilar. Para una producción normal la
velocidad de diamantado es de 0,1 a 0,2 mm por
revolución de la muela. Se dedube que la
velocidad de rectificado de muelas pequeñas
puede ser mucho más rápida que para muelas
grandes. Es importante que la velocidad de
diamantado se efectúe de una manera uniforme;
lo mejor es utilizar un desplazamiento hidráulico. Fig.12
En la Fig. 12 puede observarse un dispositivo con desplazamiento en velocidad del tipo
normal.
b) La velocidad de pasada del diamante debe ser aproximadamente la misma que en el
rectificado normal (máxima 0,02-0,03 mm por pasada en acabado y 0,05 mm para
desbaste). Para la mejor conservación del diamante conviene dar varias pasadas
ligeras en vez de una profunda.
c) La refrigeración es necesaria y tiene que concentrase ante todo sobre las puntas de los
diamantes. Una refrigeración abundante evita el desgaste rápido del diamante y retira
los granos de muela arrancados .
Las refrigeraciones irregulares y súbitas producen fácilmente roturas en los diamantes ;
. al no ser posible una refrigeración abundante y regular, es preferible rectificar la muela
totalmente en seco. En este caso conviene interrumpir el trabajo de vez en cuando para
dejar enfriar los diamantes, ya que éstos nunca deben llegar a una temperatura que no
se les pueda tocar con la mano.
Cuando se rectifica sin refrigeración es mejor utilizar herramientas con mayor número
de diamantes, porque éstas cortan mejor, se refrigeran más fácilmente y, por ello, se
calientan menos. Un buen uso del diamante y un montaje correcto son garantías de
larga vida.

Rectificado de muelas de forma

Se recomienda, para estos casos, servirse de un aparato hidráulico de copiado. Veáse un


dispositivo de copiado de forma en la Fig. 13) El grosor o peso de los diamantes empleados
sobre estos dispositivos dependen del diámetro de la muela, mucho más que el dispositivo y
del perfil a obtener.
Para el diamantado de perfiles simples, rectos o ligeramente cónicos o bien de pequeñas
inclinaciones, un diamante bruto de pequeña talla es suficiente.
Cuando las formas a ejecutar son más complicadas, un diamante natural no es suficiente; en
este caso se debe utilizar un diamante octaédrico de tres'caras, determinando después el
perfil a realizar (diamante bruto). Estos diamantes poseen su forma naturalmente, es decir,
que ño tienen necesidad de ser tallados a la forma octaédrica

Cuando hay formas verdaderamente complicadas, o se


deben obtener aristas vivas y de caras rectas, se utilizan
diamantes tallados, los cuales son obtenidos por
hendiduras en el sentido natural de sus capas o por
cortaduras. Como la duración de estos diamantes
depende de la manera de cómo han sido tallados, €s
siem pre recomendable uü iza r d iamantes natu rales.
I

80
Fig. l3
,t
SENAT RECTIFICADORA PLANA

Rectificado de las muelas

El rectificado de las muelas o piedras de esmeril es una función importante cuando se desea
conseguir una superficie de buen acabado.
RECTIFICADO DE UNA MUELA

Las muelas con el trabajo se embotan y se


ponen lustrosas, es decir, que calientan la'
pieza y
no corta, en consecuencia es
necesario rectificarla cuando esto suceda.

Las muelas se rectifican con gran facilidad y


precisión con diamante por ser éste un
material muy duro.
Línea del centro
Con el diamante se puede dar cualquier de la muela
forma al perfil de la piedra. Para muelas de
perfiles rectos que no requieren precisión,
se emplean unas ruedecilla estriadas que
giran locas en un eje, llamado "moletes".

Las máquinas rectificadoras tienen un soporte en que se fija una pequeña barra redonda,
que en uno de sus extremos está soldado un pequeño diamante. Cuando se efectúa el
rectificado de la muela, la barra con punta de diamante debe tener una inclinación de 10o a
150 (Fig .14)

Diamante

' Fig. 15

Al rectificar la muela evite los choques, no haciendo penetrar nunca bruscamente el diamante
en la muela; en la Fig. 15 podemos ver el uso inapropiado del rectificador o diamante.
Emplear abundanté refrigerante en et rectificado de Ja muela y dar ligeras pasadas del
rectifi cador o d iama nte.

Emplear abundante refrigerante en el rectificado de la muela y dar ligeras pasadas de corte


hasta que la muela esté en condición de trabajo.
81
RECTIFICADORA PLANA

El rectificador se puede montar arriba de la


rueda(Fig. 16), sobre el mandril magnético
que es el sujetador de la pieza de trabajo de la
máquina (Fig .17), o a un lado (Fig. 18).
En cualquiera de estas posiciones, es posible
mover el rectificador hacia atrás o hacia
delante transversalmente a la cara de' la
rueda. A esto se le llama viaje transversal del
rectificador.
El diamante se monta a un ángulo de15
grados, de manera que haga contacto con la
rueda precisamente después del punto bajo o
el punto alto de la rueda, o precisamente
debajo de su centro, dependiendo de la
ubicación del rectificador (Figs. 16, 17 ,y 18). Fig. 16

Así la rueda queda cortando hacia la punta del diamante. Se debe recordar que el carear con
un diamante es siempre una operación de dos vías; es decir, el diamante se mantiene agudo
mientras afila h cara de trabajo de la rueda. A menudo hay un indicador de flecha o de otro
tipo en el rectificador para indicar su posición.

El diamante siempre apunta en la dirección de rotación de la rueda. Toda rueda nueva, o


cualquier otra rueda a la que se le acaben de cambiar las bridas, se debe rectificar primero.
Para rectificarla, se juntan la rueda y el rectificador de manera que éste quede tocando el
punto alto de la rueda.

De lo contrario, el viaje del diamante puede ser que éste entre en demasiada profundidad en
la rueda, lo cual podría arruinar el diamante. Por otra parte, si se comienza en el punto alto
que es el punto más alejado del centro, el corte transversal o viaje transversal es corto al
principio y va alargándose gradualmente hasta que al final se está recorriendo el ancho
completo de la rueda.

El avance del diamante hacia la rueda debe


ser ligero, de alrededor dé 0.001 pulg. por
pasada; si el rectificado se hace en seco,
deben hacerse a pausas frecuentes, por
ejemplo después de cada tres o cuatro
pasadas, para dejar que se enfríe el diamante.
Un diamante caliente puede desboronarse si
le llega una gota de agua u otro líquido.'S¡ se
1/4 de pulgada a la izquiada de
gira el diamante con frecuencia, esto ayuda a la llnea do csntr$ vertlcal

conservarlo afilado. El diamanto está a t5 gradÉ,J L


th ángulo negatlw l\
El rectificado de la rueda se logra por tanto Fig.17
moviendo el rectificador hacia atrás y hacia Esta es una de las diversas formas de montar un careador en
delante, transversalmente a la cara de trabajo una rectificadora de superficies. El careador con su diamante
de la rueda mientras gira la rueda a la
se acomoda simplemente sobre el mandril magnétíco limpio.
Sin embargo, nótese que el diamante está inclinado a un
velocidad de trabajo. De preferencia se hace ángulo de l5 grados y un poco más adelante de la línea de
centros vertical de la rueda, en el sentido en que gira la rueda.
en húmedo.
SENAT RECTIFICADORA PLANA
^
Si se hace en húmedo el rectificado, debe asegurarse el flujo continuo del refrigerante. Si se
hace en seco, como es el caso en muchas máquinas de taller, se debe interrumpir a intervalos
paradejarque se enfríe el diamante.

Si hay respeto a la posición del centro de la rueda Aproximadamente


0,001 pulg. Por
paso de avance
Angulo de arrastre, 150

lnicie el emparejado
de la rueda en el
punto más alto

Fig. l8
Esta figura ilustra la idea del careado de una rueda sin ningún montaje especial. El
careado raras veces se hace a mano libre. Nósete que el diamante está siempre un
poco adelante de la línea de centro e inclinado a un cierto ángulo.

La velocidad de viajes es quizáel punto restante de preocupación.

Cuando se tiene una rueda nueva o una que se acaba de montar entre un par de bridas, el
primer paso cons¡ste en rectificar la rueda. Esto se hace como se explicó antes, haciendo
viajar una hérramienta de diamantes hacia atrás y hacia delante transversalmente a la cara
de la rueda, hasta que el rectificador haga contacto con la rueda todo el tiempo.

Después de rectificada, la rueda puede no necesitar careado, dependiendo de la superficie.


Si se va usar la rueda para desbastado, la superficie debe estar abierta y los granos deben
estar agudos.

Pero si la rueda se va usar para acabado, los granos deben estar un poco desafilados o
achatados.

