Sie sind auf Seite 1von 27

Série N 1 - 3kVA

Sistema Ininterrupto de Energia Monofásico


Manual do Usuário

1
CONTEÚDO

1 - Instruções importantes sobre segurança...................................................................... 03


2 - Introdução ........................................................................................................................ 04
2-1 Teoria de operação................................................................................................. 04
2-2 Recursos ................................................................................................................ 05
2-3 Notas e símbolos.................................................................................................... 06
2-4 Painel frontal …...................................................................................................... 07
2-5 Painel de operações .............................................................................................. 07
2-6 Painel traseiro......................................................................................................... 09
3 - Instalação .......................................................................................................................... 10
3-1 Desembalando …................................................................................................... 10
3-2 Antes de iniciar a instalação................................................................................... 10
3-3 Instalando............................................................................................................... 10
4 - Operação........................................................................................................................... 14
4-1 Partindo através das baterias sem energia comercial ........................................... 14
4-2 Partindo o UPS ...................................................................................................... 14
4-3 Desligando o UPS ................................................................................................. 14
4-4 Auto-teste do UPS ................................................................................................. 15
4-5 Função silêncio ..................................................................................................... 15
4-6 Condições adversas.............................................................................................. 15
4-7 Falhas internas do UPS.......................................................................................... 17
4-8 Reduzindo a potência ............................................................................................ 17
5 - Manutenção....................................................................................................................... 19
6 - Opções de montagem ...................................................................................................... 20
7 - Em caso de falhas............................................................................................................ 21
8 - Interface de comunicação .............................................................................................. 22
8-1 RS-232 / USB ........................................................................................................ 22
9 - Especificações técnicas................................................................................................... 23
10 - Observações sobre a garantia do produto ................................................................... 24
10-1 Período de garantia …........................................................................................... 24
10-2 Como e onde solicitar atendimento técnico …...................................................... 24
10-3 itens não cobertos pela garantia …....................................................................... 24
11 - Cuidados apropriados para descartar baterias …....................................................... 25

2
1 - Instruções importantes sobre segurança

1.1 Instruções de segurança:

- O UPS contém voltagens que são potencialmente perigosas. Todo reparo deve ser feito apenas
por pessoal qualificado. O UPS possui sua própria fonte interna de energia (as baterias). As
tomadas de saída podem estar energizadas mesmo quando o UPS não está conectado à rede
elétrica.

- Ao substituir as baterias use o mesmo número e tipo de baterias existentes :

GES302R / 3kVA: HR9-12 (BB), HR1234WF2 (CSB)


GES202R / 2kVA: GP1270 ou GP1272F2 (CSB), BP7-12 ou
BP7.2-12 (BB), NP7-12 (YUASA), RT1270 (RITAR)
GES102N / 1kVA: GP1270 ou GP1272F2 (CSB), BP7-12 ou
BP7.2-12 (BB), NP7-12 (YUASA), RT1270 (RITAR)

- CUIDADO! Não exponha baterias ao fogo, baterias podem explodir.

- CUIDADO! Não tente abrir ou partir a bateria. Se liberado, o eletrólito pode causar queimaduras
na pele e olhos. E pode ser tóxico.

- CUIDADO! Uma bateria pode representar risco de choque elétrico e elevada corrente de curto-
circuito. As seguintes precauções devem ser tomadas ao manusear baterias:

• Remova relógios, anéis ou outros objetos metálicos.


• Use ferramentas com isolamento.

- O ideal é que este equipamento seja operado apenas por pessoas instruídas para atividade.

3
2 - Introdução

2-1 Teoria de operação

A topologia principal do UPS consiste em um ramo de bypass, um conversor CA-CC, um inversor


CC-CA, o carregador de baterias, um conversor CC-CC e circuitos de controle e sensores. Além
disto, um software de gerenciamento inteligente de energia é opcional. A funcionalidade e a
eficiência são superiores aos UPS tradicionais.

Fig. 2-1 Diagrama em blocos do UPS

A operação típica do UPS é descrita abaixo:

Quando a energia comercial é aplicada no UPS ela é dividida entre dois ramos após passar pelo
disjuntor e pelo filtro EMI. Um ramo é conectado ao conversor CA-CC o qual converte a Corrente
Alternada da rede em Corrente Contínua, a qual é chamada de tensão do DC-BUS a qual é
também dividida em outros dois ramos. Um segue para o carregador que irá convertê-la em
tensão apropriada para carregar as baterias. O outro ramo segue para o inversor CC-CA. O outro
ramo da energia comercial segue para o BYPASS. O relé de bypass próximo da saída do UPS irá
selecionar entre o bypass ou a saída do inversor. Em geral, o UPS realiza um diagnóstico interno.
Se não houver nenhum problema o relé será fechado para a saída do inversor. Isto é chamado
“modo ON-LINE”.

