Sie sind auf Seite 1von 66

Technical

CSO Customer Support


Operations Documentation
Order No. DD+DIS017.97M CURIX HT330 U
*11ARR2W
1 piece 1AR2W MA1
Typ/Type 5210 / 100/200

Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des Pièces de Rechange
1. Ausgabe ab FN1300
1 st edition from SN1300
1 ère édition a partir du FN1300

521001AM.CDR

Die Ersatzteilliste ist gesondert lieferbar: Bestellnummer bis FN1299 DD+DIS091.94M


ab FN1300 DD+DIS017.97M
The spare parts list is available separately: Order number up to SN1299 DD+DIS091.94M
from SN1300 DD+DIS017.97M
La liste des piéces detachées est à votre disposition séparément: No. de Ref. jusqu'au FN1299 DD+DIS091.94M
partir du FN1300 DD+DIS017.97M

Printed in Germany
AGFA
Agfa Company Confidential
SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

Inhaltsverzeichnis Hinweise
Index SEITE 27 VERTEILEREINHEIT Notes
Table de Matières PAGE 27 DISTRIBUTOR UNIT Remarques
PAGE 27 UNITE DE DISTRIBUTION
SEITE 06 GESTELL PROZESSOR SEITEN 20 - 22 ENTWICKLERRACK
PAGE 06 FRAME PROCESSOR PAGES 20 - 22 DEVELOPER RACK Hinweise
PAGE 06 CHASSIS PROCESSEUR PAGES 20 - 22 RACK DEVELLOPPEUSE
SEITE 07 ANTRIEBSWELLE Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von einer Elektrofachkraft
SEITEN 23 - 24 FIXIERRACK
PAGE 07 DRIVE SHAFT PAGES 23 - 24 FIX RACK durchgeführt werden!
PAGE 07 ENTRAÎNEMENT PAGES 23 - 24 RACK Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von einer Fachkraft durchge-
SEITE 10 SEITENWAND, LINKS führt werden!
SEITEN 25 - 26 WASSERRACK
PAGE 10 SIDE PANEL, LHS PAGES 25 - 26 WASH RACK
PAGE 10 PAROI LATERALE, A GAUCHE PAGES 25 - 26 RACK D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entneh-
SEITE 12 ELEKTRONIKPLATTE SEITE 28 WALZENSCHEMA men.
PAGE 12 ELEKTRONICS PAGE 28 ROLLER POSTIONING PLAN
PAGE 12 PLAQUE DE L'ÈLEKTRONIQUE PAGE 28 SCHEMA DES ROULEAUX = Baugruppe.
SEITEN 02 EINGABETISCH
PAGES 02 FEED TABLE
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
PAGES 02 TABLE D'INTRODUCTION
Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehal-
ten.

Notes

Electrical connections and repairs must only be made by authorised electricians.


Mechanical connections and repairs must only be made by authorised technicians.

SEITE 08 SEITENWAND, RECHTS


PAGE 08 SIDE PANEL, RHS
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts
PAGE 08 PAROI LATERALE, A DROIT ”DD+DIS011.93M”
SEITE 11 BADHEIZUNG = Assembly
PAGE 11 BATH HEATING
PAGE 11 CHAUFFAGE DES BAINS
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
SEITEN 13 - 19 TROCKNER SEITE 09 PUMPENANTRIEB
PAGES 13 - 19 DRYER PAGE 09 PUMP DRIVE We reserve the right to change data and characteristics in the light of technical progress.
PAGES 13 - 19 SECHOIR PAGE 09 ENTRAINEMENT DE POMPE
521008AM.CDR

Remarques

Seul un spécialiste est autorisé à réaliser les branchements et réparations élecriques.


Seule une personne qualifiée est autorisée à réaliser les raccords et réparations mé-
caniques.

D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees
”DD+DIS011.93M”

= Modul
SEITE 01 VERKLEIDUNGSTEILE SEITEN 03 - 05 VERSCHLAUCHUNG
PAGE 01 EXTERNAL PANELS PAGES 03 - 05 TUBING * = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
PAGE 01 PIÈCES DE REVÊTEMENT PAGES 03 - 05 TUYAU FLEXIBLE
Sous réserve de modifications de données et de caractéristiques pouvant servir au progrès
technique.
SEITEN 29 - 32 BUCHSEN, SCHLAUCH-LISTE, FLACHKABELHALTER, STECKER
PAGES 29 - 32 SOCKETS, HOSE LIST, FLAT CABLE HOLDER, PLUGS
PAGE 29 - 32 DOUILLES, LISTE DE TUYAUX FLEXIBLES, SUPPORTS DE CÂBLES PLAT, FICHES

01.03.97 CHAPTER 07/ii


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

Inhaltsverzeichnis Hinweise
Index SEITE 27 VERTEILEREINHEIT Notes
Table de Matières PAGE 27 DISTRIBUTOR UNIT Remarques
PAGE 27 UNITE DE DISTRIBUTION
SEITE 06 GESTELL PROZESSOR SEITEN 20 - 22 ENTWICKLERRACK
PAGE 06 FRAME PROCESSOR PAGES 20 - 22 DEVELOPER RACK Hinweise
PAGE 06 CHASSIS PROCESSEUR PAGES 20 - 22 RACK DEVELLOPPEUSE
SEITE 07 ANTRIEBSWELLE Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von einer Elektrofachkraft
SEITEN 23 - 24 FIXIERRACK
PAGE 07 DRIVE SHAFT PAGES 23 - 24 FIX RACK durchgeführt werden!
PAGE 07 ENTRAÎNEMENT PAGES 23 - 24 RACK Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von einer Fachkraft durchge-
SEITE 10 SEITENWAND, LINKS führt werden!
SEITEN 25 - 26 WASSERRACK
PAGE 10 SIDE PANEL, LHS PAGES 25 - 26 WASH RACK
PAGE 10 PAROI LATERALE, A GAUCHE PAGES 25 - 26 RACK D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entneh-
SEITE 12 ELEKTRONIKPLATTE SEITE 28 WALZENSCHEMA men.
PAGE 12 ELEKTRONICS PAGE 28 ROLLER POSTIONING PLAN
PAGE 12 PLAQUE DE L'ÈLEKTRONIQUE PAGE 28 SCHEMA DES ROULEAUX = Baugruppe.
SEITEN 02 EINGABETISCH
PAGES 02 FEED TABLE
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
PAGES 02 TABLE D'INTRODUCTION
Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehal-
ten.

Notes

Electrical connections and repairs must only be made by authorised electricians.


Mechanical connections and repairs must only be made by authorised technicians.

SEITE 08 SEITENWAND, RECHTS


PAGE 08 SIDE PANEL, RHS
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts
PAGE 08 PAROI LATERALE, A DROIT ”DD+DIS011.93M”
SEITE 11 BADHEIZUNG = Assembly
PAGE 11 BATH HEATING
PAGE 11 CHAUFFAGE DES BAINS
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
SEITEN 13 - 19 TROCKNER SEITE 09 PUMPENANTRIEB
PAGES 13 - 19 DRYER PAGE 09 PUMP DRIVE We reserve the right to change data and characteristics in the light of technical progress.
PAGES 13 - 19 SECHOIR PAGE 09 ENTRAINEMENT DE POMPE
521008AM.CDR

Remarques

Seul un spécialiste est autorisé à réaliser les branchements et réparations élecriques.


Seule une personne qualifiée est autorisée à réaliser les raccords et réparations mé-
caniques.

D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees
”DD+DIS011.93M”

= Modul
SEITE 01 VERKLEIDUNGSTEILE SEITEN 03 - 05 VERSCHLAUCHUNG
PAGE 01 EXTERNAL PANELS PAGES 03 - 05 TUBING * = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
PAGE 01 PIÈCES DE REVÊTEMENT PAGES 03 - 05 TUYAU FLEXIBLE
Sous réserve de modifications de données et de caractéristiques pouvant servir au progrès
technique.
SEITEN 29 - 32 BUCHSEN, SCHLAUCH-LISTE, FLACHKABELHALTER, STECKER
PAGES 29 - 32 SOCKETS, HOSE LIST, FLAT CABLE HOLDER, PLUGS
PAGE 29 - 32 DOUILLES, LISTE DE TUYAUX FLEXIBLES, SUPPORTS DE CÂBLES PLAT, FICHES

01.03.97 CHAPTER 07/ii


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST

Erklärung zur Ersatzteil - Sortimentsliste

Sortiment A: Beinhaltet nur Verschleißteile für ein Gerät und ein Jahr.
Sortiment B: Beinhaltet nicht Sortiment A und C, jedoch alle Teile, die zur Funktionssicherheit während zwei Betriebsjahren
je Techniker notwendig sind.
Sortiment C: Beinhaltet nicht Sortiment A und B, sondern Teile und Baugruppen, die selten benötigt werden und die im
Vertretungszentrallager oder in Ländern mit Einfuhrbeschränkung vorhanden sein sollten.
Anwendung: In der Praxis arbeitet der Techniker nur mit Sortiment A und Teilen aus Sortiment B, abhängig von der Anzahl
der Geräte und deren regionalen Verteilung.
Wagen- und Zentrallagerbestand müssen je nach Geräteanzahl aus Erfahrungswerten der Vertretung vom
jeweiligen Serviceleiter mit Unterstützung seines Produktspezialisten ermittelt werden.

BESTELLEN VON ERSATZTEILSORTIMENTEN:

1. Die Listen werden automatisch aktualisiert, sie können mit und ohne Preisangebote bei Agfa-
Gevaert München, Abteilung LOG-T angefordert werden.
2. Bei Bestellung unbedingt siebenstellige Typnummer angeben: .... / ...
3. Die Bestellangabe braucht nur die Anzahl der gewünschten Sortimente A, B, C zu enthalten
(also ohne Einzelpositionen).

Description of spare parts list / kits

KIT A: Comprises of wear parts for one machine in one year.


KIT B: Does not include the parts in kits A and C, however, all parts required per technician to provide reliable function for
two years.
KIT C: Does not include the parts of kit A and B, but those parts and assemblies which are only occasionally required and
should be kept in the warehouse of the subsidiary, or should be on stock in countries with import restrictions.
Application: In practice, the technician only works with kit A and parts of kit B, always depending on the number of machi-
nes and the location distances.
Supplies in the technicians’s car and the central warehouse must be determined and completed by the
service manager, supported by the product specialist, according to the experience in the agency and with
respect to the number of machines.

HOW TO ORDER SPARE PARTS KITS:

1. The listings are automatically updated, they are avaliable with or without price list from
Agfa-Gevaert Munich, department LOG-T.
2. Always specify the 7-digit type number in your order: .... / ...
3. Only the number of required kits A, B, C must be ordered (not the individual parts).

Explication d’assortiments des pièces détachées

Assortiment A: Comprend seulement des pièces d’usure par machine et an.