A veces, cuando se prepara una rueda para acabado, conviene dar varias pasadas al
rectificadortransversalmente a la rueda, sin avanzarlo hacia ésta.

Con un poco de experiencia, el operario puede valorar el grado de agudeza que se necesita
en la cara de trabajo de una rueda y carear la rueda de acuerdo con éste, dependiendo de lo
que quiera hacer después con la rueda. Al ir achatando los granos de la rueda, tiende a pulir
más y a cortar menos, y el tamaño va dejando de serfactor importante en la acción del grano.
Se mencionó antes que se recomienda el grano grueso para corte y remoción del material y el
grano fino para acabado. Esto es cierto siempre que en ambos casos se tenga el mismo
grado de agud eza.

Puede decirse ahora que mediante el careado correcto, es posible hacer un acabado con
grano relativamente grueso, semejante al que se logra'con un grano mucho más fino. Por
ejemplo, una rueda con grano de tamaño 46, careada a granos achatados, puede dar el
mismo acabado que una rueda de grano de tamaño 120. Sin embargo, la inversa no es cierta.
a
SENÑI RECTIFICADORA PLANA

BALANCEO DE LA MUELA
La calidad de la superficie de una pieza
rectificada o afilada depende, entre otros
factores, del balanceado perfecto que se dé a
t
la muela. Este procedimiento se aplica en
muelas cuyo diámetro se aplica en muelas
cuyo diámetro es, aproximadamente, 200 mm
o más.
El balanceo de una muela abrasiva es una
operación que consiste en equilibrar la parte
más pesada de la muela con contrapesos
colocados simétricamente opuestos a ésta
(Fis. 1)
Fig. 1

Resultado de un mal balanceado


Cuando las muelas están mal balanceadas,
dan lugar a vibraciones y malogran el husillo
de rectificación. En consecuencia, en la
superficie de la pieza como puede observarse
en la Ftg.2.

Procedim iento general del balanceado LUPA3X


La muela correctamente embriada se fija Fig.2
sobre un mandril especial de balanceo. Este
conjunto se coloca sobre el balanceador,
previamente nivelado; (Fig.3). El MANDRIL

balanceador consiste en dos rieles paralelos,


perfectamente alineados y rectos, montados
sobre un cuerpo de fundición gris que, a su
vez, descansa sobre tres pies regulables de
nivelación. Esta equipado con dos niveles de
precisión, uno transversal y otro longitudinal.
La base donde se coloca el balanceador deQgr=,
ser rígida y libre de vibraciories.

Los pasos del Balanceado son:

. Rectificar la muela (diamantar) NIVEL


LONGITUDINAL

. Primer balanceado
IVEL
TRANSVERSAL
. Rectificar nuevamente la muela

. Control del balanceado (si es negativ o,2o PIES DE


NIVELACION
Balanceado)
Fig. 3
. Rectificar nuevamente la muela.

84
I

)
I

¡
i
RECTIFICADORA PLANA
¡

Procedimiento en el balanceado estático con 2 contrapesos

a) Descanse la muela sin contrapeso sobre


el balanceador, y espere que no se mueva ¡
más. Contrapesos que no son
desmontables, colóquelos simétrica-
mente opuestos para equilibrar su pedo
(Fis. a)

b) Marque con tiza el punto más pesado P


Contrapesos no
(punto más bajo de la muela). desmontables

c) Coloque en sentido opuesto al punto más


pesado, dos contrapesos.

d) La muela encuentra su nueva posición


estática.

e) Acerque simétricamente los dos


contrapesos al punto marcado.

Gire la muela 90o y suéltela:

- S¡ regresa en posición d, acerque más


los contrapesos al punto marcado.

- Si se voltea en posición f , los


contrapesos han sido acercados
demasiado al punto marcado. Aléjelos
ligeramente. (Fig.5)

s) Controle nuevamente, girando la muela


900.

h) Si la muela se mueve de nuevo, prosiga


según F.

4 POSICIONES
i) Controle y corrija los contrapesos, hasta esrÁrcns
que la muela no se mueva más,
cualquiera que sea, la posición en la cual
se suelte (Fig. 6).

85
sENAfl RECilF|CApORA PL

Para el equilibrado se puede colocar la muela sujetada con su árbol sobre los listones de un
caballete equilibrado, los listones se nivelan con un nivel de agua
En vez de los listones se emplean a veces dos pares de discos (F¡g. 7) sobre los que rueda el
árbol de la muela, o bien una balanzade equilibrar (Fig. 8).
Para trabajos de rectificado especialmente limpios'y precisos así como para las muelas muy
anchas no basta a veces con el equilibrado estático mediante un lento movimiento de giro de
la mueld, ? que nos acabamos de referir. Se necesita entonces un equilibrado
dinámico (Fig. 9) es decir determinar la masa centrífuga que desequilibra la muela y sus
efectos durante el giro rápido de la misma. Para esto se necesitan máquinas equilibradoras
con aparatos indicadores eléctricos.

Después de un largo uso o cuando el desgaste


del disco es ya grande hay que comprobarlo de
nuevo y compensar el desequilibrio que haya
podido sobrevenir.

Puede producirse también desequilibrio


cuando operando con esmerilado húmedo se
haya colmatado unilateralmente de humedad
el disco. Será entonces conveniente antes de
parar la máquina dejar a la muela que gire en
seco para que la humedad sea proyectada o
centrífuga al exterior. Fig. 7 - Equilibrado sobre dos pares de discos.

Fig. 9

Principio de una equilibradora dinámica: a y b


fuerzas centrífugas q ue dan origen a
Fig.8
oscilaciones o vibraciones de desequilibrio. F
Equilibrado sobre una balanza caballete elástico, Ay B oscilaciones, C y D
equilibradora (para el equilibrado absorbedor de'oscilaciones, aparato E
estático). indicador eléctrico, G aparato para
determinación de la posición angular del
desequilibrio, M accionamiento.
86
)

l
,\
I

t
SENAT RECTIFICADORA PLANA

SUPERFICIES RECTIFICADAS
Mediante el rectificado plano se consigue por ejemplo piezas de superficies planas,
escalonada, inclinadas o no (Fig. 1 a,2a,3a).
Como en el rectificado plano suele citarse el esmerilado de refrentar (también llamado
esmerilado de superficies frontales, laterales, rebordes o valonas), se consiguen rectificar
piezas Fig. 1b,2b y 3b) .

Mediante el esmerilado plano (esmerilado basto) pueden obtenerse muchas veces


superficies planas de modo más barato que por fresado o cepillado. Para piezas en bruto se
necesita además aquítan sólo un relativamente pequeño exceso para el mecanizado.

En el esmerilado plano de rectificado se pasa la pieza a mano por la muela de esmeril. Es


decir que se elimina la tarea de sujeción de la pieza. Se trabajan de este modo
preferentemente piezas en bruto difíciles de sujetar, especialmente piezas de pared delgada
que se prestan mal a ser sujetadas (Fig. 2c,3c y Fig. 4). Muchas veces se someten también al
esmerilado rectificador a piezas previamente cepilladas o fresadas.

a. Esmerilado
plano

b. Esmerilado
de refrentado

c. Esmerilado
de forma

Fig. I Fig.2 Fig. 3


Piezas que se consiguen Piezas que se consiguen Piezas que se consiguen
con el rectificado tangencial con el rectificado frontal con el rectificado lateral.

Se puede rectificar una gran variedad de superficies con un husillo,


preparado con la forma de la superficie de la rueda o inclinandola.

_Dü
t-rl
:
tr-l
:
F--11
t=-=+ :U
D I
AAtu
87
sEluArt RECilFtcApORA PL

La muela de esmeril trabaja indistintamente


por su superficie periférica o por las laterales.
De acuerdo con esto el husillo de esmerilar se
coloca paralelo (esmerilado circunferencial o
periférico) ala superficie de trabajo o
perpendicular a ella (esmerilado frontal o
lateral).

Sobre esmerilado mediante cinta o banda sin


fin.(Fis. a)

Problemas que se presentan en las superficies rectificadas

La falta de igualdad de superficie en una pieza de trabajg gruesa puede ser el resultado de
algún sobrecalentamiento local que haya ocasionado el abultamiento de una parte de la
superficie. Después, cuando se esmerila el abultamiento y se enfría la pieza, se tiene un área
baja.

La mayoría de los problemas de igualdad de su superficie se presentan en las piezas de


trabajo delgadas, y por razones muy obvias. Las plezas delgadas no tienen la masa
necesaria para absorber el calor generado por el esmerilado sin deformarse. Si el material se
ha laminado entre rodillos, puede tener esfuerzos internos ocasionados por el paso del metal
por el molino de laminación, y el esmerilado puede eliminar dichos esfuerzos en un lado,
haciendo que el metal se alabee o se arquee saliéndose de la superficie plana.

