Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manuel d’utilisation
Sommaire
Le DIO 1000 est équipé d’un grand nombre de fonctions standards : Ecran LCD 1024
x 768 pixels haute résolution, la capacité de stocker et de rappeler de nombreux types
de configurations, des milliers de A-Scan, des courbes CAD. Il possède également un
blindage garantissant un bas niveau de bruit parasite.
Le DIO 1000 possède 7 connecteurs : 2 embases LEMO pour les traducteurs ultrasons
conventionnels (+ 1 connecteur multiélément pour le DIO 1000 PA) et 5 connecteurs
spécifiques pour la synchronisation, une alarme, des sorties analogues, la connexion
d’un codeur, un port USB et enfin une embase pour le chargeur.
1.2 Déballage
A réception du colis contenant votre DIO 1000, il est vivement conseillé d’inspecter le
matériel reçu pour prévenir d’éventuels dommages occasionnés par le transport. Si
des dommages sont constatés, merci de prévenir le transporteur et de lui signaler les
dommages constatés. A l’exception des éventuels accessoires externes, toutes les
pièces du package DIO 1000 standard doivent être présents dans la valise de
transport. Vérifiez le contenu de cette valise pour vous assurer que tout a bien été
livré.
Le DIO 1000 est conçu comme un appareil portable conçu pour opérer dans des
conditions de travails de chantier sans préparation particulière. Le poste doit être
protégé autant que possible de l’eau, de produits chimiques corrosifs, des chutes ou
des brusques variations de températures. Son utilisation dans un milieu à fort
rayonnement électro-magnétique peut provoquer des interférences avec les circuits
internes.
1.4 Chargeur
Un chargeur de batteries est fourni avec le DIO 1000. Il permet la recharge de l’appareil
sur le secteur dans une plage de tension entre 100 et 200 Volts avec une fréquence
entre 50 et 60 Hz.
Les réglages par défaut de l’appareil peuvent êtres restaurés à tout moment en
appuyant sur le bouton ? puis SETUPS → DEFAULT et confirmer YES .
Traducteurs Bi éléments
(Mode ERD)
(SORTIE) (ENTREE)
Sonde PA
(SORTIE) (ENTREE)
Bi éléments Mono élément
2. Spécifications
Emetteur
Type Carré
Voltage Réglable de 75 à 275 Volts par pas de 5 Volts
Durée d’émission 15 à 5000 ns
PRF 10 Hz à 20 kHz
Mode d’émission Pic : 1 impulsion ou Burst : 1 à 10 impulsions
Modes MONO, DUAL (transmission) ou EMAT
Récepteur
Bande passante 0.5 à 30 MHz
Filtres Large bande, bande réduite, filtre passe haute,
passe bas, sans filtre, 1.0 MHz, 2.0 MHz,
2.25-2.5 MHz, 4.0 MHz, 5.0 MHz, 10.0 MHz
Impédance Valeurs : 42, 51, 180 ou 1000 Ohms
Gain 0 à 111.0 dB
Pas du gain Sélection entre 0.1, 0.5, 1.0 et 6.0 dB
Affichage A-Scan, +, -, HF
Rejet 0 à 80 % par pas de 1%
Base de temps
Base de temps 1.9 mm à 14353.0 mm à 200 Hz de PRF dans l’acier
(cL = 5990 m/s), max. 298901 mm avec 10 Hz de
PRF
Retard traducteur -10.00 μs à 4800.00 μs
Retard écran -8.50 μs à 4774.69 μs
(-25 mm à 14300 mm à cL = 5990 m/s)
Vitesse UT 1 à 19999 m/s
Angle traducteur Préréglages pour 0°, 30°, 45°, 60°, 70°, 80°,
ou ajustable en 0 et 90° par pas de 0.1°
Portes
4 portes indépendantes ajustables sur toute la base de temps
- Portes flottantes
- Porte d’interface
- Porte de mesure – relative, absolue, amplitude, temps
- Atténuateur d’écho de fond
Seuil Variable de 2.0 à 97.8 % de hauteur d’écran
Déclencheur Positif ou Négatif
Syncro. Portes Echo d’entré ou écho d’interface
2.1 Connecteurs
Note : Il est fortement recommandé d’utiliser les câbles fournis par EKOSCAN
/ STARMANS
T – Emetteur
R – Récepteur
ANALOG OUT TTLout
GND AOUT2
MUX – pour options futures en cours de développement RxD AOUT1
TxD
MULTI – Prise codeur
USB – Port USB
GND +5V
POWER – Prise chargeur
C A
B
General
Dimensions 224×188×37 mm
Affichage Couleurs : écran 99×130 mm (1024×768 pixels)
65535 couleurs
Poids 0.74 Kg sans batterie
+ 0.54 kg avec batterie : autonomie 8h
Température d’utilisation –10 °C à 50 °C
Température de stockage –40 °C à 70 °C
Charge 100/240 VAC, 50 à 60 Hz, 50 VA max.
