Sie sind auf Seite 1von 19

Infinitiv 3. lice SG Prezenta 3.

lice SG Preterita
abfahren fährt ab fuhr ab
abholen holt ab holte ab
absagen sagt ab sagte ab
achten achtet achtete
anbieten bietet an bot an
anbrennen brennt an brannte an
ändern ändert änderte
anfangen fängt an fing an
anhalten hält an hielt an
ankommen kommt an kam an
ankreuzen kreuzt an kreuzte an
anmachen macht an machte an
anprobieren probiert an probierte an
anrufen ruft an rief an
anschauen schaut an schaute an
ansehen sieht an sah an
antworten antwortet antwortete
anziehen /ancien/ zieht an zog an
arbeiten arbeitet arbeitete
aufhören hört auf hörte auf
aufmachen macht auf machte auf
aufpassen passt auf passte auf
aufräumen raumt auf räumte auf
aufregen regt auf regte auf
aufschreiben schreibt auf schrieb auf
aufstehen steht auf stand auf
aufwachen (aufwah'n) wacht auf wachte auf
auschecken checkt aus checkte aus
ausfallen fällt aus fiel aus
ausfüllen füllt aus füllte aus
ausgeben gibt aus gab aus
ausgehen geht aus ging aus
ausleihen (auslajn) leiht aus lieh aus
ausmachen macht aus machte aus
ausschreiben schreibt aus schrieb aus
aussehen sieht aus sah aus
aussteigen steigt aus stieg aus
austreten tritt aus trat aus
auswählen wählt aus wählte aus
ärgern ärgert ärgerte
backen bäckt buk
baden badet badete
beantragen beanträgt beantrug
beantworten beantwortet beantwortete
beenden beendet beendete
bedeuten /bedojt'n/ bedeutet bedeutete
befehlen befiehlt befahl
beginnen beginnt begann
bekommen bekommt bekam
bemerken bemerkt bemerkte
bemühen bemüht bemühte
beneiden beneidet beneidete
benutzen benutzt benutzte
beobachten beobachtet beobachtete
beraten beratet beriet
beschließen beschließt beschloss
besichtigen /bezihtig'n/ besichtigt besichtigte
besitzen besitzt besaß
bestellen bestellt bestellte
besuchen besucht becuhte
betrinken betrinkt betrank
bezahlen bezahlt bezahlte
bitten bittet bat
bleiben bleibt blieb
braten brät briet
brauchen braucht brauchte
bremsen bremst bremste
bringen bringt brachte
buchen bucht buchte
buchstabieren buchstabiert buchstabierte
chatten chattet chattete
dabei haben hat hatte
dauern dauert dauerte
denken denkt dachte
dürfen darf durfte
drehen dreht drehte
einkaufen kauft ein kaufte ein
einsammeln sammelt ein sammelte ein
einschlafen schläft ein schlief ein
einsteigen steigt ein stieg ein
eintreten tritt ein trat ein
empfehlen empfiehlt empfahl
entschuldigen entschuldigt entschuldigte
erben erbt erbte
erfahren erfahrt erfuhr
erklären erklärt erklärte
erlauben erlaubt erlaubte
erledigen erledigt erledigte
erngänzen engänzt engänzte
erscheinen erscheint erschien
erschrecken* erschreckt, erschrickt erschreckte, erschrak
erzählen erzählt erzählte
essen isst aß
fahren fährt fuhr
fallen fällt fiel
fehlen fehlt fehlte
fernsehen sieht fern sah fern
finden findet fand
fliegen fliegt flog
folgen folgt folgte
fotografieren fotografiert fotografierte
fragen fragt fragte
frieren friert fror
frühstücken frühstückt frühstückte
führen führt führte
fürchten fürchtet fürchtete
geben gibt gab
gefallen gefällt gefiel
gehen geht ging
gehören gehört gehörte
genießen genießt genoß
glauben glaubt glaubte
grillen grillt grillte
gucken guckt guckte
haben hat hatte
hassen hasst hasste
heiraten heiratet heiratete
heißen heißt hieß
helfen hilft half
herumdrehen dreht herum drehte herum
hierbleiben bleibt hier blieb hier
hineinfallen fällt hinein fiel hinein
hoffen hofft hoffte
holen holt holte
hören hört hörte
husten hustet hustete
informieren informiert informierte
joggen joggt joggte
kaufen kauft kochte
kennen kennt kannte
klappen klappt klappte
klingen klingt klang
klingeln klingelt klingelte
kochen kocht kochte
kommen kommt kam
können kann konnte
kosten kostet kostete
kühlen kühlt kühlte
küssen küßt küßte
lachen lacht lachte
lassen lässt ließ
laufen läuft lief