La corrección del alabeo en una pieza delgada requiere paciencia, haber iniciado
correctamente el procedimiento y usar la potencia mínima que requiere la mesa magnética
para sostener a la piezade trabajo en su lugar. El procedimiento es como sigue.

1. Usando la mínima cantidad práctica de potencia en la mesa magnética colóquese lapieza


de trabajo sobre ésta con el lado arqueado hacia arriba, de manera que lapiezade trabajq
descanse sobre los extremos.

2. Se hace corte ligero con el mínimo de alimentación descendente. Este corte sólo debe
esmerilar las partes altas de la pieza de trabajo. El corte debe comenzar cerca del centro.
(Fis.5)

3. Se volteala pieza de trabajo, se calzan los


extremos con papel, y se hace otro eorte
ligero. En esta ocasión el corte comienza
cérca de los extremos.

4. Se repiten ' estos pasos reduciendo


gradualmente las calzas, hasta que la
parte esté plana dentro de especifica-
ciones.

Fig.5
88
,t
sENtr RECTIFICADORA PLANA

REcnFrcADo DE supERFrcrEs EN Áruculo


Para rectificar superficies en ángulo como
prismas en "V", piezas biseladas, etc., Se
deben considerar la buena sujeción de las
piezas utilizando el plato magnético, bridas de
sujeción, prensa fijas o basculante. (Fig. 1) '

Procedimiento a rectificar es:


. Rectificar una cara de la V grande

Acomodar ambos bloques en un bloque


magnético con corte en V asegurándose de
que dicho bloque esté alineado y en
posición paralela con la mesa magnética.
Conéctese la mesa magnética.

Se abre la válvula del refrigerante, y se


rectifica el lado para limpiado. Usese
alimentación descendente igera.I

lnvertir los bloques de corte en V (Fig. 2)


para el otro lado de la V grande con el
mismo montaje (F¡g. 3). Esto centrará la V.

Verificar la V grande con escuadra. El


ángulo comprendido entre los dos lados de
la V grande debe ser exactamente 90
grados. (Fig. a)

Limpieza de su máquina. Se deja trabajar la


rueda durante 5 minutos para que suelte
todo el refrigerante; esto ayuda al operario
a conservarla balanceada para la siguiente
vez que se utilice.

Regrésense las herramientas a sus


y
lugares. El operario debe medir registrar
las dimensiones terminadas del bloque de
corte en V y presentar el bloque en V a su
instructor para eval uación.

89
SENATI RECTIFICADORA PLANA

El cálculo del número de revoluciones de las muelas están expresados en 1/min. y se obtiene
de la fórmula principal que corresponde a la velocidad periférica.
Hoy en d íaya no es necesario obtener el número de revoluciones porque encontramos tablas
que indicando el diámetro exterior de la muela en milímetros o en pulgadas y la velocidad de
trabajo expresado en mm/s. podemos determinar el número de revolucioneé máximas como
muestra la tabla siguiente. .

D = diámetro de la muela en mm. V= 3,14 xDxN (m/min)


1 000
V = Velocidad periférica o tangencial en m/s.

V- 3,14 xDxN
n = 3,14 1000 x 60
(m/s)

N = Número de revoluciones 1/min.


1000x60xV
N= (1/min)
3,14 x D
Ejemplo :

1.- Galcular el número de revoluciones de la rectificadora que trabaja con una muela
abrasiva de 175 mm (7"1a una velocidad periférica de 25 m/s.
. Datos Solución
D = 175 mm. 1000x60xV
N= 3,14 x D
(1/min)
V = 25 m/s.
1000x60x25
N= 3,14 x
IT = 3,14 175
1 500000
N=? N=
549,5

2.- Calcular el número de ievoluciones con que trabaja la rectificadora si la muela


abrasiva es de 12" ( 304,8 ) a una velocidad periférica de 30 m/s.
Datos Solución
D = 304,8 mm. 1000x60xV
N= 3,14 x D
(1/min)
V = 30 m/s.
1000 x 60 x 30
N=
n = 3,1.4 3,14 x 304,8
1 800000
N=? N=
,t
SENÑI RECTIFICADORA PLANA

NUMERO DE REVOLUC¡ONES PARA MUELAS DE ESMERILAR


a Velocidad periférica en m/s o Velocidad periférica en m/s
Muelas de Muelas de
15m 20m 25m 30m 35m 15m 2Om 25m 30m 35m
esmerilar esmerilqr
mm No revoluciones muela en 1/min mm No revoluciones muela en 1/min

10 28600 38200 47700 57300 66800 130 2200 2950 3670 4400 5150
15 19100 25500 31800 38200 44600 150 1900 2550 3200 3800 4450
20 14300 19100 23900 28600 33400 175 1635 2200 2730 3270 3800
25 11500 15300 19100 23000 26750 200 1440 1910 2390 2875 3350
30 9500 12700 1 5900 19100 22200 225 1275 1700 2100 2550 2975
35 81 00 10900 13600 16300 19100 250 1 150 1525 1 900 2300 2675
40 7160 9550 11940 14320 16700 275 1030 1400 1700 2060 2400
45 6300 8490 1 0600 12740 14860 300 950 1275 1590 1 900 2230
50 5730 7650 9550 11450 1 3400 350 820 1090 1370 1640 1900
60 4750 6350 7950 9950 11100 400 725 960 1200 1450 1675
65 4400 5900 7350 8800 10300 450 635 850 1060 1275 1485
70 4050 5450 6800 8150 9550 500 575 770 960 1 150 1340
75 3825 5100 6380 7650 9000 550 515 700 850 1 030 1200
80 -3580 4775 5970 7160 8350 600 475 640 800 950 1110
90 3185 4245 5300 6370 7430 650 440 590 730 875 1030
100 2865 3825 4775 5730 6700 700 405 540 675 810 950
115 2490 3320 4150 4980 581 5 750 380 510 635 765 890
125 2300 3015 3800 4600 5300 800 360 475 600 715 835
NÚMERO DE REVOLUCIONES DE LA PIEZAA MECANIZAR
@ Velocidad periférica de la pieza en m/min
de la
6m 8m 10m 12m 15 m 18m 20m 24m 28m 32m
pieza
mm Números de revoluciones de la pieza en 1/min

5 382 510 636 764 956 1148 1280 1528 1784 2038
8 238 318 398 477 597 716 797 955 1114 1273
10 191 255 318 382 478 574 640 764 892 1019
12 159 212 265 318 398 477 531 637 743 849
14 136 182 227 273 341 409 455 546 637 728
16 119 159 199 239 298 358 398 477 557 637
18 106 141 177 212 265 318 354 424 495 566
20 95 128 159 191 239 287 319 382 446 509
22 87 115 145 174 217 260 289 347 405 459
25 76 102 127 153 190 229 255 306 357 408
28 68 99 114 136 171 205 228 273 318 364
32 59 79 99 119 149 179 199 239 279 318
36 53 71 88 106 132 159 177 212 247 283
40 47 63 79 95 119 143 .159 191 223 254
45 42 56 70 85 106 127 141 170 198 226
50 38 51 63 76 95 115 127 153 .178 204
56 34 45 57 68 85 102 114 136 159 182.
63 30 40 51 61 76 99 101 121 141 162
7o .27 36 45 55 68 82 91 109 127 145
80 23 31 39 47 59 71 79 95 111 125
90 21 28 35 42 53 63 71 85 99 112
100 19 25 31 38 47 57 63 76 89 102
110 17 23 29 35 43 52' 58 .69 81 93
125 15 20 25 30 38 45 51 61 71 81
140 13 18 23 27 34 41 45 55 64 73
160 12 l6 19 24 29 36 39 48 56 64

91
REGTIFICADORA PLANA

AVANCE Y PROFUNDIDAD DE CORTE

Los avances de corte en la rectificadora plana son, en rigor, la resultante del avance
transversal y de la velocidad longitudinal de la mesa.
Como todos los tipos de rectificadora plana, posee mecanismos adecuados para la
regulación. Es necesario observar la velocidad y el avance, para obtener las mejores
condiciones posibles en la técnica y en la economÍa del trabajo a realtzar.

Velocidad longitudinal de la pieza


Es la velocidad, en metros de la pieza, alternadamente, de uno a otro sentido. En una fase del
movimiento, la mesa avanza en el mismo sentido de giro de la mueta, y en la otra, en sentido
contrario (Fig. 1).

Las velocidades muy altas generalmente desgastan rápidamente la muela. Teniendo en


cuenta estos datos, los fabricantes de muelas han recomendado la siguiente tabla de
velocidades en m/mm.

