Sie sind auf Seite 1von 84

Klass.

Nr: 98000 DEUTSCHE NORM Oktober 2006

DIN EN ISO 14044


D

QUELLE: NOLIS (Norm vor Anwendung auf Aktualität prüfen!/Check standard for current issue prior to usage)
ICS 13.020.10 Ersatzvermerk
siehe unten

Umweltmanagement –
Ökobilanz –
Anforderungen und Anleitungen (ISO 14044:2006);
Deutsche und Englische Fassung EN ISO 14044:2006
Environmental management –
Life cycle assessment –
Requirements and guidelines (ISO 14044:2006);
German and English version EN ISO 14044:2006
Management environnemental –
Analyse du cycle de vie –
Exigences et lignes directrices (ISO 14044:2006);
Version allemande et anglaise EN ISO 14044:2006

Ersatzvermerk
Mit DIN EN ISO 14040:2006-10 Ersatz für DIN EN ISO 14040:1997-08, DIN EN ISO 14041:1998-11,
DIN EN ISO 14042:2000-07 und DIN EN ISO 14043:2000-07

Gesamtumfang 84 Seiten

Normenausschuss Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) im DIN

© DIN Deutsches Institut für Normung e.V. · Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise,
nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut für Normung e.V., Berlin, gestattet.
Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin
Preisgruppe 25
www.din.de !,jUÇ"
www.beuth.de 9715094
DIN EN ISO 14044:2006-10

Nationales Vorwort
Die vorliegende Europäische Norm ist unter intensiver Mitwirkung des Arbeitsausschusses 3 „Ökobilanzen“
des Normenausschusses Grundlagen des Umweltschutzes (NAGUS) durch das Technische Unterkomitee
ISO/TC 207/SC 5 „Life Cycle Assessment“ erarbeitet worden.

Für die in diesem Dokument zitierten internationalen Dokumente wird im Folgenden auf die entsprechenden
deutschen Dokumente hingewiesen:

ISO 9000 siehe DIN EN ISO 9000


ISO 14001 siehe DIN EN ISO 14001
ISO 14021 siehe DIN EN ISO 14021
ISO 14040 siehe DIN EN ISO 14040
ISO/TR 14047 es gibt keine entsprechende deutsche Veröffentlichung
ISO/TS 14048 es gibt keine entsprechende deutsche Veröffentlichung
ISO/TR 14049 siehe DIN-Fachbericht 107
ISO 14050 es gibt keine entsprechende deutsche Veröffentlichung

Änderungen

Gegenüber DIN EN ISO 14040:1997-08, DIN EN ISO 14041:1998-11, DIN EN ISO 14042:2000-07 und
DIN EN ISO 14043:2000-07 wurden folgende Änderungen vorgenommen:

a) Die Norm-Inhalte wurden neu in DIN EN ISO 14040 und DIN EN ISO 14044 aufgeteilt;
b) die Norm wurde völlig überarbeitet;
c) die Lesbarkeit und Klarheit der Norm wurde verbessert.

Frühere Ausgaben

DIN EN ISO 14040: 1997-08


DIN EN ISO 14041: 1998-11
DIN EN ISO 14042: 2000-07
DIN EN ISO 14043: 2000-07

2
DIN EN ISO 14044:2006-10

Nationaler Anhang NA
(informativ)

Literaturhinweise

DIN 33922, Leitfaden — Umweltberichte für die Öffentlichkeit

DIN EN ISO 9000, Qualitätsmanagementsysteme — Grundlagen und Begriffe

DIN EN ISO 9001, Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen

DIN EN ISO 14001, Umweltmanagementsysteme — Anforderungen mit Anleitung zur Anwendung

DIN EN ISO 14020, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen — Allgemeine Grundsätze

DIN EN ISO 14021, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen — Umweltbezogene Anbietererklärungen


(Umweltkennzeichnung Typ II)

DIN EN ISO 14024, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen — Umweltkennzeichnung Typ I — Grund-


sätze und Verfahren

DIN EN ISO 14031, Umweltmanagement — Umweltleistungsbewertung — Leitlinien

DIN EN ISO 14040, Umweltmanagement — Ökobilanz — Grundsätze und Rahmenbedingungen

DIN EN ISO 19011, Leitfaden für Audits von Qualitätsmanagement- und/oder Umweltmanagementsystemen

DIN ISO 14004, Umweltmanagementsysteme — Allgemeiner Leitfaden über Grundsätze, Systeme und
unterstützende Methoden

DIN ISO 14015, Umweltmanagement — Umweltbewertung von Standorten und Organisationen (UBSO)

DIN ISO 14025, Umweltkennzeichnungen und -deklarationen — Typ III Umweltdeklarationen — Grundsätze
und Verfahren*)

E DIN ISO 14063, Umweltmanagement — Umweltkommunikation — Anleitungen und Beispiele

DIN-Fachbericht 59, Leitfaden für die Berücksichtigung von Umweltaspekten in Produktnormen

DIN-Fachbericht 107, Umweltmanagement — Ökobilanz, Anwendungsbeispiele zu ISO 14041 zur Festlegung


des Ziels und des Untersuchungsrahmens sowie zur Sachbilanz

DIN-Fachbericht ISO/TR 14062, Umweltmanagement — Integration von Umweltaspekten in Produktdesign


und -entwicklung

*) In Vorbereitung.

3
DIN EN ISO 14044:2006-10

— Leerseite —

4
EUROPÄISCHE NORM EN ISO 14044
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE Juli 2006/July 2006

ICS 13.020.60; 13.020.10 Ersatz für/Supersedes EN ISO 14040:1997,


EN ISO 14041:1998, EN ISO 14042:2000,
EN ISO 14043:2000

Zweisprachige Fassung – Bilingual version

Umweltmanagement – Ökobilanz – Anforderungen und


Anleitungen (ISO 14044:2006)

Environmental management – Life cycle assessment – Management environnemental – Analyse du cycle de vie –
Requirements and guidelines (ISO 14044:2006) Exigences et lignes directrices (ISO 14044:2006)

Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 19. Juni 2006 This European Standard was approved by CEN on
angenommen. 19 June 2006.

Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäfts- CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC
ordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter Internal Regulations which stipulate the conditions for giving
denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status this European Standard the status of a national standard without
einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren biblio- concerning such national standards may be obtained on
graphischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei application to the Management Centre or to any CEN member.
jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich.

Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen The European Standard exists in three official versions (English,
(Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen French, German). A version in any other language made by
Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung translation under the responsibility of a CEN member into its own
durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem language and notified to the Management Centre has the same
Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen status as the official versions.
Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von CEN members are the national standards bodies of Austria,
Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich Switzerland and United Kingdom.
und Zypern.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 Brüssel


Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels

© 2006 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, Ref. Nr./Ref. No. EN ISO 14044:2006 D/E
sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.
All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for
CEN national Members.
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Inhalt Seite Contents Page

Vorwort................................................................... 4 Foreword ............................................................... 4


Einleitung............................................................... 5 Introduction........................................................... 5
1 Anwendungsbereich................................ 7 1 Scope ........................................................ 7
2 Normative Verweisungen ........................ 8 2 Normative references.............................. 8
3 Begriffe...................................................... 8 3 Terms and definitions ............................. 8
4 Methodischer Rahmen von 4 Methodological framework for LCA..... 15
Ökobilanzen............................................ 15 4.1 General requirements ........................... 15
4.1 Allgemeine Anforderungen................... 15 4.2 Goal and scope definition .................... 15
4.2 Festlegung des Ziels und des 4.3 Life cycle inventory analysis (LCI) ...... 23
Untersuchungsrahmens........................ 15 4.4 Life cycle impact assessment (LCIA) .. 33
4.3 Sachbilanz .............................................. 23 4.5 Life cycle interpretation ........................ 45
4.4 Wirkungsabschätzung........................... 33
5 Reporting................................................ 54
4.5 Auswertung ............................................ 45
5.1 General requirements and
5 Berichterstattung ................................... 54 considerations ....................................... 54
5.1 Allgemeine Anforderungen und 5.2 Additional requirements and
Betrachtungen........................................ 54 guidance for third-party reports .......... 55
5.2 Zusätzliche Anforderungen an und 5.3 Further reporting requirements for
Anleitung für Berichte an Dritte ........... 55 comparative assertion intended to
5.3 Weitere Anforderungen an die be disclosed to the public .................... 58
Berichterstattung bei für die
6 Critical review ........................................ 59
Veröffentlichung vorgesehenen
6.1 General ................................................... 59
vergleichenden Aussagen .................... 58
6.2 Critical review by internal or external
6 Kritische Prüfung................................... 59 expert ...................................................... 60
6.1 Allgemeines ............................................ 59 6.3 Critical review by panel of interested
6.2 Kritische Prüfung durch interne oder parties ..................................................... 60
externe Sachverständige ...................... 60
Annex A (informative) Examples of data
6.3 Kritische Prüfung durch einen
collection sheets ................................... 61
Ausschuss interessierter Kreise.......... 60
Annex B (informative) Examples of life cycle
Anhang A (informativ) Beispiele für
interpretation ......................................... 65
Datenerhebungsblätter.......................... 61
Bibliography........................................................ 80
Anhang B (informativ) Beispiele für die
Auswertung ............................................ 65
Literaturhinweise ................................................ 80

Bilder Figures

Bild 1 — Vereinfachte Verfahren für eine Figure 1 — Simplified procedures for


Sachbilanz .............................................. 25 inventory analysis ................................. 26
Bild 2 — Unterschied zwischen der Figure 2 — Distinction between a technical
technischen Beschreibung eines description of a product system and
Produktsystems und allocation procedures for recycling .... 32
Allokationsverfahren für das
Figure 3 — Concept of category indicators..... 36
Recycling ................................................ 32
Figure 4 — Relationships between elements
Bild 3 — Konzept der Wirkungsindikatoren..... 36
within the interpretation phase with
Bild 4 — Beziehung zwischen den Bestand- the other phases of LCA....................... 48
teilen in der Auswertungsphase und
anderen Phasen der Ökobilanz ............ 47

2
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabellen Tables
Tabelle 1 — Begriffsbeispiele/........................... 37 Table 1 — Examples of terms ............................37
Tabelle B.1 — Strukturierung der Inputs und Table B.1 — Structuring of LCI inputs and
Outputs der Sachbilanz zu den outputs to life cycle stages ...................68
Lebenswegabschnitten/........................ 68
Table B.2 — Percentage contribution of LCI
Tabelle B.2 — Prozentuale Input- und inputs and outputs to life cycle stage..69
Output-Beiträge der Sachbilanz zum
Table B.3 — Ranking of LCI inputs and
Lebenswegabschnitt/ ............................ 69
outputs to life cycle stages ...................70
Tabelle B.3 — Rangbildung der Inputs und
Table B.4 — Structuring matrix sorted into
Outputs der Sachbilanz zu den
process groups ......................................70
Lebenswegabschnitten/........................ 70
Table B.5 — Ranking of the degree of
Tabelle B.4 — Strukturierungsmatrix, in
influence on the LCI inputs and
Prozessgruppen eingeordnet/.............. 70
outputs sorted into process groups ....71
Tabelle B.5 — Rangbildung des
Table B.6 — Marking of anomalies and
Einflussgrades auf die
unexpected results of the LCI inputs
Sachbilanzinputs und -outputs, in
and outputs of process groups ............72
Prozessgruppen eingeordnet/.............. 71
Table B.7 — Structuring of a category
Tabelle B.6 — Kennzeichnung von
indicator result (GWP100) against life
Anomalien und unerwarteten
Ergebnissen der Sachbilanzinputs cycle stages ............................................73
und -outputs von Prozessgruppen/ ..... 72 Table B.8 — Structuring of a category
Tabelle B.7 — Strukturierung eines indicator result (GWP100) against life
Wirkungsindikatorwertes (GWP100) cycle stages, expressed as a
zu den Lebenswegabschnitten/ ........... 73 percentage ..............................................73

Tabelle B.8 — Strukturierung eines Table B.9 — Summary of a completeness


Wirkungsindikatorwertes (GWP100) check .......................................................75
zu den Lebenswegabschnitten, Table B.10 — Sensitivity check on allocation
ausgedrückt in Prozent/........................ 73 rule...........................................................77
Tabelle B.9 — Zusammenfassung einer Table B.11 — Sensitivity check on data
Vollständigkeitsprüfung/ ...................... 75 uncertainty ..............................................77
Tabelle B.10 — Sensitivitätsprüfung auf die Table B.12 — Sensitivity check on
Allokationsregel/.................................... 77 characterization data .............................78
Tabelle B.11 — Sensitivitätsprüfung auf Table B.13 — Result of a consistency check ...79
Datenunsicherheit/ ................................ 77
Tabelle B.12 — Sensitivitätsprüfung auf
Charakterisierungsdaten/ ..................... 78
Tabelle B.13 — Ergebnis einer
Konsistenzprüfung/ ............................... 79

3
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Vorwort Foreword
Dieses Dokument (EN ISO 14044:2006) wurde vom This document (EN ISO 14044:2006) has been
Technischen Komitee ISO/TC 207 „Environmental prepared by Technical Committee ISO/TC 207 “En-
management“ in Zusammenarbeit mit dem CEN- vironmental management” in collaboration with
Management-Zentrum (CMC) erarbeitet. CMC.

Diese Europäische Norm muss den Status einer This European Standard shall be given the status of
nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröf- a national standard, either by publication of an iden-
fentlichung eines identischen Textes oder durch tical text or by endorsement, at the latest by
Anerkennung bis Januar 2007, und etwaige entge- January 2007, and conflicting national standards
genstehende nationale Normen müssen bis Januar shall be withdrawn at the latest by January 2007.
2007 zurückgezogen werden.
According to the CEN/CENELEC Internal Regula-
Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsord- tions, the national standards organizations of the
nung sind die nationalen Normungsinstitute der fol- following countries are bound to implement this Eu-
genden Länder gehalten, diese Europäische Norm ropean Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech
zu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Ger-
Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, many, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Lat-
Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, via, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portu- Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slo-
gal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, venia, Spain, Sweden, Switzerland and United
Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Kingdom.
Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern.

Anerkennungsnotiz Endorsement notice

Der Text von ISO 14044:2006 wurde vom CEN als The text of ISO 14044:2006 has been approved by
EN ISO 14044:2006 ohne irgendeine Abänderung CEN as EN ISO 14044:2006 without any modifica-
genehmigt. tions.

Dieses Dokument ersetzt EN ISO 14040:1997, This document supersedes EN ISO 14040:1997,
EN ISO 14041:1998, EN ISO 14042:2000 und EN ISO 14041:1998, EN ISO 14042:2000,
EN ISO 14043:2000. EN ISO 14043:2000.

