Sie sind auf Seite 1von 389

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

10/08/2020
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© JOSEPH VÖGELE AG 2020


Herausgeber JOSEPH VÖGELE AG
Publisher Joseph-Vögele-Str. 1
Editor 67075 Ludwigshafen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 621 8105-0
http://www.voegele.info

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© JOSEPH VÖGELE AG 2020


Allgemeine Hinweise

© JOSEPH VÖGELE AG 3
2020
Allgemeine Hinweise

4 © JOSEPH VÖGELE AG
2020
General remarks

© JOSEPH VÖGELE AG 5
2020
General Remarks

6 © JOSEPH VÖGELE AG
2020
Instrucciones generales

© JOSEPH VÖGELE AG 7
2020
Instrucciones generales

8 © JOSEPH VÖGELE AG
2020
Instructions générales

© JOSEPH VÖGELE AG 9
2020
Instructions générales

10 © JOSEPH VÖGELE AG
2020
ERSATZTEILKATALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . . CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 14

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 14

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 62

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT MOTOR . . . . . . . . . . . ENGINE/MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 96

05.00.00 / 00 HYDRAULIKÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .ALIMENTACIÓN ACEITE HIDRÁULICO . . .SYSTÈME HYDRAULIQUE 122

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 144

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 184

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 210

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 212

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 286

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 328

14.00.00 / 00 BOHLENANBINDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREED CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .CONEXIÓN DE TABLONES . . . . . . . . . . . . . .FIXATION DE LA POUTRE 336

18.00.00 / 00 SCHMIERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICATION UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE GRAISSAGE 366

41.00.00 / 00 SERVICEPAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 376

42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 384

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 10/08/2020


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 2182 (SUPER 1600) 10/08/2020
Series: Assembly: Designation: 2182 (SUPER 1600)
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: 2182 (SUPER 1600)
Code de série: Groupe: Dénomination: 2182 (SUPER 1600)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2622648 - ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 2182 (SUPER 1600) 10/08/2020


Series: Assembly: Designation: 2182 (SUPER 1600)
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: 2182 (SUPER 1600)
Code de série: Groupe: Dénomination: 2182 (SUPER 1600)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT
Seite 14
2182
Código der serie: Grupo: 2342619 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2032461 10-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE


20 2031560 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2101590 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2101535 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 9601220508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 9605030508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 2101597 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 2101593 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 2101560 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 2171709 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 2537444 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
120 2560473 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
130 2101585 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
140 2133112 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT
Seite 15
2182
Código der serie: Grupo: 2342619 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT
Seite 16
2182
Código der serie: Grupo: 2342616 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2032461 10-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE


20 2031560 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2101590 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2101535 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 2101585 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 2101546 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 2101593 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 9601220508 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 2101580 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 2101575 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
120 2171709 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
150 4618267175 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
160 2133112 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT
Seite 17
2182
Código der serie: Grupo: 2342616 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT
Seite 18
2182
Código der serie: Grupo: 2342610 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9601220508 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 2101599 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2101530 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2101568 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 2101583 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 2101541 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 2101560 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 2101543 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 2101590 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT
Seite 19
2182
Código der serie: Grupo: 2342610 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR
Seite 20
2182
Código der serie: Grupo: 2643159 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2101560 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 2041278 10-9999 2 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
30 4618263310 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR
Seite 21
2182
Código der serie: Grupo: 2643159 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE PLATTFORM 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCT./WARNING STAGE
Seite 22
2182
Código der serie: Grupo: 2643160 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2061270 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 2101554 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 4618266013 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 9608110508 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 2089400 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 2101568 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 2120964 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 2650740 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 2297773 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 2297779 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 2297792 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
120 2297788 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
130 2297783 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
140 2116925 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE PLATTFORM 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCT./WARNING STAGE
Seite 23
2182
Código der serie: Grupo: 2643160 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- WARNHINWEISE PULT/SITZ 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.05 / 00 Designation: OPERAT.INSTRUCT./WARN.CONSOLE/SEAT
Seite 24
2182
Código der serie: Grupo: 2643161 Denominación: INSTRUC.MANEJO/AVISO PUPITRE/ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.PUPITRE/SIÈGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2101560 10-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 2101563 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2117360 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2101550 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 2101587 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 2101554 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 2458906 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- WARNHINWEISE PULT/SITZ 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.05 / 00 Designation: OPERAT.INSTRUCT./WARN.CONSOLE/SEAT
Seite 25
2182
Código der serie: Grupo: 2643161 Denominación: INSTRUC.MANEJO/AVISO PUPITRE/ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.PUPITRE/SIÈGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE LRC 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.06 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LRC
Seite 26
2182
Código der serie: Grupo: 2194987 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. LRC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2101677 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 2223455 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2234658 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE LRC 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.06 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LRC
Seite 27
2182
Código der serie: Grupo: 2194987 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. LRC
Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENBESCHRIFTUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.01.07 / 00 Designation: MACHINERY SHIELDS
Seite 28
2182
Código der serie: Grupo: 2601779 Denominación: SIGNOS DE MAQUINARIA
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNES DE MACHINES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2601780 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 2118722 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2118596 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 2118632 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 2121208 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MASCHINENBESCHRIFTUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.01.07 / 00 Designation: MACHINERY SHIELDS
Seite 29
2182
Código der serie: Grupo: 2601779 Denominación: SIGNOS DE MAQUINARIA
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNES DE MACHINES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENVERKLEIDUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: SIDE COVERING
Seite 30
2182
Código der serie: Grupo: 2342831 Denominación: REVESTIMIENTO LATERAL
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2330342 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2330388 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2653091 10-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
31 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9508220933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2653091 10-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
41 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508220933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2364972 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2342910 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
90 2342980 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
100 4618382090 10-9999 6 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
110 4915520172 10-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
111 9500060934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
120 2444992 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
121 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
122 9508220933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
123 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
124 9500647349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
125 9506250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
126 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
130 2222348 10-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
131 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
132 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
140 2341820 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
141 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
142 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENVERKLEIDUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: SIDE COVERING
Seite 31
2182
Código der serie: Grupo: 2342831 Denominación: REVESTIMIENTO LATERAL
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENVERKLEIDUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: SIDE COVERING
Seite 32
2182
Código der serie: Grupo: 2342831 Denominación: REVESTIMIENTO LATERAL
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

150 2341763 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT


151 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
160 2341914 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
161 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
162 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
170 2341939 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
171 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
172 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
300 2341818 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
310 2341764 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
311 9500080125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
312 9500080934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
320 2222211 10-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
321 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
322 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
330 2190971 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
331 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
332 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
400 2341655 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
410 2341764 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
411 9500080125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
412 9500080934 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
420 2222211 10-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
421 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
422 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
430 2190971 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
431 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
432 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
500 2341913 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
510 2321187 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
520 2037909 10-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
521 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENVERKLEIDUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: SIDE COVERING
Seite 33
2182
Código der serie: Grupo: 2342831 Denominación: REVESTIMIENTO LATERAL
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENVERKLEIDUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: SIDE COVERING
Seite 34
2182
Código der serie: Grupo: 2342831 Denominación: REVESTIMIENTO LATERAL
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

522 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU


600 2341938 10-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
610 2321187 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
620 2037909 10-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
621 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
622 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENVERKLEIDUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: SIDE COVERING
Seite 35
2182
Código der serie: Grupo: 2342831 Denominación: REVESTIMIENTO LATERAL
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CLADDING
Seite 36
2182
Código der serie: Grupo: 2300370 Denominación: RECUBRIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2323587 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


21 9500090440 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500110440 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 9510160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2300084 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2300362 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2323876 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9500090440 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9508160933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
60 2324509 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9500090440 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2522688 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 9500090440 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2323604 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
81 9500847349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 4610600001 10-9999 0,10 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
100 4610600001 10-9999 0,10 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
110 9660250185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
120 9685030185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
121 9508330933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
130 2461583 10-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
140 3513200004 10-9999 1,00 M GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CLADDING
Seite 37
2182
Código der serie: Grupo: 2300370 Denominación: RECUBRIMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 38
2182
Código der serie: Grupo: 2318919 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2318849 10-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


20 2236391 10-9999 2 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
30 2494355 10-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
50 2250355 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
51 9642030041 10-9999 8 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
60 2698251 10-9999 1,05 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
70 2698251 10-9999 2,00 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
80 2698251 10-9999 0,60 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
90 2698251 10-9999 1,10 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
100 2698251 10-9999 1,10 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
110 4618562152 10-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
111 9500847349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
112 9508250933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
113 9508200933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
114 2034264 10-9999 6 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
130 2248470 10-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
131 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
132 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
133 9510300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
134 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
135 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
140 2248417 10-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
141 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
142 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
143 9510300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
144 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
145 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
150 2248263 10-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
151 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
160 2248279 10-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
161 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
162 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 39
2182
Código der serie: Grupo: 2318919 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 40
2182
Código der serie: Grupo: 2318919 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

170 2254162 10-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
171 2593801 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
172 2593803 10-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
180 2254166 10-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
181 2593801 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
182 2593803 10-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
200 2513757 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
201 9506120933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 41
2182
Código der serie: Grupo: 2318919 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORRAUMABDICHTUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: ENGINE COMPARTMENT SEALING
Seite 42
2182
Código der serie: Grupo: 2280165 Denominación: JUNTA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: JOINT DU COMPARTIMENT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2279951 10-9999 1 PC SCHOTTWAND BULKHEAD PANEL PARED DE MAMPARO PANNEAU DE CLOISON


11 9500090440 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2378398 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9500110440 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9510180933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2378035 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9500090440 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2312709 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9500090440 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2271727 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9500090440 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2280717 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9500090440 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2279986 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 2069598 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2280959 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
90 2280968 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
100 4610600001 10-9999 0,35 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
110 4604042225 10-9999 0,12 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
120 4604042225 10-9999 1,45 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
130 4604042224 10-9999 1,05 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
140 4604042225 10-9999 0,23 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
150 4604042224 10-9999 0,12 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
160 4604042224 10-9999 0,09 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
170 4604042225 10-9999 0,22 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
180 4604042224 10-9999 0,04 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
190 4604042224 10-9999 0,19 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
200 4604042224 10-9999 0,92 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORRAUMABDICHTUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: ENGINE COMPARTMENT SEALING
Seite 43
2182
Código der serie: Grupo: 2280165 Denominación: JUNTA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: JOINT DU COMPARTIMENT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORRAUMABDICHTUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: ENGINE COMPARTMENT SEALING
Seite 44
2182
Código der serie: Grupo: 2280165 Denominación: JUNTA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: JOINT DU COMPARTIMENT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

210 4604042224 10-9999 0,20 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


220 4604042225 10-9999 0,25 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
230 4604042224 10-9999 0,09 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
240 4604042225 10-9999 0,41 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
250 4604042225 10-9999 0,08 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
260 2280995 10-9999 2 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
270 2378541 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
290 4604042225 10-9999 0,43 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
300 2051385 10-9999 0,36 M PROFILDICHTUNG PROFILED SEAL EMPAQUETADURA PERFILADA JOINT PROFILE, VANNE EM
320 4604042224 10-9999 0,09 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
330 4604042224 10-9999 0,62 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
340 4610600001 10-9999 0,16 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
350 4610600001 10-9999 0,12 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORRAUMABDICHTUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: ENGINE COMPARTMENT SEALING
Seite 45
2182
Código der serie: Grupo: 2280165 Denominación: JUNTA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: JOINT DU COMPARTIMENT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - HALOGEN 10/08/2020
Series: Assembly: 01.03.00 / 00 Designation: LIGHTING - HALOGEN
Seite 46
2182
Código der serie: Grupo: 2590426 Denominación: ILUMINACIÓN - HALÓGENA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2036921 10-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V/DC WORK LIGHT 24V/DC FAROS DE TRABAJO 24V/DC PROJECTEUR TRAVAL 24V/DC
20 3515155127 10-9999 4 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - HALOGEN 10/08/2020


Series: Assembly: 01.03.00 / 00 Designation: LIGHTING - HALOGEN
Seite 47
2182
Código der serie: Grupo: 2590426 Denominación: ILUMINACIÓN - HALÓGENA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHEINWERFER 24V 10/08/2020
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: HEADLIGHT 24V
Seite 48
2182
Código der serie: Grupo: 2094282 Denominación: FARO DE TRABAJO 24V
Code de série: Groupe: Dénomination: PROJECTEUR 24V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2094282 10-9999 1 PC SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V
2 3515155127 10-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHEINWERFER 24V 10/08/2020


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: HEADLIGHT 24V
Seite 49
2182
Código der serie: Grupo: 2094282 Denominación: FARO DE TRABAJO 24V
Code de série: Groupe: Dénomination: PROJECTEUR 24V
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE MIT DACH 10/08/2020
Series: Assembly: 01.03.02 / 00 Designation: ROTARY BEACON WITH ROOF
Seite 50
2182
Código der serie: Grupo: 2584157 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL CON TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE AVEC TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2041033 10-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


11 2543287 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2543250 10-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
13 2543303 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2008542 10-9999 2 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
30 2586494 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 9501307349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9512320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2586507 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 9501307349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9512320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2616080 10-9999 1 PC KABEL W19.2 CABLE W19.2 CABLE W19.2 CABLE W19.2
60 2616084 10-9999 1 PC KABEL W20.2 CABLE W20.2 CABLE W20.2 CABLE W20.2
500 3515155131 10-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE MIT DACH 10/08/2020


Series: Assembly: 01.03.02 / 00 Designation: ROTARY BEACON WITH ROOF
Seite 51
2182
Código der serie: Grupo: 2584157 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL CON TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE AVEC TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HUPE 10/08/2020
Series: Assembly: 01.03.03 / 00 Designation: HORN
Seite 52
2182
Código der serie: Grupo: 2188198 Denominación: BOCINA
Code de série: Groupe: Dénomination: KLAXON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 3515160003 10-9999 1 PC HUPE HORN BOCINA KLAXON


11 9508120933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2012839 10-9999 1 PC ELEKTRONIK ELECTRONICS EQUIPO ELECTRÓNICO EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HUPE 10/08/2020


Series: Assembly: 01.03.03 / 00 Designation: HORN
Seite 53
2182
Código der serie: Grupo: 2188198 Denominación: BOCINA
Code de série: Groupe: Dénomination: KLAXON
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: ASCENT
Seite 54
2182
Código der serie: Grupo: 2582065 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2656508 10-9999 1 PC AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED


11 9512310933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2586396 10-9999 1 PC AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED
21 9512310933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2647690 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2280787 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2526027 10-9999 2 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
51 9510320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9501057349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 9500100982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
60 2506398 10-9999 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
61 9508340933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 4924020581 10-9999 4 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
63 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 9500080982 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
80 4610600001 10-9999 0,15 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
90 2313818 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
91 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2259234 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
101 9505160933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: ASCENT
Seite 55
2182
Código der serie: Grupo: 2582065 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 10/08/2020
Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: ASCENT
Seite 56
2182
Código der serie: Grupo: 2582065 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

102 9500537349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


110 4624550046 10-9999 1 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
120 4610600001 10-9999 0,24 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
130 4610600001 10-9999 0,24 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 10/08/2020


Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: ASCENT
Seite 57
2182
Código der serie: Grupo: 2582065 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 10/08/2020
Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 58
2182
Código der serie: Grupo: 2454275 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 9516390931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


12 9500160934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2277067 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9510180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 4618382091 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
31 9506160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2012514 10-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
60 2270742 10-9999 1 PC TRAENENBLECH CHECKERED PLATE CHAPA ESTRIADA TOLE LARMÉE
61 9510160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9500100125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 9510250933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2316181 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2316404 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
81 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 4604042251 10-9999 140,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
100 4604042251 10-9999 200,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
110 4604042251 10-9999 90,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
120 4604042251 10-9999 200,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
130 4604042251 10-9999 140,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
140 4604042251 10-9999 90,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
150 2367250 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
151 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 9508180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
160 2367257 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
161 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
162 9508180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
170 4610600001 10-9999 85,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
180 4610600001 10-9999 85,00 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 10/08/2020


Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 59
2182
Código der serie: Grupo: 2454275 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHTE 10/08/2020
Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT
Seite 60
2182
Código der serie: Grupo: 2006681 Denominación: PESO SUPLEMENTARIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POIDS SUPPLÉMENTAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2005833 10-9999 4 PC ZUSATZGEWICHT ADDITIONAL WEIGHT PESO ADICIONAL LEST ADDITIONNEL


20 2005835 10-9999 2 PC ZUSATZGEWICHT ADDITIONAL WEIGHT PESO ADICIONAL LEST ADDITIONNEL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHTE 10/08/2020


Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT
Seite 61
2182
Código der serie: Grupo: 2006681 Denominación: PESO SUPLEMENTARIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POIDS SUPPLÉMENTAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 10/08/2020
Series: Assembly: 02.02.00 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 62
2182
Código der serie: Grupo: 2582067 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2304865 10-9999 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


11 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2484641 10-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
30 3516031121 10-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 10/08/2020


Series: Assembly: 02.02.00 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 63
2182
Código der serie: Grupo: 2582067 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 10/08/2020
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 64
2182
Código der serie: Grupo: 2624124 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2622324 10-9999 1 PC GRUNDGESTELL BASIC FRAME BASTIDOR BÁSICO CHEVALET DE BASE


20 2619384 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 2196937 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2619051 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
31 2196937 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2622591 10-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
41 9508200933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2181975 10-9999 3 PC ROLLENEINHEIT SET OF ROLLERS UNIDAD DE RODILLOS UNITE A ROULEAUX
51 9506200912 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9501069021 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2181979 10-9999 3 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
61 9506200912 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9501069021 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 2562809 10-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
CONTADOR DE HORAS DE
80 2032860 10-9999 1 PC BETRIEBSSTUNDENZÄHLER HOURMETER COMPTEUR D'HEURES DE SERVICE
SERVICIO
81 9503120084 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2032194 10-9999 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ
100 2620701 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
110 2617827 10-9999 2 PC KABELHALTER CABLE HOLDER PORTACABLES PIECE COUDEE
111 9506100912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 10/08/2020


