Sie sind auf Seite 1von 79

SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES

‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

PRODUITS

A. Éthylène
B. Hexène-1
C. Isobutane
D. Propane
E. Hydrogène
F. Azote
G. Catalyseur - Type 989 MS, sans activer
H. Catalyseur - Type 909 ID, sans activer
I. Catalyseur - Type 963 Magnapore Tergel
J. Catalyseur activé
K. Catalyseur - Lynx 100 (Catalyseur XPF)
L. Co-catalyseur - Triéthyle d'aluminium (TEA)
M. Diéthyl de zinc (DEZ)
N. Triéthyl de bore (TEB)
O. 3-3' Dilauryle Thiodipropionate (DLTDP)
P. Irganox 1010
Q. Irganox 1024
R. Irganox 1076
S. Tinuvin 144
T. Huile d'étanchéité des pompes
U. Isopropyle Alcool
V. Ultranox 626
W. Armostat 310
X. Stadis 450
Y. Calcium Stéarate
Z. Zinc Stéarate
AA. UV 531
BB. Carbowax 400

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

ÉTHYLÈNE

Spécifications Requises avant Traitement

Composition

Éthylène : 99,9 % mol. min.

Inertes : 0,1 % mol. max.

Propylène : 20,0 ppm en poids, max.

Acétylène : 5,0 ppm en poids, max.

CO : 5,0 ppm en poids, max.

H2 : 1,0 ppm en poids, max.

O2 : 6 ppm en poids, max.

H2O : - 60 °C

CO2 : 8 ppm en poids, max.

Soufre total : 3 ppm en poids, max.

Carbonyles : 5 ppm en poids, max.

Alcools : 10 ppm en poids, max.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Éthylène

Formule chimique : C2H4

Poids moléculaire : 28,05

Point de flash : -136ºC

Limites d'inflammabilité : 3,1 à 31 % volume

Poids spécifique liquide (H2O = 1) 0,610 @ 0ºC

Poids spécifique de la vapeur (Air = 1) 0,97 @ atm et 15ºC

Point d'ébullition -103,9ºC

Température d'autoignition 543ºC

2. Service

L'éthylène est le principal réactif du procédé. Les homopolymères contiennent seulement de l'éthylène
polymérisé tandis que les copolymères ont de petites quantités de comonomères, en addition à
l'éthylène.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

L'éthylène provoque des effets anesthésiants dans de hautes concentrations de vapeur dans l'air,
environ de 60 % en volume.

Dans des concentrations inférieures à 2,5 % vol, dans l'air, il n'a aucun effet physiologique.

b) Contact avec la peau

La vapeur n'a pas d'effets sur la peau. Cependant, le contact avec le liquide produit une brûlure due à
ses effets congelants.

c) Contact avec les yeux

La vapeur est essentiellement inerte avec les yeux. Cependant, à de hautes concentrations, elle
produit un larmoiement. Le contact avec le liquide produit des brûlures à cause de ses effets
congelants.

d) Valeur limite, seuil

Officiellement, aucune valeur n'a été adoptée mais, pour des raisons d'inflammabilité, on propose une
concentration maximum de vapeur de 5.500 p.p.m. (0,55 %) dans l'atmosphère.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

e) Précautions

Quand on accèdera à un dépôt contenant de hautes concentrations de vapeur ou de gaz, il faut être
pourvus d'un appareil de respiration d'oxygène, autonome ou d'alimentation d'air. Là où il y a des
risques d'éclaboussures de liquide, porter des lunettes de protection ou des masques.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne du milieu pollué. Si elle est inconsciente, lui procurer de l'oxygène et
demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec du savon et de l'eau.

3) Contact avec les yeux

En cas de contact du liquide avec les yeux, les rincer avec de l'eau pendant 15 minutes au
moins. Si l'indisposition continue, demander des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

B. HEXÈNE

1. Spécifications Requises après Traitement

a) Composition

Hexène-1 96,0 % en poids, min.

Vinylidines 1,75 % en poids, max.

n-hexane 1,5 % en poids, max.

H2O * < 1,0 ppm en poids, min.

O2 < 1,0 ppm en poids, max.

N2 < 1,0 ppm en poids, max.

Soufre total < 1,0 ppm en poids, max.

Péroxydes < 1,0 ppm en poids, max.

Carbonites (Acetone) ----

Test de polymérisation échelle Bench : Apte

Densité à 20ºC, gr/cc 0,67 - 0,68

Indice de réfraction, nD 1,385 - 1,385

Après le traitement, la teneur doit être inférieure à 1 ppm.

Les procédures d'essais sont disponibles. Cependant, la difficulté pour obtenir un échantillon non
contaminé du procédé, fait que l'utilisation de l'analyseur de procédé soit la forme la plus appropriée
d'analyse de l'hexène-1 d'alimentation au réacteur.

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Hexène-1

Formule chimique : C6H12

Poids moléculaire : 84,16

Point de flash : -26,1ºC

Limites d'inflammabilité : 1,25 à 7 % volume (estimé)

Poids spécifique liquide (H2O = 1) 0,6732 @ 20ºC/4ºC

Poids spécifique de la vapeur (Air = 1) 3,0 @ atm et 15ºC

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Point d'ébullition 64,5ºC

Température d'autoignition 247ºC

2. Service

L'hexène-1 est un co-monomère. Les co-monomères, dans de petites quantités, altèrent la structure
moléculaire du polymère et changent donc ses propriétés physiques.

La densité du produit est contrôlée par l'addition d'hexène. D'autres propriétés qui s'en touvent
affectées, sont la flexibilité, la capacité de traitement, la cristallisation et la résistance.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

L'inhalation de vapeur d'hexène-1 dans un mélange d'air/hexène, dans des concentrations inférieures
à 1.000 ppm en volume, peut produire un léger mal au coeur. Si l'hexène se trouve dans des
concentrations supérieures, l'inhalation produit des effets anesthésiants intenses.

Dans des concentrations supérieures à 1 % en volume, elle peut provoquer des nausées, des
vomissements, un manque de coordination mentale, langueur, inconscience, etc.

b) Contact avec la peau

Un contact répété du liquide avec la peau, produit une irritation modérée avec rougeurs et sa
déshydratation.

Un contact continu pourrait causer d'autres complications dermiques.

c) Contact avec les yeux

Le contact avec les yeux produit des démangeaisons et une irritation modérée du tissu conjonctif.
d) Ingestion

L'ingestion accidentelle du liquide peut produire des altérations gastrointestinales, des vomissements
et langueur. Dans le cas où le liquide arriverait au système pulmonaire, il se produit une irritation des
poumons provoquant des difficultés respiratoires et une éventuelle asphyxie.

e) Valeur limite, seuil

Aucune valeur limite, seuil, n'a été publiée pour la concentration d'hexène-1 dans l'air. Sur la base
d'une similitude avec d'autres hydrocarbures aliphatiques, on propose une valeur limite de 400 ppm
en volume pour des milieux dans lesquels, pour des raisons de travail, il faudrait être exposé de
l'ordre de huit heures par jour.

f) Précautions

Si le contact avec le liquide est inévitable, porter des gants et des vêtements appropriés en néoprène,
afin d'éviter le contact avec la peau. Si la peau entre en contact direct avec le liquide, appliquer une
crème de protection.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Pour éviter le contact avec les yeux, porter des lunettes de protection au moment de manipuler le
liquide.

L'hexène-1 doit être utilisé dans un système fermé afin d'éviter les expostions à la vapeur. Les
espaces fermés, à moins qu'ils soient pourvus de portes et fenêtres permettant une bonne ventilation
naturelle, doivent disposer d'un système mécanique de ventilation.

En cas de fuite de liquide, réaliser les opérations de nettoyage avec un masque à gaz équipé d'un pot
d'absorbant organique. Cependant, le stockage de produit doit être réalisé dans un récipient
correctement étiqueté et conçu à cet effet.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Exposer la personne à l'air frais et administrer de l'oxygène. En cas de défaillance


respiratoire, appliquer la respiration artificielle. Demander des soins médicaux rapidement.

2) Contact avec la peau

Laver avec du savon et de l'eau rapidement. Enlever les vêtements contaminés par le liquide;
laver le vêtement avant de le réutiliser.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux avec de l'eau fraîche pendant 15 minutes au moins.

4) Ingestion

Ne pas provoquer des vomissements. Recevoir une attention médicale rapidement. Dans le
cas où il serait conscient, on peut administrer au patient, sous prescription médicale, quelques
cuillerées d'huile végétale.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

C. ISOBUTANE

1. Spécifications Requises après Traitement

a) Composition

Isobutane 95 % mol. min.

Propane 2,5 % mol. max.

N. Butane 2,5 % mol. max.

Oléfines < 100 ppm en poids, max.

Soufre total < 1 ppm en poids, max.

Acétylène < 2 ppm en poids, max.

O2 * < 1 ppm en poids, max.

CO < 1 ppm en poids, max.

CO2 < 1 ppm en poids, max.

H2O ** < 1 ppm en poids, max.

H2 < 2 ppm en poids, max.

Azote < 1 ppm en poids, max.

Carbonyles *** < 1 ppm en poids, max.

Phénol ***

Alcools ** < 1 ppm en poids, max.

Test de polymérisation échelle Bench : Apte

* L'oxygène doit être réduit à une concentration inférieure à 1 ppm, dans la colonne de
dégazage.

** L'eau doit être réduite à une concentration inférieure à 1 ppm dans le sécheur.

*** Le total de ces composants ne doit pas dépasser 1 ppm en poids.

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Méthyl propane (isobutane)

Formule chimique : (CH3)2 CHCH3

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Poids moléculaire : 58,12

Point de flash : -83ºC

Limites d'inflammabilité : 1,9 à 8,5 % volume

Poids spécifique liquide (H2O = 1) 0,5527 @ 20ºC

Poids spécifique de la vapeur (Air = 1) 2,01 @ atm et 15ºC

Point d'ébullition -11,7ºC

Température d'autoignition 462ºC

2. Service

L'isobutane est le solvant utilisé dans le réacteur dans l'Usine de polyéthylène. L'éthylène réagit en
présence d'un catalyseur pour former les particules de polyéthylène qui sont insolubles dans
l'isobutane. L'isobutane sert de moyen de transport des particules de polyéthylène.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Des expositions de 15-60 minutes dans des milieux ayant des concentrations de vapeur de 15-25 %
en volume, peuvent provoquer de légers effets anesthésiants.

Dans des concentrations supérieures à 45 % en volume, on peut perdre connaissance en quelques


minutes.

Des expositions dans des milieux ayant des concentrations de 0,5-1 % en volume (5.000 - 10.000
ppm) produisent de la somnolence mais n'ont pas d'autres effets.

b) Contact avec la peau

La vapeur n'a pas d'effets sur la peau. Cependant, le contact avec le liquide produit des brûlures dues
à ses effets congelants.

c) Contact avec les yeux

Le contact avec le liquide peut produire des brûlures dues à son effet congelants.

d) Valeur limite, seuil

Officiellement, aucune valeur limite, seuil n'a été adoptée. Comme valeur limite, on suggère une
valeur de 0,1 % en volume, se basant sur des raisons d'inflammabilité.

e) Précautions

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Quand on accèdera à un dépôt contenant de la vapeur ayant de hautes concentrations de ce produit,


il faut être pourvus d'un appareil de respiration d'oxygène, autonome ou d'alimentation d'air. Là où il y
a des risques d'éclaboussures de liquide, porter des lunettes de protection ou des masques.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais, administrer de l'oxygène et demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver la peau abondamment avec de l'eau jusqu'à ce qu'elle récupère sa couleur normale.
Demander des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

En cas de contact du liquide avec les yeux, les rincer avec de l'eau fraîche pendant 15
minutes au moins. Si la douleur ou l'indisposition continuent, demander des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

D. PROPANE

1. Spécifications Requises après Traitement

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Propane

Formule chimique : (C3H8

Poids moléculaire : 44,094

Point de flash : -156ºC

Limites d'inflammabilité : 2,1 - 9,5 % volume

Poids spécifique liquide (H2O = 1) 0,508 @ 15,55ºC

Poids spécifique de la vapeur (Air = 1) 1,55 @ atm

Point d'ébullition -43,73ºC

2. Service

Le propane s'utilise comme réfrigérant dans le Condenseur d'évent de l'éthylène et dans le


Refroidisseur du gaz de purge.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Le propane est un simple asphyxiant. Une haute concentration de gaz provoque des sensations
anormales, des difficultés à se concentrer, des nausées, des vomissements, vertiges, toux, rougeur
du visage, anesthésie, perte de connaissance et mort. Des concentrations inférieures à 2,5 % sont
physiologiquement inertes.

b) Contact avec la peau

La vapeur n'a pas d'effets sur la peau. Cependant, le contact avec le liquide produit des brûlures dues
à ses effets congelants.

c) Contact avec les yeux

La vapeur est en principe inerte avec les yeux. Cependant, dans de hautes concentrations, elle peut
produire des larmoiements et augmenter la sensibilité à la lumière. Le contact avec le liquide produit
des brûlures à cause de son effet congelant.

d) Ingestion

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Gaz liquéfié qui peut causer des brûlures pour congélation des membranes des muqueuses et affecte
éventuellement le système nerveux central.

e) Valeur limite, seuil

Officiellement, aucune valeur limite, seuil n'a été adoptée, mais l'inflammabilité du produit suggère une
concentration de 5500 ppm (0,55 %) comme concentration maximum de vapeur.

f) Précautions

Quand on accèdera à un dépôt contenant de hautes concentrations de vapeur ou de gaz, il faut être
pourvus d'un appareil de respiration d'oxygène, autonome ou d'alimentation d'air. Là où il y a des
risques d'éclaboussures de liquide, porter des lunettes de protection ou des masques.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Abandonner le milieu pollué. Si la personne est inconsciente, lui administrer de l'oxygène et


demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec du savon et de l'eau. Si l'irritation persiste, demander des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

En cas de contact du liquide avec les yeux, les rincer avec de l'eau fraîche pendant 15
minutes au moins. Si la douleur continue, demander des soins médicaux.