4
No caso de falha da rede comercial, o conversor CA-CC e carregador ficarão fora de serviço. O
conversor CC-CC irá operar convertendo a tensão das baterias no nível de tensão necessário
para o DC-BUS. O inversor CC-CA converterá a tensão do DC-BUS na tensão CA de saída. Este
é chamado “modo ON-BATTERY (ou EM BATERIAS)”.

A fonte auxiliar fornece a tensão necessária à todos os circuitos de controle. Como o inversor CC-
CA está sempre em operação, o conversor CC-CC pode operar rapidamente e substituir o
conversor CA-CC no momento da falha de energia comercial. Concluindo, o relé de bypass será
mantido constantemente na posição de saída do inversor para este alimentar a carga com energia
estabilizada. Não há nenhuma falha ou interrupção de energia para a carga critica.

2-2 Recursos

O UPS, disponível em 1kVA, 2kVA e 3kVA é um avançado sistema UPS on-line que fornece
energia confiável e senoidal para cargas vitais. Ele suporta computadores pessoais, redes,
servidores, equipamentos de telecomunicação e uma variedade de outros sistemas. Com seus
recursos superiores de proteção, a unidade pode manter suas aplicações funcionando segura e
tranquilamente todo o tempo.

PFC - Correção do Fator de Potência

Com esta função, o investimento na capacidade dos disjuntores pode ser reduzido, especialmente
por sua intensa consideração como importante recurso nas aplicações de carga critica.

Proteção Completa

Design on-line, dupla conversão, forma de onda senoidal de tempo de transferência nulo
promovem a melhor proteção. Com proteções internas contra surtos, picos e ruídos elétricos, o
UPS previne contra a destruição do seu hardware e contribui para a o aumento da vida útil. O filtro
EMI/RFI previne contra ruídos elétricos que podem afetar a operação de computadores e seus
arquivos. Em complemento, o UPS possui um protetor interno para rede e fax (conectores
RJ11/RJ45) protegendo seu equipamento contra surtos, picos e ruídos que trafegam pelas linhas
de comunicação, complementando a proteção geral.

Design Inteligente

Possuindo integração com um micro-processador, o UPS é capaz de realizar funções inteligentes.


O UPS dispara as proteções contra alta-voltagem e se transfere para o modo on-battery mesmo
com rede presente, se esta for além dos 280 Volts para os modelos 220V. Em complemento, o
UPS pode aceitar uma ampla variação da tensão, de 80 à 280V. Uma ampla tolerância na tensão
de entrada significa menos uso das baterias e uma vida útil maior para as mesmas. Além disto, o
design de saídas programáveis que é muito útil no gerenciamento de energia, também está
incluso nesta unidade.

Design Verde/Green

O UPS possui um projeto específico relacionado à função de velocidade variável dos ventiladores
de acordo com o volume de carga, neste escopo, consumindo menos energia e reduzindo e
emissão de ruído. A operação em modo de descanso (sleeping mode) foi projetada para manter
a carga das baterias, o que preserva muita energia.

5
Interface amigável

O UPS possui uma variedade de funções que buscam atender às necessidades dos usuários.
Estes podem compreender instantaneamente o status do UPS através do painel de LED. Alarmes
audíveis, barras gráficas e indicadores de estado tais como o indicador da necessidade de trocar
as baterias, falha do UPS, condição de rede comercial, sobrecarga e etc são simples e de fácil
compreensão para o usuário. E finalizando, em caso de sobrecarga na saída o usuário pode
simplesmente religar o disjuntor de saída ao invés de ter que trocar fusíveis.

Gerenciamento via rede

O UPS possui uma porta serial RS-232 para comunicação, o que aumenta a confiança e a
capacidade de gerenciamento do UPS para a maioria dos sistemas operacionais, incluindo
Windows 95, 98, NT, XP, Vista, Netware, UNIX e outros.

2-3 Símbolos e notas

Estes dois sinais podem ser mostrados junto às instruções mais importantes e devem ser
seguidos.

Leia antes de operar Pode ser perigoso / Siga instruções

Terminal do aterramento de proteção: O terminal que deve ter sua ligação feita antes
de qualquer outra conexão do equipamento.

Este símbolo indica “fase”.

Este símbolo indica que a chave geral LIGA-DESLIGA (ON/OFF) está na posição
“ON”.

Este simbolo indica que a chave geral LIGA-DESLIGA (ON/OFF) está na posição de
“STAND-BY” (OFF)

6
2-4 Painel frontal

Fig. 2-1.1 - 1kVA Fig. 2-1.2 - 2kVA e 3kVA

2-5 Painel de operações

B6 B5

B7
B8
B11
A1 A2
B10
B9
B1
B3
B2
B4

Fig. 2-2 Painel de operações

7
BOTÕES “A” :

1. ON/botão de teste: O botão e usado para ligar o UPS, também pode o teste
de baterias quando operando no modo ON-LINE. No modo ON-BATTERY
este botão silencia o alarme.