Assortiment B: Ne comprend pas les assortiments A et C, mais toutes les pièces nécessaires par technicien pour assurer
le fonctionnement sûr durant deux années de fonctionnement.
Assortiment C: Ne comprend pas les assortiments A et B, mais toutes les pièces et ensembles peu utilisés qui doivent
être disponsibles dans le magasin central de l’agence ou dans les pays avec restrictions d’importation.
Application: En pratique, le technicien travaille seulement avec l’assortiment A et quelques pièces de l’assortiment B,
dépenant du nombre de machines et de leur répartition régionale.
Les stocks de voiture et du magasin central doivent être fixés par le chef de service en collaboration avec les
spécialistes des produits, en fonction du nombre de machines et à la base de valeurs empiriques de l’agence.

Commande de assortiments des pièces détachées:

1. Les listes sont actualisées automatiquement, elles peuvent être obtenues de Agfa-Gevaert
Munich, Service LOG-T avec ou sans indication des prix.
2. Indiquer impérativement le no. de type à 7 chiffres lors d’une commande: ..../...
3. Il suffit d’indiquer uniquement le nombre désiré des assortiments A, B, C (sans indication des
positions individuelles).

01.03.97 CHAPTER 07/iii


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

Typenverzeichnis
CURIX HT330 U 5210/100 3PHNC
CURIX HT330 U 5210/200 33KGD

Type list
CURIX HT330 U 5210/100 3PHNC
CURIX HT330 U 5210/200 33KGD

List de type
CURIX HT330 U 5210/100 3PHNC
CURIX HT330 U 5210/200 33KGD

01.03.97 CHAPTER 07/iv


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST

Zubehör
ANTIALGENVENTIL 5210 / 500 3TUYF
LICHTSCHUTZDECKEL 5205 / 170 27WV5
REGENERATTANKS 2x30l MIT NIVEAUABTASTUNG (5M) 8186 / 700 FJ1QL
REGENERATTANKS 2x80l MIT NIVEAUABTASTUNG (6M) 8186 / 800 FP6J7
ROLLENSATZ FÜR UNTERGESTELL FÜR 5210/200 CM+9.5210.9030.0
PUMPENEINHEIT 230V/60HZ FÜR ANTIALGENMITTEL CM+9.8966.0399.0
DOSIERUNG
PUMPENEINHEIT 230V/50HZ FÜR ANTIALGENMITTEL CM+9.8966.0531.0
DOSIERUNG
ZEITGEBER-DOSIEREINHEIT 230V/50HZ FÜR CM+9.8966.0530.0
ANTIALGENMITTEL DOSIERUNG

ACCESSORIES
ANTI ALGAE SOLENOID VALVE 5210 / 500 3TUYF
LIGHT TIGHT LID 5205 / 170 27WV5
REPLENISHER TANKS 2x30l WITH LEVEL FEELER (5M) 8186 / 700 FJ1QL
REPLENISHER TANKS 2x80l WITH LEVEL FEELER (6M) 8186 / 800 FP6J7
ROLLER SET FOR BASE FOR 5210/200 CM+9.5210.9030.0
PUMP UNIT FOR ANTI-ALGAE METERING 230V/60HZ CM+9.8966.0399.0
PUMP UNIT FOR ANTI-ALGAE METERING 230V/50HZ CM+9.8966.0531.0
TIMER FOR ANTI-ALGAE METERING 230V/50HZ CM+9.8966.0530.0

ACCESSOIRIES
SOUPAPE ANTI ALGUES 5210 / 500 3TUYF
PROTECTION ANTI LUMIERE 5205 / 170 27WV5
CUVE DE REGENERATION 2x30l (5M) 8186 / 700 FJ1QL
CUVE DE REGENERATION 2x80l (6M) 8186 / 800 FP6J7
JEU DE ROULEAUX POUR CHASSIS POUR 5210/200 CM+9.5210.9030.0
UNITE DE POMPE POUR ANTIALGUES DOSAGE 230/60HZ CM+9.8966.0399.0
UNITE DE POMPE POUR ANTIALGUES DOSAGE 230/50HZ CM+9.8966.0531.0
MINUTERIE POUR ANTIALGUES DOSAGE 230V/50HZ CM+9.8966.0530

01.03.97 CHAPTER 07/v


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

17*
N
TIO
REC
DI
M
FIL 18*
03*
07*
08*
02* 05*

12*

15*/20*
D9
D82
D246

D246

11*
09 13*
06*
04*

D13

01*
10*
D13
D84
D2223

16*/21* 14*/19*

5
52102801.CDR

VERKLEIDUNGSTEILE
EXTERNAL PANELS
PIÈCES DE REVÊTEMENT

CHAPTER 08/01 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0335.0042.0* DRUCKFEDER / COMPRESSION SPRING / RESSORT DE PRESSION
02 CM+9.5210.2183.0* AUFKLEBER ELEKTRONIK / ADHESIVE LABEL, ELECTRONICS /
PLAQUE ADHESIVE, ÉLECTRONIQUE
03 CM+9.5210.3031.0* VORDERWAND / FRONT WALL / PAROI FRONTALE
04 CM+9.5210.3113.2* RUECKWAND SOLO / PANEL, SOLO / PANNEAU ARRIERE, SOLO
05 CM+9.5210.3150.3* GERAETEDECKEL TROCKNER / COVER DRYER / COUVERCLE
SECHOIR
06 CM+9.5210.3200.1* SEITENVERKLEIDUNG RECHTS / SIDE PANEL, RHS / REVETEMENT A
DROITE
07 CM+9.5210.3250.1* SEITENVERKLEIDUNG LINKS / SIDE PANEL, LHS / REVETEMENT A
GAUCHE
08 CM+9.5210.3300.4* GERAETEDECKEL NASS / COVER TANKS / COUVERCLE
DEVELOPPEUSE
09 CM+9.5210.3601.0 DRAHTSCHUTE CURIX HT 330-U / WIRE CHUTE / PROTECTION FIL
10 CM+9.5210.7217.0* BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
11 CM+9.5210.8011.1* KLEBESCHILD WALZENSCHEMA 7 C 1 / LABEL, ROLLER
POSITIONING PLAN / ETIQUETTE, SCHEMA DES ROULEAUX
12 CM+9.8391.3043.0* WINKEL / BRACKET / EQUERRE
13 CM+9.8391.4046.2* DECKEL / COVER / COUVERCLE
NUR FÜR TYP 5210/100 / ONLY FOR TYPE 5210/100 / SEULEMENT
POUR TYPE 5210/100:
14 CM+9.5210.7110.2* VERKLEIDUNG LINKS / PANELING, LHS / REVETEMENT A GAUCHE
15 CM+9.5210.7130.2* VERKLEIDUNG RECHTS / PANELING, RHS / REVETEMENT A DROITE
16 CM+9.5210.7180.3* VERKLEIDUNG RUECK / PANELING / REVETEMENT
NUR FÜR TYP 5210/200 / ONLY FOR TYPE 5210/200 / SEULEMENT
POUR TYPE 5210/200:
17 CM+9.5210.3705.0* VORDERWAND OBERTEIL / FRONT WALL, TOP PART / PAROI FRON-
TALE, PARTIE SUPERIEURE
18 CM+9.5210.3709.0* VORDERWAND UNTERTEIL / FRONT WALL, BOTTOM PART / PAROI
FRONTALE, PARTIE INFERIEURE
19 CM+9.5210.7620.0* VERKLEIDUNG LINKS / PANELING, LHS / REVETEMENT A GAUCHE
20 CM+9.5210.7630.0* VERKLEIDUNG RECHTS / PANELING, RHS / REVETEMENT A DROITE
21 CM+9.5210.7640.0* UNTERGESTELL RUECKWANDVERKLEIDUNG / BASE, REAR PANEL /
CHASSIS, PANNEAU ARRIERE
CM+9.5210.9030.0 BEIPACK: ROLLENSATZ FÜR CURIX HT 330-G / ROLLER SET FOR
CURIX HT 330-G / JEU DE ROULEAUX POUR CURIX HT 330-G
IM BEIPACK TYP 5210/100/200 / ACCESSORY KIT TYPE 5210/100/200 /
KIT ACCESSOIRE TYPE 5210/100/200:
CM+9.5210.1035.0 EINFUELLHILFE / FILLING DEVICE / TUBE DE REMPLISSAGE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit. 5
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERKLEIDUNGSTEILE
EXTERNAL PANELS
PIÈCES DE REVÊTEMENT

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/01a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

N
IO
CT
RE
DI
M
FIL

06* 08*

09
16
(S7-9)
01 04

07
14* 12
19
20
05*
15 21
13*

D684 10*
17
(H1)

18*
D244
11

D195
D82 03*
D139

D244 02* 5

52102806.CDR

EINGABETISCH
FEED TABLE
TABLE D'INTRODUCTION

CHAPTER 08/02 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0425.7970.0 REEDKONTAKT / REED CONTACT / CONTACT REED
02 CM+9.5110.7004.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
03 CM+9.5200.1012.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
04 CM+9.5200.1260.1 FILMERKENNUNG / FILM DETECTION / DETECTION DE FILM
05 CM+9.5200.1261.0* STANGE / ROD / BARRE
06 CM+9.5200.1270.1* TISCHPLATTE / TABLE PLATE / PLAQUE DE TABLE
07 CM+9.5200.1605.0 DRUCKSTUECK / PRESSURE BLOCK / PIECE DE PRESSION
08 CM+9.5200.1622.0* TISCHLEISTE / TABLE BAR / REGLETTE DE TABLE
09 CM+9.5200.7150.0 KABELBAUM, REEDKONTAKTE (S1 - S5) / CABLE HARNESS REED
CONTACT / CONTACT REED FAISCEAU DE CABLE
10 CM+9.5210.3510.0* EINGABETISCH / FEED TABLE / TABLE D’INTRODUCTION
11 CM+9.5210.4280.0 KABEL-FL+RD (DISPLAY) / CABLE / CABLE
12 CM+9.5220.1680.1 ABTASTROLLE / SCANNING ROLLER / ROULEAU DE DÉTECTION
13 CM+9.5220.2001.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
14 CM+9.5220.2121.1* GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER
15 CM+9.5220.2123.2 LCD-DISPLAY / LCD DISPLAY / DISPLAY LCD
16 CM+9.5220.2124.1 FOLIENTASTATUR / TOUCH KEY / CLAVIER TACTILE
17 CM+9.5230.2430.0 SUMMER / BUZZER / AVERTISSEUR
18 CM+9.5230.2460.0* DECKEL / COVER / COUVERCLE
19 CM+9.8185.6572.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
20 CM+9.8188.6471.0 ROHR / PIPE / TUBE
21 CM+9.9432.3025.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET

* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.


* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

EINGABETISCH
FEED TABLE
TABLE D'INTRODUCTION

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/02a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

09 16 18*

10*
18*
17*

01

04
03
02

05 07 12
(4M3)

08

14

08
15
100 100
75 75
50 50

25 25

0 0

13
(4M1)

23 11
(4MG1)

20
5
19

22

09

21
24 06
21
52102802.CDR

VERSCHLAUCHUNG, GRUNDGERÄT
TUBING, BASIC MACHINE
TUYAU FLEXIBLE, MACHINE DE BASE

CHAPTER 08/03 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH TRANSPARENT 19X2,5 (7.5210.5533.0, L=1500MM) /
HOSE / TUYAU FLEXIBLE
02 CM+0.0000.17.056 SILICON RUBBER RTV 103 BLACK
03 CM+0.0000.64.117 ABLUFTSCHLAUCH 100 (7.5210.7507.0,L=650MM) / EXHAUST HOSE /
TUYAU D’ÉVACUATION D’AIR
04 CM+0.0000.64.131 PVC-SCHLAUCH BLAU 19X2,5 (7.5210.5523.0, L=1500MM) / HOSE /
TUYAU FLEXIBLE
05 CM+0.0000.64.132 PVC-SCHLAUCH ROT 19X2,5 (7.5210.5513.0, L=1500MM) / HOSE /
TUYAU FLEXIBLE
06 CM+7.0342.0031.0 SCHMUTZFÄNGER / DIRT FILTER / FILTRE A EAU
07 CM+7.0362.6016.0 WASSERZULAUFSCHLAUCH, 3/4"X2M / WATER SUPPLY HOSE /
TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
08 CM+7.0372.7023.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
09 CM+7.0372.0040.0 SCHLAUCHSCHELLE (CORBIN) / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
10 CM+7.0399.0283.0* UMLENKSTÜCK MIT ROHRSTUTZEN / ELBOW WITH CONNECTION
PIECE / COUDE AVEC RACCORDS DE TUYAU
11 CM+7.0424.2134.0 MAGNETVENTIL, WASSERZULAUF (4.MG2) / SOLENOID VALVE,
WATER SUPPLY / SOUPAPE MAGNETIQUE, ARRIVEE D’EAU
12 CM+7.0431.7140.0 DC-LÜFTER 24V (4.M3) / FAN / VENTILATEUR
13 CM+7.0431.7181.0 DOSIERPUMPE 230V 50/60HZ (4.M1) / METERING PUMP / POMPE DE
DOSAGE
14 CM+9.5210.5560.0 E - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, DEVELOPER / TUYAU COUDE,
REVELATEUR
15 CM+9.5210.5570.0 F - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, FIXER / TUYAU COUDE, FIXATEUR
16 CM+9.5210.5580.0 W - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, WATER / TUYAU COUDE D’EAU
17 CM+9.5210.7054.1* ABSAUGKRUEMMER / EXTRACTION ELBOW / COUDE D’ASPIRATION
18 CM+9.5210.7056.1* ROHR / PIPE / TUBE
19 CM+9.5210.7270.1 FILTER / FILTER / FILTRE
20 CM+9.5210.7504.0 SCHLAUCHANSCHLUSS 20/16 / HOSE CONNECTION / RACCORD
TUYAU
21 CM+9.5210.7505.0 GEWINDEBUCHSE / THREADED BUSH / DOUILLE FILETEE
22 CM+9.5210.7516.0 SCHLAUCHANSCHLUSS D8 / HOSE CONNECTION / RACCORD TUYAU
23 CM+9.8904.1227.0 FILTER / FILTER / FILTRE
24 CM+9.8906.3414.1 KNIE / ELBOW / COUDE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERSCHLAUCHUNG, GRUNDGERÄT
TUBING, BASIC MACHINE
TUYAU FLEXIBLE, MACHINE DE BASE

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/03a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

05* 07*

06* 08*

03*
01
10
(4MG2)

04
02
01

04
09*

03*

TYP/TYPE 5210/500

52102804.CDR

VERSCHLAUCHUNG, OPTION
TUBING, BASIC OPTION
TUYAU FLEXIBLE, OPTION

CHAPTER 08/04 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+0.0000.64.090 PVC SCHLAUCH 15X2 (7.5210.7351.0, L=45MM) / HOSE / TUYAU
FLEXIBLE
02 CM+0.0000.64.096 SIL SCHLAUCH 15X3 (7.5210.7352.0, L=65MM) / HOSE / TUYAU FLEXI-
BLE
03 CM+7.0342.0033.0* REDUZIERUNG 20-16 / REDUCTION / RÉDUCTEUR
04 CM+7.0372.0030.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
05 CM+9.5210.5510.0* ROHR E / PIPE, DEVELOPER / TUBE, REVELATEUR
06 CM+9.5210.5520.0* ROHR F / PIPE, FIXER / TUBE, FIXATEUR
07 CM+9.5210.5530.0* ROHR W / PIPE, WATER / TUBE, D’EAU
08 CM+9.5210.5540.0* ROHR UEBERLAUFWANNE / PIPE, OVERFLOW TRAY / TUBE,
CUVETTE TROP PLEIN
09 CM+9.5210.7370.0* Y-STUECK / Y-PIECE / RACCORD Y
10 CM+9.8391.7790.0 MAGNETVENTIL-ABLAUF (4.MG2) / SOLENOID VALVE, DRAIN /
SOUPAPE MAGNETIQUE, EVACUATION

* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.


* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERSCHLAUCHUNG, OPTION
TUBING, BASIC OPTION
TUYAU FLEXIBLE, OPTION

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/04a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

STANDARD MODIFICATION

06 06

04 04

05 05

01

03

02

03

WASSERFILTER (SCHMUTZFÄNGER) – INSTALLATION


WATER FILTER – INSTALLATION
FILTRE A EAU – D'INSTALLATION

CHAPTER 08/05 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0342.0031.0 SCHMUTZFÄNGER (MAGNETVENTIL) / DIRT FILTER (SOLENOID
VALVE) / FILTRE A EAU (SOUPAPE MAGNETIQUE)
02 CM+7.0342.0039.0 SCHMUTZFÄNGER (WASSERHAHN) / DIRT FILTER (WATER TAP) /
FILTRE A EAU (ROBINET D´EAU)
03 CM+7.0362.6016.0 WASSERZULAUFSCHLAUCH, 3/4"X2M / WATER SUPPLY HOSE /
TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
04 CM+7.0372.0023.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
05 CM+7.0424.2134.0 MAGNETVENTIL 2/2 WEGE (4.MG2) / SOLENOID VALVE / SOUPAPE
MAGNETIQUE
06 CM+9.5210.5580.0 W - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, WATER / TUYAU COUDE D’EAU

WASSERFILTER (SCMUTZFÄNGER) – INSTALLATION


WATER FILTER – INSTALLATION
FILTRE A EAU – D'INSTALLATION

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/05a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

12
D2797 14
D83
06* D2369
13

D2799

08
(M1)

09*

03 03
(BE1) (BE2)

07*
15
(S1)
01*

02 D2328 D244
(RS1)
D82
11*
D195

04
(TR2) D142
5
10 05
(MC2) (MC1)

GESTELL PROZESSOR
FRAME PROCESSOR
CHASSIS PROCESSEUR

CHAPTER 08/06 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0416.4006.0* RC-LÖSCHGLIED FÜR SCHÜTZ / RC DELETION UNIT FOR
CONTACTOR / UNITE D´EFFACEMENT RC POUR CONTACTEUR
02 CM+7.0422.2082.0 SCHÜTZ (RS1) / CONTACTOR / CONTACTEUR
03 CM+7.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (BE1, BE2) / TEMPERATURE LIMITER
/ LIMITATEUR DE TEMPERATURE
04 CM+7.0433.7132.0 TRAFO 19V 2A7 9V 2A (TR2) / TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR
05 CM+7.0436.6025.0 FILTER (MC1) / FILTER / FILTRE
06 CM+9.5210.2102.0* MOTORBEFESTIGUNGSPLATTE / MOTOR MOUNTING BRACKET /
PLAQUE DE FIXATION DU MOTEUR
07 CM+9.5210.2104.0* BLENDE / COVER / RECOUVREMENT
08 CM+9.5210.2110.1 MOTOR (M1) / MOTOR / MOTEUR
09 CM+9.5210.2113.0* GEWINDEPLATTE / THREADED PLATE / PLAQUE FILETEE
10 CM+9.5210.4290.0 FUNKENTSTOERKONDENSATOR (MC2) FÜR SCHÜTZ / ANTI
INTERFERENCE CAPACITOR FOR CONTACTOR /CONDENSATEUR
ANTIPARASITAGE POUR CONTACTEUR
11 CM+9.5220.2501.0* TRAGSCHIENE / CARRYING RAIL / RALL SUPPORT
12 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
13 CM+9.9402.1101.1 GERADSTIRNRAD, Z=15 / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
14 CM+9.9460.2108.2 KUPPLUNGSROHR / PIPE UNION / RACCORD
15 CM+9.9460.2552.1 WIPPENSCHALTER (S1) / ROCKER SWITCH / TOUCHE A BASCULE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

GESTELL PROZESSOR
FRAME PROCESSOR
CHASSIS PROCESSEUR

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/06a


CHAPTER 08/07

SPARE PARTS LIST


52102808.CDR
D2797
D2328
D83
15
D196
N
D82 IO
04* 06* 05 CT
RE
D9
07
D2797 DI
M
D83 FIL
D196 16
10
14
D10 03 D44
D81
D3980

11
ANTRIEBSWELLE
CURIX HT330
ENTRAÎNEMENT
DRIVE SHAFT

02
10
13
12*
10 09
03
01

13
01
08

D2390

D44
01

DD+DIS017.97M
14
01.03.97

11

5
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5200.6106.1 SCHNECKE, Z=2 / WORM GEAR / VIS SANS FIN
02 CM+9.5200.6107.1 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN
03 CM+9.5210.2050.0 LAGERBOCK / BEARING BRACKET / SUPPORT
04 CM+9.5210.2720.0* RACKTRAEGER RECHTS / RACK CARRIER RHS / PORTEUSE DE
RACK A DROITE
05 CM+9.5210.2732.0 HALTER VERTEILEREINHEIT / HOLDER, DISTRIBUTOR UNIT /
FIXATION, UNITE DE DISTRIBUTION
06 CM+9.5210.2734.0* VERRIEGELUNG / LOCK / VERROUILLAGE
07 CM+9.5210.2736.0 KOMBIRAD / COMBINATION GEAR / ROUE COMBINEE
08 CM+9.5210.2750.0 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D’ENTRAINEMENT
09 CM+9.5210.2752.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN
10 CM+9.5220.1011.1 HALTER / HOLDER / FIXATION
11 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
12 CM+9.8391.5251.2* WELLE / SHAFT / ARBRE
13 CM+9.8391.5254.0 HUELSE / SLEEVE / MANCHON
14 CM+9.9402.1101.1 GERADSTIRNRAD, Z=15 / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
15 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET
16 CM+9.9460.2108.2 KUPPLUNGSROHR / PIPE UNION / RACCORD

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ANTRIEBSWELLE
DRIVE SHAFT
ENTRAÎNEMENT