4) Ingestion

Demander immédiatement des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

E. HYDROGÈNE

1. Spécifications Requises après Traitement

a) Composition

Hydrogène 99,9 % mol. min.

Méthane < 20 ppm en poids, max.

Éthane ---

Acétylène ---

Azote < 80 ppm en poids, max.

CO < 1 ppm en poids, max.

CO2 < 1 ppm en poids, max.

H2O - 51ºC Point de rosée

O2 < 10 ppm en poids, max.

Soufre total < 5 ppm en poids, max.

Test échelle Bench : Apte

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Hydrogène

Formule chimique : H2

Poids moléculaire : 2,016

Poids spécifique du gaz (Air = 1) 0,070 @ atm et 0ºC

Limites d'inflammabilité : 4,1 à 74,2 % volume

Point d'ébullition -252,8ºC

Température d'autoignition 580ºC

2. Service

L'hydrogène s'utilise pour modifier la réaction moyennant contrôle de la longueur de la chaîne des
molécules de polymère.

L'indice de fluidité est en fonction de la longueur de la chaîne de la molécule. Celui-ci augmente au fur
et à mesure que diminue le poids moléculaire. Une haute concentration d'hydrogène augmente l'indice
de fluidité.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Gaz inerte qui provoque l'asphyxie puisqu'il exclut ou déplace l'air.

b) Contact avec la peau

Est inerte avec la peau.

c) Contact avec les yeux

Est inerte avec les yeux.

d) Valeur limite, seuil

Aucune valeur n'a été proposée ou adoptée.

e) Précautions

Il faut prendre toutes les précautions nécessaires dérivant de son inflammabilité et explosibilité.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais et administrer de l'oxygène. En cas de défaillance


respiratoire, appliquer la respiration artificielle et demander des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

F. AZOTE

1. Spécifications Requises après Traitement

a) Composition

Azote 99,998 % en poids, min.

Acétylène < 1 ppm en poids, max.

CO2 < 5 ppm en poids, max.

H2O - 80ºC Point de rosée

O2 < 10 ppm en poids, max.

Soufre total < 1 ppm en poids, max.

CO < 1 ppm en poids, max.

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Azote

Formule chimique : N2

Poids moléculaire : 28,02

Poids spécifique du gaz (Air = 1) 0,9674 @ atm et 0ºC

2. Service

L'Azote a trois fonctions dans le procédé, comme gaz inerte ou gaz de blanketing, comme fluide de
réchauffement dans les systèmes de régénération et comme purge du polymère, pour éliminer les
hydrocarbures.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Le gaz est physiologiquement inerte mais peut provoquer l'asphyxie à cause du déplacement de l'air.

b) Contact avec la peau

Les vapeurs sont inertes.

c) Contact avec les yeux

Les vapeurs sont inertes.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

d) Précautions

Son utilisation n'a besoin d'aucune précaution spéciale.

e) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais. En cas de défaillance respiratoire, appliquer la respiration
artificielle et demander des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

G. CATALYSEUR - Type 969 MS, sans activer

1. Spécifications

Davison Speciality Chemical Co. (w. R. Grace & Co. Subsidiary)

a) Composition

La composition du catalyseur (sur base sèche @ 954ºC) admet les variations ou intervalles de
composition suivants :

Composant % en poids

Chrome total 0,97 % - 1,28

Al2O3 0,15 max.

SiO2 97 min.

Na2O 0,15 max.

SO4 (soluble dans l'eau) 0,15 max.

Total volatiles @ 954ºC 8,5 max.

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Catalyseur de chrome

Inflammabilité : Non inflammable

État physique :

1. La distribution par grandeurs du catalyseur sera la suivante :

Grandeur de Maille % en poids dans cette gamme


(micromesh)

0 - 20 m 2 max.
0 - 40 m 20 max.
0 - 149 m 75 max.

2. La surface du catalyseur sera de 270-335 m 2 par gramme, après activation pendant 3


heures à 538ºC.

3. Le volume de pore du catalyseur sera minimum de 1,60 cm 3 par gramme, après


activation pendant 3 heures à 538ºC.

4. Densité apparente. Inactivé, peu compacté 0,25 g/cm 3, compacté 0,3 g/cm3. Activé,
peu compacté, 0,25 g/cm3, compacté 0,28 g/cm3.

Note : Cette spécification sera révisée continuellement pour l'améliorer.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

2. Service

Le catalyseur est le cœur du procédé. Le catalyseur favorise la polymérisation de l'éthylène dans le


polyéthylène linéaire à chaîne droite. Les propriétés du polymère changent en fonction des conditions
dans lesquelles le catalyseur s'active.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Il irrite sérieusement les muqueuses du nez, de la bouche, de la gorge et des poumons.

b) Contact avec la peau

La peau en contact avec la poudre de catalyseur s'irrite beaucoup. Elle peut produire des brûlures
chimiques et causer une réaction allergique quand le contact avec la peau est constant.

c) Contact avec les yeux

Les yeux en contact avec le catalyseur s'irritent beaucoup. Il peut produire des brûlures chimiques.
Quand on manipule ce matériau, ne pas porter des lentilles de contact.

d) Valeur limite, seuil

La ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienist) a proposé la valeur de 0,5


milligrammes/m3 d'air, calculée comme chrome présent, pour la concentration maximum permise de
composés du chrome dans le milieu de travail.

e) Précautions

Si les systèmes d'élimination de particules, prévus ne maintiennent pas la concentration de la poudre


au-dessous des niveaux recommandés, il faudra travailler ou accéder aux lieux avec un respirateur de
protection contre la poudre toxique.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Maintenir le niveau de poudre dans l'atmosphère dans les limites recommandées. Faire sortir
la personne à l'air frais. Si le malaise continue, demander des soins médicaux

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon une fois le travail dans la zone du catalyseur terminé. S'il y
avait des symptômes d'irritation, demander des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux sous l'eau du robinet pendant 15 minutes et demander immédiatement des
soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

H. CATALYSEUR - Type 969 ID, sans activer

1. Spécifications

Davison Speciality Chemical Co. (w. R. Grace & Co. Subsidiary)

a) Composition

La composition du catalyseur (sur base sèche @ 954ºC) admet les variations ou intervalles de
composition suivants :

Composant % en poids

Chrome total 0,97 % - 1,28

Al2O3 0,20 max.

SiO2 97 min.

Na2O 0,25 max.

SO4 (soluble dans l'eau) 0,50 max.

Total volatiles @ 954ºC 9,5 max.

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Catalyseur de chrome

Inflammabilité : Non inflammable

État physique :

1. La distribution par grandeurs du catalyseur sera la suivante :

Grandeur de Maille % en poids dans cette gamme


(micromesh)

0 - 20 m 2 max.
0 - 40 m 20 max.
0 - 149 m 95 max.
0 - 250 m 100

2. La surface du catalyseur sera de 250-330 m 2 par gramme, après activation pendant 3


heures à 538ºC.

3. Le volume de pore du catalyseur sera minimum de 1,10 cm 3 par gramme, après


activation pendant 3 heures à 538ºC.

4. Densité apparente. Inactivé, peu compacté 0,25 g/cm 3, compacté 0,3 g/cm3. Activé,
peu compacté, 0,25 g/cm3, compacté 0,28 g/cm3.

Note : Cette spécification sera révisée continuellement pour l'améliorer.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

2. Service

Le catalyseur est le coeur du procédé. Le catalyseur favorise la polymérisation de l'éthylène dans le


polyéthylène linéaire à chaîne droite. Les propriétés du polymère changent en fonction des conditions
dans lesquelles le catalyseur s'active.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Il irrite sérieusement les muqueuses du nez, de la bouche, de la gorge et des poumons.

b) Contact avec la peau

La peau en contact avec la poudre de catalyseur s'irrite beaucoup. Elle peut produire des brûlures
chimiques et causer une réaction allergique quand le contact avec la peau est constant.

c) Contact avec les yeux

Les yeux en contact avec le catalyseur s'irritent beaucoup. Il peut produire des brûlures chimiques.
Quand on manipule ce matériau, ne pas porter des lentilles de contact.

d) Valeur limite, seuil

La ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienist) a proposé la valeur de 0,5


milligrammes/m3 d'air, calculée comme chrome présent, pour la concentration maximum permise de
composés du chrome dans le milieu de travail.

e) Précautions

Si les systèmes de retenue et d'élimination de particules, prévus ne maintiennent pas la concentration


de la poudre au-dessous des niveaux recommandés, il faudra travailler ou accéder aux lieux avec un
respirateur de protection contre la poudre toxique.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Maintenir le niveau de poudre dans l'atmosphère dans les limites recommandées. Faire sortir
la personne à l'air frais. Si le malaise continue, demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon une fois le travail dans la zone du catalyseur terminé. S'il y
avait des symptômes d'irritation, demander des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux sous l'eau du robinet pendant 15 minutes et demander immédiatement des
soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

I. CATALYSEUR - Type 963 Magnapore Tergel

1. Spécifications

Davison Speciality Chemical Co. (w. R. Grace & Co. Subsidiary)

a) Composition

La composition du catalyseur (sur base sèche @ 954ºC) admet les variations ou intervalles de
composition suivants :

Composant % en poids

CrO3 0,83 % - 1,10

Ti 2,3 - 2,7

Na2O3 0,09 max.

Al2O3 0,25 max.

C 1,0 max. *

SiO2 Bilan

Total volatiles @ 954ºC 5 max.

b) Propriétés Physiques

Nom chimique : Catalyseur de chrome

Inflammabilité : Non inflammable

État physique :

1. La distribution par grandeurs du catalyseur sera la suivante :

Grandeur de Maille % en poids dans cette gamme


(micromesh)

40 m 0 max.
50 m 5 max.
325 m 16 max.

2. La surface du catalyseur sera de 420-550 m 2 par gramme, après activation pendant 3


heures à 538ºC.

Le volume de pore du catalyseur sera de 2,25 cm3/g par bidon minimum et de 2,3
cm3/g par lot, minimum.

3. Grandeur du Lot : Davison emballera le produit fini par lots de 45 kilogrammes de


catalyseur.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Toutes les spécifications, à l'exception de l'indice de fluidité potentiel, s'appliqueront à un


échantillon
de composés formé par des échantillons représentatifs pris des neufs bidons qui totalisent
405 kilogrammes.

MI ** - 4,0 min. (par bidon)

MI - 4,5 min. (par lot)

* Déterminer seulement si la teneur totale en volatiles @ 954ºC dépasse 4 % poids.

** Spécification demandée par PHILIPS. Ne s'applique pas forcément à tous les clients.

2. Service

Le catalyseur est le coeur du procédé. Le catalyseur favorise la polymérisation de l'éthylène dans le


polyéthylène linéaire à chaîne droite. Les propriétés du polymère changent en fonction des conditions
dans lesquelles le catalyseur s'active.