lächeln lächelt lächelte
leben lebt lebte
legen legt legte
leiden leidet litt
lernen lernt lernte
lesen liest las
liegen liegt lag
loben lobt lobte
machen macht machte
malen malt malte
markieren markiert markierte
meinen meint meinte
messen misst maß
mieten mietet mietete
mitbringen bringt mit brachte mit
mitkommen kommt mit kam mit
mitnehmen nimmt nahm
mögen mag mochte - ŽELETI!!!
murmeln murmelt murmelte
müssen muss musste
nachrechnen rechnet nach rechnete nach
nachschenken schenkt nach schenkte nach
nähen näht nähte
nahern sich nähert näherte
nehmen nimmt nahm
nennen nennt nannte
notieren notiert notierte
operieren operiert operierte
passen passt passte
passieren passiert passierte
putzen putzt putzte
raten rät riet
rechnen rechnet rechnete
regnen regnet regnete
reichen reicht reichte
reinigen reinigt reinigte
reisen reist reiste
reiten reitet ritt
rennen rennt rannte
reparieren repariert reparierte
reservieren reserviert reservierte
riechen riecht roch
rufen ruft rief
sagen sagt sagte
sagen/geben Bescheid
sammeln sammelt sammelte
scheinen scheint schien
scherzen scherzt scherzte
schicken schickt schickte
schimpfen schimpft schimpfte
schlafen schläft schlief
schlagen schlägt schlug
schmecken schmeckt schmeckte
schneien schneit schneite
schreiben schreibt schrieb
schwimmen schwimmt schwamm
sehen sieht sah
sein ist war
senden sendet sandte
setzen SICH setzt setzte
seufzen seufzt seufzte
sich denken denkt sich dachte sich
sich errinern errinert sich errinerte sich
sich fühlen fühlt fühlte
sich irren irrt sich irrte sich
sich übergeben übergibt übergab
sich verirren verirrt sich verirrte sich
sich vorstellen stellt vor stellte vor
singen singt sang
sitzen sitzt saß
sollen soll sollte
sparen spart sparte
spielen spielt spielte
sprechen spricht sprach
springen springt sprang
stehen steht stand
stehlen stiehlt stahl
sterben stirbt starb
stimmen stimmt stimmte
stören stört störte
studieren studiert studierte
stutzen stutzt stutzte
strecken streckt streckte
suchen sucht suchte
tanzen tanzt tanzte
telefonieren telefoniert telefonierte
tragen trägt trug
trainieren trainiert trainierte
trauen traut traute
träumen träumt träumte
treffen trifft traf
trinken trinkt trank
tun tut tat
üben übt übte
umkehren kehrt um kehrte um
umsteigen steigt um stieg um
unterschreiben unterschreibt unterschrieb
verbringen verbringt verbrachte
verdienen verdient verdiente
vereinbaren vereinbart vereinbarte
verfolgen verfolgt verfolgte
vergessen vergisst vergaß
vergleichen vergleicht verglich
verheiraten verheiratet verheiratete
verkaufen verkauft verkaufte
verlieren verliert verlor
vermieten vermietet vermeitete
verstehen versteht verstand
versuchen versucht versuchte
vertrauen vertraut vertraute
verwenden verwendet verwandete
vorbeibringen bringt vorbei brachte vorbei
vorbeikommen kommt vorbei kam vorbei
vorbereiten bereitet vor bereitete vor
vorstellen SICH stellt vor stellte vor
wählen wählt wählte
wandern wandert wanderte
warten wartet wartete
waschen wäscht wusch
wechseln wechselt wechselte
weggehen geht weg ging weg
wehtun tut weh tat weh
weiterfahren fährt weiter fuhr weiter
werden wird wurde
werfen wirft warf
wetten wettet wettete
wiederholen wiederholt wiederholte
wissen weiß wusste
wohnen wohnt wohnte
wollen will wollte
wünchen wüncht wünchte
zanken zankt zankte
zeichnen zeichnet zeichnete
zeigen zeigt zeigte
zerbrechen zerbricht zerbrach
zumachen macht zu machte zu
zuordnen ordnet zu ordnete zu
züruckfahren fährt züruck fuhr züruck
züruckgeben gibt zurück gab züruck
zurückkommen kommt zurück kam zurück
zurückrufen ruft zurück rief zurück
Particip II Znacenje
ist abgefahren polaziti
hat abgeholt uzeti I odneti, pokupiti nesto ili nekoga
hat abgesagt otkazati
hat geachtet paziti (na), poštovati
hat angeboten nuditi, ponuditi
