Sie sind auf Seite 1von 5

1

MODALVERBEN
können (konnte, gekonnt) – мочь, уметь
ich kann wir können Perfekt, Ich habe (hatte) es nicht gekonnt.
du kannst ihr könnt Pl.q.perf. Ich habe (hatte) es nicht machen können.
Futur Ich werde es nicht machen können.
er/sie/es/man kann sie/Sie können
1. können - физическая или обусловленная обстоятельствами возможность
Sie kann stundenlang lesen. Она может часами читать.
Das Kind kann schon laufen. Ребёнок уже умеет ходить.
Jetzt kann ich nach Hause gehen. Теперь я могу пойти домой.
Wo kann ich den Mantel anprobieren? Где я могу примерить пальто?
2. können - интеллектуальная возможность
Das Kind kann schon lesen, schreiben und rechnen. Ребёнок уже умеет читать, писать и считать.
Ich kann diesen Text lesen, weil ich die Sprache Я могу прочесть этот текст, так как я понимаю
verstehe. язык.
Ich werde diesen Text nicht übersetzen können. Я не сумею перевести этот текст.
Können Sie Deutsch? Вы знаете немецкий язык?
3. können - быть в состоянии (что-л. сделать)
Er kann viel Geld für Bücher ausgeben. Он может (в состоянии) тратить много денег на книги.
4. können – предположение («возможно», «может быть»)
Er kann / könnte (Präterit Konjunktiv) krank sein, er Возможно, что он болен. Он уже вчера плохо
fühlte sich schon gestern schlecht. себя чувствовал. (но уверенности нет!)

dürfen (durfte, gedurft) – мочь (иметь разрешение)


ich darf wir dürfen Perfekt, Ich habe (hatte) es nicht gedurft.
du darfst ihr dürft Pl.q.perf. Ich habe (hatte) es nicht machen dürfen.
Futur Ich werde es nicht machen dürfen.
er/sie/es/man darf sie/Sie dürfen
1. иметь право (что-л. сделать)
Jeder Bürger darf wählen und gewählt werden. Каждый гражданин имеет право избирать и
быть избранным.
2. иметь разрешение (что-л. сделать)
Ich darf diesen Brief lesen, weil meine Я могу прочесть это письмо, так как моя сестра мне
Schwester es mir erlaubt hat. это разрешила.
Darf ich Sie fragen? Разрешите (можно) Вас спросить?
(вежливый вопрос)
Darf ich Ihnen eine Tasse Kaffee anbieten? Разрешите предложить Вам чашку кофе?
Darf man hier über die Straße? Здесь можно (разрешено) переходить улицу?
3. запрет (что-л. сделать)
Hier darf man nicht rauchen. = Здесь не разрешается (не разрешено,
Hier darf nicht geraucht werden. (Infinitiv Passiv) нельзя) курить.
Sie dürfen nicht ausgehen. Sie haben doch Fieber. Вам нельзя выходить из дома. У Вас же
температура.
Du darfst keine Minute verlieren. Тебе нельзя терять ни минуты.
4. dürfen (Präterit Konjunktiv) – предположение («возможно», «может быть»)
Er dürfte krank sein, er fühlte sich schon gestern Возможно, что он болен. Он уже вчера плохо
schlecht. себя чувствовал. (но уверенности нет!)
2
mögen (mochte, gemocht) – любить что-л. (когда что-л. нравится)
ich mag wir mögen Perfekt, Ich habe (hatte) ihn nie gemocht.
du magst ihr mögt Pl.q.perf. Ich habe (hatte) es nie essen mögen.
Futur Ich werde es nie essen mögen.
er/sie/es/man mag sie/Sie mögen
1. mögen – любить что-л. (когда что-л. нравится)
Ich mag keinen Fisch. Я не люблю рыбу.
Ich mag diesen Menschen nicht. Мне не нравится этот человек.
Ich habe ihn nie gemocht. Он никогда мне не нравился.
2. Форма «möchte» (Präterit Konjunktiv) – «хочется, хотелось бы» (что-л. сделать)
Ich möchte (Präterit Konjunktiv) einmal Paris sehen. Мне хочется (хотелось бы) когда-нибудь
(Употребляется для настоящего времени!!!) увидеть Париж.
Ich wollte im vorigen Sommer Paris sehen. Прошлым летом мне хотелось увидеть
(Употребляется для прошедшего времени!!!) Париж.

