Edition 2016/2017
Traduction · Traducciones · Traduzioni
Hinweise
Dieser Katalog ersetzt alle früheren Ausgaben.
Disclaimer
This catalogue replaces all previous editions.
Motor- und Getriebelager
Der Katalog ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigungen, auch auszugsweise, sind nicht gestattet.
The catalogue is copyright protected.
Copies, even in excerpt form, are not permitted. Engine and Transmission Mountings
Maßgebend für Lieferungen und Leistungen sind unsere allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
Our General Terms and Conditions are binding for goods and services.
We reserve the right to changes in design. Supports Moteur et Supports de Boite de Vitesse
Konstruktionsänderungen müssen wir uns vorbehalten. The replacement numbers shown in brackets have either been
Die in Klammern angegebenen Vergleichsnummern sind entweder replaced or may be used optionally. Soporte de Motor y de Engranaje
ersetzt oder wahlweise verwendbar. We reserve the right to supply febi’s current version.
Wir behalten uns das Recht vor, die derzeit bei febi gültige Ausführung
zu liefern.
All data has been prepared with care. We cannot, however, accept any Supporti Motori/Supporti Trasmissione Vetture
liability for correctness.
Alle Daten wurden sorgfältig erarbeitet. Eine Gewähr für die Richtigkeit The images in this catalogue may differ from the parts supplied.
kann jedoch nicht übernommen werden.
The spare parts illustrated in the catalogue are original febi spare parts.
Die Abbildungen in diesem Katalog können von den gelieferten Teilen
abweichen. They must only be fitted by trained staff.
Bei den im Katalog abgebildeten Ersatzteilen handelt es sich um
Original febi Ersatzteile. • Schnelle Teilefindung durch klar und übersichtliche
Der Einbau darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Darstellungen.
Edition 2016/2017
Ferdinand Bilstein GmbH + Co. KG
Wilhelmstr. 47 | 58256 Ennepetal | Germany
Tel. +49 2333 911-0
Fax +49 2333 911-444
E-Mail info@febi.com
febi is a bilstein group brand
deutsch english français espanol italiano deutsch english français espanol italiano
5-gang 5-speed automatic Boîte à 5 vitesses à cambio automático de 5 Cambio automatico a
bilstein group I febi - Nr. febi No. N° febi número de febi N. febi x5 Automatikgetriebe gear commande automatique marchas 5 marce
6-gang 6-speed automatic Boîte à 6 vitesses à cambio automático de 6 Cambio automatico a
Unternehmen · Company II Referenznummer reference number référence número de referencia N. di riferimento x6 Automatikgetriebe gear commande automatique marchas 6 marce
Abgasnorm Exhaust emission Norme gaz Norma de gas de Normative gas di
Katalogleitfaden · Catalogue guide IV Seite page côté lado lato EU 4 Euro 4 standard Euro 4 d´échappement Euro 4 escape Euro 4 scarico Euro 4
Seitenübersicht · Page overview VIII links left gauche izquierda sx Klimaanlage air conditioning climatisation aire acondicionado aria condizionata
Unser Portfolio · Our portfolio XIV hinten links rear left arrière gauche trasero izquierda post. sx manuelle Lenkung manual steering direction manuelle dirección manual sterzo manuale
Katalogservice · Catalogue service XVI vorne links front left avant gauche delantero izquierda ant. sx Servolenkung power steering direction assistée servodirección servosterzo
Inhalt · Content 1 - 920 Schlechtwege- Rough road Equipement piste Equipo para caminos versione per strade
rechts right droite derecha dx HD ausrüstung equipment accidentée inadecuados accidentate
Ref.-Nr. > febi Nr. · LHD Linkslenkung left - hand drive conduite à gauche dirección izquierda guida a sinistra
hinten rechts rear right arrière droite trasero derecha post. dx
Ref. number > febi number 921 - 977
vorne rechts front right avant droite delantero derecha ant. dx RHD Rechtslenkung right - hand drive conduite à droite dirección derecha guida a destra
febi Nr. > Ref.-Nr. ·
febi number > ref. number 978 - 1004
hinten rear arrière trasero post. CAT Katalysator catalyst catalysateur catalizador Catalizzatore
vorne front avant delantero ant. 4x4 Allrad all-wheel drive traction intégrale A las 4 ruedas trazione integrale
vorne mitte front middle avant centre delantero centro anteriore centro Anhängerkupplung towbar attelage Enganche de remolque gancio di traino
Schaltgetriebe
Manual boîte de vitesses Caja de cambios
cambio manuale Cabrio Cabrio (Cabriolet) Convertible Décapotable Descapotable cabriolet
Transmission manuelle manual
x4
4-gang
4-speed gearbox
Boîte à 4 vitesses à cambio manual de 4 Cambio manuale a 4 Limousine Limousine sedan limousine limusina berlina
Schaltgetriebe commande manuelle marchas marce
5-gang Boîte à 5 vitesses à cambio manual de 5 Cambio manuale a 5 Kombi Kombi Estate break Ranchera familiar familiare
x5 Schaltgetriebe
5-speed gearbox
commande manuelle marchas marce
6-gang Boîte à 6 vitesses à cambio manual de 6 Cambio manuale a 6 Stationwagon Kombi Estate break Ranchera familiar familiare
x6 Schaltgetriebe
6-speed gearbox
commande manuelle marchas marce
6-gang Direkt- 6 speed direct Boîte séquentielle Caja de cambio con Cambio manuale Touring Kombi Estate break Ranchera familiar familiare
DSG x6 schaltgetriebe shift gearbox á 6 vitesses DSG transmissión directa a 6 marce Tiptronic
7-gang Direkt- 7 speed direct Boîte séquentielle Caja de cambio con Cambio manuale Benzin Benzin Petrol Essence Gasolina benzina
DSG x7 schaltgetriebe shift gearbox á 7 vitesses DSG transmissión directa a 7 marce Tiptronic
Sport sports manual bôite de vitesse caja de cambios cambio marce Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Schaltgetriebe transmission sportive depotiva sportivo
Fahrgestell-
Schongang overdrive manual vitesse surmultiplié marcha economica de gruppo cambio (ch.) nummer
Chassis Number Nº de châssis Nº de chasis nr. telaio
Eco
Schaltgetriebe transmission manuelle caja de cambios overdrive
automatisch betätigtes Automated Manual Boîte de vitesse com- cambio (man.) velocità, (mot.) Motornummer Engine Number Numéro de moteur Número de motor nr. motore
EASY Manual, automatizada
Schaltgetriebe Transmission mandée automatiquement azionato automaticamente
Automatic Transmission (Getr.) Getriebenummer Transmission Number Numéro de Boîte de vitesse Número de Engranaje nr. trasmissione
Automatikgetriebe Transmisión automática cambio automatico
Transmission automatique
3-gang 3-speed automatic Boîte à 3 vitesses à cambio automático de 3 Cambio automatico a (BM) Baumuster Model modèle Modelo Modello
x3 Automatikgetriebe gear commande automatique marchas 3 marce
4-gang 4-speed automatic Boîte à 4 vitesses à cambio automático de 4 Cambio automatico a (ex.) außer except / excluding sauf excepto eccetto
x4 Automatikgetriebe gear commande automatique marchas 4 marce
Als ein führender Spezialist im weltweiten As a leading specialist in the global automotive
Automotive Aftermarket bietet die bilstein group aftermarket, the bilstein group offers spare parts
Verschleißteile und Reparaturlösungen für alle and repair solutions to fit all popular makes of cars
gängigen Fahrzeugtypen der Bereiche PKW und NKW. and commercial vehicles.