4
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Einleitung Introduction
Das gestiegene Bewusstsein über die Bedeutung The increased awareness of the importance of en-
des Umweltschutzes und möglicher Umweltwirkun- vironmental protection, and the possible impacts
gen, die mit der Produktion und Anwendung von associated with products 1), both manufactured and
Produkten 1) im Zusammenhang stehen, hat das In- consumed, has increased interest in the develop-
teresse an der Entwicklung von Methoden erhöht, ment of methods to better understand and address
die zum besseren Verständnis und zur Berücksich- these impacts. One of the techniques being devel-
tigung dieser Wirkungen dienen. Eine der dafür oped for this purpose is life cycle assessment
entwickelten Methoden ist die Ökobilanz. (LCA).

Die Ökobilanz kann helfen LCA can assist in

⎯ beim Aufzeigen von Möglichkeiten zur Verbes- ⎯ identifying opportunities to improve the envi-
serung der Umwelteigenschaften von Produk- ronmental performance of products at various
ten in den verschiedenen Phasen ihres Le- points in their life cycle,
bensweges;
⎯ informing decision-makers in industry, govern-
⎯ zur Information von Entscheidungsträgern in ment or non-government organizations (e.g. for
Industrie, Regierungs- oder Nichtregierungs- the purpose of strategic planning, priority set-
organisationen (z. B. bei der strategischen Pla- ting, product or process design or redesign),
nung, Prioritätensetzung, Produkt- oder Pro-
zessentwicklung oder entsprechenden Neu- ⎯ the selection of relevant indicators of environ-
entwicklung); mental performance, including measurement
techniques, and
⎯ beim Auswählen von relevanten Indikatoren
der Umwelteigenschaften einschließlich der ⎯ marketing (e.g. implementing an ecolabelling
zugehörigen Messverfahren, und scheme, making an environmental claim, or
producing an environmental product declara-
⎯ beim Marketing (z. B. beim Implementieren tion).
einer Umweltkennzeichnung, beim Treffen ei-
ner Umweltaussage oder beim Erstellen einer LCA addresses the environmental aspects and po-
Umweltdeklaration für ein Produkt). tential environmental impacts 2) (e.g. use of re-
sources and environmental consequences of re-
Die Ökobilanz bezieht sich auf die Umweltaspekte leases) throughout a product’s life cycle from raw
und potenziellen Umweltwirkungen 2) (z. B. Nutzung material acquisition through production, use, end-
von Ressourcen und die Umweltauswirkungen von of-life treatment, recycling and final disposal (i.e.
Emissionen) im Verlauf des Lebensweges eines cradle-to-grave).
Produktes von der Rohstoffgewinnung über Pro-
duktion, Anwendung, Abfallbehandlung, Recycling There are four phases in an LCA study:
bis zur endgültigen Beseitigung (d. h. „von der Wie-
ge bis zur Bahre“). a) the goal and scope definition phase,

Eine Ökobilanz-Studie umfasst vier Phasen: b) the inventory analysis phase,

a) die Phase der Festlegung von Ziel und Unter- c) the impact assessment phase, and
suchungsrahmen;
d) the interpretation phase.
b) die Sachbilanz-Phase;

c) die Phase der Wirkungsabschätzung und

d) die Phase der Auswertung.

1) In dieser Internationalen Norm umfasst der Begriff „Produkt“ auch Dienstleistungen.


In this International Standard, the term “product” includes services.
2) Die „potenztielle Umweltwirkung“ ist eine relative Aussage, da sie sich auf die funktionelle Einheit eines Produkt-
systems bezieht.
The “potential environmental impacts” are relative expressions, as they are related to the functional unit of a product
system.

5
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Der Untersuchungsrahmen einer Ökobilanz, ein- The scope, including system boundary and level of
schließlich der Systemgrenze und des Detaillie- detail, of an LCA depends on the subject and the
rungsgrades, hängt vom Untersuchungsgegen- intended use of the study. The depth and the
stand und von der vorgesehenen Anwendung der breadth of LCA can differ considerably depending
Studie ab. Tiefe und Breite von Ökobilanzen kön- on the goal of a particular LCA.
nen je nach der Zielsetzung einer bestimmten Öko-
bilanz beträchtlich schwanken. The life cycle inventory analysis phase (LCI phase)
is the second phase of LCA. It is an inventory of
Die Phase der Erstellung einer Sachbilanz ist die input/output data with regard to the system being
zweite Phase der Ökobilanz. Sie ist die Be- studied. It involves the collection of the data neces-
standsaufnahme von Input-/Outputdaten in Bezug sary to meet the goals of the defined study.
auf das zu untersuchende System. Sie umfasst die
Sammlung der Daten, die zum Erreichen der Ziele The life cycle impact assessment phase (LCIA) is
der festgelegten Studie notwendig sind. the third phase of the LCA. The purpose of LCIA is
to provide additional information to help assess a
Die Phase der Wirkungsabschätzung ist die dritte product system’s LCI results so as to better under-
Phase der Ökobilanz. Zweck der Wirkungsabschät- stand their environmental significance.
zung ist die Bereitstellung zusätzlicher Informatio-
nen zur Unterstützung der Einschätzung der Sach- Life cycle interpretation is the final phase of the
bilanzergebnisse eines Produktsystems, um deren LCA procedure, in which the results of an LCI or an
Umweltrelevanz besser zu verstehen. LCIA, or both, are summarized and discussed as a
basis for conclusions, recommendations and deci-
Die Auswertung ist die abschließende Phase des sion-making in accordance with the goal and scope
Ökobilanz-Verfahrens, in der die Ergebnisse einer definition.
Sachbilanz oder einer Wirkungsabschätzung oder
beider in Übereinstimmung mit der Festlegung des There are cases where the goal of an LCA may be
Ziels und des Untersuchungsrahmens als Basis für satisfied by performing only an inventory analysis
Schlussfolgerungen, Empfehlungen und Entschei- and an interpretation. This is usually referred to as
dungshilfen diskutiert und zusammengefasst wer- an LCI study.
den.
This International Standard covers two types of
In bestimmten Fällen kann dem Ziel einer Öko- studies: life cycle assessment studies (LCA studies)
bilanz entsprochen werden, indem nur eine Sach- and life cycle inventory studies (LCI studies). LCI
bilanz erstellt und eine Auswertung durchgeführt studies are similar to LCA studies but exclude the
wird. Dieser Fall wird gewöhnlich als Sachbilanz- LCIA phase. LCI are not to be confused with the
Studie bezeichnet. LCI phase of an LCA study.

In der vorliegenden Internationalen Norm werden Generally, the information developed in an LCA or
zwei Arten von Studien behandelt: Ökobilanz- LCI study can be used as part of a much more
Studien und Sachbilanz-Studien. Sachbilanz- comprehensive decision process. Comparing the
Studien ähneln den Ökobilanz-Studien, jedoch ent- results of different LCA or LCI studies is only possi-
halten sie Wirkungsabschätzung. Sachbilanz- ble if the assumptions and context of each study
Studien sollten nicht mit der Sachbilanz-Phase ei- are equivalent. Therefore this International Stan-
ner Ökobilanz-Studie verwechselt werden. dard contains several requirements and recom-
mendations to ensure transparency on these is-
Grundsätzlich können die bei einer Ökobilanz- oder sues.
Sachbilanz-Studie gewonnenen Informationen als
Teil eines weitaus umfassenderen Entscheidungs- LCA is one of several environmental management
prozesses dienen. Vergleiche der Ergebnisse un- techniques (e.g. risk assessment, environmental
terschiedlicher Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studien performance evaluation, environmental auditing,
sind nur möglich, wenn die Annahmen und die in- and environmental impact assessment) and might
haltliche Zielstellung jeder Studie einander entspre- not be the most appropriate technique to use in all
chen. Deshalb enthält diese Internationale Norm situations. LCA typically does not address the eco-
verschiedene Anforderungen und Empfehlungen, nomic or social aspects of a product, but the life
um die Transparenz dieser Sachverhalte sicherzu- cycle approach and methodologies described in this
stellen. International Standard may be applied to these
other aspects.

6
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Die Ökobilanz ist eine von mehreren Umwelt- This International Standard, like other International
managementmethoden (z. B. Risikoabschätzung, Standards, is not intended to be used to create
Beurteilung der Umweltleistung, Umweltaudits und non-tariff trade barriers or to increase or change an
Umweltverträglichkeitsprüfung) und ist nicht in je- organization’s legal obligations.
dem Fall die am besten geeignete Methode. Üb-
licherweise werden ökonomische oder soziale As-
pekte eines Produktes bei Ökobilanzen nicht be-
rücksichtigt, der Ökobilanz-Ansatz und die in dieser
Internationalen Norm beschriebene Methodik dür-
fen jedoch auch auf diese anderen Aspekte ange-
wendet werden.

Ebenso wie andere Internationale Normen will die-


se keine Handelshemmnisse oder eine Erweiterung
oder Veränderung gesetzlicher Verpflichtungen ei-
ner Organisation bewirken.

1 Anwendungsbereich 1 Scope
Diese Internationale Norm legt Anforderungen an This International Standard specifies requirements
eine Ökobilanz fest und liefert Anleitungen für de- and provides guidelines for life cycle assessment
ren Erstellung, einschließlich (LCA) including

a) der Festlegung des Ziels und des Untersu- a) the goal and scope definition of the LCA,
chungsrahmens der Ökobilanz;
b) the life cycle inventory analysis (LCI) phase,
b) der Sachbilanz-Phase;
c) the life cycle impact assessment (LCIA) phase,
c) der Phase der Wirkungsabschätzung;
d) the life cycle interpretation phase,
d) der Auswertungsphase;
e) reporting and critical review of the LCA,
e) der Berichterstattung über die Ökobilanz und
deren Kritische Prüfung; f) limitations of the LCA,

f) der Grenzen der Ökobilanz; g) relationship between the LCA phases, and

g) der Beziehungen zwischen den Phasen einer h) conditions for use of value choices and op-
Ökobilanz und tional elements.

h) der Bedingungen der Anwendung von Werthal- This International Standard covers life cycle
tungen und optionalen Bestandteilen. assessment (LCA) studies and life cycle inventory
(LCI) studies.
Diese Norm umfasst Ökobilanz-Studien und Sach-
bilanz-Studien. The intended application of LCA or LCI results is
considered during the goal and scope definition, but
Die vorgesehene Anwendung der Ergebnisse von the application itself is outside the scope of this In-
Öko- oder Sachbilanzen wird bei der Festlegung ternational Standard.
des Ziels und des Untersuchungsrahmens berück-
sichtigt, die Anwendung selbst fällt jedoch nicht in This International Standard is not intended for con-
den Anwendungsbereich dieser Internationalen tractual or regulatory purposes or registration and
Norm. certification.

Diese Internationale Norm ist nicht für vertragliche


oder regulative Zwecke oder für Zulassung und
Zertifizierung vorgesehen.

7
EN ISO 14044:2006 (D/E)

2 Normative Verweisungen 2 Normative references


Die folgenden zitierten Dokumente sind für die An- The following referenced documents are indispens-
wendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datier- able for the application of this document. For dated
ten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene references, only the edition cited applies. For un-
Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die dated references, the latest edition of the refer-
letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Doku- enced document (including any amendments) ap-
ments (einschließlich aller Änderungen). plies.

ISO 14040:2006, Environmental management — ISO 14040:2006, Environmental management —


Life cycle assessment — Principles and framework Life cycle assessment — Principles and framework

3 Begriffe 3 Terms and definitions


Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die For the purposes of this document, the following
folgenden Begriffe. terms and definitions apply.

ANMERKUNG Die vorliegenden Begriffe sind der NOTE These terms and definitions are taken from
ISO 14040:2006 entnommen und wurden auf Wunsch ISO 14040:2006 and are repeated for the convenience of
der Anwender dieser Internationalen Norm wiederholt. users of this International Standard.

3.1 3.1
Lebensweg life cycle
aufeinander folgende und miteinander verbundene consecutive and interlinked stages of a product sys-
Stufen eines Produktsystems von der Rohstoff- tem, from raw material acquisition or generation
gewinnung oder Rohstofferzeugung bis zur endgül- from natural resources to final disposal
tigen Beseitigung

3.2 3.2
Ökobilanz life cycle assessment
Zusammenstellung und Beurteilung der Input- und LCA
Outputflüsse und der potenziellen Umweltwirkun- compilation and evaluation of the inputs, outputs
gen eines Produktsystems im Verlauf seines Le- and the potential environmental impacts of a prod-
bensweges uct system throughout its life cycle

3.3 3.3
Sachbilanz life cycle inventory analysis
Bestandteil der Ökobilanz, der die Zusammenstel- LCI
lung und Quantifizierung von Inputs und Outputs phase of life cycle assessment involving the compi-
eines Produktes im Verlauf seines Lebensweges lation and quantification of inputs and outputs for a
umfasst product throughout its life cycle

3.4 3.4
Wirkungsabschätzung life cycle impact assessment
Bestandteil der Ökobilanz, der dem Erkennen und LCIA
der Beurteilung der Größe und Bedeutung von po- phase of life cycle assessment aimed at under-
tenziellen Umweltwirkungen eines Produktsystems standing and evaluating the magnitude and signifi-
im Verlauf des Lebensweges des Produktes dient cance of the potential environmental impacts for a
product system throughout the life cycle of the
product

3.5 3.5
Auswertung life cycle interpretation
Bestandteil der Ökobilanz, bei dem die Ergebnisse phase of life cycle assessment in which the findings
der Sachbilanz oder der Wirkungsabschätzung of either the inventory analysis or the impact as-
oder beide bezüglich des festgelegten Ziels und sessment, or both, are evaluated in relation to the
Untersuchungsrahmens beurteilt werden, um defined goal and scope in order to reach conclu-
Schlussfolgerungen abzuleiten und Empfehlungen sions and recommendations
zu geben

8
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.6 3.6
vergleichende Aussage comparative assertion
Umweltaussage zur Überlegenheit oder Gleichwer- environmental claim regarding the superiority or
tigkeit eines Produktes im Vergleich zu einem Kon- equivalence of one product versus a competing
kurrenzprodukt mit dem gleichen Verwendungs- product that performs the same function
zweck

3.7 3.7
Transparenz transparency
offene, umfassende und verständliche Darstellung open, comprehensive and understandable presen-
von Informationen tation of information

3.8 3.8
Umweltaspekt environmental aspect
Bestandteil der Tätigkeiten, Produkte oder Dienst- element of an organization’s activities, products or
leistungen einer Organisation, der auf die Umwelt services that can interact with the environment
einwirken kann
[ISO 14001:2004; definition 3.6]
[ISO 14001:2004, Definition 3.6]

3.9 3.9
Produkt product
jede Ware oder Dienstleistung any goods or service

ANMERKUNG 1 Das Produkt kann in folgende Kate- NOTE 1 The product can be categorized as follows:
gorien eingeteilt werden:
⎯ services (e.g. transport);
⎯ Dienstleistungen (z. B. Transport);
⎯ software (e.g. computer program, dictionary);
⎯ Software (z. B. Rechenprogramm, Wörterbuch);
⎯ hardware (e.g. engine mechanical part);
⎯ Hardware (z. B. mechanisches Motorteil);
⎯ processed materials (e.g. lubricant).
⎯ verfahrenstechnische Produkte (z. B. Schmiermit-
tel); NOTE 2 Services have tangible and intangible ele-
ments. Provision of a service can involve, for example,
ANMERKUNG 2 Dienstleistungen haben materielle the following:
und immaterielle Bestandteile. Zur Erbringung einer
Dienstleistung kann z. B. gehören: ⎯ an activity performed on a customer-supplied tangi-
ble product (e.g. automobile to be repaired);
⎯ Tätigkeit, die an einem vom Kunden gelieferten ma-
teriellen Produkt ausgeführt wird (z. B. einem zu re- ⎯ an activity performed on a customer-supplied intan-
parierenden Auto); gible product (e.g. the income statement needed to
prepare a tax return);
⎯ Tätigkeit, die an einem vom Kunden gelieferten im-
materiellen Produkt ausgeführt wird (z. B. der für die ⎯ the delivery of an intangible product (e.g. the deliv-
Erstellung einer Steuerrückerstattung erforderliche ery of information in the context of knowledge
Einkommensnachweis); transmission);

⎯ die Lieferung eines immateriellen Produkts (z. B. die ⎯ the creation of ambience for the customer (e.g. in
Vermittlung von Informationen im Zusammenhang hotels and restaurants).
mit Wissenstransfer); Software consists of information and is generally intangi-
ble and can be in the form of approaches, transactions or
⎯ die Schaffung einer Umgebung für den Kunden
procedures.
(z. B. in Hotels und Restaurants).
Software besteht aus Informationen, ist üblicherweise Hardware is generally tangible and its amount is a count-
able characteristic. Processed materials are generally
immateriell und kann die Form von Herangehensweisen,
Transaktionen oder Verfahren aufweisen. tangible and their amount is a continuous characteristic.

