Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
COMPRESSOR
MODELO: C - 71 PLUS
Dezembro/2014
Revisão. 00
ÍNDICE
1 - IDENTIFICAÇÃO ........................................................................................................................................ - 3 -
1.1 - NOME E MODELO................................................................................................................................- 3 -
1.2 - DESCRIÇÕES DO PRODUTO .............................................................................................................- 3 -
1.3 - PRINCÍPIOS FÍSICOS ..........................................................................................................................- 3 -
1.4 - INDICAÇÃO , FINALIDADE OU USO A QUE SE DESTINA O PRODUTO...........................................- 4 -
2 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ................................................................................................................. - 4 -
2.1 - SIMBOLOGIA UTILIZADA NO EQUIPAMENTO ..................................................................................- 4 -
3 - SEGURANÇA E EFICÁCIA DO PRODUTO .............................................................................................. - 5 -
4 - PARTES E ACESSÓRIOS ACOMPANHANTES ...................................................................................... - 8 -
4.1 - MICRO FILTRO (CÓD. 005130-00-0004) .............................................................................................- 8 -
5 - OPCIONAIS, ACESSÓRIOS E MATERIAL DE CONSUMO..................................................................... - 9 -
5.1 – NEBULIZADOR (CÓD. 005010-00-0014) ............................................................................................- 9 -
5.2 - MICRO - NEBULIZADOR......................................................................................................................- 9 -
5.3 - MÁSCARA INFANTIL (CÓD. 002650-01-0437) ..................................................................................- 10 -
5.4 - MÁSCARA ADULTO (CÓD. 002650-01-0414) ...................................................................................- 10 -
5.5 - TOMADA DUPLA (CÓD. 002650-01-0384) ........................................................................................- 10 -
5.6 - TOMADA QUÁDRUPLA (CÓD. 002650-01-0382) ..............................................................................- 11 -
5.7 – FLUXÔMETRO (CÓD. 002650-01-0056)...........................................................................................- 11 -
5.8 – MANÔMETRO (CÓD. 002650-01-0104) ............................................................................................- 11 -
5.9 - REGISTRO PARA AJUSTE DO FLUXO .............................................................................................- 12 -
5.10 - SUPORTE DUPLO ...........................................................................................................................- 12 -
5.11 – SUPORTE QUÁDRUPLO ................................................................................................................- 12 -
5.12 - SUPORTE DO COMPRESSOR .......................................................................................................- 13 -
5.13 - SUPORTE STANDARD ....................................................................................................................- 13 -
5.14 - MICRO FILTRO (CÓD. 005130-00-0004) .........................................................................................- 14 -
6 - CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ARMAZENAMENTO, CONSERVAÇÃO E/OU MANIPULAÇÃO DO
PRODUTO: .................................................................................................................................................... - 14 -
6.1 - ANTES DA INSTALAÇÃO: .................................................................................................................- 14 -
6.2 - APÓS A INSTALAÇÃO: ......................................................................................................................- 15 -
7 - ADVERTÊNCIA E/OU PRECAUÇÕES A SEREM ADOTADAS............................................................. - 15 -
8 - INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO ......................................................................................................- 16 -
8.1 - DESEMBALAGEM ........................................................................................................................ - 16 -
8.2 - CHECAGEM PRELIMINAR .......................................................................................................... - 16 -
8.3 - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO ............................................................................................... - 16 -
8.4 - MONTAGEM DO COMPRESSOR COM SUPORTE.................................................................... - 17 -
8.5 - MONTAGEM DO COMPRESSOR COM SUPORTE STANDARD............................................... - 18 -