hat angebrannt goreti, zagoreti
hat geändert promeniti
hat angefangen početi
hat angehalten zaustaviti se
ist angekommen stići, doći, dolaziti
hat angekreuzt obeležiti, označiti
hat angemacht uključiti, upaliti
hat anprobiert probati (odeću)
hat angerufen pozvati, pozivati
hat angeschaut gledati, pogledati
hat angesehen gledati, posmatrati
hat geantwortet odgovoriti
hat angezogen oblačiti
hat gearbeitet raditi
hat aufgehört zaustaviti se
hat aufgemacht otvoriti
hat aufgepasst paziti, pripaziti
hat aufgeräumt raspremati
hat aufgeregt iznervirati se
hat aufgeschrieben zapisati, napisati
ist aufgestanden ustati, ustajati
ist aufgewacht probuditi se
hat ausgecheckt odjaviti se
ist ausgefallen ispasti, ispadati
hat ausgefüllt ispuniti
hat ausgegeben trošiti, platiti, izdavati
ist ausgegangen izlaziti
hat ausgeliehen pozajmiti, iznajmiti
hat ausgemacht isključiti, ugasiti
hat ausgeschrieben ispisati
hat ausgesehen izgledati
ist ausgestiegen sići, silaziti
ist ausgetreten iskoračiti
hat ausgewählt odabrati, izabrati
hat geärgert ljutiti se
hat gebacken peći
hat gebadet kupati se
hat beantragen podneti, zatražiti
hat beantwortet odgovoriti
hat beendet završiti
hat bedeutet značiti
hat befohlen narediti, zapovediti
hat begonnen početi
hat bekommen dobiti
hat bemerkt primetiti, opaziti
hat bemüht opterećivati, mučiti
hat beneidet zavideti (AKK)
hat benutzt koristiti, upotrebiti
hat beobachtet posmatrati
hat beraten posavetovati
hat beschlossen odlučiti, rešiti
hat besichtigt posetiti, razgledati
hat besessen posedovati
hat bestellt poručiti, naručiti
hat besucht posetiti, razgledati
hat betrunken napiti se
hat bezahlt platiti
hat gebeten moliti
ist geblieben ostati
hat gebraten peći
hat gebraucht trebati
hat gebremst kočiti
hat gebracht doneti
hat gebucht bukirati
hat buchstabiert spelovati
hat gechattet četovati
hat gehabt imati kod sebe
hat gedauert trajati
hat gedacht misliti, verovati
hat gedurft smeti
hat gedreht vrteti, okretati
hat eingekauft kupovati
hat eingesammelt prikupiti
ist eingeschlafen zaspati
ist eingestiegen ući, ulaziti
ist eingetreten ukoračiti
hat empfohlen preporučiti, preporučivati
hat entschuldigt izviniti se
hat geerbt naslediti
hat erfahren saznati, iskusiti
hat erklärt objasniti
hat erlaubt dopustiti, dozvoliti
hat erledigt obaviti (posao)
hat geengänzt dopuniti
ist erschienen pojaviti se
hat erschreckt,ist erschrockenmene neko uplasio, uplasio sam se
hat erzählt ispričati
hat gegessen jesti
ist gefahren voziti, putovati
ist gefallen pasti
hat gefehlt faliti, nedostajati
hat ferngesehen gledati TV
hat gefund naći,pronaći,smatrati
ist geflogen leteti
ist gefolgt pratiti (DAT. Kome?)
hat fotografiert fotografisati
hat gefragt pitati
ist gefroren smrzavati se
hat gefrühstückt doručkovati
hat geführt voditi
hat gefürchtet bojati se
hat gegeben dati
hat gefallen dopadati se
ist gegangen ići, hodati
hat gehört pripadati
hat genossen uživati
hat geglaubt misliti, verovati
hat gegrillt grilovati /roštiljati
hat geguckt gledati, zaviriti
hat gehabt imati
hat gehasst mrzeti
hat geheiratet venčati se
hat geheißen zvati se
hat geholfen pomoći, pomagati
hat herumgedreht prevrnuti, izvrnuti
ist hiergeblieben ostaiti ovde
ist hineingefallen upasti, padati unutra
hat gehofft nadati se
hat geholt doneti, uzeti
hat gehört slušati
hat gehustet kašaljati
hat informiert informisati
hat gejoggt džogirati
hat gekauft kupovati
hat gekannt poznavati
hat geklappt poklopiti se
hat geklungen zvečati
hat geklingelt zvoniti, zazvoniti
hat gekocht kuvati
ist gekommen doći, dolaziti
hat gekonnt moći, znati, umeti
hat gekostet koštati
hat gekühlt hladiti, zahladniti
hat geküßt poljubiti
hat gelacht smejati se
hat gelassen pustiti, ostaviti
ist gelaufen trčati, juriti
hat gelächelt osmehnuti se
hat gelebt živeti
hat gelegt staviti, položiti