Hardware ist üblicherweise materiell, wobei ihre Menge NOTE 3 Adapted from ISO 14021:1999 and
ein zählbares Merkmal darstellt. Verfahrenstechnische ISO 9000:2005.
Produkte sind üblicherweise materiell, wobei ihre Menge
ein kontinuierliches Merkmal darstellt.

ANMERKUNG 3 Modifiziert übernommen aus


ISO 14021:1999 und ISO 9000:2005.

9
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.10 3.10
Koppelprodukt co-product
eines von zwei oder mehreren Produkten aus dem- any of two or more products coming from the same
selben Prozessmodul oder Produktsystem unit process or product system

3.11 3.11
Prozess process
Satz von in Wechselbeziehung oder Wechselwir- set of interrelated or interacting activities that trans-
kung stehenden Tätigkeiten, der Eingaben N1) in forms inputs into outputs
Ergebnisse umwandelt
[ISO 9000:2005, definition 3.4.1 (without notes)]
[ISO 9000:2005, Definition 3.4.1, ohne Anmerkun-
gen]

3.12 3.12
Elementarfluss elementary flow
Stoff oder Energie, der bzw. die dem untersuchten material or energy entering the system being stud-
System zugeführt wird und der Umwelt ohne vorhe- ied that has been drawn from the environment
rige Behandlung durch den Menschen entnommen without previous human transformation, or material
wurde, oder Stoff oder Energie, der bzw. die das or energy leaving the system being studied that is
untersuchte System verlässt und ohne anschlie- released into the environment without subsequent
ßende Behandlung durch den Menschen an die human transformation
Umwelt abgegeben wird

3.13 3.13
Energiefluss energy flow
in Energieeinheiten quantifizierter Input in ein oder input to or output from a unit process or product
Output aus einem Prozessmodul oder Produktsys- system, quantified in energy units
tem
NOTE Energy flow that is an input may be called an
ANMERKUNG Ein Energiefluss, der ein Input ist, kann energy input; energy flow that is an output may be called
mit Energieinput bezeichnet werden; ein Energiefluss, an energy output.
der ein Output ist, kann mit Energieoutput bezeichnet
werden.

3.14 3.14
Energiegehalt nicht energetisch genutzter feedstock energy
Rohstoffe heat of combustion of a raw material input that is
Verbrennungswärme des Inputs eines Rohstoffes, not used as an energy source to a product system,
die nicht energetisch genutzt wird, in ein Produkt- expressed in terms of higher heating value or lower
system, ausgedrückt als oberer oder unterer Heiz- heating value
wert
NOTE Care is necessary to ensure that the energy
ANMERKUNG Es ist notwendig, darauf zu achten, content of raw materials is not counted twice.
dass sichergestellt ist, dass der Energieinhalt von Roh-
stoffen nicht doppelt gezählt wird.

3.15 3.15
Rohstoff raw material
primäres oder sekundäres Material, das zur Her- primary or secondary material that is used to pro-
stellung eines Produktes verwendet wird duce a product

ANMERKUNG Sekundäres Material schließt recycel- NOTE Secondary material includes recycled mate-
tes Material ein. rial.

N1) Nationale Fußnote: In der vorliegenden Norm wird anstelle von „Eingaben“ „Inputs“ und anstelle von „Ergebnissen“
„Outputs“ verwendet.

10
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.16 3.16
Betriebsstoff-Input ancillary input
Input von Stoffen, die in dem Prozessmodul, in dem material input that is used by the unit process pro-
das Produkt hergestellt wird, gebraucht werden, ducing the product, but does not constitute part of
aber nicht Bestandteil dieses Produktes sind the product

3.17 3.17
Allokation allocation
Zuordnung der Input- oder Outputflüsse eines Pro- partitioning the input or output flows of a process or
zesses oder eines Produktsystems zum untersuch- a product system between the product system un-
ten Produktsystem und zu einem oder mehreren der study and one or more other product systems
anderen Produktsystemen

3.18 3.18
Abschneidekriterien cut-off criteria
Festlegung der Stoffmenge, eines Energieflusses specification of the amount of material or energy
oder des Grades von Umweltrelevanz, die/der mit flow or the level of environmental significance as-
Prozessmodulen oder Produktsystemen verbunden sociated with unit processes or product system to
sind, welche von einer Studie auszuschließen sind be excluded from a study

3.19 3.19
Datenqualität data quality
Eigenschaften von Daten in Bezug auf ihre Eig- characteristics of data that relate to their ability to
nung, festgelegte Anforderungen zu erfüllen satisfy stated requirements

3.20 3.20
funktionelle Einheit functional unit
quantifizierter Nutzen eines Produktsystems für die quantified performance of a product system for use
Verwendung als Vergleichseinheit as a reference unit

3.21 3.21
Input input
Produkt-, Stoff- oder Energiefluss, der einem Pro- product, material or energy flow that enters a unit
zessmodul zugeführt wird process

ANMERKUNG Produkte und Stoffe schließen Roh- NOTE Products and materials include raw materials,
stoffe, Zwischenprodukte und Koppelprodukte ein. intermediate products and co-products.

3.22 3.22
Zwischenproduktfluss intermediate flow
Produkt-, Stoff- oder Energiefluss, der zwischen product, material or energy flow occurring between
den Prozessmodulen des untersuchten Produktsys- unit processes of the product system being studied
tems auftritt

3.23 3.23
Zwischenprodukt intermediate product
Output aus einem Prozessmodul, der der Input in output from a unit process that is input to other unit
andere Prozessmodule ist und der eine weitere Be- processes that require further transformation within
arbeitung innerhalb des Systems erfordert the system

3.24 3.24
Sachbilanzergebnis life cycle inventory analysis result
Ergebnis der Sachbilanz, das die Flüsse katalogi- LCI result
siert, die die Systemgrenze überschreiten und das outcome of a life cycle inventory analysis that cata-
den Ausgangspunkt für die Wirkungsabschätzung logues the flows crossing the system boundary and
darstellt provides the starting point for life cycle impact as-
sessment

11
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.25 3.25
Output output
Produkt-, Stoff- oder Energiefluss, der von einem product, material or energy flow that leaves a unit
Prozessmodul abgegeben wird process

ANMERKUNG Produkte und Stoffe schließen Roh- NOTE Products and materials include raw materials,
stoffe, Zwischenprodukte, Koppelprodukte und Emissio- intermediate products, co-products, and releases.
nen ein.

3.26 3.26
Prozessenergie process energy
zum Betreiben des Prozesses oder der Einrichtung energy input required for operating the process or
innerhalb eines Prozessmoduls benötigter Energie- equipment within a unit process, excluding energy
input, mit Ausnahme des Energieinputs für den inputs for production and delivery of the energy it-
Energieaufwand für die Bereitstellung dieser Pro- self
zessenergie

3.27 3.27
Produktfluss product flow
Produkte, die von einem anderen Produktsystem products entering from or leaving to another prod-
zugeführt oder an ein anderes Produktsystem ab- uct system
gegeben werden

3.28 3.28
Produktsystem product system
Zusammenfassung von Prozessmodulen mit Ele- collection of unit processes with elementary and
mentar- und Produktflüssen, die den Lebensweg product flows, performing one or more defined func-
eines Produktes modelliert und die eine oder meh- tions, and which models the life cycle of a product
rere festgelegte Funktionen erfüllt

3.29 3.29
Referenzfluss reference flow
Maß für die Outputs von Prozessen eines vorhan- measure of the outputs from processes in a given
denen Produktsystems, die zur Erfüllung der Funk- product system required to fulfil the function ex-
tion, ausgedrückt durch die funktionelle Einheit, pressed by the functional unit
erforderlich sind

3.30 3.30
Emissionen releases
Emissionen in Luft, Einleitungen in Wasser und emissions to air and discharges to water and soil
Verunreinigung von Boden

3.31 3.31
Sensitivitätsanalyse sensitivity analysis
systematisches Verfahren zur Einschätzung der systematic procedures for estimating the effects of
Wirkungen der getroffenen Auswahl an Methoden the choices made regarding methods and data on
und Daten auf die Ergebnisse einer Studie the outcome of a study

3.32 3.32
Systemgrenze system boundary
ein Satz von Kriterien zur Festlegung, welche Pro- set of criteria specifying which unit processes are
zessmodule Teil eines Produktsystems sind part of a product system

ANMERKUNG Der Begriff „Systemgrenze“ wird in NOTE The term “system boundary” is not used in
dieser Internationalen Norm in Bezug auf die Wirkungs- this International Standard in relation to LCIA.
abschätzung nicht angewendet.

12
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.33 3.33
Fehlerabschätzung uncertainty analysis
systematisches Verfahren zur Quantifizierung der systematic procedure to quantify the uncertainty
Unsicherheit in den Ergebnissen der Sachbilanz introduced in the results of a life cycle inventory
aufgrund kumulativer Effekte der Ungenauigkeit analysis due to the cumulative effects of model im-
des Modells, von Inputunsicherheiten und der Vari- precision, input uncertainty and data variability
abilität der Daten
NOTE Either ranges or probability distributions are
ANMERKUNG Zur Bestimmung der Unsicherheit in used to determine uncertainty in the results.
den Ergebnissen werden entweder Bereiche oder Wahr-
scheinlichkeitsverteilungen herangezogen.

3.34 3.34
Prozessmodul unit process
kleinster in der Sachbilanz berücksichtigter Be- smallest element considered in the life cycle inven-
standteil, für den Input- und Outputdaten quantifi- tory analysis for which input and output data are
ziert werden quantified

3.35 3.35
Abfall waste
Substanzen oder Gegenstände, die der Eigentümer substances or objects which the holder intends or is
für die Beseitigung vorgesehen hat oder die er be- required to dispose of
seitigen muss
NOTE The definition is taken from the Basel Con-
ANMERKUNG Diese Definition wurde dem „Basler vention on the Control of Transboundary Movements of
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschrei- Hazardous Wastes and Their Disposal (22 March 1989)
tenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Ent- but is not confined in this International Standard to haz-
sorgung“ (22. März 1989) entnommen, ist in dieser Norm ardous waste.
jedoch nicht auf gefährliche Abfälle beschränkt.

3.36 3.36
Wirkungsendpunkt category endpoint
Eigenschaft oder Aspekt der natürlichen Umwelt, attribute or aspect of natural environment, human
der menschlichen Gesundheit oder der Ressour- health, or resources, identifying an environmental
cen, die oder der ein Umweltthema identifiziert, das issue giving cause for concern
Grund zur Besorgnis darstellt

3.37 3.37
Charakterisierungsfaktor characterization factor
Faktor, der aus einem Charakterisierungsmodell factor derived from a characterization model which
abgeleitet wurde, das für die Umwandlung des zu- is applied to convert an assigned life cycle inven-
geordneten Sachbilanzergebnisses in die gemein- tory analysis result to the common unit of the cate-
same Einheit des Wirkungsindikators angewendet gory indicator
wird
NOTE The common unit allows calculation of the
ANMERKUNG Die gemeinsame Einheit erlaubt die category indicator result.
Berechnung des Wirkungsindikatorwertes.

3.38 3.38
Umweltwirkungsmechanismus environmental mechanism
System physikalischer, chemischer und biologi- system of physical, chemical and biological proc-
scher Prozesse für eine vorgegebene Wirkungs- esses for a given impact category, linking the life
kategorie, das die Sachbilanzergebnisse mit den cycle inventory analysis results to category indica-
Wirkungsindikatoren und den Wirkungsendpunkten tors and to category endpoints
verbindet

3.39 3.39
Wirkungskategorie impact category
Klasse, die wichtige Umweltthemen repräsentiert class representing environmental issues of concern
und der Sachbilanzergebnisse zugeordnet werden to which life cycle inventory analysis results may be
können assigned

13
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.40 3.40
Wirkungskategorie-Indikator impact category indicator
quantifizierbare Darstellung einer Wirkungskatego- quantifiable representation of an impact category
rie
NOTE The shorter expression “category indicator” is
ANMERKUNG Die Kurzbezeichnung „Wirkungsindika- used in this International Standard for improved readabil-
tor“ wird zur besseren Lesbarkeit im Text dieser Interna- ity.
tionalen Norm verwendet.

