Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
U >
U <
2
U n = 100V 110V f n = 50Hz U 12 U 23 U 31 IRF
5
60Hz
SPAU 130 C
STEP 1.2
80...265V –
~ U>
18...80V – U aux Un STEP
0.8 1.6
SPCU 3C14
0.5
REGISTERS
t > [ s] SG1
0 0 0 0 k
1
0.05 1.0 2
3
1 U > /U n 4
5
2 U max /U n 0.8 6
3 U < /U n SGR U< 7
8
4 U min /U n 1 Un 0 1
2 0.4 1.2
5 n (U >) 3
6 4
n (U < ) 5 RESET
7 t / t >[ % ] 6 5.0
7
8 t / t <[ % ] 8
t < [ s]
0 1
1.0 12
U> U<
1315
1308
Caractéristiques Relais mixte de protection contre les surtensions Affichage numérique des valeurs de réglage,
et les sous-tensions valeurs mesurées, valeurs enregistrées lors de
l'apparition d'un défaut, indications, etc.
Echelon à maximum (surtensions) triphasé à
retard indépendant ou à retard inverse Interface série pour module de connexion au
bus et bus de poste à fibres optiques
Echelon à minimum (sous-tensions) triphasé à
retard indépendant Autosurveillance permanente du matériel et lo-
giciel du relais pour renforcer la fiabilité et dis-
Entrée de commande pour le verrouillage de ponibilité du système
l'échelon à minimum par signal de commande
externe Indication de défaut fournie par des diagnos-
tics automatiques pour faciliter la réparation
Verrouillage automatique de l'échelon à mini- après détection d'un défaut interne permanent
mum sur perte de la tension d'excitation du relais
Fonctions des relais de sortie entièrement pro- Puissant support logiciel pour le paramétrage
grammables sur le site et la surveillance du relais
2
Domaine Le relais de tension triphasé SPAU 130 C offre ou une caractéristique à retard inverse. L'éche-
d'application une protection contre les surtensions et les sous- lon à minimum opère selon une caractéristique
tensions, ainsi que des fonctions de surveillance à retard indépendant seulement.
pour les postes de distribution. Le relais peut
également être utilisé pour protéger les généra- Le fonctionnement de l'échelon à minimum
teurs, les moteurs et les transformateurs contre peut être verrouillé par un signal de commande
les surtensions et les sous-tensions. Générale- externe.
ment, le relais mesure les trois tensions entre
phases du système mais il peut aussi être pro- Le relais forme un tout comprenant un échelon
grammé pour des mesures dans une seule phase. à maximum de tension, un échelon à minimum
de tension ainsi que des fonctions de dé-
L'échelon à maximum peut être programmé clenchement et d'alarmes programmables.
selon une caractéristique à retard indépendant
Déclenchement 1
U12 ECHELON A MAXIMUM TRIPHASE
A RETARD INDEPENDENT OU 59
A RETARD INVERSE Déclenchement 2
Démarrage 1
U31 VERROUILLAGE DE L'ECHELON
A MINIMUM PAR SIGNAL DE
COMMANDE EXTERNE
IRF
Fig. 1. Fonctions de protection du relais mixte à maximum et à minimum de tension SPAU 130 C.
Le numéros cerclés indiquent le numéro ANSI (=American National Standards Institute) de la
fonction de protection concernée.
3
Connexions
L1
L2
L3
A Rx Tx
N
SPA-ZC_
n
a
+ (~)
Uaux
- (~)
100V
110V
110V
100V
≅_
E D C B A
+ - U3 1 1 1 1
SGR/1
U3 SGR 3 2 4 7 5 8 6
IRF
SS1
t>,k> TS1
3U>
SGB/5 SS2
t< TS2
3U<
U1 I/O
SPAU 130 C U2
Fig. 2 Schéma de connexions du relais mixte à maximum et à minimum de tension SPAU 130 C.
4
13 61
Serial Port
14 62
SPA
15 65
16 66
17 68
18 69
Made in Finland
19 80
20 81
21 77
70 78
71 10
72 11
B470701
Contacts Fonction
Le relais mixte à maximum et minimum de Les opto-connecteurs des fibres optiques se bran-
tension SPAU 130 C est raccordé au bus de com- chent dans les contre-connecteurs Rx et Tx sur
munication de données à fibres optiques par le le module de connexion au bus. Les commuta-
module de connexion au bus SPA-ZC 17 ou teurs de sélection du module de connexion au
SPA-ZC 21. Le module de connexion au bus bus, qui permettent de sélectionner le mode de
est raccordé au connecteur de type D (SERIAL communication, doivent être configurés sur la
PORT), fourni sur le panneau arrière du relais. position "SPA".
5
Configuration Les signaux de déclenchement de l'échelon U> ent être sélectionnées à l'aide des commutateurs
des relais de sont câblés sur le relais de sortie A et le signal de du groupe de commutateurs SGR sur le pan-
sortie déclenchement de l'échelon U< sur le relais de neau avant du relais :
sortie B. De plus, les fonctions suivantes peuv-
Les disjoncteurs peuvent être directement com- de déclenchement distincts pour la protection
mandés par les relais de sortie A et B. Ceci per- contre les surtensions (maximum) et la protec-
met de commander simultanément deux dis- tion contre les sous-tensions (minimum).
joncteurs ou de configurer des relais de sortie
6
Voyants lumineux 2. Les DEL de couleur jaune (U12, U23 et U31)
de démarrage et 2
U >
U < dans la partie supérieure noire du panneau
de fonctionne- U n = 100V 110V f n = 50Hz
5
U 12 U 23 U 31 IRF avant indiquent, quand elles sont allumées,
60Hz
1315
1308
Module mixte Le module mixte d'alimentation et d'E-S (U2) Le module d'alimentation et d'E-S est proposé
d'alimentation se trouve derrière le panneau avant système du en deux versions, avec des plages de tensions
et d'E-S relais de protection et peut être retiré après dé- d'entrée différentes :
pose du panneau avant système. Le module d'ali-
mentation et d'E-S combine une unité d'alimen- - SPTU 240S1 Uaux = 80... 265 V ca/cc
tation, quatre relais de sortie, les circuits de com- - SPTU 48S1 Uaux = 18... 80 V cc
mande des relais de sortie et les circuits électro-
niques de l'entrée de commande externe. La plage de tensions du module d'alimentation
et d'E-S intégré dans le relais lors de la livraison
L'unité d'alimentation est raccordée par trans- est indiquée sur le panneau avant système du
formateurs, c'est-à-dire que le côté primaire et relais.
les circuits secondaires sont isolés galvanique-
ment. Le côté primaire est protégé par un fu-
sible 1 A lent, F1, qui se trouve sur la carte de
circuit imprimé du module. Quand la source
d'alimentation fonctionne correctement, la LED
Uaux de couleur verte, sur le panneau avant, est
allumée.
7
Caractéristiques Entrées de courant 100 V 110 V
techniques Bornes d’entrée 13-14, 16-17, 19-20 13-15, 16-18, 19-21
Tension nominale Un 100 V 110 V
Tension continue admissible 2 x Un 2 x Un
Consommation de courant à Un < 0,5 VA
Fréquence nominale fn selon commande 50 Hz ou 60 Hz
Contacts de sortie
Contacts de déclenchement
Bornes de sortie 65-66, 68-69
Tension nominale 250 V ca/cc
Courant admissible
- en permanence 5A
- pendant 0,5 s 30 A
- pendant 3 s 15 A
Pouvoir de coupure du courant cc, quand la constante
de temps du circuit de manoeuvre L/R ≤40 ms,
aux tensions de commande
- 220 V cc 1A
- 110 V cc 3A
- 48 V cc 5A
Contacts de signalisation
Bornes de sortie 70-71-72, 77-78, 80-81
Tension nominale 250 V ca/cc
Courant admissible
- en permanence 5A
- pendant 0,5 s 10 A
- pendant 3 s 8A
Pouvoir de coupure du courant cc, quand la constante
de temps du circuit de signalisation L/R ≤40 ms,
aux tensions de commande
- 220 V cc 0,15 A
- 110 V cc 0,25 A
- 48 V cc 1A
8
Module à maximum et à minimum de tension SPCU 3C14
Echelon à maximum U>
Tension de démarrage U> 0,8...1,6 x Un
Temps de démarrage 0,1 s ou 30 s
Temps de fonctionnement t>
- caractéristique à retard indépendant 0,05...100 s
- caractéristique à retard inverse Jeux de courbes A et B (voir manuel
1MRS 750466-MUM FR)
Facteur de multiplication avec caractéristique
à retard inverse 0,05...1,00
Transmission de données
Mode de transmission Bus série à fibres optiques
Code de données ASCII
Vitesse de transmission 300, 1200, 2400, 4800 ou
9600 bauds
Tensions d’essai *)
Tension d’essai diélectrique (CEI 60255-5) 2 kV, 50 Hz, 1 min
Tension test d’impulsion (CEI 60255-5) 5 kV, 1,2/50 µs, 0,5 J
Résistance d’isolation (CEI 60255-5) > 100 MΩ, 500 Vcc
Tests de perturbations *)
Test de perturbation haute fréquence
(1 MHz) (CEI 60255-22-1)
- mode commun 2,5 kV
- mode différentiel 1,0 kV
Test de décharge électrostatique
(CEI 60255-22-2 et CEI 61000-4-2)
- décharge de contact 6 kV
- décharge dans l’air 8 kV
Courants transitoires rapides
(CEI 60255-22-4 et CEI 61000-4-4)
- entrées d’alimentation 4 kV
- autres entrées 2 kV
Conditions d’environnement
Température ambiante spécifiée en fonctionnement -10...+55°C
Tenue à la chaleur humide, selon CIE 60068-2-3 <95%, +40°C, pendant 56j/a
Humidité relative selon CIE 60068-2-30 93...95%, +55°C, 6 cycles
Plage de températures pour le transport et en stockage -40...+70°C
Classe de protection avec relais monté en panneau IP 54
Masse du relais, châssis de montage encastré inclus 3,0 kg
*) Les tests d’isolation et de perturbations ne s’appliquent pas au port série qui est utilisé unique-
ment pour le module de connexion du bus.