Batterie Batteries rechargeables intégrées,
3.6 V, 16 Ah
ON/OFF
Retour
Touches de
menu
3.1 ON / OFF
Esc
3.2 Bouton sortie
Lorsque vous êtes dans le menu principal, appuyer sur le bouton Esc éteindra l’appareil
en vous proposant préalablement de sauvegarder ou non votre configuration actuelle.
Le message SAVE & EXIT & OFF s’affiche en bas de l’écran. Presser le bouton d’action
jaune approprié :
- OUI – l’appareil s’éteindra après avoir sauvegardé votre configuration actuelle
- ANNUL – retour au menu principal
Dans tout autre menu, appuyer sur le bouton Esc vous renverra dans le menu principal
Boutons d’action
Ces boutons permettent d’entrer dans les menus affichés au-dessus d’eux
3.3 Gel
La fonction « Gel » permet de garder affiché
à l’écran un écho affiché en appuyant
rapidement sur le bouton (L’indication
*FROZEN* apparaîtra alors dans la fenêtre en
haut de l’écran). L’écran complet peut alors
être sauvegardé. Rappuyer rapidement sur le
bouton pour dégeler l’écran.
Si aucun bouton n’a été utilisé depuis plus de 2 minutes, la luminosité de l’écran
diminue automatiquement pour économiser la batterie.
● Ce mode de sauvegarde de batterie est indiqué en rouge *for PWS OFF dans la
fenêtre en haut de l’écran.
● Le premier appui sur n’importe quel bouton durant le mode économie d’énergie
restaurera la luminosité de l’écran à sa valeur initiale mais n’aura aucun autre effet.
Seul le second appui sur un bouton aura un effet.
Notes : Le nombre d’image que vous pouvez suvegarder est virtuellement illimité. Des
milliers d’images peuvent être sauvegardées dans chaque groupe. Toutes les
images sauvegardées sont nommées automatiquement avec le nom du
groupe suivi de la date et de l’heure au format (Année Mois Jour Heure Minute
Seconde), ou peut être renomée.
Pour une sauvegarde d’image rapide, le bouton peut être utilisé – voir 0.
3.8 Zoom
Après avoir allumé l’appareil ou changé le mode d’émission (ERC / ERD) l’émetteur
est désactivé pour prévenir d’un dommage accidentel du traducteur par l’amplificateur
interne. Assurez-vous que la sonde est connectée correctement avant d’appuyer sur
le bouton ce qui réactivera l’émetteur.
– Gel
– Charger image/config
,
? – Aide/Menu spécial – pour les images d’aides seulement
RF – Signal non-redressé
(alternatif);
*RF – Signal non-redressé
avec enveloppe (l’indication *ENV*
est affichée en bas de l’écran)
4.1.3 PORTE ^
Ajustement de la hauteur (seuil) de la porte.
4.1.7 GAIN
Ajustement de la valeur du gain de 0.0 dB à
111.0 dB. Voir NOTE dans 4.2.6.
4.1.8 PAS DU G
Sélection du pas de réglage du gain :
- 0.1 dB
- 0.5 dB
- 1.0 dB
- 6.0 dB
4.1.9 FILTRES
Sélection du filtre :
- OFF
- 1.0 MHz
- 2.0 MHz
- 2.25-2.5 MHz
- 4.0 MHz
- 5.0 MHz
- 10.0 MHz
4.1.10 VOLTAGE
Ajustement de la tension de 75V à 275 V pour le DIO 1000-SFE et de 18V à 189 V
pour le DIO 1000-PA.
4.1.11 VITESSE
Ajustement de la célérité des UT dans le matériau inspecté de – 1 m/s à 19999 m/s.
Pour une utilisation plus confortable des valeurs prédéfinies de vitesse dans les
matériaux les plus communs sont enregistrées. Durant le réglage de la valeur de la
vitesse le défilement s’arrête lors du passage de ces valeurs (par exemple 5990 m/s
pour la vitesse des ondes L dans l’acier).