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 65
2182
Código der serie: Grupo: 2624124 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE RAIL
Seite 66
2182
Código der serie: Grupo: 2689681 Denominación: GUÍA DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: GUIDAGE DU PUPITRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2586868 10-9999 1 PC PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE CONSOLE RAIL: POWER CABLE BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
11 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510250933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9500847349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9508200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2586620 10-9999 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
30 2625372 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
40 2188170 10-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
41 2196843 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2188168 10-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
51 2196843 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2587412 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9508120933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2587414 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 4915520172 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
81 9500647349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE RAIL
Seite 67
2182
Código der serie: Grupo: 2689681 Denominación: GUÍA DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: GUIDAGE DU PUPITRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELFÜHRUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CABLE ROUTING
Seite 68
2182
Código der serie: Grupo: 2689679 Denominación: PORTACABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: PORTE-CABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2600808 10-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT


11 9500647349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9506160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2084773 10-9999 0,08 M PROFILDICHTUNG PROFILED SEAL EMPAQUETADURA PERFILADA JOINT PROFILE, VANNE EM
30 4618372074 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 9508120933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2594686 10-9999 1 PC KABEL W7 CABLE W7 CABLE W7 CABLE W7
41 9504120912 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELFÜHRUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CABLE ROUTING
Seite 69
2182
Código der serie: Grupo: 2689679 Denominación: PORTACABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: PORTE-CABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 10/08/2020
Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 70
2182
Código der serie: Grupo: 2582073 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2585696 10-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


11 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9512300933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2319954 10-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2286941 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
41 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2185081 10-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
51 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9508180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2005611 10-9999 4 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
70 2429836 10-9999 1 PC KISTE CRATE CAJA CAISSE
71 2069598 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2210984 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
81 9500847349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9508160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2220268 10-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
91 9500100934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
92 9501109021 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 9510250933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
94 9510300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2645432 10-9999 2 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
101 9501307349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 9512300933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2469693 10-9999 2 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
111 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
112 9510300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
113 9650350185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
114 9680050185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
115 9506380931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
120 2189431 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
130 2189443 10-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
140 2647125 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 10/08/2020


Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 71
2182
Código der serie: Grupo: 2582073 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 10/08/2020
Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 72
2182
Código der serie: Grupo: 2582073 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

141 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


142 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
150 2645484 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
151 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
160 2189378 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
170 2479557 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
171 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
172 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 10/08/2020


Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 73
2182
Código der serie: Grupo: 2582073 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM OHNE DACH 10/08/2020
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: PLATFORM WITHOUT ROOF
Seite 74
2182
Código der serie: Grupo: 2595003 Denominación: PLATAFORMA SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME SANS TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2656930 10-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT


11 9500170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9516340933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2586047 10-9999 1 PC DACHSTUETZE POLE: CANOPY SOPORTE - TECHO SUPPORT -TOIT
21 9500170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9516340933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2344169 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2595628 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 9500130125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9512200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 9500100125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 9510200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2595645 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 9500130125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9512200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 9500100125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 9510200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2279055 10-9999 1 PC KLAPPVORRICHTUNG FOLDING DEVICE SISTEMA DE PLEGADO SYSTÈME DE PLIAGE
61 9508250933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9500080934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
63 9500847349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM OHNE DACH 10/08/2020


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: PLATFORM WITHOUT ROOF
Seite 75
2182
Código der serie: Grupo: 2595003 Denominación: PLATAFORMA SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME SANS TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 10/08/2020
Series: Assembly: 02.05.00 / 00 Designation: OPERATOR´S SEAT
Seite 76
2182
Código der serie: Grupo: 2532905 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2478078 10-9999 2 PC FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
11 9508160933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2198777 10-9999 2 PC SITZKISSEN SEAT CUSHION ALMOHADÓN COUSSIN SIEGE
60 2484964 10-9999 2 PC RÜCKENLEHNE BACKREST RESPALDO DOSSIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 10/08/2020


Series: Assembly: 02.05.00 / 00 Designation: OPERATOR´S SEAT
Seite 77
2182
Código der serie: Grupo: 2532905 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 10/08/2020
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 78
2182
Código der serie: Grupo: 2582074 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2586534 10-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


11 9500847349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2586563 10-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
21 9500847349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9508300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500080934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOLE 10/08/2020


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: SEAT PEDESTAL
Seite 79
2182
Código der serie: Grupo: 2582074 Denominación: CONSOLA DE ASIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE SIÈGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 10/08/2020
Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 80
2182
Código der serie: Grupo: 2611278 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2599318 10-9999 2 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
30 2304890 10-9999 2 PC FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELEMANDO TÉLÉCOMMANDE
40 2471913 10-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
500 2540523 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
510 2459968 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
511 2196937 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
520 2148082 10-9999 1 PC DRUCKSCHRAUBE PRESSURE SCREW TORNILLO DE PRESIÓN VIS DE PRESSION
521 2148083 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
522 9503080084 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
530 2593902 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
540 3515080175 10-9999 6 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
550 2407426 10-9999 1 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
551 9504080084 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
552 2388103 10-9999 1 PC GLÜHBIRNE LIGHT BULB BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
INTERRUP.DE PARADA
560 3515046021 10-9999 1 PC NOT-AUS TASTER BUTTON: EMERGENCY STOP INTERRUPT. D'ARRÊT D'URGENCE
EMERGENCIA
570 3515046000 10-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
580 3515046002 10-9999 2 PC KONTAKTELEMENT CONTACT ELEMENT ELEMENTO DE CONTACTO ELÉMENT DE CONTACT
590 4618266885 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 10/08/2020


Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 81
2182
Código der serie: Grupo: 2611278 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 82
2182
Código der serie: Grupo: 2582957 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2612889 10-9999 1 PC DACHRAHMEN ROOF FRAME BASTIDOR DE TECHO CADRE DE TOIT


11 9501307349 10-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9512310933 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2656937 10-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT
21 9512320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500120934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2595311 10-9999 1 PC FRONTRAHMEN FRONT FRAME BASTIDOR FRONTAL CADRE AVANT
40 2586047 10-9999 1 PC DACHSTUETZE POLE: CANOPY SOPORTE - TECHO SUPPORT -TOIT
41 9500170125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9516330933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 2344169 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
44 9500160934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 2656930 10-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT
51 9500170125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9516330933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2344169 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
54 9500160934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
60 2202139 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
61 9500310125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9505340094 10-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
70 2390496 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
71 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2390495 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
81 9500310125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9505340094 10-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
90 2390494 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
100 2533306 10-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
101 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 9508120933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2533309 10-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
111 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
112 9508120933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 83
2182
Código der serie: Grupo: 2582957 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 84
2182
Código der serie: Grupo: 2582957 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

120 4915520119 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC


121 9500100934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
130 2039921 10-9999 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
131 9512320912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
132 9500120980 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
140 2120681 10-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
141 2224429 10-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
142 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
143 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
150 2319041 10-9999 1 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
151 9508250933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
152 9500080934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
153 9500847349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 2185099 10-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
170 2202131 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
171 9500250471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
180 9628021000 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
181 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
182 9510300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
190 9628021001 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
191 2062484 10-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
192 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
193 9506160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
200 2375480 10-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 85
2182
Código der serie: Grupo: 2582957 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACH 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: ROOF
Seite 86
2182
Código der serie: Grupo: 2593235 Denominación: TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2375897 10-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACH 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: ROOF
Seite 87
2182
Código der serie: Grupo: 2593235 Denominación: TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKSPIEGEL 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: REARVIEW MIRROR
Seite 88
2182
Código der serie: Grupo: 2594728 Denominación: RETROVISOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2139592 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 9506160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4608513035 10-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
40 4608513036 10-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
50 2076104 10-9999 2 PC RUECKSPIEGEL REAR VIEW MIRROR RETROVISOR RÉTROVISEUR
500 4617305796 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
510 9650180185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
520 9680020185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
521 9506320933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
522 9500060934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
530 4618202012 10-9999 4 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
540 2013525 10-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
541 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
550 4617305797 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKSPIEGEL 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: REARVIEW MIRROR
Seite 89
2182
Código der serie: Grupo: 2594728 Denominación: RETROVISOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKSPIEGEL OHNE DACH 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.03 / 00 Designation: REARVIEW MIRROR WITHOUT ROOF
Seite 90
2182
Código der serie: Grupo: 2594895 Denominación: RETROVISOR SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR SANS TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2594755 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


11 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2594764 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4608513036 10-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
40 4608513035 10-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
50 2076104 10-9999 2 PC RUECKSPIEGEL REAR VIEW MIRROR RETROVISOR RÉTROVISEUR
500 4617305797 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
510 9650180185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
520 9680020185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
521 9506320933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
530 4618202012 10-9999 4 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
540 2013525 10-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
541 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
550 4617305796 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKSPIEGEL OHNE DACH 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.03 / 00 Designation: REARVIEW MIRROR WITHOUT ROOF
Seite 91
2182
Código der serie: Grupo: 2594895 Denominación: RETROVISOR SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR SANS TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.04 / 00 Designation: MIRROR
Seite 92
2182
Código der serie: Grupo: 2308500 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2250381 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


20 9650180185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
30 9680020185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
31 9506320933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2281222 10-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.04 / 00 Designation: MIRROR
Seite 93
2182
Código der serie: Grupo: 2308500 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL OHNE DACH 10/08/2020
Series: Assembly: 02.07.05 / 00 Designation: MIRROR WITHOUT ROOF
Seite 94
2182
Código der serie: Grupo: 2595718 Denominación: ESPEJO SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR SANS TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2595706 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2274764 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
30 2013476 10-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
40 2281222 10-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL OHNE DACH 10/08/2020


Series: Assembly: 02.07.05 / 00 Designation: MIRROR WITHOUT ROOF
Seite 95
2182
Código der serie: Grupo: 2595718 Denominación: ESPEJO SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR SANS TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 10/08/2020
Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 96
2182
Código der serie: Grupo: 2278858 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2231715 10-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


11 9510250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2278760 10-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
31 2101236 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2719523 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
50 2719526 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
60 4915520159 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
61 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9500160934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2049316 10-9999 6 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
71 9212400931 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2281553 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
91 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
92 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2281996 10-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
101 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2186738 10-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
120 2337606 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
121 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
122 9508300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
130 2029103 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
131 9508200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
132 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
150 2282623 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
160 9510203017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
180 9650120185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
190 9680010185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
191 9506320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
200 2278608 10-9999 1 PC ZUSATZGEWICHT ADDITIONAL WEIGHT PESO ADICIONAL LEST ADDITIONNEL
220 2217425 10-9999 1 PC KABEL W43 CABLE W43 CABLE W43 CABLE W43
221 9503087985 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
230 2092269 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 10/08/2020


Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 97
2182
Código der serie: Grupo: 2278858 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 10/08/2020
Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 98
2182
Código der serie: Grupo: 2278858 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

240 9694820058 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
250 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
260 9518047643 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
270 9511137603 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
WGP ACEITE DEL MOTOR 15W40
280 2065020 10-9999 3 PC WGP MOTORÖL 15W40 5L WGP ENGINE OIL 15W40 5L WGP HUILE MOTEUR 15W40 5L
5L
500 2285842 10-9999 1 PC AUSTAUSCHSATZ EXCHANGE SET JUEGO DE INTERCAMBIO JEU D'ÉCHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 10/08/2020


Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 99
2182
Código der serie: Grupo: 2278858 Denominación: UNIDAD MOTRIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR 10/08/2020
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: DIESEL ENGINE
Seite 100
2182
Código der serie: Grupo: 2231715 Denominación: MOTOR DIESEL
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2075482 10-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


30 2075488 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
40 2314102 10-9999 1 PC LICHTMASCHINE ALTERNATOR DÍNAMO ALTERNATEUR
50 2214741 10-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR
60 2075487 10-9999 1 PC POLY-V-RIEMEN POLY-V-BELT CORREA POLY V COURROIE POLY V
80 2091803 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
90 2358496 10-9999 1 PC ÖLMESSSTAB OIL DIPSTICK VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE JAUGE D'HUILE
100 2185471 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
110 2105790 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
130 2314105 10-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELMOTOR 10/08/2020


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: DIESEL ENGINE
Seite 101
2182
Código der serie: Grupo: 2231715 Denominación: MOTOR DIESEL
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR DIESEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 102
2182
Código der serie: Grupo: 2536796 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2527416 10-9999 1 PC KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT


11 9501057349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9501307349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9512250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2093083 10-9999 1 PC SIEBEINSATZ STRAINER ELEMENR TAMIZ TAMIS
30 2523341 10-9999 1 PC BAJONETVERSCHLUSS BAYONET LOCK CIERRE A BAYONETA FERMETURE À BAÏONNETTE
40 2275660 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
44 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2202775 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
INDICADOR NIVEL DE INDICATEUR NIVEAU DE
60 2279036 10-9999 1 PC TANKGEBER LEVEL SENSOR: TANK
CARBURANTE CARBURANT
61 9500050125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9505160912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2536637 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
80 9603050057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 2342170 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
120 9603160057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
130 2536631 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
200 2330757 10-9999 1 PC HALTER KPL. SUPPORT, COMPL. SOPORTE, CPL. SUPPORT, CPL.
201 9501050433 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
202 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
210 2277790 10-9999 1 PC VORFILTER PREFILTER FILTRO PREVIO PREMIER FILTRE
211 9500080125 10-28 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
212 9508300933 10-28 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
220 2277804 10-9999 1 PC ANBAUSATZ ATTACHEMENT KIT KIT DE CONVERSIÓN JEU DE MODIFICATION
230 2277818 10-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS
240 2324437 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
250 9638050057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
260 9660200185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 103
2182
Código der serie: Grupo: 2536796 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 104
2182
Código der serie: Grupo: 2536796 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

270 9685030185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
271 9695030185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
272 9508330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
280 2523257 10-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
300 2065390 10-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE VENT SCREW TORNILLO DEL VENTILADOR VIS DE PURGE D'AIR
500 2307678 10-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
510 2569203 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 105
2182
Código der serie: Grupo: 2536796 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 10/08/2020
Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 106
2182
Código der serie: Grupo: 2418503 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2313318 10-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


11 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2263047 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
30 2306225 10-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
31 9501057349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9510300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2306224 10-9999 1 PC KOMPENSATOR COMPENSATOR COMPENSADOR COMPENSATEUR
50 2384698 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
60 2303484 10-9999 1 PC VERBINDUNGSROHR CONNECTION PIPE TUBO DE UNIÓN TUYAU DE JONCTION
80 2303486 10-9999 1 PC ABGASENDROHR EXHAUST END PIPE TUBO FINAL GAS DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT FINAL
81 9501057349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9510300933 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2313508 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
100 2313362 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
101 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 9516460933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
103 9501057349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
104 9510310933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 9500100934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
110 2553234 10-9999 1 PC HALTER KPL. SUPPORT, COMPL. SOPORTE, CPL. SUPPORT, CPL.
111 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
112 9510250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
120 2471331 10-9999 1 PC HALTER KPL. SUPPORT, COMPL. SOPORTE, CPL. SUPPORT, CPL.
121 9508300912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
122 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
130 2418471 10-9999 1 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
140 2270812 10-9999 1 PC GLASFASERBAND GLASS-FIBRE TAPE CINTA EN FIBRA DE VIDRIO RUBAN EN FIBRE DE VERRE
150 9550903017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
500 2313268 10-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
510 2279040 10-9999 1 PC ENDROHR TAIL PIPE TUBO FINAL TUYAU
520 2279052 10-9999 1 PC KLEMMRING CLAMPING RING ANILLO OPRESOR ANNEAU DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 10/08/2020


Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 107
2182
Código der serie: Grupo: 2418503 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 10/08/2020
Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 108
2182
Código der serie: Grupo: 2418503 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

530 9510252093 10-9999 18 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
540 9512380933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
550 9500120934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
560 2230722 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 10/08/2020


Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 109
2182
Código der serie: Grupo: 2418503 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: HOLDER
Seite 110
2182
Código der serie: Grupo: 2628780 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2604216 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


11 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2303493 10-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
500 2313286 10-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
510 2039099 10-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
511 9500160934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
520 2291673 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: HOLDER
Seite 111
2182
Código der serie: Grupo: 2628780 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FOLDING DEVICE
Seite 112
2182
Código der serie: Grupo: 2279055 Denominación: SISTEMA DE PLEGADO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE PLIAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2297373 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


20 2297374 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
30 2139001 10-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 9510320933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 9500100982 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2108291 10-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
90 2297375 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
100 2297360 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
110 2297370 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 04.03.02 / 00 Designation: FOLDING DEVICE
Seite 113
2182
Código der serie: Grupo: 2279055 Denominación: SISTEMA DE PLEGADO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE PLIAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERBRENNUNGSLUFT 10/08/2020
Series: Assembly: 04.04.00 / 00 Designation: COMBUSTION AIR
Seite 114
2182
Código der serie: Grupo: 2274409 Denominación: AIRE COMBUSTION
Code de série: Groupe: Dénomination: AIR COMBUSTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2251273 10-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


11 9501069021 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9506180933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2271937 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 9500090440 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9508200933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2271960 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 4604042225 10-9999 0,18 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
50 4604042225 10-9999 0,18 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
70 4604042225 10-9999 0,27 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
80 2268693 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
90 2268653 10-9999 1 PC HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
TUYAU CAOUTCHOUC DE
100 2268643 10-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
110 2187641 10-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
120 9551103017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
130 4618372088 10-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
140 9550903017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
150 2335346 10-9999 2 PC GEWINDEEINSATZ THREADED INSERT PIEZA ROSCADA BROCHE FILETÉE
160 2282687 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
161 9510250933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
162 9501057349 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
163 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
170 2291894 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
171 9501057349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
172 9510310933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
173 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
500 2378875 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
510 2378877 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERBRENNUNGSLUFT 10/08/2020


Series: Assembly: 04.04.00 / 00 Designation: COMBUSTION AIR
Seite 115
2182
Código der serie: Grupo: 2274409 Denominación: AIRE COMBUSTION
Code de série: Groupe: Dénomination: AIR COMBUSTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 10/08/2020
Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 116
2182
Código der serie: Grupo: 2274413 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2240312 10-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


30 3515072389 10-9999 1,21 M KÜHLMITTELSCHLAUCH COOLANT HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
40 9510203017 10-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
50 2265766 10-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
60 2265711 10-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
70 2012382 10-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
80 2325332 10-9999 0,90 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
100 9510123017 10-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
120 2180115 10-9999 1 PC KÜHLWASSER NIVEAUSCHALTER LEVEL SWITCH COOLANT INTERRUPTOR DE NIVEL INTERRUPTEUR DE NIVEAU
130 2029103 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
131 9508250933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
132 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
140 2029103 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
141 9508200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
150 2029103 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
151 9508200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
152 9500080934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
160 4618372086 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
161 9508200933 10-32 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
170 9603100057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
180 2078135 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
190 9638030057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
WGP ANTIFREEZING COMPOUND
200 2173022 10-9999 3 PC WGP FROSTSCHUTZMITTEL 5L WGP ANTICONGELANTE 5L WGP PRODUIT ANTIGEL 5L
5L