hat gelitten patiti
hat gelernt učiti
hat gelesen čitati
hat gelegen nalaziti se, ležati
hat gelobt hvaliti
hat gemacht praviti, činiti
hat gemalt bojiti, mazati
hat markiert označavati
hat gemeint misliti, verovati
hat gemessen meriti
hat gemietet unajmiti, unajmljivati
hat mitgebracht poneti sa sobom
ist mitgekommen dolaziti s nekim
hat genommen poneti sa sobom
hat gemocht voleti
hat gemurmelt mrmljati
hat gemusst morati
hat nachgerechnet proračunati, ponovo rač.
hat nachgeschenkt uslužiti (nekoga)
hat genächt šiti, sašiti
hat genähert približiti se
hat genommen uzimati
hat genannt imenovati, nazvati
hat notiert zabeležiti
hat operiert operisati
hat gepasst odgovarati, pristajati
ist passiert desiti, dogoditi (se)
hat geputzt čistiti
hat geraten savetovati
hat gerechnet računati
ist geregnet padati (kiša)
hat gereicht pružiti, pružati, dati, dodati
hat gereingt čistiti (hemijsko)
ist gereist putovati
hat/ist geritten jahati
ist gerannt trčati, juriti
hat repariert popravljati, popraviti
hat reserviert rezervisati
hat gerochen miriše (nešto)
hat gerufen vikati, zvati
hat gesagt reći, kazati
doneti odluku
hat gesammelt sakupljati, brati
hat geschienen sijati, izgleda kao da..
hat gescherzt šaliti se
hat geschickt poslati
hat geschimpft svadjati se
hat geschlafen spavati
hat geschlagen tući, razbiti, pobediti
hat geschmeckt prijati
hat geschneit padati (sneg)
hat geschrieben pisati
ist geschwommen plivati
hat gesehen gledati, videti
ist gewesen biti
hat gesandt poslati
hat gesetzt sesti, smestiti se, poštovati
hat geseufzt uzdisati
hat sich gedacht zamisliti (akk)
hat sich errinert sećati sebe na nešto (akk)
hat gefühlt osećati se
hat sich geirrt grešiti, pogrešiti
hat übergeben povraćati
hat sich verirrt izgubiti se
hat vorgestellt predstaviti se
hat gesungen pevati
hat gesessen sedeti + DAT
hat gesollt trebati
hat gespart štedeti, uštedeti
hat gespielt igrati (se)
hat gesprochen govoriti, pričati
ist gesprungen skočiti
hat gestanden stajati
hat gestohlen ukrasti
ist gestorben umreti
hat gestimmt biti u redu, odgovarati
hat gestört smetati, ometati, uznemiravati
hat studiert studirati
hat gestutzt cuditi se
hat gestreckt istezati se
hat gesucht tražiti, potražiti
hat getanzt plesati
hat telefoniert telefonirati, razgovarati
hat getragen nositi
hat trainiert trenirati
hat getraut verovati
hat geträumt sanjati
hat getroffen sresti
hat getrunken piti
hat getan činiti, raditi
hat geübt vežbati
ist umgekehrt okrenuti, vratiti
ist umgestiegen preći, presedati
hat unterschrieben potpisati (se)
hat verbracht provoditi (vreme)
hat verdient zaraditi, zaslužiti
hat vereinbart ugovoriti
ist verfolgt pratiti (AKK. Koga?)
hat vergessen zaboraviti
hat verglichen uporediti
hat verheiratet venčati se
hat verkauft prodavati
hat verloren izgubiti
hat vermietet izdati, izdavati
hat verstanden razumeti
hat versucht pokušati
hat vertraut imati poverenja u nekoga
hat verwendet upotrebiti
hat vorbeigebracht odneti, doneti
ist vorbeigekommen proći, svratiti, navratiti
hat vorbereitet pripremati
hat vorgestellt zamisliti, predstaviti se
hat gewählt birati
ist gewandert pešačiti, lutati
hat gewartet čekati
hat gewaschen prati
hat gewechselt promeniti
ist weggegangen otići
hat wehgetan boleti
ist weitergefahren voziti, putovati dalje
ist geworden postati
hat geworfen baciti
hat gewettet kladiti se
hat wiederholt ponoviti
hat gewusst znati
hat gewohnt stanovati
hat gewollt hteti, želeti
hat gewüncht želeti
hat gezankt svadjati se
hat gezeichnet crtati
hat gezeigt pokazati
ist zerbrochen slomiti
hat zugemacht zatvoriti, zatvarati
hat zugeordnet poređati, svrstati
ist züruckgefahren putovati, voziti nazad
hat zurückgegeben vratiti (neki predmet)
ist zurückgekommen vratiti se (nazad)
hat zurückgerufen pozvati (nazad)
Primeri rečenica sa glagolima