9
Exemples
d’applications 0 -
Exemple 1.
Supervision des - I
surtensions et des I
sous-tensions dans +
un réseau
0 - 0
+
L1 - I
L2
I
L3 +
A
0
N
+
dn Rx Tx
+
da
SPA-ZC_
+ (~)
Uaux
- (~)
110V
100V
110V
100V
≅_
E D C B A
+ - U3 1 1 1 1
SGR/1
U3 SGR 3 2 4 7 5 8 6
IRF
SS1
t>,k> TS1
3U>
SGB/5 SS2
t< TS2
3U<
U1 I/O
SPAU 130 C U2
Fig. 4. Protection d’un poste contre les surtensions et les sous-tensions avec le relais de tension
SPAU 130 C. Les positions des commutateurs de sélection sont indiquées dans le Tableau de la
page suivante.
∑ 230
Quand les commutateurs sont réglés comme tension SPAU 130 C fournissent les signaux
indiqué ci-dessus, les relais de sortie du relais de suivants :
Contact Fonction
Un avertissement anticipant une perturbation cerné s’allume. Si les voyants lumineux sont à
de tension est obtenu par le contact sur les bornes réinitialisation automatique, ils s’éteignent
77-78 et un signal sur déclenchement de l’éche- quand la tension mesurée revient à la normale.
lon U> ou U< est obtenu par contact sur les Si les indicateurs sont bloqués, ils doivent être
bornes 80-81. Quand l’échelon à maximum ou réinitialisés manuellement à l’aide du bouton-
l’échelon à minimum démarre ou fonctionne, poussoir Reset fourni sur le panneau avant, ou
le voyant (jaune) de démarrage ou le voyant par télécommande via le port série.
(rouge) de fonctionnement de l’échelon con-
11
Exemple 2.
Protection des
moteurs contre
les sous-tensions
MAIN CB TRIP
A
MOTOR
N FEEDER
CB TRIP
dn
+ M
da
+ (~)
Uaux
- (~)
110V
100V
110V
100V
≅_
E D C B A
+ - U3 1 1 1 1
SGR/1
U3 SGR 3 2 4 7 5 8 6
IRF
SS1
t>,k> TS1
3U>
SGB/5 SS2
t< TS2
3U<
U1 I/O U2
SPAU 130 C
Fig. 5. Protection des lignes d’alimentation de moteurs contre les sous-tensions via le relais SPAU
130 C. Les positions des commutateurs de sélection sont indiquées dans le Tableau de la page
suivante.
12
L’échelon à maximum protègent les moteurs et L’échelon à maximum et l’échelon à minimum
les transformateurs raccordés aux barres omni- sont tous deux utilisés pour le déclenchement.
bus. L’échelon à maximum peut être programmé Le signal de déclenchement de l’échelon à mini-
selon une caractéristique à retard inverse. Quand mum est acheminé sur les disjoncteurs des lignes
la courbe caractéristique B est sélectionnée, la d’alimentation des moteurs. L’échelon à maxi-
tension de démarrage peut être fixée relative- mum régit le fonctionnement du disjoncteur
ment haut, sans que le temps de fonctionne- principal.
ment ne soit trop long sur détection d’une sur-
tension importante. Les commutateurs de sélection du relais de ten-
sion SPAU 130 C peuvent être configurés
comme suit :
∑ 14
Quand les commutateurs sont réglés comme tension SPAU 130 C fournissent les signaux
indiqué ci-dessus, les relais de sortie du relais de suivants :
Contact Fonction
13
Fig. 6. Protection des pôles d’un générateur contre les courts-circuits via des relais SPAU 130 C
L1
L2
L3
GK
et SPAJ 131 C. Les positions des commutateurs sont indiquées à la page suivante.
GENERATOR
GENERATOR
AND EXCITATION
CB TRIP
CB TRIP
KK +
EXCITATION
CB TRIP AND
PRIME MOVER PRIME MOVER
SHUT DOWN SHUT DOWN
+ (~)
Uaux
- (~) + (~)
Uaux
- (~)
BS IRF START1 SIGNAL1 TRIP2 TRIP1
+ BS IRF START1 SIGNAL1 TRIP2 TRIP1
-
1 23 4 56 7 89 10 11 61 62 70 71 72 77 78 80 81 68 69 65 66
13 14 15 16 1718 19 20 21 10 11 61 62 70 71 72 77 78 80 81 68 69 65 66
≅_
5A
5A
1A
1A
5A
1A
100V
100V
100V
110V
110V
110V
E D C B A ≅_
E D C B A
+ - U3
1 1 1 1 + - 1 1 1 1
SGR/1
U3
SGR/1
U3 SGR 3 2 4 7 5 8 6 U3 SGR 3 2 4 7 5 8 6
IRF
SS1 IRF SS1
t >,k TS1 t>,k> TS1
3I> 3U>
SGB
4
5 SS2 SS2
SGB/5
t >> TS2 t< TS2
3I>> 3U<
U1 I/O U1 I/O
SPAJ 131 C U2 SPAU 130 C U2
Protection des pôles
circuits
14
Quand un court-circuit de pôle se produit sur nimum de tension déclenche le disjoncteur, à
un générateur équipé d’un système d’excitation expiration du temps de fonctionnement t< fixé.
statique, la tension du générateur et l’excitation
chutent rapidement à tel point, que le courant Si nécessaire, l’échelon à minimum de tension
de court-circuit descend au-dessous du courant peut être verrouillé quand le disjoncteur minia-
de démarrage fixé pour le relais à maximum. ture du circuit de tension d’excitation fonc-
tionne.
En capturant le signal de démarrage du relais à
maximum de courant avec un relais auxiliaire Le signal de démarrage de l’échelon à minimum
sans retard, qui commande l’entrée de verrouill- peut être utilisé pour empêcher le générateur
age externe du relais à minimum de tension, la d’être raccordé au réseau dans des situations de
protection peut fonctionner, même si le relais à sous-tensions ou pour générer des alarmes sur
maximum de courant se réinitialise sans déclen- détection d’une sous-tension.
cher. L’échelon à minimum de tension est nor-
malement verrouillé et il est déverrouillé par le Les commutateurs de sélection du relais de ten-
signal de démarrage de l’échelon à seuil bas du sion SPAU 130 C peuvent être configurés
relais à maximum de courant. L’échelon à mi- comme suit :
∑ 14
15
Quand les commutateurs sont réglés comme tension SPAU 130 C fournissent les signaux
indiqué ci-dessus, les relais de sortie du relais de suivants :
Contact Fonction
Contact Fonction
16
Données enregistrées Les registres du relais à maximum et à mini- du Registre 4 doit être effacé par une commande
et analyse des défauts mum de tension renferment des informations générée via le bus série ou en appuyant simulta-
utiles sur le comportement du réseau d’alimen- nément sur les boutons poussoirs STEP et
tation en fonctionnement normal et dans une RESET.
situation de défaut.