Velocidad en m/mm

\ MATERIALA
\ RECTIFICAR ACERO ACERO
ACEROS
BRONCE
TIPO \ couútt TEMPLADO
ALEADOS ruruorcróru mrór.t ALUMINIO
DE MUELA \ TRATADOS

RECTA PLANA 9 8,5 8 I 10 10

DE COPA 11 10,5 10 11 12 12

Avance Transversal.-
Es el avance de la muela, en mm, por cada pasada de la pieza en su desplazamiento
longitudinal (Fig. 2). El avance en cada curso de la mesa no debe exceder; en general, la
mitad del ancho Oe ia muela. '

Se adoptan avances menores que la media


para trabajos de fino acabado; sin embargo,
en la práctica se relaciona también el avance
con el tipo de material a rectificar, como se
recomienda en la siguiente tabla

Fig.2
92
JAI
sEilutr RECTIFICADORA PLANA

Avance transversal por pasada

\Tl1DEcoRTE DESBASTE ACABADO


MATERIAL \ t

ACERO 0,15. Ea0,25.E 0,02.Ea0,10.E


FUNDICIONES 0,25.'E a 0,45. E 0,05.Ea0,15.E
BRONCE LATÓN 0,25. E a 0,50. E 0,10.Ea0,25.E
ALUMINIO 0,25. E a 0,50. E 0,10. Ea0,25.E
Siendo E = Espesor de la muela en milímetros.

En el avance transversal, la muela no debe salirde la superficie más de la mitad de su ancho.


Esto es para evitar la pérdida de planitud por el combado de los extremos, que se'produce por
la pérdida de presión de la muela en el áreade corte, al salir de la superficie.

Avance de penetración de la muela


La penetración de la muela está relacionada con el tamaño de sus granos; por lo tanto, cuanto
menor sea el tamaño del grano abrasivo, menor será el volumen del material arrancado
(F¡g. 3). De acuerdo con esto, el avance de penetración no podrá ser mayor que la dimensión
de los granos abrasivos de la muela.

Se récomienda como norma general, para los distintos trabajos, los siguientes avances en
mm:

Para desbaste 0,1 0,1 5

Para semiacabado 0,05 0,02

Para acabado 0,02 0,005

Fig.3

AVANGE LONGITUDINAL

Avance longitudinal s por cada revolución de la pieza,


en fracciones de la anchura de la muela b.

Esmerilado redondo (cilíndrico) Esmerilado interior


Acero Fundición gris Acero Fundición gris
Desbastadc 2t3 ,..3t4 314 ... 5/6 112 ...3t4 213 ...4t5
Afinado 114 ... 1t3 113 ...112 115 ...1t4 1t4 ... 1t3
Profundidades de corte
Material Desbastado Afinado
Acero 0,01 mm ... 0,06 mm 0,005 mm ... 0,01 mm

93
,t
SENtr RECTIFIGADORA PLANA

CÁLcULos DE TIEMPoS DE PRoGEDIMIENTo EN EL REGTIFICADo

/ = Longitud de la pieza recüficado citindrico


/" = trayeCtO de arranque S = avanCe por revoluCión en mm.
Lu= trayecto de movim¡ento perdido n - Número de revoluciones de la pieza
L = longitud de rectificado de trabajo en 1/min

b = ancho de la pieza de trabajo Uw - velocidad periférica de la pieza de


br= ancho de la muela abrasiva trabajo en m/min
f = demasía para rectificar rectificado plano
a = profundidad de corte s = avance por carrera en mm
i = números de corte n = número de carreras por m¡n.
tr, = tiempo de procesamiento en min. Ur = Velocidad de la mesa en m/min

Nota
Ya que por lo general se emplea v para expresar la velocidad de corte, se emplea como
suplente el símbolo DIN u

1. tn en el rectificado cilíndrico giro =


Avance en 1 s (mm)
avanceenngiros = sxn
DeduCción
sx n = velocidad de avance de la muela
bs abrasiva en mm/min.

s
a Siendo en general velocidad = trayecto/tiempo,
se obtiene
,t\ -.;\ i U
\r' \;' \i Ltn longitud de rectificado L
Ir

Lu
t L, velocidad deavance sxn
L=L.2.¿x-b"
Paraun número i de cortes se obtiene
¡. Lxi
[h= sxn

Sustituyendo la velocidad periférica

Uw=d xfixn
Se obtiene

Lxixdx ntl
tn=
at
sxUw
1) para máquinas con regulación continua de revoluciones
94
,t
SENÑ RECTIFICADORA PLANA

2. tn en el rectificado plano De la ecuación de la velocidad lineal de corte


se obtiene:
L
Tiempo para una carrera Tn =
Uy

Tn=
Lxb
Tiempo para un paso
Uyxs

Por tanto, para i cortes Tn=


Lxbxi
Uvx s
Sustituyendo la velocidad media de la mesa
Ut=Lxn seobtiene

Nota
Efectuándose el avance después de cada doble carrera se duplica
también el valor de 7h
3. Resumen Para el cálculo del tiempo de procesamiento en
el rectificado vale:
Rectificado ciríndrico J¡ =
,ry-,
Rectificado plano In -#
4. Ejemplo
Un eje de 50,8 mm de diámetro bruto y 600 mm de
longitud ha de ser rectificado a un diámetro de 50
mm con los siguientes valores: número de
revoluciones de la pieza de trabajo 1/min, 90
avance 20 mm, profundidad de corte 0,02 mm.
Calcule eltiempo de procesamiento en min.
'\\.-
buscado fr, en mm
\1
dado !, = 600 mm raciocinio previo
longitud de
n = 90 1/min. rectificado
tiempo =
a = 0,02 mm velocidad
de avance
solución L 4 !,
L xi
. rh _ S.Xn
L-

.20 .
= 600
20.90
. mrn min
mlTt . 1

fn = 6,66 min

t. -
_ Demasia para rectificar
profundidad

0 4mm
0:, 02 mm
-20
95
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

REFRIGERANTES PARA RECTIFICADORAS

La mayoría de los líquidos, para rectificado se


aplican en abundancia, como para "inundar" el
áreade trabajo.
Se dirige una corriente de refrigerante a
presión desde un tubo, a veces con alguna
forma en especial pero a menudo
simplemente redondo, en la dirección general
del área de rectificado (Fig. 1).

El líquido se junta abajo del área de rectificado,


se entuba de nuevo a un depósito en el que se Fig. 1

Este es un método común de aplicación del refrigerante en


le deja asentar, y se depura; una vez más se abundancia. Para tomar la fotografía se redujo el gasto del
bombea de nuevo para que llegue a los refrigerante.
alrededores de la rueda (Fig. 2).

Hay siempre un poco de desperdicio, y periódicamente o se agrega más refrigerante


concentrado o más agua a la solución

La aplicación en abundancia es un método efectivo para aplicar refrigerante; mientras la


solución perman ezca dentro del intervalo de eficacia, ni demasiado rica ni demasiado pobre,
trabaja bien.

Control de la Sin embargo, el líquido no puede estar


alimentación simplemente en el área de rectificado; debe
del refrigerante
estar precisamente en dicha área si ha de
hacer su labor. Para tal fin, particularmente en
el trabajo que se hace a alta velocidad, puede
requerirse algo como la boquilla que se ilustra
en la Fig.3.

En algunos caso, como por ejemplo en una


rectificadora pequeña para superficies en la
que se procesen partes pequeñas, la boquiila
puede apuntarse casi a la interfase de
Eoquilla de escurrimiento
refrigerante
der f rectificado entre la rueda y la pieza de trabajo,
aunque en el caso que se ilustra, la corriente
Depósito del refrigerante
de refrigerante puede haberse interrumpido
Bomba del refrigerante un poco en el momento en que se tomó la
Filtro del refrigerante fotografía.
Fig.2
A menudo, la boquilla s.e sitúa un poco más
. El líquido recircula pasando por el depósito, tubería,
la boquilla y se descarga en el sistema de rectificado abajo y más próxima a la interfase entre la
con abundancia de refrigerante.
rueda y lapieza de trabajo.

La lubricación por neblina o atomizado es un segundo método para aplicar el refrigerante, que
se emplea a menudo cuando hay necesidad ocasional de rectificado en húmedo.

En contraste con la aplicación de refrigerante en abundancia, en la que se mide la corriente


del líquido en litros o en galones por minuto, la aplicación de refrigerante por atomizado o
aspersión se puede meci¡r"en gramos o en onzas por día.
,t
SENAT RECTIFICADORA PLANA

El lubricador de aspersión (F¡g. 4) es una pequeña boquilla a través de la cual se atomizauna


neblina de refrigerante; la neblina se evapora al tocar la interfase entre la pieza de trabajo y la
rueda y efectúa un trabajo notable de enfriamiento. El calor requerido para evaporar al
refrigerante es considerable. La lubricación depende del líquido que se use, y porsupuesto,
hay muy poco o nada de arrastre de partículas {e abrasivo y de metal. Sin embargo,
proporciona una vista sin obstrucciones de la interfase entre rueda y piezade trabajo; por esta
razón la utilizan mucho los operarios, quienes en ocasiones se encuentran con un trabajo que
simplemente no puede hacerse en seco. Por último, no requiere de tubería de retorno.