3. Effets Physiologiques

Le trioxyde de chrome (CrO3) a été identifié comme substance cancérigène pour l'être humain, par
l'Agence Internationale pour la Recherche du Cancer (I.A.R.C.)

a) Inhalation

L'inhalation continuelle ou intermittente de poudre de catalyseur pendant de nombreuses années,


peut produire des changements adverses des tissus du système pulmonaire et détériorer les reins.

b) Contact avec la peau

La peau en contact avec la poudre de catalyseur s'irrite beaucoup. Elle peut produire une réaction
allergique quand le contact avec le catalyseur est constant.

c) Contact avec les yeux

Les yeux en contact continuel avec le catalyseur s'irritent beaucoup. Il peut produire des brûlures
chimiques. Quand on manipule ce matériau, ne pas porter des lentilles de contact.

d) Valeur limite, seuil

La ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienist) a proposé la valeur de 0,5


milligrammes/m3 d'air, calculée comme chrome présent, pour la concentration maximum permise de
composés du chrome dans le milieu de travail.

e) Précautions

Si les systèmes de retenue et d'élimination de particules, prévus ne maintiennent pas la concentration


de la poudre au-dessous des niveaux recommandés, il faudra travailler ou accéder aux lieux avec un
respirateur de protection contre la poudre toxique.

f) Premiers secours

1) Inhalation

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Maintenir le niveau de poudre dans le milieu du travail dans les limites recommandées. Faire
sortir la personne à l'air frais. Si on observe un malaise, demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon une fois le travail dans la zone du catalyseur terminé. S'il y
avait des symptômes d'irritation, demander des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux sous l'eau du robinet pendant 15 minutes et demander immédiatement des
soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

J. CATALYSEUR ACTIVÉ (Composés de Chrome (valence 6+))

1. Spécifications

Aspect : Poudre verte, jaune ou grès

Odeur : Pratiquement sans odeur

Solubilité dans l'eau : Approximativement 40 mg/l

Poids spécifique (H2O = 1) 30 (approximativement)

Pourcentage en volume de
volatiles 0

Composition

Dioxyde de silicium 94 - 99

Trioxyde de xylène 0 - 27

Oxyde d'aluminium 0 - 0,1

Trioxyde de chrome 0,5 - 3,0

Fluorure 0 - 20

2. Service

Le catalyseur est le coeur du procédé favorisant la polymérisation de l'éthylène dans le polyéthylène


linéaire à chaîne droite. Les propriétés du polymère varient si les conditions dans lesquelles le
catalyseur s'active, changent.

3. Effets Physiologiques

Le trioxyde de chrome (CrO3) a été identifié comme substance cancérigène pour l'être humain, par
l'Agence Internationale pour la Recherche du Cancer (I.A.R.C.)

a) Inhalation

L'inhalation continuelle ou intermittente de poudre de catalyseur activé, pendant de nombreuses


années, peut produire des changements adverses des tissus du système pulmonaire et détériorer les
reins.

b) Contact avec la peau

La peau en contact avec la poudre de catalyseur s'irrite beaucoup. Elle peut produire une réaction
allergique quand le contact avec le catalyseur est constant.

c) Contact avec les yeux

Les yeux en contact continuel avec le catalyseur s'irritent beaucoup. Il peut produire des brûlures
chimiques. Quand on manipule ce matériau, ne pas porter des lentilles de contact.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

d) Valeur limite, seuil

La ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienist) a proposé la valeur de 0,5


milligrammes/m3 d'air, calculée comme chrome présent, pour la concentration maximum permise de
composés du chrome dans le milieu de travail.

e) Précautions

Si les systèmes de retenue et d'élimination de particules, prévus ne maintiennent pas la concentration


de la poudre au-dessous des niveaux recommandés, il faudra travailler ou accéder aux lieux avec un
respirateur de protection contre la poudre toxique.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Maintenir le niveau de poudre dans le milieu du travail dans les limites recommandées. Faire
sortir la personne à l'air frais. Si on observe un malaise, demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon une fois le travail dans la zone du catalyseur terminé. S'il y
avait des symptômes d'irritation, demander des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux sous l'eau du robinet pendant 15 minutes et demander immédiatement des
soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

K. CATALYSEUR - LYNX 100 (Catalyseur XPF)Χ

1. Spécifications

Nom chimique : Titanium Magnesium Trichlo-ride Complex

Formule chimique : MgCl2 - T1C13

Point de flash : -21,7ºC

Limites d'inflammabilité : 1,2 à 7,7 % vol.

Poids spécifique liquide


(eau = 1) 0,6603 @ 20ºC/4ºC

Poids spécifique vapeur


(air = 1) 2,97 @ atm. et 15ºC

Point d'ébullition 68,7ºC

Température d'autoignition 260ºC

2. Service

Il s'agit d'un type de catalyseur de métal alkyl offert par CATALYST RESOURCES.

Le catalyseur est un solide marron rougeâtre dans une solution de normal-hexane. Il peut produire
une ample gamme de résines, avec les bonnes propriétés, tant du polyéthylène à haute densité que
de celui à basse densité.

3. Effets Physiologiques

Le fluide support de ce catalyseur est le n-hexane. Si la concentration n'est pas maintenue au-
dessous de la valeur limite seuil de 50 ppm, il peut nuire aux nerfs des mains et des pieds.

a) Inhalation

De hautes concentrations de vapeur peuvent provoquer mal au coeur, des nausées, un effet
stimulant, un manque de coordination musculaire, inconscience et stupeur.

b) Contact avec la peau

Effet irritant de moyen à modéré.

c) Contact avec les yeux

Effet irritant de modéré à sérieux.

d) Ingestion

L'ingestion de ce produit est assez improbable. Dans le cas où cela arriverait, le système nerveux
central s'en trouverait affecté.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

e) Valeur limite, seuil

Le n-hexane a une valeur limite seuil de 50 ppm, conformément à l'édition de 1990 de ACGIH. La
composition en magnesium et titanium est réglementée comme oxydes. La OSHA limite la teneur d'un
gaz en oxyde de magnésium à 15 mg/m 3. L'oxyde de titane est classé par ACGIH (1990) comme étant
une poudre dangereuse, avec une valeur limite de 10 mg/m 3 dans la poudre totale ou 5 mg/m3 dans la
poudre respirable. La limite imposée par la OSHA est de 15 mg/m 3 pour le dioxyde de titane.

f) Précautions

Décomposition pour réchauffement. Éviter le contact avec la peau et les yeux. Protéger de l'ignition.
Le personnel doit porter des lunettes de protection ou des masques, ainsi que des gants et des
combinaisons de travail.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais. Administrer de l'oxygène pour dissiper les effets. En cas
de défaillance respiratoire, appliquer la respiration artificielle et demander des soins
médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux immédiatement avec de l'eau fraîche pendant 15 minutes et demander des
soins médicaux.

4) Ingestion

Ne pas provoquer des vomissements. Recevoir attention médicale. Le médecin peut réaliser
un lavage d'estomac.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

L. CO-CATALYSEUR - TRIÉTHYL D'ALUMINIUM (TEA)

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Triéthyl Aluminium

Formule chimique : (C2H5)3 Al

Poids moléculaire : 114,16

Limites d'inflammabilité : Pyrophorique dans des concentrations supérieures à 12 % en poids

Poids spécifique liquide (10 % en poids dans solution de n-hexane) (eau = 1) 0,68 @
20ºC/4ºC

Poids spécifique vapeur (10 % en poids dans solution de n-hexane) (air = 1) 2,97 @ atm. et
15ºC

Composant Pur

Point d'ébullition 62ºC @ 1,08 x 10-3 kg/cm2a

Point d'ébullition dans solution 68,7ºC

Température d'auto ignition dans la solution 260ºC

2. Service

Le triéthyl d'aluminium est un métal alkyl utilisé comme co-catalyseur pour le catalyseur XPF.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Étant donné la nature très réactive de ce composé, la possibilité de son inhalation est assez
improbable. La décomposition avec l'air ou l'eau peut produire des gaz d'oxyde d'aluminium.

b) Contact avec la peau

Le produit concentré réagira immédiatement avec l'humidité sur la peau, produisant des brûlures
chimiques et thermiques.

c) Contact avec les yeux

Le produit concentré réagira immédiatement avec l'humidité dans les yeux, produisant des brûlures
chimiques et thermiques.

d) Ingestion

Étant donné la nature très réactive de ce composé, son ingestion est assez improbable.

e) Valeur limite, seuil

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Le ACGIH recommande de ne pas dépasser une valeur de 2 mg/m 3 pour la concentration


d'aluminium, en un temps de huit heures en moyenne.

f) Précautions

Éviter le contact avec la peau et les yeux. Le risque pour la peau s'évite par l'utilisation de vêtements
ignifuges. Dans les situations où on peut avoir contact avec le produit, porter des vêtements extérieurs
de protection, y compris un masque pour le visage, des gants imperméables, des lunettes de sécurité,
des vêtements recouverts et un chapeau.

Les aliments doivent séjourner dans des zones propres, désignées à cet effet. Avant de manger ou de
boire, se laver les mains et le visage.

Le composé doit être stocké dans des zones bien ventilées pour minimiser le risque de combustion de
produits. Le risque d'inhalation du produit peut se contrôler par l'utilisation de respirateurs du type à
cartouches approuvés par NIOSH-MESA. Il s'enflamme spontanément en contact avec l'air ou autres
composés contenant de l'oxygène ou des vapeurs organiques. Le TEA peut réagir violemment avec
de l'eau ou d'autres composants contenant de l'hydrogène actif.

g) Premiers secours

En cas d'accident avec ce produit, recevoir des soins médicaux immédiatement. Cependant, procéder
selon les recommandations suivantes :

1) Inhalation

Peut causer des problèmes respiratoires. Évacuer du milieu contaminé. Si la victime ne


respire plus, laisser de l'espace libre autour d'elle et appliquer le bouche à bouche. Si la
victime respire, administrer de l'oxygène. Demander des soins médicaux immédiatement.

2) Contact avec la peau

Se doucher et enlever immédiatement les vêtements contaminés. Laver toutes les zones
affectées avec de l'eau en abondance pendant quinze minutes au moins. Ne pas essayer de
neutraliser avec des agents chimiques. Appliquer de la glace sur la zone affectée. Recevoir
immédiatement des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau en abondance jusqu'à ce que le médecin arrive.
Maintenir les paupières écartées pendant le lavage pour s'assurer que l'eau arrive partout
dans l'oeil.

4) Ingestion

Boire immédiatement beaucoup d'eau, mais ne pas provoquer des vomissements. Si on


vomit, boire de nouveau.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

M. DIÉTHYL DE ZINC (DEZ)

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Diéthyl Zinc

Formule chimique : (C2H5)2 Zn

Poids moléculaire : 123,50

Point de flash : -95,6ºC

Limites d'inflammabilité : Pyrophorique dans des concentrations supérieures à 25 % en


poids

Poids spécifique liquide


(15 % en poids dans solution de n-hexène)
(eau = 1) 0,683 @ 20ºC/4ºC

Poids spécifique vapeur


(15 % en poids dans solution de n-hexène)
(air = 1) 2,97 @ atm. et 15ºC

Point d'ébullition de la solution 68,7ºC

Température d'autoignition de
la solution 260ºC

2. Service

Le DEZ s'utilise pour éliminer les poisons et faciliter la mise en marche du réacteur. Il est aussi
alimenté de catalyseur de chrome pendant l'opération normale du réacteur afin d'augmenter la
productivité du catalyseur.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

La respiration de produits de combustion du DEZ provoque l'irritation des poumons. La décomposition


thermique du produit cause des fumées toxiques d'oxyde de zinc.

b) Contact avec la peau

La peau en contact avec le produit subit des brûlures chimiques et thermiques.

c) Contact avec les yeux

Le contact avec le liquide ou la vapeur de ce produit provoque de sérieuses brûlures avec perte de
vision possible.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

d) Ingestion

En plus des brûlures résultantes dans la zone de contact, il provoque de la douleur, des nausées, des
vomissements, des crampes et de la diarrhée. L'oxyde de zinc cause la "metal fume fever" qui
s'extériorise comme une grippe pendant 24-48 heures.

e) Valeur limite, seuil

Aucune valeur n'a été adoptée comme concentration maximum pour ce produit. Le ACGIH
recommande de limiter la concentration d'oxyde de zinc dans les fumées à 5 mg/m 3.

f) Précautions

Pendant l'opération normale, le personnel doit porter des lunettes de sécurité ou des masques de
protection du visage, ainsi que des vêtements appropriés et des gants. Dans le cas d'éclaboussures
éventuelles de liquide, porter des appareils de respiration.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir à l'air frais. Si la personne est inconsciente, administrer de l'oxygène. Recevoir des
soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver rapidement avec de grandes quantités d'eau fraîche. Recevoir une attention médicale
pour les brûlures s'étant produites. Ne pas essayer de neutraliser avec des agents chimiques.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux avec de l'eau fraîche en abondance jusqu'à ce que le médecin arrive.
Maintenir les paupières écartées pendant le lavage pour s'assurer que l'eau arrive partout
dans l'oeil. Ne pas essayer de neutraliser avec des agents chimiques.

4) Ingestion

Ne pas provoquer des vomissements. Diluer le produit immédiatement en buvant de l'eau en


abondance.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

N. TRIÉTHYL DE BORE (TEB)

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Triéthyl Bore

Formule chimique : (C2H5)3 B

Poids moléculaire : 98

Limites d'inflammabilité : Pyrophorique dans des concentrations supérieures à 10 % en poids

Poids spécifique liquide


(10 % en poids dans solution de n-hexène)
(eau = 1) 0,678 @ 20ºC/4ºC

Poids spécifique vapeur


(10 % en poids dans solution de n-hexène)
(air = 1) 2,97 @ atm. et 15ºC

Point d'ébullition de la solution 68,7ºC

Température d'auto ignition de la solution 260ºC

2. Service

Il est utilisé pour éliminer les poisons et faciliter la mise en marche du réacteur. En opération normale,
il est aussi alimenté avec le catalyseur de chrome pour augmenter la productivité du catalyseur.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Étant donné sa nature très réactive avec l'air, l'inhalation de ce composé est assez improbable.

b) Contact avec la peau

Le produit concentré réagira immédiatement avec l'oxygène de l'air, produisant d'importantes brûlures
chimiques et thermiques.
c) Contact avec les yeux

Le produit concentré réagira immédiatement avec l'oxygène de l'air, produisant d'importantes brûlures
chimiques et thermiques.

d) Ingestion

Étant donné la nature très réactive de ce composé avec l'air, son ingestion est assez improbable.

e) Valeur limite, seuil

Aucune valeur n'a été établie. Le ACGIH recommande de limiter la concentration d'oxyde de bore à 10
mg/m3.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

f) Précautions

Éviter le contact avec la peau et les yeux. Pour cela, être pourvus de vêtements ignifuges. Dans les
situations où on peut avoir contact avec le produit, porter des vêtements extérieurs de protection, y
compris un masque pour le visage, des gants imperméables, des lunettes de sécurité, des vêtements
recouverts et un chapeau.