Le nombre de démarrages, registres 5 et 6, four-
Dès démarrage de l’échelon à maximum, la va- nit des informations sur l’occurrence des sur-
leur de tension maximale mesurée est enregist- tensions et sous-tensions dans le réseau. Il est à
rée dans le Registre 1, sous forme de multiple noter toutefois que, quand le temps de démar-
de la tension nominale. Tout nouveau démarr- rage est réglé à 0,1 s, par exemple, les moteurs
age de l’échelon à maximum efface l’ancienne qui démarrent peuvent faire démarrer l’échelon
valeur contenue dans le registre et une nouvelle à minimum et mettre à jour la valeur du regis-
valeur est enregistrée. Dès entrée en fonction tre 6. De la même façon, l’échelon à maximum
de l’échelon à maximum, la séquence de col- peut démarrer sur des surtensions temporaires
lecte de valeurs est arrêtée et la valeur mesurée générées, par exemple, par un régulateur de ten-
la plus élevée pendant la période de démarrage sion.
est enregistrée.
Les Registres 7 et 8 indiquent la durée de la
Le Registre 2 contient la valeur de tension maxi- dernière situation de démarrage des échelons,
male mesurée, après ré-armement d’un relais, sous forme de pourcentage du temps de fonc-
sous forme de multiple de la tension nominale. tionnement fixé, ou du temps de fonctionne-
La valeur enregistrée est mise à jour chaque fois ment calculé pour l’échelon à maximum. Tout
que la valeur de la tension mesurée est supé- nouveau démarrage efface l’ancienne valeur et
rieure à la valeur de tension enregistrée. Le con- une nouvelle valeur est enregistrée. Quand
tenu du Registre 2 doit être effacé par une com- l’échelon fonctionne, la valeur du registre sera
mande générée via le bus série ou en appuyant 100.
simultanément sur les boutons poussoirs STEP
et RESET. Les valeurs contenues dans les registres 7 et 8
fournissent des informations sur la durée des
Dès démarrage de l’échelon à minimum, la va- variations de tension et la proximité à laquelle
leur de tension minimale mesurée est enregist- les échelons à maximum et à minimum se sont
rée dans le Registre 3, sous forme de multiple trouvés d’une mise en fonctionnement. D’autres
de la tension nominale. Tout nouveau démarr- informations sont obtenues sur le fonctionne-
age de l’échelon à minimum efface l’ancienne ment du régulateur de tension.
valeur contenue dans le registre et une nouvelle
valeur est enregistrée. Dès entrée en fonction Les registres 2 et 4 fournissent des informations
de l’échelon à minimum, la séquence de col- sur les limites de fluctuation de la tension de la
lecte de valeurs est arrêtée et la valeur mesurée barre omnibus en fonctionnement normal.
la plus basse pendant la période de démarrage
est enregistrée. Les registres 1 et 3, ainsi que 7 et 8, facilitent les
analyses de défauts. Ces registres fournissent des
Le Registre 4 contient la valeur de tension mi- informations sur les niveaux de tension dans une
nimale mesurée, après ré-armement d’un relais, situation de perturbation du réseau et sur la
sous forme de multiple de la tension nominale. proximité à laquelle les échelons à maximum et
La valeur enregistrée est mis à jour chaque fois à minimum se sont trouvés d’une mise en fonc-
que la valeur de la tension mesurée est inférieure tionnement.
à la valeur de tension enregistrée. Le contenu
17
Essais d’injection Les essais de relais, tant primaires que secondai- Quand la tension auxiliaire est appliquée au re-
secondaires res, doivent toujours être exécutés conformé- lais, un programme de test automatique s’exé-
ment aux réglementations et instructions en vi- cute automatiquement. Le programme de test
gueur dans le pays. automatique couvre tout le relais, exception faite
des transformateurs d’adaptation et des contacts
Le relais de protection dispose d’une fonction des relais de sortie. La condition de bon fonc-
IRF (Défaut de relais interne) qui surveille en tionnement du relais est testée à l’aide d’un équi-
continu la condition interne du relais et génère pement de test de relais classique. L’essai d’in-
un signal d’alarme sur détection d’un défaut. jection secondaire inclut également les transfor-
Conformément aux recommandations du fabri- mateurs d’adaptation, les relais de sortie et la
cant, le relais doit être soumis à des essais se- précision des valeurs de fonctionnement.
condaires tous les cinq ans. Ces essais doivent
englober la totalité de la chaîne de protection, Quand aucun jeu d’essai de relais n’est disponi-
depuis les transformateurs de mesure jusqu’aux ble, l’essai d’injection secondaire peut être
disjoncteurs. effectué à l’aide de l’équipement suivant :
18
U2
+ (~ )
- (~ )
6
A
1
TRIP1
65 66
TIMER STOP
8
TRIP2
68 69
5
C
START1 SIGNAL1
7
80 81
L3
4
D
3 2
1
77 78
SS2
TS1
SS1
TS2
SGR
L2
I/O
E
IRF
t>,k>
t<
70 71 72
IRF
L1
U3
3U>
3U<
61 62
Uaux
≅_
+ -
SGB/5
U1
SGR/1
10 11
BS
S2
13 14 15 16 1718 19 20 21
110V
100V
110V
100V
START
TIMER
SPAU 130 C
110V
100V
U3
S1
V
L1 N
Fig. 7. Circuit d’essai pour le relais à maximum et à minimum de tension SPAU 130 C.
Quand le circuit d’essai est prêt et les commu- Le bon fonctionnement du circuit d’essai peut
tateurs de sélection correctement configurés, la être vérifié à l’aide d’un multimètre.
tension auxiliaire peut être appliquée au relais.
19
Vérification des Les trois transformateurs d’adaptation du relais sion indiquée par l’ampèremètre. Les mesures
transformateurs sont vérifiés séparément. Appliquez la tension peuvent être effectuées à la tension nominale
d’adaptation au relais et comparez la valeur de tension four- du relais.
nie par l’afficheur du relais avec la valeur de ten-
Vérification de Avant de démarrer l’essai, configurez les com- Les fonctions de relais suivantes sont obtenues :
l’échelon à maxi- mutateurs du groupe de commutateurs SGR
mum U> comme suit : Relais de sortie Fonction
(bornes)
Commutateur Position
A (65-66) Signal de déclenchement de
1 1 l’échelon U>
2 0 B (68-69) (Signal de déclenchement
3 1 de l’échelon U<)
4 0 C (80-81) Signal sur entrée en
5 0 fonction de l’échelon U>
6 0 D (77-78) Signal de démarrage de
7 1 l’échelon U>
8 0 E (70-71-72) Signal d’autosurveillance
Vérification de Appliquez la tension d’essai sur les bornes 13- marre et que le voyant lumineux L2 s’allume.
la fonction de 14 ou 13-15, suivant l’entrée utilisée. Fermez le Lisez la valeur de démarrage fournie par le volt-
démarrage commutateur S1 et augmentez lentement la ten- mètre.
sion jusqu’à ce que l’échelon à maximum dé-
20
Vérification de Avant de démarrer l’essai, configurez les com- Les fonctions de relais suivantes sont obtenues :
l’échelon à mini- mutateurs du groupe de commutateurs SGR
mum U< comme suit : Relais de sortie Fonction
(bornes)
Commutateur Position
A (65-66) (Signal de déclenchement
1 1 de l’échelon U>)
2 1 B (68-69) Signal de déclenchement de
3 0 l’échelon U<
4 0 C (80-81) Signal sur entrée en
5 1 fonction de l’échelon U<
6 0 D (77-78) Signal de démarrage de
7 0 l’échelon U<
8 0 E (70-71-72) Signal d’autosurveillance
Vérification de Réglez la tension d’essai à une valeur légèrement qu’à ce que l’échelon à minimum démarre et
la fonction de supérieure à la tension de démarrage U< fixée que le voyant lumineux L2 s’allume. Lisez la
démarrage pour l’échelon à minimum. Fermez le commu- valeur de démarrage fournie par le voltmètre.
tateur S1 et abaissez lentement la tension jus-
Vérification du relais Le système d’autosurveillance, ainsi que le bon le manuel “Caractéristiques générales des mo-
de sortie du système fonctionnement de la DEL IRF, et le relais de dules de relais type C”. Le bon fonctionnement
d’autosurveillance sortie E peuvent être testés en mode Trip-Test du relais de sortie E est indiqué par la DEL L1.
(IRF) (Essai de déclenchement), comme décrit dans
21
Maintenance et Quand il est utilisé dans les conditions stipu- de celles indiquées dans les spécifications du
réparation lées dans la section “Caractéristiques tech- relais, le relais doit être réparé. Les actions mi-
niques”, le relais ne nécessite pratiquement aucune neures, telles que remplacement d’un module
maintenance. Le relais ne comporte aucune défectueux, peuvent être entreprises par le per-
pièce ou composant susceptible de dérives phy- sonnel chargé de la maintenance chez le client,
siques ou électriques dans des conditions de mais les actions plus importantes, impliquant
fonctionnement normales. les circuits électroniques, doivent être effectuées
par le fournisseur. Contactez-nous directement,
Si les conditions d’environnement sur site dif- ou à défaut, notre distributeur le plus proche si
fèrent de celles spécifiées, en termes de tempé- vous désirez un complément d’informations sur
rature et d’humidité, ou si l’atmosphère autour les procédures de vérification, de réparation et
du relais contient des gaz chimiquement actifs de ré-étalonnage du relais.
ou des poussières, le relais doit être visuellement
inspecté lors des essais secondaires du relais. Remarque !