nesto ili nekoga


Kann ich den Termin für meine Tochter absagen?
Achtest du deine Eltern?
Ich kann Ihnen einen Termin am Freitag um 15 Uhr anbieten.

In ein paar Wochen änderst du vielleicht deine Meinung.


Mit der Schule fangen wir an.

Seid ihr in der Stadt angekommen?


Kreuzen Sie an.
Machst du den Fernseher an?
Ich probiere dieses Kleid an.
Sie ruft ihn jede Nacht an.
Jetzt schauen wir einen Film an.
Sehen Sie fie Fotos an.
Fragen Sie und antworten Sie.
Er hat das rote Sacco angezogen.
Ich arbeite als Physhioterapeutin.

Könnte Sie bitte das Fenster aufmachen?


Ich muss bis 15 Uhr auf die Kinder aufpassen.

Du bäckst in deiner Küche.

Tim muss einen internationalen Führerschein beantragen.


Meine persönlichen Wünsche und Pläne bedeuten absolut nichts.
Langer hat daraufhin die Exekution von 60 Menschen befohlen.
Inzwischen hat ein Umdenken begonnen.
Sängerin bekommt die Blumen.
Ich habe den Unterschied nicht bemerkt.

Man darf einen Laptop benutzen.


Letztes Mal hast du nicht wirklich genau beobachtet.

Über 25 Millionen Besucher haben seit der Eröffnung das Museum besichtigt.

Jetzt online eine Pizza bestellen!


Ich habe eine katholische Schule besucht.

Ich habe darum nicht gebeten.


Seid ihr in Kontakt geblieben?
Sie hat den Fisch in dieser Pfanne gebraten.

Ich habe Tom ins Krankenhaus gebracht.


Sie buchen ein Doppelzimmer.

Nach dem Film sind sie eingeschlafen.

Ich habe dieses Buch für Studenten empfohlen.

Erst gestern habe ich ihren Namen erfahren.

Frankreich und Spanien haben diese Methode erlaubt.


Ich habe noch nicht alle meine Hausaufgaben erledigt.
Müller hat das fehlende Schwanzende künstlich ergänzt.
Der Hund hat mich erschreckt. Ich bin erschrocken.

Was fehlt Ihnen denn?


Es scheint. Er scheint den Weg gut zu kennen.

Dann hat sich Herr Kleinemann in den Sessel vor den Fernsehapparat gesetzt.

aber ich fühle mich noch etwas schwach

Ich habe mich den ganzen Abend übergeben.


Ich habe letzte Woche kaum etwas Geld verdient.

Sie haben alles versucht.

Er bereitet um 7 Uhr das Frühstück vor.

Können Sie das bitte wiederholen?