Das in Breite und Tiefe außergewöhnliche Sortiment The range, which is exceptional in its breadth and
umfasst rund 47.000 verschiedene Produkte und depth, comprises approximately 47,000 different
wird durch praxisorientierte Serviceleistungen products and is supplemented by practice-oriented
ergänzt. Damit wird die bilstein group selbst höchsten services. The bilstein group can therefore meet even
Ansprüchen gerecht. the highest requirements.
Weitere Informationen erhalten Sie unter: Get more information at: www.bilsteingroup.com
www.bilsteingroup.com
www.bilsteingroup.com
Unternehmen Company
Mit mehr als 30.000 verschiedenen Ersatzteilen unserer Eigenfertigung, in Prüfeinrichtungen und die
für PKW und NKW bietet febi bilstein ein stetig Erweiterung des Maschinenparks. Denn nur so können
wachsendes Komplettprogramm für die professionelle wir unserem Anspruch und den Erwartungen unserer
Fahrzeugreparatur aller gängigen Marken und Modelle. Partner an eine überzeugende Qualitätssicherung
gerecht werden.
Kundeninteressen im Fokus
febi bilstein Mehrwerte
Als starker Partner von Handel und Werkstatt legen
wir größten Wert auf Qualitätssicherung und Service- • Erstausrüstungsqualität
Orientierung. Daher finden Sie bei febi bilstein nur • Lösungen „Made in Germany“
Produkte in geprüfter Erstausrüstungsqualität. • Herstellerkompetenz
• Lieferung „Just in time“ in 140 Länder
Zukunft im Blick
Als Lieferant und Hersteller nutzen wir unser
langjähriges Know-how und modernste
Fertigungstechnologien, um den steigenden
Erwartungen des Marktes jederzeit zu entsprechen.
Kontinuierlich investieren wir daher in den Ausbau
II www.febi.com
Unternehmen
UnternehmenCompany
· Company
With a product line of over 30,000 different parts Looking to the future
for cars and commercial vehicles, febi bilstein offers a
complete and constantly growing range of professional As a supplier and manufacturer, we use the know-how
vehicle repair products for all current vehicle makes we have acquired over many years and state-of-the-art
and models. manufacturing technologies in order to meet the
growing expectations of the market at all times.
For this reason we are continually investing in the
Focusing on our expansion of our in-house production, testing
customers’ interests equipment and machinery at febi bilstein. Only this way
are we able to fulfil both our own requirements and
As a strong partner to the vehicle trade and our partners‘ expectations in terms of credible quality
workshops, our top priorities are quality assurance assurance.