L’inspection visuelle doit porter sur : Les relais de protection renferment des circuits
électroniques qui peuvent être gravement en-
- les signes de dommages mécaniques sur le dommagés par des décharges d’électricité stati-
boîtier du relais et les bornes que. Avant de retirer un module, assurez-vous
- la poussière accumulée à l’intérieur du cou- que vous êtes au même potentiel électrostati-
vercle ou du boîtier du relais ; enlevez cette que que l’équipement en touchant le boîtier.
poussière avec de l’air comprimé ou une brosse
à poils souples Remarque !
- les traces de rouille sur les bornes, le boîtier Les relais de protection statiques sont des in-
ou les composants à l’intérieur du relais struments de mesure qui doivent être manipu-
lés avec précaution et être protégés contre l’hu-
En cas de défaillance du relais, ou si les valeurs midité et les contraintes mécaniques, notam-
de fonctionnement diffèrent considérablement ment pendant leur transport et leur stockage.
Les deux dernières lettres (XX) du numéro de référence identifient la fréquence nominale fn
et la plage de tensions Uaux du relais, comme suit :
AA : fn = 50 Hz et Uaux = 80...265 V ca/cc
CA : fn = 50 Hz et Uaux = 18...80 V cc
DA : fn = 60 Hz et Uaux = 80...265 V ca/cc
FA : fn = 60 Hz et Uaux = 18...80 V cc
Informations Exemple :
à fournir lors de 1. Quantité et désignation du type Relais de tension SPAU 130 C 15 pces
la commande 2. Numéro de référence RS 422 020-AA
3. Fréquence nominale fn = 50 Hz
4. Tension auxiliaire Uaux = 110 V cc
5. Accessoires 15 modules de connexion au bus SPA-ZC 21 MM
2 câbles en fibres optiques SPA-ZF MM 100
14 câbles en fibres optiques SPA-ZF MM 5
6. Demandes spéciales –
22
Dimensions et A l’origine, le boîtier du relais est conçu pour SPA-ZX113. Le relais peut également être
montage un montage encastré. La profondeur de mon- monté dans un boîtier pour montage en sur-
tage peut être réduite à l’aide d’embases propo- face, désignation du type SPA-ZX 115.
sées en option : SPA-ZX 111, SPA-ZX112 et
250
142
216 34
30 186
136
162
129 ±1 a b
139 ±1
Découpe dans
le panneau
Embases a b
SPA-ZX 111 176 74
SPA-ZX 112 136 114
SPA-ZX 113 96 154
Le boîtier du relais est réalisé en profilés d’alu- plombable. Un joint tout le long du capot four-
minium anodisés noirs. nit la classe de protection IP54 entre le boîtier
et le capot avant.
Un joint en caoutchouc installé sur le collier de
montage fournit la classe de protection IP54 Tous les fils d’entrée et de sortie sont raccordés
entre le boîtier du relais et le panneau de mon- à des borniers à vis sur le panneau arrière. Cha-
tage, quand le relais est encastré. que borne est dimensionnée pour recevoir un
fil de 6 mm2 max. ou deux fils de 2,5 mm2
Le capot à charnières du boîtier du relais est en max. Le connecteur type D permet de raccor-
polycarbonate transparent, stabilisé contre les der le bus de communication série via un mo-
rayons UV, et est fourni avec une fermeture dule de connexion au bus.
23
SPCU 3C14
Module à maximum/minimum de tension
Manuel d'utilisation et description technique
B
U >
U <
U 12 U 23 U 31 IRF
STEP 1.2
U>
Un STEP
0.8 1.6
0.5
t > [ s] SG1
k
1
0.05 1.0 2
3
4
5
0.8 6
7
U< 8
Un 0 1
0.4 1.2
RESET
5.0
t < [ s]
1.0 12
U> U<
1315
SPCU 3C14
1MRS 750466-MUM FR
SPCU 3C14
Edité 97-05-21
Modifié 99-10-18 Module à maximum/
Version B
Vérifié TK
Approuvé TK
minimum de tension
Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis
Caractéristiques Module de protection triphasé commutable en Ecran numérique pour afficher les valeurs mesu-
principales fonctionnement monophasé. rées et les seuils de réglage ainsi que les informa-
tions enregistrées à l’apparition d’un court-cir-
Un échelon à maximum de tension à retard cuit.
indépendant ou dépendant (caractéristique à
retard inverse) Possibilité de communication sérielle permet-
tant l’échange de données avec le niveau du
Choix entre deux jeux de courbes tension/temps poste
à retard dépendant
Autosurveillance permanente à la fois du maté-
Un échelon à minimum de tension à retard riel et du logiciel, ce qui accroît la fiabilité et la
indépendant disponibilité
Blocage externe de l’échelon à minimum de Code de panne généré par le module lors de la
tension via une entrée binaire appropriée détection d’une panne permanente par l’auto-
diagnostic
Blocage automatique de l’échelon à minimum
de tension en cas de perte totale de la tension
2
Description du Le module à maximum/minimum de tension, ment est sélectionné à l’aide des commutateurs
fonctionnement type SPCU 3C14, est un module triphasé qui SG1/4 et SG1/5. Dans le mode à retard dépen-
peut être programmé pour un fonctionnement dant, nous disposons de deux caractéristiques
monophasé à l’aide du commutateur SG1/1 inverses différentes (A, B): la caractéristique
disposé en face avant. Le module contient un souhaitée est choisie à l’aide du commutateur
échelon à maximum de tension et un échelon à SG1/4. Dans le mode à retard dépendant, le
minimum de tension. L’échelon à maximum de commutateur SG1/5 n’a aucune fonction.
tension possède une caractéristique à retard in-
dépendant ou dépendant tandis que l’échelon à Lorsqu’une des tensions mesurées par le module
minimum de tension est toujours à retard indé- tombe au-dessous du seuil affiché sur l’échelon
pendant. à minimum de tension U<, le module libère un
signal de mise au travail SS2 après écoulement
Lorsqu’une des tensions mesurées dépasse le du temps de mise au travail affiché. Le temps de
seuil de réglage de l’échelon à maximum de mise au travail de l’échelon à minimum de
tension U>, le module libère un signal de mise tension U< est sélectionné à l’aide du commuta-
au travail SS1 après écoulement du temps de teur SG1/7, ce qui permet de choisir entre deux
mise au travail affiché. Le temps de mise au valeurs.
travail de l’échelon à maximum de tension U>
est sélectionné à l’aide du commutateur SG1/2, Après écoulement du temps de fonctionnement
ce qui permet de choisir entre deux valeurs. t<, l’échelon à minimum de tension U< libère
L’échelon à maximum de tension libère un un ordre de déclenchement TS2. Le domaine de
ordre de déclenchement TS1 après écoulement réglage du temps de fonctionnement est sélec-
du temps de fonctionnement affiché, à savoir le tionné à l’aide du commutateur SG1/8.
retard t> ou un retard dépendant du niveau de
tension mesuré. Afin d’éviter tout fonctionnement intempestif,
pendant les séquences de réenclenchement par
Le mode de fonctionnement de l’échelon à exemple, la mise au travail et le déclenchement
maximum de tension U> est défini à l’aide du de l’échelon à minimum de tension peuvent être
commutateur SG1/3: l’exploitant peut choisir verrouillés en plaçant le commutateur SG1/6 en
entre un retard indépendant et un retard dépen- position 1: le blocage est alors activé dès que la
dant. Dans le mode à retard indépendant, le grandeur mesurée tombe au-dessous de 0,2 x
domaine de réglage du temps de fonctionne- UN. Ceci est illustré à la figure 1.
Figure 1 Fonctionnement du module à max./min. de tension, type SPCU 3C14, lorsque l’échelon
à minimum de tension est verrouillé intérieurement (SG1/6 = 1).
On peut bloquer uniquement le déclenchement Des instructions pour programmer les groupes
(TS2) de l’échelon à minimum de tension U< en de commutateurs sont fournies dans la des-
envoyant un ordre de blocage BTS2 sur l’éche- cription générale des dispositifs de protection,
lon. Les ordres de blocage peuvent être pro- tout spécialement dans le diagramme qui re-
grammés individuellement pour les différents prend les signaux de commande entre les diffé-
dispositifs de protection à l’aide du groupe des rents modules d’un dispositif de protection.
commutateurs SGB installés dans les modules.