3.41 3.41
Vollständigkeitsprüfung completeness check
Verfahren zur Überprüfung, ob die Informationen process of verifying whether information from the
aus den Phasen einer Ökobilanz für die Ableitung phases of a life cycle assessment is sufficient for
von Schlussfolgerungen – in Übereinstimmung mit reaching conclusions in accordance with the goal
der Festlegung des Ziels und des Untersuchungs- and scope definition
rahmens – ausreichend sind

3.42 3.42
Konsistenzprüfung consistency check
vor der Ableitung von Schlussfolgerungen durchge- process of verifying that the assumptions, methods
führtes Verfahren zur Überprüfung, ob die Annah- and data are consistently applied throughout the
men, Methoden und Daten in der Studie einheitlich study and are in accordance with the goal and
angewendet wurden und sich in Übereinstimmung scope definition performed before conclusions are
mit der Festlegung des Ziels und des Untersu- reached
chungsrahmens befinden

3.43 3.43
Sensitivitätsprüfung sensitivity check
Verfahren zur Überprüfung, ob die aus der Sensiti- process of verifying that the information obtained
vitätsanalyse gewonnenen Informationen für die from a sensitivity analysis is relevant for reaching
Ableitung von Schlussfolgerungen und das Aus- the conclusions and giving recommendations
sprechen von Empfehlungen relevant sind

3.44 3.44
Beurteilung evaluation
Bestandteil in der Auswertungsphase, der dazu element within the life cycle interpretation phase
dient, Vertrauen in die Ergebnisse der Ökobilanz zu intended to establish confidence in the results of
setzen the life cycle assessment

ANMERKUNG Die Beurteilung schließt die Vollstän- NOTE Evaluation includes completeness check,
digkeits-, Sensitivitäts- und Konsistenzprüfungen und sensitivity check, consistency check, and any other vali-
jede andere Art der Validierung, die nach der Festlegung dation that may be required according to the goal and
des Ziels und des Untersuchungsrahmens der Studie scope definition of the study.
gefordert sein kann, ein.

3.45 3.45
Kritische Prüfung critical review
Verfahren, das dazu dient, die Konsistenz einer process intended to ensure consistency between a
Ökobilanz mit den Grundsätzen und Anforderungen life cycle assessment and the principles and re-
der Internationalen Norm an Ökobilanzen sicherzu- quirements of the International Standards on life
stellen cycle assessment

ANMERKUNG 1 Die Grundsätze sind in NOTE 1 The principles are described in


ISO 14040:2006, 4.1, beschrieben. ISO 14040:2006, 4.1.

ANMERKUNG 2 Die Anforderungen sind in dieser NOTE 2 The requirements are described in this
Internationalen Norm beschrieben. International Standard.

14
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3.46 3.46
interessierter Kreis interested party
Einzelperson oder Gruppe von Personen, die sich individual or group concerned with or affected by
mit der Umweltleistung eines Produktsystems oder the environmental performance of a product sys-
den Ergebnissen einer Ökobilanz beschäftigt/be- tem, or by the results of the life cycle assessment
schäftigen oder davon betroffen ist/sind

4 Methodischer Rahmen von 4 Methodological framework for LCA


Ökobilanzen
4.1 Allgemeine Anforderungen 4.1 General requirements
Siehe ISO 14040 für die bei Ökobilanzen anzuwen- See ISO 14040 for the principles and framework to
denden Grundsätze und Rahmenbedingungen. be used to conduct an LCA.

Ökobilanz-Studien müssen die Festlegung des LCA studies shall include the goal and scope defini-
Ziels und des Untersuchungsrahmens, die Sach- tion, inventory analysis, impact assessment and
bilanz, die Wirkungsabschätzung und die Auswer- interpretation of results.
tung der Ergebnisse enthalten.
LCI studies shall include definition of the goal and
Sachbilanz-Studien müssen die Festlegung des scope, inventory analysis and interpretation of re-
Ziels und des Untersuchungsrahmens, die Sach- sults. The requirements and recommendations of
bilanz und die Auswertung der Ergebnisse enthal- this International Standard, with the exception of
ten. Die Anforderungen und Empfehlungen dieser those provisions regarding impact assessment, also
Internationalen Norm, mit Ausnahme der für die apply to life cycle inventory studies.
Wirkungsabschätzung, gelten auch für Sachbilanz-
Studien. An LCI study alone shall not be used for compari-
sons intended to be used in comparative assertions
Eine Sachbilanz-Studie allein darf nicht für Verglei- intended to be disclosed to the public.
che benutzt werden, die für die Verwendung in zur
Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden It should be recognized that there is no scientific
Aussagen bestimmt sind. basis for reducing LCA results to a single overall
score or number.
Es sollte beachtet werden, dass es keine wissen-
schaftliche Grundlage gibt, Ergebnisse von Öko-
bilanzen übergreifend zu einer numerischen Rang-
folge oder zu einem Einzelwert (Einpunkt-
Bewertung) zusammenzufassen.

4.2 Festlegung des Ziels und des 4.2 Goal and scope definition
Untersuchungsrahmens
4.2.1 Allgemeines 4.2.1 General

Ziel und Untersuchungsrahmen einer Ökobilanz The goal and scope of an LCA shall be clearly de-
müssen eindeutig festgelegt und auf die beabsich- fined and shall be consistent with the intended ap-
tigte Anwendung abgestimmt sein. Aufgrund der plication. Due to the iterative nature of LCA, the
iterativen Eigenschaft der Ökobilanz ist der Unter- scope may have to be refined during the study.
suchungsrahmen während der Studie möglicher-
weise zu konkretisieren.

4.2.2 Ziel der Studie 4.2.2 Goal of the study

Bei der Festlegung des Ziels einer Ökobilanz müs- In defining the goal of an LCA, the following items
sen die folgenden Punkte eindeutig festgelegt shall be unambiguously stated:
werden:
⎯ the intended application;
⎯ die beabsichtigte Anwendung;

15
EN ISO 14044:2006 (D/E)

⎯ die Gründe für die Durchführung der Studie; ⎯ the reasons for carrying out the study;

⎯ die angesprochene Zielgruppe, d. h. an wen ⎯ the intended audience, i.e. to whom the results
sich die Ergebnisse der Studie richten sollen; of the study are intended to be communicated;

⎯ ob die Ergebnisse für die Verwendung in zur ⎯ whether the results are intended to be used in
Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden comparative assertions intended to be dis-
Aussagen bestimmt sind. closed to the public.

4.2.3 Untersuchungsrahmen der Studie 4.2.3 Scope of the study

4.2.3.1 Allgemeines 4.2.3.1 General

Bei der Festlegung des Untersuchungsrahmens In defining the scope of an LCA, the following items
einer Ökobilanz müssen folgende Punkte berück- shall be considered and clearly described:
sichtigt und eindeutig beschrieben werden:
⎯ the product system to be studied;
⎯ das zu untersuchende Produktsystem;
⎯ the functions of the product system or, in the
⎯ die Funktionen des Produktsystems oder, im case of comparative studies, the systems;
Fall vergleichender Studien, der Systeme;
⎯ the functional unit;
⎯ die funktionelle Einheit;
⎯ the system boundary;
⎯ die Systemgrenze;
⎯ allocation procedures;
⎯ die Allokationsverfahren;
⎯ LCIA methodology and types of impacts;
⎯ die Methode für die Wirkungsabschätzung und
die Wirkungskategorien; ⎯ interpretation to be used;

⎯ die Methoden zur Auswertung; ⎯ data requirements;

⎯ die Anforderungen an die Daten; ⎯ assumptions;

⎯ die Annahmen; ⎯ value choices and optional elements;

⎯ die Werthaltungen und optionalen Bestand- ⎯ limitations;


teile;
⎯ data quality requirements;
⎯ die Einschränkungen;
⎯ type of critical review, if any;
⎯ die Anforderungen an die Datenqualität;
⎯ type and format of the report required for the
⎯ die Art der Kritischen Prüfung, sofern vorgese- study.
hen;
In some cases, the goal and scope of the study
⎯ die Art und der Aufbau des für die Studie vor- may be revised due to unforeseen limitations, con-
gesehenen Berichts. straints or as a result of additional information.
Such modifications, together with their justification,
In einigen Fällen dürfen aufgrund unvorhergesehe- should be documented.
ner Einschränkungen, Bedingungen oder als Er-
gebnis zusätzlicher Informationen das Ziel und der Some of the items above are specified in detail in
Untersuchungsrahmen der Studie überarbeitet 4.2.3.2 to 4.2.3.8.
werden. Solche Änderungen sollten zusammen mit
ihrer Begründung dokumentiert werden.

Einige der oben angeführten Punkte sind in 4.2.3.2


bis 4.2.3.8 festgelegt.

16
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.2.3.2 Funktion und funktionelle Einheit 4.2.3.2 Function and functional unit

Der Untersuchungsrahmen einer Ökobilanz muss The scope of an LCA shall clearly specify the func-
die Funktionen (Leistungsmerkmale) des unter- tions (performance characteristics) of the system
suchten Systems eindeutig festlegen. Die funktio- being studied. The functional unit shall be consis-
nelle Einheit muss dem Ziel und dem Unter- tent with the goal and scope of the study. One of
suchungsrahmen der Studie entsprechen. Einer der the primary purposes of a functional unit is to pro-
Hauptzwecke einer funktionellen Einheit ist die An- vide a reference to which the input and output data
gabe einer Bezugsgröße, auf die die Input- und are normalized (in a mathematical sense). There-
Outputdaten normiert werden (im mathematischen fore the functional unit shall be clearly defined and
Sinn). Deshalb muss die funktionelle Einheit ein- measurable.
deutig definiert und messbar sein.
Having chosen the functional unit, the reference
Nach der Auswahl der funktionellen Einheit muss flow shall be defined. Comparisons between sys-
der Referenzfluss festgelegt werden. Vergleiche tems shall be made on the basis of the same func-
zwischen Systemen müssen auf der Grundlage tion(s), quantified by the same functional unit(s) in
derselben Funktion(en), die mit derselben (densel- the form of their reference flows. If additional func-
ben) funktionellen Einheit(en) in Form ihrer Refe- tions of any of the systems are not taken into ac-
renzflüsse quantifiziert werden, vorgenommen wer- count in the comparison of functional units, then
den. Wenn zusätzliche Funktionen eines der Sys- these omissions shall be explained and docu-
teme beim Vergleich der funktionellen Einheiten mented. As an alternative, systems associated with
nicht berücksichtigt werden, dann muss dies erläu- the delivery of this function may be added to the
tert und dokumentiert werden. Als Alternative kön- boundary of the other system to make the systems
nen Systeme, die mit der Bereitstellung dieser more comparable. In these cases, the processes
Funktion verbunden sind, an der Grenze des ande- selected shall be explained and documented.
ren Systems hinzugefügt werden, um die Systeme
vergleichbarer zu machen. In diesen Fällen müssen
die ausgewählten Prozesse erläutert und dokumen-
tiert werden.

4.2.3.3 Systemgrenze 4.2.3.3 System boundary

4.2.3.3.1 Die Systemgrenze legt fest, welche 4.2.3.3.1 The system boundary determines
Prozessmodule in der Ökobilanz enthalten sein which unit processes shall be included within the
müssen. Die Auswahl der Systemgrenze muss mit LCA. The selection of the system boundary shall be
dem Ziel der Studie übereinstimmen. Die zur Fest- consistent with the goal of the study. The criteria
legung der Systemgrenze angewendeten Kriterien used in establishing the system boundary shall be
müssen beschrieben und erläutert werden. identified and explained.

Es müssen Entscheidungen darüber getroffen wer- Decisions shall be made regarding which unit pro-
den, welche Prozessmodule in die Studie einbezo- cesses to include in the study and the level of detail
gen werden, und über die Ausführlichkeit, mit der to which these unit processes shall be studied.
diese Prozessmodule untersucht werden müssen.
The deletion of life cycle stages, processes, inputs
Das Weglassen von Lebenswegabschnitten, Pro- or outputs is only permitted if it does not signifi-
zessen, Inputs oder Outputs ist nur zulässig, wenn cantly change the overall conclusions of the study.
damit die allgemeinen Schlussfolgerungen der Stu- Any decisions to omit life cycle stages, processes,
die nicht wesentlich verändert werden. Jede Ent- inputs or outputs shall be clearly stated, and the
scheidung über das Weglassen von Lebenswegab- reasons and implications for their omission shall be
schnitten, Prozessen, Inputs oder Outputs – muss explained.
eindeutig dargelegt und die Gründe dafür sowie
deren Auswirkungen müssen erläutert werden. Decisions shall also be made regarding which in-
puts and outputs shall be included and the level of
Es müssen auch Entscheidungen darüber getroffen detail of the LCA shall be clearly stated.
werden, welche Inputs und Outputs einzubeziehen
sind, und der Detaillierungsgrad der Ökobilanz
muss eindeutig festgelegt werden.

17
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.2.3.3.2 Es ist hilfreich, das System mit einem 4.2.3.3.2 It is helpful to describe the system us-
Systemfließbild zu beschreiben, in dem die Pro- ing a process flow diagram showing the unit proc-
zessmodule und ihre Wechselbeziehungen darge- esses and their inter-relationships. Each of the unit
stellt werden. Jedes Prozessmodul sollte zunächst processes should be initially described to define
beschrieben werden, um festzulegen:
⎯ where the unit process begins, in terms of the
⎯ wo das Prozessmodul hinsichtlich der Zufüh- receipt of raw materials or intermediate prod-
rung von Rohstoffen oder Zwischenprodukten ucts,
beginnt;
⎯ the nature of the transformations and opera-
⎯ die Art der Bearbeitung und der Arbeitsvor- tions that occur as part of the unit process, and
gänge, die Bestandteil des Prozessmoduls
sind und ⎯ where the unit process ends, in terms of the
destination of the intermediate or final prod-
⎯ wo das Prozessmodul endet im Sinne einer ucts.
Festlegung der Zwischen- oder Endprodukte.
Ideally, the product system should be modelled in
Im Idealfall sollte das Produktsystem so modelliert such a manner that inputs and outputs at its
werden, dass die Inputs und Outputs an seiner boundary are elementary and product flows. It is an
Grenze Elementar- und Produktflüsse sind. Es ist iterative process to identify the inputs and outputs
ein iterativer Prozess, diejenigen Inputs und Out- that should be traced to the environment, i.e. to
puts zu bestimmen, die zur Umwelt zurückverfolgt identify which unit processes producing the inputs
werden sollten, d. h. zu bestimmen, welche Pro- (or which unit processes receiving the outputs)
zessmodule, die Inputs erzeugen (bzw. welche should be included in the product system under
Prozessmodule, die Outputs weiterverarbeiten) in study. The initial identification is made using avail-
das zu untersuchende Produktsystem aufgenom- able data. Inputs and outputs should be more fully
men werden sollten. Die Ersterfassung wird mit ver- identified after additional data are collected during
fügbaren Daten vorgenommen. Nachdem im Ver- the course of the study, and then subjected to a
lauf der Studie weitere Daten gesammelt wurden, sensitivity analysis (see 4.3.3.4).
sollten die damit verbundenen Inputs und Outputs
genauer bestimmt und einer Sensitivitätsanalyse For material inputs, the analysis begins with an ini-
(siehe 4.5.3.3) unterzogen werden. tial selection of inputs to be studied. This selection
should be based on an identification of the inputs
Für die Materialinputs beginnt die Analyse mit einer associated with each of the unit processes to be
anfänglichen Auswahl der zu untersuchenden In- modelled. This effort may be undertaken with data
puts. Diese Auswahl sollte auf einer Bestimmung collected from specific sites or from published
der Inputs beruhen, die jedem der zu modellieren- sources. The goal is to identify the significant inputs
den Prozessmodule zugeordnet sind. Diese Maß- associated with each of the unit processes.
nahme kann mit Daten durchgeführt werden, die an
bestimmten Standorten gesammelt oder veröffent- Energy inputs and outputs shall be treated as any
lichen Quellen entnommen wurden. Das Ziel ist die other input or output to an LCA. The various types
Bestimmung der wesentlichen Inputs, die jedem of energy inputs and outputs shall include inputs
Prozessmodul zugeordnet sind. and outputs relevant for the production and delivery
of fuels, feedstock energy and process energy used
Energieinputs und -outputs müssen wie jeder an- within the system being modelled.
dere Input oder Output einer Ökobilanz behandelt
werden. Die verschiedenen Arten der Energieinputs
und -outputs müssen die für die Bereitstellung von
Energieträgern erforderliche Energie, den Energie-
gehalt nicht energetisch genutzter Rohstoffe und
die Prozessenergie enthalten, die im zu modellie-
renden System genutzt werden.