and service. This is why you will only find products of
tested original equipment quality at febi bilstein. febi bilstein added value
• Original equipment quality
• Solutions „Made in Germany“
• Manufacturing expertise
• Just in time delivery in more than 140 countries
www.febi.com III
Unternehmen Company
Benutzerhinweise:
übersichtlich und einfach
Im febi Katalog befinden sich folgende Angaben:
1 Fahrzeugtyp (alphabetisch aufsteigend sortiert)
2 Modell (numerisch/alphabetisch aufsteigend)
3 Modelljahr
4 Modellangaben (incl. Ausnahmen und Abgren-
zungen). Die hier verwendeten Symbole und
Abkürzungen (z.B. (mot.) = Motornummer/-kenn-
buchstabe) werden auf einer Klappseite am Ende
des Kataloges erklärt
5 febi Nummer
6 Foto
7 Referenznumer
passend für / to fit
OPEL
2
Insignia L R V H
(2008 → )
3 1.4
(mot.) A14NET
40454
40454
37974
37974
40456
−
37295
37295
1.6 40454 37974 40456 37295
(mot.) A16XER
AF 40
→ A1999999 − 40453 − 37297 4
A1999999 → − − − 37297
2.0 CDTI F 40 − − 40458 −
(mot.) A20DTE AF 40 − − 40458 −
2.0 CDTI M 32-6 − 37975 − 37297
(mot.) A20DTC / A20DTL / A20DTJ F 40 − 37975 40458 −
A20DT / A20DTH / A20DTR AF 40 − − 40458 −
7
6
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 463
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 463
Ref. No. 0684 313 Ref. No. 0682 028 Ref. No. 0684 612 Ref. No. 0684 616
febi 40453 febi 40454 febi 40456 febi 40458
GB F
E I
www.febi.com V
Unternehmen Company
Ersatzteile finden:
komfortabel und schnell
• Sie kennen den Fahrzeugtyp und haben eine
Referenznummer des Fahrzeugherstellers:
46467328
46467328 38413 1, 2, 338413 1, 2,
1K0 3
199 262 AC 23014 27, 33 1K0 199 262 AC 23014 27, 33
46781213 37438 1, 3 1K0 199 262 AJ 31376 27
46781213
50501684 38413 1, 2, 337438 1, 31K0 199 262 AK 23012 26, 33 1K0 199 262 AJ 31376 27
50510781 36834 5 1K0 199 262 AL 23014 27, 33
50501684
50510782 44329 5 38413 1, 2,
1K0 3
199 262 AM 23020 1K0 199 262 AK
28, 29, 30, 34, 36, 23012 26, 33
38, 68
50514991 38413 1, 2, 3
50510781
51716762 38413 1, 2, 336834 5 1K0 199 262 AR 26560 38, 69 1K0 199 262 AL 23014 27, 33
51816525 32272 4, 5 1K0 199 262 AS 23018 29, 34
50510782
51838808 32272 4, 5
44329 5 1K0 199 262 AT 23022
1K0 199 262 AM
31, 32, 37
23020 28, 29, 30, 34, 36,
38, 68
50514991
55700431 32272 4, 5
38413 1, 2, 3
1K0 199 262 CG 31380 26
55700433 32270 4 1K0 199 262 CN 37687 28, 33
51716762
55700434 32269 4, 5
38413 1, 2, 3
1K0 199 262 K 23012 26, 33
1K0 199 262 AR 26560 38, 69
55700435 32268 4, 5 1K0 199 262 L 23014 27, 33
51816525
55700439 32274 4, 5 32272 4, 51K0 199 262 M 23020 1K0 199 262 AS
28, 29, 30, 34, 36, 23018 29, 34
38, 68
55700440 44551 4
51838808
55700441 32273 4, 5 32272 4, 51K0 199 262 T 31376 27 1K0 199 262 AT 23022 31, 32, 37
55700442 32275 4 4A0 199 339 22936 22, 52, 56, 57
55700431
55700655 44329 5 32272 4, 58D0 199 339 A 01930 1K0 199 262 CG
9, 41, 42, 47, 48, 31380 26
54, 58
55702833 32269 4, 5
55700433
55702836 32282 4, 5
32270 4 8D0 199 339 E 23584 42
1K0 199 262 CN 37687 28, 33
32270
55703651
55700434
60627691 30165
4
32269
1, 2, 3, 6
4, 58D0 199 339 F 23440 9, 10, 11, 13, 14, 16,
1K0 199 262 K
18, 19, 20, 21, 22, 23012 26, 33
40, 41, 51, 52, 53,
55700435
60629192 44921 2, 3
32268 4, 5 1K0 199 262 L
54, 56, 57, 58, 62,
63, 65
23014 27, 33
60656524 37569 1, 2, 3
55700439
60662481 36812 1, 2, 332274 4, 58D0 199 339 F 01929 1K0 199 262 M
40, 41, 42, 47, 48,
53, 54, 56, 60, 61
23020 28, 29, 30, 34, 36,
60805971 44921 2, 3
38, 68
55700440
60812027 19975 44551
1, 2, 3, 6 4 8D0 199 339 L 23436 53, 54, 57, 58
60814470 38413 1, 2, 3 8D0 199 339 M 23408 41, 47
55700441
60815693 37569 1, 2, 332273 4, 58D0 199 339 P 23440 1K0 199 262 T
9, 10, 11, 13, 14, 16, 31376 27
18, 19, 20, 21, 22,
60816689 37438 1, 3
55700442
7644686 44921 2, 3
32275 4 4A0 199 339
40, 41, 51, 52, 53,
54, 56, 57, 58, 62,
22936 22, 52, 56, 57
7782435 19975 1, 2, 3, 6 63, 65
55700655
passend für / to fit:
44329 5 8E0 199 339 23537
8D0 199 339 A
43, 44, 45, 46, 48,
01930 9, 41, 42, 47, 48,
AUDI 49 54, 58
55702833 32269 4, 5
7L6 199 131 A 31079 67
55702836
7L8 199 131 31082 67 32282 4, 5811 199 339 A 01516 8D0 199 339 E
7, 8, 11, 12, 14, 15,
16, 17, 18, 21, 61,
23584 42
7L8 199 131 A 31082 67
62, 63, 64, 65
55703651
1J0 199 262 BE 19420 24 32270 4 8D0 199 339 F 23440 9, 10, 11, 13, 14, 16,
1J0 199 262 BF 15908 24, 25
18, 19, 20, 21, 22,
60627691 30165 1, 2, 3, 6
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 921 40, 41, 51, 52, 53,
60629192 44921 2, 3 54, 56, 57, 58, 62,
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 921
60656524 37569 1, 2, 3 63, 65
1J0 199 262 BF 15908 24, 25
60662481
1J0 199 262 BE 19420 24 36812 1, 2, 3 8D0 199 339 F 01929 40, 41, 42, 47, 48,
62, 63, 64, 65
7L8 199 131 A 31082 67
16, 17, 18, 21, 61, 53, 54, 56, 60, 61
60805971
7L8 199 131 31082 67 44921 2, 3
811 199 339 A 01516 7, 8, 11, 12, 14, 15,
7L6 199 131 A 31079 67
60812027
AUDI 19975 1, 2, 3, 6 8D0 199 339 L 23436 53, 54, 57, 58
49
8E0 199 339 23537 43, 44, 45, 46, 48,
38413 23408
passend für / to fit:
60814470
7782435 19975 1, 2, 3, 6
1, 2, 3 8D0 199 339 M 41, 47
63, 65
60815693
7644686 44921 2, 3
37569 1, 2, 3 8D0 199 339 P
54, 56, 57, 58, 62,
40, 41, 51, 52, 53, 23440 9, 10, 11, 13, 14, 16,
60816689 37438 1, 3
18, 19, 20, 21, 22,
18, 19, 20, 21, 22,
60816689
60815693 37569 1, 2, 3 37438 1, 3
8D0 199 339 P 23440 9, 10, 11, 13, 14, 16,
60814470 38413 1, 2, 3 8D0 199 339 M 23408 41, 47 40, 41, 51, 52, 53,
7644686
60812027 19975 44921
1, 2, 3, 6 2, 3
8D0 199 339 L 23436 53, 54, 57, 58 54, 56, 57, 58, 62,
60805971 44921 2, 3
7782435
60662481 36812 1, 2, 3 19975 1, 2,
8D0 3, 6 F
199 339 01929
53, 54, 56, 60, 61
40, 41, 42, 47, 48,
63, 65
VI 60656524 37569 1, 2, 3 63, 65 www.febi.com
passend für / to fit:
60629192 44921 2, 3 8E0 199 339
54, 56, 57, 58, 62, 23537 43, 44, 45, 46, 48,
AUDI 60627691 30165 1, 2, 3, 6
40, 41, 51, 52, 53,
18, 19, 20, 21, 22, 49
55703651 32270 4 8D0 199 339 F 23440 9, 10, 11, 13, 14, 16,
GB F
febi number Reference number Page • Cette liste est triée par référence febi, en ordre
number croissant.