3
Schéma bloc
REMARQUE!
Toutes les entrées et sorties du module ne sont gramme qui reprend les signaux de commande
pas nécessairement câblées sur les bornes du existant entre les différents modules du disposi-
dispositif de protection utilisant ce module. Les tif de protection (consulter le manuel d’utilisa-
signaux câblés sur bornes figurent dans le dia- tion).
4
Face avant
B
U >
Symbole simplifié de
U < l’appareil
U 12 U 23 U 31 IRF Voyant d’alarme de
Voyants pour la mesure des tensions l’autosurveillance
Ecran pour l’affichage des
grandeurs mesurées et des
STEP 1.2
seuils de réglage
U>
Bouton de réglage et voyant pour le Un STEP
0.8
5
6
tion
7
Bouton de réglage et voyant pour le U< 8
Un
seuil de l’échelon U< 0.4 1.2
0 1 Voyant pour le groupe de
RESET
commutateurs
5.0
Bouton de réglage et voyant pour le Touche de rappel RESET
t < [ s]
temps de fonctionnement de l’échelon 1.0 12
U< U> U<
Voyants lumineux
Désignation du type
1315
SPCU 3C14
de module
Voyants lumineux Chaque échelon de tension possède son propre remis au repos, localement en poussant sur la
voyant lumineux bicolore, rouge et jaune. Le touche RESET, à distance en utilisant l’instruc-
voyant lumineux de couleur jaune s’allume dès tion V101 ou V102 via le bus SPA. L’absence de
que l’échelon de tension correspondant s’est mis mise au repos n’affecte en rien le fonctionne-
au travail; il passe au rouge dès que l’échelon en ment du module.
question libère un ordre de déclenchement.
Le voyant d’alarme de l’autosurveillance, IRF,
Chacun des quatre voyants lumineux peut être indique que le système d’autosurveillance a dé-
mis en automaintien ou pas. L’automaintien tecté une panne permanente. Ce voyant de
signifie que le voyant reste allumé alors que couleur rouge s’allume après que la panne ait été
l’échelon à maximum de tension qui pilote le détectée. Au même moment, le module fournit
voyant est retourné au repos. Ainsi par exemple, un signal au relais de sortie indiquant l’état de
si le voyant jaune n’est pas automaintenu et si le marche de la protection.
voyant rouge est automaintenu, le voyant jaune
s’allume dès que l’échelon se met au travail; il De plus, dans la plupart des cas, un code qui
vire ensuite au rouge dès que le déclenchement indique la nature de la panne s’affiche à l’écran
est libéré par l’échelon considéré. Lorsque l’éche- du module. Ce code de panne se compose d’un
lon retourne au repos, seul le voyant rouge reste chiffre rouge et d’un nombre à trois chiffres de
allumé. Si l’échelon se met au travail mais ne couleur verte; ce nombre indique la nature de la
déclenche pas, le voyant jaune s’allume puis panne. A l’apparition d’une panne, il convient
s’éteint lorsque l’échelon retourne au repos. Les de noter le code de panne et d’en informer le
voyants qui sont automaintenus peuvent être personnel qui sera chargé de la réparation.
5
Réglages Les seuils de réglage sont affichés à l’aide de trois qui s’allume au-dessous du bouton de réglage
chiffres à l’extrême droite de l’écran. Le voyant indique quel réglage est repris à l’écran.
Commutateurs de En mode de fonctionnement monophasé, seule tateurs de programmation du groupe SG1 mon-
programmation la tension U12 est mesurée. Des applications tés en face avant. La numérotation des commuta-
spécifiques requièrent des fonctions supplémen- teurs, de 1 à 8, ainsi que la position des commu-
taires qui sont sélectionnées à l’aide des commu- tateurs, 0 ou 1, sont reprises en face avant.
Commu- Fonction
tateur
6
Commu- Fonction
tateur
Le groupe des commutateurs SG2 est dénommé ment pour chacun des voyants. Le réglage est
groupe de commutateurs pour la programma- effectué par l’intermédiaire de la somme de
tion. Il est placé dans le troisième sous-menu du contrôle, calculée d’après le tableau ci-dessous.
registre de contrôle concernant le groupe des Généralement, les voyants de mise au travail
commutateurs SG1. Il détermine le mode de sont sans automaintien alors que les voyants de
fonctionnement (sans automaintien ou avec rap- déclenchement doivent être remis au repos par
pel manuel) des voyants lumineux U> et U<. Ce une action manuelle.
mode de fonctionnement est ajustable séparé-
Somme de contrôle 15 10
La carte du module des relais contient un groupe rent aucune fonction dans ce module. Des ins-
de commutateurs SGB comprenant les commu- tructions pour programmer le groupe des com-
tateurs 1 à 8. Les commutateurs 1 à 3 sont mutateurs SGB sont fournies dans le manuel
utilisés pour la programmation des signaux de d’utilisation des différents dispositifs de protec-
mise au travail alors que les commutateurs 5, 7 tion, tout spécialement dans le diagramme qui
et 8 permettent de programmer les ordres de reprend les signaux de commande entre les
blocage pour l’échelon à minimum de tension différents modules d’un dispositif de protec-
en fonction des différentes variantes de protec- tion.
tion réalisées. Les commutateurs 4 et 6 n’assu-
7
Grandeurs Les valeurs mesurées sont affichées à l’aide de l’allumage du voyant lumineux correspondant
mesurées trois chiffres à l’extrême droite de l’écran. La en face avant.
grandeur en cours de mesure est indiquée par
U12 tension U12 mesurée par le module, en multiple de la tension nominale de la protection.
U23 tension U23 mesurée par le module, en multiple de la tension nominale de la protection.
U31 tension U31 mesurée par le module, en multiple de la tension nominale de la protection.
8
Registre/ Informations enregistrées
STEP
Le chiffre médian du registre est toujours zéro. Le chiffre situé à l’extrême gauche de
l’écran indique l’état de l’entrée de rappel à distance. Nous pouvons afficher les états
suivants:
0 = entrée de rappel à distance non activée
1 = entrée de rappel à distance activée
A partir de ce registre, il est possible d’entrer dans le mode TEST dans lequel tous
les signaux de mise au travail et de déclenchement peuvent être activés les uns après
les autres. Pour de plus amples informations, consulter la publication "Caractéristi-
ques générales des modules de type C".
On remet les registres 1...8 à zéro en poussant tion de la tension d’alimentation. Les instruc-
simultanément sur les touches STEP et RESET tions nécessaires pour procéder au réglage de
ou en utilisant l’instruction V102 dans le cas l’adresse et de la vitesse de transmission sont
d’une commande à distance via le bus SPA. Les reprises dans la publication "Caractéristiques
registres sont vidés également si la tension d’ali- générales des modules de type C".
mentation de l’unité est interrompue. Le code
d’adresse du module, la vitesse de transmission A l’état initial lorsqu’aucun des échelons ne s’est
de la communication sérielle ainsi que le mot de mis au travail, on lit "000" dans le registre 1 et
passe ne sont pas perdus en cas d’une interrup- "- - -" dans le registre 3.
9
Menus princi-
paux et sous- MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
menus pour les STEP 0,5 s RESET 1 s
réglages et les
registres Ecran éteint; état normal
P
A PAS EN ARRIERE 0,5 s PAS EN AVANT 1 s
Mesure de la tension U31 SOUS-MENU
S
E
N Affichage du seuil de mise au Réglage à distance Seuil réglé à distance
1 2 U> x p1
travail de l'échelon U> % p1
A
R
Aff. du temps de fonctionnement t> Réglage à distance Seuil réglé à distance
R 1 % p2 2
I ou de k de l'échelon U> t> x p2
E
R Réglage à distance
E Affichage du seuil de mise au 1 % p3 2 Seuil réglé à distance
travail de l'échelon U< U< x p3
.5
s Aff. du temps de fonctionnement t< Réglage à distance
1 2 Seuil réglé à distance
M de l'échelon U< % p4 t< x p4
E
N
U Somme de contrôle du Aff. à dist. de la Somme de contr. Somme de contr. du
1 2 3 groupe de comm. SG2
groupe de comm. SG1 somme de contr. réglée à distance
P
R
I Sauvegarde de la tension max. à la dernière
1 mise au travail de U>
N
C
I Sauvegarde de la tension max. depuis le
P 2 dernier rappel
A
L
Sauvegarde de la tension min. à la dernière
P 3 mise au travail de U<
A
S
Sauvegarde de la tension min. depuis le
E
4 dernier rappel
N
1
s 7 Durée de la dernière mise au travail de l'échelon U>
Les opérations qu’il faut effectuer pour entrer tes en détail dans la publication "Caractéristi-
dans un sous-menu ou dans un mode de réglage ques générales des modules de type C".