La table contenant les valeurs prédéfinies est enregistrée dans le fichier texte
dio1000\lang\help\matvel_def.txt file, qui peut être édité et chargé facilement depuis
une clé USB depuis le menu AIDE.
4.2.2 MOYENNAGE
Change le moyennage du signal – le signal affiché devient la moyenne des amplitudes
de 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 tirs consécutifs.
Note : La fonction moyennage ne peut être appliquée que sur des bases de temps
limitées bien précises. Pour des bases de temps supérieures à 250mm (à
5990m/s) seuls les 250 premiers mm sont moyennés. Le point à partir duquel
le signal n’est plus moyenné est affiché en rouge.
4.2.4 TR MODE
Change le mode d’émission : – voir 4.1.4:
- SINGLE (traducteur mono élément)
- DUAL (traducteur bi-éléments)
- DUAL+ExtAmp (traducteur bi éléments avec préamplificateur)
- EMAT (pour sondes EMAT : Electro-Magnetic Acoustic Transducer).
4.2.6 ATTENUATEUR
Sélection d’un pré-atténuateur :
- AUTO
- 0 dB
- –20 dB
- –40 dB
Notes : Avec un pré-atténuateur réglé sur AUTO, des discontinués peuvent apparaître
pour des valeurs de gains égales à 20 ou 40dB. Les mêmes niveaux de gain
avec des atténuateurs différents peuvent révéler des niveaux de bruits
différents.
Le meilleur rapport signal sur bruit sera obtenu avec un réglage de
l’atténuateur sur AUTO, c.à.d la meilleure combinaison entre atténuateur
et gain.
Sélectionner des valeurs d’atténuateur différentes d’AUTO va changer la
gamme de gain proposée.
- AUTO – GAIN range 0 – 111 dB
- 0 dB – GAIN range 0 – 71 dB
- –20 dB – GAIN range 20 – 91 dB
- –40 dB – GAIN range 40 – 111 dB
4.2.7 IMPEDANCE
Ajustement de l’impédance du récepteur :
- 42 Ohms
- 51 Ohms
- 180 Ohms
- 1000 Ohms
4.2.9 PIC/RAFALE
Sélection de type d’émission :
● PIC – pulse unique de basse énergie
● RAFALE – pulse unique de haute énergie par série jusqu’à un maximum de 10
4.2.10 P.FREQ
Ajustement de la fréquence du pulse d‘émission : de 0.10 à 33.33 MHz.
Le bouton DAC active les fonctions de corrections d’amplitudes comme décrit ci-
dessous.
- Appuyer sur ce bouton une fois fait
apparaitre le menu DAC sur fond
vert DAC . Cela signifie que le mode
Courbe Amplitude Distance est actif.
- Appuyer sur ce bouton une fois fait
apparaitre le menu DAC+TCG sur fond
vert DAC + TCG . Cela signifie que le mode
Courbe Amplitude Distance + Time
Corrected Gain est actif.
- Appuyer sur ce bouton trois fois fait apparaitre le menu TCG sur fond vert TCG cela
signifie que le mode Time Corrected Gain est actif.
- Appuyer une fois supplémentaire désactive le mode TCG et retourne à l’état
initial DAC – le cycle reprends ensuite.
Les modes DAC+TCG et TCG ne doivent être utilisés qu’avec le mode TCG
activé – voir 0. Sous-menu COURBES (SETTING) and 4.6.22.
4.3.3 PORTE ^
Ajustement de la hauteur (seuil) de la porte.
4.3.6 GAIN
Ajustement de la valeur du gain de 0.0 dB à 111.0 dB. Voir NOTE dans 4.2.6.
4.3.7 PAS DU G
Sélection du pas de réglage du gain :
- 0.1 dB
- 0.5 dB
- 1.0 dB
- 6.0 dB
4.4.3 PORTE ^
Ajustement de la hauteur (seuil) de la porte.
4.4.4 PORTE
Change la porte active la rendant disponible pour ajustement (début, longueur, seuil).
Le numéro de porte est affiché dans la couleur de la porte en question.