2. Botão OFF: Este botão é usado para desligar o UPS.

LEDs DE STATUS “B” :

1. BYPASS: Este LED indica que o UPS está em modo BYPASS.

2. LINE: Este LED indica a condição da rede de entrada, se a tensão estiver


muito alta, muito baixa, ou fora da frequência este LED irá piscar. Se a rede
estiver ausente ou extremamente elevada (>300V) o LED se apaga.

3. ON LINE: Este LED indica que o UPS está funcionando no modo ON-LINE.

4. ON BATTERY: Este LED indica que o UPS está funcionando no modo


BATTERY e neste momento as baterias estão fornecendo energia.

5. LEDs de nível: Os quatro LEDs (25%, 50%, 75% e 100%) indicam o


montante de carga na saída do UPS no modo ON-LINE quando há rede
comercial presente e também indicam a capacidade das baterias durante o
modo ON-BATTERY.

6. LED de baterias: Quando este LED se acende os LEDs de nível estarão


indicando a capacidade das baterias.

7. LED de carga: Quando este LED se acende os LEDs de nível estarão


indicando que há carga na saída do UPS.

8. BATTERY LOW: Este LED indica que o UPS apresenta uma condição de
“bateria baixa/descarregada”.

9. BATTERY REPLACE: Depois de um teste de baterias, este LED indica que


as baterias estão fracas e é sugerido ao usuário que as substitua.

10. OVERLOAD: Este LED indica que a carga excedeu a capacidade do


equipamento (sobrecarga), depois de um período de tempo limitado o UPS
irá transferir a carga para o modo BYPASS e este LED permanecerá ligado
para alertar o usuário.

11. FAULT: Este LED indica que há uma falha no UPS.

8
2-6 Painel traseiro

O painel traseiro é explicado conforme segue: (por favor, verifique a figura 2-3)

Fig. 2-3.1 - 1kVA Fig. 2-3.2 - 2kVA e 3kVA

1. TOMADAS DE SAÍDA: O UPS fornece energia para as cargas através destas tomadas.
2. DISJUNTOR DE ENTRADA: Para prevenir danos ao UPS causados por elevada corrente
de entrada.
3. TOMADA DE ENTRADA: Onde entra a rede comercial alimenta o UPS.
4. TVSS (Supressor de surtos RJ45/RJ11): Estes conectores são usados para prevenir
danos causados por surtos, ruídos ou picos de energia que trafegam pelas linhas de
telefone e rede.
5. INTERFACE DE COMUNICAÇÃO (CONTATOS SECOS E PORTA SERIAL RS-232: Porta
de comunicação que é usada para o UPS se comunicar com um PC.
6. Ventiladores: Ventiladores CC usado para refrigeração do UPS.
7. Conector para baterias externas: Para conexão de bancos de baterias externas que
podem aumentar a autonomia do UPS.
8. Slot SNMP: Um adaptador SNMP pode ser inserido neste slot para permitir que o UPS
seja gerenciado através de uma rede.

9
3. Instalação
3-1 Desembalando

• Por favor, leia esta manual antes de instalar o US.


• Este UPS contém baterias, as quais são potencialmente perigosas
para o usuário mesmo quando o UPS não está conectado à rede
elétrica.
• Antes de retirar o UPS da caixa verifique a embalagem. Se houver
qualquer dano na embalagem entre em contato com o transportador
ou distribuidor do UPS.
◦ Esta unidade pode ser operada por qualquer pessoa desde que
orientada para isto.
◦ Esta unidade só deve ser instalada por pessoas capacitadas.

3-2 Antes da instalação

• Evite exposição do US à luz solar direta ou qualquer outra fonte de


calor. O UPS deve ser mantido distante da luz solar direta.
• Escolha um local bem ventilado e se o mesmo não for climatizado que
tenha boa circulação de ar para dissipação térmica.
• Assegure que a área onde ficará o UPS é livre de umidade ou água.
• Não coloque objetos pesados sobre o cabo de força.

3-3 Instalação

Avisos:

• Sugere-se usar um sistema de proteção na saída de energia do UPS, um disjuntor,


por exemplo, o qual deve ser fornecido por terceiros.
• O cumprimento dos cabos de saída estejam eles conectados em plug ou borne
deve ser inferior à 10 m.
• O UPS possui bornes de saída para instalações mais complexas, à estes terminais
deve-se aplicar o torque de 13.8 lb/in (1.554 Nm).
• A proteção contra sobre-corrente e sobrecarga na saída do UPS é promovida por
circuitos internos, independente do uso de disjuntores.
• Qualquer serviço nas baterias deve ser realizado apenas por pessoas que tenham
habilidade para trabalhar com as mesmas tomando as devidas precauções. Não
autorize que pessoas inexperientes tentem realizar serviços das baterias.
• Quando substituir baterias, use o mesmo modelo e número.

10
1. Conectando à rede comercial (veja a figura 3-3)

• Conecte o plugue tipo BS546 da entrada de rede no UPS.


• Ligue a outra extremidade à uma tomada tripolar aterrada. Evite usar extensões ou
adaptadores.
• Ligue o disjuntor de entrada (se já não estiver ligado) na traseira do UPS.
• Depois disto o ventilador, na traseira do UPS irá funcionar e todos os LEDs se acendem
por um tempo de 2 a 3 segundos. Enquanto isto a CPU do UPS confere os ajustes e
funções. O usuário pode até mesmo verificar se todos os LEDs estão funcionando
corretamente ou não. O UPS inicialmente se coloca no modo STAND-BY.
• Enquanto isto as baterias são carregadas. (Mostrado na figura 3-1)

Fig. 3-1 Modo Stand-by

2. Carregando as baterias

• O carregador de baterias do UPS é automático e inicia seu funcionamento desta forma


bastando que o UPS esteja conectado à rede elétrica.
• Quando ligar o UPS pela primeira vez carregue as baterias por pelo menos 6 horas antes
de colocá-lo em operação.
• Você poderá usar seu UPS enquanto ele carrega as baterias, entretanto é conveniente
salientar que, havendo falta de rede, sua autonomia será reduzida.

11
3. Conectando o banco de baterias

• Use apenas o cabo de conexão enviado junto do banco de baterias.


• Ligue uma extremidade no UPS e a outra no banco de baterias.
• Aviso: Por questões de segurança o fabricante sugere que um UPS receba um máximo de
15 bancos de baterias ou sua capacidade equivalente.
• Bancos de baterias devem ser instalados por pessoas habilitadas.

• Quesito de segurança de acordo com a UL 1778: Prevendo casos de emergência onde o


cabo de baterias pode ter que ser removido rapidamente sugere-se apenas encaixá-lo no
local. Verifique as normas locais.

• Quesito de segurança de acordo com a EN50091-1-1: Além de encaixado o plugue do


cabo de baterias deve ser parafusado. Verifique as normas locais.

FIG 3-2.1 - 1KVA FIG 3-2.2 - 2 e 3KVA

Figuras 3-2 UPS conectado ao banco de baterias externo.

4. Conectando a carga

• Calcule o consumo das suas cargas para ter certeza de que não haverá sobrecarga do
equipamento.
• Ligue os cabos de força das cargas à tomadas de saída na traseira do UPS.
• Ligue os equipamentos conectados ao UPS.

• Cuidado : Não ligue impressoras laser no UPS.


• Cuidado: Não conecte o UPS ao gerador.

12
5. Conectando a porta RS-232

• Conecte o cabo serial entre a porta RS-232 na traseira do UPS e a porta COM1 ou COM2
do computador, se desejável.
• O terminal 9 pinos poderá funcionar como uma porta de comunicação RS-232 dependendo
do tipo de cabo e software usados. Veja mais informações no capítulo 8.

Fig. 3-3.1 Conexões do UPS para 1kVA

Conexão serial do UPS para 1kVA:

1. Conexão RS-232
2. Alimentação para o PC
3. Conexão da rede elétrica de entrada

Fig. 3-3.1

Fig. 3-3.2 Conexões do UPS para 2 e 3kVA

Conexão serial do UPS para 2 e 3kVA:

1. Conexão RS-232
2. Alimentação para o PC
3. Conexão da rede elétrica de entrada

Fig. 3-3.2

13
4 - Operação
4-1 Partindo o UPS através das baterias quando não há rede comercial (cold start)

Mesmo quando não há rede comercial você continua podendo partir o UPS. Apenas pressione e
segure o botão ON TEST de 2 à 4 segundos, até que seja ouvido um bipe. O LED BATTERY e o
LED ON-BATTERY se acendem e o UPS funcionará no modo BATERIAS (figura 4-1).

Fig. 4-1 modo ON-BATTERY

4-2 Ligando o UPS ( “ON” )

Quando a rede comercial apresenta valores aceitáveis você pode partir normalmente o UPS
pressionando e segurando o botão “ON/TEST” por alguns segundos, até que um bipe seja ouvido.
O LED de BYPASS logo irá apagar depois de acender rapidamente. Quando o LED “ON-LINE”
(figura 4-2).

Fig. 4-2 modo ON-LINE

4-3 Desligando o UPS ( “OFF” )

Pressione e segure o botão OFF. Quando um bipe for ouvido solte o botão. Em poucos segundo o
UPS será desligado.

O UPS continuará carregando as baterias enquanto estiver no modo STAND-BY mesmo após o
botão OFF ser pressionado. O desligamento total do UPS pode ser feito retirando sua
alimentação.

14
4-4 Auto-teste do UPS

Se o botão ON TEST for pressionado quando o UPS estiver no modo ON-LINE, isto fará com que
o UPS alterne para o modo de BATERIAS e faça automaticamente um auto-teste de 10
segundos. (veja figura 4-3) A função de auto-teste irá verificar as condições das baterias. Assim
que o auto-teste foi concluído se o resultado for OK, o UPS irá retornar para o modo ON-LINE.

Fig. 4-3 Auto-teste do UPS

4-5 Função de inibição da campainha

A campainha pode ser LIGADA ou DESLIGADA pressionando-se o botão ON TEST quando o


UPS está no modo BATERIAS.

4-6 Condição anormal

Na ocorrência de condições anormais o UPS poderá apresentar as seguintes mensagens:

Modo ON-BATTERY/BATERIAS: Quando o UPS está neste modo o LED ON-BATTERY ficará
ligado, a campainha soará por meio segundo a cada 2 segundos e o UPS estará alimentando a
carga através das baterias (mostrado na figura 4-4).

Fig. 4-4 modo ON-BATTERY / BATERIAS

15
OVERLOAD / SOBRECARGA: Se a carga exceder a capacidade do UPS, após um período
limitado de tempo o LED OVERLOAD irá acender, a campainha irá tocar continuamente para
alertar o usuário. Alguma carga deve ser removida da saída do UPS para tirá-lo desta condição de
sobrecarga (mostrado na figura 4-5).

Fig. 4-5 Condição de sobrecarga e UPS alternando para o BYPASS

REPLACE BATTERY/ SUBSTITUA AS BATERIAS: A função deste LED é alertar o usuário de que as
baterias devem ser substituídas. Quando o micro-processador do UPS detecta uma falha de baterias a
campainha alarma 3 bipes. Cada bipe dura 0,5 segundo e tem um intervalo de 0,5 segundo, após os
primeiros 3 bipes o alarma voltará a soar a cada uma hora.

Figura 4-6 Substitua as baterias

BATERIA BAIXA: Esta função alerta o usuário sobre a capacidade das baterias. Quando as baterias
atingirem um nível baixo de carga o UPS alarma e a campainha toca por meio segundo a cada intervalo de
1,5 segundo até o fim da capacidade das baterias. (veja a figura 4-7).

Fig. 4-7 Bateria baixa

16
CURTO-CIRCUITO: Quando ocorre um curto-circuito na saída do UPS no modo ON-LINE ou no modo ON-
BATTERY o UPS se desliga (não há tensão na saída). Assim que acontece um curto-circuito o LED FAULT
se acende e o UPS alarma continuamente. Assim que o curto-circuito for removido o UPS se recupera. Se o
curto-circuito ocorrer em modo BYPASS o UPS irá proteger-se e desligar automaticamente o seu disjuntor
de entrada (função TRIP do disjuntor) e se desligar (mostrado na figura 4-8).

Fig. 4-8 Curto-circuito

17
4-7 Falha interna do UPS

Se esta condição ocorrer, é porque há uma falha interna no UPS. Neste momento o UPS irá
transferir a carga para o modo BYPASS. O LED BYPASS e o LED FAULT irão se acender e a
campainha deve tocar continuamente. Se a rede estiver baixa ou alta a saída do UPS também
será desligada. Para mensagens de falhas por favor consulte o capítulo 7 deste manual
(troubleshooting/análise de falhas).

• Quando componentes internos do UPS sofrem sobre aquecimento o UPS protege a si


próprio através de termostatos. Este estado é chamado de “OTP”.
• Quando há sub-tensão ou sobre-tensão na saída do UPS este tipo de falha é detectada
pelo micro-processador e identificada como UVP ou OVP.
• Quando há sub-tensão ou sobre-tensão na barra CC do UPS este tipo de falha é detectada
pelo micro-processador e identificada como BUS UVP ou BUS OVP,

Fig. 4-9 UVP na saída Fig. 4-10 OVP na saída

Fig. 4-11 BUS CC UVP Fig. 4-12 BUS CC OVP

4-8 Operação com potência reduzida

Na faixa de tensão entre 80VCA e 175VCA na entrada o UPS pode continuar operando sem uso
das baterias mas apenas com capacidade reduzida. Esta função permite uma tolerância de
tensão de rede mais ampla.

18
5 - Manutenção
• Normalmente a vida útil de um banco de baterias supera os 3 anos. Mas condições
extremas de operação ou ambiente podem reduzir este prazo.

• Para trocar baterias entre em contato com o serviço autorizado.

• Quando o UPS não for usado por um período de tempo ou estiver armazenado,
recomenda-se que as baterias sejam recarregadas a cada 3 meses.

• Use um aspirador de pó para remover acúmulos de poeira que podem se juntar na grade
do ventilador.

• Desligue e retire o UPS da tomada quando o mesmo não for usado por longos períodos.

• Use apenas um pano macio e úmido para limpar o painel frontal. Em caso de muita sujeira
use detergente neutro. Nunca use produtos à base de álcool ou amônia.

• Quando for mudar o UPS de local faça-o com cuidado.

• Evite espirrar líquidos no UPS.

• Este equipamento somente deve ser instalado ou receber reparos através de pessoas
devidamente treinadas.

Após instalar o UPS, para operação segura, deve-se observar que em condições normais a
corrente de fuga não deve exceder um máximo de 3,5 mA.

19
6 - Opções de montagem
Para estabilizar o UPS de 2 ou 3kVA use os pés de suporte para mantê-lo em posição adequada.
O método de colocação é mostrado abaixo.

Fig. 6-1 Montagem do UPS na vertical usando os pés de apoio

20
7 - Solução de problemas

Problema Causa Solução

Pressione o botão ON/TEST para ligar o


Botão ON/TEST não está pressionado. UPS, Veja o capítulo 4 para mais
informações.
O UPS não liga. Bateria baixa e rede não presente. Aguardar retorno de rede.
(Não há alarme nem LEDs ligados) O disjuntor de entrada da unidade está 1. Retire um pouco de carga do UPS.
em trip (desligado por proteção). 2. Religue o disjuntor. (empurre o botão).
Falha do UPS. Procure por assistência técnica se
As baterias no interior do UPS não estão Carregue as baterias por pelo menos 8
totalmente carregadas. horas.
O UPS está muito carregado. Remova cargas desnecessárias.
As baterias podem gastar-se quando seu
uso é frequente ou a temperatura é
elevada. Se as baterias estiverem com
O UPS não suporta a carga sua vida útil próxima do fim (5 anos),
As baterias estão fracas.
pelo tempo esperado. procure atendimento técnico. Substitua a
bateria ao término da vida útil mesmo
que a lâmpada REPLACE BATTERY não
acenda.
Falha do carregador ou outro tipo de
Procure atendimento técnico.
falha.

1. Desligue o UPS.
Todos os LEDs acendem-se. Falha interna do UPS.
2. Procure por assistência técnica.

1. Recarregue as baterias por pelo


menos 8 horas.
O LED REPLACE BATTERY está ligado. Baterias gastas. 2. Se o problema persistir solicite
atendimento técnico para troca das
baterias.
Faça um novo teste após ajustar uma
Velocidade de transmissão incorreta.
velocidade diferente.
A comunicação entre UPS e PC não funciona Refira-se à seção 8 deste manual. Tente
adequadamente. Conexão incorreta da RS-232. reconectar o cabo entre o UPS e a
COM1/COM2 do PC.
Conexão incorreta da USB. Reconectar o cabo entre UPS e o PC.
Não há energia da rede comercial
Verifique as ligações de entrada.
entrando no UPS.
O UPS opera em baterias mesmo quando há O disjuntor de entrada do UPS na parte
1. Retire algumas cargas dos UPS.
rede presente. traseira está com o botão para fora
2. Religue o disjuntor (empurre o botão).
(trip/desligado).
Tensão da rede comercial distorcida, alta Procure um eletricista especializado para
ou baixa. verificar a instalação.
Escolha uma área mais ventilada para o
O ventilador ou sua grade podem estar
UPS onde o calor possa ser melhor
obstruídos.
Sobre-aquecimento do UPS dissipado.
A temperatura ambiente pode estar
Leve o seu UPS para uma área mais fria.
acima dos 40 oC.
O LED FAULT se acende e o alarme toca. Falha do UPS. Procure atendimento técnico.
O LED OVERLOAD acende e a campainha
Sobrecarga. Retire um pouco de carga.
toca continuamente.

21
8 - Interface de comunicação
O UPS possui protocolo RS-232. Usando o cabo DB-9 e o software apropriados o UPS pode ser
gerenciado nos ambientes de rede LAN, internet, intranet.

A pinagem do conector 9 pinos é apresentada abaixo:

PINO RS-232
1

2 UPS TxD (típico RS-232)


3 UPS RxD (típico RS-232)

4
5 GND (terra)
6
7 Reservado para PNP
8 Fig 8-1 Distribuição dos pinos
9

RS-232

Pino 2 : o PC recebe sinal vindo do UPS.


Pino 3 : o PC transmite sinais para o UPS.
Pino 5 : Referência/terra de sinal.
Pino 7 : Reservado para função plug-and-play.

A porta de comunicação RS-232/USB permite as seguintes funções:

• Monitorar o estado de operação do carregador.


• Monitorar o estado e condições das baterias.
• Monitorar o estado do inversor.
• Monitorar o estado da UPS.
• Monitorar o estado da rede comercial.
• Permite ao computador agendar a função de ligar e desligar para economia de
energia.
• Ajuste da tensão de transferência.

O UPS é entregue com a configuração serial de 2400 bps em 8 bits, 1 bit de parada e sem
paridade. Todas as informações são codificadas no formato ASCII.

HARDWARE:
TAXA DE DADOS ….......................2400 bps TAMANHO DO BIT …........... 8 bits
PARIDADE …..................................none BIT DE PARADA …............... 1 bit

CABO: Cabo de comunicação padrão (no lado do UPS o terminal é macho, no lado do PC o
terminal é fêmea)

22
9 - Especificações técnicas

Modelo GES102N GES202N GES302N

Capacidade 1kVA / 700W 2kVA / 1400W 3kVA / 2100W


Tensão Nominal 220/230V
Tolerância de 80 ~175 V (100 à 50% carga reduzindo linearmente)
ENTRADA voltagem 175 ~280V (100% carga)
Frequência 50Hz / 60Hz (+/-5 Hz)
Fator de Potência ≥ 0,97
Voltagem 220 / 230V
Frequência 50 Hz / 60 Hz
Regulação de tensão +/- 2%
Precisão de
+/- 0,05 Hz
Frequência
Forma de onda Senoidal pura
SAÍDA
Resposta à transiente +/- 8% (10%~90% com carga linear)
THD ≤ 3% para carga linear; ≤6% para computadores em geral
Capacidade de 105% à 125% por 3 minutos; 125% à 150% por 30 segundos; >150%
Sobrecarga por 0,5 segundo.
Fator de crista 3:1
Eficiência (CA-CA) ≥ 87%
CONECTORES Tipo de conector BS546 * 2 (10A) BS546 * 2 (10A) + BS546 * 1 (16A)
Tensão de bateria 36VCC 72VCC 72VCC
Tipo de baterias 12V / 7Ah 12V/9Ah

BATERIAS Autonomia típica 5min. (700W) 5 min. (1400W) 5 min. (2100W)


Aprox. 8 horas depois
Aprox. 8 horas depois de uma descarga
Tempo de recarga de uma descarga
completa para 90%.
completa para 80%.
TRANSFERÊNCIA Tempo de transf. 4 ms
On-line – Bypass – Em baterias – Sobrecarga – Bateria baixa
LEDs de status
SINALIZAÇÃO Falha – Troca de baterias – Nível de baterias – Nível de carga
Alarmes Campainha
DB-9 Porta serial RS-232
INTERFACE
SNMP Slot externo Slot interno
Ruído (à 1m) 46 dBA 47 dBA 47 dBA
o
AMBIENTE Temp. de operação De 0 à 40 C
Umidade De 0 à 90% sem condensação
CERTIFICAÇÕES EMC CISPR PUB 22 classe A
DE SEGURANÇA Descargas atm. IEEE 62.41 categoria A
Partida via baterias SIM
OUTROS Baterias externas SIM
Expansão de baterias SIM (opcional)
Dimensões (LxPxH) 140 x 388 x 242 mm 140 x 447 x 372 mm
DIMENSÕES
Peso 4,9 kg 14,1 kg

• todas as especificações são sujeitas a alterações sem prévio aviso.

23
10 - Observações sobre a garantia deste produto
Esta garantia limitada não afeta seus direitos legais de acordo com as leis nacionais aplicáveis
relacionadas à venda de bens de consumo. A Delta Energy Systems (Brasil) S/A ou apenas Delta
oferece esta Garantia Limitada ao cliente que adquiriu seu(s) produto(s).

A Delta assegura que, durante o período da garantia, a própria, ou um centro de serviços autorizado
Delta, em período comercialmente razoável, solucionará defeitos em materiais, design e mão de obra
de fabricação gratuitamente através de reparos ou, se a Delta, a seu exclusivo critério, considerar
necessário, substituirá o de produto. Esta Garantia Limitada só é válida e exigível no país onde o
Produto foi adquirido.

10-1 Período de garantia

O período de garantia tem início no momento da aquisição original do Produto pelo primeiro usuário
final. O Produto pode consistir de diferentes partes e diferentes partes podem ser cobertas por um
período de garantia de 09 (nove) meses para o processador de energia e acessórios incluídos no
pacote fornecido pela Delta, adicionalmente aos 03 (três) meses da garantia legal.

Até onde é permitido pela legislação nacional, o Período de Garantia não será prorrogado ou renovado
ou afetado de outra forma por revenda posterior. Entretanto, as peças reparadas ou substituídas
durante o período de garantia serão garantidas pelo período restante ao período de garantia ou por 90
(noventa) dias a contar da data de reparo ou substituição, o que for mais longo.

Recomenda-se manter uma cópia da nota fiscal de compra e/ou do relatório técnico de ativação do
sistema (start-up) junto deste manual por todo o período de garantia.

10-2 Como e onde solicitar atendimento técnico

Se você cliente deseja fazer sugestões, reclamações, pedidos de orientação, suporte técnico,
orçamentos, envio de técnico, agendamento de visitas ou compra de peças de reposição poderá entrar
em contato diretamente com o Service Center Delta através dos dados abaixo. As informações
atualizadas sobre o Service Center Delta e os centros autorizados de reparo também podem ser
obtidas na página local da Delta cujo endereço também é informado abaixo.

DELTA ENERGY SYSTEMS (Brasil) S.A.

 Telefax: (0xx41) 2141-6300


E-mail: delta-service.brasil@delta-es.com
www.deltaenergysystems.com.br

10-3 Itens não cobertos pela garantia

A garantia não cobre defeitos causados pelo fato da bateria não ser recarregada -no mínimo- a cada 3
meses ou se a mesma sofrer curto-circuito, inversão de polaridade ou ainda apresentar sinais de
violação. Esta garantia não é exigível se o produto foi aberto, modificado ou reparado por terceiros
diferentes de um centro de serviço autorizado Delta, se foi instalado erroneamente ou reparado
utilizando peças sobressalentes não-autorizadas ou se o número de série do produto, se seu código ou
dados forem removidos, apagados, alterados, raspados ou estejam ilegíveis de qualquer forma, o que
será tecnicamente verificado e determinado pela Delta em seu laboratório técnico. Esta garantia não é
exigível se o produto foi exposto a umidade, condições térmicas extremas, corrosão ou oxidação
ocasionada pro agentes externos, derramamento de alimentos ou líquidos ou influência de produtos
químicos contaminantes.

24
11 - Cuidados apropriados ao descartar baterias

Baterias são elementos de elevada importância para o bom funcionamento do UPS e


periodicamente precisão ser substituídas. Esta substituição só deverá ser realizada por técnicos
habilitados e cientes dos riscos elétricos envolvidos na atividade pois as baterias, mesmo que
descarregadas, apresentam elevados níveis de tensão e carga residual capazes de causar
acidentes, queimaduras e outras consequências indesejáveis se as devidas precauções no seu
manuseio não forem tomadas.

No Brasil, assim como em muitos outros países e proibido descartar baterias no lixo comum.
Baterias são produzidas usando plástico, ácido sulfúrico e chumbo, que podem facilmente
contaminar o solo, a água e gerar danos à natureza e aos seres humanos.

Por efeito de normas federais, o CONAMA - Conselho Nacional do


Meio Ambiente por meio da resolução número 257 de 1.999,
estabelece que:

“TODO CONSUMIDOR/USUÁRIO FINAL É OBRIGADO A


DEVOLVER SUA BATERIA USADA A UM PONTO DE VENDA. NÃO
DESCARTE BATERIAS NO LIXO COMUM.

OS PONTOS DE VENDA SÃO OBRIGADOS A ACEITAR A


DEVOLUÇÃO DE SUA BATERIA USADA E A DEVOLVÊ-LA AO
FABRICANTE PARA RECICLAGEM.”

A Delta vem aprimorando a tecnologia dos seus produtos mundialmente para utilizar cada vez
menos componentes cuja composição possa vir à poluir o meio ambiente, e solicita ao proprietário
deste equipamento que, ao trocar baterias nos seus sistemas de energia, autorize o técnico a
remover a(s) bateria(s) usadas do local, ou providenciar sua entrega em uma empresa qualificada
para realizar o manuseio e o descarte adequado deste tipo de material.

25
26
Fábrica e Administração

DELTA ENERGY SYSTEMS (Brasil) S.A.


Rua Almirante Alexandrino, 1130 – Afonso Pena
83040-420 – São José dos Pinhais – PR - Brasil
Fone: 55 41 2141-6363
Fax: 55 41 2141-6300
E-mail: delta_brasil@delta-es.com
www.deltaenergysystems.com.br

Escritório de Vendas

DELTA ENERGY SYSTEMS (Brasil) S.A.


Rua Itapeva, 26, 3º andar – Bela Vista
01332-000 - São Paulo - SP - Brasil
Fone: 55 11 3568-3850
Fax: 55 11 3568-3865
E-mail: vendas@delta-es.com

27

Das könnte Ihnen auch gefallen