ainsi que pour configurer l’appareil sont décri-
10
Caractéristiques Dans un mode de fonctionnement à retard Dans le mode de fonctionnement à retard dé-
à retard inverse dépendant, les temps de déclenchement de l’éche- pendant, l’enregistrement du temps de déclen-
(Modifié 99-10) lon à maximum de tension seront d’autant plus chement de l’échelon à maximum de tension
courts que la différence entre la tension mesurée n’est pas lancé avant que la tension n’excède de
et le seuil de réglage sera plus élevée. plus de 6% le seuil de réglage. La précision des
temps de fonctionnement telle qu’elle est indi-
Le fonctionnement de l’échelon à maximum de quée dans les caractéristiques techniques n’est
tension U> est basé sur un retard dépendant valable que si la tension dépasse de plus de 10%
lorsque le commutateur SG1/3 installé en face le seuil de réglage. L’échelon à maximum de
avant est placé en position 1. La relation entre le tension comporte deux caractéristiques de rai-
temps et la tension est alors donnée par l’équa- deur différente. La caractéristique désirée est
tion suivante: sélectionnée à l’aide du commutateur SG1/4. Le
degré de raideur est déterminé par le facteur p et
t= k> x a +c comme suit:
(b x U - U> - 0,5)
p
U>
Caractéristique p
avec:
t = temps de déclenchement exprimé en s A 2
k = facteur de multiplication B 3
U = tension exprimée en V
U> = seuil de réglage exprimé en V
a = constante (480)
b = constante (32)
c = constante (0,035)
p = constante
t/s
1000
100
10
k>
1,0
0,7
1
0,4
0,2
0,05
0,1
0,01
1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 U/U>
11
t/s
1000
100
10
k>
1,0
0,7
0,1
0,4
0,2
0,05
0,01
1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 U/U>
12
Paramètres pour Par l’intermédiaire du bus SPA, le gestionnaire 1, 2, 4,...128. Le masque d’événements est formé
la communication de bus installé dans le poste est capable de lire les en multipliant les nombres indiqués ci-dessus
sérielle événements concernant le module à maximum/ par zéro (événement non repris dans la liste
minimum de tension, type SPCU 3C14, mises d’événements) ou par 1 (événement repris dans
Codes d’événements au travail et déclenchements par exemple. Les la liste d’événements) et en additionnant les
informations relatives à ces événements sont résultats ainsi obtenus (comparer avec le calcul
imprimées en respectant le format: temps (ss.sss) des sommes de contrôle).
et code d’événement. Les codes d’événements
de ce module sont E1...E8, E50 et E51. De plus, Le masque d’événements peut avoir une valeur
le gestionnaire de bus est capable de générer des comprise entre 0 et 255. La valeur par défaut du
codes d’événements relatifs au transfert des don- module à maximum/minimum de tension, type
nées par exemple. SPCU 3C14, est de 85, ce qui signifie que toutes
les mises au travail et tous les déclenchements
Les codes E1...E8 et les événements qu’ils repré- sont inclus dans le rapport d’événements mais
sentent peuvent être inclus ou exclus du rapport pas leur retour au repos. Les codes E50...E54 et
d’événements en écrivant un masque d’événe- les événements qu’ils représentent ne peuvent
ments (V155) approprié qui est envoyé dans le être exclus du rapport.
module par l’intermédiaire du bus SPA. Le
masque d’événements est un nombre binaire Codes d’événements du module à maximum/
codé en un nombre décimal. Les codes d’événe- minimum de tension, type SPCU 3C14:
ments E1...E8 sont représentés par les nombres
E50 Redémarrage * -
E51 Dépassement dans le registre d’événements * -
E52 Interruption temporaire de la transmission des données * -
E53 Pas de réponse du module via la communication sérielle * -
E54 Le module répond à nouveau sur la communication
sérielle * -
13
Données transférées En plus des codes d’événements toutes les don- être transférées via le bus de communication
sur le bus nées d’entrée (données I) du module, les don- sérielle. De plus, un certain nombre de données
nées de sortie (O), les seuils de réglage (données peuvent être modifiées en envoyant un ordre
S), les informations sauvegardées en mémoire approprié via le bus SPA. On dispose de toutes
(données V) et quelques autres données peuvent les données sur le canal 0.
Données d’entrée
Données de sortie
Seuils de réglage
Réglage à distance et en % du
seuil de mise au travail de U> S21 R,W 0...999%
Réglage à distance et en % du temps
de fonctionnement de U> ou du facteur
de multiplication S22 R,W 0...999%
Réglage à distance et en % du
seuil de mise au travail de U< S23 R,W 0...999%
Réglage à distance et en % du
temps de fonctionnement de U< S24 R,W 0...999%
Réglage à distance de la somme
de contrôle du groupe SG1 S25 R,W 0...255
14
Données Code Sens Valeurs
Informations enregistrées
Rappel des relais de sortie et des voyants V101 W 1 = rappel des relais de sortie
lumineux et des voyants
Rappel des informations enregistrées, V102 W 1 = rappel des relais de sortie,
des relais de sortie et des voyants des voyants et des registres
V1...V8
Mot de masque pour les événements V155 R,W 0...255, voir chapitre "Codes
d’événements"
Rappel manuel ou absence d’automaintien V156 R, W 0...15, voir chapitre "Commuta-
des voyants lumineux teurs de programmation"
15
Données Code Sens Valeurs
Les instructions de transfert L, B, C et T ont été distance. Les réglages S21...S25 peuvent être lus
réservées pour le transfert entre le module et le ou introduits. Pour pouvoir les introduire dans
gestionnaire de bus dans le poste. le module, il faut avoir appeler le mot de passe
(V160) pour les réglages à distance. Les variables
Le registre d’événements ne peut être lu qu’une S31...S35 contiennent les seuils de réglage à
seule fois à l’aide de l’instruction L. S’il y a distance.
panne, dans le transfert des données par exem-
ple, le contenu du registre d’événements lu à Les pourcentages réglés à distance (S21...S24)
l’aide de la commande L peut être relu à l’aide de présentent une plage de réglage de 0 à 999.
l’instruction B. Si nécessaire, il est possible de Ainsi, il est possible de modifier les seuils de
répéter la commande B. réglage en-dehors des limites spécifiées dans les
caractéristiques techniques du module. Cepen-
Les valeurs de réglage S1...S5 sont les valeurs de dant, la validité des seuils de réglage n’est garan-
réglage utilisées par les programmes de la protec- tie qu’à l’intérieur des limites spécifiées dans les
tion. Ces valeurs correspondent soit à celles caractéristiques techniques.
affichées sur les boutons de réglage et les com-
mutateurs, soit à celles effectuées à distance. Les En activant l’entrée d’autosurveillance (V165),
valeurs S11...S15 sont les réglages réalisés à on inhibe tout fonctionnement de la protection
l’aide des boutons de réglage et des commuta- et ceci aussi longtemps que cette entrée est active
teurs; S21...S25 sont des pourcentages réglés à et que le voyant IRF reste allumé.
16
Codes de panne Lorsque le système d’autosurveillance détecte nombre à trois chiffres de couleur verte; ce
une panne permanente, le voyant lumineux IRF nombre indique la nature de la panne. Il faut
disposé en face avant s’allume et le relais de noter ce code et le transmettre au personnel qui
signalisation de l’état de marche retombe. sera chargé de la réparation.
Dans la plupart des cas, un code qui indique la Les codes de panne du dispositif à max./min. de
nature de la panne apparaît à l’écran. On ne peut tension SPCU 3C14 sont repris dans le tableau
procéder au rappel du code de panne. Le code de ci-dessous:
panne se compose d’un chiffre rouge (1) et d’un
Code Explication
de panne
17
Caractéristiques générales
des modules de relais type C
Manuel d'utilisation et description technique
B
I >
I >>
Affichage,1+3 chiffres
STEP 1.5
I>
Bouton de réglage 1 In STEP
avec indicateur 0.5 2.5
Touche de pas (STEP)
Seuil bas 0.5
t > [ s] SG1
Bouton de réglage 2 k
1
avec indicateur 0.05 1.0 2
3
4
Commutateurs de
13
5 programmation SG1
6
7
I >>
Bouton de réglage 3 In
20 8
0 1
avec indicateur 2.5 Indicateur groupe-commutateurs
RESET
Seuil haut 0.5 Touche de remise à zéro
Bouton de réglage 4 t >> [ s ] (RESET)
avec indicateur 0.04 1.0
I> I >>
Indicateurs démarrage/
fonctionnement
1309
SPCJ 3C3
1MRS 750465-MUM FR
Caractéristiques
Edité 96-11-29
Version A (remplace 34 SPC 2 FR1) générales des modules
Vérifié TK
Approuvé TK de relais type C
Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis
Touches Il existe deux touches sur la face avant du mo- exemple, pour régler l’adresse du module et la
dule. La touche STEP est utilisée pour avancer vitesse de communication lorsque les modules
dans l’écran et la touche RESET pour remettre sont utilisés dans un ensemble de modules de
à zéro les indicateurs rouges. Les touches sont relais avec possibilité de communication (voir
également utilisées pour certains réglages, par section Affichage).