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/07a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

N
IO
CT
RE
DI
M
FIL

D2797
D83

D12

02

D143

04*

D162

07 *
03*

06*

01
(S2)

D244
05*

52102807.CDR

SEITENWAND, RECHTS
SIDE PANEL, RHS
PAROI LATERALE, A DROIT

CHAPTER 08/08 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0426.6311.0 DECKELSCHALTER (S2) / COVER SWITCH / INTERRUPTEUR DE
COUVERCLE
02 CM+9.5210.2004.1 VERRIEGELUNG / LOCK / VERROUILLAGE
03 CM+9.5210.2105.0* WIPPE / ROCKER / BASCULE
04 CM+9.5210.2106.1* BOLZEN / BOLT / BOULON
05 CM+9.5210.2107.1* ABDECKUNG (DECKELSCHALTER) / COVER / RECOUVREMENT
06 CM+9.5210.2108.0* HALTERUNG / HOLDER / FIXATION
07 CM+9.5210.2140.0* DECKELSCHALTER / COVER SWITCH / INTERRUPTEUR DE
COUVERCLE

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

SEITENWAND, RECHTS
SIDE PANEL, RHS
PAROI LATERALE, A DROIT

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/08a


CHAPTER 08/09

SPARE PARTS LIST


52102809.CDR
D2797

D83
D12 N
IO
CT
RE
12 DI
M
FIL

13
D16
D82
D4009

16 *
ENTRAINEMENT DE POMPE

PUMPENANTRIEB

D38
CURIX HT330

D211
PUMP DRIVE

D886
09

03 07 10
(TR1) D142 11
D9
15 D2372
02 D197
(2M2) D81
D146
D82
D143

04
08

D893

05
D83 14*

DD+DIS017.97M
D196 D506
D2207
01.03.97

17
D82
D128 06 01
5
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0399.0229.0 FLACHRIEMEN / FLAT BELT / COURROIE PLATE
02 CM+7.0430.8204.0 MOTOR 230V 50/60HZ (2M2) / MOTOR / MOTEUR
03 CM+7.0433.7133.0 SPARTRAFO FX 230V 17,4A (TR1) / AUTO-TRANSFORMER /
AUTOTRANSFORMATEUR
04 CM+9.5200.1104.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
05 CM+9.5200.1105.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
06 CM+9.5200.1106.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
07 CM+9.5200.1108.0 LAGERFLANSCH / BEARING FLANGED / PALIER BRIDE
08 CM+9.5200.1116.0 RING / RING / ANNEAU
09 CM+9.5200.1120.3 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
10 CM+9.5200.1123.0 DECKEL / COVER / COUVERCLE
11 CM+9.5200.1160.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
12 CM+9.5210.2004.1 VERRIEGELUNG / LOCK / VERROUILLAGE
13 CM+9.5210.2103.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
14 CM+9.8391.5401.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
15 CM+9.8391.5404.0 AUFKLEBER / ADHESIVE LABEL / PLAQUE ADHESIVE
16 CM+9.8391.5420.3* PUMPENANTRIEB / CIRCULATION PUMP DRIVE / COMMAN DE LA
POMPE
17 CM+9.8391.5421.3 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

PUMPENANTRIEB
PUMP DRIVE
ENTRAINEMENT DE POMPE

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/09a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

12

11

D908
10 D3715

08
D908

05 03

02 09*
D2799
D197
D143
04
D186

D83
D196
D82

06*

07

01

01

01

SEITENWAND, LINKS
SIDE PANEL, LHS
PAROI LATERALE, A GAUCHE

CHAPTER 08/10 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0338.9506.0 O-RING / O-RING / O-RING
02 CM+7.0374.7291.0 KLEBESCHILD, BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU
03 CM+7.0374.7293.0 KLEBESCHILD, WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC
04 CM+7.0374.7294.0 KLEBESCHILD, ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
05 CM+9.5200.4282.0 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
06 CM+9.5210.2013.1* RIEGEL / LATCH / VEROU
07 CM+9.5210.2040.2 ABLAUFROHR / DRAIN PIPE / TUBE D’EVACUATION
08 CM+9.5210.2161.3 ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
09 CM+9.5210.2712.0* RACKTRAEGER LINKS / RACK CARRIER LHS / PORTEUSE DE RACK A
GAUCHE
10 CM+9.5210.5560.0 E - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, DEVELOPER / TUYAU COUDE,
REVELATEUR
11 CM+9.5210.5570.0 F - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, FIXER / TUYAU COUDE, FIXATEUR
12 CM+9.5210.5580.0 W - ROHRKRÜMMER / PIPE BEND, WATER / TUYAU COUDE D’EAU

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

SEITENWAND, LINKS
SIDE PANEL, LHS
PAROI LATERALE, A GAUCHE

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/10a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

16 14
(HZ1, HZ2)
D2319 D2328

01, 02, 03 D82

15 D16

08
01, 03

11

07
12
D94 D146
D10
D81
D4010

D184 05
04 13
(BE1, BE2)

10*

D184

09

06

10*

BADHEIZUNG
BATH HEATING
CHAUFFAGE DES BAINS

CHAPTER 08/11 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7291.0 KLEBESCHILD, BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU
02 CM+7.0374.7293.0 KLEBESCHILD, WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC
03 CM+7.0374.7294.0 KLEBESCHILD, ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
04 CM+7.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (BE1, BE2) / TEMPERATURE LIMITER
/ LIMITATEUR DE TEMPERATURE
05 CM+7.0471.3188.0 ADAPTER / ADAPTER / ADAPTATEUR
06 CM+9.5200.4004.1 KNIE / ELBOW / COUDE
07 CM+9.5200.4151.5 HALTERUNG / HOLDER / FIXATION
08 CM+9.5200.4153.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
09 CM+9.5200.9010.3 PUMPENGEHAEUSE (ROT) MIT KNIE / PUMP HOUSING (RED) WITH
ELBOW / BOITIER DE POMPE (ROUGE) AVEC COUDE
10 CM+9.5210.2070.1* SCHACHT / TUNNEL / CHEMINEE
11 CM+9.5210.2211.1 KLEMMSCHELLE / CLAMPING CLIP / COLLIER DE SERRAGE
12 CM+9.5210.2212.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
13 CM+9.5210.2642.0 ROHRKRUEMMER WASSERUMWAELZUNG / PIPE BEND / TUYAU
COUDE
14 CM+9.5210.4200.1 NTC-FUEHLER (E) / NTC SENSOR / SONDE NTC
15 CM+9.5210.4220.2 STIFT VULK. (E) / PIN / FICHE DE CONTACT MALE
16 CM+9.5210.4260.0 ROHRHEIZUNG (HZ1/E, HZ2/F) / TUBULAR HEATER / CHAFFAGE
TUBULAIRE

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

BADHEIZUNG
BATH HEATING
CHAUFFAGE DES BAINS

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/11a


CHAPTER 08/12

SPARE PARTS LIST


52102812.CDR
FILM DIRECTION
10 17
(GS6)

05
PLAQUE DE L'ÈLEKTRONIQUE

ELEKTRONIKPLATTE

08*
CURIX HT330

ELEKTRONICS

ST3

XS1
ST4 ST9 ST6
16 IC 8
03 02
(GS5)

ST13

ST2
ST6

ST5

BU 1
BU2 03 06
IC 1 ST1 ST3

ST8
ST4
ST27

BU 2
ST1

ST1
09 02

IC 3
IC 1
ST32 ST10 ST17 ST23

ST2
ST2
IC 5 ST25

SI7

SI6
ST20 ST12 ST19
ST16 ST11 ST18

ST21 ST22

IC 2
IC 3
BU1 IC 6
ST26
ST8
01
07 SI12

11 12 13
IC 4 BU 2

ST3
(GS4) SI11 SI2 SI3

ST1
ST9

10
ST4
02
ST31 ST15
ST30 ST14

9
SI1 ST24 ST7
IC 5

8
XS2

ST7

ST2
7
BU 3
ST3

6
IC 1

5
ST5

4
3
ST1
+ ~

2
ST28 XS4 SI8 SI9 SI4

1
~ - XK1
ST29 SI10 SI1

DD+DIS017.97M
01.03.97

12 02 14 02 11 15 13 02 02 04 04 01
(GS1) (GS7) (GS2)
5
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0451.9706.0 SICHERUNG T 0.7A (GS2/SI2, SI4) / FUSE / FUSIBLE
02 CM+7.0451.9716.0 SICHERUNG T 1A (GS1/SI1, GS2/SI1, SI3, SI10, SI11, SI12, GS4/SI1) /
FUSE / FUSIBLE
03 CM+7.0452.3032.0 SICHERUNG T 3.2A (GS2/SI6, SI7) / FUSE / FUSIBLE
04 CM+7.0452.3035.0 SICHERUNG T 10A (GS2/SI8, SI9) / FUSE / FUSIBLE
05 CM+7.0479.1016.0 ABSTANDSHALTER / SPACER / ECARTEUR
06 CM+7.0479.1305.0 ABSTANDSHALTER / SPACER / ECARTEUR
07 CM+9.5210.9050.0 GS MOTORREGELUNG (GS4) / DC MOTOR CONTROL BOARD /
CARTE DE COMMANDE DU MOTEUR C. C.
08 CM+9.5210.2260.4* ABSCHIRMBLECH / SCREENING PLATE / TOLE DE PROTECTION
09 CM+9.5210.4061.0 EPROM PROG. (IC 9) VERSION 16.14 / EPROM PROG. / EPROM NON
PROG.
10 CM+9.5210.4170.0 KABEL FL 20POL GS1 - GS6 / FLAT CABLE / CABLE PLAT
11 CM+9.5210.4180.0 KABEL FL 20POL GS1 - GS7 / FLAT CABLE / CABLE PLAT
12 CM+9.5210.4190.0 KABEL FL 8POL GS1 - GS4 / FLAT CABLE / CABLE PLAT
13 CM+9.5210.4800.2 NETZVERTEILER HT330 (GS2) / MAINS DISTRIBUTOR BOARD /
REPARTITEUR RESSEAU
14 CM+9.5210.4940.2 GS NIEDERSPANNUNGSVERTEILER (GS1) / LOW VOLTAGE
DISTRIBUTOR BOARD / CI-DISTRIBUTEUR DE TENSION
15 CM+9.9499.0220.1 GS. TRIAC-KARTE (GS7) / TRIAC BOARD / CARTE DE TRIAC
16 CM+9.9499.2460.1 GS CPU SK537 UNPROG. (GS5) / PCB CPU SK537 UNPROG. / CI CPU
SK537 NON PROG.
17 CM+9.9499.2680.0 24V-TREIBERKARTE (GS6) / 24V DRIVER BOARD / 24V CARTE DRIVER

* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.


* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ELEKTRONIKPLATTE
ELEKTRONICS
PLAQUE DE L'ÈLEKTRONIQUE

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/12a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
5
TROCKNEROBERTEIL, TEIL 1
DRYER, TOP PART, PART 1
SECHOIR; PARTIE SUPERIEURE, PARTIE 1
CHAPTER 08/13 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5101.1008.0 KABELKLAMMER / CABLE CLAMP / COLLIER DE SERRAGE
02 CM+9.5210.6022.0* ABDECKUNG FUER GEBLAESE OBEN / COVER / RECOUVREMENT
03 CM+9.5210.6023.0* ABDECKUNG OBEN / COVER TOP / RECOUVREMENT EN HAUT
04 CM+9.5210.6025.0 HANDSCHUTZ / HAND GUARD / PROTEGE-MAINS
05 CM+9.5210.6031.0* HALTEWINKEL / SUPPORT BRACKET / EQUERRE DE FIXATION
06 CM+9.5210.6059.0 KANTENSCHUTZ / EDGE PROTECTION / PROTECTION D’ARETES
07 CM+9.5210.6121.0* ABDECKUNG OBEN LINKS / COVER TOP LHS / RECOUVREMENT EN
HAUT A GAUCHE
08 CM+9.5210.6830.1 NTC FUEHLER / NTC SENSOR / SONDE NTC
09 CM+9.5210.6922.0* PLATINE OBEN LINKS / PLATE TOP LHS / PLAQUE EN HAUT A DROITE
10 CM+9.5210.6924.0* PLATINE OBEN RECHTS / PLATE TOP RHS / PLAQUE EN HAUT A
GAUCHE
11 CM+9.5210.8483.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
12 CM+9.8391.7740.0 LUEFTER OBEN (1M2) / FAN, TOP / VENTILATEUR, EN HAUT
13 CM+9.8391.8001.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE
14 CM+9.8391.8103.0* LEISTE / BAR / REGLETTE
15 CM+9.8391.8112.5* PLATTE OBEN / PLATE TOP / PLAQUE EN HAUT
16 CM+9.8391.8118.1* ABSCHLUSSWINKEL / TERMINATION BRACKET / EQUERRE
MAITRESSE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNEROBERTEIL, TEIL 1
DRYER, TOP PART, PART 1
SECHOIR; PARTIE SUPERIEURE, PARTIE 1

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/13a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
D122
D81

5
14*
02

01

D185

13*
D3713
D81

06*

D4010
12*
11*
04*

08
09
07
05*
D3713
D81

03
10*
TROCKNEROBERTEIL, TEIL 2
DRYER, TOP PART, PART 2
SECHOIR, PARTIE SUPERIEURE, PARTIE 2
CHAPTER 08/14 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0371.7510.0 KABELDURCHFUEHRUNG / GROMMET / PASSE CABLE
02 CM+9.5210.6130.0 WINKEL MIT DRAHTSCHUTZ / BRACKET WITH WIRE PROTECTION /
EQUERRE AVEC FIL METALLIQUE
03 CM+9.5210.6550.1 WINKEL MIT DRAHTSCHUTZ / BRACKET WITH WIRE PROTECTION /
EQUERRE AVEC FIL METALLIQUE
04 CM+9.5210.8483.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
05 CM+9.5220.6301.0 KLOTZ / BLOCK / BLOC
06 CM+9.5220.6302.0 KLOTZ / BLOCK / BLOC
07 CM+9.5220.6303.0 FEDER / SPRING / RESSORT
08 CM+9.5220.6304.0 REFLEKTOR / REFLECTOR / REFLECTEUR
09 CM+9.8187.6921.2 STRAHLER 110 V / 400 W / RADIATOR / RADIATEUR
10 CM+9.8391.8162.0* LEISTE / BAR / REGLETTE
11 CM+9.8391.8181.1* WINKELLEISTE / BRACKET BAR / REGLETTE COUDEE
12 CM+9.8391.8200.3* STRAHLEREINHEIT I OBEN / IR LAMP UNIT, TOP / UNITE RADIATEUR,
EN HAUT
13 CM+9.8391.8210.4* STRAHLEREINHEIT II OBEN / IR LAMP UNIT, TOP / UNITE
RADIATEUR, EN HAUT
14 CM+9.8391.8220.3* STRAHLEREINHEIT III OBEN / IR LAMP UNIT, TOP / UNITE
RADIATEUR, EN HAUT

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNEROBERTEIL, TEIL 2
DRYER, TOP PART, PART 2
SECHOIR, PARTIE SUPERIEURE, PARTIE 2

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/14a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
08

5
02
N

02
06
IO
CT
RE

01
DI
M

06
FIL

06
05*

02
07
10*

04
09*

03*
D82
D135
52102815.CDR
TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 1
DRYER, BOTTOM PART, PART 1
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 1
CHAPTER 08/15 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5200.5112.1 LAGER / BEARING / PALIER
02 CM+9.5200.5142.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5210.6051.1* PLATINE UNTEN LINKS / PLATE BOTTOM LHS / PLAQUE EN BAS A
DROITE
04 CM+9.5210.6059.0 KANTENSCHUTZ LG 90 MM / EDGE PROTECTION / PROTECTION
D’ARETES
05 CM+9.5210.6122.0* ABDECKUNG UNTEN LINKS / COVER BOTTOM LHS /
RECOUVREMENT EN BAS A DROITE
06 CM+9.5220.6170.0 LAGER 2-FACH ANGEFEDERT / BEARING / PALIER
07 CM+9.5220.6210.0 LAGER 1-FACH ANGEFEDERT / BEARING / PALIER
08 CM+9.8391.8075.1 ABWEISER / DEFLECTOR / DEFLECTEUR
09 CM+9.8391.8116.1* KLOTZ / BLOCK / BLOC
10 CM+9.8391.8117.0* HALTER / HOLDER / FIXATION

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 1
DRYER, BOTTOM PART, PART 1
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 1

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/15a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
22
07
05

D39
D126

D4097
09*

01

5
10*

06
D128
20*
D82

08*
21

02
15

03
14
D81

01
18*
D142

04
N

21
IO

14

15
CT

19
RE

13
DI
M
FIL

13

14
11*
17

13

14
02

02
03

03

17
16

12

05
13
04

04
52102816.CDR
TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 2
DRYER, BOTTOM PART, PART 2
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 2
CHAPTER 08/16 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5200.5112.1 LAGER / BEARING / PALIER
02 CM+9.5200.5113.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.5200.5132.0 ZAHNRAD, Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
04 CM+9.5200.5141.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
05 CM+9.5210.6010.0 BOLZEN MIT Z=15 FEST AUS STAHL / BOLT / BOULON
06 CM+9.5210.6012.0 BOLZEN AUS STAHL / BOLT / BOULON
07 CM+9.5210.6014.0 ZAHNRAD, Z=15 AUS STAHL / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
08 CM+9.5210.6064.0* LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.5210.6065.0* HALTESTANGE / HOLDING ROD / TIGE DE MAINTIEN
10 CM+9.5210.6066.0* SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
11 CM+9.5210.6950.1* PLATINE UNTEN RECHTS / PLATE BOTTOM RHS / PLAQUE EN BAS A
GAUCHE
12 CM+9.5220.6170.0 LAGER 2-FACH ANGEFEDERT / BEARING / PALIER
13 CM+9.5220.6180.1 BOLZEN 2-FACH ANGEFEDERT / BOLT / BOULON
14 CM+9.5220.6190.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
15 CM+9.5220.6205.1 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
16 CM+9.5220.6210.0 LAGER 1-FACH ANGEFEDERT / BEARING / PALIER
17 CM+9.5220.6240.1 BOLZEN 1-FACH ANGEFEDERT / BOLT / BOULON
18 CM+9.8391.8052.1* ABDECKPLATTE / COVER PLATE / PLAQUE DE RECOUVREMENT
19 CM+9.8391.8077.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
20 CM+9.8391.8117.0* HALTER / HOLDER / FIXATION
21 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET
22 CM+9.9432.3025.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 2
DRYER, BOTTOM PART, PART 2
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 2

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/16a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
5
TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 3
DRYER, BOTTOM PART, PART 3
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 3
CHAPTER 08/17 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0426.6195.0 TEMPERATUR-SCHALTER 95°C / TEMPERATURE SWITCH /
INTERRUPTEUR DE TEMPERATURE
02 CM+9.5210.6960.0 WINKEL MIT DRAHTSCHUTZ / BRACKET WITH WIRE PROTECTION /
EQUERRE AVEC FIL METALLIQUE
03 CM+9.5210.6550.1 WINKEL MIT DRAHTSCHUTZ / BRACKET WITH WIRE PROTECTION /
EQUERRE AVEC FIL METALLIQUE
04 CM+9.5220.6301.0 KLOTZ / BLOCK / BLOC
05 CM+9.5220.6302.0 KLOTZ / BLOCK / BLOC
06 CM+9.5220.6303.0 FEDER / SPRING / RESSORT
07 CM+9.5220.6304.0 REFLEKTOR / REFLECTOR / REFLECTEUR
08 CM+9.5220.6310.2 STRAHLER (400W) / RADIATOR / RADIATEUR
09 CM+9.8391.8160.3* STRAHLEREINHEIT I UNTEN / IR LAMP UNIT, BOTTOM / UNITE
RADIATEUR, EN BAS
10 CM+9.8391.8162.0* LEISTE / BAR / REGLETTE
11 CM+9.8391.8180.4* STRAHLEREINHEIT II UNTEN / IR LAMP UNIT, BOTTOM / UNITE
RADIATEUR, EN BAS
12 CM+9.8391.8181.1* WINKELLEISTE / BRACKET BAR / REGLETTE COUDEE
13 CM+9.8391.8190.3* STRAHLEREINHEIT III UNTEN / IR LAMP UNIT, BOTTOM / UNITE
RADIATEUR, EN BAS

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 3
DRYER, BOTTOM PART, PART 3
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 3

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/17a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
02*

02*
05*
D122
D81

5
05*
06*
D122

03*
D81

07*

(M1)
04
D122
D81
D10
01*

D122
D10
D81
01*
TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 4
DRYER, BOTTOM PART, PART 4
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 4
CHAPTER 08/18 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5210.6052.3* BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.5210.6053.1* BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5210.6058.4* PLATTE UNTEN / PLATE BOTTOM / PLAQUE EN BAS
04 CM+9.8391.7720.0 LUEFTER UNTEN (1M1) / FAN, BOTTOM / VENTILATEUR EN BAS
05 CM+9.8391.8057.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
06 CM+9.8391.8067.0* ABSCHLUSSWINKEL / TERMINATION BRACKET / EQUERRE
MAITRESSE
07 CM+9.8391.8103.0* LEISTE / BAR / REGLETTE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 4
DRYER, BOTTOM PART, PART 4
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 4

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/18a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

D185

01

07

05

02*

D2370

06

07

03*

D4010

N
IO
CT
RE
DI
M
FIL 5
04*

52102803.CDR

TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 5
DRYER, BOTTOM PART, PART 5
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 5