• This list is sorted by febi number in ascending order. Note: Sur la couverture du catalogue, vous trouverez
la liste des symboles et des abréviations avec les
Note: On the catalogue cover, you will find a list explications dans différentes langues.
of symbols and abbreviations with explanations in
different languages.
E I
Búsqueda de cualquier Trovate comodamente
recambio: rápida y e velocemente i pezzi
cómoda di ricambio
• Sabe usted cuál es el tipo de vehículo y tiene un • Se si è a conoscenza del tipo di veicolo e inoltre in
número de referencia del fabricante del vehículo: possesso di un numero di riferimento del costruttore
del veicolo:
Nº de referencia Nº de febi Nº de página
Rif. comparativo Rif. febi Page N°
• La clasificación de los números de referencia
corresponden al orden de clasificación de los La classificazione dei numeri di riferimento
fabricantes de vehículos. corrisponde alla sequenza utilizzata dai costruttori.
• En esta lista se indican las referencias de febi en • Questa lista è per riferimento febi in ordine crescente.
orden ascendiente.
Nota: Nell‘interno della copertina troverete una lista di
Nota: En la cubierta del catálogo usted encuentra simboli e abbreviazioni e relative spiegazioni in diverse
un listado de todos los símbolos y las abreviaciones lingue.
respectivamente, en los diferentes idiomas.
www.febi.com VII
Unternehmen Company
100 (4A) 19,20 1’er (E87) 71,72 6’er Cabrio - LCI (E64) 139
100 Quattro / 200 Quattro (44) 21 1’er LCI (E87) 72,73 6’er Coupe (F06) 139
100 Quattro (4A) 22 1’er Cabrio (E88) 74,75 6’er Coupe / Cabrio (F12) / (F13) 139
A6 allroad Quattro (4B) 58 3’er Touring (F31) 113 Orlando (J309) 155
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. | The products delivered by us are only to be used as intended.
VIII www.febi.com
Unternehmen
Seitenübersicht Company
· Page overview
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. | Installation must only be performed by qualified personnel.
www.febi.com IX
Unternehmen Company
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. | The products delivered by us are only to be used as intended.
X www.febi.com
Unternehmen
Seitenübersicht Company
· Page overview
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. | Installation must only be performed by qualified personnel.
www.febi.com XI
Unternehmen Company
SMART Golf 2 / Golf 2 Syncro (19 / 1G) 759-760 Transporter T5 (7F) 864-865
Cabrio / Coupé (BM 450) 686 Golf 3 / Golf 3 Syncro (1H) 761-762 Vento (1H) 865-867
Fortwo Coupé/ Cabrio (BM 451) 686 Golf 3 Cabrio (1E) 763 passend für / to fit:
Roadster (BM 452) 686 Golf 4 / Golf 4 4 motion (1J) 764-767 VOLVO
passend für / to fit: Golf 5 / Golf 5 4 motion (1K) 768-779 240 / 260 868
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. | The products delivered by us are only to be used as intended.
XII www.febi.com
Unternehmen
Seitenübersicht Company
· Page overview
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. | Installation must only be performed by qualified personnel.