Les aliments doivent séjourner dans des zones propres, désignées à cet effet. Avant de manger ou de
boire, se laver les mains et le visage.

Le composé doit être stocké dans des zones bien ventilées pour minimiser le risque de combustion de
produits. Le risque d'inhalation du produit peut se contrôler par l'utilisation de respirateurs du type à
cartouches approuvés par NIOSH-MESA. Il s'enflamme instantanément en contact avec l'air ou autres
composés contenant de l'oxygène ou des vapeurs organiques. Le TEB peut réagir violemment avec
de l'eau ou d'autres composants contenant de l'hydrogène actif.

g) Premiers secours

En cas d'accident avec ce produit, recevoir des soins médicaux immédiatement. Cependant, procéder
selon les recommandations suivantes :

1) Inhalation

Peut causer des problèmes respiratoires. Évacuer du milieu contaminé. Si la victime ne


respire plus, laisser de l'espace libre autour d'elle et appliquer le bouche à bouche. Si la
victime respire, administrer de l'oxygène. Demander des soins médicaux immédiatement.

2) Contact avec la peau

Se doucher et enlever immédiatement les vêtements contaminés. Laver toutes les zones
affectées avec de l'eau en abondance pendant quinze minutes au moins. Ne pas essayer de
neutraliser avec des agents chimiques. Appliquer de la glace sur la zone affectée. Recevoir
immédiatement des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau en abondance jusqu'à ce que le médecin arrive.
Maintenir les paupières écartées pendant le lavage pour s'assurer que l'eau arrive partout
dans l'oeil. Ne pas essayer de neutraliser avec des agents chimiques.

4) Ingestion

Ne pas provoquer des vomissements. Diluer immédiatement le produit en buvant de l'eau en


abondance.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

O. 3,3 DILAURYLE THIODIPROPIONATE (DLTDP)

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Dilauryle Thiodipropiionate (DLTDP)

Formule chimique : C30 H58 O40 S

Poids moléculaire : 514,88

Pureté : 99,0 % en poids, min.

Température de congélation : 40ºC min.

Métaux lourds :

Plomb : 80 ppm max.

Arsenic : 3 ppm. max.

Indice d'acide : 1,0 max.

Poids spécifique : 0,915 @ 50ºC

Densité apparente : 480,6 kg/m3

Couleur : 25 alpha max.

Odeur : Douce ester

Inflammabilité : Non inflammable

2. Service

Le DLTDP est utilisé comme antioxydant pour le polymère.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

En cas d'inhalation, ce composé est considéré comme étant non nuisible.

b) Contact avec la peau

En contact avec la peau, il est inerte.

c) Contact avec les yeux

Il produit une irritation modérée dans les tissus de l'œil. L’air, produisant d'importantes brûlures
chimiques et thermiques.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

d) Ingestion

L'ingestion de grandes quantités peut provoquer des altérations intestinales. Ce composé est autorisé
par la U.S. Food and Drug Administration comme additif pour les aliments, en petites quantités.

e) Valeur limite, seuil

Aucune valeur n'a été officiellement adoptée.

f) Précautions

Stocker le composant dans des récipients convenablement étiquetés afin d'éviter son utilisation par
méprise.

g) Premiers secours

1) Contact avec les yeux

Rincer les yeux avec de l'eau en abondance pendant 15 minutes au moins. Si l'irritation
persiste, demander une attention médicale.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

P. IRGANOX 1010

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Tétrakis (Méthylène 3-(3', 5'-di-T-Butyl 4 Hydroxyphé-


nyl Propionate) Méthane

Formule chimique : C73 H108 O12

Poids moléculaire : 1178

Température de fusion : 110ºC min.

Perte de poids : 0,5 % en poids, max.

Couleur : 40 alpha max.

Inflammabilité : Non inflammable

2. Service

L’IRGANOX 1010 est utilisé comme antioxydant du polymère.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

L'exposition à de petites concentrations de poudre n'est pas nuisible.

b) Contact avec la peau

Le contact continuel avec la peau, n'a pas d'effets sur celle-ci.

c) Contact avec les yeux

Irritation minimale, probablement due à l'abrasion mécanique.

d) Ingestion

Son ingestion produit des diarrhées et des altérations intestinales. A été autorisé par la FDA comme
résine pour des équipements ou ustensiles qui vont être en contact avec les aliments.

e) Valeur limite, seuil

Aucune valeur limite seuil n'a été établie. Traiter comme une poudre irritante.

f) Précautions

N'exige aucune précaution spéciale.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

g) Premiers secours

1) Contact avec les yeux

Rincer les yeux avec de l'eau en abondance pendant 15 minutes au moins. Si l'irritation
persiste, demander une attention médicale.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Q. IRGANOX 1024

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Bis (3,5-di-Ter-Butyl-4 Hydroxyhydrocinnamoyl)


Hydrazine

Formule chimique : C73 H108 O12

Poids moléculaire : 1178

Température de fusion : 224-232ºC min.

Inflammabilité : Non inflammable

2. Service

L’IRGANOX 1024 est utilisé comme antioxydant du polymère.

3. Effets Physiologiques

a) Ingestion

Avalé, est relativement pas toxique.

b) Contact avec la peau

En contact avec la peau, peut provoquer une légère irritation.

c) Contact avec les yeux

Produit de l'irritation dans les yeux.

d) Valeur limite, seuil

Aucune valeur établie. Traiter comme une poudre irritante.

e) Précautions

Éviter le contact avec les yeux et la peau. Ne pas avaler. Selon la bonne pratique industrielle, éviter
un contact superflu. Porter des lunettes de protection quand on va manipuler le produit.

f) Premiers secours

1) Ingestion

Provoquer des vomissements en introduisant les doigts dans la gorge.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux avec de l'eau en abondance pendant 15 minutes. Si l'irritation persiste,
demander des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

R. IRGANOX 1076

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Octadecyl 3,5-di-Ter-Butyl-4 Hydroxyhydrocinnamate

Formule chimique : C38 H62 O3

Poids moléculaire : 642

Température de fluidité : 50ºC min.

Poids spécifique (Eau = 1) 1,02

Inflammabilité : L'énergie minimale d'ignition est de 3 milli joules.

2. Service

L’IRGANOX 1076 est utilisé comme antioxydant du polymère.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

La respiration excessive de poudre peut causer l'irritation des membranes muqueuses et des voies
respiratoires.

b) Contact avec la peau

N'irrite pas. Peut causer une légère réaction allergique.

c) Contact avec les yeux

Le contact avec les yeux peut causer une irritation modérée.

d) Ingestion

L'avaler n'est relativement pas toxique.

e) Valeur limite, seuil

Aucune valeur établie.

f) Précautions

Ce composant peut causer une irritation oculaire. Éviter le contact avec la peau, les yeux et ne pas
inhaler. Ne pas avaler. Maintenir les récipients fermés pendant le transport et pendant le stockage.
Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

g) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais. Administrer la respiration artificielle si nécessaire.

2) Contact avec la peau

Bien laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Rincer les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes au moins. Si l'irritation persiste, demander
des soins médicaux.

4) Ingestion

Provoquer des vomissements en introduisant les doigts dans la gorge du malade.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

S. TINUVIN 144

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Bis (1,2,2,6,6-Pentaméthyl-4-piperidinyl) (3,4-di-tertylbutyl-4-hydroxybenzyl


Butypropanedioate)

Formule chimique : C42 H72 N2 O5

Température de flash : 105ºC min.

Température de fusion : 146ºC min.

Poids spécifique (Eau = 1) 1,07 @ 20ºC

Volatiles : Moins de 0,5 % volume

Décomposition :

Température : 220ºC min.

Cendres : 0,1 % en poids max.

2. Service

Le TINUVIN 144 est utilisé comme stabilisant de la lumière ultraviolette.

3. Effets Physiologiques

a) Contact avec la peau

Les fumées provoquées par réchauffement, peuvent provoquer l'irritation de la peau.

b) Contact avec les yeux

Les fumées provoquées par réchauffement, peuvent produire l'irritation des yeux.

c) Ingestion

Étant donné ses propriétés alcalines, il peut provoquer l'irritation de l'estomac et du système gastro-
intestinal. Lors des expériences en laboratoire avec des animaux, on a détecté des ulcères d'estomac,
des nodules lymphatiques abdominaux, des altérations du foie et des globules blancs ainsi que
l'atrophie du thalamus. On n'a pas connaissance d'effets semblables sur l'homme.

d) Valeur limite, seuil

Aucune valeur établie.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

e) Précautions

Quand il est réchauffé seul ou dans les polymères, au-dessus de son point de fusion, de petites
quantités de formaldéhydes, considérés comme étant des substances cancérigènes, peuvent se
générer.

A température ambiante, il peut irriter les yeux, le nez et les voies respiratoires. Manipuler le produit
de la même façon que pour une base de modérée à forte.

Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas respirer la poudre ou des vapeurs.
Porter des lunettes de protection ou un masque sur le visage, avec respirateur autorisé. Éviter des
manipulations du produit générant de la poudre. Laver immédiatement après avoir manipulé le produit.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais, administrer de l'oxygène et la respiration artificielle si


nécessaire.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon. S'il y a irritation, recevoir des soins médicaux. Laver les
vêtements avant de les réutiliser.

3) Contact avec les yeux

Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes et si l'irritation persiste,
demander des soins médicaux.

4) Ingestion

Boire de l'eau et provoquer des vomissements en introduisant les doigts dans la gorge du
malade. Recevoir des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

T. HUILE D'ÉTANCHÉITÉ DES POMPES

1. Spécifications

a) Composition

Spécifications de l'huile blanche minérale.

i) Huile blanche minérale pour l'alimentation (selon la U.S. Food and Drug Regulation (FR-121,
1146).

ii) Huile blanche minérale technique pour l'alimentation (selon la U.S. Food and Drug Regulation
(FR-121, 2589).

iii) Huile blanche minérale technique.

Propriétés Physiques

Nom chimique : Huile minérale blanche

Poids spécifique liquide 0,875 @ 15ºC/4ºC (Eau = 1)

Température de flash : 163ºC min.


Méthode d'essai ASTM D-52

Viscosité : 205-350 S.S.U. @ 37,8ºC Méthode d'essai ASTM D-88

Point de congélation : 3,9ºC max. Méthode d'essai ASTM D-97

Couleur : +20 min. Méthode d'essai ASTM D-156

Inflammabilité : Non inflammable

2. Service

Ce matériau est utilisé comme réfrigérant et lubrifiant d'étanchéité des pompes.

Ce matériel doit être utilisé dans des équipements où l'huile d'étanchéité pourrait entrer en contact
avec les courants de procédé du réacteur.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Bien que le produit ne se vaporise pas, l'exposition à l'aérosol n'est pas nuisible.

b) Contact avec la peau

N'irrite pas la peau.

c) Contact avec les yeux

N'irrite pas les yeux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

d) Ingestion

L'ingestion de trop grandes quantités peut produire des diarrhées.

e) Valeur limite seuil

Aucune valeur limite n'a été adoptée. La ACGHI a recommandé une valeur moyenne de 5 mg/m 3 dans
le milieu du travail pour des journées de huit heures par jour.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

U. ISOPROPYLE ALCOOL

1. Spécifications

a) Composition

Pureté : 99,7 % en poids, min.

Eau : 0,1 % en poids max.

Propriétés Physiques

Nom chimique : Isopropyle alcool

Formule chimique : CH3CHOHCH3

Poids moléculaire 60,1

Température d'ébullition 80,3ºC

Limite d'inflammabilité 2 - 12 % en volume

Température de flash 11,7ºC

Poids spécifique liquide 0,694 @ 15ºC/4ºC


(Eau = 1)

Poids spécifique de vapeur 2,03 @ atm et 15ºC (air = 1)

Température d'auto ignition 399ºC

2. Service

L'isopropyle alcool s'utilise pour désactiver le catalyseur dans des situations d'urgence, d'arrêts ou de
pertes de réaction.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Peut produire des effets anesthésiants tels que vertiges et manque de coordination pendant une
exposition prolongée.

b) Contact avec la peau

Un contact prolongé avec la peau détériore les tissus, créant des crevasses et des rougeurs pouvant
terminer par des problèmes dermatologiques graves.

c) Contact avec les yeux

Les éclaboussures de liquide produisent une sensation de brûlure ou des picotements dans les tissus
de l'œil.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

d) Ingestion

L'ingestion accidentelle produit de fortes altérations intestinales, un manque de coordination mentale


et musculaire et un éventuel coma.

e) Valeur limite seuil

La Ocupational Safety and Health Administration recommande une valeur limite de 400 ppm.

f) Précautions

Face à de possibles éclaboussures de liquide, protéger les yeux. Utiliser des vêtements de protection
si le contact continuel avec le produit est inévitable. Stocker le produit dans des récipients
correctement étiquetés pour éviter une utilisation erronée.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne du milieu contaminé. Administrer de l'oxygène pour que les effets se
dissipent.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau en abondance.