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 10/08/2020


Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 117
2182
Código der serie: Grupo: 2274413 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 10/08/2020
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 118
2182
Código der serie: Grupo: 2240312 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2343293 10-9999 1 PC LADELUFTKÜHLER TURBO-CHARGER COOLER RADIADOR DEL AIRE DE CARGA RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
20 2343294 10-9999 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU
30 2343282 10-9999 1 PC ÖLKÜHLER OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR À HUILE
40 2343295 10-9999 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE
50 2343285 10-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
60 2343286 10-9999 1 PC LÜFTERHAUBE FAN COVER CAPERUZA DEL VENTILADOR DEFLECTEUR VENTILATEUR
90 2274575 10-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHAELTER EXPANSION VESSEL RECIPIENTE DE COMPENSACIÓN VASE D'EXPANSION
140 2315844 10-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
150 2343290 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
170 2343292 10-9999 3 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 10/08/2020


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 119
2182
Código der serie: Grupo: 2240312 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LÜFTER, UNGEREGELT 10/08/2020
Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FAN, UNCONTROLLED
Seite 120
2182
Código der serie: Grupo: 2258388 Denominación: VENTILADOR, NO REGULABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: VENTILATEUR, DÉRÉGLÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2188388 10-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR


11 9508310933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080982 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500080125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2188315 10-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
21 9510420931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LÜFTER, UNGEREGELT 10/08/2020


Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FAN, UNCONTROLLED
Seite 121
2182
Código der serie: Grupo: 2258388 Denominación: VENTILADOR, NO REGULABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: VENTILATEUR, DÉRÉGLÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 10/08/2020
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 122
2182
Código der serie: Grupo: 2278814 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2411978 10-9999 1 PC HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE


11 9501307349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9512250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9624541000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
21 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9512300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2224423 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
31 9500170125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9516310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 9624551000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
50 9624361000 10-9999 1 PC ÖL-ANZEIGE OIL INDICATOR INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE
60 2277772 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2287186 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
71 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2358885 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
81 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 9650320185 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
100 9680050185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
101 9506360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2324276 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
120 9638070057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
130 4610600001 10-9999 0,20 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
140 4610600001 10-9999 0,23 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
160 2438493 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
161 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
162 9508200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
500 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
510 9624541002 10-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
520 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 10/08/2020


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 123
2182
Código der serie: Grupo: 2278814 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 10/08/2020
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 124
2182
Código der serie: Grupo: 2278814 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

530 9624541004 10-9999 1 PC TRENNPLATTE PARTING PLATE PLACA DE SEPARACIÓN PLAQUE DE SÉPARATION
540 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
550 2228886 10-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
560 2229426 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 10/08/2020


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 125
2182
Código der serie: Grupo: 2278814 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLKÜHLER, STANDARD 10/08/2020
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL COOLER, STANDARD
Seite 126
2182
Código der serie: Grupo: 2324502 Denominación: RADIADOR ACEITE HIDRAULICO, STANDARD
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR D'HUILE HYDRAULIQUE, STANDARD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2290274 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


20 2324270 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 2233901 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
31 9510300912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 9672220062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLKÜHLER, STANDARD 10/08/2020


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL COOLER, STANDARD
Seite 127
2182
Código der serie: Grupo: 2324502 Denominación: RADIADOR ACEITE HIDRAULICO, STANDARD
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR D'HUILE HYDRAULIQUE, STANDARD
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 10/08/2020
Series: Assembly: 05.02.00 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 128
2182
Código der serie: Grupo: 2258661 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2235057 10-9999 1 PC PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
11 9501050433 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2185752 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9512250933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4915520159 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
31 9500160934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
32 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 3450032090 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
41 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
42 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
50 1238051 10-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
60 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
500 2516185 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
510 2560574 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
520 2560600 10-9999 1 PC LAUFRING BALL RACE ANILLO DE RODADURA BAGUE DE ROULEMENT
530 2560591 10-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
540 9527217603 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
550 2009051 10-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 10/08/2020


Series: Assembly: 05.02.00 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 129
2182
Código der serie: Grupo: 2258661 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 10/08/2020
Series: Assembly: 05.03.00 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 130
2182
Código der serie: Grupo: 2324528 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


40 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2324241 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2324205 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 2359664 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 2265828 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 2324224 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
110 9629180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
120 9627180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
130 2324084 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
140 3515074560 10-9999 0,50 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
150 2333596 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
170 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
180 2069598 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
190 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
200 9627120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
210 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 10/08/2020


Series: Assembly: 05.03.00 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 131
2182
Código der serie: Grupo: 2324528 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 10/08/2020
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 132
2182
Código der serie: Grupo: 2283400 Denominación: ACEITE DE FUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2254673 10-9999 1 PC LECKOELSAMMLER LEAKAGE OIL PIPE COLECTOR DEL ACEITE DE FUGA COLLECTEUR DE L'HUILE DE FUITE
21 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 9627420057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
50 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
60 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
70 2550386 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 9602420057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 2306688 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
100 4411522674 10-9999 1 PC SAMMELLEISTE POWER BAR LISTÓN LISTEAU
101 9508370931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
102 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
130 9602220057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 2324246 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
150 9630300010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
160 9522203910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
170 9638070057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
180 9650500185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
190 9680060185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
191 9506380933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
192 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
200 3515080179 10-9999 6 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
210 9650350185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
220 9680050185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
221 9506360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
222 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
230 9627420057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 10/08/2020


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 133
2182
Código der serie: Grupo: 2283400 Denominación: ACEITE DE FUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR._1 10/08/2020
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR._1
Seite 134
2182
Código der serie: Grupo: 2324531 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2253226 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


20 9516310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9550170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 9612171033 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
51 9559330912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 9653050062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 2324051 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
80 9612171024 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
81 9559350912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 9620260062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
100 2324135 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
110 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
120 2324235 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
130 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
150 9629180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
160 2003082 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
170 2014286 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
180 2324062 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
200 2324057 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 2014285 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
220 2321520 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
230 3515080179 10-9999 5 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
240 2056298 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR._1 10/08/2020


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR._1
Seite 135
2182
Código der serie: Grupo: 2324531 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR._2 10/08/2020
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR._2
Seite 136
2182
Código der serie: Grupo: 2324533 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2251206 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


11 9516310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9550170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 9612171033 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
31 9559330912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 9653050062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 2274129 10-9999 1 PC SAMMELROHR COLLECTING PIPE TUBO COLECTOR TUBE COLLECTEUR
60 2324237 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 9627350057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
80 9612171024 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
81 9559350912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 9620260062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
100 2484040 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
110 9650400185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
120 9680050185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
121 9506360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
122 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
130 2265406 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 2306596 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
150 2014286 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
160 2324064 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
170 9627180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
180 2324039 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
190 2306648 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
200 3515080179 10-9999 6 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
210 2056298 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR._2 10/08/2020


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR._2
Seite 137
2182
Código der serie: Grupo: 2324533 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 10/08/2020
Series: Assembly: 05.03.04 / 00 Designation: RETURN
Seite 138
2182
Código der serie: Grupo: 2324536 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2324933 10-9999 1 PC SAMMELROHR COLLECTING PIPE TUBO COLECTOR TUBE COLLECTEUR


11 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 9638090057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
40 9638080057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
50 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
60 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
70 9638020057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
80 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
90 2243872 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 2509541 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
110 9612161334 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
111 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
120 9672250062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
130 2566222 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
140 9650500185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
150 9680060185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
151 9506380933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
152 9695010185 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
160 9612171033 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
161 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
170 9653050062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
180 9636420057 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
190 9636480057 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
200 2357981 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
210 9523503910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
220 9630450010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
230 9612161334 10-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
231 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
240 9672250062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 10/08/2020


Series: Assembly: 05.03.04 / 00 Designation: RETURN
Seite 139
2182
Código der serie: Grupo: 2324536 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 10/08/2020
Series: Assembly: 05.04.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1
Seite 140
2182
Código der serie: Grupo: 2591082 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION
10 2591072 10-9999 1 PC VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1 BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1 BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
1
500 2009917 10-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
510 9653951012 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
520 9653951008 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
VÁLVULA LIMITADORA DE
530 2195808 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
VÁLVULA LIMITADORA DE
540 2591074 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
VÁLVULA LIMITADORA DE
550 2195898 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
560 2195911 10-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
570 2195917 10-9999 1 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE
580 2196026 10-9999 1 PC STROMVENTIL NONRETURN THROTTLE VALVE VÁLV. RETENC./ESTRANGUL. SOUP.ETRANGL.DE RETENUE
590 9625551000 10-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
600 2196019 10-9999 2 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
610 2196183 10-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
620 9653991001 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
630 9653991007 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
640 9653991004 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
650 2004324 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
660 9603180057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
670 9603120057 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
680 9637160057 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
750 9653951014 10-9999 4 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
760 2173818 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
770 9653971012 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
780 9653971011 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
790 2499815 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 10/08/2020


Series: Assembly: 05.04.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1
Seite 141
2182
Código der serie: Grupo: 2591082 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 142
2182
Código der serie: Grupo: 2597480 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2597489 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


20 9653951010 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
30 9653951011 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
40 9653951007 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
50 2196280 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
60 9653981006 10-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
70 2004333 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
VÁLVULA LIMITADORA DE
80 2002893 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
90 2196325 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
100 9653991001 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
110 2244015 10-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
130 9603120057 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 9603180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
150 9637160057 10-9999 5 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
160 9637220057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
170 9505200912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
180 9653991004 10-9999 4 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
190 2173305 10-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
200 9653951015 10-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
500 9653951014 10-9999 5 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
510 9653981007 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
520 9653971011 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
530 9653971012 10-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 143
2182
Código der serie: Grupo: 2597480 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 144
2182
Código der serie: Grupo: 2590620 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135159 10-9999 2 PC BATTERIE 12V BATTERY 12V DC BATERIA BATTERIE


11 2055436 10-9999 2 PC BATTERIEABDECKUNG BATTERY COVERING CUBIERTA DE LA BATERÍA RECOUVREMENT DE BATTERIE
15 2232665 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
16 2232701 10-9999 2 PC BATTERIEABDECKUNG BATTERY COVERING CUBIERTA DE LA BATERÍA RECOUVREMENT DE BATTERIE
30 2458550 10-9999 1 PC BATTERIEHALTER BATTERY SUPPORT SOPORTE BATERÍA SUPPORT DE BATTERIE
31 9501057349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9510160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2458440 10-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
41 9510160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2459872 10-9999 1 PC BATTERIEHALTER BATTERY SUPPORT SOPORTE BATERÍA SUPPORT DE BATTERIE
51 9508180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2193701 10-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
61 9506160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9500060125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2289899 10-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
64 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 9660220185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
80 9685030185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
90 9508330933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 9660180185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
110 9685020185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
120 9508310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
130 2141568 10-9999 3 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
131 9506160933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
132 9500060125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
140 2629152 10-9999 1 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
141 2543287 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
150 2141587 10-9999 1 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
160 2189659 10-9999 1 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
170 2189732 10-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 32V BLADE FUSE 32V FUSIBLE PLANO FUSIBLE A LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 145
2182
Código der serie: Grupo: 2590620 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 146
2182
Código der serie: Grupo: 2590620 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

180 2123413 10-9999 1 PC SPS-STEUERUNG PLC-CONTROL MANDO MPA COMMANDE API


181 9506300933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
182 9500060125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
183 2543226 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
184 2543248 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
190 2558876 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
191 9508200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
192 9500847349 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
200 2519140 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
201 9508200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
202 9500847349 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
210 2559602 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
211 9506100933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
212 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
220 3515018715 10-9999 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
230 2032353 10-9999 2 PC BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE
240 2073353 10-9999 1 PC BLINDSTECKER CAN VISION BLIND PLUG CAN VISION CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE
251 2543308 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
252 2543257 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
253 2543289 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
254 2543237 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
255 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
256 2543248 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
257 2543262 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
261 2543237 10-9999 3 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
262 2543289 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
263 2543257 10-9999 3 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
264 2543269 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
265 2543294 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
310 2460008 10-9999 2 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
311 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
312 9508180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
320 3513071015 10-9999 0,39 M GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 147
2182
Código der serie: Grupo: 2590620 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 148
2182
Código der serie: Grupo: 2590620 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

330 3513071015 10-9999 0,39 M GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC


340 2441627 10-9999 3 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
500 2302147 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
510 2281899 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
520 2221620 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
530 2281876 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
540 2214526 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
550 2281872 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
560 2302145 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
570 2214531 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
580 2214532 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
590 2302141 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
600 2302151 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
610 2302154 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
620 2214537 10-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
630 2135021 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
640 2301512 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 149
2182
Código der serie: Grupo: 2590620 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN 10/08/2020
Series: Assembly: 06.03.00 / 00 Designation: SWITCH BOX
Seite 150
2182
Código der serie: Grupo: 2602226 Denominación: CAJA DE INTERRUPTORES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITIER À INTERRUPTEURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2590632 10-9999 1 PC SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.
11 9501109021 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510200933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2659522 10-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
21 9510250933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN 10/08/2020


Series: Assembly: 06.03.00 / 00 Designation: SWITCH BOX
Seite 151
2182
Código der serie: Grupo: 2602226 Denominación: CAJA DE INTERRUPTORES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITIER À INTERRUPTEURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: CONTROL BOX:MECHANICAL
Seite 152
2182
Código der serie: Grupo: 2555457 Denominación: CAJA DE MANDO,MECÀNICA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2389906 10-9999 1 PC SCHALTKASTEN SWITCH BOX CAJA DE INTERRUPTORES BOITIER À INTERRUPTEURS


20 2543262 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 2543248 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
22 2543226 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
23 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2543265 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
31 2543250 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
32 2543232 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
33 2543287 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
500 2389892 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
510 2389871 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
520 2005611 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
521 2458859 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
530 2379650 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
531 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
532 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
540 2433461 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
541 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
542 9508300933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
550 2446001 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
551 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
552 9500080934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
560 2200181 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
561 2200199 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
562 9503100084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
563 9500030934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: CONTROL BOX:MECHANICAL
Seite 153
2182
Código der serie: Grupo: 2555457 Denominación: CAJA DE MANDO,MECÀNICA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MONTAGEPLATTE 10/08/2020
Series: Assembly: 06.03.02 / 00 Designation: CONTROL BOX:MOUNTING PLATE
Seite 154
2182
Código der serie: Grupo: 2601751 Denominación: CAJA DE MANDO,PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2601868 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


11 9500050125 10-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9505100933 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2260999 10-9999 0,42 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
21 9604080083 10-9999 9 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
30 3515077035 10-9999 0,23 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
31 9604080083 10-9999 2 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
40 3515077001 10-9999 0,25 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
41 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
50 3515110051 10-9999 0,25 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
51 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
60 2543302 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2543226 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
80 2543262 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
90 9500060125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
91 2543248 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MONTAGEPLATTE 10/08/2020


Series: Assembly: 06.03.02 / 00 Designation: CONTROL BOX:MOUNTING PLATE
Seite 155
2182
Código der serie: Grupo: 2601751 Denominación: CAJA DE MANDO,PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 06.03.03 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 156
2182
Código der serie: Grupo: 2598513 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2363196 10-9999 1 PC ZENTRALPLATINE CENTRAL BOARD PLATINA CENTRAL PLATINE CENTRAL


11 9505100933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2227224 10-9999 6 PC UNTERLEGSCHEIBE FLAT WASHER ARANDELA RONDELLE DE CALAGE
20 4607092065 10-9999 6 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
21 9500050125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9505100933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9510516798 10-9999 6 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
30 2272636 10-9999 1 PC STECKBRÜCKE PLUG-IN JUMPER PUENTE DE ENCHUFE PONT DE FICHES
40 2210079 10-9999 1 PC SCHALTMODUL SWITCH MODULE MODULO MODULE
41 9504080084 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9500040125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2757472 10-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
60 2003910 10-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
70 2246126 10-9999 1 PC CAN-KNOTEN CAN NODE NUDO CAN NOEUD CAN
71 9504200084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 9500040125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 3515116003 10-9999 2 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
90 3515116011 10-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
100 3515110084 10-9999 2 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
110 2396252 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
111 9505100084 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 9500050125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
120 2468840009 10-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
130 2121783 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
140 2632873 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
150 2123237 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
160 2573264 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
161 9505100084 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
162 9500050125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
170 2621850 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
171 2084773 10-9999 0,50 M PROFILDICHTUNG PROFILED SEAL EMPAQUETADURA PERFILADA JOINT PROFILE, VANNE EM

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 06.03.03 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 157
2182
Código der serie: Grupo: 2598513 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STECKDOSEN 10/08/2020
Series: Assembly: 06.03.04 / 00 Designation: CONTROL BOX:PLUG SOCKETS
Seite 158
2182
Código der serie: Grupo: 2488972 Denominación: CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 3515010098 10-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
11 9504160084 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500040125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9500040934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 3515010103 10-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
21 9504160084 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500040125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 9500040934 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 3515018715 10-9999 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
41 9505160084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9500050125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2219760 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 2220946 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STECKDOSEN 10/08/2020


Series: Assembly: 06.03.04 / 00 Designation: CONTROL BOX:PLUG SOCKETS
Seite 159
2182
Código der serie: Grupo: 2488972 Denominación: CAJA DE MANDO,CAJA DE ENCHUFE
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,PRISE DE COURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN KPL. 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.00 / 00 Designation: HEATING BOX:COMPLETE
Seite 160
2182
Código der serie: Grupo: 2593789 Denominación: CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,
10 2463445 10-9999 1 PC HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
CPL.
11 9501109021 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510200933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2659522 10-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
14 9510250933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN KPL. 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.00 / 00 Designation: HEATING BOX:COMPLETE
Seite 161
2182
Código der serie: Grupo: 2593789 Denominación: CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 162
2182
Código der serie: Grupo: 2555529 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONEXION DE LA CALEFACCIÓN, CAISSON DE CHAUFFAGE,