Faspads dal alre

Corrienta
del aire

Fig.3. Una boquilla de diseño especial como la que se Fig. 4. La aplicación de líquido atomizado para
ilustra, ayuda a evitar que el efecto de abanico rectificado se usa a veces en una rectificadora
' de la rueda tersamente para proceso en seco.
El efecto de enfriamiento es excelente, la
lubricación prácticamente nula, pero no se
requiere sistema de recirculación.

Se mencionó que las ruedas de esmeril con aglutinante vitrificado son porosas, no sólidas, y
que esta característica se aprovecha en la aplicación de líquido para rectificado a través de la
rueda.

Como se anota en la Fig. 5, la brida de la rueda


tiene agujeros que conducen hacia ésta. Al
girar la rueda se alimenta líquido de rectificado
a través del tubo curvado que hay en la ranura
circular, a través de los agujeros hacia la rueda
y finalmente, hacia fuera a través de los poros
que tiene la rueda hasta el área de rectificado,
y hacia el interior de la guarda de seguridad.
La fuerza centrífuga mantiene al líquido en
movimiento hacia fuera. Este método tiene
mucho mérito. Asegura en absoluto qLle el
líquido llega hasta la interfase rueda-pieza de
trabajo. No obstante debe decirse que al
mismo tiempo asegura que el líquido va ha ser
atomizado sobre todo el interior de la guarda.
Fig. 5. Diseño de y
la boquilla de la brida para
El líquido debe estar perfectamente limpio, ya ' aplicación de refrigerante a través de la rueda.
Este permite que elrefrigerante se filtre a través
que de lo contrario tapará los poros de la de la rueda hasta el área de corte. También
rueda. La guarda debe estar también muy esparce refrigerante sobre el interior de la
guarda de la rueda.
limpia, porque la suciedad que tenga puede
caer sobre la piezade trabajb.
97
SENATI RECTIFIGADORA PLANA
Cualidades del refrigerante
El rectificado produce temperaturas muy elevadas y verdaderamente es un proceso de corte
muy caliente. Las temperaturas en la interfase (la pequeña área en la que los granos de
abrasivo están cortando en realidad al metal) se estiman confiablemente a niveles
superiores a los 1,1000 c, y esas temperaturas so.n suficientes para alabear hasta piezas de
trabajo relativamente gruesas. Tampoco es seguró suponer que sólo porque haya una buena
corriente de líquido para reclificado (llamado a veces refrigerante en'el talier) que esté
pasando sobre y alrededor del área de rectificado se enfría la interfase. Girando la'rueda a su
velocidad usual de 1 500 MPM ó mayor, crea suficiente efecto de abanico para soplar
ocasiones se la califica como rectificado en seco con agua. En otras palabras, a pesarde que
haya una.cantidad grande de refrigerante muy próximó, el área misma oe córte fuede estar
seca o caliente.

A{emáq, no es simplemente asunto de refrigerante. Hay por lo menos tres agrupamientos


principales, muchos subgrupos y docenas de marcas comerciales. por t¡anó, existe una
preocupación respecto a cuál refrigerante escoger; el operario debe saber cuál grupo
principal ha de seleccionary porqué.

Las expresiones líquidas para rectificado y refrigerantes se usarán en forma indistinta; la


primera es ellérmino que se emplea en ingeniería y la segunda es el término del taller. Los
refrigerantes se usan porque convierten al rectificado en una operación más eficiente.
Ayudan a obtener un mejor producto la primera vez con menos trabajo de retoque por hacer.A
continuación se mencionan algunas cualidades específicas de los refrigerantes.

EI' Reducen la temperatura en la pieza de trabajo, y como consecuencia su alabeo,


especialmente en las piezas delgadas, lo cual redunda en un producto más preciso.

EI Lubrican la interfase entre la rueda y la piezá de trabajo, dificultando más a las partículas
de abrasivo_y a los fragmentos de metal a su adherencia a la superficie de trabajo de la
rueda. El refrigerante también ayuda a suavizar la acción abrasiva y a producir uñ mejor
acabado en la pieza de trabajo.

EI También arrastra las partículas de metal y de abrasivo hacia el tanque del refrigerante, en
el cual se separan por filtrado para que no circulen de nuevo a hacer rayaduras en la
superficie terminada de la pieza de trabajo.
Hay que asegurarse de que la pieza es refrigerada durante la operación de rectificado..
El refrigerante debe irdirigido alapieza, no a la muela. (Fig. 6 y 7)

Herramienta

v/ il Refrigerante
ta'Í,
/r df:tli
7
Fig.6
ll' neinnoenActóN EN REFRIGERACIÓN EN
UNAAFILADORA UNAAFILADORA
98
SEiNATI RECTIFICADORA PLANA

En la discusión que sigue, cada tipo de refrigerante que se mendone se calificará en función
de éstos y tal vez de otros requerimientos.
¡
El agua, por ejemplo, es excelente para enfriar.
Arrastra muy bien al calor. Sin embargo, el agua por sí misma no tiene prácticamente ningún
poder lubricante, aunque si es buenapara arrastrar las partículas extrañas. También tiene la
desventaja de producir oxidación en las superficies de rectificado.

Porestas razones, el agua no es, en sí misma, un buen líquido para rectificado. Sin embargo
con la adición de sustancias químicas solubles en agua o de aceites solubles en agua al agua
simple (la cual da origen a tipos diferentes de refrigerantes con base de agua) se pueden
elaborar dos productos que constituyen la mayor parte de los refrigerantes que se usan para
el rectificado.

Los líquidos para rectificado preparados con sustancias químicas solubles en agua (que a
menudo se conocen como líquidos o refrigerantes químicos son transparentes y forman el
grupo único rnás grande de líquidos para rectificado que se usan. Sus cualidades de
enfriamiento son excelentes y su poder lubricante es adecuado para las aplicaciones de corte
de material mediano a alto, que son en las que de ordinario se emplean.

Entre los aditivos se pueden mencionar antioxidantes, detergentes, polímeros solubles en


agua para mejor lubricación y bactericidas para controlar las bacterias que ocasionan el "olor
del lunes en la mañañ?", que representa a menudo un problema. Durante la semana de
trabajo, la agitación del líquido ayuda a controlar el desarrollo de las bacterias a través de una
bomba que impulsa al refrigerante (F¡g. 8), pero éstas se desarrollan activamente en el fin de
semana en el agua tranquila del depósito de refrigerante.

Los líquidos químicos son buenos para el enfriamiento en todos los trabajos, excepto en los
trabajos muy pesados de rectificado. También lubrican y son satisfactorios para la limpieza.
Un punto importante para el operador de una máquina de sistema individual, en la que los
aditivos se reciben en forma de pasta para ser agregados al agua, es mantener la solución a
la concentración correcta, como por ejemplo a 20 partes de agua por una parte de pasta (a la
que se llama solución de 20 a 1).

Deben mencionarse dos prácticas


relacionadas con el rectificado en seco.

Un chorro de aire tiene un efecto tanto


enfriador como limpiador en una operación de
rectificado, y en ocasiones se usa sólo esto.

Debe hacerse notar, como se mencionó al


principio de esta unidad, que la rápida rotación
de la rueda produce una corriente de aire que
puede tener cierto efecto enfriador en el
rectificado en seco, pero puede representar
más un inconveniente que una ayuda en el
rectificado en húmedo.

Fig.8
99
RECTIFIGADORA PLANA
Depuración del Líquido Refrigerante

Resulta claro que si ha de recirculares el líquido de rectificado, deben también separársele las
partÍculas extrañas antes de que regrese al área de esmerilado. La limpieza del refrigerante
es una condición implícita para la buena calidad del rectificado.

Existen varias formas de hacer lo anterior. Obviamente, si el tanque es lo suficientemente


grande como para que el refrigerante quebe completamente imperturbable, las partículas
más grandes se van a asentar. Sin embargo, mientras más pequeñas sean las partículas
más tiempo tomará para asentarse, y muchas plantas no disponen de este tiempo.

En seguida puede tenerse un filtro de tela o algún otro material, Fig. 9. Aunque éste se carga,
puede diseñarse con un interruptor de flotador que se active al estar el filtro suficientemente
cargado de partículas de abrasivo y metal. La tela limpia del filtro está colocada en forma de
rollo a un lado del depósito. Al cerrarse el interrupto[ se jala hacia el lugar correcto una
sección limpia de la tela filtrante, y la sección usada del filtro deja caer su carga de partículas a
una caja para su extracción.