3. Форма «möchte» (Präterit Konjunktiv) – в косвенной речи (просьба)


Kollege N. bittet Sie, Sie möchten ihn heute Abend Коллега Н. просит Вас, чтобы Вы позвонили
anrufen. ему сегодня вечером.
4. mögen (Präsens) – в предложениях с «пусть»
Mag das Kind noch etwas spielen! Пусть ребёнок ещё немного поиграет!
Mag er machen, was er will! Пусть делает, что хочет!
5. mögen – предположение («возможно», «может быть»)
Er mag krank sein, er fühlte sich schon gestern Возможно, что он болен. Он уже вчера плохо
schlecht. себя чувствовал. (но уверенности нет!)

wollen (wollte, gewollt) –хотеть, намереваться, собираться (что-л. сделать)


Ich will wir wollen Perfekt, Ich habe (hatte) es sehr gewollt.
du willst ihr wollt Pl.q.perf. Ich habe (hatte) es nicht essen wollen.
Futur Ich werde es nicht essen wollen.
er/sie/es/man will sie/Sie wollen
1. wollen – хотеть, намереваться, собираться (что-л. сделать)
Ich will am Wochenende verreisen. В выходные я собираюсь (намереваюсь) уехать.
Sie wollte gerade gehen, da kam ihr Freund. Она как раз собиралась уйти, но тут пришёл её друг.
2. wollen – в побудительных предложениях
Wollen Sie bitte Platz nehmen! Присядьте, пожалуйста (соизвольте, пожалуйста,
присесть!
Wollen Sie bitte aufstehen, wenn der Lehrer Встаньте, пожалуйста (соизвольте, пожалуйста,
mit Ihnen spricht! встать), когда с Вами говорит учитель!
3. wollen – с неодушевлёнными существительными
Das Haus will einstürzen. Дом вот-вот рухнет. (собирается рухнуть)
Die Arbeit will nicht gelingen. Работа никак не удаётся.
Der Regen wollte nicht aufhören. Дождь никак не прекращался.
Der Beifall wollte kein Ende nehmen. Аплодисменты никак не смолкали.
4. wollen – (с одушевлёнными существительными) чьё-либо утверждение
Er will gestern das Theater besucht haben. Он утверждает, что вчера был в театре.
(Infinitiv II) (в прошлом)
Er will gestern krank gewesen sein. Он утверждает, что вчера был болен.
(Infinitiv II) (в прошлом)
3
müssen (musste, gemusst) – долженствование
ich muss Wir Perfekt, Ich habe (hatte) es gemusst.
müssen Pl.q.perf. Ich habe (hatte) es machen müssen.
du musst ihr müsst Futur Ich werde es machen müssen.
er/sie/es/man muss sie/Sie müssen
1. müssen – объективная необходимость, внутренний долг
Er muss das Bett hüten, er hat Fieber. Ему необходимо (придётся) остаться в постели, у
него температура.
Jeder Student muss gut studieren, unser Land Каждому студенту необходимо хорошо учиться,
braucht gute Fachleute. нашей стране нужны хорошие срециалисты.
2. «müssen» с отрицанием (редко!!!) –> «brauchen+nicht+zu+Infinitiv»
- Muss ich auch dabei sein? - Мне надо (есть необходимость) завтра
- Nein, du brauchst nicht morgen zu kommen. придти? - Нет, тебе не надо завтра приходить
(нет необходимости).
3. müssen – предположение, имеющее логическое обоснование («по всей вероятности»,
«должно быть», «по всей очевидности» и т.п.)
Er muss hier sein, da liegt seine Aktentasche. По всей очевидности, он здесь, вот лежит его
портфель. (есть уверенность!)

sollen (sollte, gesollt) – долженствование


(чужая воля, нерешимость, запланированное будущее, рекомендация)
ich soll Wir sollen Perfekt, Ich habe (hatte) es gesollt.
du sollst ihr sollt Pl.q.perf. Ich habe (hatte) es machen sollen.
Futur Ich werde es machen sollen.
er/sie/es/man soll sie/Sie sollen
1. sollen – чужая воля (прямой и косвенный приказ)
„Du sollst das Zimmer aufräumen“, sagte die «Ты должен убрать комнату», - сказала мама.
Mutter. (прямой приказ)
Der Vater sagte, ich soll um 22 Uhr zu Отец сказал, чтобы в 22.00 я был дома.
Hause sein. (косвенный приказ)
Sie soll hier warten. Пусть она ждёт здесь.
Ich soll ihm diesen Brief übergeben. Я должен (мне поручено) передать ему это письмо.
2. sollen – нерешимость, неуверенность (в том, что вам делать)
Ich weiß nicht, wass ich machen soll. Я не знаю, что мне делать.
Was soll ich tun? Soll ich gehen oder bleiben? Что мне делать? Мне уйти или остаться?
3. sollen – (настоятельная) рекомендация: «следовало бы», «надо бы» (что-л. сделать)
Du solltest (Präterit Konjunktiv !!!) dir diesen Тебе надо бы (следовало бы) посмотреть этот фильм.
Film ansehen.
Sie sollte (Präterit Konjunktiv !!!) sich nicht so Ей не следовало бы так броско одеваться.
auffallend kleiden.
4. sollen – запланированное будущее
Die Konferenz soll in einigen Tagen Конференция должна состояться (состоится) через
stattfinden. несколько дней.
3. sollen – предположение на основе чужого мнения, информации из какого-либо
источника («говорят, что …», «как сообщают…» и т.п.)
Der Roman soll sehr interessant sein. Говорят, что роман очень интересный.
Seine Reise soll sehr interessant gewesen Говорят (я слышал), что его поездка была очень
sein. (Infinitiv II) интересной.
4
MODALVERBEN
zum Ausdruck der VERMUTUNG (предположение)
Сводная таблица