Commutateurs Certains réglages et choix des caractéristiques de le checksum du groupe-commutateurs est indi-
de programma- fonctionnement des modules de relais (dans qué sur l’écran. On peut utiliser le checksum
tion SG1 différentes applications ) sont effectués par les pour vérifier que les commutateurs sont réglés
commutateurs SG1 sur la face avant. L’indica- correctement. La Fig. 2 montre un exemple de
teur du groupe-commutateurs s’allume lorsque calcul de checksum.
Positions commutateurs
Si le checksum calculé dans l’exemple est égal au La fonction des commutateurs de programma-
checksum indiqué sur l’écran du module, les tion des modules de mesure est spécifiée dans la
commutateurs sont réglés correctement. description du module concerné.
2
Boutons de La plupart des valeurs et des temps de fonction- En plus de réglages effectués à l’aide de boutons
réglage nement sont réglés par les boutons sur la face de réglage, la plupart des modules permettent le
avant du module. Chaque bouton de réglage téléréglage. Ce qui veut dire qu’on peut modi-
possède son propre indicateur (LED) qui s’al- fier par une instruction sur bus de communica-
lume lorsque la valeur de réglage est indiquée sur tion les réglages effectués à l’aide de boutons de
l’écran. réglage du module et le checksum des groupes-
commutateurs de programmation. Le téléréglage
Si on tourne un bouton de réglage alors que est possible seulement quand le mot de passe
l’écran est en train d’indiquer une autre valeur dans le registre O est connu. Les téléréglages
mesurée ou de réglage, l’écran commute auto- sont plus détaillés dans une fiche séparée.
matiquement et indique la valeur en cours de
réglage. En même temps l’indicateur correspon-
dant s’allume.
Affichage Les valeurs de réglage et les valeurs mesurées Lorsqu’on alimente un module de mesure par
ainsi que les données enregistrées sont indiquées une tension auxiliaire, le module exécute un test
sur l’écran du module. L’affichage est à quatre d’affichage en progressant dans les chiffres 1...9
chiffres.Les trois chiffres (verts) à droite indi- pendant 15 secondes environ. Lorsque le test est
quent la valeur mesurée, réglée ou stockée, le terminé l’indicateur s’éteint. Le test peut être
chiffre (rouge) à l’extrême gauche le numéro de interrompu en appuyant sur la touche STEP.
registre. La fonction correspondante est indi- Les fonctions de protection du module sont en
quée par un indicateur LED jaune. Le numéro opération pendant le test.
de registre ne s’allume que lorsqu’une valeur
stockée est affichée.
Affichage menu Toutes les données dont on a besoin en condi- STEP pendant environ une seconde, l’affichage
principal tions normales de fonctionnement sont acces- avance,lorsqu’on appuie pendant environ 0,5
sibles à partir du menu principal qui présente les seconde, l’affichage recule.
valeurs mesurées en temps réel, les réglages
normaux à l’aide des boutons de réglage ainsi A partir d’un écran éteint,on ne peut qu’avan-
que les données mémorisées les plus importan- cer. Lorsqu’on laisse la touche STEP enfoncée,
tes. l’affichage ne cesse d’avancer ne s’arrêtant qu’un
court instant au point éteint.
Les données qui doivent être présentées dans le
menu principal sont sélectionnées sur l’écran à Sauf si l’écran est mis sur point éteint, il reste
l’aide de la touche STEP dans un certain ordre actif environ 5 minutes après la dernière pres-
de séquence. Lorsqu’on appuie sur la touche sion sur la touche STEP et s’éteint ensuite.
3
Affichage sous-menu Les informations qui sont moins importantes et même principe que lorsqu’on passe d’un affi-
les réglages qui ne sont pas utilisés souvent sont chage à un autre, l’affichage avance lorsqu’on
affichés dans les sous-menus. Le nombre de appuie sur la touche STEP pendant une seconde
sous-menus varie selon les types de module. Les et recule lorsqu’on appuie pendant 0,5 seconde.
sous-menus sont présentés dans la description On revient au menu principal lorsque le chiffre
du module concerné. rouge STEP s’éteint.
A partir du menu principal, on accède à un sous- Lorsqu’on entre dans un sous-menu à partir
menu en appuyant sur la touche RESET pen- d’une valeur mesurée ou d’une valeur de réglage
dant environ une seconde. Lorsqu’on relâche indiquée par une LED , l’indicateur reste allumé
ensuite la touche, le chiffre rouge (STEP) de et la fenêtre (STEP) de l’écran se met à clignoter.
l’écran commence à clignoter,indiquant qu’on Une fenêtre clignotante lorsqu’aucune LED n’est
est dans un sous-menu. Aller d’un sous-menu à allumée indique qu’on est entré dans le sous-
un autre ou revenir au menu principal suit le menu d’un registre.
Fig.3. Exemple du menu principal et des sous-menus pour les réglages du module de maximum
d’intensité SPCJ 3C3. Les réglages effectués par les boutons de réglage sont dans le menu principal
et ils sont affichés lorsqu’on appuie sur la touche STEP. En plus des réglages effectués à l’aide de
boutons de réglage, le menu principal comporte les valeurs de courant mesurées ainsi que les registres
1...5 ainsi que O et A. Les téléréglages des pourcentages et des valeurs sont localisés dans les sous-
menus pour les réglages et ils sont affichés lorsqu’on appuie sur la touche RESET.
Mode réglage Les registres du menu principal et des sous- sur la touche RESET légèrement plus fort que
menus comportent aussi des paramètres de ré- sur la touche STEP. Le retour au menu principal
glages. Les réglages sont effectués dans le mode ou au sous-menu du mode réglage est possible
réglage qui est accessible à partir du menu prin- en appuyant (environ 10s) sur la touche RESET
cipal ou d’un sous-menu en appuyant sur la jusqu’à ce que les chiffres verts sur l’écran s’arrê-
touche RESET, jusqu’à ce que le chiffre le plus tent de clignoter. Si on laisse le module dans le
à droite commence à clignoter (environ 10s). Le mode réglage, il reviendra automatiquement à
chiffre clignotant est réglé à l’aide de la touche l’état initial 5 minutes après environ.
STEP. On fait passer le clignotement d’un chif-
fre à l’autre en appuyant sur la touche RESET. Les valeurs qui doivent être réglées dans le mode
réglage sont par exemple le code adresse du
On conserve une valeur de réglage dans la mé- module et la vitesse de communication. Par
moire en appuyant simultanément sur la touche ailleurs les valeurs de pourcentage pour les
STEP et RESET. En pratique on doit appuyer téléréglages peuvent être modifiées.
4
Exemple 1: Fonction dans le mode réglage. Réglage manuel g)
du code adresse d’un module et la vitesse de Régler le chiffre à l’aide de la touche STEP.
communication. La valeur initiale du code
adresse est 146.
a)
Appuyer sur la touche STEP jusqu’à ce que
l’adresse registre apparaisse sur l’écran h)
Stocker le numéro d’adresse dans la mémoire du
module en appuyant simultanément sur les tou-
ches RESET et STEP. Dès que l’information
entre dans la mémoire, les trois traits verts
clignotent sur l’écran, c-à-d A - - -.
b)
Appuyer sur la touche RESET pendant environ
10 s jusqu’à ce que le chiffre le plus à droite
commence à clignoter.
i)
Quitter le mode réglage en appuyant sur la
touche RESET pendant environ 10 s, jusqu’à ce
que l’écran s’arrête de clignoter.
c)
Appuyer sur la touche STEP de manière répéti-
tive pour régler la valeur désirée.
j)
Ensuite entrer dans le sous-menu 1 du registre A
en appuyant sur la touche RESET pendant
environ une seconde. L’adresse registre A est
d) remplacée par le chiffre 1 clignotant.Le sous-
Appuyer sur la touche RESET pour faire cligno- menu est utilisé pour régler la vitesse de commu-
ter le chiffre vert du milieu. nication.
e) k)
Régler le chiffre d’adresse du milieu à l’aide de La vitesse de communication est réglée et stoc-
la touche STEP. kée de la même manière que l’adresse, voir
section b...i, si ce n’est que l’adresse registre qui
restait allumée a été remplacée par le chiffre 1
clignotant.
l)
Après avoir stocké la vitesse de communication
f) on peut retourner au menu principal du registre
Appuyer sur la touche RESET pour faire cligno- A en appuyant sur la touche STEP pendant
ter le chiffre vert le plus à gauche. environ 0,5 seconde.