9 - RELATÓRIO DE INSTAÇÃO ................................................................................................................... - 18 -
10 - LIGANDO O COMPRESSOR C71 - PLUS ............................................................................................ - 19 -
10.1 - DESLIGANDO O COMPRESSOR C71 - PLUS ................................................................................- 20 -
11.1 - MANUTENÇÃO PREVENTIVA .........................................................................................................- 20 -
11.2 - MANUTENÇÃO PERIÓDICA ............................................................................................................- 21 -
11.2.1 - TROCA DOS FUSÍVEIS .......................................................................................................... - 21 -
11.2.2 - TROCA DO MICRO FILTRO ................................................................................................... - 22 -
11.3 - ABRINDO O COMPRESSOR ...........................................................................................................- 22 -
11.3.1 - TROCA DO CAPACITOR ........................................................................................................ - 23 -
11.3.2 - TROCA DA PLACA FONTE DE PROTEÇÃO ......................................................................... - 23 -
11.3.3 - TROCA DA PLACA SELEÇÃO AUTOMÁTICA DE TENSÃO ................................................. - 24 -
12 - LIMPEZA E ASSEPSIA ......................................................................................................................... - 24 -
12.1 – LIMPEZA .........................................................................................................................................- 24 -
12.2 – ASSEPSIA .......................................................................................................................................- 25 -
13 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................................................................................ - 25 -
14 - DESENHOS E RELAÇÃO DE PEÇAS .................................................................................................. - 25 -
15 - ESQUEMAS ELÉTRICOS ...................................................................................................................... - 25 -
16 - GARANTIA ............................................................................................................................................. - 26 -
-2-
1 - IDENTIFICAÇÃO
1.1 - NOME E MODELO
Nome técnico: Compressor
Nome comercial: Compressor
Modelo comercial: C71 - PLUS
-3-
1.4 - INDICAÇÃO , FINALIDADE OU USO A QUE SE DESTINA O PRODUTO
Indicação: Hospitais, clinicas e similares como Compressor / nebulizador.
Finalidade: É destinado à nebulização de líquidos nas tendas de oxigênio ou incubadoras OLIDEF com a
finalidade de inalação, segundo prescrição médica, assim como para aerosol, através de acessórios
apropriados (opcionais).
2 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Nota:
- A Olidef conta com uma política de melhoria continua de seus produtos e se reserva ao direito de modificar
as especificações técnicas sem aviso prévio.
Classificação Segundo a ANVISA
Nome Técnico Compressor
Nome Comercial Compressor
Modelo Comercial C71 - PLUS
Classe de enquadramento Classe I
Registro ANVISA 10227180013
Responsável Técnico Clayton André dos Santos - CREA 5061591003/SP
Especificações Elétricas
127V ±10%
220V ±10%
Alimentação
BIVOLT (127/220V) - Chave HH
BIVOLT (127/220V) - Seleção Automática
Tensão 127/220 V~ ±10%
Corrente (127 / 220 V) 3,5 A 1,6 A
Frequência de rede 60Hz
Fusíveis de Proteção (127 / 220 V) 4A
Potencia de entrada 250W
Potência do motor 1/4 CV
Classe de Isolação do motor F
Especificações Mecânicas
Altura máxima 213mm
Largura 186mm
Profundidade 286mm
Peso 8 Kg
Peso Embalado 10kg
Fluxo de ar 0 à 70 Litros / min.
Compressão máxima 40lb / pol²
Equipamento Desligado
Equipamento Ligado
-4-
Atenção
-5-
Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel e o
Compressor C71 - PLUS
O Compressor é destinada para utilização em ambiente eletromagnético no qual perturbações de RF são controladas. O
cliente ou usuário do Compressor pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo, uma distância mínima
entre os equipamentos de comunicação de RF (transmissores) portátil e móvel e o Compressor como recomendado abaixo,
de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação.
Potência Máxima Distância de Separação Recomendada de Acordo com a Frequência do Transmissor (m)
Nominal de Saída do 150 kHz até 80 MHz 150 kHz até 80 MHz 800 MHz até 2,5
80 MHz até 800 MHz
Transmissor fora das bandas ISM nas bandas ISM GHz
0,01 0,12 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 3,8 7,3
100 12 12 12 23
Para transmissores com potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de separação recomendada d em
metros (m) pode ser determinada utilizando a equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência máxima
nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1: Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de frequência mais alta.