können – «возможно», «может быть» и т.п. (нет уверенности в утверждении)


Er kann / könnte (Präterit Konjunktiv) krank sein, er Возможно, что он болен. Он уже вчера плохо
fühlte sich schon gestern schlecht. (Infinitiv I) себя чувствовал. (но уверенности нет!)
Er kann / könnte (Präterit Konjunktiv) lange krank Возможно, что он был долго болен. Он
gewesen sein (Infinitiv II), er sieht sehr blass aus. выглядит очень бледным. (но уверенности нет!)

dürfen (также в Präterit Konjunktiv) – «возможно», «может быть»


(нет уверенности в утверждении)
Er dürfte krank sein, er fühlte sich schon gestern Возможно, что он болен. Он уже вчера плохо
schlecht. (Infinitiv I) себя чувствовал. (но уверенности нет!)
Er dürfte (Präterit Konjunktiv) lange krank gewesen Возможно, что он был долго болен. Он
sein (Infinitiv II), er sieht sehr blass aus. выглядит очень бледным. (но уверенности нет!)

müssen – предположение, имеющее логическое обоснование («по всей


вероятности», «должно быть», «по всей очевидности» и т.п.)
Er muss hier sein, da liegt seine Aktentasche. По всей очевидности, он здесь, вот лежит его
(Infinitiv I) портфель. (есть уверенность!)
Er muss gestern hier gewesen sein (Infinitiv По всей очевидности, он вчера был здесь, он
II), er hat einen Zettel für dich hinterlassen. оставил для тебя записку.

sollen – предположение на основе чужого мнения, информации из какого-либо


источника («говорят, что …», «как сообщают…» и т.п.)
Der Roman soll sehr interessant sein. Говорят, что роман очень интересный.
(Infinitiv I)
Seine Reise soll sehr interessant gewesen Говорят (я слышал), что его поездка была очень
sein. (Infinitiv II) интересной.

wollen – (с одушевлёнными существительными) чьё-либо утверждение


Er will gestern das Theater besucht haben. Он утверждает, что вчера был в театре.
(Infinitiv II) (в прошлом)
Er will gestern krank gewesen sein. Он утверждает, что вчера был болен.
(Infinitiv II) (в прошлом)
5
Соответствие конструкций „haben+zu+Infinitiv“, „sein+zu+Infinitiv“
с модальными глаголами и глаголом „lassen“

haben+zu+Infinitiv
– имеет активное значение и соответствует значениям модального глагола «müssen»
Ich habe viel zu tun. = Ich muss viel tun.
Peter hat seiner kleinen Schwester bei der = Peter muss seiner kleinen Schwester bei der
Mathematikaufgabe zu helfen. Mathematikaufgabe helfen.
= Es ist Peters Pflicht, seiner kleinen Schwester bei
der Mathematikaufgabe zu helfen.

sein+zu+Infinitiv – имеет пассивное значение и соответствует значениям модальных


глаголов „müssen“ или „können“ или конструкциям с глаголом „lassen“
Das Problem ist dringend zu lösen. = Man muss das Problem dringend lösen.
Проблему необходимо срочно решить. = Das Problem muss dringend gelöst werden.
(Infinitiv Passiv)
Ihm ist nicht mehr zu helfen. = Man kann ihm nicht mehr helfen.
Ему больше нельзя помочь. = Ihm kann nicht mehr geholfen werden.
(Infinitiv Passiv)
= Ihm lässt es sich nicht mehr helfen.
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht = Wem man nicht raten kann, dem kann man auch
zu helfen. nicht helfen.
Кому нельзя посоветовать, тому нельзя = = Wem nicht geraten werden kann, dem kann auch
помочь. nicht geholfen werden. (Infinitiv Passiv)
= Wem es sich nicht raten lässt, dem lässt es sich auch
nicht helfen.