3) Contact avec les yeux

Rincer avec de l'eau en abondance pendant 15 minutes. Si l'irritation persiste, recevoir des
soins médicaux.

4) Ingestion

Provoquer des vomissements seulement si la victime est consciente. Si le patient est


inconscient, avertir le médecin et transporter la victime à l'hôpital pour un traitement
d'urgence.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

V. ULTRANOX 626

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Bis (2,4-di-t-butylphénil) Pentacrythritol diphosphite

Formule chimique : C33 H50 O6 P2

Poids moléculaire 604

Température de fluidité 320ºF / 160ºC min.

Acidité 1,0 mg KOH/gm max.

Densité apparente 0,43 gm/mol @ 20ºC

Phosphore 10 - 10,9 % en poids

Température de flash 335ºF / 168ºC

Volatiles moins de 1 % en poids

Triisopropanol 1,0 % en poids

2. Service

L'Ultranox 626 est utilisé pour améliorer la couleur et la stabilité des polymères. Il est accepté par la
F.D.A. comme produit pour des équipements ou ustensiles qui vont être en contact avec des aliments.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Il faut éviter des concentrations supérieures à 10 mg/m 3 d'air, dans l'atmosphère qu'on respire. Peut
provoquer des effets importants dans le système nerveux central.

b) Contact avec la peau

Le produit peut causer une irritation cutanée. Il doit être manipulé avec des gants en caoutchouc.

c) Contact avec les yeux

Le contact avec les yeux peut provoquer des irritations modérées.

d) Ingestion

Peut causer une irritation de l'estomac et des voies gastrointestinales.

e) Valeur limite seuil

Aucune valeur n'a été établie. Traiter comme une poudre non dangereuse.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

f) Premiers secours

1) Inhalation

Faire sortir la personne à l'air frais. Administrer de l'oxygène si nécessaire.

2) Contact avec la peau

En cas de contact, laver immédiatement avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Bien rincer avec de l'eau fraîche pendant 15 minutes au moins. S'il y a irritation, recevoir des
soins médicaux.

4) Ingestion

Provoquer des vomissements en introduisant les doigts dans la gorge de la victime et


consulter un médecin.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

W. ARMOSTAT 310

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Bis (Hydroxyéthyl) Tallow amine

Amine secondaire : 3 % en poids

Amine tertiaire : 97 % en poids

Humidité : 0,5 % en poids, max.

Température de liquéfaction : 32ºC

Température d'ébullition : 300ºC

Température d'ébullition : 215-200ºC @ 1 mm Hg

Température de flash : 210ºC

Température de feu : 246ºC

Pression de vapeur : 7,3 mm Hg @ 200ºC

Poids spécifique de la pâte : 0,916 @ 25ºC (Eau = 1)

Poids spécifique liquide : 0,896 @ 32ºC (Eau = 1)

Poids spécifique liquide : 0,882 @ 49ºC (Eau = 1)

Poids spécifique liquide : 0,871 @ 66ºC (Eau = 1)

Poids spécifique liquide : 0,852 @ 93ºC (Eau = 1)

Viscosité : 476 S.S.U. @ 32ºC

Viscosité : 203 S.S.U. @ 49ºC

Viscosité : 115 S.S.U. @ 66ºC

2. Service

L'Armostat 310 est utilisé comme agent antistatique du polymère.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Il n'est pas suffisamment volatil pour qu'il y ait un risque d'inhalation. Cependant, si ce produit se
respire chaud, dans une concentration appréciable, il peut irriter les muqueuses du nez, de la gorge et
des poumons.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

b) Contact avec la peau

En contact prolongé ou continuel avec la peau, il peut provoquer une irritation.

c) Contact avec les yeux

Le contact avec le liquide peut provoquer une irritation modérée des yeux.

d) Ingestion

L'ingestion accidentelle de quantités considérables peut être fatale.

e) Valeur limite seuil

Aucune valeur n'a été établie.

f) Premiers secours

1) Inhalation

Évacuer la personne du milieu contaminé. Si elle présente des problèmes respiratoires,


demander des soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver la peau avec de l'eau chaude. Protéger la peau d'un possible contact à l'aide de gants
en néoprène et des manches longues. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant de
les réutiliser. S'il y a irritation, recevoir des soins médicaux.

3) Contact avec les yeux

Laver immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes au moins. S'il y a irritation,
recevoir des soins médicaux. Protéger les yeux des éclaboussures possibles de liquide par
l'utilisation de masques ou de lunettes de protection.

4) Ingestion

Provoquer des vomissements et consulter un médecin.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

X. STADIS 450

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Description chimique : Azote polymérique et com-posants de soufre dans le toluène.

Poids spécifique liquide : 0,90 @ 16ºC / 16ºC (Eau = 1)

Température de congélation : Inférieure à 0,57ºC

Température de flash : 4,4ºC

Teneur en benzène : Inférieure à 0,01 % en volume

Limite d'inflammabilité : 1,27 à 70 % en volume

Température d'auto ignition : 508ºC

2. Service

Le Stadis 450 est utilisé comme agent antistatique dans la polymérisation. Il augmente la conductivité
électrique du fuel distillé et aide à réduire les dangers associés à la circulation du mélange de
polymères.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

C'est la voie la plus probable d'exposition à ce produit; il affecte le système nerveux central et
l'irritation du système respiratoire.

b) Contact avec la peau

Peut provoquer une irritation cutanée de modérée à forte et une dermatite.

c) Contact avec les yeux

Les éclaboussures de liquide dans les yeux produisent de l'irritation et un risque reversible.
d) Ingestion

Affecte le système nerveux central produisant des maux de tête, un manque de coordination, de la
somnolence, collapsus et coma.

e) Valeur limite seuil

De 10 ppm comme le toluène selon la American Conference of Governmental Industrial Hygienist


(ACGIH).

f) Précautions

Inflammable. Provoque des irritations. Maintenir hors de la portée de la chaleur, d'étincelles et de


flammes ouvertes. Stocker dans des récipients fermés. Utiliser un système approprié de ventilation.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Laver immédiatement après avoir travaillé
avec le produit.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Évacuer la personne à l'air frais. Administrer de l'oxygène ou la respiration artificielle si


nécessaire.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon. Laver les vêtements avant des les réutiliser.

3) Contact avec les yeux

Laver avec de l'eau pendant 15 minutes au moins. Recevoir des soins médicaux rapidement.

4) Ingestion

Ne pas provoquer des vomissements. Demander des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Y. CALCIUM STÉARATE

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Sel calcique d'acide octadécanoïque.

Formule chimique : C36 H70 Ca O4

Poids moléculaire : 606

Poids spécifique liquide : 1,09


(Eau = 1)

Température de fusion : 155ºC

Teneur en CaO : 9,1 - 10,5 % en poids

Volatiles : 2,5 % en poids, max.

Arsénic : 3,0 ppm en poids, max.

Métaux lourds : 10 ppm en poids, max. comme le plomb

Acides gras libres : 0,2 % en poids, max.

2. Service

Le Calcium Stéarate est utilisé comme agent relaxant dans la production de plastiques par moulage.
Quand on produit des résines XPF, il est utilisé pour réagir avec les chlorures qui sont restés libres,
comme les résidus du catalyseur XPF.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Il n'y a aucune toxicité associée à ce composé. Il s'agit d'une poudre ou particule nuisible à la santé et
figurant comme tel dans la liste de la ACGIH (American Conference Governmental Industrial
Hygienist).

b) Contact avec la peau

Peut provoquer une irritation. En cas de contact excessif, peut provoquer de l'eczéma.

c) Contact avec les yeux

Peut provoquer des rougeurs et de la douleur, ainsi qu'une légère irritation.

d) Ingestion

Cause des spasmes abdominaux et de la diarrhée.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

e) Valeur limite seuil

Jugée comme étant une particule nuisible, la ACGHI (American Conference Governmental Industrial
Hygienist) considère une valeur de 10 mg/m3, de poudre totale.

f) Précautions

Éviter de respirer la poudre dans des concentrations supérieures à 10 mg/m 3.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Évacuer la personne à l'air frais et lui administrer de l'oxygène ou la respiration artificielle si


nécessaire.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Laver avec de l'eau pendant 15 minutes au moins. S'il y a irritation, recevoir des soins
médicaux.

4) Ingestion

Provoquer des vomissements en introduisant les doigts dans la gorge du patient. Recevoir
des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Z. ZINC STÉARATE

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Stéarate de zinc

Formule chimique : Zn (C18 H35 O2)2

Poids moléculaire : 631

Poids spécifique solide :1,095


(Eau = 1)

Température de fluidité : 120ºC

Teneur en ZnO : 12,5 - 14,0 % en poids

Volatiles : 0,4 % en poids, max.

Arsénic : 3 ppm en poids, max.

Métaux lourds : 10 ppm en poids, max. comme le plomb

Acides gras libres : 0,5 % en poids, max.

2. Service

Le Zinc Stéarate est utilisé comme agent relaxant dans la production de plastiques par moulage. Dans
la production des résines XPF, il est utilisé pour minimiser toute odeur, non identifiée, en provenant. Il
peut aussi agir comme neutralisant, réagissant avec les chlorures libres résiduels du catalyseur XPF.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

On connaît seulement le cas d'un accident mortel d'inhalation de stéarate de zinc dans lequel la
victime est morte d'une fibrose pulmonaire après avoir été exposé pendant presque 30 ans, à ce
produit. Il est considéré comme un poudre nuisible par la ACGIH (American Conference
Governmental Industrial Hygienist).

b) Contact avec la peau

Peut provoquer une irritation. En cas de contact excessif, peut provoquer de l'eczéma.

c) Contact avec les yeux

Peut provoquer des rougeurs et de la douleur, ainsi qu'une légère irritation.

d) Ingestion

Cause des spasmes abdominaux et de la diarrhée.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

e) Valeur limite seuil

Jugée comme étant une particule nuisible, la ACGHI (American Conference Governmental Industrial
Hygienist) considère un TLV de 10 mg/m3, de poudre totale et un STEL de 20 mg/m 3.

f) Précautions

Éviter de respirer la poudre dans des concentrations supérieures à 10 mg/m 3.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Évacuer la personne à l'air frais et lui administrer de l'oxygène ou la respiration artificielle si


nécessaire.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Laver avec de l'eau pendant 15 minutes au moins. S'il y a irritation, recevoir des soins
médicaux.

4) Ingestion

Provoquer des vomissements en introduisant les doigts dans la gorge du patient. Recevoir
des soins médicaux.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

AA. UV 531

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : 2-hydroxy-4-n-octoxybenzo-phénone

Formule chimique : C12 H26 O3

Famille chimique : Benzophénone

Poids moléculaire : 326

Température de fusion : 48,5ºC

Poids spécifique solide 1,160 @ 25ºC


(Eau = 1)

Limites d'inflammabilité :Non inflammable. Cependant, la poudre peut s'enflammer dans des
mélanges d'air ayant des proportions critiques en présence d'une source d'ignition.

Décomposition : Des températures inférieures à 300ºC ne provoquent pas la décomposition.

2. Service

L’UV 531 est utilisé comme un stabilisateur de la lumière ultraviolette.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Les effets de l'inhalation de ce produit ont trait aux propriétés mécaniques des grandes concentrations
de poudre. Le besoin d'une protection respiratoire doit être déterminé par une évaluation de l'hygiène
industrielle.

b) Contact avec la peau

N'irrite pas la peau.

c) Contact avec les yeux

N'irrite pas les yeux.

d) Ingestion

Pratiquement pas toxique, avalé en petites doses.

e) Valeur limite seuil

Aucune valeur n'a été établie. La poudre en contact avec l'air peut créer un milieu explosif.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

f) Précautions

Comme poudre inerte, la ACGHI (American Conference Governmental Industrial Hygienist) considère
une valeur de 10 mg/m3 de poudre totale, la fraction respirable devant se trouver au-dessous de 5
mg/m3.

La décomposition thermique produit du monoxyde de carbone et/ou du dioxyde de carbone. Porter


des gants de sécurité et des respirateurs autorisés par la NIOSH.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Évacuer du milieu contaminé Traiter les symptômes.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Laver les yeux avec de l'eau fraîche pendant un certain temps.

