-1-
page Seite
1 General Description .....................3 1 Allgemeine Beschreibung ...........3
4.1 Create Clinker Slope ......................8 4.1 Belüften der Klinkerböschung ........8
page Seite
6 Kiln Rushes.................................15 6 Ofenschwankung .......................15
air beam 9
Luftbalken
8
7
fan #2 6 fan #3
Ventilator #2 Ventilator #3
5
3
horseshoeing, refractory
2 Einengung, feuerfest
flap adjustment
Klappenverstellung
Y-pipe
reversing flap Y-Rohr
Umlenkklappe fan #1
Ventilator #1
Air blower units (no IKN supply) are located Über den beiden Seitendämmen und der
above the refractory side dams and the grate Rostoberfläche sind Luftdruckstoßgeräte
surface. They are used to destroy clinker for- (nicht von IKN) zur Zerstörung von Ansatz-
mation and coatings on top of the KIDS. brocken und übermäßigen Klinkeranhäufun-
gen auf dem KIDS installiert.
Thermocouples are installed in some Co- In einige Rostplatten sind Thermoelemente
anda nozzles for measuring the actual Co- eingebaut, die die aktuelle Rostplattentempe-
anda nozzle temperature. ratur erfassen.
NOTE! HINWEIS!
The blades of the plates for the pendulum Die Lamellen des Pendelrostes und der Rei-
grate and for the KIDS rows 4…9 are harder hen 4…9 des KIDS sind gegenüber den
than the KIDS Coanda nozzles for the KIDS KIDS-Rostplatten der Reihen 1…3 sehr hart,
rows 1…3, in the front of the blade thin and im vorderen Bereich dünn und somit stoß-
susceptible to shocks. Therefore hammer empfindlich. Deshalb nur vorsichtig mit ei-
carefully with a soft mallet on the marked nem Schonhammer auf die markierten Berei-
areas only (see Fig. 2). che schlagen (siehe Bild 2).
• wait until the clinker pile on the KIDS is ap- • warten bis der ofenfallende Klinker auf dem
prox. 1.5 m high KIDS eine hohe Böschung (1.5 m) gebildet
hat
• start KIDS fans • KIDS-Ventilatoren starten
• adjust flow of KIDS fans according to fan ta- • Durchfluß der KIDS-Ventilatoren entspre-
ble (specified by the IKN commissioning engi- chend der Ventilatortabelle (vom IKN-Inbe-
neer); if the clinker is blown from the KIDS triebnehmer vorgegeben) einstellen; falls der
surface, reduce flow to maintain a clinker Klinker vom KIDS geblasen wird, Durchfluß
slope on the KIDS soweit verringern, daß eine Klinkerböschung
erhalten bleibt
CAUTION! ACHTUNG!
The KIDS fans, air blower unit shooting and, Die Einstellungen für die KIDS-Ventilatoren,
if necessary, the grate speed have to be ad- den Luftdruckstoßgeräteabschuß und, falls
justed so that the KIDS is protected from erforderlich, die Hubzahl sind so vorzuneh-
overheating by a clinker layer during operati- men, daß das KIDS während des Betriebes
on. Risk of Coanda nozzle destruction. durch eine Klinkerschicht vor Überhitzung
geschützt bleibt. Es besteht sonst die Ge-
fahr, daß die Rostplatten zerstört werden.
• if required, operate the reciprocating grate • anfangs den Förderrost nur kurzzeitig bei
at first only for short intervals to reduce the Bedarf einschalten, um die Böschung auf dem
pile on the KIDS; while operating the grate, all KIDS abzubauen; dabei müssen alle Ventila-
fans must run according to fan table toren entsprechend der Ventilatortabelle lau-
fen
• when the kiln output is continuous, the grate • bei kontinuierlichem Ofenaustrag die Hub-
speed must be adjusted according to table for zahl des Rostes entsprechend der Tabelle zur
grate speed control (specified by the IKN com- Hubzahlregelung (vom IKN-Inbetriebnehmer
missioning engineer) vorgegeben) einstellen
• for adjustments to optimise the cooler op- • bei Einstellungen zur Kühleroptimierung im-
eration, change only one parameter at the mer nur einen Parameter verändern und das
same time and wait for results, so that kiln and Ergebnis abwarten, damit sich ein stabiler
cooler operation can become stable Ofen- und Kühlerlauf einstellen kann
If the Coanda nozzle temperature of the KIDS Wenn die Rostplattentemperatur des KIDS
exceeds 80 °C, the flow of the KIDS fans must 80 °C übersteigt, muß der Volumenstrom der
be reduced in steps of 10 %. KIDS-Ventilatoren in Schritten von 10 % ver-
ringert werden.
If a reduction of 30% of the flow does not Wenn eine Verringerung des Volumenstroms
bring down the grate plate temperature, the von 30 % die Rostplattentemperatur nicht ab-
grate speed must be reduced by 2 strokes per senkt, muß die Hubzahl des Rostes um 2
minute. Hübe pro Minute reduziert werden.
Measures Maßnahmen
With a unilateral or bilateral slope, the air dis- Bei einer einseitigen oder beidseitigen Bö-
tribution right/left side must be optimised (see schung muß die Luftverteilung rechts/links op-
section Improve Clinker Distribution). timiert werden (siehe Abschnitt Beeinflussung
der Klinkerverteilung).
As the KIDS is divided into 4 adjacent com- Weil das KIDS in 4 nebeneinanderliegende
partments, the aeration particularly of the cen- Kammern unterteilt ist, kann bei einer zweisei-
tral compartments can be increased in case of tigen Böschung die Belüftung gezielt in den
a bilateral slope. mittleren Kammern erhöht werden.