10 2389672 10-33 1 PC HEIZUNGSKASTEN, MECH. HEATING BOX:MECHANICAL
MEC. MECANIQUE
20 2543262 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 2543248 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
22 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2543226 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
30 2543265 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
31 2543250 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
32 2543287 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2543232 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
40 2543260 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
41 2543241 10-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
42 9500040125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2543222 10-9999 2 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
500 2389735 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
510 2389694 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
520 2005611 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
521 2458859 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
530 2379650 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
531 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
532 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
540 2138464 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
541 9504100084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
542 9500040934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
543 2246212 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
550 2218859 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
551 9503100084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
552 9500030934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
553 2246225 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
560 2389686 10-33 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
561 9500080125 10-33 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
562 9508120933 10-33 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
570 2344046 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
571 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 163
2182
Código der serie: Grupo: 2555529 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 164
2182
Código der serie: Grupo: 2555529 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

572 9508120933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 165
2182
Código der serie: Grupo: 2555529 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: HEATING BOX:CONNECTING PLATE
Seite 166
2182
Código der serie: Grupo: 2290722 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2285751 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


11 9500060125 10-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9506120933 10-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 3515110051 10-9999 0,24 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
21 9604080083 10-9999 2 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
30 3515110051 10-9999 0,42 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
31 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
40 3515110051 10-9999 0,42 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
41 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
50 3515077001 10-9999 0,51 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
51 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
60 3515077034 10-9999 0,42 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
61 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
70 3515077034 10-9999 0,42 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
71 9604080083 10-9999 3 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
80 2543303 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 2543232 10-9999 1 PC KONTAKTSCHEIBE CONTACT WASHER PLACA DE CONTACTO PLAQUE PORTE-CONTACT
82 2543265 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
83 2543287 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 2543250 10-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MONTAGEPLATTE 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: HEATING BOX:CONNECTING PLATE
Seite 167
2182
Código der serie: Grupo: 2290722 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT1
Seite 168
2182
Código der serie: Grupo: 2281137 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2235222 10-9999 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE


11 2235229 10-9999 2 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
12 2258876 10-9999 1 PC VERBINDUNGSBRÜCKE CONNECTOR BRIDGE PUENTE DE UNION PASSARELLE
13 2240364 10-9999 8 PC ANSCHLUSSKLEMME CONNECTION CLAMP BORNA DE CONEXION BORNE DE RACCORD
20 2287963 10-9999 1 PC SPANNUNGSREGLER VOLTAGE REGULATOR REGULADOR DE TENSIÓN RÉGULATEUR DE TENSION
21 9505250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4607092065 10-9999 4 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
31 9500050125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9505100933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG1 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT1
Seite 169
2182
Código der serie: Grupo: 2281137 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT
Seite 170
2182
Código der serie: Grupo: 2281136 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ISOLATIONSUEBERWACHUNGSGE
10 2110210 10-9999 1 PC MONITORING UNIT: INSULATION CONTROLADOR DE AISLAMIENTO CONTRÔLE DÉFAUTS D'ISOLEMENT
RAET
20 2032281 10-9999 2 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR
40 2235210 10-9999 4 PC SICHERUNGSAUTOMAT 16A FUSE AUTOMAT 16A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
41 2235229 10-9999 4 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
50 2235235 10-9999 2 PC VERBINDUNGSBRÜCKE CONNECTOR BRIDGE PUENTE DE UNION PASSARELLE
51 2240364 10-9999 8 PC ANSCHLUSSKLEMME CONNECTION CLAMP BORNA DE CONEXION BORNE DE RACCORD
60 3515116020 10-9999 15 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
70 3515116023 10-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
80 3515116024 10-9999 3 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
90 3515116025 10-9999 4 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
100 3515116027 10-9999 2 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
110 3515110084 10-9999 8 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
140 3515115201 10-9999 2 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
141 3515115202 10-9999 1 PC QUERVERBINDUNG TRANSVERSE JOINT TRAVIESA TRAVERSE
150 3515115203 10-9999 3 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
160 3515080062 10-9999 98 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
170 3515080066 10-9999 35 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
180 3515116061 10-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
181 3515116063 10-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT
Seite 171
2182
Código der serie: Grupo: 2281136 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: HEATING BOX:PLUG SOCKET
Seite 172
2182
Código der serie: Grupo: 2281133 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2036155 10-9999 4 PC CEE-STECKDOSEN CEE PLUG SOCKETS CAJAS DE ENCHUFE CEE PRISES DE COURANT CEE
11 9505200933 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500050125 10-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9500050934 10-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2008037 10-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
30 3515046000 10-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
40 3515150064 10-9999 1 PC LED-MELDELEUCHTEN LED INDICATOR LIGHT LED, VERDE LED, VERTE
50 3515150063 10-9999 1 PC LED-MELDELEUCHTEN LED INDICATOR LIGHT LED, VERDE LED, VERTE
60 3515103020 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
70 3515103025 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 3515103040 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 2255782 10-9999 2 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
110 3515104025 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
140 3515103225 10-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
150 3515018715 10-9999 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
160 2219668 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
170 2219760 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STECKDOSEN 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: HEATING BOX:PLUG SOCKET
Seite 173
2182
Código der serie: Grupo: 2281133 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, ISOLIERUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: HEATING BOX:INSULATION
Seite 174
2182
Código der serie: Grupo: 2463766 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN,AISLAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,ISOLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2291363 10-33 1 PC ISOLIERMATTE INSULATING MAT ALFOMBRA AISLANTE TAPIS ISOLANT


60 2463735 10-33 1 PC ISOLIERMATTE INSULATING MAT ALFOMBRA AISLANTE TAPIS ISOLANT
70 2463752 10-33 1 PC ISOLIERMATTE INSULATING MAT ALFOMBRA AISLANTE TAPIS ISOLANT
120 2291261 10-33 1 PC ISOLIERMATTE INSULATING MAT ALFOMBRA AISLANTE TAPIS ISOLANT
130 2463759 10-33 1 PC ISOLIERMATTE INSULATING MAT ALFOMBRA AISLANTE TAPIS ISOLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, ISOLIERUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: HEATING BOX:INSULATION
Seite 175
2182
Código der serie: Grupo: 2463766 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN,AISLAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,ISOLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR STANDARD 10/08/2020
Series: Assembly: 06.06.00 / 00 Designation: GENERATOR STANDARD
Seite 176
2182
Código der serie: Grupo: 2257878 Denominación: GENERADOR, STANDARD
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE,STANDARD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2408851 10-9999 1 PC DS-GENERATOR THREE-PHASE A.C. GENERATOR ALTERNADOR TRIFÁSICO ALTERNATEUR TRIPHASÉ
11 9516390931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2096296 10-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
30 2372370 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
40 2266956 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
50 4604042224 10-9999 1,01 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
60 3515080178 10-9999 10 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR STANDARD 10/08/2020


Series: Assembly: 06.06.00 / 00 Designation: GENERATOR STANDARD
Seite 177
2182
Código der serie: Grupo: 2257878 Denominación: GENERADOR, STANDARD
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE,STANDARD
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM 10/08/2020
Series: Assembly: 06.08.00 / 00 Designation: CABLE HARNESS
Seite 178
2182
Código der serie: Grupo: 2590621 Denominación: MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU DE CÂBLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2590623 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE


20 2509739 10-9999 25 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 2159646 10-9999 1 PC KABEL W8 CABLE W8 CABLE W8 CABLE W8
40 2159648 10-9999 1 PC KABEL W9 CABLE W9 CABLE W9 CABLE W9
50 2166804 10-9999 1 PC KABEL W35 CABLE W35 CABLE W35 CABLE W35

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM 10/08/2020


Series: Assembly: 06.08.00 / 00 Designation: CABLE HARNESS
Seite 179
2182
Código der serie: Grupo: 2590621 Denominación: MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS FLEETVIEW 10/08/2020
Series: Assembly: 06.09.00 / 00 Designation: WITOS FLEETVIEW
Seite 180
2182
Código der serie: Grupo: 2620221 Denominación: WITOS FLEETVIEW
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS FLEETVIEW
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2412173 10-9999 1 PC TELEMATIK WITOS TELEMATIC WITOS TELEMATIC WITOS TELEMATIC WITOS
20 9500060125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 9506300933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2593039 10-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
50 2581949 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS FLEETVIEW 10/08/2020


Series: Assembly: 06.09.00 / 00 Designation: WITOS FLEETVIEW
Seite 181
2182
Código der serie: Grupo: 2620221 Denominación: WITOS FLEETVIEW
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS FLEETVIEW
Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS - TCU 10/08/2020
Series: Assembly: 06.09.01 / 00 Designation: WITOS - TCU
Seite 182
2182
Código der serie: Grupo: 2602110 Denominación: WITOS - TCU
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS - TCU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2559562 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 9500647349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9506120933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS - TCU 10/08/2020


Series: Assembly: 06.09.01 / 00 Designation: WITOS - TCU
Seite 183
2182
Código der serie: Grupo: 2602110 Denominación: WITOS - TCU
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS - TCU
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE LINKS 10/08/2020
Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, LEFT SIDE
Seite 184
2182
Código der serie: Grupo: 2273690 Denominación: ORUGA, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2245786 10-9999 1 PC RAUPE LINKS CRAWLER TRACK, LEFT SIDE ORUGA, IZQUIERDA CHENILLE, GAUCHE
11 2025093 10-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
20 1238051 10-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
30 9511137603 10-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
100 2331879 10-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
110 4611340029 10-9999 3 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
120 4611340028 10-9999 5 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
130 2008160 10-9999 1 PC LEITRAD FRONT IDLER RUEDA DIRECTRIZ ROUE DIRECTRICE
140 2317310 10-9999 1 PC DRUCKSTANGE PRESSURE ROD VARILLA DE PRESIÓN TIGE DE COMPRESSION
150 2008164 10-9999 1 PC SPANNEREINHEIT TENSION ADJUSTER TENSOR TENDEUR
160 2306182 10-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
170 2306184 10-9999 1 PC SICHERHEITSVENTIL RELIEF VALVE VALVULA DE SEGURIDAD SOUPAPE DE SURETE
180 4617212472 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
190 2102721 10-9999 1 PC FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
200 2075253 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
210 2331885 10-9999 1 PC RAUPENKETTENRAD SPROCKET RUEDA DE CADENA BARBOTIN
220 2306186 10-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
230 2331876 10-9999 1 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
240 2331886 10-9999 1 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
250 2331892 10-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
260 2306221 10-9999 1 PC MATERIALABWEISER LINKS MATERIAL DEFLECTOR, LEFT SIDE DEFLECTOR DE MATERIAL, IZ. DÉFLECTEUR DE MATÉRIAU, G.
270 2008172 10-9999 1 PC ABWEISER DEFLECTOR DEFLECTOR DISP. ANTISALISSANT
280 2008171 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
290 2007490 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
300 2306195 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
310 2007491 10-9999 44 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
320 2306196 10-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
330 2306197 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
340 2306197 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
350 2306198 10-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
360 2306199 10-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
370 2331754 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
380 2306201 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE LINKS 10/08/2020


Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, LEFT SIDE
Seite 185
2182
Código der serie: Grupo: 2273690 Denominación: ORUGA, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE LINKS 10/08/2020
Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, LEFT SIDE
Seite 186
2182
Código der serie: Grupo: 2273690 Denominación: ORUGA, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

390 2333600 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


630 2306204 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
640 2306205 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
650 2306206 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
660 2306207 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
670 2306210 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
680 2306212 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
690 2306208 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CHENILLE À PATINS
700 2332089 10-9999 1 PC LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN CRAWLER WITH RUBBER PADS ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA
CAOUTCHOUTÉS
710 2335636 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
720 2335638 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
730 2335642 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
740 2007760 10-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
750 2007759 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
760 2007753 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
770 2335721 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
780 2306384 10-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
790 2079441 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
800 2007755 10-9999 1 PC SCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
810 2335718 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
820 2331444 10-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
830 2323979 10-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
840 9516330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
850 9500170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
900 9672630062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
910 2029371 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
920 9629561003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE LINKS 10/08/2020


Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, LEFT SIDE
Seite 187
2182
Código der serie: Grupo: 2273690 Denominación: ORUGA, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE RECHTS 10/08/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE
Seite 188
2182
Código der serie: Grupo: 2273556 Denominación: ORUGA, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2245793 10-9999 1 PC RAUPE RECHTS CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE ORUGA, DERECHA CHENILLE, DROITE
11 2025093 10-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
20 1238051 10-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
30 9511137603 10-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
100 2331894 10-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
110 4611340029 10-9999 3 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
120 4611340028 10-9999 5 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
130 2008160 10-9999 1 PC LEITRAD FRONT IDLER RUEDA DIRECTRIZ ROUE DIRECTRICE
140 2317310 10-9999 1 PC DRUCKSTANGE PRESSURE ROD VARILLA DE PRESIÓN TIGE DE COMPRESSION
150 2008164 10-9999 1 PC SPANNEREINHEIT TENSION ADJUSTER TENSOR TENDEUR
160 2306182 10-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
170 2306184 10-9999 1 PC SICHERHEITSVENTIL RELIEF VALVE VALVULA DE SEGURIDAD SOUPAPE DE SURETE
180 4617212472 10-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
190 2102721 10-9999 1 PC FAHRWERKSGETRIEBE TRACTION TRANSMISSION PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
200 2075253 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
210 2331885 10-9999 1 PC RAUPENKETTENRAD SPROCKET RUEDA DE CADENA BARBOTIN
220 2306186 10-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
230 2331897 10-9999 1 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
240 2331901 10-9999 1 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
250 2331903 10-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
MATERIAL DEFLECTOR, RIGHT
260 2306192 10-9999 1 PC MATERIALABWEISER RECHTS DEFLECTOR DE MATERIAL, D. DÉFLECTEUR DE MATÉRIAU, D.
SIDE
270 2008172 10-9999 1 PC ABWEISER DEFLECTOR DEFLECTOR DISP. ANTISALISSANT
280 2008171 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
290 2007490 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
300 2306195 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
310 2007491 10-9999 44 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
320 2306196 10-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
330 2306197 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
340 2306197 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
350 2306198 10-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
360 2306199 10-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
370 2331754 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE RECHTS 10/08/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE
Seite 189
2182
Código der serie: Grupo: 2273556 Denominación: ORUGA, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE RECHTS 10/08/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE
Seite 190
2182
Código der serie: Grupo: 2273556 Denominación: ORUGA, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

380 2306201 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


390 2333600 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
400 2306204 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
410 2306205 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
420 2306206 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
430 2306207 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
440 2306210 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
450 2306212 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
460 2306208 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CHENILLE À PATINS
470 2332089 10-9999 1 PC LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN CRAWLER WITH RUBBER PADS ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA
CAOUTCHOUTÉS
480 2335643 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
490 2335644 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
500 2335645 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
510 2007760 10-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
520 2007759 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
530 2007753 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
540 2306391 10-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
550 2335722 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
560 2306384 10-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
570 2003001 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
580 2007755 10-9999 1 PC SCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
590 2335724 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
600 2331444 10-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
610 2323979 10-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
620 9516330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
630 9500170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
900 9672630062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
910 2029371 10-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
920 9629561003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPE RECHTS 10/08/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: CRAWLER TRACK, RIGHT SIDE
Seite 191
2182
Código der serie: Grupo: 2273556 Denominación: ORUGA, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN 10/08/2020
Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: CRAWLER WITH RUBBER PADS
Seite 192
2182
Código der serie: Grupo: 2332089 Denominación: ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2335404 10-9999 1 PC LAUFKETTE O BODENPLATTEN CHAIN WITHOUT TRACK SHOES ORUGA SIN ZAPATAS CHENILLE SANS PATINS
30 4610302108 10-9999 41 PC KETTENGLIED CHAIN LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
40 4610302109 10-9999 41 PC KETTENGLIED CHAIN LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
50 4610302110 10-9999 40 PC KETTENBUCHSE TRACK BUSHING CASQUILLO DE CADENA DOUILLE DE CHAÎNE
60 4610302111 10-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
70 4610302112 10-9999 40 PC KETTENBOLZEN TRACK BOLT BULÓN DE ESLABÓN BOULON DE MAILLON
80 4610302113 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
90 4610302114 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 4610302106 10-9999 164 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 4610302107 10-9999 164 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
120 2046286 10-9999 41 PC GUMMIBODENPLATTE TRACK SHOE WITH RUBBER PAD ZAPATA DE GOMA PATIN CAOUTCHOUTÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: LAUFKETTE+GUMMIPLATTEN 10/08/2020


Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: CRAWLER WITH RUBBER PADS
Seite 193
2182
Código der serie: Grupo: 2332089 Denominación: ORUGA CON ZAPATAS DE GOMA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHENILLE À PATINS CAOUTCHOUTÉS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERKSGETRIEBE 10/08/2020
Series: Assembly: 08.02.00 / 00 Designation: TRACTION TRANSMISSION
Seite 194
2182
Código der serie: Grupo: 2102721 Denominación: PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9511137603 10-9999 8 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


20 2005859 10-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
30 2005863 10-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
40 2005864 10-9999 4 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERKSGETRIEBE 10/08/2020


Series: Assembly: 08.02.00 / 00 Designation: TRACTION TRANSMISSION
Seite 195
2182
Código der serie: Grupo: 2102721 Denominación: PROPULSIÓN DE TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT DE TRANSLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 10/08/2020
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 196
2182
Código der serie: Grupo: 2324542 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2281938 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


11 9516330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9520166796 10-9999 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
20 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 9625551000 10-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
40 9680080058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 9625661000 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
60 4624402100 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
61 9510380931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2285101 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
71 9510380931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
90 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
110 2323984 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
120 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
130 2223374 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
140 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
150 3430021048 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
160 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
170 2333579 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
180 3515074560 10-9999 0,50 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
190 3515080179 10-9999 5 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
200 9532503905 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
210 9521803902 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
220 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
VÁLVULA LIMITADORA DE
500 9627861002 10-9999 4 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
510 9626331006 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
520 2223950 10-9999 4 PC REGELMAGNET SOLENOID IMÁN REGULADOR AIMANT
530 2008243 10-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
540 2102761 10-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 10/08/2020


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 197
2182
Código der serie: Grupo: 2324542 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 10/08/2020
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 198
2182
Código der serie: Grupo: 2574270 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9625551000 10-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS


20 9680080058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 9625661000 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9612991046 10-9999 4 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
41 9510310912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 9617800062 10-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
60 2572209 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 2572276 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
80 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 3450022043 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
110 2223517 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
120 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
130 2356220 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
140 3515080179 10-9999 5 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
150 9532503905 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
160 9521803902 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
170 2552315 10-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 10/08/2020