NOTA 2: As bandas ISM (industrial, científica e médica) entre 150 kHz e 80 MHz são 6,765 MHz até 6,795 MHz; 13,553
MHz até 13,567 MHz; 26,957 MHz até 27,283 MHz; e 40,66 MHz até 40,70 MHz.
NOTA 3: Um fator adicional de 10/3 é utilizado no cálculo da distância de separação recomendada para transmissores nas
bandas ISM entre 150 kHz e 80 MHz e na faixa de frequência de 80 MHz a 2,5 GHz para diminuir a probabilidade de
equipamentos de comunicação móveis/portáteis causarem interferência, se forem inadvertidamente trazidos para áreas de
pacientes.
NOTA 4: Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela
absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5 GHz d=2,3 P1/2 800 MHz a 2,5 GHz
NOTA 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela
absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
-6-
a
As bandas ISM (industrial, científicas e médicas) entre 150 kHz e 80 MHz são 6,765 MHz até 6,795 MHz; 13,553 MHz até
13,567 MHz; 26,957 MHz até 27,283 MHz; e 40,66 MHz até 40,70 MHz.
b
Os níveis de conformidade nas bandas de frequência ISM entre 150KHz e 80MHz e na faixa de frequência entre 80MHz
até 2,5GHz tem a intenção de reduzir a probabilidade dos equipamentos de comunicações móveis e portáteis causarem
interferência se forem trazidos inadvertidamente ao ambiente do paciente. Por esta razão, um fator adicional de 10/3 é
usado no cálculo de distância de separação recomendada para transmissores nessas faixas de frequência.
c
As intensidades de campo estabelecidas pelos transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone (celular/sem
fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstos
teoricamente com exatidão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se
considerar uma inspeção eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o Compressor
C71-Plus é usada excede o nível de conformidade de RF aplicável acima, recomenda-se observar o Compressor para
verificar se a operação está Normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais podem ser
necessários, tais como a reorientação ou recolocação do Compressor.
d
Acima da faixa de frequência de 150 kHz até 80 MHz, a intensidade do campo deveria ser menor que 1 V/m.
-7-
4 - PARTES E ACESSÓRIOS ACOMPANHANTES
ATENÇÃO
- Recomenda-se a troca do micro filtro a cada trinta dias. Veja item 11.2.2 – Troca do micro filtro.
-8-
5 - OPCIONAIS, ACESSÓRIOS E MATERIAL DE CONSUMO
Nota:
- Os opcionais, acessórios e materiais de consumo de uso não exclusivo descritos nesse manual, possuem
registros próprios na ANVISA, não sendo, portanto, parte integrante do registro do Compressor modelo: C71 -
PLUS.
- Antes de utilizar os acessórios, leia atentamente todas as instruções descritas nesse capítulo.
Figura 4 - Nebulizador
Nota:
- Item opcional.
Figura 5 - Micro-nebulizador
Código Descrição
002650-01-0329 Micro Nebulizador Adulto com Mascara para oxigênio
002650-01-0340 Micro Nebulizador Infantil com Mascara para oxigênio
Nota:
- Item opcional.
-9-
5.3 - MÁSCARA INFANTIL (CÓD. 002650-01-0437)
(acessório de uso não exclusivo para o Compressor C71 - PLUS. Possui registro próprio junto à ANVISA nº:
10355390004).
A mascara é ideal para nebulização em crianças, é desmontável, atóxico, de fácil desinfecção e pode ser
usado várias vezes.
Nota:
- Item opcional.
Nota:
- Item opcional.
Nota:
- Item opcional.