4) Ingestion

Traiter les symptômes.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

BB. CARBOWAX 400

1. Spécifications

a) Propriétés Physiques

Nom chimique : Carbowax Polyéthylène Glycol

Formule chimique : HO (CH2OCH2)n

Température de congélation : 8ºC

Poids moléculaire : 380 Έ 420

Poids spécifique liquide : 1,128 @ 20ºC / 4ºC


(Eau = 1)

Solubilité dans l'eau : Total @ 20ºC

Viscosité : 8,23 cp @ 99ºC

Indice de réfraction : 1,465 @ 25ºC

Chaleur de combustion : 6.142 kcal/kg

Température de flash : Supérieure à 177ºC

2. Service

Le Carbowax 400 agit comme lubrifiant et plastifiant dans la production de matériaux moyennant
moulage par soufflage.

3. Effets Physiologiques

a) Inhalation

Il n'est pas suffisamment volatil pour présenter un risque pour cause d'inhalation.

b) Contact avec la peau

Ce produit est un composé doux à très faible niveau de toxicité. N'irrite pas la peau.

c) Contact avec les yeux

Produit une irritation modérée dans les yeux en contact avec le liquide.

d) Ingestion

Pratiquement pas toxique par voie orale.

e) Valeur limite seuil

Aucune valeur n'a été établie.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

f) Précautions

Protéger les yeux d'éventuelles éclaboussures par l'utilisation de masques et de lunettes de


protection. Ce matériau peut contenir de petites quantités d'oxyde d'éthylène, substance
probablement cancérigène; cela oblige à prendre des précautions pertinentes.

g) Premiers secours

1) Inhalation

Évacuer la victime du milieu contaminé. S'il y a des problèmes respiratoires, demander des
soins médicaux.

2) Contact avec la peau

Laver avec de l'eau et du savon.

3) Contact avec les yeux

Laver immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes au moins. S'il y a irritation,
consulter le médecin.

4) Ingestion

Traiter les symptômes.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

2.- RECOMMANDATIONS POUR LA MISE EN MARCHE

NOTE : On présente ci-après une procédure générale pour la mise en marche. Cette procédure
assume que les équipements ont été correctement soumis à épreuve, vérifiés et purgés jusqu'au
niveau d'oxygène permis. On considère aussi que des services tels que l'eau de réfrigération et la
vapeur ont été mis en marche. Les traiteurs en question dans ce système, ont été régénérés et seront
mis en service au moyen de cette procédure. Pendant cette période, plusieurs liaisons de contrôle
seront syntonisées, soumises à épreuve et expérimentées.

1) Démarrer le Système de dégazage d'hexène en pompant depuis le Réservoir de stockage


d'hexène 950-461 (PB-B-1007) vers la Colonne de dégazage d'hexène 950-111 (PB-B-1007).
Fournir immédiatement de la vapeur au moyen du contrôle manuel au Rebouilleur de la
colonne dégazeuse d'hexène 410-112 (PB-B-1007) et établir le reflux total. Le liquide du fond
s'écoulera par gravité au Réservoir d'alimentation d'hexène 950-112 (PB-B-1007).

2) Remplir le Réservoir d'alimentation d'hexène 950-112 (PB-B-1007), jusqu'à 50 % de sa


capacité, d'hexène dégazé provenant du Système de dégazage d'hexène. Vérifier que s'est
établi un flux d'eau de réfrigération au Condenseur de la colonne dégazeuse d'hexène 410-
111 (PB-B-1007).

3) Démarrer les Pompes d'hexène au sécheur 670-111 A/B (PB-B-1007) et établir le flux
d'hexène aux sécheurs d'hexène 950-114 A/B (PB-B-1008). Les sécheurs d'hexène doivent
être pressaturés avant d'établir le flux à travers le lit. Établir le flux à partir des sécheurs
d'hexène vers le Filtre d'hexène au réacteur 350-111 (PB-B-1008) et le faire revenir au Dépôt
de stockage d'hexène à travers la ligne de mise en marche.

4) Remplir les Réservoirs de stockage d'isobutane 950-462 A/B (PB-B-1009), au moyen


d'isobutane provenant de l'installation d'isobutane. Pomper l'isobutane à partir de ceux-ci, vers
le Dépôt d'alimentation d'isobutane frais 950-122 (PB-B-1009), en remplissant ce dernier
jusqu'à 50 % de sa capacité; remplir les dépôts de stockage au fur et à mesure qu'ils se
vident, pour les maintenir presque au niveau maximum de liquide. Fournir de la vapeur sous
contrôle manuel au Rebouilleur de la colonne de dégazage d'isobutane frais 410-122 (PB-B-
1009), jusqu'à obtenir la température appropriée de dégazage.

5) Démarrer les Pompes d'isobutane frais au sécheur 670-121 A/B (PB-B-1009). Vérifier que
s'est établi un flux d'eau de réfrigération vers le Refroidisseur d'isobutane frais au sécheur
410-123 (PB-B-1009). Établir le flux d'isobutane frais aux sécheurs d'isobutane frais 950-124
A/B (PB-B-1010), à travers le refroidisseur 410-123 et de celui-ci vers les Dépôts de
catalyseur PF, 950-142 AΈD (PB-B-1016), (PB-B-1017) et au Réacteur 950-155 (PB-B-1019),
(PB-B-1020).

6) Laver avec de l'isobutane frais les Dépôts de mélange de coulis XPF 950-141 AΈD (PB-B-
1014). L'isobutane frais de sortie de ces derniers, sera envoyé au Réacteur 950-155. Les
dépôts seront remplis et vidés six fois à travers le système de lavage.

7) Vérifier que s'est établi le flux approprié d'eau de réfrigération au Condenseur de la colonne
de recyclage 410-173 (PB-B-1034) et au Refroidisseur d'extraction latérale de la colonne de
recyclage 410-176 (PB-B-1036).

8) Remplir l'Accumulateur de la colonne de recyclage 950-174 (PB-B-1034) jusqu'à son niveau


d'opération. Démarrer les pompes de reflux à la colonne de recyclage 670-171 A/B (PB-B-
1034), pour pomper l'isobutane de reflux vers la Colonne d'isobutane de recyclage 950-173
(PB-B-1034). Quand le fond aura été rempli jusqu'à 50 % de sa capacité, fournir de la vapeur
sous contrôle manuel au Rebouilleur de la colonne de recyclage 410-172 (PB-B-1034).

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Ajouter un peu d'éthylène au moyen de la ligne d'éthylène de mise en marche, pour établir un
profil de températures dans la colonne.

9) Une fois le reflux établi dans la colonne d'isobutane de recyclage, mettre en service le
Réservoir de stockage d'isobutane de recyclage 950-176 (PB-B-1036).

10) Remplir le dépôt de stockage d'isobutane de recyclage moyennant l'extraction latérale de la


colonne d'isobutane de recyclage. Quand on aura le niveau suffisant dans le dépôt de
stockage, démarrer les Pompes d'isobutane de recyclage au sécheur 670-172 A/B et fournir
de l'isobutane de recylage aux Sécheurs d'isobutane de recyclage 950-125 A/B (PB-B-1010),
en le faisant revenir au dépôt de stockage d'isobutane de recyclage.

Remplir le dépôt de stockage d'isobutane de recyclage jusqu'à 80 % de sa capacité, en


fournissant de l'isobutane frais à l'Accumulateur de la colonne de recyclage 950-174. Une fois
le niveau établi, procéder au remplissage du réacteur 950-155 avec de l'isobutane de
recyclage. A cet instant, au moins une patte de décantation et sa vanne PTO correspondante
doivent être mises en marche, se déchargeant dans la chambre de flash ou dans le réservoir
de décharge. Si le flux d'isobutane à froid, est excessif, de la glace peut se former dans le
fond de la chambre de flash ou du réservoir de décharge. Il faut contrôler la température du
gaz de flash qui sort de ces équipements afin d'éviter cette situation.

11) Au fur et à mesure que le réacteur se remplit d'isobutane, commencer l'addition d'isobutane
de lavage aux point, considérés critiques, du réacteur. L'isobutane de balayage à la fermeture
de la Pompe du réacteur 670-151 (PB-B-1049) ne commence pas tant que le réacteur n'est
pas plein de liquide.

12) Vérifier périodiquement la teneur en humidité du courant de vapeur provenant de


l'Accumulateur de la colonne de recyclage 950-174. Quand celle-ci sera inférieure à 50 ppm,
commencer l'alimentation de propane provenant du Système de réfrigération par propane,
vers le Condenseur de la colonne d'évent d'éthylène 410-174.

13) Une fois le réacteur pressurisé jusqu'à 42,2 kg/cm 2g, mettre en service le contrôleur de débit
d'isobutane vers la pompe du réacteur FIC-14103 et la démarrer. Si, une fois la pompe mise
en marche, la pression du réacteur tombe au-dessous de 30 kg/cm 2g, arrêter la pompe et
récupérer la pression dans le réacteur en alimentant de l'isobutane. Une fois la pression de
42,2 kg/cm2g de nouveau atteinte, redémarrer la pompe de circulation du réacteur. La chute
de pression est provoquée par le gaz qui se dissout dans l'isobutane.

14) Ajouter de l'éthylène dans le réacteur pour réduire la secousse produite par la décharge des
vannes PTO évacuant le produit.

15) Mettre les vannes du réacteur en marche pour les soumettre à épreuve en opération. Une fois
leur fonctionnement vérifié, laisser deux vannes de décharge de produit en opération.

16) Démarrer le Compresseur de gaz de recyclage 160-171 A/B (PB-B-1032). Alimenter celui-ci
avec de la vapeur d'hydrocarbure provenant de la chambre de flash ou du réservoir de
décharge.

17) Commencer à alimenter de l'hexène-1 au réacteur pour disposer d'hexène pour la mise en
marche de la Colonne déshexaniseuse 950-181 (PB-B-1035).

18) Commencer le remplissage de la colonne déshexaniseuse, de liquide du fond de la colonne


d'isobutane de recyclage. Quand on aura atteint un niveau de 50 % dans l'Accumulateur de la
déshexaniseuse 950-182 (PB-B-1035), démarrer les pompes de reflux de la déshexaniseuse

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

670-181 A/B (PB-B-1035). Quand on aura le niveau approprié dans le fond de la colonne,
alimenter de la vapeur au Rebouilleur de la déshexaniseuse 410-181 (PB-B-1035).

19) Le niveau dans le Rebouilleur de la déshexaniseuse contrôle le flux de vapeur vers celui-ci.

20) Contrôler le niveau de liquide dans les accumulateurs. Couper l'entrée d'isobutane dans
l'Accumulateur de la colonne de recyclage et arrêter l'addition d'hexène-1 au réacteur, à
l'instant requis par le contrôle de niveau.

21) Couper l'addition d'isobutane frais et d'éthylène dans l'Accumulateur de la colonne de


recyclage, l'alimentation d'hexène-1 provenant du Réservoir de stockage d'hexène aux
sécheurs d'hexène ainsi qu'au réacteur, à la colonne d'isobutane de recyclage à travers le
système de flash et au fond de la colonne déshexaniseuse.

22) Charger les dépôts de catalyseur, de catalyseur usé pour leur séchage. Extraire ce catalyseur
et les recharger de catalyseur neuf. Ensuite, mettre en service toutes les tuyauteries
d'alimentation et de lavage au réacteur.

23) Ajouter le diéthylzinc utilisé comme scavenger dans le réacteur et commencer l'addition de
catalyseur et l'alimentation d'éthylène dans celui-ci afin de maintenir la concentration spécifiée
et requise.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

3.- RECOMMANDATIONS POUR LE CONTRÔLE DE QUALITÉ DANS L'USINE

On entend par qualité, d'après le dictionnaire, le trait caractéristique de quelque chose. Ainsi, un
produit peut être considéré de bonne ou mauvaise qualité selon les caractéristiques ou qualités qu'on
lui exige; de toute évidence, entre la bonne et la mauvaise qualité il y a un éventail infini de qualités.

Pour déterminer la qualité d'un produit, les spécifications ou caractéristiques définissant sa qualité,
doivent être mesurables. Si l'on assume que celles-ci sont mesurables, il faut établir les intervalles de
valeurs autorisées ou acceptables pour les caractéristiques mesurées. Celle-ci doivent être établies
par le client, la concurrence, l'industrie particulière de ce produit ou le fabricant leader sur le marché.
Comme le polyéthylène appartient à un domaine assez consolidé, ses spécifications, concernant sa
qualité, sont déjà établies.

L'Usine de POLYMED est conçue pour produire des polymères de "bonne qualité", à condition que les
produits alimentés au réacteur, respectent les spécifications requises.

Cependant, l'implantation d'un Programme de contrôle de qualité à l'usine assure la production en


continu de produits dans la limite des spécifications. Le programme englobe les domaines suivants :

- Inspection des matières premières;

- Contrôle de procédé;

- Inspection du produit final.

3.1. Inspection des Matières Premières

Des variations dans le contenu des matières qui sont alimentées au réacteur provoquent des
variations dans le produit final. Pour cela, il faut analyser périodiquement ou continuellement la qualité
des produits qui sont incorporés au procédé. Il est recommandé de réaliser fréquemment des
analyses complètes du produit.