www.febi.com XIII
Unternehmen Company
XIV www.febi.com
Unternehmen
Unser Portfolio · Our portfolio Company
www.febi.com
Katalogservice · Catalogue service · Caractéristiques du
Unternehmen Company
catalogue · Características del catálogo · Servizio cataloghi
• Teile für die 28 bedeutendsten Fahrzeugmarken • Parts for the 28 most prevalent vehicle makes
• Schnelle Teilefindung durch klare und übersichtliche • Clear layout allows quick parts identification
Darstellungen • Easy reference thanks to use of symbols
• Übersichtlich durch Verwendung von Symbolen
• Des pièces détachées pour les 28 marques de • Piezas de recambio para los 28 fabricantes de
véhicules les plus courantes du marché vehículos más importantes
• À travers une conception claire, trouver rapidement • Con esquema detallado para su búsqueda
et simplement les pièces rápida y segura
• Clair et pratique par l’emploi de suymboles • Claro por el uso de símbolos
Il nostro speciale
catalogo di servizi per voi:
XVI www.febi.com
passend für / to fit
Alfa romeo
147 (937)
(2000 → 2010)
36812 −
1.9 JTD / 1.9 JTDM (85 kW/ 93 kW/ 100 kW/ 103 kW/ 110 kW) → 15.09.2005 − 38413 37438
− 37569
16.09.2005 → − 38413 37438
1.9 JTD / 1.9 JTDM (81kW/ 88kW/ 125 kW) − 38413 −
36812
unten / lower / bas / abajo / inferiore oben / above / en haut / arriba / sopra
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 1
passend für / to fit
alfa romeo
147 (937) L R H
(2000 → 2010)
155 (167)
(1992 → 1997)
156 (932)
(1997 → 2005)
36812
2 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Alfa romeo
156 (932) L R H
(1997 → 2005)
1.9 JTD (85 kW/ 93 kW/ 100 kW/ 103 kW/ 110 kW) − 38413 37438
2.0 16V 19975 − −
GT (937)
(2003 → 2010)
36812
1.9 JTD (110 kW) → 15.09.2005 − 38413 37569
GTV (916)
(1995 → 2005)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 3
passend für / to fit
alfa romeo
MiTo (955) L R H
(2008 → )
x6 → 11 44551 − 32275
1.4 8V − − 32274
32273
1.4 16V (57 kW) 32269 32272 32274
32273
1.4 16V (70kW) − 32272 32274
32273
febi 32268
Ref. No. 55700435
4 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Alfa romeo
MiTo (955) L R H
(2008 → )
32273
23.10.2009 → 32269 32272 32274
32273
1.4 16V (88 kW) 32268 32269 −
MiTo MY
(2011 → )
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 5
passend für / to fit
alfa romeo
Spider (916) L R H
(1995 → 2005)
6 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
80 (82/83/84) H L R V
(1973 → 1978)
80 / 90 (81) L R H V
(1979 → 1987)
01103 − − 01516
febi 01103
Ref. No. 893 199 381 D
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 7
passend für / to fit
Audi
80 / 90 (81) L R H V
(1979 → 1987)
82 → 84 − 19796 − 01516
febi 01105
Ref. No. 443 199 382
8 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
80 / 90 (89/8A) L R HL HR V
(1987 → 1992)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 9
passend für / to fit
Audi
80 / 90 (89/8A) L R HL HR V
(1987 → 1992)
x3 01103 − − − 23440
90 → − − − − 23440
02680 − − − 23440
x3 01103 − − − 23440
10 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
80 / 90 (89/8A) L R HL HR V
(1987 → 1992)
02680 − − − 23440
x3 01517 − − − 01516
02680 − − − 23440
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 11
passend für / to fit
Audi
80 / 90 (89/8A) L R HL HR V
(1987 → 1992)
x3 01517 − − − 01516
12 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
80 (8C/B4) L R HL HR V
(1992 → 1996)
1.6 (mot.) ABB / ABM / ADA 11484 07175 19804 19804 23440
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 13
passend für / to fit
Audi
80 (8C/B4) L R HL HR V
(1992 → 1996)
07172 – − − 01516
− − − − 23440
− − − − 23440
14 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
80 Quattro / 90 Quattro L R HL HR V
(1987 → 1992) (89/8A)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 15
passend für / to fit
Audi
80 Quattro (8C/B4) L R HL HR V
(1992 → 1996)
2.0 (mot.) ABK / ACE / ADW / 6A 11484 07605 07642 07642 01516
− − − − 01516
(mot.) WB 051 200 / WC 081 137 → 07171 07171 07642 07642 01516
2.1 WE / WG (mot.) → WE 020 483 / WG 001 261 − − 07642 07642 01516
(mot.) WE 020 484 / WG 001 262 → 07171 07171 07642 07642 01516
febi 01516 febi 07171Ref. No. 443 199 febi 07177 febi 07605
Ref. No. 811 199 339 B 379 E Ref. No. 8A0 199 382 C Ref. No. 8A0 199 382 B
16 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 17
passend für / to fit
Audi
febi 01105
Ref. No. 443 199 382
18 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
100 (4A) L R HL HR V
(1991 → 1994)
2.0 (mot.) AAE / AAD / ABK / ADW 10014 10014 01907 01907 −
− − − 10017 −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 19
passend für / to fit
Audi
100 (4A) L R HL HR V
(1991 → 1994)
10017
− − 07145 19802 23440
10017
2.6 V6 (mot.) ABC / ACZ 07145 07145 07145 19802 23440
10017
2.8 V6 (mot.) AAH / AEJ / ACK 07145 07145 07145 19802 23440
10017
febi 01907
Ref. No. 4A0 399 151 D
20 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
febi 01105
Ref. No. 443 199 382
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 21
passend für / to fit
Audi
10017
22 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A1 (8X) L R H
(2011→)
1.4 x6 19906 − −
febi 19904
Ref. No. 6Q0 199 555 AR
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 23
passend für / to fit
Audi
A3 (8L) L R H
(1997 → 2003)
− 19420 26610
19492 15908 −
01 → − 23016 −
24 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 Quattro (8L) L R H
(1997 → 2003)
x6 01 → − 23114 26610
23114
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 25
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
22768
22762
31957 31380 31968
22768
22762
26 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 27
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
22762
1.8 TFSI (mot.) BYT DSG 22934 23020 31958
22768
22762
22724 23020 31958
22726
22762
28 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
22762
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 29
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
2.0 FSI (mot.) AXW / BLR / BLX / BLY / BMB / 22724 23020 31958
BVZ / BVY
22768
22762
22766
22760
2.0 TFSI (mot.) BZC S3 quattro − 23020 31958
22766
22762
2.0 TFSI (mot.) AXX / BPY / BWA / CAWB DSG
x6 22934 23020 31958
22768
22762
30 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
22768
22762
22934 23022 31958
22768
22762
2.0 TDI (mot.) BUY 22932 − 31958
38402
38401
2.0 TDI (mot.) CBAA / CBAB / CBBB / CBEA 22932 − 31958