- 10 -
5.6 - TOMADA QUÁDRUPLA (CÓD. 002650-01-0382)
(acessório de uso exclusivo para Compressor C71 - PLUS)
Esse acessório pode ser acoplado diretamente na rede ou no Compressor, e possui 4 bicos de saída com
conexão rosca 9/16” – 18UNF, onde são conectadas as mangueiras.
Nota:
- Item opcional.
Figura 10 – Fluxômetro
Nota:
- Item opcional.
Figura 11 – Manômetro
Nota:
- Item opcional.
- 11 -
5.9 - REGISTRO PARA AJUSTE DO FLUXO
(acessório de uso exclusivo para Compressor C71 - PLUS)
Componente responsável pelo controle manual do fluxo de ar na saída do Compressor.
Nota:
- Item opcional.
Nota:
- Item opcional.
Nota:
- Item opcional.
- 12 -
5.12 - SUPORTE DO COMPRESSOR
(acessório de uso exclusivo para Compressor C71 - PLUS)
Esse opcional permite a locomoção do Compressor C71 - PLUS, servindo como suporte para o equipamento
e a possibilidade de até quatro máscaras. Possui uma alça de transporte para facilitar a locomoção.
Em sua base um pedestal de aço revestido com um a capa plástica proporcionando um melhor acabamento,
e cinco rodízios giratórios de 2" com travas que melhoram a movimentação do conjunto.
Todo construído em aço carbono com tratamento anticorrosivo e pintura epóxi.
Nota:
- Item opcional.
- 13 -
MATERIAL DE CONSUMO
Nota:
- Item opcional.
- 14 -
Determina o limite de temperatura, dentre os quais, a embalagem deve ser armazenada
ou transportada.
8 - INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
8.1 - DESEMBALAGEM
Ao receber a seu Compressor C71 - PLUS, tenha os seguintes cuidados:
• Verifique se a caixa que contém o equipamento apresenta sinais de impacto ou perfuração, nesse caso a
ocorrência deverá ser objeto de imediata reclamação junto à transportadora, sendo conveniente chamar
um técnico credenciado pela indústria para avaliação conjunta de eventuais danos causados ao
equipamento;
• Todavia, independentemente da existência ou não de sinais externos (na embalagem), constatada
qualquer irregularidade ocorrida durante o transporte, o procedimento deverá ser o mesmo indicado no
item anterior;
• Antes de utilizar o equipamento, preencha o certificado de garantia, que o acompanha e envie-o a
OLIDEF.
• Tornando-se necessário armazenar o equipamento, deverá ser providenciado um local em que as
condições ambientais sejam adequadas, a temperatura ambiente não deve exceder 55ºC e a umidade
relativa do ar deve estar abaixo de 80%. Recomenda-se que o aparelho seja armazenado em sua
embalagem original.
Ligar o cabo de alimentação em uma tomada hospitalar com 3 vias, com tensão de alimentação 127 - 220 V~.
- 16 -
ATENÇÃO
- Não ligar o Compressor se a tomada hospitalar não tiver um aterramento confiável.
Verifique se a tensão e a corrente da rede elétrica onde está sendo ligado o Compressor
correspondem com as especificações da placa de identificação do aparelho, localizado na
parte inferior do gabinete do Compressor.
- Para o Compressor bivolt com chave HH, verifique se a tensão onde está sendo ligado
corresponde com a posição da chave HH, localizada na parte inferior do gabinete do
Compressor.
2. Ligar o cabo de alimentação em uma tomada hospitalar com 3 vias, com tensão de alimentação 127 -
220 V~.
ATENÇÃO
- Não ligar o Compressor se a tomada hospitalar não tiver um aterramento confiável.
Verifique se a tensão e a corrente da rede elétrica onde está sendo ligado o Compressor
correspondem com as especificações da placa de identificação do aparelho, localizado na
parte inferior do gabinete do Compressor.