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 199
2182
Código der serie: Grupo: 2574270 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. 10/08/2020
Series: Assembly: 08.02.03 / 00 Designation: FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC)
Seite 200
2182
Código der serie: Grupo: 2324550 Denominación: HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE LA PROPULSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2272106 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


11 2427448 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9671520062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 2324235 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 9602280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
60 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
70 2324035 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
80 9603180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 9629180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 2014285 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
110 2306654 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
120 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
500 9627361001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. 10/08/2020


Series: Assembly: 08.02.03 / 00 Designation: FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC)
Seite 201
2182
Código der serie: Grupo: 2324550 Denominación: HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE LA PROPULSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: STELLDRUCKVERSORGUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 08.03.00 / 00 Designation: ADJUSTING PRESSURE
Seite 202
2182
Código der serie: Grupo: 2563033 Denominación: CONDUCTOS DE PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUITES DE PRESSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2552107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


20 2324032 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2324033 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: STELLDRUCKVERSORGUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 08.03.00 / 00 Designation: ADJUSTING PRESSURE
Seite 203
2182
Código der serie: Grupo: 2563033 Denominación: CONDUCTOS DE PRESIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CONDUITES DE PRESSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSE HYDRAULIK 10/08/2020
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: BRAKE (HYDRAULIC)
Seite 204
2182
Código der serie: Grupo: 2324548 Denominación: FRENO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2186869 10-9999 1 PC HANDPUMPENBLOCK HAND PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


11 2069598 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 3430021080 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 2324219 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2324212 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2324214 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 9627120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSE HYDRAULIK 10/08/2020


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: BRAKE (HYDRAULIC)
Seite 205
2182
Código der serie: Grupo: 2324548 Denominación: FRENO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 08.04.00 / 00 Designation: SCRAPER: MECHANICAL
Seite 206
2182
Código der serie: Grupo: 2185376 Denominación: RASCADOR: MECÁN.
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR: MEC.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2121074 10-9999 2 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU


20 9501307349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 9512200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 08.04.00 / 00 Designation: SCRAPER: MECHANICAL
Seite 207
2182
Código der serie: Grupo: 2185376 Denominación: RASCADOR: MECÁN.
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR: MEC.
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRSIGNAL 10/08/2020
Series: Assembly: 08.06.00 / 00 Designation: REVERSE MOTION/HORN
Seite 208
2182
Código der serie: Grupo: 2593058 Denominación: SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNAL DE MARCHE AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 3515160023 10-9999 1 PC RÜCKWÄRTSSIGNAL REVERSE SIGNAL MARCHA ATRÁS/BOCINA MARCHE AR/KLAXON


11 9510420931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2322159 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9508330933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 4924020581 10-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
23 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 9500080982 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2364941 10-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
100 2127256 10-9999 1 PC KABEL W12 CABLE W12 CABLE W12 CABLE W12

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRSIGNAL 10/08/2020


Series: Assembly: 08.06.00 / 00 Designation: REVERSE MOTION/HORN
Seite 209
2182
Código der serie: Grupo: 2593058 Denominación: SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNAL DE MARCHE AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: RICHTUNGSANZEIGER 10/08/2020
Series: Assembly: 09.02.00 / 00 Designation: DIRECTION INDICATOR
Seite 210
2182
Código der serie: Grupo: 2553530 Denominación: INDICADOR DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2561720 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


20 2553440 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
30 2553478 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
40 2553493 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
50 2553524 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
60 2013476 10-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
70 2579304 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RICHTUNGSANZEIGER 10/08/2020


Series: Assembly: 09.02.00 / 00 Designation: DIRECTION INDICATOR
Seite 211
2182
Código der serie: Grupo: 2553530 Denominación: INDICADOR DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDRUCKROLLE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.01.00 / 00 Designation: PUSH-ROLLER
Seite 212
2182
Código der serie: Grupo: 2182535 Denominación: RODILLO DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAUX-POUSSEURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2182484 10-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


20 2182538 10-9999 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
30 2182537 10-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
40 2240570 10-9999 4 PC KUGELLAGER BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT À BILLES
50 2182539 10-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
60 2221755 10-9999 2 PC ACHSHALTER RETAINER FIJADOR DEL EJE SUPPORT D'ESSIEU
61 9516250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 4602022581 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
80 2182536 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
81 9516310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDRUCKROLLE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.01.00 / 00 Designation: PUSH-ROLLER
Seite 213
2182
Código der serie: Grupo: 2182535 Denominación: RODILLO DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAUX-POUSSEURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 10/08/2020
Series: Assembly: 10.02.00 / 00 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 214
2182
Código der serie: Grupo: 2292867 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2262033 10-9999 1 PC BUNKERWAND LI. HOPPER SIDE, LEFT PARED LA TOLVA, IZ PAROI DE TRÉMIE, G.
20 2262035 10-9999 1 PC BUNKERWAND RE. HOPPER SIDE, RIGHT PARED LA TOLVA, D PAROI DE TRÉMIE, D.
30 2213819 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
32 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2213780 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
42 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2292865 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9501057349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9510250933 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2292866 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9501057349 10-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9510250933 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2300488 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
71 9510180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2259117 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
81 9501707349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9516340933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2263247 10-9999 2 PC FLANSCHBOLZEN FLANGE BOLT PERNO DE BRIDA BOULON À BRIDE
91 9510180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 9500310125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 4615144401 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
110 4615144391 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
120 2034661 10-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
130 2263327 10-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
131 9510321481 10-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
200 2254710 10-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 10/08/2020


Series: Assembly: 10.02.00 / 00 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 215
2182
Código der serie: Grupo: 2292867 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY. LI. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: HOPPER, LEFT SIDE: HYDRAULIC
Seite 216
2182
Código der serie: Grupo: 2279026 Denominación: LATERAL DE TOLVA,IZQ.(HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, G. (HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9603120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


20 4602272034 10-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
30 2278623 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
40 2278621 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
50 9650120185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
60 9680010185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
61 9506310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9695010185 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2274772 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 2274780 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
90 9521203902 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 3430031200 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
110 3515080179 10-9999 3 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY. LI. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: HOPPER, LEFT SIDE: HYDRAULIC
Seite 217
2182
Código der serie: Grupo: 2279026 Denominación: LATERAL DE TOLVA,IZQ.(HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, G. (HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY. RE. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.02.02 / 00 Designation: HOPPER, RIGHT SIDE: HYDRAULIC
Seite 218
2182
Código der serie: Grupo: 2279037 Denominación: LATERAL DE TOLVA, DER. (HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, D. (HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9603120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


20 4602272034 10-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
30 2278623 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
40 2278621 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
50 9650120185 10-9999 4 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
60 9680010185 10-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
61 9506310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9695010185 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2274786 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 2274784 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
90 9521203902 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 3430031160 10-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
110 3515080179 10-9999 3 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY. RE. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.02.02 / 00 Designation: HOPPER, RIGHT SIDE: HYDRAULIC
Seite 219
2182
Código der serie: Grupo: 2279037 Denominación: LATERAL DE TOLVA, DER. (HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, D. (HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: HOPPER FRONT (MECHANICAL)
Seite 220
2182
Código der serie: Grupo: 2593133 Denominación: PLACA REBATIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2265498 10-9999 1 PC EINLAUFKLAPPE MECH. HOPPER FRONT (MECHANICAL) PLACA REBATIBLE TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
11 4615144400 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
12 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2328465 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9512200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2328473 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9512200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4601112254 10-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
50 2267786 10-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
60 4602427445 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9500100125 10-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9510350931 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 9500100934 10-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2267789 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
72 9510330933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: HOPPER FRONT (MECHANICAL)
Seite 221
2182
Código der serie: Grupo: 2593133 Denominación: PLACA REBATIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT 10/08/2020
Series: Assembly: 10.02.04 / 00 Designation: HOPPER FRONT FOLDING MECH.
Seite 222
2182
Código der serie: Grupo: 2593348 Denominación: PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2268603 10-9999 1 PC BUNKER/FRONTKLAPPE FRONT FLAP TOLVA/PUERTA FRONTAL TRÉMIE: TABLIER FRONTAL
11 4615144400 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
12 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9508160933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2328465 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9512200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2328473 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9512200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4602436612 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
42 9510180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2320196 10-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
60 2267786 10-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
70 2320179 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 9500100125 10-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9510350931 10-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 9500100934 10-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
80 2267789 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
82 9510330933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH.ABGESETZT 10/08/2020


Series: Assembly: 10.02.04 / 00 Designation: HOPPER FRONT FOLDING MECH.
Seite 223
2182
Código der serie: Grupo: 2593348 Denominación: PUERTA FRONTAL DE LA TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE DE LA TRÉMIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDKETTE KOMPLETT 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.00 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN: COMPLETE
Seite 224
2182
Código der serie: Grupo: 2135838 Denominación: CADENA DE CINTA: CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE DE CONVOYEUR: CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135838 10-9999 2 PC KRATZERBANDKETTE KOMPLETT CONVEYOR CHAIN: COMPLETE CADENA DE CINTA: CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR: CPL.
500 2138678 10-9999 2 PC KRATZERBANDKETTE CONVEYOR CHAIN VÖGELE CADENA DE CINTA CHAÎNE DE CONVOYEUR
510 4606504129 10-9999 14 PC KRATZERSTAB FEEDER BAR LISTÓN DE ARRASTRE RACLETTE
520 4610312065 10-9999 1 PC INNENGLIED INNER CHAIN LINK ESLABÓN INTERIOR MAILLON INTÉRIEUR
521 4610312037 10-9999 2 PC SICHERUNGSSTIFT LOCKING PIN ESPIGA DE SEGURIDAD GOUPILLE DE SÉCURITÉ
530 2138438 10-9999 1 PC GLIEDERSTUECK+LASCHE LINK CHAIN ESLABÓN CON ECLISA MAILLON AVEC ÉCLISSE
531 2126437 10-9999 1 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
532 9508331481 10-9999 1 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
540 4610312020 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
550 2037948 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDKETTE KOMPLETT 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.00 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN: COMPLETE
Seite 225
2182
Código der serie: Grupo: 2135838 Denominación: CADENA DE CINTA: CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE DE CONVOYEUR: CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BODENBLECH 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: BASE SHEET
Seite 226
2182
Código der serie: Grupo: 2276595 Denominación: CHAPA DE FONDO
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE DE FOND
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2032006 10-9999 2 PC BODENBLECH HINTEN BOTTOM PLATE, REAR CHAPA DE FONDO, ATRÁS TÔLE DE FOND, ARRIÉRE
20 2276564 10-9999 2 PC BODENBLECH VORNE BOTTOM PLATE, FRONT CHAPA DE FONDO, DELANTE TÔLE DE FOND, AVANT
30 4602437536 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9500100125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4602437537 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9500130125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9512250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BODENBLECH 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: BASE SHEET
Seite 227
2182
Código der serie: Grupo: 2276595 Denominación: CHAPA DE FONDO
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE DE FOND
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMLENKROLLE KPL. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: RETURN PULLEY COMPL.
Seite 228
2182
Código der serie: Grupo: 2040469 Denominación: RODILLO DE REENVIO CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: GALET DE RENVOI CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602425435 10-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9510250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9524680933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500250125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500240439 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2278633 10-9999 2 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMLENKROLLE KPL. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: RETURN PULLEY COMPL.
Seite 229
2182
Código der serie: Grupo: 2040469 Denominación: RODILLO DE REENVIO CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: GALET DE RENVOI CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.03 / 00 Designation: DRIVING SHAFT: CONVEYOR
Seite 230
2182
Código der serie: Grupo: 2040471 Denominación: ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ARBRE
10 4622082829 10-9999 2 PC ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND DRIVING SHAFT: CONVEYOR ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
11 9516340912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9516370912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.03 / 00 Designation: DRIVING SHAFT: CONVEYOR
Seite 231
2182
Código der serie: Grupo: 2040471 Denominación: ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI.MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.04 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT, MECH
Seite 232
2182
Código der serie: Grupo: 2273896 Denominación: ACCIONAMIENTO DE CINTA, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2178160 10-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


11 9500130125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9512340933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9500120934 10-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2273615 10-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
21 9516400931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2096296 10-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
23 9516500933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 3301120056 10-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
40 2273802 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9500847349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508180933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2321943 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9508180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2321958 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
70 2321999 10-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
71 9500847349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9508180933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR LOW WGP HUILE DE TRANSMISSION
80 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
SAPS 10W40 5L 85W90 5L
500 3301120007 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI.MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.04 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT, MECH
Seite 233
2182
Código der serie: Grupo: 2273896 Denominación: ACCIONAMIENTO DE CINTA, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE.MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.05 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE, RIGHT, MECH
Seite 234
2182
Código der serie: Grupo: 2273897 Denominación: ACCIONAMIENTO DE CINTA, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, D.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2178160 10-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


11 9500130125 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9512340933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9500120934 10-9999 12 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2273615 10-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
21 9516400931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2096296 10-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
23 9516500933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 3301120056 10-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
40 2273417 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9500847349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508180933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2321943 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9508180933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2321960 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
70 2321999 10-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
71 9500847349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9508180933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR LOW WGP HUILE DE TRANSMISSION
80 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
SAPS 10W40 5L 85W90 5L
500 3301120007 10-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE.MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.05 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE, RIGHT, MECH
Seite 235
2182
Código der serie: Grupo: 2273897 Denominación: ACCIONAMIENTO DE CINTA, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE CONVOYEUR, D.
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.06 / 00 Designation: GEARBOX
Seite 236
2182
Código der serie: Grupo: 2178160 Denominación: CAJA DE CAMBIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2313254 10-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON


20 2313301 10-9999 1 PC SCHEIBE KETTENRAD CHAIN WHEEL DISC ARANDELA DISQUE ROUE A CHAINES
30 2313305 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2308536 10-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
50 2225710 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
60 2225713 10-9999 2 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
70 2313311 10-9999 1 PC ABLASSSCHRAUBE DRAIN SCREW TORNILLO DE DESAGÜE VIS DE DÉCHARGE
80 2225716 10-9999 1 PC ABLASSSCHRAUBE DRAIN SCREW TORNILLO DE DESAGÜE VIS DE DÉCHARGE
100 2383189 10-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.06 / 00 Designation: GEARBOX
Seite 237
2182
Código der serie: Grupo: 2178160 Denominación: CAJA DE CAMBIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. HY. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.07 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD.
Seite 238
2182
Código der serie: Grupo: 2324554 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


11 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2324073 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 3430011130 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 3515080179 10-9999 8 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
80 9650180185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
90 9680020185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
91 9506310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
110 4618372086 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
111 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
120 2291890 10-9999 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
121 9508250933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
122 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
500 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
510 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. HY. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.07 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD.
Seite 239
2182
Código der serie: Grupo: 2324554 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. HY. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.08 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD.
Seite 240
2182
Código der serie: Grupo: 2324556 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


11 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2324074 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2324075 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 3430011130 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
80 3515080179 10-9999 4 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
90 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
500 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
510 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. HY. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.08 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD.
Seite 241
2182
Código der serie: Grupo: 2324556 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.09 / 00 Designation: CONTROL: MECHANICAL SENSOR
Seite 242
2182
Código der serie: Grupo: 2445930 Denominación: PALPADOR - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR - COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2258772 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


11 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2258754 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9510200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2260887 10-9999 2 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
31 9506200912 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9500060125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2278143 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
50 2427661 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9508220933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9500080125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2434468 10-9999 1 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
61 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 2427665 10-9999 1 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
71 9508200933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 9500080934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.09 / 00 Designation: CONTROL: MECHANICAL SENSOR
Seite 243
2182
Código der serie: Grupo: 2445930 Denominación: PALPADOR - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR - COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDSCHUTZ 10/08/2020
Series: Assembly: 10.04.10 / 00 Designation: GUARD FOR CONVEYOR
Seite 244
2182
Código der serie: Grupo: 2276616 Denominación: PROTECCIÓN DE LA CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2282490 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ VORNE CENTRAL GUARD, FRONT PROTECCIÓN CENTRAL, DELANTE PROTECTION CENTRALE, AVANT
11 9501707349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9516460931 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2148690 10-9999 1 PC MITTELSCHUTZ HINTEN CENTRAL GUARD, REAR PROTECCIÓN CENTRAL, TRASERA PROTECTION CENTRALE, ARRIÉRE
21 9501707349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9516460931 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2285907 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9512300933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2148925 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ RE. LATERAL GUARD, RIGHT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, D. PROTECTION LATÉRALE, D.
41 9512200933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2148846 10-9999 1 PC SEITENSCHUTZ LI. LATERAL GUARD, LEFT SIDE PROTECCIÓN LATERAL, IZ. PROTECTION LATÉRALE, G.
51 9512200933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDSCHUTZ 10/08/2020


Series: Assembly: 10.04.10 / 00 Designation: GUARD FOR CONVEYOR
Seite 245
2182
Código der serie: Grupo: 2276616 Denominación: PROTECCIÓN DE LA CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.00 / 00 Designation: SUSPENSION: SPREADING AUGER
Seite 246
2182
Código der serie: Grupo: 2277477 Denominación: SUSPENSIÓN - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2277451 10-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


11 9520400933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9502107349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500200980 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9516400933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9516350933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9501707349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9500170125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9500160934 10-9999 16 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 4611402129 10-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
21 9516320933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500170125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 4602409035 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9506120933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9500060125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 4602409040 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9506120933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9500060125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 4602417347 10-33 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
51 9510250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 9515300906 10-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
70 2327213 10-9999 2 PC HÖHENANZEIGER HEIGHT INDICATOR INDICADOR ALTURA INDICATOR
71 9516300933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 9500170125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 9516300933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 9500170125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.00 / 00 Designation: SUSPENSION: SPREADING AUGER
Seite 247
2182
Código der serie: Grupo: 2277477 Denominación: SUSPENSIÓN - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: AUGER DRIVE
Seite 248
2182
Código der serie: Grupo: 2277634 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 4602409234 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
11 9520350933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9502107349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9516440933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9520340933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4602409235 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
21 9520350933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9502107349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 9516440933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500160934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 9520340933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2178160 10-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
31 9512337984 10-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9500130125 10-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 9500120934 10-9999 24 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2026963 10-9999 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
50 9550500988 10-9999 2 PC STUETZSCHEIBE SUPPORTING WASHER ARANDELA DE SOPORTE RONDELLE DE SUPPORT
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
60 2023895 10-9999 2 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
70 9501100472 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
80 2262309 10-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
81 9512200912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2013979 10-9999 2 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
100 2013966 10-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
101 9506160912 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
102 9500060125 10-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
WGP ACEITE DEL MOTOR LOW WGP HUILE DE TRANSMISSION
110 2065030 10-9999 1 PC WGP GETRIEBEÖL 85W90 5L WGP GEAR OIL 85W90 5L
SAPS 10W40 5L 85W90 5L
500 3301120007 10-9999 2 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
510 9504200094 10-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: AUGER DRIVE
Seite 249
2182
Código der serie: Grupo: 2277634 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.02 / 00 Designation: AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.)
Seite 250
2182
Código der serie: Grupo: 2324557 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