4.2.3.3.3 Die Abschneidekriterien für die Erst- 4.2.3.3.3 The cut-off criteria for initial inclusion of
erfassung von Inputs und Outputs sowie die An- inputs and outputs and the assumptions on which
nahmen, unter denen die Abschneidekriterien auf- the cut-off criteria are established shall be clearly
gestellt werden, müssen eindeutig beschrieben described. The effect on the outcome of the study
werden. Im Abschlussbericht müssen auch die of the cut-off criteria selected shall also be as-
Auswirkungen der gewählten Abschneidekriterien sessed and described in the final report.
auf das Ergebnis der Studie abgeschätzt und be-
schrieben werden.

18
EN ISO 14044:2006 (D/E)

In der Praxis der Ökobilanz gibt es mehrere Ab- Several cut-off criteria are used in LCA practice to
schneidekriterien für die Entscheidung, welche In- decide which inputs are to be included in the as-
puts in die Abschätzung einzubeziehen sind, wie sessment, such as mass, energy and environ-
z. B. Masse, Energie und Umweltrelevanz. Wenn mental significance. Making the initial identification
die anfängliche Identifizierung der Inputs allein auf of inputs based on mass contribution alone may
dem Massenbeitrag beruht, kann das dazu führen, result in important inputs being omitted from the
dass wichtige Inputs in der Studie weggelassen study. Accordingly, energy and environmental sig-
werden. Entsprechend sollten auch die Energie und nificance should also be used as cut-off criteria in
die Umweltrelevanz als Abschneidekriterien in die- this process.
sem Prozess berücksichtigt werden.
a) Mass: an appropriate decision, when using
a) Masse: Bei der Anwendung der Masse als ein mass as a criterion, would require the inclusion
Kriterium ist die Aufnahme aller Inputs in die in the study of all inputs that cumulatively con-
Studie erforderlich, die kumulativ mehr als ei- tribute more than a defined percentage to the
nen festgelegten prozentualen Anteil zum mass input of the product system being mod-
Masseninput des zu modellierenden Produkt- elled.
systems beitragen.
b) Energy: similarly, an appropriate decision,
b) Energie: In gleicher Weise ist bei der Anwen- when using energy as a criterion, would require
dung der Energie als ein Kriterium die Auf- the inclusion in the study of those inputs that
nahme aller Inputs in die Studie erforderlich, cumulatively contribute more than a defined
die kumulativ mehr als einen festgelegten pro- percentage of the product system’s energy in-
zentualen Anteil zum Energieinput des Pro- puts.
duktsystems beitragen.
c) Environmental significance: decisions on
c) Umweltrelevanz: Entscheidungen über Ab- cut-off criteria should be made to include inputs
schneidekriterien sollten zur Einbeziehung von that contribute more than an additional defined
Inputs getroffen werden, die zu mehr als einem amount of the estimated quantity of individual
zusätzlich festgelegten Betrag einer geschätz- data of the product system that are specially
ten Menge bestimmter Daten des Produktsys- selected because of environmental relevance.
tems, die speziell aufgrund der Umweltrele-
vanz ausgewählt wurden, beitragen. Similar cut-off criteria may also be used to identify
which outputs should be traced to the environment,
Ähnliche Abschneidekriterien dürfen auch benutzt e.g. by including final waste treatment processes.
werden, um zu bestimmen, welche Outputs bis zur
Umwelt weiterverfolgt werden sollten, z. B. durch Where the study is intended to be used in compara-
Berücksichtigung der Abfallbehandlung. tive assertions intended to be disclosed to the pub-
lic, the final sensitivity analysis of the inputs and
Wenn die Studie für die Verwendung in zur Veröf- outputs data shall include the mass, energy and
fentlichung vorgesehenen vergleichenden Aus- environmental significance criteria so that all inputs
sagen bestimmt ist, muss die abschließende Sensi- that cumulatively contribute more than a defined
tivitätsanalyse zu den Input- und Outputdaten die amount (e.g. percentage) to the total are included in
Kriterien der Masse, der Energie und der Umwelt- the study.
relevanz enthalten, damit alle Inputs, die kumulativ
mehr als einen festgelegten Betrag (z. B. prozentu- All of the selected inputs identified through this
alen Anteil) zum Gesamtbetrag beitragen, in der process should be modelled as elementary flows.
Studie enthalten sind.
It should be decided which inputs and outputs data
Alle mit diesem Prozess ausgewählten Inputs soll- have to be traced to other product systems, includ-
ten als Elementarflüsse modelliert werden. ing flows subject to allocation. The system should
be described in sufficient detail and clarity to allow
Es sollte entschieden werden, welche Input- und another practitioner to duplicate the inventory
Outputdaten zu anderen Produktsystemen, ein- analysis.
schließlich der Flüsse, die der Allokation unterlie-
gen, verfolgt werden müssen. Das System sollte
mit ausreichender Genauigkeit und Deutlichkeit
beschrieben werden, damit andere Ersteller die
Sachbilanz nachvollziehen können.

19
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.2.3.4 Methode für die Wirkungsabschätzung 4.2.3.4 LCIA methodology and types of impacts
und Wirkungskategorien

Es muss bestimmt werden, welche Wirkungskate- It shall be determined which impact categories,
gorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisie- category indicators and characterization models are
rungsmodelle in der Ökobilanz-Studie berücksich- included within the LCA study. The selection of im-
tigt sind. Die Auswahl der in der Methode für die pact categories, category indicators and characteri-
Wirkungsabschätzung verwendeten Wirkungskate- zation models used in the LCIA methodology shall
gorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisie- be consistent with the goal of the study and consid-
rungsmodelle muss in Übereinstimmung mit dem ered as described in 4.4.2.2.
Ziel der Studie erfolgen und wie in 4.4.2.2 be-
schrieben berücksichtigt werden.

4.2.3.5 Datentypen und -quellen 4.2.3.5 Types and sources of data

Die für eine Ökobilanz ausgewählten Daten hängen Data selected for an LCA depend on the goal and
vom Ziel und vom Untersuchungsrahmen der Stu- scope of the study. Such data may be collected
die ab. Diese Daten können an den Produktions- from the production sites associated with the unit
standorten gesammelt werden, die den Prozess- processes within the system boundary, or they may
modulen innerhalb der Systemgrenze zugeordnet be obtained or calculated from other sources. In
sind, oder sie können anderen Quellen entnommen practice, all data may include a mixture of meas-
oder aus diesen errechnet werden. In der Praxis ured, calculated or estimated data.
können alle Datenkategorien eine Mischung ge-
messener, errechneter oder geschätzter Daten ent- Inputs may include, but are not limited to, use of
halten. mineral resources (e.g. metals from ores or recy-
cling, services like transportation or energy supply,
Inputs können die Nutzung von Bodenschätzen, and use of ancillary materials like lubricants or fertil-
z. B. Metalle aus Erzen oder Recycling, Dienstleis- isers).
tungen, wie z. B. Transport oder Energieversor-
gung, und die Verwendung von Betriebsstoffen, wie As part of emissions to air, emissions of carbon
z. B. Schmiermittel oder Düngemittel, einschließen, monoxide, carbon dioxide, sulfur oxides, nitrogen
sind aber nicht darauf beschränkt. oxides, etc. may be separately identified.

Als Teil der Emissionen in die Luft dürfen Emissio- Emissions to air, and discharges to water and soil,
nen von Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, Schwefel- often represent releases from point or diffuse
oxiden, Stickstoffoxiden usw., einzeln angegeben sources, after passing through pollution control de-
werden. vices. These data should also include fugitive emis-
sions, when significant. Indicator parameters may
Emissionen in Luft, Einleitungen in Wasser und include, but are not limited to,
Verschmutzung von Boden stellen oft Einleitungen
aus Punktquellen oder diffusen Quellen nach dem ⎯ biochemical oxygen demand (BOD),
Durchgang durch Umweltschutzeinrichtungen dar.
Diese Daten sollten, soweit wesentlich, auch un- ⎯ chemical oxygen demand (COD),
kontrollierte Emissionen enthalten. Indikatorpara-
meter können ⎯ absorbable organic halogen compounds
(AOX),
⎯ den biologischen Sauerstoffbedarf (BSB);
⎯ total halogen content (TOX), and
⎯ chemischen Sauerstoffbedarf (CSB);
⎯ volatile organic chemicals (VOC).
⎯ adsorbierbares organisch gebundenes Halo-
gen (AOX);

⎯ Gesamtgehalt an Organohalogenverbindungen
(TOX) und

⎯ flüchtige organische Verbindungen (VOC)

einschließen, sind aber nicht darauf beschränkt.

20
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Zusätzlich können Daten gesammelt werden, die In addition, data representing noise and vibration,
Lärm und Vibrationen, Flächenbedarf, Strahlung, land use, radiation, odour and waste heat may be
Geruch und Abwärme darstellen. collected.

4.2.3.6 Anforderungen an die Datenqualität 4.3.2.6 Data quality requirements

4.2.3.6.1 Anforderungen an die Datenqualität 4.2.3.6.1 Data quality requirements shall be


müssen festgelegt werden, damit das Ziel und der specified to enable the goal and scope of the LCA
Untersuchungsrahmen der Ökobilanz erfüllt werden to be met.
können.

4.2.3.6.2 Bei den Anforderungen an die Daten- 4.2.3.6.2 The data quality requirements should
qualität sollte Folgendes berücksichtigt werden: address the following:

a) den zeitbezogenen Erfassungsbereich: das a) time-related coverage: age of data and the
Alter der Daten und das kleinste Zeitintervall, minimum length of time over which data should
über das die Daten gesammelt werden sollten; be collected;

b) den geographischen Erfassungsbereich: geo- b) geographical coverage: geographical area from


graphischer Bereich, aus dem Daten für Pro- which data for unit processes should be col-
zessmodule gesammelt werden sollten, um lected to satisfy the goal of the study;
das Ziel der Studie zu erfüllen;
c) technology coverage: specific technology or
c) den technologischen Erfassungsbereich: spezi- technology mix;
fische Technologie oder Technologiemix;
d) precision: measure of the variability of the data
d) die Präzision: Maß für die Schwankungsbreite values for each data expressed (e.g. variance);
der Werte für alle angegebenen Daten (z. B.
Varianz); e) completeness: percentage of flow that is
measured or estimated;
e) die Vollständigkeit: prozentualer Anteil eines
Flusses, der gemessen oder abgeschätzt wird; f) representativeness: qualitative assessment of
the degree to which the data set reflects the
f) die Repräsentativität: qualitative Einschätzung true population of interest (i.e. geographical
für den Grad, in dem die Datenmenge die wah- coverage, time period and technology cover-
re, interessierende Grundgesamtheit wider- age);
spiegelt (d. h. geographischer und zeitlicher
Bezug sowie technologischer Erfassungsbe- g) consistency: qualitative assessment of whether
reich); the study methodology is applied uniformly to
the various components of the analysis;
g) die Konsistenz: qualitative Einschätzung dafür,
ob die Methode der Studie auf die verschiede- h) reproducibility: qualitative assessment of the
nen Komponenten der Analyse einheitlich an- extent to which information about the method-
gewendet wird; ology and data values would allow an inde-
pendent practitioner to reproduce the results
h) die Vergleichpräzision: qualitative Einschät- reported in the study;
zung für den Umfang, in dem ein unabhängiger
Ersteller mit den Informationen über die Me- i) sources of the data;
thode und die Datenwerte die in der Studie an-
gegebenen Ergebnisse reproduzieren kann; j) uncertainty of the information (e.g. data, mod-
els and assumptions).
i) die Datenquellen;
Where a study is intended to be used in compara-
j) die Unsicherheit der Information, z. B. Daten, tive assertions intended to be disclosed to the pub-
Modelle und Annahmen. lic, the data quality requirements stated in a) to j)
above shall be addressed.
Wenn eine Studie für die Verwendung in zur Veröf-
fentlichung vorgesehenen vergleichenden Aus-
sagen bestimmt ist, müssen die in a) bis j) festge-
legten Anforderungen an die Datenqualität berück-
sichtigt werden.

21
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.2.3.6.3 Die Handhabung fehlender Daten 4.2.3.6.3 The treatment of missing data shall be
muss dokumentiert werden. Bei allen Prozessmo- documented. For each unit process and for each
dulen und für jede Datenquelle, an denen fehlende reporting location where missing data are identified,
Daten nachgewiesen werden, sollte die Bearbei- the treatment of the missing data and data gaps
tung der fehlenden Daten und von Datenlücken should result in
Folgendes ergeben
⎯ a “non-zero” data value that is explained,
⎯ einen „Nichtnullwert“, der erläutert ist;
⎯ a “zero” data value if explained, or
⎯ einen „Nullwert“, falls begründet oder;
⎯ a calculated value based on the reported val-
⎯ einen errechneten Wert, der auf aufgezeich- ues from unit processes employing similar
neten Werten aus mit ähnlicher Technologie technology.
arbeitenden Prozessmodulen beruht.
Data quality should be characterized by both quan-
Die Datenqualität sollte durch bestimmte Kenn- titative and qualitative aspects as well as by the
werte festgelegt werden, die sowohl quantitative als methods used to collect and integrate those data.
auch qualitative Aspekte sowie die Verfahren zur
Sammlung und Verwendung dieser Daten be- Data from specific sites or representative averages
schreiben. should be used for those unit processes that con-
tribute the majority of the mass and energy flows in
Spezifische Standortdaten oder repräsentative Mit- the systems being studied, as determined in the
telwerte sollten für diejenigen Prozessmodule be- sensitivity analysis performed in 4.3.3.4. Where
nutzt werden, bei denen eine Sensitivitätsanalyse possible, data from specific sites should also be
nach 4.3.3.4 ergibt, dass sie den Hauptanteil der used for unit processes that are considered to have
Massen- und Energieflüsse im zu untersuchenden environmentally relevant inputs and outputs.
System stellen. Falls möglich sollten die Daten von
bestimmten Standorten auch für Prozessmodule
benutzt werden, von denen anzunehmen ist, dass
sie über umweltrelevante Inputs und Outputs verfü-
gen.