Este tipo de filtro está obviamente en cuanto a


tamaño mínimó de partícula que separa con
relación al volu men de corriente del
refrigerante. S¡ la tela puede retener las
partículas más pequeñas, será a la vez muy
lenta en cuanto a permitir el paso del
refrigerante.

Por otra parte, las aberturas deben ser


pequeñas si el filtro ha de ser eficaz. Si bien el
costo original de la unidad no es excesivo, de
la tela filtrante pude representar un problema
si se tiene una cantidad grande de partículas
por separar.

Este método es bastante sencillo, y en donde


la demanda de refrigerante limpio no es
demasiado estricta y el volumen del líquido a
manejar no es muy grande, es muy usado.

Se encuentra en uso por lo menos otros tres tipos de filtros, en grado variable. Estos son el
separador centrífugo, el separador ciclónico y el separador magnético. El separador ciclónico
se adaptó al trabajo de los metales a partir de un tipo que ha estado en uso por largo tiempo en
las fábricas de papel. 1

El separador centrífugo, como su nombre lo indica, tiene un tazón interior que gira a alta
velocidad.

La unida está diseñada de manera que las partículas avancen hacia el exterior del tazón y
que el refrigerante limpio permanezca en el centro. Es muy eficaz cuando el volumen de
refrigerante no es demasiado grande, y es de lo más económico en cuanto a espacio, ya que
ocupa talvezel menorespacio, de cualquiera de las posibilidades.'
Por supuesto se debe limpiar el tazón periódicamente, y la mayoría de las instalaciones
tienen un tazón de repuestq para que pueda limpiarse uno mientras el otro está en uso.

100
trIUAT RECTIFICADORA PLANA
^
PROPORCIÓN DE ACEITE Y AGUA
Aceites Solubles (Fig. 1)
Estas emulsiones constan de un jabón, aceite
mineral y aditivos antioxidantes, antiespuma,
etc.
Deben dar una emulsión lechosa consistente,
perdurable, grasosa, flo oxidante en una
proporción de 2- 10% en agua.
¡ Pueden ser: Lechosa y, para un rectificado se
puede hacer transparente o traslúcida. Blanca
o verde.
Fig. 1 Aceites Solubles

Gondiciones Principales

1. Gran Poder de refrigeración,- que sea capazde reducir las temperaturas que se originan
en el trabajo de mecanización o corte.

2. Debe reducirel rozamiento entre lapieza a mecanizar' y la herramienta de corte (menos


desgaste).-

3. Debe evitar la soldadura entre la punta de la herramienta de trabajo y la viruta arrancada a


lapieza.

4. bebe ser capa zdearrastrar la viruta.

Normas Generales
a) El Ph ideal para los aceites solubles debe mantenerse entre 7 y7,5,es decir; neutro.
De lo contrario se puede deteriorar por la formación de jabones, pudiendo ocasionar
consecuencias de tipo dérmico.
b) La densidad de la solución madre, al serdisuelta en agua, ha de tener un peso específico
próximo al delagua.
c) Viscosidad.
- Para velocidades superiores a 30m/min. Usar aceites solubles y fluidos
- Para velocidades inferiores a 30m/min. Usar aceites viscosos y por lo tanto no solubles.
d) Para dosificar el gasto de lubricantes en pleno trabajo de una máquina con una
herramienta se debe tomar, cuatro litros de lubricantes por minuto, por cada CV
consumido en eltrabajo de corte.
e) Para obtener una emulsión lechosa, persistente y consistente debe añadirse el aceite al
ag ua, ag itando fuertemente.
ACEITE DE CORTE SOLUBLE

CONDICIONES QUE DEBE CUMPLIR Y ADITIVOS QUE DEBE CONTENER

LUBRICANTE TIPOS DE ADITIVOS UTILIZADOS FINES QUE CUMPLE


ELADITIVO

ACEITE - Sulfonatos solubles en agua Lograr la estabilidad


delaceite en la
emulsión acuosa

SOLUBLE - Jabones y otros emulsionantes Eliminar la acción


- Bacterizida bacteriana.

101
sENAfl REGTIF|CADORA PLANA

Emulsiones y Técnicas del Emulsionado


Las emulsiones son sistemas binarios en dispersión en los cuales la fase dispersa, que se
halla en estado líquido o semilíquido, no es soluble, en condiciones normales, en el medio de
dispersión.

En toda emulsión se distinguen dos fases:


lnterna - Constituida por el líquido disperso y
Externa - Constituida por la fase continua o permanente, llamada fase dispersante o
continente de la fase interna.
lncluso en las emulsiones, indudablemente raras, en que ambos líquidos están
profundamente compenetrados o interpuestos de forma que no se distinguen las dos fases, si
se deja pasar algún tiempo, el sistema tiende al equilibrio, erigiéndose uno de los líquidos
como fase continua o externa y, quedando el otro como fase interna.
Generalmente suele emplearse el agua como fase continua, la cual mediante agitación
mecánica adecuada, puede originar una emulsión, si bien algunas veces inestable, que hace
imprescindible el uso de sustancias especiales para conseguir mejorar la estabilidad del
sistema.

Glasificación de las emulsiones


La clasificacióh de las emulsiones se basa en el elemento agua, por ser económico y,
además, porque de usar disolventes orgánicos, su aplicación resultaría peligrosa y de
elevado costo.

Aceite-Agua
Es el más frecuente, se puede diluir sin
cuidados especiales, sin que presente ¡ Nunca
ninguna dificultad, porque sólo se trata de añadir
aumentar la fase continua.
Debe ser en general de color blanco siempre el agua
que la sustancia emulsionada no tenga una al aceite !
coloración muy intensa.
S¡ la emulsión tiene o tiende a una coloración oscura es indicio de que posee poca
estabilidad; más si ese color es de un blanco intenso, se trata de una emulsión estable y bien
conseguida.
Se considera una buena emulsión aquella cuyas partículas emulsionadas tienen un mismo
tamaño comprendido entre 1.y 20 ¡t
Lo ideal sería que las partículas que constituyen la emulsión fuesen todas iguales, pues está
demostrado que es mucho más estable un sistema en equilibrio formado por partículas todas
del mismo tamaño, por ejemplo de 7¡r, que otro formado por un g5o/o de partículas de 3 p, y el
resto de porcentaje de un grosor mayor.

Empleo delagua en las emulsiones . '

Normalmente para elaborar emulsiones se utilizan aguas potables, industriales o


procédentes de lluvia
Las aguas potables, generalmente, no presentan problemas por tener la dureza
hidrotimétrica adecuada para resultar a su vezapropiadas a los fluidos refrigerantes, aunque
algunas veces se han observado corrosiones debido al elevado contenido en cloro
procedente de la esterilización de las mismas
Aún en el supuesto de que no hayan sido esterilizadas, las bacterias que portan, aunque de
corta vida, se desarrollan rápidamente con la temperatura y pueden provocar
fermentaciones, causantgs sin duda de las dermatosis de los operarios que manejan los
aceites de corte solubilizados con este tipo de aguas.
102
SENATI RECTIFICADORA PLANA

SIGNOS Y SIMBOLOS SUPERFICIALES DE ACABADO ISO

Valores de & y relación con los signos antiguos

Con objeto de establecer los diferentes campos'de valores de R" con su designación
correspondiente, y relacionarlos con los signos antiguos, se incluye la Tabla 1.

La nueva norma plantea el uso de un signo


básico sobre el que se van colocando todas Tabla N'01
las anotaciones necesarias. La forma de Valor Clase Signo
equivalente
de
trazar los signos en los dibujos sigue, en de
R.en ¡t rugosidad (antiguo)
bastante aspectos, la normativa antigua.
50 Nt2
25 Nll ^.J
El símbolo básico lo forman dos trazos
desiguales, inclinados a 60', con respecto a la 12,5 Nl0
N9
V
w
6,3
su perficie considerada.
Este signo no significa nada por si mismo, 3,2
l;6
N8
N7
salvo en algún caso especial (Fig. 1)
0,8 N6 \ffi
014 N5
Cuando se e*ige un mecan izado con
arranque de viruta, se añade al símbolo base, 0,2 N4
0,1 N3
un tramo horizontal, tal como se indica (Fig. 2) 0,05 N2
Cuqndo no existe arranque de viruta se 0,025 NI
inscribe un circulo en el símbolo base (Fig. 3).

Cuando es necesario indicar características


especiales del estado de la superficie o
/77VV
I
tratamiento
obligatorio
interesa hacer constar el procedimiento de
Fig.2
mecanización , el trazo largo se completa con
otro trazo horizontal y se escribe un poco mas
arriba el procedimiento que se debe emplear Rectificado
(Fig. a).