20 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2324249 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2110024 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 3515080179 10-9999 6 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
80 9660280185 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
90 9685040185 10-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
91 9508460931 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
500 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
510 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE LI. HY. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.02 / 00 Designation: AUGER DRIVE: LEFT SIDE (HYD.)
Seite 251
2182
Código der serie: Grupo: 2324557 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, G., HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.03 / 00 Designation: AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.)
Seite 252
2182
Código der serie: Grupo: 2324559 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9609561000 10-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


20 9512310912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9611200057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9602130057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2324058 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2356324 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 3515080179 10-9999 8 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
110 9602110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
500 9609751001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
510 9635700062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE RE. HY. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.03 / 00 Designation: AUGER DRIVE: RIGHT SIDE (HYD.)
Seite 253
2182
Código der serie: Grupo: 2324559 Denominación: ACCIONAMIENTO DE SINFÍN, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE VIS, D., HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.04 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL
Seite 254
2182
Código der serie: Grupo: 2378550 Denominación: AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2378549 10-9999 2 PC SECHSKANTSTAHL HEXAGONAL STEEL ACERO EXAGONAL ACIER HEXAGONAL


20 4607132057 10-9999 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
30 4607132058 10-9999 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
40 9520300439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 9500300471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.04 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL
Seite 255
2182
Código der serie: Grupo: 2378550 Denominación: AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERSCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.05 / 00 Designation: SPREADER AUGER
Seite 256
2182
Código der serie: Grupo: 2277520 Denominación: TORNILLO SINFIN DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS DE DISTRIBUTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2087504 10-33 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


20 4606302063 10-33 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
21 9520440931 10-33 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500201587 10-33 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
30 4606302064 10-33 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
31 9520440931 10-33 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9500201587 10-33 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
50 2584975 10-33 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
51 9520420931 10-33 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9500201587 10-33 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
53 9550210125 10-33 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2253656 10-33 2 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
61 9516340933 10-33 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 9501707349 10-33 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 2185037 10-33 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
80 4618042107 10-33 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 9522074361 10-33 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
100 9550803901 10-33 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
110 4602032284 10-33 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
111 9502107349 10-33 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
112 9500200980 10-33 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
120 2185188 10-33 2 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
130 4610230116 10-33 4 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
131 9510440931 10-33 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
132 9500100934 10-33 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
140 4604132633 10-33 2 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
141 9510250915 10-33 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
150 4604112142 10-33 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
160 4604132602 10-33 2 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
170 4617212483 10-33 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
180 9501000472 10-33 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
RODAMIENTO DE RODILL. A ROULEMENT À ROULEAUX
190 9541110635 10-33 2 PC PENDELLAGER SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
RÓTULA ARTICULÉ
200 4602202363 10-33 2 PC EINSPANNBUCHSE INNER TENSION BUSHING MANGUITO DOUILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERSCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.05 / 00 Designation: SPREADER AUGER
Seite 257
2182
Código der serie: Grupo: 2277520 Denominación: TORNILLO SINFIN DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS DE DISTRIBUTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERSCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.06.05 / 00 Designation: SPREADER AUGER
Seite 258
2182
Código der serie: Grupo: 2277520 Denominación: TORNILLO SINFIN DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS DE DISTRIBUTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

210 2030745 10-33 2 PC SCHNECKENFLÜGEL AUGER BLADE ALETAS TRANSPORT. SINFIN HELICE VIS SANS FIN
211 9520480931 10-33 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
212 9500200934 10-33 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERSCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.06.05 / 00 Designation: SPREADER AUGER
Seite 259
2182
Código der serie: Grupo: 2277520 Denominación: TORNILLO SINFIN DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS DE DISTRIBUTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG SCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.07.00 / 00 Designation: CONTROL: SENSOR FOR AUGER
Seite 260
2182
Código der serie: Grupo: 2657186 Denominación: KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2657321 10-9999 1 PC TASTER SCHNECKE LI SENSOR: AUGER, LEFT SIDE PALPADOR DE SINFÍN, IZ. PALPEUR - VIS, G.
20 2657322 10-9999 1 PC TASTER SCHNECKE RE SENSOR: AUGER, RIGHT SIDE PALPADOR DE SINFÍN, D. PALPEUR - VIS, D.
30 4608022357 10-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
40 4602437416 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9510250933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 9501057349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 4610543390 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
60 4608022276 10-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
70 2662256 10-9999 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
500 9530516335 10-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
510 2144578 10-9999 2 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
520 9510250939 10-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
530 4610543391 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
531 9510310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
532 9500100934 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
533 9500100125 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG SCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.07.00 / 00 Designation: CONTROL: SENSOR FOR AUGER
Seite 261
2182
Código der serie: Grupo: 2657186 Denominación: KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALL SCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: SONIC SENSOR: AUGER
Seite 262
2182
Código der serie: Grupo: 2426918 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR US - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2484809 10-9999 2 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON


20 2285598 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 2321132 10-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALL SCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: SONIC SENSOR: AUGER
Seite 263
2182
Código der serie: Grupo: 2426918 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR US - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH 10/08/2020
Series: Assembly: 10.08.00 / 00 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
Seite 264
2182
Código der serie: Grupo: 2596097 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 4602438121 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
11 9512340933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500120980 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 4602438122 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
21 9512340933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500120980 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH 10/08/2020


Series: Assembly: 10.08.00 / 00 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL
Seite 265
2182
Código der serie: Grupo: 2596097 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 10/08/2020
Series: Assembly: 10.08.01 / 00 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 266
2182
Código der serie: Grupo: 2595545 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2431826 10-9999 1 PC KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
20 2432312 10-9999 1 PC KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
500 2431376 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
510 2431793 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
520 2431576 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
530 9506301481 10-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
540 2431582 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
541 9510300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
542 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
543 9500100125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
550 2475748 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
551 9516320933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
552 9500160934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
600 2432305 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
610 2431793 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
620 2431576 10-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
630 9506301481 10-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
640 2431582 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
641 9510300933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
642 9500100934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
643 9500100125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
650 2475748 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
651 9516320933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
652 9500160934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 10/08/2020


Series: Assembly: 10.08.01 / 00 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 267
2182
Código der serie: Grupo: 2595545 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENFLÜGEL LI. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.09.00 / 00 Designation: AUGER FIN, LEFT SIDE
Seite 268
2182
Código der serie: Grupo: 4606302105 Denominación: ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AILE DE VIS, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4606302105 10-9999 1 PC SCHNECKENFLÜGEL LI. AUGER FIN, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
2 4606302115 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI. AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZ. AILE DE VIS, G.
3 2491114 10-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
4 4618242237 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500201587 10-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENFLÜGEL LI. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.09.00 / 00 Designation: AUGER FIN, LEFT SIDE
Seite 269
2182
Código der serie: Grupo: 4606302105 Denominación: ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AILE DE VIS, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENFLÜGEL RE. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.09.01 / 00 Designation: AUGER FIN, RIGHT SIDE
Seite 270
2182
Código der serie: Grupo: 4606302106 Denominación: ALA DE SINFÍN, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AILE DE VIS, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4606302106 10-9999 1 PC SCHNECKENFLÜGEL RE. AUGER FIN, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
2 4606302116 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE. AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, D. AILE DE VIS, D.
3 2491114 10-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
4 4618242237 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500201587 10-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENFLÜGEL RE. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.09.01 / 00 Designation: AUGER FIN, RIGHT SIDE
Seite 271
2182
Código der serie: Grupo: 4606302106 Denominación: ALA DE SINFÍN, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AILE DE VIS, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M 10/08/2020
Series: Assembly: 10.09.02 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,65M
Seite 272
2182
Código der serie: Grupo: 2282102 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,65M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2047814 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
20 4602438134 10-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
21 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9512340933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 9516350933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9500160980 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2088492 10-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
31 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9500120980 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
33 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 9516310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2681108 10-9999 2 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
41 4602032251 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
42 9500160580 10-9999 4 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
43 9512451023 10-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
50 4610544152 10-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
51 9501707349 10-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9516310933 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2047826 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
70 4602438135 10-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
71 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 9512340933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 9501707349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 9516350933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 9500160980 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
80 2088490 10-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
81 9501307349 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 9500120980 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
83 9501707349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 9516310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2041973 10-9999 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS
100 4606302115 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM LI. AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZ. AILE DE VIS, G.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M 10/08/2020


Series: Assembly: 10.09.02 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,65M
Seite 273
2182
Código der serie: Grupo: 2282102 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,65M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M 10/08/2020
Series: Assembly: 10.09.02 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,65M
Seite 274
2182
Código der serie: Grupo: 2282102 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,65M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

101 4618242237 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


102 9500201587 10-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
110 4606302063 10-9999 3 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
111 9520440931 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 9500201587 10-9999 3 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
120 4606302116 10-9999 1 PC SCHNECKENFLUEGEL 400MM RE. AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, D. AILE DE VIS, D.
121 4618242237 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
122 9500201587 10-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
130 4606302064 10-9999 3 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
131 9520440931 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
132 9500201587 10-9999 3 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X0,65M 10/08/2020


Series: Assembly: 10.09.02 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X0,65M
Seite 275
2182
Código der serie: Grupo: 2282102 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X0,65M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X0,65M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,0M 10/08/2020
Series: Assembly: 10.09.03 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X1,0M
Seite 276
2182
Código der serie: Grupo: 2595459 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,0M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X1,0M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2159934 10-9999 2 PC SCHNECKENWELLE AUGER SHAFT ARBOL DE SINFÍN ARBRE DE VIS


20 4602438129 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
30 4602438130 10-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
40 4606302063 10-9999 5 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
50 4606302064 10-9999 5 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
60 9500120980 10-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
70 9500201587 10-9999 10 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
80 9501307349 10-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 9512340933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 9520440931 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 2X1,0M 10/08/2020


Series: Assembly: 10.09.03 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 2X1,0M
Seite 277
2182
Código der serie: Grupo: 2595459 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 2X1,0M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 2X1,0M
Baureihe: Gruppe: Benennung: OHNE VENTILATIONSSYSTEM 10/08/2020
Series: Assembly: 10.11.00 / 00 Designation: WITHOUT VENTILATION SYSTEM
Seite 278
2182
Código der serie: Grupo: 2566140 Denominación: SIN SISTEMA DE VENTILACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SANS SYSTÈME DE VENTILATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2566139 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


11 9500647349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9506160912 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: OHNE VENTILATIONSSYSTEM 10/08/2020


Series: Assembly: 10.11.00 / 00 Designation: WITHOUT VENTILATION SYSTEM
Seite 279
2182
Código der serie: Grupo: 2566140 Denominación: SIN SISTEMA DE VENTILACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SANS SYSTÈME DE VENTILATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: OHNE VENTILATIONSSYSTEM, HYDR. 10/08/2020
Series: Assembly: 10.11.01 / 00 Designation: WITHOUT VENTILATION SYSTEM, HYD.
Seite 280
2182
Código der serie: Grupo: 2435217 Denominación: SIN SISTEMA DE VENTILACIÓN, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SANS SYSTÈME DE VENTILATION, HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2540723 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


11 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 9603140057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9638080057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
50 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
60 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
200 9627361001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: OHNE VENTILATIONSSYSTEM, HYDR. 10/08/2020


Series: Assembly: 10.11.01 / 00 Designation: WITHOUT VENTILATION SYSTEM, HYD.
Seite 281
2182
Código der serie: Grupo: 2435217 Denominación: SIN SISTEMA DE VENTILACIÓN, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SANS SYSTÈME DE VENTILATION, HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020
Series: Assembly: 10.12.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 282
2182
Código der serie: Grupo: 2597485 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2611946 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


500 2079698 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
510 2261341 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
520 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
530 9611260057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
540 2038524 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
550 9602080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
560 9611200057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
570 9602180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
580 2613144 10-9999 4 PC PILOTVENTIL FLOW REGULATORE VALVE VÁLVULA PILOTO COMMUTATION PILOTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020


Series: Assembly: 10.12.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 283
2182
Código der serie: Grupo: 2597485 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020
Series: Assembly: 10.13.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 284
2182
Código der serie: Grupo: 2597486 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2611946 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


500 2079698 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
510 2261341 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
520 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
530 9611260057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
540 2038524 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
550 9602080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
560 9611200057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
570 9602180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
580 2613144 10-9999 4 PC PILOTVENTIL FLOW REGULATORE VALVE VÁLVULA PILOTO COMMUTATION PILOTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020


Series: Assembly: 10.13.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 285
2182
Código der serie: Grupo: 2597486 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELTRONIC BASIS 10/08/2020
Series: Assembly: 11.01.00 / 00 Designation: NIVELTRONIC BASICS
Seite 286
2182
Código der serie: Grupo: 2434826 Denominación: ELEMENTOS BÁSICOS NIVELTRONIC
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS DE BASE - NIVELTRONIC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2232565 10-9999 1 PC KABEL W4 CABLE W4 CABLE W4 CABLE W4


11 9500050125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9505100084 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2471910 10-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
40 2510368 10-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELTRONIC BASIS 10/08/2020


Series: Assembly: 11.01.00 / 00 Designation: NIVELTRONIC BASICS
Seite 287
2182
Código der serie: Grupo: 2434826 Denominación: ELEMENTOS BÁSICOS NIVELTRONIC
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS DE BASE - NIVELTRONIC
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENGERÄT 10/08/2020
Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: HANDSET
Seite 288
2182
Código der serie: Grupo: 2410205 Denominación: UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INDICATEUR NIVELLEMENT
10 2304891 10-9999 1 PC NIVELL.ANZEIGE ELEKTR. LEVELLING INDICATOR ELECTR. INDICADOR NIVELACIÓN ELÉCTR.
ÉLECTR.
20 2565170 10-9999 1 PC FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELEMANDO TÉLÉCOMMANDE
21 2196937 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENGERÄT 10/08/2020


Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: HANDSET
Seite 289
2182
Código der serie: Grupo: 2410205 Denominación: UNIDAD DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTERUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 11.02.00 / 00 Designation: HOLDER SYSTEM
Seite 290
2182
Código der serie: Grupo: 2533111 Denominación: FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2296526 10-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


50 4617305953 10-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
51 2013476 10-9999 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
60 2299304 10-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
70 2043093 10-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
80 2061498 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
81 9510200933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2299428 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
91 9510200933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2274018 10-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
110 2032202 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
111 2013477 10-9999 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
112 9508330933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
113 9500080982 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
120 2274015 10-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTERUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 11.02.00 / 00 Designation: HOLDER SYSTEM
Seite 291
2182
Código der serie: Grupo: 2533111 Denominación: FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SENSORHALTER 10/08/2020
Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: SENSOR BRACKET
Seite 292
2182
Código der serie: Grupo: 2593495 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2246827 10-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


500 2245926 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
510 2245923 10-9999 1 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
511 2246329 10-9999 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SENSORHALTER 10/08/2020


Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: SENSOR BRACKET
Seite 293
2182
Código der serie: Grupo: 2593495 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MECH.WEITBEREICHSFÜHLER CAN 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.00 / 00 Designation: MECHANICAL SCOPE SENSOR CAN
Seite 294
2182
Código der serie: Grupo: 2378856 Denominación: PALPADOR ULTRASÒNICO, MEC. CAN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON, MÉC. CAN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PALPADOR ULTRASÒNICO,
10 2484805 10-9999 1 PC MECH.WEITBEREICHSFÜHLER MECHANICAL SCOPE SENSOR PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
MECÁNICO
20 2355095 10-9999 1 PC BUEGELTASTER KPL. GRADE SENSOR: BOW (CPL.) ESTRIBO DE PALPADO (CPL.) ETRIER DE PALPAGE (CPL.)
30 2373027 10-9999 1 PC SKITASTER 0,35M SKI 0,35M ESQUI 0,35M SKI 0,35M
40 2355133 10-9999 1 PC SKITASTER 1M SKI 1M ESQUI 1M SKI 1M
50 2321132 10-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
PALPADOR ULTRASÒNICO, MEC.
100 2378856 10-9999 1 PC MECH.WEITBEREICHSFÜHLER CAN MECHANICAL SCOPE SENSOR CAN PALPEUR ULTRA-SON, MÉC. CAN
CAN

Baureihe: Gruppe: Benennung: MECH.WEITBEREICHSFÜHLER CAN 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.00 / 00 Designation: MECHANICAL SCOPE SENSOR CAN
Seite 295
2182
Código der serie: Grupo: 2378856 Denominación: PALPADOR ULTRASÒNICO, MEC. CAN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON, MÉC. CAN
Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALLSENSOR 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: ULTRASONIC SENSOR
Seite 296
2182
Código der serie: Grupo: 2516881 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRSON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2431211 10-9999 1 PC HÖHENFÜHLER UMCB LEVEL SENSOR UMCB PALPADOR DE NIVEL UMCB PALPEUR DE NIVEAU UMCB
20 2321132 10-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALLSENSOR 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: ULTRASONIC SENSOR
Seite 297
2182
Código der serie: Grupo: 2516881 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRSON
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENFÜHLER MIT KABEL 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.02 / 00 Designation: LEVEL SENSOR WITH CABLE
Seite 298
2182
Código der serie: Grupo: 2491771 Denominación: PALPADOR DE NIVEL CON CABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR DE NIVEAU AVEC CABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2491771 10-9999 1 PC HÖHENFÜHLER MIT KABEL LEVEL SENSOR WITH CABLE PALPADOR DE NIVEL CON CABLE PALPEUR DE NIVEAU AVEC CABLE
20 2483864 10-9999 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
30 2736729 10-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
500 2467555 10-9999 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
510 2483860 10-9999 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
520 2483863 10-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENFÜHLER MIT KABEL 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.02 / 00 Designation: LEVEL SENSOR WITH CABLE
Seite 299
2182
Código der serie: Grupo: 2491771 Denominación: PALPADOR DE NIVEL CON CABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR DE NIVEAU AVEC CABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NEIGUNGSSENSOR 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.03 / 00 Designation: SLOPE SENSOR
Seite 300
2182
Código der serie: Grupo: 2648315 Denominación: SENSOR DE INCLINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPTEUR D'INCLINAISON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2484825 10-9999 1 PC NEIGUNGSSENSOR SLOPE SENSOR SENSOR DE INCLINACIÓN CAPTEUR D'INCLINAISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: NEIGUNGSSENSOR 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.03 / 00 Designation: SLOPE SENSOR
Seite 301
2182
Código der serie: Grupo: 2648315 Denominación: SENSOR DE INCLINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPTEUR D'INCLINAISON
Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG MULTIPLEX, HALTESYSTEM 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.04 / 00 Designation: BIG MULTIPLEX, HOLDING FIXTURE
Seite 302
2182
Código der serie: Grupo: 2541339 Denominación: BIG MULTIPLEX, DISPOSITIVO DE FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG MULTIPLEX, SUPPORT DE FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2711422 10-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSATZ FASTENING SET JUEGO DE FIJACIÓN JEU DE FIXATION