- Para o Compressor bivolt com chave HH, verifique se a tensão onde está sendo ligado
corresponde com a posição da chave HH, localizada na parte inferior do gabinete do
Compressor.
9 - RELATÓRIO DE INSTAÇÃO
Sempre que for feita a instalação de um equipamento, a assistência técnica deverá preencher o relatório
padrão e enviá-lo para a fábrica. Esses dados são essenciais para a manutenção da rastreabilidade e
garantia do sistema da qualidade.
Além dos dados do cliente e eventuais problemas técnicos constatados na instalação, devem ser informados
através desse relatório os dados de identificação do equipamento. Esses dados podem ser obtidos na
etiqueta de série do Compressor C71-PLUS, conforme figuras 22 e 23:
- 18 -
Figura 22 - Localização da etiqueta de série – parte inferior do Compressor C71-PLUS
ATENÇÃO
- Não ligar o Compressor se a tomada hospitalar não tiver um aterramento confiável.
Verifique se a tensão e a corrente da rede elétrica onde está sendo ligado o Compressor
correspondem com as especificações da placa de identificação do aparelho, localizado na
parte inferior do gabinete do Compressor.
- Para o Compressor bivolt com chave HH, verifique se a tensão onde está sendo ligado
corresponde com a posição da chave HH, localizada na parte inferior do gabinete do
Compressor.
ATENÇÃO
- Verifique se o ventilador de exaustão (localizado na parte traseira do gabinete) está
girando normalmente, sem ruído excessivo.
- Em caso de alteração do funcionamento do Compressor, interrompa sua utilização
imediatamente e encaminhe o equipamento para a assistência técnica autorizada mais
próxima.
- 19 -
3. Caso o equipamento estiver com o opcional Registro de Fluxo, regule através do registro a concentração
de O2 e ar comprimido desejada.
11 – MANUTENÇÃO
Após a execução de qualquer procedimento de manutenção, assegure-se de que o equipamento e seus está
em condições perfeitas de funcionamento.
Assegure-se de que a manutenção seja sempre executada por pessoal qualificado, com treinamento na
fábrica e que as peças de reposições utilizadas sejam originais.
Consulte o item 2 - Especificações Técnicas ou entre em contato com a assistência técnica autorizada mais
próxima, para informações mais detalhadas sobre manutenção preventiva e corretiva, peças, esquemas
elétrico-eletrônicos e treinamento técnico.
ATENÇÃO
- Somente pessoal qualificado e autorizado pela fábrica deverá executar os procedimentos de
manutenção e revisão do Compressor.
- Para evitar a possibilidade da ocorrência de queimaduras enquanto está se realizando a
manutenção da Fototerapia, assegure-se de que o equipamento está desligado da rede
elétrica.
- 20 -
11.2 - MANUTENÇÃO PERIÓDICA
O operador do aparelho deve verificar os seguintes itens para garantir o correto funcionamento do
Compressor.
• Substituição de Peças
Recomenda-se a substituição periódica de algumas peças que sofrem desgaste natural, conforme os prazos
descritos na tabela abaixo. As substituições devem ser feitas por pessoal técnico devidamente qualificado.
Utilize sempre peças fornecidas pela Olidef ou por suas assistências técnicas autorizadas.
- 21 -
11.2.2 - TROCA DO MICRO FILTRO
- Utilizando uma chave fixa de 5/8” desenrosque o bico de conexão (2) do Compressor (1), conforme
a figura 27.
-Retire o micro filtro (1) do bico de conexão (2) e coloque o novo, conforme figura 28.
• Proteção Ambiental
Descarte
Caso exista necessidade de descarte do equipamento ou suas partes, e estes não possuam uma destinação
definida pelo cliente, o item em questão deve ser encaminhado ao fabricante ou assistência mais próxima
para que o descarte seja efetuado conforme a legislação vigente.
ATENÇÃO
- O descarte deve ser realizado de acordo com a legislação vigente no país.