5
Stockage Les valeurs mesurées des paramètres au moment Le registre A contient le code d’adresse du
d’informations de l’apparition d’un défaut sont enregistrées module requis par le système de communica-
dans des registres, dans certains modules les tion. L’exemple 1 page 5 montre comment on
valeurs de réglage le sont aussi. A part quelques peut modifier le code d’adresse. Le sous-menu 1
paramètres de réglage, les informations enregis- du registre A contient la vitesse de communica-
trées sont remises à zéro en appuyant simultané- tion (en kilobaud).
ment sur les touches STEP et RESET. Les
informations dans des registres normaux sont Le sous-menu 2 du registre A comporte un
effacées si la tension auxiliaire au relais est inter- moniteur de bus du système SPACOM. Si le
rompue, seuls les valeurs de réglage et les nom- relais de protection, muni d’un module, est
bres de cycles de réenclenchement sont conser- connecté à un système comprenant le com-
vés dans les registres en cas d’interruption de la municateur de données SACO 100M et si le
tension. système de communication de données est en
service, le contenu du compteur du moniteur
Le nombre de registres varie selon le type de sera zéro. Sinon les chiffres 1...255 circulent en
module. Les fonctions des registres sont illus- permanence dans le moniteur.
trées dans les descriptifs des modules. En plus, le
panneau du système contient une liste simplifiée Le sous-menu 3 comporte le mot de passe néces-
des données enregistrées par différents modules saire pour modifier les téléréglages. On peut
d’assemblage de relais. régler manuellement le code d’adresse, la vitesse
de communication et le mot de passe ou via le
Tous les modules de type C sont munis de deux bus. Pour le réglage manuel voir exemple 1.
registres généraux: registre O et registre A. Le
registre O contient, sous forme de code, l’infor- La valeur de défaut pour le code d’adresse et le
mation concernant, par exemple, les signaux mot de passe est 001 et pour la vitesse de
externes de verrouillage et la position du dis- communication de 9,6 kilobaud.
joncteur. Les codes sont expliqués dans les des-
criptifs des modules.
6
Mode test- Le registre O permet aussi d’avoir accès à la Bouton de réglage 2 TS1
déclenchement fonction dite de test-déclenchement qui permet Déclenchement du seuil 1
d’activer un par un les signaux de sortie du Bouton de réglage 3 SS2
module. Si le module de relais auxiliaire est Démarrage du seuil 2
inclus dans l’assemblage, les relais auxiliaires Bouton de réglage 4 TS2
seront compris dans le test. Déclenchement du seuil 2
Pas d’indication IRF
Quand on appuie sur la touche RESET pendant Auto-contrôle
10 secondes environ, les trois chiffres verts de
droite se mettent à clignoter, signifiant que le On active le démarrage ou le déclenchement en
module est en position test. appuyant simultanément les touches STEP et
RESET. Le signal reste activé tant que les deux
Les indicateurs de boutons de réglage indiquent touches restent appuyées.
par clignotement quel signal de sortie peut être
activé. La fonction de sortie demandée est sélec- La sortie auto-contrôle est activée en appuyant
tionnée en appuyant sur la touche RESET pen- une fois sur la touche STEP lorsqu’aucun indi-
dant 1 seconde environ, jusqu’à ce que l’indica- cateur de bouton de réglage ne clignote. La
teur LED suivant commence à clignoter. sortie IRF est activée environ 10 secondes après
avoir appuyé sur la touche STEP, et remise à
Les indicateurs des boutons de réglage corres- zéro en 30 secondes environ. En même temps,
pondent aux signaux de sortie suivants: l’écran revient au menu principal et effectue le
test initial indiqué par le défilement des chiffres
Bouton de réglage 1 SS1 0...9 plusieurs fois sur l’écran.
Démarrage du seuil 1
Fig.4. Séquence pour sélectionner les signaux de sortie dans le mode Test-Déclenchement.
Si, par exemple, l’indicateur du bouton de ré- Déclenchement en appuyant sur la touche
glage 2 (deuxième du haut )clignote et qu’on RESET pendant 10 secondes environ. Si on
appuie sur les touches STEP et RESET, le signal laisse le module dans le mode Test-Déclenche-
TS1 (déclenchement de l’élément 1) est actif. Il ment, il reviendra automatiquement environ 5
est possible de revenir au menu principal à minutes après.
n’importe quelle étape de la séquence de Test-
7
Exemple 2: Fonction Test-Déclenchement. L’activation d)
forcée des sorties est effectuée comme suit: Appuyer sur la touche RESET pendant environ
1 seconde jusqu’à ce que l’indicateur du second
a) bouton se mette à clignoter.
Avancer dans l’écran pour entrer dans le registre
O
Indicateur éteint
Indicateur jaune
Indicateur rouge e)
Appuyer sur la touche RESET et STEP simulta-
nément pour activer le déclenchement du seuil
b) bas (par exemple le seuil bas I> du module de
Appuyer sur la touche RESET pendant 10 se- maximum d’intensité SPCJ 3C3). L’indicateur
condes environ jusqu’à ce que les trois chiffres du seuil concerné s’allume rouge.
verts à droite et l’indicateur LED du bouton de
réglage situé le plus haut commence à clignoter.
f)
Le démarrage et le déclenchement du seuil haut
sont activés de la même façon que le seuil bas.
c) L’indicateur du troisième et quatrième réglage
Appuyer simultanément sur les touches RESET commence à clignoter pour montrer que le seuil
et STEP. Le déclenchement du seuil bas (Exem- concerné a été activé.
ple: le seuil bas I> du module de maximum
d’intensité SPCJ 3C3 ) est activé et simultané- g)
ment l’indicateur du seuil devient jaune. Pour activer la sortie d’auto-contrôle vers la
position test où aucun indicateur ne clignote,
appuyer une fois sur la touche STEP. 10 secon-
des après environ, l’indicateur rouge IRF s’al-
lume et le contact de sortie est activé. L’indica-
teur s’éteint et la sortie est automatiquement
remise à zéro en 30 secondes environ. En même
temps le module quitte la position test.
h)
Il est possible de quitter le mode test-déclenche-
ment dans n’importe quelle étape de la séquence
en appuyant sur la touche RESET pendant
environ 10 secondes jusqu’à ce que les trois
chiffres à droite s’arrêtent de clignoter.
8
Indicateurs de Un module de mesure est muni de deux seuils de le seuil retombe de sa position de démarrage.
fonctionnement fonctionnement séparés, chacun avec son indi- L’indicateur rouge de déclenchement est remis
cateur de fonctionnement jaune /rouge situé sur à zéro par la touche RESET du module. Un
la partie basse de la face avant du module. indicateur non remis à zéro n’influence pas le
fonctionnement du module de mesure.
L’indicateur de fonctionnement s’allume jaune
lorsque le seuil de fonctionnement démarre et Dans certains cas la fonction de l’indicateur de
rouge pour un déclenchement temporisé. La fonctionnement dévie du principe ci-dessus. Il
lampe rouge reste allumée bien que le seuil de est décrit en détails dans les descriptifs des
fonctionnement soit retombé. L’indicateur jaune modules particuliers.
de démarrage s’éteint automatiquement lorsque
Codes défauts En plus des fonctions de protection, le module Dans la plupart des pannes, un code défaut
est muni d’un système d’auto-contrôle qui su- indiquant la nature de la panne, apparaît sur
pervise en permanence la fonction du micro- l’écran du module. Le code défaut qui comporte
processeur, son exécution des programmes et un chiffre rouge (1) et un nombre à trois chiffres
l’électronique. verts, ne peut pas être effacé de l’écran en remet-
tant à zéro. Lorsqu’une panne apparaît on doit
Lorsque le système de supervision a détecté une enregistrer le code défaut et le préciser lors de la
panne permanente dans le module, l’indicateur remise en état.
rouge IRF sur le panneau s’allume 1,5 minute
après que la panne ait été détectée. En même
temps le module envoie un signal au contact
d’auto-contrôle de l’assemblage du relais.
9
1MRS 750507-MUM FR
ABB Oy
Distribution Automation
B.P. 699
FI-65101 Vaasa
FINLANDE
Tel. +358 (0)10 22 11
Fax.+358 (0)10 22 41094
www.abb.com/substationautomation