30 2494715 10-9999 2 PC SCHWENKARM SLEWING ARM BRAZO ORIENTABLE BRAS PIVOTEMENT
40 2503351 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
50 2511691 10-9999 1 PC MITTELTEIL CENTRAL SECTION SECCIÓN CENTRAL PARTIE CENTRALE
60 2511749 10-9999 2 PC ERWEITERUNG AMPLIFICATION AMPLIACIÓN AGRANDISSEMENT
70 2552377 10-9999 3 PC SCHLITTEN SLEIGH PATIN TRAÎNEAU
80 2589107 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
90 2589090 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
100 2552485 10-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
110 2513041 10-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
120 2513337 10-9999 2 PC SENSORHALTER SENSOR BRACKET SOPORTE SUPPORT
130 2598445 10-9999 1 PC TRANSPORTKISTE TRANSPORT BOX CAJA DE TRANSPORTE CAISSE DE TRANSPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG MULTIPLEX, HALTESYSTEM 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.04 / 00 Designation: BIG MULTIPLEX, HOLDING FIXTURE
Seite 303
2182
Código der serie: Grupo: 2541339 Denominación: BIG MULTIPLEX, DISPOSITIVO DE FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG MULTIPLEX, SUPPORT DE FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFESTIGUNGSSATZ 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.05 / 00 Designation: FASTENING SET
Seite 304
2182
Código der serie: Grupo: 2711422 Denominación: JUEGO DE FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU DE FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2474287 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 9501307349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9512350933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2474287 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 9501307349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9512310933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2474416 10-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
31 9512380933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2515885 10-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
41 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2515613 10-9999 2 PC KLEMMRING CLAMPING RING ANILLO OPRESOR ANNEAU DE SERRAGE
51 2582769 10-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEFESTIGUNGSSATZ 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.05 / 00 Designation: FASTENING SET
Seite 305
2182
Código der serie: Grupo: 2711422 Denominación: JUEGO DE FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU DE FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHWENKARM 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.06 / 00 Designation: SLEWING ARM
Seite 306
2182
Código der serie: Grupo: 2494715 Denominación: BRAZO ORIENTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS PIVOTEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2494302 10-9999 1 PC SCHWENKARM SLEWING ARM BRAZO ORIENTABLE BRAS PIVOTEMENT


20 2494149 10-9999 2 PC KLEMMTEIL CLAMPING ELEMENT PIEZA DE APRIETE PIECE DE SERRAGE
30 2494069 10-9999 2 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
40 2544817 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 2472363 10-9999 8 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
42 9500140471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
50 9510320912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 2479634 10-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
60 2490433 10-9999 2 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHWENKARM 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.06 / 00 Designation: SLEWING ARM
Seite 307
2182
Código der serie: Grupo: 2494715 Denominación: BRAZO ORIENTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS PIVOTEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.07 / 00 Designation: HOLDER
Seite 308
2182
Código der serie: Grupo: 2503351 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2503245 10-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE


20 2502943 10-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
21 9508250912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2502964 10-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
31 9508250912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2502975 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
50 2502993 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
60 2503010 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
70 2503058 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
80 2503059 10-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
81 9500100471 10-9999 3 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
90 2503126 10-9999 2 PC DRUCKSTÜCK FEDERND SPRING-THRUST PIECE PIEZA DE PRESIÓN DE RESORTE MEMBRE DE PRESSION À RESSORT
100 2181785 10-9999 6 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
110 2503109 10-9999 2 PC LAGERUNG BEARING SYSTEM COJINETE ROULEMENT
111 9508257991 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
120 2071720 10-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
121 9500847349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 2026111 10-9999 3 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
170 2502770 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
200 2515613 10-9999 1 PC KLEMMRING CLAMPING RING ANILLO OPRESOR ANNEAU DE SERRAGE
201 2582769 10-9999 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.07 / 00 Designation: HOLDER
Seite 309
2182
Código der serie: Grupo: 2503351 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MITTELTEIL 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.08 / 00 Designation: CENTRAL SECTION
Seite 310
2182
Código der serie: Grupo: 2511691 Denominación: SECCIÓN CENTRAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PARTIE CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2506772 10-9999 1 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION


20 2526925 10-9999 2 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
30 2511535 10-9999 1 PC ENDSTÜCK END SECTION PIEZA TERMINAL PIECE D'EXTREMITE
31 9510250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2511629 10-9999 1 PC ENDSTÜCK END SECTION PIEZA TERMINAL PIECE D'EXTREMITE
41 9510250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MITTELTEIL 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.08 / 00 Designation: CENTRAL SECTION
Seite 311
2182
Código der serie: Grupo: 2511691 Denominación: SECCIÓN CENTRAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PARTIE CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ERWEITERUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.09 / 00 Designation: AMPLIFICATION
Seite 312
2182
Código der serie: Grupo: 2511749 Denominación: AMPLIACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AGRANDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2506772 10-9999 1 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION


20 2526925 10-9999 1 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
30 2511767 10-9999 1 PC ENDSTÜCK END SECTION PIEZA TERMINAL PIECE D'EXTREMITE
31 9510250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2526995 10-9999 1 PC PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
50 2527154 10-9999 2 PC ENDPLATTE ENDPLATE PLACA EXTREMA PLAQUE D'EXTRÉMITÉ
51 9510250933 10-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2511081 10-9999 1 PC GEHAEUSEHAELFTE HALF OF CASING MITAD DE CÁRTER MOÎTIÉ DE CARTER
61 9506300912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 2511947 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
80 2512265 10-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
90 2511971 10-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
91 9500060934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ERWEITERUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.09 / 00 Designation: AMPLIFICATION
Seite 313
2182
Código der serie: Grupo: 2511749 Denominación: AMPLIACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AGRANDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLITTEN 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.10 / 00 Designation: SLEIGH
Seite 314
2182
Código der serie: Grupo: 2552377 Denominación: PATIN
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAÎNEAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2582694 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 9508200912 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2582703 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 2582751 10-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
40 2582769 10-9999 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
41 9500847349 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2552291 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
81 9508250912 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2562733 10-9999 8 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
120 2562745 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
121 9500100471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
130 2562799 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
140 2562835 10-9999 4 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
141 2582762 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLITTEN 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.10 / 00 Designation: SLEIGH
Seite 315
2182
Código der serie: Grupo: 2552377 Denominación: PATIN
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAÎNEAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.11 / 00 Designation: HOLDER
Seite 316
2182
Código der serie: Grupo: 2552485 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2551844 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


20 2551927 10-9999 2 PC KLEMMUNG CLAMPING APRIETE SERRAGE
30 2551988 10-9999 2 PC KLEMMUNG CLAMPING APRIETE SERRAGE
31 2010518 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2552072 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 2503119 10-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
42 9506340912 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2552080 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
60 2551899 10-9999 1 PC VERRIEGELUNGSHEBEL LOCKING LEVER PALANCA DE BLOQUEO LEVIER DE VERROUILLAGE
61 2552455 10-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
62 9500100471 10-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
63 2248374 10-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
70 2551908 10-9999 1 PC LAGERBOLZEN BEARING BOLT PERNO DE COJINETE BOULON DE PALIER
71 9506107991 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 2552470 10-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
90 2552459 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
91 9506107991 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2552449 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
101 9506167991 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
110 2583666 10-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
111 9500150471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.11 / 00 Designation: HOLDER
Seite 317
2182
Código der serie: Grupo: 2552485 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.12 / 00 Designation: HOLDER
Seite 318
2182
Código der serie: Grupo: 2513041 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2512971 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


20 2505913 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
30 2505902 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2506480 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
50 2181785 10-9999 8 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
60 2508242 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
61 9500100471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
70 2527734 10-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
80 2582769 10-9999 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTER 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.12 / 00 Designation: HOLDER
Seite 319
2182
Código der serie: Grupo: 2513041 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SENSORHALTER 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.13 / 00 Designation: SENSOR BRACKET
Seite 320
2182
Código der serie: Grupo: 2513337 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2513169 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


20 2505913 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
30 2505902 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2514785 10-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
50 2181785 10-9999 8 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
60 2508242 10-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
61 9500100471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
70 2527734 10-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SENSORHALTER 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.13 / 00 Designation: SENSOR BRACKET
Seite 321
2182
Código der serie: Grupo: 2513337 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSPORTKISTE 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.14 / 00 Designation: TRANSPORT BOX
Seite 322
2182
Código der serie: Grupo: 2598445 Denominación: CAJA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSE DE TRANSPORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2598445 10-9999 1 PC TRANSPORTKISTE TRANSPORT BOX CAJA DE TRANSPORTE CAISSE DE TRANSPORT


20 2706981 10-9999 2 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
21 2706973 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2706822 10-9999 8 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
31 9508200933 10-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 2706804 10-9999 8 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
40 2706836 10-9999 4 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
50 4610600001 10-9999 0,35 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
60 4610600001 10-9999 0,35 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
70 4610600001 10-9999 0,35 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
80 4610600001 10-9999 0,35 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
90 2706843 10-9999 8 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
100 2131834 10-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 2131801 10-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
120 2131814 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
130 2131805 10-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSPORTKISTE 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.14 / 00 Designation: TRANSPORT BOX
Seite 323
2182
Código der serie: Grupo: 2598445 Denominación: CAJA DE TRANSPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSE DE TRANSPORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG MULTIPLEX, ELEKTRONIC 10/08/2020
Series: Assembly: 11.03.15 / 00 Designation: BIG MULTIPLEX, ELECTRONICS
Seite 324
2182
Código der serie: Grupo: 2527049 Denominación: BIG MULTIPLEX, ELECTRÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG MULTIPLEX, ÉLECTRONIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2431211 10-9999 3 PC HÖHENFÜHLER UMCB LEVEL SENSOR UMCB PALPADOR DE NIVEL UMCB PALPEUR DE NIVEAU UMCB
20 2541972 10-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
30 2725497 10-9999 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
40 2519635 10-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
100 2651404 10-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BIG MULTIPLEX, ELEKTRONIC 10/08/2020


Series: Assembly: 11.03.15 / 00 Designation: BIG MULTIPLEX, ELECTRONICS
Seite 325
2182
Código der serie: Grupo: 2527049 Denominación: BIG MULTIPLEX, ELECTRÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: BIG MULTIPLEX, ÉLECTRONIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SKITASTER 2M 10/08/2020
Series: Assembly: 11.04.00 / 00 Designation: SKI 2M
Seite 326
2182
Código der serie: Grupo: 2593466 Denominación: ESQUI 2M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI 2M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2374570 10-9999 1 PC SKITASTER SKI SENSING DEVICE ESQUI SKI

Baureihe: Gruppe: Benennung: SKITASTER 2M 10/08/2020


Series: Assembly: 11.04.00 / 00 Designation: SKI 2M
Seite 327
2182
Código der serie: Grupo: 2593466 Denominación: ESQUI 2M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI 2M
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 10/08/2020
Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 328
2182
Código der serie: Grupo: 2366731 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2598472 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


20 4615520060 10-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
30 9610061000 10-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 9508220933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 4606140002 10-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
61 4606140003 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
70 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 9500100125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 9501057349 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 9637140057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
110 2596984 10-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
120 9515120439 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
130 9504137971 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
140 4612032204 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
150 4460610012 10-9999 1 PC SOCKEL BASE BASE BASE
160 9500040934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
170 9500050934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
180 9510436798 10-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
190 9510536798 10-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
200 9627100057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
210 9638030057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
230 9521003901 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
260 9510103017 10-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
270 2445767 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
280 9601100057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
310 9612111000 10-9999 1 PC RINGSTUTZEN RING FITTING RACOR ANULAR RACCORD ANNULAIRE
320 9515120917 10-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
330 9653100058 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
340 9512217603 10-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
350 9650100185 10-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
360 9506320933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
370 9680010185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 10/08/2020


Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 329
2182
Código der serie: Grupo: 2366731 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 10/08/2020
Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 330
2182
Código der serie: Grupo: 2366731 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

380 2137125 10-9999 1 PC KABEL W29.1 CABLE W29.1 CABLE W29.1 CABLE W29.1
390 3515080175 10-9999 1 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
400 9603110057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
410 9521003951 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
420 2597246 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
440 2451818 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
450 9638040057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 10/08/2020


Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 331
2182
Código der serie: Grupo: 2366731 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSANLAGE+TANK 10/08/2020
Series: Assembly: 13.01.01 / 00 Designation: WASHDOWN SYSTEM WITH TANK
Seite 332
2182
Código der serie: Grupo: 2532521 Denominación: SISTEMA LIMPIEZA + DEPÓSITO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME NETTOYAGE + RÉSERVOIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2598791 10-9999 1 PC TRENNMITTELTANK TANK: CLEANING AGENT DEPÓSITO - AGENTE LIMPIADOR RÉSERVOIR - DÉTERGENT
11 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9510160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2093083 10-9999 1 PC SIEBEINSATZ STRAINER ELEMENR TAMIZ TAMIS
31 2523341 10-9999 1 PC BAJONETVERSCHLUSS BAYONET LOCK CIERRE A BAYONETA FERMETURE À BAÏONNETTE
40 9601180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 9605180060 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
60 2011195 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 9650350185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
80 9680050185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
90 9506380931 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2366731 10-9999 1 PC REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
101 9508180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
102 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
120 2574969 10-9999 1 PC SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
121 9500080125 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
122 9508200933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
123 9500080934 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
130 9612161350 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 2272278 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
160 2226922 10-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
170 2341450 10-9999 1 PC KABEL W29 CABLE W29 CABLE W29 CABLE W29
190 2108823 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
200 2257531 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
210 2329508 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
220 2329511 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
230 2327794 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
231 9500080125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
232 9508180933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
240 2105092 10-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
500 2169426 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
510 2169428 10-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
520 2171512 10-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSANLAGE+TANK 10/08/2020


Series: Assembly: 13.01.01 / 00 Designation: WASHDOWN SYSTEM WITH TANK
Seite 333
2182
Código der serie: Grupo: 2532521 Denominación: SISTEMA LIMPIEZA + DEPÓSITO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME NETTOYAGE + RÉSERVOIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHULTERSPRITZE 10/08/2020
Series: Assembly: 13.02.00 / 00 Designation: SPRAY PUMP
Seite 334
2182
Código der serie: Grupo: 2589329 Denominación: PISTOLA PARA LIMPIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2581214 10-9999 1 PC SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHULTERSPRITZE 10/08/2020


Series: Assembly: 13.02.00 / 00 Designation: SPRAY PUMP
Seite 335
2182
Código der serie: Grupo: 2589329 Denominación: PISTOLA PARA LIMPIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLM 10/08/2020
Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPAR
Seite 336
2182
Código der serie: Grupo: 2598091 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2514517 10-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE


20 2089124 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 2081452 10-9999 4 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
31 9500350471 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
40 2034604 10-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
41 9500300471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
50 2158971 10-9999 2 PC BUNDBOLZEN SHOULDER STUD PERNO CON BORDE BOULON À COLLET
51 9500300471 10-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
60 2255914 10-33 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 9500250471 10-33 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
70 2255889 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 9506160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 9500060125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 4607650054 10-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
81 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
82 9500060125 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2586355 10-9999 1 PC HOLM RECHTS SPAR RIGHT BRAZO, D. LONGERON, D.
91 2053210 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 2000470 10-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
100 2586362 10-9999 1 PC HOLM LINKS SPAR LEFT BRAZO, IZ. LONGERON, G.
101 2053210 10-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
102 2000470 10-9999 5 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
110 2281776 10-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGEVORRICHTUNG SLOPE INDICATOR INDICADOR DEL DECLIVE INDICATEUR DE PENTE
111 9510250933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 9501057349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
500 2514513 10-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
510 9619300218 10-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
520 9500550472 10-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
530 9616350218 10-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
600 2281752 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
610 2281710 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
620 2414307 10-9999 1 PC VIERKANTROHR SQUARE PIPE TUBO CUADRADO TUBE CARRE
621 9512460931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLM 10/08/2020


Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPAR
Seite 337
2182
Código der serie: Grupo: 2598091 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLM 10/08/2020
Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPAR
Seite 338
2182
Código der serie: Grupo: 2598091 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

622 9500120934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU


630 4606230004 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
631 9516390931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
632 9500160934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
633 9500160439 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
640 2624192 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
641 9512500931 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
642 9500120934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
650 4915520172 10-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
651 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLM 10/08/2020


Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPAR
Seite 339
2182
Código der serie: Grupo: 2598091 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FÜHRUNGSBLECH 10/08/2020
Series: Assembly: 14.01.01 / 00 Designation: GUIDING SHEET
Seite 340
2182
Código der serie: Grupo: 2594222 Denominación: CHAPA DE GUÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: TOLE DE GUIDAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2281060 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


20 2281064 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9501307349 10-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9512340933 10-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FÜHRUNGSBLECH 10/08/2020


Series: Assembly: 14.01.01 / 00 Designation: GUIDING SHEET
Seite 341
2182
Código der serie: Grupo: 2594222 Denominación: CHAPA DE GUÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: TOLE DE GUIDAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER LI. 10/08/2020
Series: Assembly: 14.02.00 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE
Seite 342
2182
Código der serie: Grupo: 2324560 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9678120058 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