4.4.5 PORTE #
Active/désactive la PORTE courante et permet d’en définir le mode de fonctionnement
comme décrit ci-dessous :
PORTE 1
ON 1 (positive logique) sans alarme
ON ♪+ 1 + (positive logique) avec alarme
ON+AUX 1ax (positive logique) avec alarme et position analogique de
l’écho sur la sortie ANALOG OUT
ON+A/TTL 1ax (positive logique) avec alarme et position analogique de
l’écho de la PORTE 1 sur la sortie analogique AOUT 1
ainsi que la présence ou non d’écho sur les voies
5V/0V AOUT 2
PORTE 3 mesure la position ainsi que l’amplitude d’un écho – les options sont :
OFF Désactivée et non-affichée
ON 3 (positive logique) sans alarme
ON ♪+ 3 + (positive logique) avec alarme
ON ♪- 3 – (négative logique) avec alarme
AUTOFREEZE AF gel automatique du A-Scan actuel
AUTOLOCK AL gel automatique de l’écho si l’écho a une amplitude
supérieure au seuil pendant plus de 2 secondes. Le gel
peut ensuite être retiré en appuyant sur le bouton
pendant plus d’une seconde.
4.4.6 GAIN
Ajustement de la valeur du gain de 0.0 dB à 111.0 dB. Voir NOTE dans 4.2.6.
4.4.7 PAS DU G
Sélection du pas de réglage du gain :
- 0.1 dB
- 0.5 dB
- 1.0 dB
- 6.0 dB
4.4.8 REJET
Ajustement du niveau de rejet (0 à 90 % de Hauteur d’écran - HE) – tous les signaux
en dessous de ce niveau ne sont pas affichés ni évalués.
4.4.9 EPAISSEUR
- Ajustement de la valeur minimum de l’épaisseur pour mesure d’épaisseur
automatique en utilisant la PORTE 2. Cette valeur doit être plus faible que la plus
petite valeur d’épaisseur attendue.
- Ajustement de l’épaisseur nominale pour le mode B-Scan mesure d’épaisseur.
4.4.10 VITESSE
Ajustement de la vitesse de propagation des UT dans le matériau inspecté– 1 m/s à
19999 m/s. voir 4.1.11. Vitesse.
4.5.3 PORTE ^
Ajustement de la hauteur (seuil) de la porte.
4.5.3.1 TR MODE
Change le mode d’émission/réception – voir 4.1.4
4.5.4.1 GAIN
Ajustement du gain de 0.0 dB à 111.0 dB. Voir NOTES dans 4.2.6.
4.5.4.4 EPAISSEUR
- Ajustement de la valeur d’épaisseur minimum en utilisant la PORTE 2 – cette valeur
doit être plus petite que la plus petite valeur attendue
- Ajustement de la valeur nominale d’épaisseur tracée sur le B-Scan
4.5.5 VITESSE
Ajustement de la vitesse de propagation des UT dans le matériau inspecté– 1 m/s à
19999 m/s. voir 4.1.11. Vitesse
Il y a 3 modes de B-Scan :
- EPAISSEUR –Pour mesure d’épaisseur avec un A-Scan – voir 4.5.7. EPAISSEUR
– MESURE D’EPAISSEUR;
- R-G-B palette – pour présentation du signal sous forme de palette de couleur en
fonction de l’amplitude
- TOFD (BW) – échelle de gris en fonction de l’amplitude avec présentation du A-
Scan correspondant en bas de l’écran ; cette palette est utilisée pour la technique
TOFD – voir 4.5.9. TOFD (BW) – Time Of Flight Diffraction.
NOTE : Pour une meilleure visibilité dans chaque mode de B-Scan, le menu peut être
caché en appuyant sur le bouton MENU
Si un codeur incrémental (IRC) est branché sur l’appareil, le B-Scan ne dépend plus
du temps mais du codeur.
Le pas du codeur peut être réglé dans : SETTING → DISPLAY
Sous menu DISPLAY (SETTING)). Un pas négatif peut être réglé pour que le sens
de déplacement du curseur corresponde au déplacement réel du codeur.
L’ensemble des paramètres suivants doivent être réglés correctement dans le cadre
d’une mesure d’épaisseur
A chaque fois qu’un BSCAN est réalisé, toutes les données sont stockées en mémoire
temporaire en cas de sauvegarde par la suite.
Pour sauvegarder les données mesurées, il suffit d’appuyer sur le bouton et
sauvegarder l’image – voir 3.5.2. les données mesurées dans le B-Scan sont
sauvegardées dans un fichier texte avec l’image du B-Scan associé. La taille des
données est limitée à 500 kB.
Chaque ligne du fichier texte (.txt) contiens les valeurs mesurées en mm.
Le format de fichier permet un export simple au format EXCEL. Un point est utilisé
pour comme séparateur de décimales et non une virgule.
.
