Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
Sección 2: Requisitos del curso
El trabajo académico – Las cargas de trabajo académico de los cursos se calculan usando el estándar
tradicional de 2 horas de estudio por cada hora en clase por semana, o sea, 3 horas de estudio por
semana. El tiempo de estudio esperado para un curso de 3 horas de crédito es 9 horas de estudio por
semana durante 16 semanas del semestre.
El uso de Canvas – La plataforma para este curso es Canvas. Todo el trabajo académico se cumple a
través de Canvas, incluyendo la entrega de asignaciones, comunicación con el profesor, anuncios,
recursos, calificaciones, y los quizzes/exámenes. Hay 16 módulos que corresponden a las 16 semanas del
semestre, más la semana que se llama “Fall Reading Days” cuando no hay asignaciones. Para ayuda
técnica, véase: http://bit.ly/2vg6b7Q
Asignaciones entregadas tardes – Debido de que hay asignaciones cada semana, no es permitido
entregar tarde las tareas ni presentar tarde los quizzes/exámenes. Con el permiso del profesor, el
estudiante sí puede presentar tarde la asignación, pero la calificación baja 10% por cada día tarde, sin
excepción.
Quizzes. Los quizzes son asignaciones breves para ayudarle al estudiante demostrar su comprensión del
vocabulario del Nuevo Testamento. Todos son “libro abierto”. Hay 10 quizzes durante el semestre.
Exámenes parciales. Hay 3 exámenes parciales durante el semestre. Todos los exámenes son “libro
abierto”.
El examen final. El examen final incluye material de todo el curso. Este examen final es “libro abierto”
Prácticas. El estudiante tiene la oportunidad de estudiar el contenido de los capítulos asignados del
texto La gramática del griego del Nuevo Testamento por S. M. Baugh. Al final de cada capítulo hay
ejercicios que ponen en práctica la gramática presentada. Se debe entregarle al profesor estos ejercicios
completos según las instrucciones. Hacer esta tarea es esencial para aprender el griego del Nuevo
Testamento. Por cada día tarde, la calificación baja 10%.
Texto requerido
Baugh, S. M. La gramática del griego del Nuevo Testamento. Traducido por Lloyd W. Rodgers.
Phillipsburg, New Jersey: P & R Publishing, 1995.
2
Método de evaluación
3
3 Lección 4: Verbos del tiempo Estudiar el Capítulo 4;
presente y los deponentes Entregar la Práctica 4.8.
4
7 Lección 17: Pronombres Estudiar el Capítulo 17;
16-22 demostrativos, indefinidos e Entregar la Práctica 17.7; 22 Marzo
Marzo interrogativos Tomar el quiz 5.
30
Marzo
al Reading Days Reading Days Reading Days
5 (No hay asignaciones) (No hay asignaciones) (No hay asignaciones)
Abril
5
13 Lección 28: Variaciones de Estudiar el Capítulo 28;
sustantivos Entregar la Práctica 28.5.
25-31
Mayo
Recursos opcionales
Aland, B., Aland, K., Karavidopoulos, J., Matini, C. M., y Metzger, B. (2014). Nuevo Testamento Griego.
Con introducción en español y diccionario griego-español (5ª ed. rev.). Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft.
6
Aland, B., Aland, K., Karavidopoulos, J., Matini, C. M., y Metzger, B. (2012). Nestle-Aland. Novum
Testamentum Graece (28ª edición). Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. En linea:
http://www.nestle-aland.com/en/read-na28-online/
Basevi, C. (1998). Estudio literario y teológico del himno cristológico de la epístola a los filipenses (Phil
2,6-11). Scripta Theologica, 30(2), 439-472. Recuperado de http://bit.ly/2D91P9F
Black, D. A. (2015). Aprenda a leer el griego del Nuevo Testamento. González, Florida: Energion.
Carro, D. (1990). Elementos de griego koine. Buenos Aires: Seminario Internacional Teológico Bautista.