Figura 31 - Capacitores
- 23 -
- Após a troca, acerte o posicionamento dos espaçadores nas placas e faça a fixação com as arruelas, as
porcas e os parafusos.
- Conecte os cabos à placa seguindo as instruções conforme os desenhos indicados no item 15 - Esquema
elétricos deste manual, observando: as cores, o valor e sua ligações.
12 - LIMPEZA E ASSEPSIA
12.1 – LIMPEZA
A limpeza do Compressor C71 - PLUS deve ser feita quando do recebimento inicial, desligado/fora de uso,
retorno de manutenção, após a utilização do equipamento ou conforme procedimentos internos de limpeza e
assepsia do local, obedecendo há seguinte sequência:
• Utilize um pano limpo e macio umedecido em água e sabão neutro.
• Retire a poeira das superfícies plásticas e metálicas do equipamento.
• Limpe o suporte.
- 24 -
12.2 – ASSEPSIA
Por tratar se de um artigo não crítico, não há necessidade de esterilização do equipamento ou suas partes,
sendo suficiente apenas sua desinfecção.
Para isso, faça a limpeza do equipamento seguindo as indicações do Item 12.1 - Limpeza. Em seguida, após
a secagem das peças, recomenda-se uma desinfecção com solução diluída de quaternário de amônio de
2000 a 3000ppm, que tenha espectro de ação bastante abrangente, porem, sem deixar residual susceptível,
por um período de 10 a 15 minutos. Aplique essa solução com um pano limpo sobre o Compressor, suportes,
máscaras e mangueiras, na desinfecção das partes plásticas nunca use produtos a base de álcoois ou
éteres, pois esses líquidos danificam esse tipo de material.
ATENÇÃO
- Não utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar as superfícies do
Compressor.
- Não autoclave nem esterilize com gás nenhuma parte do Compressor.
- Para a esterilização a frio, verifique se o produto que será aplicado pode ser utilizado com
materiais plásticos e metálicos (cromados e pintados).
13 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O quadro de solução de problemas indica ao usuário uma série de ocorrências genéricas, suas causas
possíveis e medidas a serem tomadas para possível solução de problemas. Caso essas informações não
sejam suficientes para a correção da falha, o Compressor C71 - PLUS deverá ser enviada para revisão na
Assistência Técnica autorizada mais próxima.
15 - ESQUEMAS ELÉTRICOS
Relação dos esquemas elétricos para montagem e manutenção:
DESCRIÇÃO DESENHO FORMATO ORIGINAL
Esquema Elétrico Compressor 127V / 220V C-1-0006 A1
Esquema Elétrico Compressor Bivolt C-1-0007 A1
- 25 -
16 - GARANTIA
A OLIDEF – Indústria e Comércio de Aparelhos Hospitalares Ltda assegura ao proprietário do Compressor
C71 - PLUS garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo de
12 meses (doze), contados da data de aquisição pelo primeiro adquirente. A responsabilidade da garantia é
restrita ao conserto ou substituição de peças defeituosas e reparos de fabricação e ajuste que façam
necessárias para que o aparelho opere dentro de suas especificações desde que o mesmo seja posto na
sede da empresa, a Avenida Patriarca, 2223 Ribeirão Preto, São Paulo, ou unidades de assistência técnica
OLIDEF, com despesas e riscos de transporte e embalagem por conta do proprietário.
Estão excluídos desta garantia partes que apresentem defeitos por desgaste natural, como cabo de força,
fusíveis, vedações, etc. Esta garantia será nula se o aparelho, a critério de OLIDEF, tiver sofrido dano por
acidente, queda, ou ainda apresentar sinais de ajustes ou tentativas de reparação por pessoas não
autorizadas.
Qualquer alteração ou extensão da garantia, além das estritas condições deste termo, só será válida quando
assumidas por escrito, diretamente pela OLIDEF.
- 26 -