CFFA / CFFB / CFGB DSG 22934 − 22766
22762
Motorlager / Engine mount / Support de moteur / Soporte de motor / Supporto motore febi 22762
Ref. No. 1K0 199 867 Q
Gummilager für Motorlager oben Gummilager für Motorlager unten
Rubber support for engine mount upper Rubber support for engine mount lower
Support en caoutchouc pour support Support en caoutchouc pour support
de moteur haut de moteur bas
Soporte de goma para soporte Soporte de goma para soporte
de motor arriba de motor abajo
Boccola in gomma sup. per supporto motore Boccola in gomma inf. per supporto motore
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 31
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback (8P) L R H
(2003 → )
32 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 Cabrio (8P) L R H
2008 → )
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 33
passend für / to fit
Audi
A3 Cabrio (8P) L R H
2008 → )
38401
45309
(ch.) 8P-9-000-001 → 22726 23018 31958
38402
38401
45309
34 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 Cabrio (8P) L R H
2008 → )
22762
2.0 TFSI (mot.) CAWB x6 − − 31958
22768
22762
febi 22762
Ref. No. 1K0 199 867 Q
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 35
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback Quattro L R H
(2003 → ) (8P)
22726 − 22766
DSG x6 22934 23020 22762
36 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback / Quattro L R H
(2003 → ) (8P)
38401
45309
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 37
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback / Quattro L R H
(2003 → ) (8P)
22762
S3 (mot.) BHZ / CDLA/ BZC/ CDLC − 23020 31958
22764
22934 23020 31958
38 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A3 / A3 Sportback / Quattro L R H
(2012 → ) (8V)
x5 38522 − −
x6 38524 − −
x6 38524 − −
PR-G0K 38524 − −
PR-G0R/G1A 38515 − −
2.0 TDI (mot.) CRBC/ CRBD / x5 38524 − −
CRFA / CRFC / CRLB / CRLC /
CRUA / CUNA / DBGA / DEJA (ch.) 8V-D-000 001 → PR-G0K/G0L/G0R/G1A 38515 − −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 39
passend für / to fit
Audi
A4 (8D) L R HL HR V
(1995 → 2001)
40 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A4 (8D) L R HL HR V
(1995 → 2001)
1.9 TDI (mot.) AFF / AHH / AHU 11485 11486 09044 09045 −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 41
passend für / to fit
Audi
A4 (8D) L R HL HR V
(1995 → 2001)
2.5 TDI (mot.) AFB / AKN 32642 32642 09046 09046 23584
2.8 V6 (mot.) AAH / ACK / AGE / ALG / → 97 21240 21240 09046 09046 01930
APR / AQD / ATX 98 → 21240 21240 09046 09046 01929
42 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A4 (8E) L R H V
(2001 → 2008)
− 36689 − 23537
− − 23286 23537
− − 23286 23537
− 36689 − −
− − 23286 −
2.0 TDI (mot.) BRD / BRF / BVA / BVG / BNA / BPW − − 23286 23537
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 43
passend für / to fit
Audi
A4 (8E) L R H V
(2001 → 2008)
A4 (8E)
(2005 → )
− 36689 23286 −
− 36689 23286 −
2.0 TFSI (mot.) BGB/ BPG/ BUL/ BWE/ BWT/ BYK − 36689 − −
− 36689 − −
44 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A4 (8E) L R H V
(2005 → )
2.5 TDI (mot.) AKE / AYM / BAU / BCZ / (mot.) BDG − − 34145 23537
BDG / BDH / BFC
x6 − − − 23537
x6 GJV/GJW − − 34145 −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 45
passend für / to fit
Audi
2.5 TDI (mot.) BCZ / BDG / BFC (ch.) → 8E–5–012 800 22958 22956 − 23537
x6 − − 34145 −
46 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A4 Quattro (8D) L R HL HR V
(1995 → 2001)
1.8 (mot.) ADR / AFY / APT / ARG 11485 11483 09044 09045 01929
1.8 Turbo (mot.) AEB / AJL / APU / ARK / ANB / AWT 11485 11483 09044 09045 01929
1.9 TDI (mot.) AFN 11485 11486 09044 09045 01929
1.9 TDI (mot.) AJM 11485 11486 09044 09045 23408
2.4 V6 (mot.) AGA / AJG / ALF / APS / → 97 − − 09046 09046 01930
APZ
98 → − − 09046 09046 01929
→ 97 − − − − 01930
98 → − − − − 01929
→ 97 − − − − 01930
98 → − − − − 01929
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 47
passend für / to fit
Audi
A4 Quattro (8D) L R HL HR V
(1995 → 2001)
→ 97 − − − − 01930
98 → − − − − 01929
A4 Quattro (8E) L R H V
(2001 → 2005)
− − 23286 −
48 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A4 Quattro (8E) L R H V
(2001 → 2005)
A4 Quattro (8E)
(2005 → 2008)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 49
passend für / to fit
Audi
x6 → 03/12 − − 38784 −
DSG x7 → 03/12 − − 38784 −
CVT
09/08 → − − 38784 −
A5 Cabrio (8F)
(2009 → )
50 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A5 Coupe (8T) L R H V
(2007 → )
x6 → 02/12 − − 38784 −
DSG x7 → 02/12 − − 38784 −
CVT → 02/12 − − 38784 −
A6 (4A) L R HL HR V
(1995 → 1997)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 51
passend für / to fit
Audi
A6 (4A) L R HL HR V
(1995 → 1997)
52 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A6 (4B) L R HL HR V
(1998 → 2005)
1.8 20V (mot.) AFY / AJP / AQE / ARH 11485 11483 09044 09045 23440
AEB / ANB / APU / ARK / AWT 11485 11483 09045 09045 23440
1.8 20V Turbo (mot.) AEB / AJL / ANB / 11485 11483 09044 09045 23440
APU / ARK / AWT 11485 11483 − − 23440
1.9 TDI (mot.) AFN / AVG 11485 11486 19594 19596 23440
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 53
passend für / to fit
Audi
A6 (4B) L R HL HR V
(1998 → 2005)
2.4 V6 (mot.) AGA / AJG / ALF/ 21240 21240 09046 09046 23440
(ch.) → 4B−X−100 000
ALW / AMM / AML / APC /APS /
APZ / ARJ / ARN / ASM / BDV (ch.) 4B−X−100 001 → 21240 21240 − − 23440
2.5 TDI (mot.) AFB / AKE / (ch.) → 4B−X−082 333 32642 32642 − − 01930
AKN (ch.) 4B−X−082 334 → 32642 32642 − − 23436
− − − − 23436
54 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A6 (4F) L R H V
(2005 → 2011)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 55
passend für / to fit
Audi
A6 Quattro (4A) L R HL HR V
(1995 → 1997)
56 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A6 Quattro (4A) L R HL HR V
(1995 → 1997)
A6 Quattro (4B)
(1998 → 2005)
1.8 20V Turbo (mot.) AEB / 11485 11483 09044 09045 23440
AJL / ANB / APU / ARK / AWT 11485 11483 − − 23440
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 57
passend für / to fit
Audi
A6 Quattro (4B) L R HL HR V
(1998 → 2005)
2.5 TDI (mot.) AFB / AKE / (ch.) → 4B−X−082 333 32642 32642 − − 01930
AKN / AYM / BFC (ch.) 4B−X−082 334 → 32642 32642 − − 23436
A6 (4F)
(2005 → 2011)
2.0 TDI (mot.) BLB / BNA / BRE / BRF / BVG CVT − − 26921 −
58 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