Los valores numéricos de la rugosidad, o su no permitido


denominación, deberán colocarse, según las Fig.3 Fig.4
figuras, en lugarde la letra a (Fig. 5).

Cuando interese escribir los limites admisible


de rugosidad, se hace tal como se indica en la
(F¡9. 6) situando el valor máximo (NO) encima
delvalor mínimo (N5).
¡

Se puede sustituir el valor de Ra en micras Fig. 5


Fig. 6
(Tabla 1) por los símbolos de la clase de
tolerancia escogida, según las indicaciones
de la tabla citada(F¡g. 7).

Cuando sea preciso anotar la longitud base,


esta debe ser elegida de entre los valores de la
serie dada. (Fig. 8).
Fis. 8

103
SENATI RECTIFICADORA PLANA

Si es necesario hacer constar la dirección de


las estrías del mecanizado (Tabla 2), se

-k
añade el símbolo elegido tal como se indica
(Fis. e).
Fig.9 Fis. l0
Cuando interese prescribir el valor de la sobre
medida, para un mecanizado posterior,. se
indica a la izquierda, inmediatamente delante
del signo, en las unidades que se tomen para
la acotación del dibujo (Fig. 10).

A modo de resumen, he aquí las


especificaciones del estado de la superficie y
su colocación respecto al símbolo base Fig. l1

(Fig. 1 1).

a) Valor de la rugosidad R expresado en ¡r o bien el símbolo de la clase de rugosidad de N I a


N 12.
b) Proceso dq mecanización o tratamiento aplicado a la superficie.
c) Longitud base o campo considerado.
d) Dirección de las estrías o huellas producidas durante el mecanizado.
e) Sobremedida para mecanizado.
0 .
Otros valores de la rugosidad (entre paréntesis).

Como es lógico, no hay obligación de anotartodos estos datos alavez. Solo se utilizan, en
cada caso,. los necesarios.
Tabla N' 2 orientacion de las rugodsidades
Orientación de la iigno con Ejemplo demostrativo lndicación en el
rugosidad rencional dibujo
Orientación de las rugosidades.
Paralela la linea que
En ciertas piezas, es muy delimita la superficie

importante el sentido de las huellas


de mecanizado o rugosidades. Las Normal a la linea que
superficies que hayan de deslizar
entre si convendrán que tenga las
delimita la superficie
I
rugosidades en la misma dirección
o que sean multidireccionales. En
piezas que deban quedar en
En dos direcciones
cruzados X
X
reposo y convenga la máxima
adherencia, interesara que estén
en direcciones opuestas. Para 9egún varios direc
ciones cualesquiera )<
indicación de la orientación se
M
emplean los signos de la Tabla2.

En direcciones concer
tricas respecto al
centro de la superficie
c
En direcciones
radiales
R

104
SENAT REGTIFIGADORA PLANA
^
lndicaciones en los dibujos.

El signo superficial se coloca en la vista donde


se acota la superficie a que se refiere (Fig. 12).
El signo superficial no se repite en cada vista
para la misma superficie (Fig. 13).
En las piezas de revolución se indica . el
signo superficial solamente
generatriz (Fig. 14).
en una
rÉ-=b
Fis.12 Fig. 13

En la representación de piezas simétricas


respecto a un eje, cuyas superficies tengan la
misma clase de calidad llevaran, cada una de
ellas, su signo superficial (Fig. 15). Fig. l4 Fig. l5
Cuando no existe espacio suficiente para
colocar el signo superficial se puede disponer
sobre la linea auxiliar de cota en su o
prolongación (Fig. 1 6).
S¡ es necesario, por razón de espacio o
claridad, puede unirse el signo a la superficie
por medio de üna linea terminada en flecha Fig. 16 Fig. l7
(Fis. 17).
Si una pieza tiene todas las superficies de una
misma calidad, se coloca en lugar visible 4V
(normalmente junto al número de posición de
lapieza) el signo común. Pueden admitirse las
variantes o simplificaciones que se indican Fig. 18
(Fig. 18).

Las excepciones que tiene una pieza, cuyas


superficies sean en su mayoría de idéntica
calidad, se colocan entre paréntesis, junto al
signo dominante, en la forma descrita en el
punto anterior (Fig. 19).
,wqw
Los signos superficiales se colocaran en
forma que puedan ser leídes correctamente,
desde la base o desde la derecha del dibujo
(F¡g.20).
Fig. l9 Fig.20

Para evitar la repetición excesiva de un signo


completo, puede usarse una indicación
simplificada, explicando su significado en el
mismo dibujo, cerca de la pieza o del cajetín,
en la zona destinada a notas generales
(F¡g. 21). Fig.21

Si se exige una misma calidad superficial a


gran número de superficies mecanizadas,
puede usarse el signo general, indicando su
/=Vobien l=V
significado en el mismo dibujo, siguiendo la
norma dada en el punto anterior (F¡9. 22).
a' Fig.22

r05
sENAfl RECflFTCADORA PLANA
Cementado Rasqueteado
lndicaciones escritas
Se emplean para determinar mecanizados y
tratamientos especiales en las superficies de
las piezas.

Las indicaciones se hacen por medio de lineas


de referencia, colocando la indicación escrita
encima de la linea de referencia (F¡g. 23y 24),
para ser leída en la posición principal del
plano, es decir, horizontalmente.

Las operaciones o tratamientos especiales,


que necesariamente han de preceder al
estado final de una superficie, no se indican;
así, en el niquelado, no se indican el limpiado y Templado HRC 60.
lavado.

Cuando una pieza debe sufrir un tratamiento


especial, por ejemplo un temple superficial en
alguna de sus-partes, se indican con lineas de
eje las partes que deban tratarse y se coloca la
. HRC 60"
correspondiente anotación (Fig. 25). - -Templado
Fig.25

El símbolo básico consta de dos lineas de


diferente longitud (relación 1: 2), con una
inclinacióri reciproca de 60". (Fig. 26)
H1 = 5 mm; H2= 10 mm
Espesor de la linea = 0,35 mm; altura de la
escritura = 2,5 mm Fig.26

Los símbolos y escrituras deben ser iguales


desde abajo y desde la derecha. Pueden
estar unidos a la superficie con una flecha de
referencia. El símbolo y la flecha se dibujan
desde afuera hacia el borde de la figura o
hacia una linea media . (Fig.27)

S¡ todas las superficies están igualmente


trabajadas, se coloca el símbolo al costado de
la pieza, S" p_uede completar con la palabra
"alrededor". (Fig .29) 3,2/
¿
Si predomina una superficie, se indica solo el 2s Valrededor
símbolo de la superficie que hace excepción,
sobre el borde de la pieza. El símbolo
predominante se encuentra fuera de la piezay
la excepción nuevamente entre paréntesis.
En lugar de la excepción puede colocarse
también el símbolo predominante entre
paréntesis. (Fig. 30)
V(VV)
106
,t
SENATI RECTIFICADORA PLANA

Ejemplo de acabado de superficie

2x45o 2x45o

Ca'iibre de montaje Acero de herramientas aleado

Ejemplo practico del la BASE con representación de acabados de superficies

1v(Y,y,/)

107
RECTIFICADORA PLANA

LOS 1O MANDAMIENTOS DEL SUPERVISOR DE SEGURIDAD

He aquí 10 reglas para los supervisores en la promoción de la seguridad. Las mismas fueron
preparadas por un supervisor, quien se refiró a ellgs como sus 10 mandamientos. No es una
mala idea tomar nota de ellas y ponerlas en práctica.

El supervisor que nos entregó dijo que el probó cada una de ellas por separado, en días
especiales, sin olvidar las otras 9 mientras se concentraba en la regla correspondiente al d Ía.

1 . Entrenar al personal a trabajar con


seguridad. coNozcA su

2. Vigilar y corregir inmediatamente


las condiciones inseguras de
trabajo.

3. Hacer que hayan equipos de


seguridad disponibles y que los
mismos sean usados. (Fig. 1)
PUEDE SAIVAR¿E
SU TSAAA¿O
4. Conocertodos los malos hábitos de o su VIOA
trabajo.
Fig. I

5. Mantener la disciplina esto es de


extrema importancia en seguridad.
Lns l{nnnmnlaturAs
6. Mantener los lugares de trabajos
limpios y libres de escombros.

7. Cerciorarse de que todas las


herramientas estén en buenas
condiciones. (Fig. 2)

8. Obtener la cooperación de todo el


personal en la Prevención de
Accidentes.
Fig.2
9. Dar el ejemplo personalmente.
(Fig.3)

10. Y nosotros nos permitimos agregar


una regla más, para ser aplicada al
mismo tiempo, junto con las ya
indicadas.