4.2.3.7 Vergleiche zwischen Systemen 4.3.2.7 Comparisons between systems

Bei einer vergleichenden Studie muss vor der Aus- In a comparative study, the equivalence of the sys-
wertung der Ergebnisse die Vergleichbarkeit der tems being compared shall be evaluated before
Systeme beurteilt werden. Demzufolge muss der interpreting the results. Consequently, the scope of
Untersuchungsrahmen der Studie so festgelegt the study shall be defined in such a way that the
werden, dass die Systeme verglichen werden kön- systems can be compared. Systems shall be com-
nen. Systeme müssen unter Anwendung derselben pared using the same functional unit and equivalent
funktionellen Einheiten und äquivalenten methodi- methodological considerations, such as perform-
schen Festlegungen, wie z. B. Leistung, System- ance, system boundary, data quality, allocation
grenze, Datenqualität, Allokationsverfahren, Krite- procedures, decision rules on evaluating inputs,
rien zur Beurteilung von Inputs und Outputs sowie and outputs and impact assessment. Any differ-
zur Wirkungsabschätzung, verglichen werden. Hin- ences between systems regarding these parame-
sichtlich dieser Parameter müssen alle Unterschie- ters shall be identified and reported. If the study is
de zwischen Systemen angegeben und im Bericht intended to be used for a comparative assertion
aufgeführt werden. Wenn die Studie für die Ver- intended to be disclosed to the public, interested
wendung in zur Veröffentlichung vorgesehenen parties shall conduct this evaluation as a critical
vergleichenden Aussagen bestimmt ist, muss diese review.
Beurteilung von interessierten Kreisen als Kritische
Prüfung durchgeführt werden. A life cycle impact assessment shall be performed
for studies intended to be used in comparative as-
Bei Studien, die zur Verwendung in zur Veröffent- sertions intended to be disclosed to the public.
lichung vorgesehenen Aussagen bestimmt sind,
muss eine Wirkungsabschätzung durchgeführt
werden.

22
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.2.3.8 Aspekte der Kritischen Prüfung 4.2.3.8 Critical review considerations


Im Untersuchungsrahmen der Studie muss festge- The scope of the study shall define
legt sein,
⎯ whether a critical review is necessary and, if
⎯ ob eine Kritische Prüfung notwendig ist und, so, how to conduct it,
wenn ja, wie sie durchgeführt wird,
⎯ the type of critical review needed (see
⎯ die Art der erforderlichen Kritischen Prüfung Clause 6), and
(siehe Abschnitt 6) und
⎯ who would conduct the review, and their level
⎯ die Personen, die diese vornehmen würden, of expertise.
sowie deren Grad an Sachkenntnis.

4.3 Sachbilanz 4.3 Life cycle inventory analysis (LCI)


4.3.1 Allgemeines 4.3.1 General
Die Festlegung des Ziels und des Untersuchungs- The definition of the goal and scope of a study pro-
rahmens der Studie liefert das Anfangskonzept für vides the initial plan for conducting the life cycle
die Durchführung der Sachbilanz-Phase einer Öko- inventory phase of an LCA. When executing the
bilanz. Bei der Umsetzung des Konzeptes für die plan for the life cycle inventory analysis, the opera-
Sachbilanz sollten die in Bild 1 dargestellten Ar- tional steps outlined in Figure 1 should be per-
beitsschritte ausgeführt werden. (Es sollte beachtet formed. (It should be noted that some iterative
werden, dass einige iterative Schritte nicht in Bild 1 steps are not shown in Figure 1.)
dargestellt sind.)

4.3.2 Datenerhebung 4.3.2 Collecting data


4.3.2.1 Die qualitativen und quantitativen Daten, 4.3.2.1 The qualitative and quantitative data for
die in die Sachbilanz einbezogen werden, müssen inclusion in the inventory shall be collected for each
für jedes Prozessmodul, das innerhalb der System- unit process that is included within the system
grenze liegt, gesammelt werden. Die entweder boundary. The collected data, whether measured,
durch Messung, Berechnung oder Schätzung ge- calculated or estimated, are utilized to quantify the
sammelten Daten werden dazu verwendet, die In- inputs and outputs of a unit process.
puts und Outputs eines Prozessmoduls quantitativ
zu bestimmen. When data have been collected from public
sources, the source shall be referenced. For those
Wurden Daten aus veröffentlichten Quellen ent- data that may be significant for the conclusions of
nommen, muss auf die Quelle verwiesen werden. the study, details about the relevant data collection
Bei jenen Daten, die für Schlussfolgerungen aus process, the time when data have been collected,
der Studie wesentlich sein können, muss auf die and further information about data quality indicators
Einzelheiten über das entsprechende Datenerhe- shall be referenced. If such data do not meet the
bungsverfahren, die Zeitspanne, in der die Daten data quality requirements, this shall be stated.
gesammelt wurden, und weitere Angaben zu Indi-
katoren der Datenqualität verwiesen werden. Es To decrease the risk of misunderstandings (e.g.
muss angegeben werden, wenn diese Daten die resulting in double counting when validating or re-
Anforderungen an die Datenqualität nicht erfüllen. using the data collected), a description of each unit
process shall be recorded.
Zur Verringerung des Risikos von Missverständnis-
sen, die z. B. zur Doppelzählung bei der Validie- Since data collection may span several reporting
rung oder zur Wiederverwendung der gesammelten locations and published references, measures
Daten führen, muss die Beschreibung jedes Pro- should be taken to reach uniform and consistent
zessmoduls dokumentiert werden. understanding of the product systems to be mod-
elled.
Da die Daten aus verschiedenen – sowohl stand-
ortspezifischen als auch öffentlich zugänglichen –
Datenquellen stammen können, sollten bei der Da-
tenerhebung Maßnahmen getroffen werden, damit
ein einheitliches und in sich schlüssiges Verständ-
nis des zu modellierenden Produktsystems erreicht
wird.

23
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.3.2.2 Diese Maßnahmen sollten Folgendes 4.3.2.2 These measures should include the fol-
enthalten: lowing:

⎯ eine grafische Darstellung des speziellen Sys- ⎯ drawing unspecific process flow diagrams that
temfließbildes, das alle zu modellierenden Pro- outline all the unit processes to be modelled,
zessmodule einschließlich ihrer Wechselbezie- including their interrelationships;
hung darstellt;
⎯ describing each unit process in detail with re-
⎯ eine genaue Beschreibung jedes Prozess- spect to factors influencing inputs and outputs;
moduls hinsichtlich der Faktoren, die Inputs
und Outputs beeinflussen; ⎯ listing of flows and relevant data for operating
conditions associated with each unit process;
⎯ eine Auflistung von Flüssen und relevanten
Daten für die Betriebsbedingungen, die mit je- ⎯ developing a list that specifies the units used;
dem Prozessmodul verbunden sind;
⎯ describing the data collection and calculation
⎯ Erstellung einer Liste, in der die verwendeten techniques needed for all data;
Einheiten festgelegt sind;
⎯ providing instructions to document clearly any
⎯ Beschreibung der für alle Daten notwendigen special cases, irregularities or other items as-
Datenerhebungs- und Berechnungsmethoden sociated with the data provided.
und
Examples of data collection sheets are provided in
⎯ Bereitstellung von Anweisungen, um jeden Annex A.
Sonderfall, jede Unregelmäßigkeit oder andere
Vorkommnisse, die mit den gelieferten Daten
verbunden sind, eindeutig zu dokumentieren.

Beispiele für Datenerhebungsblätter sind in An-


hang A gegeben.

4.3.2.3 Die Hauptgruppen, unter denen Daten 4.3.2.3 The major headings under which data
kategorisiert werden dürfen, umfassen: may be classified include

⎯ Energieinputs, Rohstoffinputs, Betriebsstoff- ⎯ energy inputs, raw material inputs, ancillary


Inputs, andere physikalische Inputs; inputs, other physical inputs,

⎯ Produkte, Koppelprodukte und Abfall; ⎯ products, co-products and waste,

⎯ Emissionen in Luft, Wasser und Boden und ⎯ releases to air, water and soil, and

⎯ weitere Umweltaspekte. ⎯ other environmental aspects.

Um das Ziel der Studie zu erreichen, sind innerhalb Within these headings, individual data shall be fur-
dieser Gruppen weitere einzelne Datenkategorien ther detailed to satisfy the goal of the study.
anzugeben.

24
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Bild 1 — Vereinfachte Verfahren für eine Sachbilanz

25
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Figure 1 — Simplified procedures for inventory analysis

4.3.3 Datenberechnung 4.3.3 Calculating data

4.3.3.1 Allgemeines 4.3.3.1 General

Alle Berechnungsverfahren müssen explizit doku- All calculation procedures shall be explicitly docu-
mentiert werden und die gemachten Annahmen mented and the assumptions made shall be clearly
müssen eindeutig angegeben und erläutert werden. stated and explained. The same calculation proce-
In der gesamten Studie sollten konsequent diesel- dures should be consistently applied throughout the
ben Berechnungsverfahren verwendet werden. study.

Bei der Bestimmung der mit der Produktion ver- When determining the elementary flows associated
bundenen Elementarflüsse sollte nach Möglichkeit with production, the actual production mix should
der tatsächliche Produktionsmix verwendet werden, be used whenever possible, in order to reflect the
um den Verbrauch der verschiedenen Ressourcen- various types of resources that are consumed. As
arten widerzuspiegeln. Zum Beispiel sind bei der an example, for the production and delivery of elec

26
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Bereitstellung von Strom die Zusammensetzung tricity, account shall be taken of the electricity mix,
des Stroms, die Wirkungsgrade für die Verbren- the efficiencies of fuel combustion, conversion,
nung von Energieträgern, Umwandlung, Übertra- transmission and distribution losses.
gung und Verteilungsverluste zu berücksichtigen.
Inputs and outputs related to a combustible material
Inputs und Outputs, die sich auf ein brennbares (e.g. oil, gas or coal) can be transformed into an
Material (wie z. B. Öl, Gas und Kohle) beziehen, energy input or output by multiplying them by the
können als Energieinput oder -output angegeben relevant heat of combustion. In this case, it shall be
werden, indem sie mit dem entsprechenden Heiz- reported whether the higher heating value or the
wert multipliziert werden. In diesem Fall muss an- lower heating value is used.
gegeben werden, ob der obere oder untere Heiz-
wert benutzt wird. Several operational steps are needed for data cal-
culation. These are described in 4.3.3.2 to 4.3.3.4
Für die Berechnung der Daten sind mehrere Ar- and 4.3.4.
beitsschritte notwendig. Diese sind in 4.3.3.2 bis
4.3.3.4 und 4.3.4 beschrieben.

4.3.3.2 Datenvalidierung 4.3.3.2 Validation of data

Beim Prozess der Datenerhebung muss eine Da- A check on data validity shall be conducted during
tenvalidierung durchgeführt werden, um zu bestäti- the process of data collection to confirm and pro-
gen und den Nachweis zu erbringen, dass die An- vide evidence that the data quality requirements for
forderungen an die Datenqualität für die vorgese- the intended application have been fulfilled.
hene Anwendung erfüllt wurden.
Validation may involve establishing, for example,
Die Überprüfung kann zum Beispiel die Erstellung mass balances, energy balances and/or compara-
von Massenbilanzen, Energiebilanzen und/oder tive analyses of release factors. As each unit pro-
vergleichende Untersuchungen von Emissionsfak- cess obeys the laws of conservation of mass and
toren umfassen. Da jedes Prozessmodul den Ge- energy, mass and energy balances provide a useful
setzen der Erhaltung der Masse und der Energie check on the validity of a unit process description.
folgt, liefern Massen- und Energiebilanzen ein nütz- Obvious anomalies in the data resulting from such
liches Kontrollinstrument für die Gültigkeit einer validation procedures require alternative data that
Prozessmodulbeschreibung. Bei Auffälligkeiten in comply with the data selection as established ac-
den Daten, die aus solchen Überprüfungsverfahren cording to 4.2.3.5.
resultieren, müssen alternative Daten gefunden
werden, die die Festlegungen in 4.2.3.5 zur Daten-
auswahl erfüllen.

4.3.3.3 Bezug der Daten auf ein Prozessmodul 4.3.3.3 Relating data to unit process and
und eine funktionelle Einheit functional unit

Für jedes Prozessmodul muss ein geeigneter Fluss An appropriate flow shall be determined for each
bestimmt werden. Die quantitativen Input- und Out- unit process. The quantitative input and output data
putdaten des Prozessmoduls müssen mit Bezug of the unit process shall be calculated in relation to
auf diesen Fluss berechnet werden. this flow.

Nach Maßgabe des Flussdiagramms und der Flüs- Based on the flow chart and the flows between unit
se zwischen den Prozessmodulen werden die Flüs- processes, the flows of all unit processes are re-
se aller Prozessmodule auf den Referenzfluss be- lated to the reference flow. The calculation should
zogen. Die Berechnung sollte dazu führen, dass result in all system input and output data being ref-
alle Input- und Outputdaten des Systems auf die erenced to the functional unit.
funktionelle Einheit bezogen werden.
Care should be taken when aggregating the inputs
Bei der Aggregation der Inputs und Outputs in ei- and outputs in the product system. The level of ag-
nem Produktsystem sollte sorgfältig vorgegangen gregation shall be consistent with the goal of the
werden. Der Grad der Aggregation muss mit dem study. Data should only be aggregated if they are
Ziel der Studie übereinstimmen. Daten sollten nur related to equivalent substances and to similar en-
zusammengefasst werden, wenn sie auf gleichwer- vironmental impacts. If more detailed aggregation
tige Stoffe und ähnliche Umweltwirkungen bezogen rules are required, they should be explained in the
sind. Wenn genauere Aggregationssregeln erfor- goal and scope definition phase of the study or

27
EN ISO 14044:2006 (D/E)

derlich sind, sollten sie in der Phase der Festlegung should be left to a subsequent impact assessment
des Ziels und des Untersuchungsrahmens der Stu- phase.
die erläutert werden oder sollten einer späteren
Phase der Wirkungsabschätzung überlassen wer-
den.