Davis, G. H. (1988). Gramática elemental del griego del Nuevo Testamento (9ª ed.). El Paso, Texas: Casa
Bautista de Publicaciones.
Dana, H. E. & Mantey, J. R. (1990). Gramática griega del Nuevo Testamento (4ª ed.). El Paso, Texas: Casa
Bautista de Publicaciones.
Foulkes, I. (1973). El griego del Nuevo Testamento. Texto programado. Miami: Caribe.
Guerra, M. G. (1981). El idioma del Nuevo Testamento. Gramática, estilística y diccionario estadístico
del
griego bíblico (3ª ed.). Burgos, España: Ediciones Aldecoa.
Hale, C. (2001). Aprendamos griego del Nuevo Testamento. Adaptado y ampliado por Richard B. Ramsay.
Miami: Unilit.
Hanna, R. (1993). Ayuda gramatical para el estudio del Nuevo Testamento griego. El Paso, Texas:
Mundo Hispano.
________. (1995). Ayuda léxica para la lectura del Nuevo Testamento griego. El Paso, Texas:
Mundo Hispano.
Henriques, A., Morales, N., & Steffen, D. S. (2015). Introducción al griego bíblico. Miami: Vida.
Kistemaker, S. (1985) Una introducción al griego. Una gramática práctica del griego neotestamentario
(2ª ed.). Wyoming, Michigan: C.I.T.E.
Machen, J. G. (2003). Griego del Nuevo Testamento para participantes. Miami: Vida.
Mateos M., A. (1949). Etimologías griegas del español (7ª ed.). México D. F.: Esfinge.
McKibben, J. F. (1978). Nuevo léxico griego-español del Nuevo Testamento. Revisado por Foster
Stockwell y José Rivas. El Paso, Texas: Casa Bautista de Publicaciones.
7
Mounce, W. D. (2003). Basics of biblical Greek grammar (2a ed.). Grand Rapids: Zondervan.
Parker, J. G. (1982). Léxico-concordancia del Nuevo Testamento en griego y español. El Paso, Texas:
Editorial Mundo Hispano.
Petter, H. M. (1976). La nueva concordancia greco-española del Nuevo Testamento con indices. El Paso:
Editorial Mundo Hispano.
Roberts, H. C. (2001). Introducción al griego del Nuevo Testamento. Vol. 1. Grand Rapids, Michigan:
Libros Desafío.
Robertson, A. T. (1934). A grammar of the Greek New Testament in the light of historical research.
Nashville: Broadman.
De Sandek, E. & Periñán, H. de J. (2009). Griego para Sancho. Introducción al griego del Nuevo
Testamento (2ª ed.). Grand Rapids: Libros Desafío.
________ (1995). Essentials of New Testament Greek. Revisado por T. Sawyer. Nashville: Broadman and
Holman.
Támez, E. & de Foulkes, I. W. (1978). Diccionario conciso griego-español del Nuevo Testamento. Sin
lugar: Sociedades Bíblicas Unidas.
Urban, Á., Mateos, J. & Alepuz, M. (1977). Cuestiones de gramática y léxico. Madrid: Ediciones
Cristiandad.
Vine, W. E. (1999). Aprenda el griego del Nuevo Testamento. Una gramática del griego del Nuevo
Testamento. Miami: Caribe.
Cibergrafía
Bible Hub. http://biblehub.com/text/matthew/1-1.htm
Bible Web App. http://biblewebapp.com/reader/
Nuevo Testamento en griego. http://www.bible-researcher.com/links03.html
Nuevo Testamento en griego. http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/gnt/
Nuevo Testamento en griego. http://www.nestle-aland.com/en/read-na28-online/
Descargo de responsabilidad: Este sílabo tiene por objeto reflejar con precisión la descripción del curso, el
contenido y bosquejo, los objetivos y criterios de calificación, y otra información. Sin embargo, durante el semestre,
el profesor reserva el derecho de modificar cualquier parte de este plan de estudios que resulten necesarias a causa
de acontecimientos y circunstancias imprevistos.