CHAPTER 08/19 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0362.6036.0 BÜRSTE / BRUSH (STATIC.DISCHARGE) / BROSSE (DECHARGE
STATIQUE)
02 CM+9.5210.6051.1* PLATINE UNTEN LINKS / PLATE BOTTOM LHS / PLAQUE EN BAS A
DROITE
03 CM+9.5210.6058.4* PLATTE UNTEN / PLATE BOTTOM / PLAQUE EN BAS
04 CM+9.5210.6111.1* ABDECKUNG, UNTEN / COVER, BOTTOM / RECOUVREMENT EN BAS
05 CM+9.5210.6942.0 AB FN1639 WINKEL LINKS / FROM SN1639 BRACKET, LHS / A PARTIR
DU FN1639 EQUERRE A DROITE
06 CM+9.5210.6943.0 AB FN1639 WINKEL RECHTS / FROM SN1639 BRACKET, RHS / A
PARTIR DU FN1639 EQUERRE A GAUCHE
07 CM+9.8391.8054.1 BOLZEN / BOLT / BOULON

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNERUNTERTEIL , TEIL 5
DRYER, BOTTOM PART, PART 5
SECHOIR, PARTIE INFERIEURE - PARTIE 5

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/19a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

15

01

18

01

03*

08
D117
14 D83
D12
02 10
21 19 07

D82 12
D128
03*
D195

02 17
13
D142
D82

21

16*
04
11

08
13
06 20
19
12 20

05 05

03*
09 09
05
05
5
09
11

ENTWICKLERRACK, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3


DEVELOPER RACK, ASSEMBLY CM+9.5210.8500.3
RACK REVELATEUR, NO. DE MODULE CM+9.5210.8500.3

CHAPTER 08/20 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7298.0 KLEBESCHILD, ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
02 CM+9.5200.5105.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5200.5114.1* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
04 CM+9.5200.5116.4 LEITELEMENT MITTE / GUIDE ELEMENT, MIDDLE / ELEMENT GUIDE
AU MILIEU
05 CM+9.5200.5119.0 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.5200.5142.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
07 CM+9.5200.5145.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
08 CM+9.5200.5241.0 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.5200.5260.0 LAGER / BEARING / PALIER
10 CM+9.5200.5402.0 SCHIEBER / SLIDE / GLISSIERE
11 CM+9.5200.5601.1 HALTER, RECHTS / HOLDER, RHS / FIXATION A GAUCHE
12 CM+9.5200.5602.1 HALTER, LINKS / HOLDER, LHS / FIXATION A DROITE
13 CM+9.5200.5603.1 LEITBLECH, UNTEN / LOWER GUIDE PLATE / TOLE DE GUIDAGE EN
BAS
14 CM+9.5210.8104.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
15 CM+9.5210.8105.0 SCHIEBER / SLIDE / GLISSIERE
16 CM+9.5210.8501.1* PLATINE LINKS E- 7B / PLATE LHS / PLAQUE A DROITE
17 CM+9.5210.8502.0 LEITBLECH MITTE / GUIDE PLATE, MIDDLE / PLAQUE DE GUIDAGE
AU MILIEU
18 CM+9.5210.8505.2 LEITELEMENT E, GESCHLITZT / GUIDE ELEMENT / ELEMENT GUIDE
19 CM+9.5210.8520.1 LAGER / BEARING / PALIER
20 CM+9.5220.5670.0 LAGER (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BEARING / PALIER
21 CM+9.8185.6023.1 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3


DEVELOPER RACK, ASSEMBLY CM+9.5210.8500.3
RACK REVELATEUR, NO. DE MODULE CM+9.5210.8500.3

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/20a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

ENTWICKLERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3


DEVELOPER RACK, DRIVE, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3
RACK REVELATEUR, ENTRAINEMENT, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3

CHAPTER 08/21 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7298.0 KLEBESCHILD, ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
02 CM+9.5200.5103.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5200.5104.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
04 CM+9.5200.5105.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
05 CM+9.5200.5113.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
06 CM+9.5200.5114.1* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
07 CM+9.5200.5119.0 LAGER / BEARING / PALIER
08 CM+9.5200.5123.0* BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.5200.5131.1 SCHRAEGSTIRNRAD, Z=24 / HELICAL SPUR GEAR / ROUE
HELICOIDALE
10 CM+9.5200.5132.0 ZAHNRAD, Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
11 CM+9.5200.5133.0 ZAHNRAD, Z=24 / GEAR 24 T. / ROUE DENTEE 24 DENTS
12 CM+9.5200.5134.0 ZAHNRAD, Z=28 / GEAR 28 T. / ROUE DENTEE 28 DENTS
13 CM+9.5200.5135.0 ZAHNRAD, Z=32 / GEAR 32 T. / ROUE DENTEE 32 DENTS
14 CM+9.5200.5136.0 ZAHNRAD, Z=18 / GEAR 18 T. / ROUE DENTEE 18 DENTS
15 CM+9.5200.5137.0 ZAHNRAD, Z=18 / GEAR 18 T. / ROUE DENTEE 18 DENTS
16 CM+9.5200.5138.0 ZAHNRAD, Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
17 CM+9.5200.5141.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
18 CM+9.5200.5146.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
19 CM+9.5200.5149.1 DECKEL / COVER / COUVERCLE
20 CM+9.5200.5220.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
21 CM+9.5200.5230.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
22 CM+9.5200.5241.0 LAGER / BEARING / PALIER
23 CM+9.5200.5250.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
24 CM+9.5200.5260.0 LAGER / BEARING / PALIER
25 CM+9.5203.5805.0 HALTER RECHTS / HOLDER, RHS / FIXATION A GAUCHE
26 CM+9.5210.8506.0 GERADSTIRNRAD, Z=48 / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
27 CM+9.5210.8508.1 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
28 CM+9.5210.8510.2* PLATINE RECHTS E- 7B / PLATE RHS / PLAQUE A GAUCHE
29 CM+9.5210.8520.1 LAGER / BEARING / PALIER
30 CM+9.5210.8550.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
31 CM+9.5210.8551.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
32 CM+9.5210.8570.1 WALZE / ROLLER / ROULEAU
33 CM+9.5210.8560.1 WALZE / ROLLER / ROULEAU
5

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3


DEVELOPER RACK, DRIVE, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3
RACK REVELATEUR, ENTRAINEMENT, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/21a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

ENTWICKLERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3


DEVELOPER RACK, DRIVE, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3
RACK REVELATEUR, ENTRAINEMENT, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3

CHAPTER 08/22 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
34 CM+9.5220.5660.1 BOLZEN (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BOLT / BOULON
35 CM+9.5220.5670.0 LAGER (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BEARING / PALIER
36 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
37 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3


DEVELOPER RACK, DRIVE, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3
RACK REVELATEUR, ENTRAINEMENT, BAUGRUPPE CM+9.5210.8500.3

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/22a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

FIXIERRACK, BAUGRUPPE CM+9.5210.8250.1


FIX RACK, ASSEMBLY CM+9.5210.8250.1
RACK DE FIXAGE, NO. DE MODULE CM+9.5210.8250.1

CHAPTER 08/23 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7295.0 KLEBESCHILD BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU
02 CM+9.5200.5105.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5200.5114.1* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
04 CM+9.5200.5116.4 LEITELEMENT MITTE / GUIDE ELEMENT MIDDLE / ELEMENT GUIDE
AU MILIEU
05 CM+9.5200.5119.0 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.5200.5142.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
07 CM+9.5200.5145.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
08 CM+9.5200.5241.0 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.5200.5260.0 LAGER / BEARING / PALIER
10 CM+9.5200.5402.0 SCHIEBER / SLIDE / GLISSIERE
11 CM+9.5200.5502.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
12 CM+9.5200.5601.1 HALTER, RECHTS / HOLDER, RHS / FIXATION A GAUCHE
13 CM+9.5200.5602.1 HALTER, LINKS / HOLDER, LHS / FIXATION A DROITE
14 CM+9.5200.5603.1 LEITBLECH, UNTEN / LOWER GUIDE PLATE / TOLE DE GUIDAGE EN
BAS
15 CM+9.5210.8101.0* PLATINE LINKS / PLATE LHS / PLAQUE A DROITE
16 CM+9.5210.8104.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
17 CM+9.5210.8105.0 SCHIEBER / SLIDE / GLISSIERE
18 CM+9.5220.5670.0 LAGER (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BEARING / PALIER
19 CM+9.8185.6023.1 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
20 CM+9.8391.6331.0 LEITELEMENT F / GUIDE ELEMENT / ELEMENT GUIDE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

FIXIERRACK, BAUGRUPPE CM+9.5210.8250.1


FIX RACK, ASSEMBLY CM+9.5210.8250.1
RACK DE FIXAGE, NO. DE MODULE CM+9.5210.8250.1

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/23a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

FIXIERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8250.1


FIX RACK, DRIVE, ASSEMBLY CM+9.5210.8250.1
RACK DE FIXAGE, ENTRAINEMENT, NO. DE MODULE CM+9.5210.8250.1

CHAPTER 08/24 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7295.0 KLEBESCHILD BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU
02 CM+9.5200.5103.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5200.5104.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
04 CM+9.5200.5105.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
05 CM+9.5200.5113.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
06 CM+9.5200.5114.1* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
07 CM+9.5200.5119.0 LAGER / BEARING / PALIER
08 CM+9.5200.5123.0* BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.5200.5131.1 SCHRAEGSTIRNRAD, Z=24 / HELICAL SPUR GEAR / ROUE
HELICOIDALE
10 CM+9.5200.5132.0 ZAHNRAD, Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
11 CM+9.5200.5133.0 ZAHNRAD, Z=24 / GEAR 24 T. / ROUE DENTEE 24 DENTS
12 CM+9.5200.5134.0 ZAHNRAD, Z=28 / GEAR 28 T. / ROUE DENTEE 28 DENTS
13 CM+9.5200.5135.0 ZAHNRAD, Z=32 / GEAR 32 T. / ROUE DENTEE 32 DENTS
14 CM+9.5200.5136.0 ZAHNRAD, Z=18 / GEAR 18 T. / ROUE DENTEE 18 DENTS
15 CM+9.5200.5137.0 ZAHNRAD, Z=18 / GEAR 18 T. / ROUE DENTEE 18 DENTS
16 CM+9.5200.5138.0 ZAHNRAD, Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
17 CM+9.5200.5141.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
18 CM+9.5200.5144.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
19 CM+9.5200.5146.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
20 CM+9.5200.5149.1 DECKEL / COVER / COUVERCLE
21 CM+9.5200.5220.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
22 CM+9.5200.5230.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
23 CM+9.5200.5240.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
24 CM+9.5200.5241.0 LAGER / BEARING / PALIER
25 CM+9.5200.5250.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
26 CM+9.5200.5260.0 LAGER / BEARING / PALIER
27 CM+9.5200.5502.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
28 CM+9.5210.8110.0* PLATINE RECHTS / PLATE RHS / PLAQUE A GAUCHE
29 CM+9.5220.5660.1 BOLZEN (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BOLT / BOULON
30 CM+9.5220.5670.0 LAGER (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BEARING / PALIER
31 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
32 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
5
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

FIXIERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8250.1


FIX RACK, DRIVE, ASSEMBLY CM+9.5210.8250.1
RACK DE FIXAGE, ENTRAINEMENT, NO. DE MODULE CM+9.5210.8250.1

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/24a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

WASSERRACK, BAUGRUPPE CM+9.5210.8350.2


WASH RACK, ASSEMBLY CM+9.5210.8350.2
RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, NO. DE MODULE CM+9.5210.8350.2

CHAPTER 08/25 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7297.0 KLEBESCHILD WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC
02 CM+9.5200.5105.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5200.5114.1* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
04 CM+9.5200.5119.0 LAGER / BEARING / PALIER
05 CM+9.5200.5142.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
06 CM+9.5200.5145.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
07 CM+9.5200.5241.0 LAGER / BEARING / PALIER
08 CM+9.5200.5260.0 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.5200.5402.0 SCHIEBER / SLIDE / GLISSIERE
10 CM+9.5200.5502.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.5200.5601.1 HALTER, RECHTS / HOLDER, RHS / FIXATION A GAUCHE
12 CM+9.5200.5602.1 HALTER, LINKS / HOLDER, LHS / FIXATION A DROITE
13 CM+9.5200.5603.1 LEITBLECH, UNTEN / LOWER GUIDE PLATE / TOLE DE GUIDAGE EN
BAS
14 CM+9.5210.8104.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
15 CM+9.5210.8105.0 SCHIEBER / SLIDE / GLISSIERE
16 CM+9.5210.8301.1* PLATINE, LINKS / PLATE LHS / PLAQUE A DROITE
17 CM+9.5210.8302.0 LEITELEMENT W / GUIDE ELEMENT W / ELEMENT GUIDE W
18 CM+9.5220.5603.0 KLOTZ / BLOCK / BLOC
19 CM+9.5220.5604.1 LEITELEMENT / GUIDE ELEMENT / ELEMENT GUIDE
20 CM+9.5220.5670.0 LAGER (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BEARING / PALIER
21 CM+9.8185.6023.1 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.


D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WASSERRACK, BAUGRUPPE CM+9.5210.8350.2


WASH RACK, ASSEMBLY CM+9.5210.8350.2
RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, NO. DE MODULE CM+9.5210.8350.2

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/25a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

07
17 13 05

09

20
D195 13
16 05
D82
D142
09
D149

03

06* 25
24 13 05
14
09

01
19
04 18
21
D46
15
27
26
D47 08

D195
11 D82

02
D128
10

27
22*
23

18

16 24 12
27
10
16 16
N
IO
17 17 CT
RE
DI
12 M
FIL
16
5

52102824.CDR

WASSERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8350.2


WASH RACK, DRIVE, ASSEMBLY CM+9.5210.8350.2
RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, ENTRAINEMENT, NO. DE MODULE CM+9.5210.8350.2

CHAPTER 08/26 CURIX HT330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+7.0374.7297.0 KLEBESCHILD WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC
02 CM+9.5200.5103.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
03 CM+9.5200.5104.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
04 CM+9.5200.5105.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
05 CM+9.5200.5113.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
06 CM+9.5200.5114.1* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
07 CM+9.5200.5119.0 LAGER / BEARING / PALIER
08 CM+9.5200.5131.1 SCHRAEGSTIRNRAD Z=24 / HELICAL SPUR GEAR / ROUE
HELICOIDALE
09 CM+9.5200.5132.0 ZAHNRAD Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
10 CM+9.5200.5133.0 ZAHNRAD Z=24 / GEAR 24 T. / ROUE DENTEE 24 DENTS
11 CM+9.5200.5135.0 ZAHNRAD Z=32 / GEAR 32 T. / ROUE DENTEE 32 DENTS
12 CM+9.5200.5138.0 ZAHNRAD Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
13 CM+9.5200.5141.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
14 CM+9.5200.5144.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
15 CM+9.5200.5146.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
16 CM+9.5200.5220.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
17 CM+9.5200.5230.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
18 CM+9.5200.5240.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
19 CM+9.5200.5241.0 LAGER / BEARING / PALIER
20 CM+9.5200.5260.0 LAGER / BEARING / PALIER
21 CM+9.5200.5502.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
22 CM+9.5210.8310.1* PLATINE RECHTS / PLATE RHS / PLAQUE A GAUCHE
23 CM+9.5220.5602.1 DECKEL / COVER / COUVERCLE
24 CM+9.5220.5660.1 BOLZEN (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BOLT / BOULON
25 CM+9.5220.5670.0 LAGER (DOPPELTE ANFEDERUNG) / BEARING / PALIER
26 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
27 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D’ARRET

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WASSERRACK, ANTRIEB, BAUGRUPPE CM+9.5210.8350.2


WASH RACK, DRIVE, ASSEMBLY CM+9.5210.8350.2
RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, ENTRAINEMENT, NO. DE MODULE CM+9.5210.8350.2

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/26a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M
5
VERTEILEREINHEIT, BAUGRUPPE CM+9.5210.8480.2
DISTRIBUTOR UNIT, ASSEMBLY CM+9.5210.8480.2
UNITE DE DISTRIBUTION, NO. DE MODULE CM+9.5210.8480.2
CHAPTER 08/27 CURIX HT330 01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5200.5112.1 LAGER / BEARING / PALIER
02 CM+9.5200.5113.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.5200.5132.0 ZAHNRAD, Z=15 / GEAR 15 T. / ROUE DENTEE 15 DENTS
04 CM+9.5200.5141.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
05 CM+9.5200.5142.2 BOLZEN / BOLT / BOULON
06 CM+9.5210.8401.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
07 CM+9.5210.8483.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
08 CM+9.5210.8485.1* PLATINE LINKS FUER 8 WALZEN / PLATE LHS / PLAQUE A DROITE
09 CM+9.5210.8489.0 BOLZEN KURZ / BOLT, SHORT / BOULON, COURT
10 CM+9.5210.8490.1* PLATINE RECHTS 8 WALZEN / PLATE RHS / PLAQUE A GAUCHE
11 CM+9.5210.8492.0* ABDECKUNG FUER LAGER / COVER FOR BEARING /
RECOUVREMENT POUR PALIER
12 CM+9.5210.8496.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
13 CM+9.5220.6170.0 LAGER 2-FACH ANGEFEDERT / BEARING / PALIER
14 CM+9.5220.6180.1 BOLZEN 2-FACH ANGEFEDERT / BOLT / BOULON
15 CM+9.5220.6190.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
16 CM+9.8391.8034.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

❑ = Baugruppe / Assembly / Modul


D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste ,,DD+DIS011.93M” zu entnehmen.
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts ”DD+DIS011.93M”.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisees ”DD+DIS011.93M”.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERTEILEREINHEIT, BAUGRUPPE CM+9.5210.8480.2


DISTRIBUTOR UNIT, ASSEMBLY CM+9.5210.8480.2
UNITE DE DISTRIBUTION, NO. DE MODULE CM+9.5210.8480.2

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/27a


CHAPTER 08/28

SPARE PARTS LIST


52102826.CDR
ENTWICKLER-RACK FIXIER-RACK WASSER-RACK TROCKNER
DEVELOPER RACK FIX RACK WATER RACK DRYER
RACK REVELATEUR RACK DE FIXAGE RACK EAU PARTIE SUPERIEURE SECHOIR

02 11 04 04
03 08 03 13 14
10

05 05 05 05 07 07
07 12
05 07
05 05 05 05 07
07
05 01 07 13
ROLLER POSTIONING PLAN - 7 C 1

01 05 07 12
SCHEMA DES ROULEAUX - 7 C 1

05 07
WALZENSCHEMA - 7 C 1

01 07
CURIX HT330

14 14
03 03 13 03 03 12
03 03 13 03 03 06
14 14

VERTEILERWALZEN-EINHEIT

DD+DIS017.97M
DISTRIBUTOR ROLLER UNIT
MODULE DE ROULEAU DE DISTRIBUTATION
01.03.97

5
I II III
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Pos. Nr. Teile-Nr. ABC- Benennung
Item no. PartNr. Code Description
Pos. no. Nr.de Ref. Denomination
01 CM+9.5200.5150.0 WALZE (GUMMI - 22,5) GRAU / ROLLER GREY / ROULEAU GRIS
02 CM+9.5200.5160.0 WALZE (GUMMI - 48) GRAU / ROLLER GREY / ROULEAU GRIS
03 CM+9.5220.6150.0 WALZE (GUMMI - 22,5) GRAU / ROLLER GREY / ROULEAU GRIS
04 CM+9.5200.5420.2 WALZE (PUR - 48) GELB / ROLLER YELLOW / ROULEAU JAUNE
05 CM+9.5200.5430.3 WALZE (PUR - 22,5) GELB / ROLLER YELLOW / ROULEAU JAUNE
06 CM+9.5210.6068.1 WALZE (GUMMI - 22,6 MIT EINSTICH) ROT / ROLLER RED / ROULEAU
ROUGE
07 CM+9.5200.5440.3 WALZE (PUR - 22,5) GELB / ROLLER YELLOW / ROULEAU JAUNE
08 CM+9.5210.8260.0 STAHLWALZE / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

10 CM+9.5210.8560.1 WALZE (GUMMI - 14) GRAU / ROLLER GREY / ROULEAU GRIS


11 CM+9.5210.8570.1 WALZE (GUMMI - 14) GRAU / ROLLER GREY / ROULEAU GRIS
12 CM+9.5210.8270.1 WALZE (PUR - 22,7) GELB / ROLLER YELLOW / ROULEAU JAUNE
13 CM+9.5210.8280.0 WALZE (GUMMI - 22,6) ROT / ROLLER RED / ROULEAU ROUGE
14 CM+9.5210.8360.0 WALZE (GUMMI - 22,8) GRAU / ROLLER GREY / ROULEAU GRIS

WALZENSCHEMA - 7 C 1
ROLLER POSTIONING PLAN - 7 C 1
SCHEMA DES ROULEAUX - 7 C 1

01.03.97 CURIX HT330 CHAPTER 08/28a


SPARE PARTS LIST DD+DIS017.97M

Steckverbinder AMP / Universal Mate-N-Lok


Connector AMP / Universal Mate-N-Lok
Connecteur à fliches AMP / Universal Mate-N-Lok
Steckergehäuse Aufnahmegehäuse (Kupplung) Löt-Sockel kpl. mit Stiften Löt-Söckel kpl. mit Buchsen
Plug enclosure Housing (clutch) Soldering base assy with Soldering base assy with
Boîtier de fiches Boîtier-logement (embrayage) pins jacks
Socle soudure complet avec Socle soudure complet avec
broches doullies

1pol. CM+7.0471.1351.0 CM+7.0471.1349.0 ------------ -------------


2pol. CM+7.0471.1708.0 CM+7.0471.1709.0 CM+7.0471.1749.0 CM+7.0471.1412.0
3pol. CM+7.0471.1327.0 CM+7.0471.1326.0 CM+7.0471.1751.0 CM+7.0471.1786.0
4pol. CM+7.0471.1336.0 CM+7.0471.1335.0 CM+7.0471.1752.0 CM+7.0471.1407.0
6pol. CM+7.0471.1325.0 CM+7.0471.1324.0 CM+7.0471.1753.0 CM+7.0471.1408.0
9pol. CM+7.0471.1307.0 CM+7.0471.1308.0 CM+7.0471.1712.0 CM+7.0471.1736.0
12pol. CM+7.0471.1703.0 CM+7.0471.1704.0 CM+7.0471.1413.0 CM+7.0471.1713.0
15pol. CM+7.0471.1306.0 CM+7.0471.1305.0 CM+7.0471.1754.0 CM+7.0471.1403.0

Stift CM+7.0471.1701.0 Buchse CM+7.0471.1702.0 Steckhülse - A CM+7.0471.3405.0 (6,3x0.82,5)


Pin Jack 'E' Socket - A
Broche Douille 'F' Douille - A

Entnahmewerkzeug CM+9.9999.0793.0
Extracting tool
Outil d`extraction

Minimodul-Steckverbinder Lumberg
Minimolule -Connecters Lumberg / Minimodul Connecteurs (Lumberg)

Löt-Sockel kpl. mit Stiften Buchsenleiste ohne Kontaktbuchsen


Soldering base assy with pins Muiltipoint connector without jacks
Socle soudure complet avec Réglette à douilles sans douilles de
broches contact

2pol. CM+7.0471.8836.0
3pol. CM+7.0471.1385.0 CM+7.0471.8839.0
4pol. CM+7.0471.1401.0 CM+7.0471.8829.0
5pol. CM+7.0471.8837.0
6pol. CM+7.0471.8838.0
7pol. CM+7.0471.1391.0 CM+7.0471.8840.0
8pol. CM+7.0471.8841.0
9pol. CM+7.0471.1405.0
10pol. CM+7.0471.1397.0 CM+7.0471.8842.0
11pol. CM+7.0471.1415.0 CM+7.0471.1416.0
12pol. CM+7.0471.1403.0 CM+7.0471.1342.0
13pol. CM+7.0471.1721.0
14pol. CM+7.0471.8843.0
15pol. CM+7.0471.1768.0
16pol. CM+7.0471.1399.0 CM+7.0471.1716.0
18pol. CM+7.0471.1726.0
20pol. CM+7.0471.1404.0 CM+7.0471.8844.0

Federkontakt CM+7.0471.1312.0 CM+7.0471.1383.0


Spring contact ∅ 0,10 - 0,25 ∅ 0.30 - 0,60
Contact à ressort (vergoldet) (vergoldet)
(gold-plated) (doré) (gold-plated) (doré)

STECKVERBINDUNGEN
CONNECTORS
CONNECTEURS

CHAPTER 08/29 CURIX HT 330 01.03.97


DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
Schlauch aus Neopren (3 x 1,5 mm) — Neoprene tube - Tuyau flexible en Néoprène

Dieser Schlauch kann unter der Nummer CM+0.0000.64.041 als Meterware bestellt werden.
This tube is available by the metre under number CM+0.0000.64.041.
Ces tuyau flexible peuvent être commandés au mètre sous le n° CM+0.0000.64.041.

Schlauch aus Silicon (3 x 1 mm) —Silicone tube —Tuyau flexible en Silicone

Dieser Schlauch kann unter der Nummer CM+0.0000.08.123 als Meterware bestellt werden.
This tube is available by the metre under number CM+0.0000.08.123.
Ces tuyau flexible peuvent être commandés au mètre sous Ie n° CM+0.0000.08.123.

1 Meter = 1 Stück
1 metre = 1 piece
1 mètre = 1 pièce

Kabelbinder / Cable tie / Atache cable

CM+7.0371.8700.0 Kabelbinder (102 x 2,4 mm)


CM+7.0371.8880.0 Kabelbinder (254 x 4,8 mm)
CM+7.0371.9000.0 Kabelbinder (140 x 2,4 mm)
CM+7.0371.9200.0 Kabelbinder (98 x 2,5 mm)
CM+7.0479.1122.0 Kabelbinder (132 x 4,8mm)

Flachkabelhalter und Schellen — Ribbon cable holder and clamps —Support de câble plat et colliers

Schelle / Clamp / Collier Klebeschelle / Adhesive clamp / Collier adhésif

CM+7.0371.8019.0 - < 5 mm CM+7.0371.9230.0


CM+7.0371.8011.0 - < 8mm
CM+7.0371.8012.0 - < 20mm

Flachkabelhalter / Ribbon cable holder / Haftschelle / Supporting clamp / Collier de fixation


Support de câble plat
CM+7.0479.0010.0
CM+7.0477.0801.0 - 30 mm
CM+7.0370.0060.0 - 57 mm

CM+7.0479.0001.0 - 88 mm Abstandshalter f. Platinen / Spacer / Ecarteur pour carte


Befestigungssockel / Mounting base / Socle de montage enfischable

CM+7.0370.0080.0 CM+7.0479.1016.0
CM+7.0479.1272.0
CM+7.0479.1305.0

SCHLAUCHLISTE, FLACHKABELHALTER UND SCHELLEN


HOSE LIST, FLAT CABLE HOLDER AND CLAMPS
LISTE DES TUYAUX FLEXIBLES, SUPPORT POUR CÀBLES PLATS ET COLLIERS

01.03.97 CURIX HT 330 CHAPTER 08/30


CHAPTER 08/31

SPARE PARTS LIST


Stiftleiste stehend Stiftleiste liegend (90° abgewinkelt) Buchse Leerbuchse
Male connector vertical Male connector horizontal (90° angel) Receptacle Blank receptacle
Réglette à goupilles verticale Réglette à goupilles horizontal (en angle de 90°) Douille Douille vide

Pol- einreihig mit einreihig ohne doppelreihig mit doppelreihig einreihig ohne doppelreihig mit doppelreihig Schneid-Klemm- ohne Kodier-
zahl Rastlasche Rastlasche Rastlasche ohne Rastlasche Rastlasche Rastlasche ohne Rastlasche verbinder stift
No. of one-row with one-row without two-row with two-row without one-row without two-row with two-row without cut-and-clamp without encoding
poles latch latch latch latch latch latch latch connector pin
MINIMODUL-LUMBERG-STECKVERBINDER
CONNECTEURS MINIMODULE LUMBERG
MINIMODULE CONNECTORS LUMBERG

Nombre à une rengée, à une rengée, à deux rangées, à deux rangées, à une rengée, à deux rangées, à deux rangées, jonction auto- sans goupille de
de avec languette sans languette avec languette sans languette sans languette avec languette sans languette coupante codage
pôles de crantage de crantage de crantage de crantage de crantage de crantage de crantage
CURIX HT 330

2 7.0471.1738.0 7.0471.1384,0 7.0471.1756.0 7.0471.1448.0 7.0471.8836.0


3 7.0471.1739.0 7.0471.1385.0 7.0471.1732.0 7.0471.1386.0 7.0471.1418.0 7.0471.8839.0
4 7.0471.1741.0 7.0471.1401.0 7.0471.1807.0 7.0471.1387.0 7.0471.1419.0 7.0471.8829.0
5 7.0471.1724.0 7.0471.1809.0 7.0471.1388.0 7.0471.1338.0 7.0471.1437.0 7.0471.8837.0
6 7.0471.1414.0 7.0471.1743.0 7.0471.1389.0 7.0471.1438.0 7.0471.8838.0
7 7.0471.1391.0 7.0471.1348.0 7.0471.1439.0 7.0471.8840.0
8 7.0471.1395.0 7.0471.1717.0 7.0471.1393.0 7.0471.1392.0 7.0471.1421.0 7.0471.8841.0
9 7.0471.1402.0 7.0471.1431.0 7.0471.1405.0
10 7.0471.1314.0 7.0471.1397.0 7.0471.1394.0 7.0471.1339.0 7.0471.1396.0 7.0471.1422.0 7.0471.8842.0
11 7.0471.1415.0 7.0471.1813.0 7.0471.1416.0
12 7.0471.1403.0 7.0471.1341.0 7.0471.1398.0 7.0471.1441.0 7.0471.1342.0
13 7.0471.1719.0 7.0471.1452.0 7.0471.1721.0
14 7.0471.8843.0
15 7.0471.1765.0 7.0471.1764.0 7.0471.1766.0 7.0471.1423.0 7.0471.1768.0
16 7.0471.1399.0 7.0471.1714.0 7.0471.1343.0 7.0471.1767.0 7.0471.1424.0 7.0471.1716.0
18 7.0471.1725.0
20 7.0471.1404.0 7.0471.8844.0

DD+DIS017.97M
01.03.97
DD+DIS017.97M SPARE PARTS LIST
SCHLAUCHKLEMME SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP HOSE CLAMP
AGRAFE TUYAU COLLIER DE GAINE

CM+7.0371.9801.0 Ø 23,00 - 24,50 MM CM+7.0372.0020.0 Ø 11,50 - 13,90 MM


CM+7.0371.9820.0 Ø 18,54 - 19,56 MM CM+7.0372.0021.0 Ø 13,00 - 14,90 MM
CM+7.0371.9840.0 Ø 12,45 - 12,95 MM CM+7.0372.0022.0 Ø 21,80 - 25,10 MM
CM+7.0371.9860.0 Ø 13,99 - 14,55 MM CM+7.0372.0023.0 Ø 14,50 - 16,50 MM
CM+7.0371.9880.0 Ø 15,50 - 16,00 MM CM+7.0371.7009.0 Ø 11,40 - 13,00 MM
CM+7.0371.9900.0 Ø 20,12 - 21,13 MM CM+7.0371.7011.0 Ø 19,80 - 22,80 MM
CM+7.0371.9930.0 Ø 24,61 - 26,19 MM CM+7.0371.7026.0 Ø 19,00 - 21,50 MM
CM+7.0371.9920.0 Ø 26,00 - 27,50 MM CM+7.0371.7027.0 Ø 28,50 - 32,90 MM
CM+7.0372.0010.0 Ø 58,73 - 61,90 MM CM+7.0371.7028.0 Ø 25,00 - 28,80 MM
CM+7.0372.0011.0 Ø 11,00 - 11,60 MM CM+7.0372.0019.0 Ø 15,70 - 18,00 MM
CM+7.0372.0030.0 Ø 17,80 - 20,40 MM
CM+7.0372.0040.0 Ø 23,60 - 27,20 MM

SCHLAUCHKLEMMEN UND SCHLAUCHSCHELLEN


HOSE CLAMP
AGRAFE ET COLLIER DE GAINE

01.03.97 CURIX HT 330 CHAPTER 08/32