L'analyse continuelle de douze composants différents de l'éthylène, par exemple, constitue une
pratique coûteuse qui prendrait beaucoup de temps. Par conséquent, une fois qu'il est garanti que le
produit qui arrive à l'Usine respecte les spécifications contractuelles, il est recommandé de développer
un programme d'échantillonnage et d'analyse fournissant l'information nécessaire et suffisante afin
d'assurer la qualité.

Cependant, la meilleure façon de garantir la qualité des produits réceptionnés, est que leurs
fournisseurs développent un programme de contrôle intégré à celui de l'usine.

3.2. Contrôle du Procédé

Le contrôle du procédé est une nécessité manifeste mais coûteuse. Le monitorage du procédé pour le
suivi du produit, depuis qu'il est alimenté comme matière première jusqu'à ce qu'il soit déchargé
comme produit final, avec la qualité souhaitée, est une pratique qui demanderait du temps et des
efforts. Les mesures ou actions prises pour contrôler le procédé se résument en trois types :

a) Analyse continuelle des courants, tels que les analyseurs d'humidité disposés à la sortie des
sécheurs;

b) Analyses périodiques des caractéristiques des produits du procédé;

c) Méthodes d'analyses statistiques pour déterminer les capacités inhérentes au système.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Les capacités du système et les caractéristiques exigées au produit final, déterminent la fréquence
d'échantillonnage et le nombre d'analyses à réaliser. Si la capacité du système ne garantit pas
certaine qualité pour le produit fini, il faudra changer ou réviser le système. Il n'est pas
économiquement faisable de le réviser jusqu'au point qu'il garantisse 100 % de la production dans les
limites de la spécification. Pour l'Usine de polyéthylène, telle qu'elle est conçue, il est prévu qu'un
pourcentage de 1,5 à 2 % de la production totale, ne respectera pas les spécifications requises pour
sa commercialisation.

3.3. Inspection du Produit Final

Le produit final sera inspecté pour déterminer sa qualité. Normalement, pour chaque produit sont
établies certaines spécifications. Si le produit fini respecte les spécifications fixées, on le qualifie de
bonne qualité. Sans aucun doute, la qualité du produit final dépend de la qualité des matières
premières alimentées au procédé et du fonctionnement et contrôle de celui-ci.

La bonne ou mauvaise qualité du produit dépend de l'utilisation à laquelle il est destiné. Selon la
destination du produit final, ce dernier doit maintenir ses propriétés dans les limites de certaines
valeurs. Cependant, ces caractéristiques sont différentes selon l'utilisation à laquelle est destiné le
produit. Analyser une propriété sans importance dans l'industrie dans laquelle le produit va être utilisé,
n'a aucun sens.

Tout cela ne dégage pas l'Usine de la responsabilité de réviser continuellement les spécifications et le
programme d'analyse des produits. Pour les caractéristiques importantes, il faut réaliser des essais.
Cela oblige à établir dans l'Usine un ordre de priorité définissant les paramètres exigeant un suivi plus
contrôlé. Une erreur dans l'analyse ou la révision des spécifications, peut laisser de côté une
amélioration possible du procédé permettant un ajustage plus fin des paramètres et apportant plus de
compétitivité au procédé.

Il y aura toujours un pourcentage de produit résultant hors spécifications. On recommande d'établir,


au moyen de méthodes statistiques, l'intervalle ou la gamme de valeurs permise pour chaque
paramètre ou variable analysée.

3.4. Méthodes Statistiques

La Compagnie de Pétrole PHILLIPS utilise pour le contrôle de qualité depuis plusieurs années des
méthodes statistiques.

L'analyse statistique n'est pas appropriée à tous les essais qui sont réalisés dans une usine de
polyéthylène. Cependant, la méthode statistique est utilisée pour l'échantillonnage, le calcul de
résultats et la détermination des mesures à prendre dans les essais pour lesquels son application
donne des résultats satisfaisants. Elle exigera moins de prises d'échantillons et recommandera moins
de changements que toute autre méthode.

Quand on analyse les résultats des essais et qu'on détermine les actions correctrices, on applique un
facteur de crédibilité de 95 % (2xSigma). Cela signifie que 5 % des fois, on prendra des mesures
correctrices superflues.

Dans la pratique, les résultats obtenus des essais réalisés sont présentés sur deux graphiques
différents. L'un représente les valeurs obtenues pour chaque échantillonnage et l'autre représente les
valeurs moyennes de tous les trois derniers essais réalisés. Sur chaque graphique, sont tracées trois
lignes parallèles à l'axe des abscisses, dont les ordonnées représentent la valeur moyenne et les
dénommées limites de contrôle supérieur et inférieur obtenues de l'analyse statistique.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

On considère que le procédé marche correctement quand, tant les valeurs obtenues pour chaque
échantillon, que les valeurs moyennes calculées, se trouvent dans les limites permises; c'est-à-dire
dans les limites de l'intervalle déterminé par la limite supérieure et inférieure. Quand un point
quelconque s'écarte de ces valeurs, on prendra des mesures de correction. Cependant, si on effectue
un changement dans les conditions d'opération, la valeur moyenne ne sera pas considérée valable
tant qu'on n'aura pas obtenu trois échantillons représentatifs du nouveau point de fonctionnement.

La valeur Sigma (Σ) se calcule au moyen de l'expression :

ξ x2 - (ξx)2
2
Σ = N
N-1

où N = nombre d'échantillons.

X = valeur obtenue de l'essai réalisé.

Si on multiplie Sigma par deux et on ajoute la valeur moyenne obtenue d'une série d'essais réalisés,
on obtient la limite de contrôle supérieure (UCL). Si on multiplie Sigma par deux et on soustrait cette
valeur de la moyenne obtenue des essais réalisés, on obtient la limite de contrôle inférieure (LCL). Si
une valeur quelconque extraite des essais se trouve hors de ces limites calculées, on prend des
mesures de correction. Prendre des mesures chaque fois qu'une valeur s'écarte de ces limites signifie
que toutes les vingt fois qu'elle est corrigée, le point d'opération du procédé ne devrait pas être révisé
car on travaille avec un facteur de garantie de 95 %.

Il est recommandé de corriger le procédé si les valeurs obtenues des derniers cinq essais consécutifs
réalisés, tombent au-dessous de la valeur moyenne ou au-dessus de celle-ci. Cela voudrait dire qu'on
obtient une valeur, pour une spécification donnée, inférieure ou supérieure à celle qui est souhaitée.
Pour élaborer la première courbe, il faut au moins 5 échantillons différents. Au fur et à mesure qu'on
analyse les échantillons, il faut recalculer les limites supérieure et inférieure. Tout changement dans le
procédé, affectant les résultats des essais, conduit à recalculer ces valeurs limites. Les limites de
contrôle calculées doivent toujours tomber dans les limites des valeurs plafond spécifiées. S'il n'en est
pas ainsi, il y a une erreur dans le procédé, dans l'échantillonnage ou dans les essais réalisés. Si les
limites de contrôle n'étaient pas centrées entre les limites spécifiées, il faudrait modifier le procédé
pour déplacer les limites. Un exemple sur la manière de préparer les graphiques et leur utilisation,
figure ci-après. Toutes les valeurs sont fictives :

Indice de fluidité (MI). Limites 0,20 Έ 0,30.

Indice de fluidité du mélange. Limites 0,18 Έ 0,35.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Échantillonnage réalisé MI indi- Mi individuel Moyenne (des trois Moyenne


à intervalles réguliers viduel au carré dernières valeurs) au carré
Échantillon X X2 X X2

1 0,22 0,0484
2 0,19 0,0361
3 0,21 0,0441 0,2067 0,04272
4 0,22 0,0484 0,2067 0,04272
5 0,20 0,0400 0,2100 0,04410
6 0,23 0,0529 0,2167 0,04696
7 0,24 0,0576 0,2233 0,04986
8 0,28 0,0784 0,2500 0,06250

TOTAL 1,79 1,3134

MOYENNE 0,2238 0,2189

ξ (x2) 0,4059 0,28886

(ξ x)2 3,2041 1,7250

INDIVIDUEL

0,4059 - 3,2041
S2 = 8 = 0,4059 - 0,4005 = 0,0007714
8-1 7

S = 0,027775

Limites de contrôle individuelles :

UCL (Ind.) = 2 x S + valeur moyenne = 2 x 0,027775) + 0,2238 = 0,2794

LCL (Ind.) = valeur moyenne -2 x S = 0,2238 - (2 x 0,027775) = 0,1682

Moyenne des valeurs des trois derniers essais :

0,28886 - 1,7250
S2 = 5 = 0,28886 - 0,2875 = 0,000272
6-1 5

UCL (moyenne) = 2 x S + valeur moyenne = 2 x 0,01650 + 0,2189 = 0,2519

LCL (moyenne) = valeur moyenne - 2 x S = 0,2189 - (2 x 0,01650) = 0,1859

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Les valeurs obtenues figurent sur les graphiques suivants :

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

3.5. Programme de Contrôle

3.5.1. Matières Premières

a) Éthylène

Fréquence : Essais réalisés journalièrement en laboratoire.

Analyse : Éthylène
Oxygène
Acétylène
Monoxyde de carbone
Dioxyde de carbone
Méthanol
Eau
Sulfhydrique
Méthane

Une fois qu'il est garanti que l'éthylène réceptionné à l'Usine respecte les
spécifications contractuelles, réaliser l'analyse toutes les semaines.

b) Isobutane

Fréquence : A chaque expédition.

Analyse : Isobutane
Oléfines
Eau
Soufre
Carbonyles

c) Hexène-1

Fréquence : A chaque expédition.

Analyse : Hexène-1
Eau
Peroxydes
Soufre
Carbonyles

d) Co-catalyseur (TEA, DEZ, TEB)

Étant donné le caractère pyroforique de ces composés, le fournisseur doit faciliter la


forme d'échantillonnage, la manipulation du produit et les procédures d'analyses.
Normalement, on ne fait pas d'essais avec les co-catalyseurs.

POLYMED utilisera des solutions diluées dans du TEA présentes sur le marché; par
conséquent, il ne sera pas nécessaire de prendre un échantillon pour vérifier la
concentration. Cependant, pour les procédures d'analyse et d'échantillonnage de ces
solutions, consulter le vendeur.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

e) Catalyseur (PF et XPF)

Normalement, pour le catalyseur brut, on ne fait pas d'analyses. On réalisera l'essai


d'échelle Bench pour chaque lot de catalyseur activé et pour chaque bidon de
catalyseur XPF reçu à l'usine.

f) Antioxydant

Normalement, on ne fera pas d'analyses sur place de l'antioxydant. Les analyses des
lots de ce produit, seront fournies par le vendeur.

g) Hydrogène

Fréquence : Essais réalisés tous les jours en laboratoire.

Analyse : Eau
Oxygène
Monoxyde de carbone
Dioxyde de carbone
Soufre

Une fois qu'il est garanti que l'hydrogène réceptionné à l'Usine respecte les
spécifications contractuelles, réaliser les analyses toutes les semaines.

h) Azote

Fréquence : Toutes les semaines.

Analyse : Eau
Oxygène
Hydrocarbures

3.5.2. Produits de Procédé

a) Courants d'alimentation

1) Catalyseur (PF et XPF)

Fréquence : Analyser, pour chaque lot activé de catalyseur PF ou pour


chaque bidon de catalyseur XPF, la productivité dans
le réacteur.

b) Effluent du réacteur

1) Indice de fluidité : toutes les deux heures.

2) Teneur en cendres : toutes les quatre heures.

3) Densité :

- pour les homopolymères, toutes les huits heures;


- pour les copolymères, toutes les deux heures.

4) Analyse des fines

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Cette analyse n'est pas un essai de contrôle mais on peut étudier les
résultats.

c) Produit d'extrudeur

1) Indice de fusion : toutes les huit heures.

2) Cendres : toutes les quatre heures.

3) Additifs : toutes les deux heures.

3.5.3. Essais pour la Certification de Produits

Pour chaque lot, analyser l'indice de fusion, la densité, l'indice de fusion à grande
charge (HLMI), la couleur et l'odeur.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

4.- RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ DE L'USINE

4.1. Général

Un programme de sécurité est une mesure préventive, conçue pour protéger les personnes contre les
dommages et accidents ainsi que l'usine et les équipements contre les pannes et dégâts. Les
mesures de sécurité se prennent tant avant que durant le design de l'usine et sa construction.

Le programme de sécurité commence lors de l'étape de design du procédé pendant laquelle sont
définies les spécifications de procédé qui établiront les pressions et températures normales
d'opération, y compris une révision des analyses du risque de l'usine. Dans la phase initiale, sont
définies les spécifications de design; on lui incorporera des facteurs et des critères de sécurité
postérieurs.

Une fois la planimétrie de l'usine approuvée, cette dernière se divise en aires classées selon les
risques calculés pour chaque aire. La sélection des équipements se fait en fonction de la classification
de ces aires. Dans cette classification interviennent d'autres facteurs, comme la situation des
équipements par rapport aux limites des aires et l'épaisseur du réfractaire.