A.CALIB Active/désactive le mode AUTOCALIBRATION
L’auto calibration sert à régler automatiquement le retard traducteur et la
vitesse dans le matériau inspecté. Suivre les étapes suivantes :
- S1 SET Permet de régler la distance du premier écho
- S2 SET Permet de régler la distance du second écho
- S1.S2 SET Permet de régler la distance des deux échos utilisés
pour la calibration en même temps avec S2 = S1 x 2
- S1 MEASURE Mesure le temps de parcours S1 de l’écho 1.
- S2 MEASURE Mesure le temps de parcours S2 de l’écho 2.
- CALC Calcul du retard traducteur et de la vitesse dans le
matériau inspecté.
- INSIDE (appuyer sur le bouton jaune/gauche) les calculs sont réalisés pour
un contrôle depuis la face intérieure (concave).
- OUTSIDE (appuyer sur le bouton gris/droit) les calculs sont réalisés pour un
contrôle depuis la face extérieure (convexe).
4.6.4 DIAMETRE
Ajustement du diamètre de la surface courbe sélectionnée (intérieure/extérieure)
4.6.6 GAIN
Ajustement du gain de 0.0 dB à 111.0 dB. Voir également 4.2.6.
4.6.7 ANGLE
Ajustement de l’angle pour traducteurs d’angles – OFF ou de 1.0° à 89.0°.
4.6.8 X-VALUE
Ajustement du point d’émergence du traducteur de 0.0 mm à 100.0 mm – (le point
d’émergence ne peut être réglé que si le mode ANGLE est actif).
4.6.8.1 EPAISSEUR
- Ajustement de la valeur d’épaisseur minimum en utilisant la PORTE 2 – cette valeur
doit être plus petite que la plus petite valeur attendue
- Ajustement de la valeur nominale d’épaisseur tracée sur le B-Scan
4.6.9 VITESSE
Ajustement de la vitesse de propagation des UT dans le matériau inspecté– 1 m/s à
19999 m/s. voir 4.1.11. Vitesse
4.6.11 LANGAGE
Réglage du langage du menu de l’appareil.
4.6.12 UNITES
Réglage de l’unité de la base de temps entre – mm / pouces / microsecondes (μs).
Les réglages suivants sont possibles :
4.6.13 FILL
Réglage des paramètres d’affichage du A-Scan. 4 modes sont disponibles.
4.6.14 GRID
Réglage de la grille.
- OFF
- DYNAMIC – la position des lignes verticales change en fonction de la base de
temps.
- FIXED – la position des lignes verticales ne change pas en fonction de la base de
temps.
4.6.16 IRC
Permet d’activer ou de désactiver la fonction
codeur.
Lorsque le mode codeur est activé, un
encodeur doit être connecté sur la prise
MULTI – voir 2.1), les trois carrés sous
l’inscription IRC indiquent si le codeur est
bien détecté :
4.6.20 ENVELOPE
Permet d’activer/désactiver le mode enveloppe (l’indication rouge *ENV* apparaît sous
le A-Scan).
Ce sous-menu permet le réglage des différentes courbes possibles (CAD, AVG, etc.)
4.6.21 AVG
Active/Désactive la fonction AVG
4.6.22 TCG
Active/Désactive le mode TCG (Time
Corrected Gain.
Ce sous menu permet le réglage des paramètres basiques du traducteur utilisé afin
de calculer des paramètres tels que le champ proche N, le diamètre équivalent du
traducteur Deff, etc.
Tous les paramètres du traducteur sont sauvegardés avec les configs. – voir 3.5.1.
Sauvegarder config.
4.7.6 GAIN
Ajustement de la valeur du gain – de 0.0 dB
à 111.0 dB. Voir - 4.2.6.
4.7.7 ANGLE
Ajustement de la valeur de l’angle du
traducteur – OFF, ou de 1.0° à 89.0°.
4.7.8 X-VALUE
Ajustement du point d’émergence d’un traducteur d’angle – de 0.0 mm à 100.0 mm
Tous les réglages sauvegardés (config.) sont stockés dans 9 groupes, chaque groupe
contient 9 sous-groupes avec 6 config. (voir 3.5.1).
Appuyer sur le bouton ? pour accéder au menu spécial (voir 3.9) appuyer ensuite sur
le bouton SETUPS pour accéder au menu de gestion des configs.
Le groupe actuel est affiché en bas à gauche de l’écran, par exemple GROUP 0 .
Le numéro de groupe peut être modifié en appuyant sur les boutons (jaune et gris) à
côté de l’indication verte GROUP .
Les configs sauvegardées sont surlignées en jaune avec leurs noms et descriptions si
ces dernières ont été rentrées lors de la sauvegarde.