A6 Quattro (4F) L R H V
(2005 → 2011)
x6 − − 23988 −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 59
passend für / to fit
Audi
Cabrio (8G) L R HL HR V
(1992 → 2000)
60 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
Cabrio (8G) L R HL HR V
(1992 → 2000)
Coupé (85)
(1981 → 1988)
febi 01103
Ref. No. 893 199 381 D
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 61
passend für / to fit
Audi
Coupé (85) L R HL HR V
(1981 → 1988)
Coupé (8B)
(1989 → 1991)
62 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
Coupé (8B) L R HL HR V
(1992 → 1996)
− − − − 01516
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 63
passend für / to fit
Audi
64 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 65
passend für / to fit
Audi
Q3 / Q3 Quattro (8U) L R H V
(2011 → )
PR - G1A − − 45738 −
PR - G1A − − 45738 −
2.0 TDI (mot.) CFFA/ CFFB/ CFGC/ CFGD/ CLLB PR - G1D − − 38400 −
CLJA / CLLB
2.5 RS 45701 − − −
Q5 (8R)
(2008 → )
66 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
Q7 (4L) L R H V
(2007 → )
3.0 TDI (mot.) BUN / BUG / CASA / CASB / CCMA 31082 31082 − −
TT (8N) L R H
(1999 → 2006)
23108 23114 −
x6 − 23114 −
03 → 23108 23114 −
x6 − 23114 −
x6 − 23114 −
febi 23108
Ref. No. 8N0 199 555 C
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 67
passend für / to fit
Audi
TT Quattro (8N) L R H
(1998 → 2006)
1.8 T (mot.) AUM / ARY / AUQ / BAM / BFV / BVR 23108 23114 −
TT / TT RS Quattro (8J)
(2007 → )
68 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
Audi
TT Quattro (8N) L R H
(1998 → 2006)
2.0 TSFI (mot.) BWA / BPY / CDLA / CDLB / CDMA / CCZA / CCTA / GESA / CETA − − 38399
x6 DSG − − 38400
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 69
passend für / to fit
BMW
1’er (E81) VL VR H
(2006 → 2012)
70 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
1’er (E81) VL VR H
(2006 → 2012)
1’er (E87)
(2004 → 2007)
febi 06624
Ref. No. 22 31 6 799 331
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 71
passend für / to fit
BMW
1’er (E87) VL VR H
(2004 → 2007)
febi 06624
Ref. No. 22 31 6 799 331
72 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
febi 06624
Ref. No. 22 31 6 799 331
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 73
passend für / to fit
BMW
74 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 75
passend für / to fit
BMW
76 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
1’er (F20) VL VR H
(2011 → )
11/13 → − − 45587
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 77
passend für / to fit
BMW
1’er (F21) VL VR H
(2012 → )
78 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 79
passend für / to fit
BMW
3’er (E21) VL VR H
(1975 → 1984)
315 x4 − − 07998
x5 − − 07998
x5 Eco − − −
316 x4 − − 07998
x5 − − 07998
x5 Eco − − −
− − 07998
x5 − − 07998
x5 Eco − − −
− − 07998
320 i − − 07998
80 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
3’er (E30) VL VR HL HR
(1982 → 1994)
04032 04032 − −
04032 04032 − −
04032 04032 − −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 81
passend für / to fit
BMW
3’er (E30) VL VR HL HR
(1982 → 1994)
82 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
febi 04112
Ref. No. 23 71 1 133 487
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 83
passend für / to fit
BMW
01628 01629
01628 01629
febi 01628
Ref. No. 24 70 1 138 427
84 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
febi 01626
Ref. No. 23 70 1 141 614
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 85
passend für / to fit
BMW
86 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 87
passend für / to fit
BMW
88 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
3’er (E90) VL VR HL HR
(2005 → 2008)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 89
passend für / to fit
BMW
3’er (E90) VL VR HL HR
(2005 → 2008)
90 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
3’er (E90) VL VR HL HR
(2005 → 2008)
M3 15660 15660 – –
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 91
passend für / to fit
BMW
92 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 93
passend für / to fit
BMW
94 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
M3 15660 15660 – –
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 95
passend für / to fit
BMW
96 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 97
passend für / to fit
BMW
98 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 99
passend für / to fit
BMW
100 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 101
passend für / to fit
BMW
102 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 103
passend für / to fit
BMW
104 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
– – 36906 36906
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 105
passend für / to fit
BMW
− − 06624 06624
106 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 107
passend für / to fit
BMW
108 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 109
passend für / to fit
BMW
110 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 111
passend für / to fit
BMW
3’er (F30) VL VR H
(2012 → )
febi 39001
Ref. No. 22 11 6 787 658
112 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 113
passend für / to fit
BMW
3’er GT (F34) VL VR H
(2013 → )
11/13 → − − 45587
09/13 → − 39017 −
114 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
09/13 → − 39132 −
09/13 → − 39017 −
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 115
passend für / to fit
BMW
4’er GT (F36) VL VR H
(2014 → )
45584 − −
116 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
5’er (E12) VL VR H
(1972 → 1981)
518 − − 07998
518 i − − 07998
520 i − − 07998
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 117
passend für / to fit
BMW
5’er (E28) VL VR HL HR
(1981 → 1987)
− − 04111 04111
118 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
5’er (E28) VL VR HL HR
(1981 → 1987)
x4 − − 04111 04111
x4 − − 04113 04113
x4 − − 04111 04111
x4 − − 04113 04113
x4 − − 04111 04111
x4 − − 04113 04113
M5 − − 07999 07999
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 119
passend für / to fit
BMW
01628 01629
Getriebebefestigung vorne / Gearbox fixing front Getriebebefestigung hinten / Gearbox fixing rear
Fixation de boîte à l’avant Fixation de boîte à l’arrière
fijación de los engranajes, delante fijación de los engranajes, detrás
Dispositivo di fissaggio scatola del cambio ant. Dispositivo di fissaggio scatola del cambio post.