Le plus important dans un programme pour faire fonctionner l'usine en toute sécurité, est de protéger
la personne. L'opérateur applique continuellement des techniques de sécurité pendant sa journée de
travail à l'usine. Ces techniques sont normalement des habitudes acquises par l'expérience et la
formation, telles que se protéger la tête et les yeux par l'utilisation d'un casque et de lunettes.

Un programme de sécurité englobe de nombreuses activités. Il comprend des conférences sur la


sécurité dans le travail, la démonstration de techniques de premiers secours et des cours de formation
sur les procédures adéquates pour réaliser n'importe quelle opération. Ces procédures d'opération
s'améliorent quand on les révise ou quand on analyse les circonstances qui ont déchaîné un accident
déterminé dans l'usine.

Un exemple de procédure générale pour la purge des dépôts et équipements est détaillé ci-après :

Les limites d'explosivité, relativement étroites, de la plupart des hydrocarbures, obligent à prendre
certaines précautions pour passer de manière sûre, d'un milieu d'air à un milieu d'hydrocarbures. Il
faut se souvenir que dès le moment où les vapeurs d'hydrocarbures commencent à s'écouler dans
une ligne, dépôt ou système contenant de l'air à l'intérieur, il y a un mélange d'air et d'hydrocarbures
avec risque d'explosion.

Il est important d'éviter des situations constituant des sources d'ignition. Une augmentation de la
pression pourrait causer une augmentation de la température (à cause de la chaleur de compression)
jusqu'au point d'ignition. On a connaissance d'explosions provoquées par une montée de pression
jusqu'à 4,1 kg/cm2g. Après les travaux de réparation ou de construction des équipements, il reste des
graviers, des pierres ou des métaux libres dans les tuyauteries et dépôts. Un flux abondant de vapeur
peut frapper ces objets et provoquer une étincelle avec le risque d'explosion qui en découle. De l'eau
ou tout autre liquide qui, après l'épreuve hydrostatique, serait resté dans la ligne, pourrait être poussé
par un volume adéquat de gaz à haute pression, à l'intérieur d'un dépôt ou ligne. Une décharge
électrique statique se produirait, laquelle provoquerait une explosion.

Tous ces risques d'ignition peuvent s'éviter moyennant un gaz de purge déplaçant l'air présent à
l'intérieur des équipements; il est recommandé d'opérer avec de faibles débits afin de contrôler la
pression dans le système en train de se purger. Il ne faut pas permettre que la pression dépasse 1

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

kg/cm2g, tant que la purge n'est pas terminée. Une fois la purge réalisée, l'équipement peut rester
dans un milieu d'un gaz approprié quelconque, jusqu'à ce qu'il soit mis en service.

Il est de bon usage définir clairement les limites d'un système qui va être purgé, décider le gaz de
purge et où il va être éventé. Pour la plupart des situations, il est conseillé que le gaz de purge
s'alimente par le fond du dépôt et en sorte par la tête. Cela facilite la dispersion du gaz éventé à
l'atmosphère à plus grande altitude et évite les grandes concentrations de celui-ci au niveau du sol. Il
faut interdire toutes les soudures, feux dans les fours, réchauffeurs, etc., dans la zone de purge.

Éviter que le vent envoie le gaz vers les sources d'ignition dans d'autres zones. Les grands systèmes
doivent être purgés progressivement d'un dépôt à un autre. Vérifier qu'il ne reste pas de poches d'air
ou de zones sans purger. Les regards de mesure, les colonnes de liquides, les accessoires des
vannes motorisées avec des by-pass, n'importe quelle petite tuyauterie et instruments de mesure
doivent être purgés pour déplacer l'air y étant présent et éviter ainsi le risque d'explosion.

La meilleure manière de déterminer quand la purge a terminé est, au moyen d'un mesureur
d'explosivité ou d'un analyseur d'oxygène qui donne la teneur en oxygène du courant qui est éventé.
La purge peut être réalisée en plusieurs minutes, en interconnectant les tuyauteries des équipements
se trouvant dans une même unité.

Pour les récipients, du type à séparateur, 20 ou 30 minutes de purge sont suffisantes. Cependant,
pour les récipients ayant certain type de remplissage, comme les traiteurs ou colonnes, il est
recommandé un temps minimum de purge de 30 minutes. La taille du récipient, de la ligne d'entrée du
gaz de purge et de celui de sortie de l'évent, déterminent le temps de purge requis.

4.2. Équipements de Sécurité

La plupart du personnel de l'usine est familiarisé avec les équipements de sécurité : systèmes
d'arrosage, extincteurs d'incendies, casques de protection, etc. Moins connus mais également
importants sont les vêtements appropriés à chaque travail, les soupapes de sécurité dans les
récipients, les mains courantes pour les escaliers, etc.

La liste suivante rappelle certains équipements de sécurité disponibles à l'usine et dans quelles
situations ils devraient être appliqués.

4.2.1. Protection des Yeux

Les yeux seront protégés par des lunettes appropriées ou des masques quand on manipulera des
matières dangereuses ou qu'on réalisera des travaux pouvant provoquer un dommage oculaire
quelconque.

Par exemple, les travaux exigeant une protection pour les yeux, sont les soudures, manipulation de
matériaux fins, de solides en poudre ou de produits corrosifs et les opérations de conditionnement de
matériaux comme leur mouture.

4.2.2. Vêtements

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Ne pas porter de vêtements larges ou avec des plis, pouvant s'accrocher dans une machine
quelconque. Les chaussures doivent être résistantes et en bon état. On recommande des bouts de
sécurité. C'est obligatoire de porter un casque de sécurité dans toutes l'usine.

Utiliser des vêtements spéciaux quand on réalise des tâches impliquant un risque quelconque. Par
exemple, quand on manipule les catalyseurs, utiliser des combinaisons jetables et en cas de travailler
avec des alcools, porter des vestes appropriées.

4.2.3. Gants

Quand on travaille sur des tuyauteries, du bois ou tout autre matériau dont la surface est rugueuse,
des soudures, etc., porter des gants appropriés.

4.2.4. Protection Contre-Incendies

a) Feux de Classe "A" :

Bois, poubelle et déchets. L'eau est le meilleur agent extincteur pour ce genre de feu.

b) Feux de Classe "B" :

Essence, huile, graisse et peinture, etc. La poudre sèche, le dioxyde de carbone, la


mousse ou la vapeur sont les agents extincteurs les plus appropriés pour ce genre de
feu. L'eau est effective comme moyen, pour refroidir les équipements proches;
cependant, elle peut étendre les hydrocarbures présents.

c) Feux de Classe "C" :

Équipements électriques. Pour éteindre ce genre d'incendies, il est recommandé


d'utiliser du dioxyde de carbone ou de la poudre sèche comme agent extincteur, à
cause de ses propriétés de non conductivité électrique. Il est dangereux d'utiliser de
l'eau ou de la mousse sur les équipements électriques car elle peut transmettre le
courant à la personne.

d) Moniteurs :

Les moniteurs seront stratégiquement situés dans toute l'usine. Ces stations doivent
être inspectées et soumises à épreuve tous les ans.

e) Extincteurs de Feu :

Les extincteurs de feu seront placés dans toute l'usine. Si un extincteur a été utilisé,
en avertir la personne responsable pour qu'il soit rempli et mis à point pour un nouvel
usage.

f) Système d'Inondation

Le système d'inondation est conçu pour asperger d'eau certains points de la zone de
procédé. Il peut être mis en marche automatiquement au moyen d'un senseur de
chaleur ou manuellement; il sert tant à l'extinction du feu qu'à refroidir les

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

équipements et structures proches. Ce système devra être soumis à épreuve tous les
ans.

g) Détecteurs d'Hydrocarbures

On a installé un système de détection d'hydrocarbures pour détecter et avertir de


leurs fuites et écoulements; il devra être soumis à épreuve et inspecté tous les ans.

4.2.5. Procédures

Les procédures font partie du paquet de sécurité de l'usine; elles doivent être comprises et utilisées
par l'opérateur comme étant une partie effective de l'ensemble du programme de sécurité. Elles
doivent être révisées et adaptées selon l'expérience accumulée.

4.3. Gestion de l'Usine

4.3.1. Général

Une bonne gestion et maintenance de l'usine est un des piliers sur lequel se construit un programme
de sécurité. Comme dans de nombreux programmes, son succès est proportionnel à l'effort que les
personnes font pour cela. Quelques minutes par jour de chaque roulement d'équipe seront suffisantes
pour maintenir l'usine propre. Cela élimine la nécessité de campagnes ponctuelles de nettoyage. Une
usine propre est une usine sûre et montre aux clients les priorités qu'on y établit.

4.3.2. Normes de Gestion

a) Un travail n'est pas complètement terminé tant que tous les outils ne sont pas propres
et remis à leur place. L'endroit dans lequel on a travaillé doit lui aussi rester
totalement propre.

b) Ranger le matériel et les outils en ordre pendant n'importe quel travail.

c) Tenir propre et en ordre tout instrument de travail.

d) Rassembler tout matériau combustible, comme les chiffons imbibés d'huile ou


couverts de peinture, les résidus, etc., dans des récipients métalliques.

e) Enlever les clous dépassant des planches.

f) Enlever les graisses, huiles, etc., des sols, trous et tranchées de tuyauteries, pour
éviter le plus possible de glisser.

g) Balayer et nettoyer tous les jours les salles de contrôle et autres zones pavées.

h) Le programme le plus efficace de gestion d'une usine est un programme préventif ne


permettant pas l'accumulation de résidus.

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

ALKANOX 240

Technical Information

Alkanox 240 is an organo-phosphite antioxidant that exhibits excellent hydrolytic stability.

Tris( 2,4-di-t-butylphenyl)phosphite)

CAS Reg.Number (3 1570-04-4)

Typical Properties

Appearance white, free flowing solid


Bulk density,g/mL 0,78
Molecular weight 647
Specific Gravity @ 20° c? G/ML 1.03
Melting range, ° C 180-185
Flash point, ° C 225
Thermagraviletric Analysis ( 10° mg @ 10° C /minute under N2 )
Weight Loss, % 5 10 25
Température,° C 239 250 272
Solubility @ 20° C ( Weight % )
Water insoluble Acetone 1
Ethyl acetate 4 Chloroform 36
Benzene 34 Hexane 11
Methanol Insoluble

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

BB 011/021
MÉLANGE ANTIOXIDANTS
IRGANOX 1010/1680/1076

- IR 1680: 2,4- di-tert-butylphenol phosphite (3 :1),(C42H63 03P)


- IR 1010 : tetrakis(methylene (3,5 –di-tert-butyl-4-hdroxyhdro–cinnamate) ], (C 73H1080 12)
- IR 1076 :3,5-di-tert-butyl-4-hdroxyhydrocinnamate octadecyl (C 35 H 62 0 3)

PERCENTAGE DE MELANGE
PRODUCT NAME %
IR 1680 IR 1010
BB11 50 50
BB21 . 67 33

Properties Apperance White Crystalline Powder

Volatiles (%) Max 0.5

Color of solution (%) Min 90.0 (425 nm)

Min 95.0 (500nm)

IR 1680 IR 1010
Tris (2,4-di tert-butylphenyl) Tetrakis[methylene-353 ?5-DI-TERT-
Phosshite BUTYL-4-Hydroxyphenyl) propionate]
methane
CAS N° 31570-04-4 MW: 647 CAS N° 6683-19-8 MW: 1178
Mw : 647 MW : 1178
SONGNONX 11 B 50.0 % 50,0 %
IR 21 B 66,7 % 33,3 %

Properties : Volatile Loss (% ) Max . 0,50


Color of solution 425 nm (%) Min .95.0
Color of solution 500 nm (%) Min .97.0

Characteristics & Usages:

 The physical blend of IR 1010, a primary high molecular weight weight hindered phenolic
antioxidant, with IR 1680, a secondary phosphite antioxidant.
 Provides excellent melt flow and color protection during processing of polyolefin’s.
 Provides long term het stability-protects physical propertie during storage and in the end use
application.
 Also useful for stabilization of Polycarvonate, ABS, and Polyesters.
 Ordorless ans tasteless, and FDA compliant in polyoledins.
 Physical Form: PW (Powder), FF ( Free Flow)

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18
SOCIETE MÉDITERRANÉENNE DES POLYMERES
‘’POLYMED’’
SOCIETE D’ÉCONOMIE MIXTE AU CAPITAL DE 4 101 825 000 DA

Ciba CHIMASSORB 944


Oligomeric Hindered Amine Light Stabilizer ( Hals°

Characterization. High molecular weight hindered amine light stabilizer ( HLS).It shows excellent
compatibility, high resistance to extraction and lox volatility.

Chemical Name Poy [ 6

SIEGE SOCIAL / ZONE INDUSTRIELLE DE SKIKDA B.P. 237 - TEL : (038)


74.54.08/750595 - fax : (038) 75.01.18/75.29.18

Das könnte Ihnen auch gefallen