PEVSARYACTIIAR
USANDO EL SENTIDO COMÚN,.,

108
SENtrI REGTIFICADORA PLANA

LOS ACCIDENTES PUEDEN SER EMOCIONANTES

¡ ¿Está usted cansado de otro? ¿Está usted


buscando n uevos horizontales?
Tenga un accidente (Fig. 1)

I;
i
)
Los accidentes pueden abrirle un mundo
nuevo e interesante
Conoceré lugares y experimentará
sensaciones nunca imaginables.

I
Conocerá hermosas enfermeras y médicos
capaces. (Fig. 2)
Tendrá oportunidad de conocer bien de cerca
como funciona el servicio de primeros auxilios,
la sala de operaciones y ver como actúan los
cirujanos y otros especialistas.

Es probable que le quede una cicatriz que


sirva que sirva como tema de conversación a
donde quiera que vaya.

Puede escribir un libro, que puede resultar el


mejor vendido del año, "Como regresé al Fig.2
mundo de los vivos" o "Como puede un lisiado
aumentar sus ingresos"

Usted puede lograr que su nombre aparezca


en los periódicos, incluso en piimera plana.

Puede cobrar el seguro contra accidente el


cual estuvo pagando durante tanto tiempo.

Puede estar acostado o sentado en ."r,


durante todo el día leyendo los periódicos o
escuchando radio.
Fig. 3

Puede lograr la simpatía que nunca hubiese


obtenido, aún de la esposa y los niños. (Fig. 3)

109
sEluArt REcilFtcApoRA PL

IMPACTOS AMBIENTALES POR UN MAL TRATAMIENTO A LOS RESIDUOS

Contaminantes que afectan a la calidad del agua de manera


importante, cada día son más frecuentes en los océanos, dejan
estelas de contaminaiión de efectos a muy largo plazo.' la
formación de una película impermeable sobre el agua en las zonas
de derrame afecta rápida y directamente a las aves y a los
mamiferos acuáticos ya que obstruyen el intercambio gaseoso y
desvía los rayos luminosos que aprovecha el fitoplancton para
llevar a cabo el proceso de fotosíntesis.

La contaminación de productos obtenidos por destilación fraccionada y procesamiento


qu ímico es generada accidental o deliberadamente desde diferente fuentes.
Algunos investigadores consideran que proviene de tierra firme, del que es arrojado al suelo
por las personas en las ciudades y en zonas industriales o talleres que luego son arrastradas
por las corrientes fluviales hasta terminar en los océanos, y devastará los ecosistemas
costeros del área y la vida silvestre, que también afectará.gravemente a la industria de peces
y camarón.

Forman con el agua una capa impermeable que obstaculiza el paso de la luz solar que utiliza
elfitoplancton para realizar el proceso de la fotosíntesis.
lnetrfiere el intercambio gaseoso, cubren la piel y las branquias de los animales acuáticos
provocándoles la m uerte por asfixia.

El derrame en el mar se evapora o es degradado en un proceso muy lento por bacterias. Los
hidrocarburos orgánicos volátiles matan inmediatamente a varios tipos de organismos
acuáticos, especialmente en etapa larvaria. En las aguas calientes se evapora a la atmósfera
la mayor parte de este tipo de hidrocarburos en uno o dos días, y en aguas frías este proceso

Otro tipo de sustancias químicas permanecen en el agua superficial


y forman burbujas de alquitrán o musga flotante. Este petróleo,
también cubre las plumas de las aves, especialmente de las que se
zambullen, y la piel de los mamíferos marinos como las focas y
nutrias de mar. Esta capa de aceite destruye el aislamiento térmico
natural de los animales y también afecta su capacidad para flotan
por lo cual mueren de frío o porque se hunden o ahogan.

Las capas de residuos de aceites en el océano son degradados por bacterias pero en un
proceso lento en aguas calientes y mucho más lento en aguas frías. Los componentes
pesados de los residuos aceitosos sé hunden hasta el fondo del mar y pueden matar
organismos que habitan en las profundidades como los cangrejos,-ostras, mejillones y
almejas.
sENñt RECilFICADORA PL

HOJA DE TRABAJO

1. ¿Cómo están constituidos los sopbrtes para balancear las


muelas abrasivas?

2. ¿Cuáles son los factores primordiales del valor de un diamante


para rectificar muelas abrasivas?

3. ¿Cuántos quilates de peso debería tener un diamante para


rectificar una muela de 300 mm de diámetro?

4. ¿Qué ángulo se considera para rectificar una muela abrasiva


dispositivo?
:on

5. ¿Cómo se rectifican las muelas de forma?

6. ¿Porqué se rectifican las muelas abrasivas?

7 . ¿Cómo se balancea las muelas abrasivas?

8. ¿Qué problemas se presentan al rectificar superficies?

9. ¿Cómo se rectifican las superficies en ángulo?

10. ¿Por qué se utilizan los líquidos refrigerantes en el proceso de


rectificado?

11 . ¿Qué cualidades deben tener los refrigerantes?

12. ¿Qué aceites se ,".or,"ndan para ser utilizados como


refrigerantes y en que proporción?

111
sENtrl RECTTFTCADORA PLANA

HOJA DE TRABAJO

1. Un carril de giuía de 1260 mm de longitud ha de ser


rectificado frontalmente con una muela abrasiva de 140
mm db diámetro. Valores dados: demasía para rectificar
0,45 ffiffi, profundidad de corte 0,15 ffiffi, velocidad de la
mesa 8 m/min. Calcule eltiempo de procesamiento.

2. Un árbol con un diámetro bruto de 80,6 mm ha de ser


rectificado a un diámetro de 80 mm. Calcule el número
de cortes suponiendo una profundidad de corte de0,05
mm.

3. Un eje de acero de 500 mm de longitud ha de ser


rectificado de un diámetro bruto de 50,4 mm a un
diámetro de fabricación de 50 mm. Calcule: a) el número
de revoluciones de la pteza de trabajo en 1/min para una
velocidad periférica de 12 m/min. b) el número de
revoluciones a ajustar (sector de revoluciones. ..34, 48,
68, 98...1/min), c) número de cortes para 0,04 mm de
profundidad de corte, d) tiempo de procesamiento para
15 mm de avance.

¿Cuál es el avance por minuto de una muela abrasiva de


40 mm de ancho con 415 de bs un número dey
revoluciones de la piezade trabajo de 701/min?

5. Un perno de 20,2x50 ha de ser rectificado a un .... de 20


m6. Valores a ajusbr: velocidad periférica de la pieza de
trabajo 18 m/min, avance 6 ffiffi, profundidad de corte
0,02 mm. Calcule eltiempo de procesamiento,

6. ¿Cuál es la velocidad de la mesa en m/min para un


""rr¡l
tensor de 390 mm de largo con arranque y movimiento
perdido respectivos de 30 mm a 15 carreras dobles por
minuto?

7. Placa de base de 150x12x500 ha de ser rectificada con


20 mm de arranque y movimiento perdido
res'pectivament e a 18 carreás por minuto. Sufoniendo
para el avanceTo de los 32 mm de ancho de la muela
abrasiva, calcule: a) th con el número de carreras, b) th
con la velocidad de la mesa.

¿Con qué avance se rectifica un listón de 200x10x600


cuando para 20 carreras dobles por minuto se tiene un
avance de 300 mm/min?

112
sENtrl RECT|F|GADORA PLANA

HOJA DE TRABAJO
1.' Golocarel signo de acabado de superficie del casquillo con un agujero interiorde
24 mm se exige una rugosidad de 6,3 y para las demás superficies una rugosidad
de 25. Acotar según normas¡ t

lll-T------t-

113
SENtrI RECTIFICADORA PLANA

HOJA DE TRABAJO

2.' Colocar el signo de acabado de superficie de la polea que contiene los siguientes

Acabados: y acotar el dlbujo sesún normas.


V W V)

114
sgntmt AFtLApo MANUAL
^

BrBLrocnnríl
¡

. LA TECNICADE RECTIFICADO : TYROTLT

. MANUAL DE MAQUINAS HERRAMIENTAS : RICHARD R. KIBBE


VOLUMEN 4

. MANUAL DEL HERRAMENTISTA : EDICIONES CEAC

. TABLA DE LA INDUSTRIA METALÚNC¡CN : G.T.Z.


I

I
. HERRAMIENTAS - MAQUINAS . TRABAJO : BARTSCH

I
¡
I
' REcrlFlcADoR : EDART sAo PAULO

t . RECTIFICADORA : SENATT
CICLO BASICO

. MATEMÁTICAAPLICADA PARA : G.T.Z.


. TÉcucA MEcÁNtcA

. TECNOLOGIA DE LOS METALES : G.T.Z.

. PLANOS Y CROQUIS EN MECÁNICA : CEAC

.DIBUJOTÉCN|COMETALIyil : c:rz

115

Das könnte Ihnen auch gefallen