If the slope can not be adjusted by the air dis- Kann die Böschung nicht durch die Luftvertei-
tribution, the horseshoeing has to be adapted lung eingestellt werden, muß beim nächsten
during the next kiln stop, if necessary, even Anlagenstillstand die Feuerfesteinengung an-
asymmetrically. gepaßt werden, falls erforderlich auch unsym-
metrisch.
In the cooler area, the red river can be pre- Im Kühlerbereich kann dem red river durch
vented by closing the outer slide gates (reduc- Schließen der äußeren Absperrschieber (Re-
tion of air flow outside) at the corresponding duzierung des Durchflusses außen) auf der
side. entsprechenden Seite entgegengewirkt wer-
den.
fall of coating
Ansatzfall
Prevention Vorbeugung
The air blower units will be shot in determined Im normalen Betrieb werden die Luftdruck-
time intervals during normal operation, de- stoßgeräte in bestimmten Zeitintervallen ab-
stroying lumps before a snowman can be geschossen. Dadurch werden Brocken zer-
formed. stört, bevor sich ein Schneemann daraus bil-
den kann.
The flow of the KIDS fans has to be increased Bei feinem, klebrigem Klinker (Temperatur zu
when snowman formation is caused by fine, hoch, chemische Zusammensetzung) auf der
sticky clinker (temperature too high, chemical Bettoberfläche muß der Durchfluß der KIDS-
composition) on the bed surface to reduce Ventilatoren erhöht werden, um die Klinker-
clinker temperature. temperatur zu senken.
The lumps of fall of coating sink onto the KIDS Bei Ansatzfall sinken die Brocken bis auf die
surface without being transported. The flow KIDS-Oberfläche, ohne transportiert zu wer-
must be reduced causing the clinker to pile up den. Der Durchfluß muß verringert werden.
on the KIDS and the lumps will be transported Dadurch wird die Böschung auf dem KIDS
to the reciprocating grate (see Fig. 5). steiler und die Brocken werden zum Förder-
rost transportiert (siehe Bild 5).
Measures Maßnahmen
If a snowman has formed on the KIDS, it can Hat sich ein Schneemann auf dem KIDS ge-
be removed by means of the air blower units. bildet, kann er mit Hilfe der Luftdruckstoßgerä-
te beseitigt werden.
• switch air blower units and grate drive into • Luftdruckstoßgeräte und Rostantrieb in
manual mode Handbetrieb schalten
• select air blower units directing to the snow- • die Luftdruckstoßgeräte, die auf den
man Schneemann zeigen, auswählen
• for accumulation of clinker on the KIDS, re- • Durchfluß der KIDS-Ventilatoren auf 30 %
duce flow of KIDS fans to 30 % reduzieren, damit sich Klinker auf dem KIDS
anhäuft
• shoot the selected air blower units • die ausgewählten Luftdruckstoßgeräte ab-
schießen
• readjust flow of the KIDS fans • Durchfluß der KIDS-Ventilatoren wieder zu-
rückstellen
• switch air blower units and grate drive back • Luftdruckstoßgeräte und Rostantrieb wieder
to automatic mode in Automatikbetrieb schalten
• switch grate drive to manual mode as huge • mit großen Klinkermengen auf dem Förder-
amounts of clinker may be handled better rost kann eventuell besser umgegangen wer-
den, wenn der Rostantrieb wieder in den
Handbetrieb geschaltet wird
• if necessary, repeat steps after 20 min • falls erforderlich die Schritte nach 20 min
wiederholen
• if necessary, repeat steps after another • falls erforderlich die Schritte nach weiteren
20 min, while reducing grate speed for accu- 20 min noch einmal wiederholen, dabei die
mulation of even more clinker on the KIDS Hubzahl des Rostes verringern, damit sich
noch mehr Klinker auf dem KIDS anhäuft
If these measures are not successful and op- Falls diese Maßnahmen nicht zum Erfolg füh-
eration is no longer possible, the kiln has to be ren und ein Betrieb nicht mehr möglich ist,
stopped and after cooling off the snowman muß die Anlage angehalten und nach Abküh-
has to be removed manually. lung der Schneemann von Hand beseitigt wer-
den.
If necessary, the air blower units have to be Falls erforderlich sind während des Stillstan-
realigned to the position of the snowman dur- des die Luftdruckstoßgeräte auf die Position
ing the kiln stop, so that clinker formations will des Schneemanns neu auszurichten, so daß
be removed more effectively in the future. zukünftig Klinkerformationen effektiver besei-
tigt werden können.
If necessary, also extend the horseshoeing. Falls erforderlich muß auch die Feuerfestein-
engung erweitert werden.
Please contact IKN for further assistance. Bitte wenden Sie sich für weitere Unterstüt-
zung an IKN.
NOTE! HINWEIS!
The grate speed control only works, if the Die Hubzahlregelung funktioniert nur, wenn
cooling air flow is kept constant by the flow der Durchfluß des Ventilator von Kammer #1
controller. If the cooling air flow is increased, vom Mengenregler konstant gehalten wird.
the pressure of compartment #1 will increase Eine Erhöhung des Durchflusses für Kam-
causing the grate speed control to stroke mer #1 erzeugt einen höheren Kammer-
faster. That unintentionally leads to a lower druck. Die Hubzahlregelung reagiert entspre-
clinker bed. chend mit einer Erhöhung der Hubzahl, was
ungewollt zu einem niedrigerem Klinkerbett
führt.