20 2003363 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2222980 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 3515080179 10-9999 10 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
50 3515074560 10-9999 1,00 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
60 9660180185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
70 9685020185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
80 9508310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 9695030185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER LI. 10/08/2020


Series: Assembly: 14.02.00 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE
Seite 343
2182
Código der serie: Grupo: 2324560 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER RE. 10/08/2020
Series: Assembly: 14.02.01 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE
Seite 344
2182
Código der serie: Grupo: 2324564 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9678120058 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


20 3430021350 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 3430021300 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 3515080179 10-9999 4 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
50 3515074560 10-9999 1,00 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
60 9660180185 10-9999 3 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
70 9685020185 10-9999 3 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
71 9508310933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 9695030185 10-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER RE. 10/08/2020


Series: Assembly: 14.02.01 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE
Seite 345
2182
Código der serie: Grupo: 2324564 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN 10/08/2020
Series: Assembly: 14.03.00 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER
Seite 346
2182
Código der serie: Grupo: 2281029 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2270641 10-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE


20 2281636 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 9500400471 10-9999 6 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
40 2281609 10-9999 2 PC BUNDBOLZEN SHOULDER STUD PERNO CON BORDE BOULON À COLLET

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN 10/08/2020


Series: Assembly: 14.03.00 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER
Seite 347
2182
Código der serie: Grupo: 2281029 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN HYDR. 10/08/2020
Series: Assembly: 14.03.01 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER (HYDRAULIC)
Seite 348
2182
Código der serie: Grupo: 2324567 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS. HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2192285 10-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


20 9602140057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2324165 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 9521203910 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
70 9630180010 10-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
80 3430011145 10-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
90 3430021120 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 9629120057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
110 3515080179 10-9999 8 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
130 9637160057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 9629120057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
150 9625531000 10-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
160 2552740 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
170 2564308 10-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
180 9678120058 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
500 2196371 10-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN HYDR. 10/08/2020


Series: Assembly: 14.03.01 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER (HYDRAULIC)
Seite 349
2182
Código der serie: Grupo: 2324567 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS. HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENVERRIEGELUNG MECH. 10/08/2020
Series: Assembly: 14.05.00 / 00 Designation: SCREED LOCK (MECHANICAL)
Seite 350
2182
Código der serie: Grupo: 2593531 Denominación: ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH
Code de série: Groupe: Dénomination: VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2472034 10-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


20 2336747 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9506167991 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2305667 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 9506167991 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2472046 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 9508320933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2471924 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 9500847349 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9508160933 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2472020 10-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENVERRIEGELUNG MECH. 10/08/2020


Series: Assembly: 14.05.00 / 00 Designation: SCREED LOCK (MECHANICAL)
Seite 351
2182
Código der serie: Grupo: 2593531 Denominación: ENCLAVAMIENTO DE LA REGLA,MECH
Code de série: Groupe: Dénomination: VERROUILLAGE DE LA TABLE MECH.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE EIN/AUSFAHREN 10/08/2020
Series: Assembly: 14.06.00 / 00 Designation: WIDTH CONTROL: SCREED
Seite 352
2182
Código der serie: Grupo: 2324565 Denominación: REGLA -SALIDA/ENTRADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -ENTRÉE/SORTIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


20 2324242 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 9612221012 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 2382486 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 2552379 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 9627180057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
80 9521803910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 9630260010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
100 9638060057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
110 3515080179 10-9999 5 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
120 3515074560 10-9999 0,60 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE
130 2223911 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE EIN/AUSFAHREN 10/08/2020


Series: Assembly: 14.06.00 / 00 Designation: WIDTH CONTROL: SCREED
Seite 353
2182
Código der serie: Grupo: 2324565 Denominación: REGLA -SALIDA/ENTRADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -ENTRÉE/SORTIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020
Series: Assembly: 14.06.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 354
2182
Código der serie: Grupo: 2597483 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2193456 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


500 2196441 10-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
510 2196444 10-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
520 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
530 9603180057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
600 2403173 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
610 2403167 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020


Series: Assembly: 14.06.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 355
2182
Código der serie: Grupo: 2597483 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TAMPER HYDRAULIK 10/08/2020
Series: Assembly: 14.07.00 / 00 Designation: TAMPER HYDRAULICS
Seite 356
2182
Código der serie: Grupo: 2324571 Denominación: TÁMPER HIDRÁULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMPER HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2374129 10-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


11 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9630580062 10-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 9612221020 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 2324076 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
70 2347581 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 9602190057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 9602290057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 2324789 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
110 9602180057 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
120 2324078 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
130 2324081 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
140 9521803910 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
150 9630260010 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
160 9638060057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
170 9625321000 10-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
180 2069598 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
190 9627280057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
200 9602270057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
500 9627361001 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: TAMPER HYDRAULIK 10/08/2020


Series: Assembly: 14.07.00 / 00 Designation: TAMPER HYDRAULICS
Seite 357
2182
Código der serie: Grupo: 2324571 Denominación: TÁMPER HIDRÁULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMPER HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020
Series: Assembly: 14.07.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 358
2182
Código der serie: Grupo: 2597756 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185916 10-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


500 2161834 10-9999 1 PC BETÄTIGUNG CONTROL ELEMENT ELEMENTO DE MANDO ELÉMENT DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020


Series: Assembly: 14.07.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 359
2182
Código der serie: Grupo: 2597756 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATION HYDRAULIK 10/08/2020
Series: Assembly: 14.08.00 / 00 Designation: VIBRATION HYDRAULICS
Seite 360
2182
Código der serie: Grupo: 2324572 Denominación: VIBRACION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: VIBRATION-SYS.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2056298 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


20 9612221012 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 9612991107 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9521803910 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 9630260010 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
60 9638060057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
70 2551694 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 2324150 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
90 2324154 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
100 2324245 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATION HYDRAULIK 10/08/2020


Series: Assembly: 14.08.00 / 00 Designation: VIBRATION HYDRAULICS
Seite 361
2182
Código der serie: Grupo: 2324572 Denominación: VIBRACION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: VIBRATION-SYS.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020
Series: Assembly: 14.08.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 362
2182
Código der serie: Grupo: 2597754 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185919 10-25 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


500 2129107 10-25 1 PC PILOTVENTIL FLOW REGULATORE VALVE VÁLVULA PILOTO COMMUTATION PILOTE
VÁLVULA LIMITADORA DE
510 2079697 10-25 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
520 9625321000 10-25 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
530 2265828 10-25 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
540 9602280057 10-25 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK 10/08/2020


Series: Assembly: 14.08.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 363
2182
Código der serie: Grupo: 2597754 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HY-ANBAUTEILE 10/08/2020
Series: Assembly: 14.10.00 / 00 Designation: HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS
Seite 364
2182
Código der serie: Grupo: 2639310 Denominación: SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS HYDRAULIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 3045990010 10-9999 4 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR


20 2025093 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2031902 10-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2031903 10-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 3515080179 10-9999 10 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
60 2639539 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 2639549 10-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 2639543 10-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HY-ANBAUTEILE 10/08/2020


Series: Assembly: 14.10.00 / 00 Designation: HYDRAULIC ATTACHEMENT PARTS
Seite 365
2182
Código der serie: Grupo: 2639310 Denominación: SUPLEMENTOS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ELÉMENTS HYDRAULIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG PUMPE 10/08/2020
Series: Assembly: 18.01.00 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: PUMP
Seite 366
2182
Código der serie: Grupo: 2281715 Denominación: ENGRASE: BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2013478 10-9999 1 PC FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE


11 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2013481 10-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
21 9500060125 10-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9506340933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500060934 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
CENTRALIZED LUBRICATION
30 2327760 10-9999 1 PC FETTSCHMIERANLAGE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA GRAISSAGE CENTRALISÉ
SYSTEM
31 9500080125 10-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9508160933 10-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2005611 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
50 4604042241 10-9999 0,05 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
130 9602060057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 2324340 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
150 2324346 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
160 2522250 10-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
161 9508160933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
162 9500080125 10-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
170 2004493 10-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
180 3515080179 10-9999 5 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG PUMPE 10/08/2020


Series: Assembly: 18.01.00 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: PUMP
Seite 367
2182
Código der serie: Grupo: 2281715 Denominación: ENGRASE: BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND 10/08/2020
Series: Assembly: 18.01.01 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR
Seite 368
2182
Código der serie: Grupo: 2279053 Denominación: ENGRASE: CINTAS TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2277775 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
20 2277774 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
30 2277769 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
40 2277776 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
50 2277777 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
60 2277779 10-9999 1 PC ROHR KPL. PIPE COMPLETE TUBO COMPL. TUYAU COMPL.
70 9520803902 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
80 9550803901 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 9510803903 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
100 9520803905 10-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
110 9520803908 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
120 9627080057 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
130 9615080060 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
140 9660080185 10-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
150 9685010185 10-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
151 9506310933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
152 9695010185 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
160 9650080185 10-9999 5 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
170 9675010185 10-9999 1 PC SCHWEISSPLATTE WELDING PLATE PLACA DE SOLDADURA PLAQUE DE SOUDAGE
171 9680010185 10-9999 5 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
180 9506300933 10-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
190 2324441 10-9999 3 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
200 9603080060 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
210 9601580054 10-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG KRATZERBAND 10/08/2020


Series: Assembly: 18.01.01 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM:CONVEYOR
Seite 369
2182
Código der serie: Grupo: 2279053 Denominación: ENGRASE: CINTAS TRANSPORT.
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG SCHNECKE 10/08/2020
Series: Assembly: 18.01.02 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: AUGER
Seite 370
2182
Código der serie: Grupo: 2284404 Denominación: ENGRASE: SINFÍNES
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: VIS SANS FIN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 9520803910 10-9999 7 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


20 9630140010 10-9999 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 9627080057 10-9999 9 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
40 9615080060 10-9999 6 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
50 9629080057 10-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
60 9603080060 10-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
70 9601580054 10-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
80 9603080057 10-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
90 2068386 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
100 2054814 10-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
110 2324443 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
120 2008696 10-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
130 2324445 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
140 2324447 10-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG SCHNECKE 10/08/2020


Series: Assembly: 18.01.02 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM: AUGER
Seite 371
2182
Código der serie: Grupo: 2284404 Denominación: ENGRASE: SINFÍNES
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE: VIS SANS FIN
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTPUMPE 10/08/2020
Series: Assembly: 18.02.00 / 00 Designation: GREASE PUMP
Seite 372
2182
Código der serie: Grupo: 2013478 Denominación: BOMBA ENGRASADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE A GRAISSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013478 10-9999 1 PC FETTPUMPE GREASE PUMP BOMBA ENGRASADORA POMPE A GRAISSE


2 2024099 10-9999 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR
3 2024119 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4 2024096 10-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 2027880 10-9999 1 PC PUMPENELEMENT PUMP ELEMENT ELEMENTO DE BOMBA, REGULABLE ELÉMENT DE POMPE, RÉGLABLE
6 9601580054 10-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
VÁLVULA LIMITADORA DE
7 2027885 10-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
8 2024114 10-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
9 2024113 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTPUMPE 10/08/2020


Series: Assembly: 18.02.00 / 00 Designation: GREASE PUMP
Seite 373
2182
Código der serie: Grupo: 2013478 Denominación: BOMBA ENGRASADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE A GRAISSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG BEFÜLLUNG 10/08/2020
Series: Assembly: 18.02.01 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM:FILLING
Seite 374
2182
Código der serie: Grupo: 2599929 Denominación: ENGRASE - DISP.LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE - DISP.REMPLISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2004644 10-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR


500 2004645 10-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
510 2009726 10-9999 1 PC ANSCHLUSS CONNECTOR EMPALME RACCORD
WGP GLEIT-/WÄLZLAGERFETT WGP FRICTION-/ROLLERBEAR. WGP CART. DE GRASA PARA WGP CARTOUCHE POUR PALIER DE
520 2086136 10-9999 1 PC
12X400G GREASE 12X400G RODAMIENTO 400G ROULEM.400G

Baureihe: Gruppe: Benennung: FETTSCHMIERUNG BEFÜLLUNG 10/08/2020


Series: Assembly: 18.02.01 / 00 Designation: LUBRICATION SYSTEM:FILLING
Seite 375
2182
Código der serie: Grupo: 2599929 Denominación: ENGRASE - DISP.LLENADO
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE - DISP.REMPLISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 50STD. 10/08/2020
Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: SERVICE KIT,50H
Seite 376
2182
Código der serie: Grupo: 2318759 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2318759 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
20 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
30 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
40 2229426 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
50 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 50STD. 10/08/2020


Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: SERVICE KIT,50H
Seite 377
2182
Código der serie: Grupo: 2318759 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 10/08/2020
Series: Assembly: 41.01.01 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 378
2182
Código der serie: Grupo: 2343133 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2075482 10-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


20 2307678 10-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
30 2075488 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
40 2378875 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
100 2343133 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 10/08/2020


Series: Assembly: 41.01.01 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 379
2182
Código der serie: Grupo: 2343133 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 10/08/2020
Series: Assembly: 41.01.02 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 380
2182
Código der serie: Grupo: 2343135 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2075482 10-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


20 2307678 10-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
30 2075488 10-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
40 2378875 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
50 2378877 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
60 9624541001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
70 9624531001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
80 2229426 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
90 9624541003 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
100 9624551000 10-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000
150 2343135 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
H

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 10/08/2020


Series: Assembly: 41.01.02 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 381
2182
Código der serie: Grupo: 2343135 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABBILDUNG BETRIEBSSTOFFE 10/08/2020
Series: Assembly: 41.30.00 / 00 Designation: ILLUSTRATION OPER. MATERIALS
Seite 382
2182
Código der serie: Grupo: 2121583 Denominación: ILUSTRATIÓN COMBUST. Y ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: ILLUSTRATION PRODUITS CONSOM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ILLUSTRATION PRODUITS
10 2121583 10-9999 1 PC ABBILDUNG BETRIEBSSTOFFE ILLUSTRATION OPER. MATERIALS ILUSTRATIÓN COMBUST. Y ACEITE
CONSOM.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABBILDUNG BETRIEBSSTOFFE 10/08/2020


Series: Assembly: 41.30.00 / 00 Designation: ILLUSTRATION OPER. MATERIALS
Seite 383
2182
Código der serie: Grupo: 2121583 Denominación: ILUSTRATIÓN COMBUST. Y ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: ILLUSTRATION PRODUITS CONSOM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR 10/08/2020
Series: Assembly: 42.01.00 / 00 Designation: ACCESSORIES
Seite 384
2182
Código der serie: Grupo: 2611268 Denominación: ACCESORIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 4618382084 10-9999 3 PC VIERKANTSCHLUESSEL SQUARE SPANNER LLAVE CUADRADA CLÉ FORRÉ À QUATRE PANS
70 2000196 10-9999 1 PC TRICHTER FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR
80 4924100130 10-9999 1 PC KRATZER SCRATCH RACLETA RACLEUR
90 3516110101 10-9999 1 PC HANDHEBELPRESSE LEVER PRESS PRENSA DE PALANCA A MANO POMPE À LEVIER
100 3516110102 10-9999 1 PC HY-KUPPLUNG HYDRAULIC COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
110 3516110109 10-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
120 9113022358 10-9999 1 PC METERSTAB RULE METRO RÈGLE GRADUÉE
140 3045990010 10-9999 10 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
150 9638020057 10-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
160 9638040057 10-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
170 9638060057 10-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
180 9638070057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
190 9638080057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
200 9638090057 10-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
210 4612070015 10-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
220 9639060057 10-9999 4 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
230 2406166 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
240 2406167 10-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR 10/08/2020


Series: Assembly: 42.01.00 / 00 Designation: ACCESSORIES
Seite 385
2182
Código der serie: Grupo: 2611268 Denominación: ACCESORIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 10/08/2020
Series: Assembly: 42.02.00 / 00 Designation: TOOLS
Seite 386
2182
Código der serie: Grupo: 2540851 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2309864 10-9999 1 PC BORDWERKZEUG TOOL KIT HERRAMIENTA DE A BORDO TROUSSE D'OUTILLAGE


50 2279642 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
60 2279644 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
70 2279646 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
80 2279649 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
90 2279647 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
100 2279650 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
110 2279652 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
120 2279654 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
130 2279656 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
140 2279657 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
150 2279658 10-9999 1 PC DOPPELMAULSCHLÜSSEL OPEN-END WRENCH LLAVE CLEF
160 9041213122 10-9999 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
170 9010363124 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
180 9013363124 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
190 443191 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
200 9017363124 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
210 9018313129 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
220 9019363124 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
230 2279890 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
240 9024363124 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
250 9030513124 10-9999 1 PC EINSATZ INSERT INSERTO INSERTION
260 9005001041 10-9999 1 PC HAMMER HAMMER MARTILLO MARTEAU
270 2279909 10-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
280 9117042305 10-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
290 9117072305 10-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
300 9117102305 10-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
310 2326244 10-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE
320 9004000911 10-9999 1 PC INBUSSCHLÜSSEL ALLAN KEY LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE A VIS 6 PANS CREUX
330 9005000911 10-9999 1 PC INBUSSCHLÜSSEL ALLAN KEY LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE A VIS 6 PANS CREUX
340 9006000911 10-9999 1 PC INBUSSCHLÜSSEL ALLAN KEY LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE A VIS 6 PANS CREUX
350 9008000911 10-9999 1 PC INBUSSCHLÜSSEL ALLAN KEY LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE A VIS 6 PANS CREUX
360 9010000911 10-9999 1 PC INBUSSCHLÜSSEL ALLAN KEY LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE A VIS 6 PANS CREUX

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 10/08/2020


Series: Assembly: 42.02.00 / 00 Designation: TOOLS
Seite 387
2182
Código der serie: Grupo: 2540851 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 10/08/2020
Series: Assembly: 42.02.00 / 00 Designation: TOOLS
Seite 388
2182
Código der serie: Grupo: 2540851 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

370 9012000911 10-9999 1 PC INBUSSCHLÜSSEL ALLAN KEY LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE A VIS 6 PANS CREUX
380 2279877 10-9999 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
390 2279931 10-9999 1 PC TASCHE BAG BOLSA SAC

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 10/08/2020


Series: Assembly: 42.02.00 / 00 Designation: TOOLS
Seite 389
2182
Código der serie: Grupo: 2540851 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS

Das könnte Ihnen auch gefallen