120 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 121
passend für / to fit
BMW
febi 04517
Ref. No. 22 31 6 771 221
122 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 123
passend für / to fit
BMW
5’er (E60) VL VR HL HR
(2003 → 2007)
124 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
5’er (E60) VL VR HL HR
(2003 → 2007)
M5 24530 24531 – –
febi 24080
Ref. No. 22 11 6 761 089
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 125
passend für / to fit
BMW
– – 31146 31146
febi 24080
Ref. No. 22 11 6 761 089
126 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
– – 31146 31146
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 127
passend für / to fit
BMW
128 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
M5 24530 24531 – –
febi 24096
Ref. No. 22 11 6 774 619
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 129
passend für / to fit
BMW
– – 31146 31146
febi 24080
Ref. No. 22 11 6 761 089
130 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
– – 31146 31146
M5 24530 24531 – –
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 131
passend für / to fit
BMW
132 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 133
passend für / to fit
BMW
39015 39015 – –
febi 26667
Ref. No. 22 31 6 770 289
134 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
39015 39015 – –
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 135
passend für / to fit
BMW
39015 39015 – –
febi 26667
Ref. No. 22 31 6 770 289
136 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
6’er (E24) VL VR HL HR
(1976 → 1989)
M6 24530 24531 – –
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 137
passend für / to fit
BMW
M6 24530 24531 – –
febi 24080
Ref. No. 22 11 6 761 089
138 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 139
passend für / to fit
BMW
7’er (E23) VL VR HL HR
(1977 → 1986)
x4 − − 04125 04125
x4 − − 04125 04125
x4 − − 04125 04125
x4 − − 04125 04125
140 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
7’er (E32) VL VR HL HR
(1986 → 1994)
febi 01626
Ref. No. 23 70 1 141 614
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 141
passend für / to fit
BMW
7’er (E38) VL VR HL HR
(1994 → 2001)
142 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
7’er (E65) VL VR HL HR
(2001 → 2008)
7’er (E66)
(2002 → 2008)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 143
passend für / to fit
BMW
144 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
8’er (E31) VL VR HL HR
(1990 → 1999)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 145
passend für / to fit
BMW
X1 (E84) VL VR HL HR
(2009 → )
146 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
X1 (E84) VL VR HL HR
(2009 → )
febi 26308
Ref. No. 22 31 6 773 125
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 147
passend für / to fit
BMW
X3 I - LCI (E83) VL VR HL HR
(01/2004 → 09/2010)
1.8 d 31017 − − −
2.0 i − − − 26665
148 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
X3 II (F25) VL VR H
(2010→)
X4 (F26)
(2014 → )
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 149
passend für / to fit
BMW
X5 I (E53) VL VR HL HR
(2000 → 2006)
febi 17859
Ref. No. 22 31 1 096 728
150 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
X5 II (E70) VL VR H
(2006 → 2010)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 151
passend für / to fit
BMW
Z3 (E36) VL VR HL HR
(1990 → 2000)
152 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
BMW
Z4 I (E85/86) VL VR HL HR
(2003 → 2009)
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 153
passend für / to fit
BMW
Z4 II (E89) VL VR HL HR
(2009 → )
154 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
cHEVROLET
Cruze (J300/J305) L R V H
(2009 → )
Orlando (J309)
(2010 → )
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 155
passend für / to fit
chrysler
Crossfire (ZH) VL VR H
(2004 → )
x6 – – 28471
3.2 (BM.) ZH 04
x5 – – 28471
febi 28471
Ref. No. 05101457AA
156 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
CitroËn
AX L R H
(1986 → 1998)
– 18744 45060
– – 45060
febi 09394
Ref. No. 1843.99
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 157
passend für / to fit
Citroën
Berlingo I+II L R H
(1996 → 2008)
158 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
CitroËn
Berlingo I+II L R H
(1996 → 2008)
febi 15880
Ref. No. 1809.21
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained specialist staff. 159
passend für / to fit
Citroën
Berlingo III L R H
(2008 → )
BX
(1982 → 1994)
1.4 (mot.) TU3A / TU3M / 150A / 150C / 150F O 04196 → 15877 18744 –
C1
(2005 → )
160 Die von uns gelieferten Produkte sind ausschließlich dem bestimmungsgemäßen Gebrauch zuzuführen. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
passend für / to fit
CitroËn
C2 L R H
(2003 → )
oben
upper
haut
arriba
superiore
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively