Sie sind auf Seite 1von 8

Petit dictionnaire d'argot

parisien

Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France


. Petit dictionnaire d'argot parisien. 1907.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart


des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le
domaine public provenant des collections de la BnF. Leur
réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet
1978 :
- La réutilisation non commerciale de ces contenus ou dans le
cadre d’une publication académique ou scientifique est libre et
gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment
du maintien de la mention de source des contenus telle que
précisée ci-après : « Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale
de France » ou « Source gallica.bnf.fr / BnF ».
- La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait
l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la
revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de
fourniture de service ou toute autre réutilisation des contenus
générant directement des revenus : publication vendue (à
l’exception des ouvrages académiques ou scientifiques), une
exposition, une production audiovisuelle, un service ou un produit
payant, un support à vocation promotionnelle etc.

CLIQUER ICI POUR ACCÉDER AUX TARIFS ET À LA LICENCE

2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de


l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes
publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation


particulier. Il s'agit :

- des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur


appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés,
sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable
du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservés dans les
bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à
s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de
réutilisation.

4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le


producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du
code de la propriété intellectuelle.

5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica


sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans
un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la
conformité de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions


d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en
matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces
dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par
la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition,


contacter
utilisation.commerciale@bnf.fr.
PETIT
PETIT
Dictionnaire d'Argot
ET DE LA
LANGUE VERTE

A
Abattis. — Membres. Mettre ses abattis dans les
torchons : se coucher.
Acré. — Cri d'alertè. Acre v'là les flics : attention
!
voilà les agents.
Affure. — Bénéfice. Affurer sur Tési : avoir du bé-
néfice sur toi.
Agricher. — Attraper
Aguicher. — Chercher à attirer l'attention.
Allumer. — Regarder. Allume tes chasses : ouvre
tes yeux.
Aminche. — Ami.
Apache. — Nom dont s'affublent certains bandits
de la capitale, qui vivent d'attaques nocturnes.
Arguche, argomuche. — Argot.
Arlequins. — Mélange d'aliments.
Avaler sa langue. — Mourir.

B
Babillard, babillarde. — Lettre, mot d'écrit.
Bâche. — Casquette.
Barbaque. — Viande.
Barrer (se). — S'en aller. Se tirer des pattes : s'en
aller.
Bath. — Beau, belle. 1

Battre lantif. — Espionner.


Bavard. — Avocat.
Berge. — Année.
Beuglant. — Café-concert.
Bidochê. — Viande.
Biffin. — Chiffonnier.
Blair. — Nez.
Blaze. — Nom.
Blavin. — Mouchoir de poche.
Bleue, verte, pure. — Absinthe.
Bloum, blockaus. — Chapeau.
Bonniche. — Bonne.
Boucler. — Fermer.
Bouffarde. — Pipe.
Boulot. — Travail.
Bourgue (un). — Sou.
Bourrique. — Agent de la sûreté.
Braize, galette, péze, pognon. — Argent.
Brêmes. — Cartes à jouer.
Brême (être en). — Fille soumise. v
Brindezingue (être). — Etre ivre.
Brindezingue (chez le). — Chez le marchand de
vin
Broquilles. — Minutes.
c
Cabot, cleps. — Chien.
Cafment. — Café.
Calé (être). — Avoir de l'argent.
Caler (se les) — Manger
Calots. — Yeux.
Camarde. — La mort.
Cam, Camelotte. — Marchandise.
Camoufle, calbombe. — Bougie.
Camoufler. — Voler.
Camouflé (être). — Etre pris.
Canard (un). — Journal et fausse nouvelle.
Cané, cramsé. — Mort.
Carre (à la). — Caché, mis de côté.
Carrée. — Chambre.
Carne. — Cheval.
Casquer. — Payer.
Casque (coup de). — Le moment de payer.
Catiche. — Femme de mauvaise vie
Chenu. — Bon.
Charmante (la). — La gale.
Chialer. — Pleurer.
Chiard. — Enfant.
Chiasse. — Diarrhée,
Chignole. — Voiture.
Chouette. — Beau, belle.
Collignon. — Cocher.
Cotonneux. — Difficile.
Croquenots. — Souliers.
Culbute, culbutant. — Culotte, pantalon.
Culot (avoir du). — Audacieux.
Curieux (le). Juge.
Croûter, —
croustiller. — Manger.

D
Dabe. — Pére, Mère.
Dal (que). — Rien.
Débine (la). — 'La misére.
Débiner. — Dire du mal de quelqu'un.
Débiner (se). — S'en aller.
Dos. — Souteneur.
Douilles. — 'Cheveux.
Dur (brûler le). — Voyager sans billet.
Dur (aller au dur).
— Aller en prison.

E
Eau d'aff. — Eau-de-vie.
Esbrouff (vol à l'). — Bousculer quelqu'un pour le
voler.
Esgourdes. — Oreilles.
Esgourder. — Ecouter.

F
Fafiots., faffes. Papiers.

Faire à la dure— -Attaque, nocturne.
Fauché (être;. — N'avoir pas d'argent.
Faucher. — Voler.
Ferfampier. — Voleur, bandit.
-

Flancher. —Avoir peur.


Flic. — Agent de police.
Flûtes. — Jambes.
Frangin, Frangine, — Frère, soeur;
Frappe. —Voyou.
Fringues. — Habits.
Frousse. — Peur.

G
Gail, gailliére. — Cheval, jument...
Greffier. — Chat..
Goualante, — Chanson.
Gonce, gonzesse. — Homme,-femme..
Guibolles, poteaux, flûtes.
— Jambes, -
Griffeton. — Soldat.
Grincher. — Voler.
Grimpant, montant, n° i r. — Pantalon.
Guincher. — Danser.
Gouape, gouaper. — Avoir de mauvaises fréquen-
tations.
H — J
Hure. — Tête.
Jacter, jaspiner. — Causer.
Jacques faire lei. — Celui qui ne comprend pas.
Jars. •— Argot.
Jonc. — Or.

K L
Kil un — Litre.
Latqué. — (Quatre.
Lambère. — Argent.
Lance, lansquiner. — Eau. 11 pleut.
Laranq, larantqué. •— Quarante sous.
Liddré !un). — Dix sous.
Linvé. — Vingt sous.
Lingue. — Couteau, poignard.
Liquette. limace. — Chemise.
Lourde. — Porte.
Luisante. — La lune.

M
Maccabée. —- Cadavre.
Manger le morceau, se mettre à table. — Parler,
avouer.
Marre (en avoir). — Kn avoir assez.
Marrer (se). — S'amuser.
Mariole. — Malin.
Marlou. — Souteneur.
Marmite. — Femme de mauvaise vie.
Mec. — Type homme.
Mèche. — Cinquante centimes.
Miché, — Le client.
Mignard. —Enfant.
Milet (un).
— Mille francs.
Mirettes, quinquets. — Yeux.
Moche. — Laid.
Môme. — Enfant,
Morlingue. — Porte-monnaie.
Mouïse, dèche. — Misère.
Muffée (prendre une). — Se griser.
Mur (être mur). — Etre ivre.

N — P
Nib. — Rien.
Niort (aller à). — Nier.
Pante. — Victime (dégringoler le pante).
Pantin, Pantruche. — Paris.
Papelard. — Papier.
Péniches, lattes, schlapins. — Souliers.
Perlot. — Tabac à fumer.
Piaule. — Chambre.
Pieu. — Lit.
Pieuter (se). — Se coucher.
Pilon, pilonner. — Mendiant, mendier.
Pinces. — Mains.
-
Pioncer, pionstiquer. — Dormir.
Plat (faire du plat). Faire des compliments à une
femme.
Plâtre, galette, pèze. — Argent.
Planque. — Habitation, chambre.
Planquer, mettre à gauche. — Cacher.
Pompes, Escarpins. — Souliers.
Poteau, Pote. — Ami.
Poussier de motte. — Tabac à priser.
Purée, purotin. — Misère, être dans la misère.
Pré (le). — Le bagne.
Prevence. — Maison préventive.
Profonde. — Poche.

Q — R
Quart, Quart d'œil. — Commissaire.
Raisiné. — Sang.
Râler. — Se plaindre.
Ramoné (être). — Arrêté.
Rancard (donner un). — Donner un renseignement.
Rancard (un). — Rendez-vous .
Rancard (mettre au). — Mettre de côté.
Raquer. — Payer.
Ratichdn. — Curé.