4.3.3.4 Anpassung der Systemgrenze 4.3.3.4 Refining the system boundary

Der iterativen Eigenschaft der Ökobilanz entspre- Reflecting the iterative nature of LCA, decisions
chend, müssen Entscheidungen hinsichtlich der regarding the data to be included shall be based on
aufzunehmenden Daten auf einer Sensitivitäts- a sensitivity analysis to determine their significance,
analyse beruhen, um deren Signifikanz zu bestim- thereby verifying the initial analysis outlined in
men und damit die Anfangsanalyse nach 4.2.3.3 zu 4.2.3.3. The initial system boundary shall be re-
überprüfen. Die anfängliche Systemgrenze muss vised, as appropriate, in accordance with the cut-off
gegebenenfalls den Abschneidekriterien entspre- criteria established in the definition of the scope.
chend überarbeitet werden, die bei der Festlegung The results of this refining process and the sensitiv-
des Untersuchungsrahmens aufgestellt wurden. Die ity analysis shall be documented.
Ergebnisse dieses Anpassungsprozesses und der
Sensitivitätsanalyse müssen dokumentiert werden. The sensitivity analysis may result in

Die Sensitivitätsanalyse kann ergeben: ⎯ exclusion of life cycle stages or unit processes
when lack of significance can be shown by the
⎯ Vernachlässigung von Lebenswegabschnitten sensitivity analysis,
oder Prozessmodulen, wenn durch die Sensiti-
vitätsanalyse der Mangel an Signifikanz darge- ⎯ exclusion of inputs and outputs that lack sig-
stellt werden kann; nificance to the results of the study, or

⎯ Vernachlässigung von Inputs und Outputs, die ⎯ inclusion of new unit processes, inputs and
für das Ergebnis der Studie ohne Bedeutung outputs that are shown to be significant in the
sind oder sensitivity analysis.

⎯ Aufnahme neuer Prozessmodule, Inputs und This analysis serves to limit the subsequent data
Outputs, die sich bei der Sensitivitätsanalyse handling to those input and output data that are
als wesentlich gezeigt haben. determined to be significant to the goal of the LCA.

Diese Analyse dient der Einschränkung der


nachfolgenden Datenverarbeitung auf diejenigen
Input- und Outputdaten, die für das Ziel der
Ökobilanz als wesentlich festgelegt wurden.

4.3.4 Allokation 4.3.4 Allocation

4.3.4.1 Allgemeines 4.3.4.1 General

Die Inputs und Outputs müssen den verschiedenen The inputs and outputs shall be allocated to the
Produkten nach eindeutig festgelegten Verfahren, different products according to clearly stated proce-
die zusammen mit dem Allokationsverfahren doku- dures that shall be documented and explained to-
mentiert und erläutert sein müssen, zugeordnet gether with the allocation procedure.
werden.
The sum of the allocated inputs and outputs of a
Die Summe der durch Allokation zugeordneten In- unit process shall be equal to the inputs and out-
puts und Outputs eines Prozessmoduls muss gleich puts of the unit process before allocation.
den Inputs und Outputs des Prozessmoduls vor der
Allokation sein. Whenever several alternative allocation procedures
seem applicable, a sensitivity analysis shall be
Wenn mehrere alternative Allokationsverfahren zu- conducted to illustrate the consequences of the de-
lässig erscheinen, muss eine Sensitivitätsanalyse parture from the selected approach.
durchgeführt werden, um die Folgen des Abwei-
chens vom ausgewählten Ansatz darzustellen.

28
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.3.4.2 Allokationsverfahren 4.3.4.2 Allocation procedure

Im Rahmen der Studie müssen die Prozesse ge- The study shall identify the processes shared with
kennzeichnet werden, die mit anderen Produktsys- other product systems and deal with them accord-
temen gemeinsam benutzt werden, und diese ent- ing to the stepwise procedure 3) presented below.
sprechend dem nachfolgend dargestellten schritt-
weisen Verfahren 3) behandelt werden: a) Step 1: Wherever possible, allocation should
be avoided by
a) Schritt 1: Wo auch immer möglich, sollte eine
1) dividing the unit process to be allocated
Allokation vermieden werden durch into two or more sub-processes and col-
1) Teilung der betroffenen Prozessmodule in lecting the input and output data related to
zwei oder mehrere Teilprozesse und these sub-processes, or
Sammlung der Input- und Outputdaten 2) expanding the product system to include
bezogen auf diese Teilprozesse oder the additional functions related to the co-
2) Erweiterung des Produktsystems durch products, taking into account the require-
Aufnahme zusätzlicher Funktionen, die ments of 4.2.3.3.
sich auf Koppelprodukte beziehen, wobei
die Anforderungen nach 4.2.3.3 zu be- b) Step 2: Where allocation cannot be avoided,
rücksichtigen sind. the inputs and outputs of the system should be
partitioned between its different products or
b) Schritt 2: Wenn eine Allokation nicht vermie- functions in a way that reflects the underlying
den werden kann, sollten die Inputs und physical relationships between them; i.e. they
Outputs des Systems zwischen ihren unter- should reflect the way in which the inputs and
schiedlichen Produkten oder Funktionen so zu- outputs are changed by quantitative changes in
geordnet werden, dass die zugrundeliegenden the products or functions delivered by the sys-
physikalischen Beziehungen zwischen ihnen tem.
widergespiegelt werden; d. h., diese sollten die
Art und Weise widerspiegeln, in der sich Inputs c) Step 3: Where physical relationship alone can-
und Outputs durch quantitative Änderungen in not be established or used as the basis for al-
den vom System gelieferten Produkten oder location, the inputs should be allocated be-
Funktionen verändern. tween the products and functions in a way that
reflects other relationships between them. For
c) Schritt 3: Wenn physikalische Beziehungen example, input and output data might be allo-
allein nicht aufgestellt oder nicht als Grundlage cated between co-products in proportion to the
für die Allokation benutzt werden können, soll- economic value of the products.
ten die Inputs zwischen den Produkten und
Funktionen so zugeordnet werden, dass sich Some outputs may be partly co-products and partly
darin andere Beziehungen zwischen ihnen wi- waste. In such cases, it is necessary to identify the
derspiegeln. Zum Beispiel können Daten auf ratio between co-products and waste since the in-
der Input- und Outputseite im Verhältnis zum puts and outputs shall be allocated to the co-
ökonomischen Wert der Produkte den Koppel- products part only.
produkten zugeordnet werden.
Allocation procedures shall be uniformly applied to
Einige Outputs können teils Koppelprodukte und similar inputs and outputs of the system under con-
teils Abfall sein. In solchen Fällen ist es notwendig, sideration. For example, if allocation is made to us-
das Verhältnis zwischen den Koppelprodukten und able products (e.g. intermediate or discarded prod-
dem Abfall zu ermitteln, da die Inputs und Outputs ucts) leaving the system, then the allocation proce-
nur den Koppelprodukten zugeordnet werden dür- dure shall be similar to the allocation procedure
fen. used for such products entering the system.

Im betrachteten System muss für ähnliche Inputs


und Outputs ein einheitliches Allokationsverfahren
angewendet werden. Wird zum Beispiel eine Allo-
kation für nutzbare Produkte (z. B. Zwischenpro-
dukte oder Wertstoffe) durchgeführt, die das Sys-

3) Schritt 1 gehört formal nicht zum Allokationsverfahren.


Formally, Step 1 is not part of the allocation procedure.

29
EN ISO 14044:2006 (D/E)

tem verlassen, muss dieses Allokationsverfahren The inventory is based on material balances be-
dem Allokationsverfahren für entsprechende dem tween input and output. Allocation procedures
System zugeführte Produkte gleichen. should therefore approximate as much as possible
such fundamental input/output relationships and
Die Sachbilanz beruht auf Massenbilanzen zwi- characteristics.
schen Input und Output. Allokationsverfahren soll-
ten deshalb so genau wie möglich solchen grund-
legenden Input-Output-Beziehungen oder -Kenn-
werten entsprechen.

4.3.4.3 Allokationsverfahren für Wieder- 4.3.4.3 Allocation procedures for reuse and
verwendung und Recycling 4) recycling 4)

4.3.4.3.1 Die Allokationsgrundsätze und -verfah- 4.3.4.3.1 The allocation principles and proce-
ren nach 4.3.4.1 und 4.3.4.2 gelten auch für die dures in 4.3.4.1 and 4.3.4.2 also apply to reuse and
Wiederverwendung und das Recycling. recycling situations.

Veränderungen in den inhärenten Eigenschaften Changes in the inherent properties of materials


der Materialien müssen berücksichtigt werden. Zu- shall be taken into account. In addition, particularly
sätzlich, und besonders für die Verwertungsverfah- for the recovery processes between the original and
ren vom ursprünglichen zum späteren Produktsys- subsequent product system, the system boundary
tem, muss die Systemgrenze ausgewiesen und shall be identified and explained, ensuring that the
erläutert werden, um sicherzustellen, dass die in allocation principles are observed as described in
4.3.4.2 beschriebenen Grundsätze der Allokation 4.3.4.2.
beachtet werden.

4.3.4.3.2 In diesen Situationen ist jedoch aus 4.3.4.3.2 However, in these situations, additional
folgenden Gründen eine ergänzende Ausarbeitung elaboration is needed for the following reasons:
notwendig:
⎯ reuse and recycling (as well as composting,
⎯ Wiederverwendung und Recycling (sowie energy recovery and other processes that can
Kompostierung, Energierückgewinnung und be assimilated to reuse/recycling) may imply
andere Prozesse, die in die Wiedergewin- that the inputs and outputs associated with unit
nung/das Recycling eingebunden sein können) processes for extraction and processing of raw
können mit sich bringen, dass die Inputs und materials and final disposal of products are to
Outputs, die zu Prozessmodulen der Gewin- be shared by more than one product system;
nung und Verarbeitung von Rohstoffen und der
endgültigen Beseitigung von Produkten gehö- ⎯ reuse and recycling may change the inherent
ren, an mehr als einem Produktsystem beteiligt properties of materials in subsequent use;
sind;
⎯ specific care should be taken when defining
⎯ Wiederverwendung und Recycling können die system boundary with regard to recovery pro-
inhärenten Eigenschaften von Materialien bei cesses.
der nachfolgenden Anwendung verändern;

⎯ im Hinblick auf Verwertungsprozesse sollte bei


der Festlegung der Systemgrenze besonders
sorgfältig vorgegangen werden.

4.3.4.3.3 Für Wiederverwendung und Recycling 4.3.4.3.3 Several allocation procedures are ap-
sind mehrere Allokationsverfahren anwendbar. Die plicable for reuse and recycling. The application of
Anwendung einiger Verfahren wird in Bild 2 sche- some procedures is outlined conceptually in Fig-
matisch dargestellt und anschließend weiter ausge- ure 2 and is distinguished in the following to illus-
führt, um zu erläutern, wie die oben erwähnten Be- trate how the above constraints can be addressed.
dingungen berücksichtigt werden können:

4) In einigen Ländern und Regionen umfasst Recycling die Wiederverwendung, Material- und Energierückgewinnung.
In some countries and regions, recycling encompasses re-use, material recovery and energy recovery.

30
EN ISO 14044:2006 (D/E)

a) Ein Allokationsverfahren im geschlossenen a) A closed-loop allocation procedure applies to


Kreislauf gilt für Produktsysteme im geschlos- closed-loop product systems. It also applies to
senen Kreislauf. Es gilt auch für Produktsys- open-loop product systems where no changes
teme im offenen Kreislauf, bei denen beim ver- occur in the inherent properties of the recycled
werteten Material keine Veränderungen der in- material. In such cases, the need for allocation
härenten Eigenschaften vorliegen. In diesen is avoided since the use of secondary material
Fällen wird die Allokation vermieden, da die displaces the use of virgin (primary) materials.
Verwendung von Sekundärmaterial die Ver- However, the first use of virgin materials in ap-
wendung von ungebrauchtem (primären) Mate- plicable open-loop product systems may follow
rial ersetzt. Die erstmalige Verwendung von an open-loop allocation procedure outlined
primärem Material in anwendbaren Produkt- in b).
systemen mit offenem Kreislauf kann jedoch in
Übereinstimmung mit einem Allokationsverfah- b) An open-loop allocation procedure applies to
ren im offenen Kreislauf folgen, das nachfol- open-loop product systems where the material
gend umrissen wird; is recycled into other product systems and the
material undergoes a change to its inherent
b) Ein Allokationsverfahren im offenen Kreislauf properties.
gilt für Produktsysteme im offenen Kreislauf,
bei denen das Material in anderen Produktsys-
temen wiederverwertet wird und das Material
eine Veränderung der inhärenten Eigenschaf-
ten erfährt.

4.3.4.3.4 Die in 4.3.4.2 angegebenen Alloka- 4.3.4.3.4 The allocation procedures for the
tionsverfahren für gemeinsam benutzte Prozess- shared unit processes mentioned in 4.3.4.3 should
module sollten als Grundlage für die Allokation, falls use, as the basis for allocation, if feasible, the fol-
praktisch durchführbar, die folgende Reihenfolge lowing order:
benutzen:
⎯ physical properties (e.g. mass);
⎯ physikalische Eigenschaften (z. B. Masse);
⎯ economic value (e.g. market value of the scrap
⎯ ökonomische Werte (z. B. Marktwert von material or recycled material in relation to mar-
Schrott oder recyceltem Material im Verhältnis ket value of primary material); or
zum Marktwert des primären Materials) oder
⎯ the number of subsequent uses of the recycled
⎯ die Anzahl späterer Nutzungen des wiederver- material (see ISO/TR 14049).
werteten Materials (siehe ISO/TR 14049).

31
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Bild 2 — Unterschied zwischen der technischen Beschreibung eines Produktsystems und


Allokationsverfahren für das Recycling

Figure 2 — Distinction between a technical description


of a product system and allocation procedures for recycling

32
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.4 Wirkungsabschätzung 4.4 Life cycle impact assessment (LCIA)


4.4.1 Allgemeines 4.4.1 General

Die Wirkungsabschätzung unterscheidet sich von LCIA is different from other techniques, such as
anderen Methoden wie der Umweltleistungsbewer- environmental performance evaluation, environ-
tung, der Umweltverträglichkeitsprüfung und der mental impact assessment and risk assessment,
Risikoabschätzung, da sie einen relativen Ansatz since it is a relative approach based on a functional
darstellt, der auf einer funktionellen Einheit basiert. unit. LCIA may use information gathered by these
Die Wirkungsabschätzung kann Informationen die- other techniques.
ser anderen Methoden verwenden.
The LCIA phase shall be carefully planned to
Um das Ziel und den Untersuchungsrahmen der achieve the goal and scope of an LCA study. The
Ökobilanz-Studie zu erfüllen, muss die Wirkungs- LCIA phase shall be coordinated with other phases
abschätzungsphase sorgfältig geplant werden. Die of the LCA to take into account the following possi-
Wirkungsabschätzungsphase muss mit den ande- ble omissions and sources of uncertainty:
ren Phasen der Ökobilanz abgestimmt werden, um
die folgenden möglichen Auslassungen und Feh- a) whether the quality of the LCI data and results
lerquellen zu beachten: is sufficient to conduct the LCIA in accordance
with the study goal and scope definition;
a) ob die Qualität der Sachbilanzdaten und
-ergebnisse für die Durchführung der Wir- b) whether the system boundary and data cut-off
kungsabschätzung – in Übereinstimmung mit decisions have been sufficiently reviewed to
der Festlegung des Ziels und des Untersu- ensure the availability of LCI results necessary
chungsrahmens der Studie – ausreicht; to calculate indicator results for the LCIA;

b) ob die Systemgrenze und Abschneidekriterien c) whether the environmental relevance of the


ausreichend überprüft wurden, so dass die LCIA results is decreased due to the LCI func-
Verfügbarkeit von Sachbilanzdaten, die für die tional unit calculation, system wide averaging,
Berechnung der Indikatorwerte der Wirkungs- aggregation and allocation.
abschätzung notwendig sind, sichergestellt ist;
The LCIA phase includes the collection of indicator
c) ob die Umweltrelevanz der Ergebnisse der results for the different impact categories, which
Wirkungsabschätzung aufgrund der in der together represent the LCIA profile for the product
Sachbilanz durchgeführten Berechnungen der system.
funktionellen Einheit, der systemweiten Durch-
schnittsbildung, Aggregation und Allokation The LCIA consists of mandatory and optional ele-
gesunken ist. ments.

Die Wirkungsabschätzungsphase schließt die


Sammlung von Indikatorwerten für die verschiede-
nen Wirkungskategorien ein, die zusammen das
Wirkungsabschätzungsprofil für das Produktsystem
darstellen.

Die Wirkungsabschätzung besteht aus verbind-


lichen und optionalen Bestandteilen.

4.4.2 Verbindliche Bestandteile der 4.4.2 Mandatory elements of LCIA


Wirkungsabschätzung

4.4.2.1 Allgemeines 4.4.2.1 General

Die Wirkungsabschätzungsphase muss folgende The LCIA phase shall include the following manda-
verbindliche Bestandteile enthalten: tory elements:

⎯ die Auswahl von Wirkungskategorien, Wir- ⎯ selection of impact categories, category indica-
kungsindikatoren und Charakterisierungsmo- tors and characterization models;
dellen;

33
EN ISO 14044:2006 (D/E)

⎯ die Zuordnung der Sachbilanzergebnisse zu ⎯ assignment of LCI results to the selected im-
den ausgewählten Wirkungskategorien (Klassi- pact categories (classification);
fizierung);
⎯ calculation of category indicator results (char-
⎯ die Berechnung der Wirkungsindikatorwerte acterization).
(Charakterisierung).

4.4.2.2 Auswahl von Wirkungskategorien, 4.4.2.2 Selection of impact categories, category


Wirkungsindikatoren und indicators and characterization models
Charakterisierungsmodellen

4.4.2.2.1 Jedes Mal, wenn Wirkungskategorien, 4.4.2.2.1 Whenever impact categories, category
Wirkungsindikatoren und Charakterisierungsmo- indicators and characterization models are selected
delle in einer Ökobilanz ausgewählt werden, müs- in an LCA, the related information and sources shall
sen die damit in Beziehung stehenden Informatio- be referenced. This also applies when new impact
nen und Quellen angegeben werden. Das gilt auch, categories, category indicators or characterization
wenn neue Wirkungskategorien, Wirkungsindikato- models are defined.
ren oder Charakterisierungsmodelle festgelegt
werden. NOTE Examples of impact categories are described
in ISO/TR 14047.
ANMERKUNG Beispiele für Wirkungskategorien sind
in ISO/TR 14047 beschrieben. Accurate and descriptive names shall be provided
for the impact categories and category indicators.
Für die Wirkungskategorien und Wirkungsindikato-
ren müssen genaue und anschauliche Bezeichnun- The selection of impact categories, category indica-
gen vorgesehen werden. tors and characterization models shall be both justi-
fied and consistent with the goal and scope of the
Die Auswahl der Wirkungskategorien, Wirkungs- LCA.
indikatoren und Charakterisierungsmodelle muss
sowohl begründet sein als auch in Übereinstim- The selection of impact categories shall reflect a
mung mit dem Ziel und dem Untersuchungsrahmen comprehensive set of environmental issues related
der Ökobilanz stattfinden. to the product system being studied, taking the goal
and scope into consideration.
Unter Berücksichtigung des Ziels und des Untersu-
chungsrahmens muss die Auswahl der Wirkungs- The environmental mechanism and characterization
kategorien einen umfassenden Satz von mit dem model that relate the LCI results to the category
zu untersuchenden Produktsystem verbundenen indicator and provide a basis for characterization
Umweltthemen widerspiegeln. factors shall be described.

Der Umweltwirkungsmechanismus und das Cha- The appropriateness of the characterization model
rakterisierungsmodell, das die Sachbilanzergeb- used for deriving the category indicator in the con-
nisse zum Wirkungsindikator in Beziehung setzt text of the goal and scope of the study shall be de-
und die Grundlage für die Charakterisierungsfakto- scribed.
ren liefert, müssen beschrieben werden.
LCI results other than mass and energy flow data
Es muss beschrieben werden, warum die Anwen- included in an LCA (e.g. land use) shall be identi-
dung des Charakterisierungsmodells für die Ablei- fied and their relationship to corresponding cate-
tung des Wirkungsindikators im Zusammenhang gory indicators shall be determined.
mit Ziel und Untersuchungsrahmen der Studie als
geeignet angesehen wird. For most LCA studies, existing impact categories,
category indicators or characterization models will
Sachbilanzergebnisse, die keine Massen- und be selected. However, in some cases existing im-
Energieflussdaten sind und in einer Ökobilanz- pact categories, category indicators or characteriza-
Studie enthalten sind (wie z. B. Flächennutzung) tion models are not sufficient to fulfil the defined
müssen identifiziert und ihre Beziehung zu den ent- goal and scope of the LCA, and new ones have to
sprechenden Wirkungsindikatoren bestimmt wer- be defined. When new impact categories, category
den. indicators or characterization models are defined,
the recommendations in this sub-clause also apply.
Bei den meisten Ökobilanz-Studien werden bereits
bestehende Wirkungskategorien, Wirkungsindikato- Figure 3 illustrates the concept of category indica-
ren oder Charakterisierungsmodelle ausgewählt. In tors based on an environmental mechanism. The

34
EN ISO 14044:2006 (D/E)

einigen Fällen sind jedoch die vorhandenen Wir- impact category “acidification” is used in Figure 3
kungskategorien, Wirkungsindikatoren oder Cha- as an example. Every impact category has its own
rakterisierungsmodelle nicht ausreichend, um das environmental mechanism.
festgelegte Ziel und den Untersuchungsrahmen der
Ökobilanz zu erfüllen, und neue müssen festgelegt Characterization models reflect the environmental
werden. Wenn neue Wirkungskategorien, Wir- mechanism by describing the relationship between
kungsindikatoren oder Charakterisierungsmodelle the LCI results, category indicators and, in some
festgelegt werden, gelten für diese auch die Emp- cases, category endpoint(s). The characterization
fehlungen dieses Unterabschnitts. model is used to derive the characterization factors.
The environmental mechanism is the total of envi-
Bild 3 erläutert das Konzept der Wirkungsindikato- ronmental processes related to the characterization
ren in Bezug auf einen Umweltwirkungsmechanis- of the impacts.
mus. Die Wirkungskategorie „Versauerung“ wurde
in Bild 3 als ein Beispiel verwendet. Jede Wir-
kungskategorie hat ihren eigenen Umweltwir-
kungsmechanismus.

Charakterisierungsmodelle spiegeln durch die Be-


schreibung der Beziehung zwischen den Sach-
bilanzergebnissen, den Wirkungsindikatoren und in
einigen Fällen dem oder den Wirkungsend-
punkt(en) den Umweltwirkungsmechanismus wider.
Das Charakterisierungsmodell wird zur Ableitung
der Charakterisierungsfaktoren verwendet. Der
Umweltwirkungsmechanismus ist die Gesamtheit
der Umweltprozesse bezogen auf die Charakteri-
sierung der Wirkungen.

4.4.2.2.2 Die notwendigen Bestandteile der Wir- 4.4.2.2.2 For each impact category, the neces-
kungsabschätzung einer jeden Wirkungskategorie sary components of the LCIA include
schließen die folgenden Punkte ein:
⎯ identification of the category endpoint(s),
⎯ die Identifizierung des oder der Wirkungsend-
punkte(s); ⎯ definition of the category indicator for given
category endpoint(s),
⎯ die Definition des Wirkungsindikators für den
oder die vorgegebenen Wirkungsendpunkt(e); ⎯ identification of appropriate LCI results that can
be assigned to the impact category, taking into
⎯ die Identifizierung der geeigneten Sachbilanz- account the chosen category indicator and
ergebnisse, die unter Berücksichtigung des identified category endpoint(s), and
gewählten Wirkungsindikators und des oder
der identifizierten Wirkungsendpunkte(s) der ⎯ identification of the characterization model and
Wirkungskategorie zugeordnet werden können the characterization factors.
und
This procedure facilitates the collection, assignment
⎯ die Identifizierung des Charakterisierungs- and characterization modelling of appropriate LCI
modells und der Charakterisierungsfaktoren. results. This also helps to highlight the scientific
and technical validity, assumptions, value-choices
Dieses Verfahren erleichtert die Sammlung, Zuord- and degree of accuracy in the characterization
nung und Erstellung von Charakterisierungsmodel- model.
len geeigneter Sachbilanzergebnisse. Dies hilft
auch, die wissenschaftliche und technische Gültig-
keit, Annahmen, Werthaltungen und den Genauig-
keitsgrad im Charakterisierungsmodell deutlich zu
machen.

35
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Bild 3 — Konzept der Wirkungsindikatoren

Figure 3 — Concept of category indicators

36
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Der Wirkungsindikator kann frei zwischen den The category indicator can be chosen anywhere
Sachbilanzergebnissen und Wirkungsendpunkten along the environmental mechanism between the
entlang des gesamten Umweltwirkungsmechanis- LCI results and the category endpoint(s) (see Fig-
mus gewählt werden (siehe Bild 3). Tabelle 1 gibt ure 3). Table 1 provides examples of terms used in
Beispiele zu den in dieser Internationalen Norm this International Standard.
verwendeten Begriffen.
NOTE Further examples are provided in
ANMERKUNG Weitere Beispiele sind in ISO/TR 14047.
ISO/TR 14047 enthalten.
Environmental relevance encompasses a qualita-
Die Umweltrelevanz schließt eine qualitative Ab- tive assessment of the degree of linkage between
schätzung des Grades der Beziehung zwischen category indicator result and category endpoints;
dem Wirkungsindikatorwert und den Wirkungsend- for example high, moderate or low linkage.
punkten ein, zum Beispiel eine starke, mittlere oder
schwache Beziehung.

Tabelle 1 — Begriffsbeispiele/
Table 1 — Examples of terms

Begriff/Term Beispiel/Example

Wirkungskategorie/ Klimaänderung/
Impact category Climate change
Sachbilanzergebnisse/ Menge an Treibhausgas je funktioneller Einheit/
LCI results Amount of a greenhouse gas per functional unit
Szenario „Baseline“ über 100 Jahre des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klima-
Charakterisierungsmodell/
änderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change)/
Characterization model
Baseline model of 100 years of the Intergovernmental Panel on Climate Change
Wirkungsindikator/ Verstärkung der Infrarotstrahlung (W/m2)/
Category indicator Infrared radiative forcing (W/m2)
Treibhauspotential (GWP100) für jedes Treibhausgas
Charakterisierungsfaktor/ (kg CO2-Äquivalente/kg Gas)/
Characterization factor Global warming potential (GWP100) for each greenhouse gas
(kg CO2-equivalents/kg gas)
Wirkungsindikatorwert/ Kilogramm der CO2-Äquivalente je funktioneller Einheit/
Category indicator result Kilograms of CO2-equivalents per functional unit
Wirkungsendpunkte/ Korallenriffe, Wälder, Ernten/
Category endpoints Coral reefs, forests, crops
Die Verstärkung der Infrarotstrahlung steht stellvertretend für mögliche Wirkungen auf das
Klima, die von der integrierten atmosphärischen Wärmeaufnahme, hervorgerufen durch
Umweltrelevanz/ Emissionen und die Verteilung über die Dauer der Wärmeaufnahme, abhängen./
Environmental relevance Infrared radiative forcing is a proxy for potential effects on the climate, depending on the
integrated atmospheric heat adsorption caused by emissions and the distribution over time
of the heat absorption.

4.4.2.2.3 Zusätzlich zu den Anforderungen in 4.4.2.2.3 In addition to the requirements in


4.4.2.2.1 gelten für die Auswahl der Wirkungskate- 4.4.2.2.1, the following recommendations apply to
gorien, Wirkungsindikatoren und Charakterisie- the selection of impact categories, category indica-
rungsmodelle die nachstehenden Empfehlungen: tors and characterization models:

a) die Wirkungskategorien, Wirkungsindikatoren a) the impact categories, category indicators and


und Charakterisierungsmodelle sollten interna- characterization models should be internation-
tional akzeptiert sein, d. h. auf einer internatio- ally accepted, i.e. based on an international
nalen Vereinbarung beruhen oder von einer agreement or approved by a competent inter-
zuständigen internationalen Körperschaft aner- national body;
kannt worden sein;

37
EN ISO 14044:2006 (D/E)

b) die Wirkungskategorien sollten durch die Wir- b) the impact categories should represent the ag-
kungsindikatoren die aggregierten Wirkungen gregated impacts of inputs and outputs of the
von Inputs und Outputs des Produktsystems product system on the category endpoint(s)
auf den oder die Wirkungsendpunkt(e) darstel- through the category indicators;
len;
c) value-choices and assumptions made during
c) die Auswahl der Wirkungskategorien, Wir- the selection of impact categories, category in-
kungsindikatoren und Charakterisierungsmo- dicators and characterization models should be
delle sollte möglichst wenig auf Werthaltungen minimized;
und Annahmen beruhen;
d) the impact categories, category indicators and
d) die Wirkungskategorien, Wirkungsindikatoren characterization models should avoid double
und Charakterisierungsmodelle sollten Doppel- counting unless required by the goal and
zählungen vermeiden, es sei denn, dass sie in scope definition, for example when the study
der Festlegung des Ziels und des Untersu- includes both human health and carcinogenic-
chungsrahmens gefordert sind, z. B. wenn die ity;
Studie sowohl die menschliche Gesundheit als
auch das Krebserzeugungspotenzial umfasst; e) the characterization model for each category
indicator should be scientifically and technically
e) das Charakterisierungsmodell für jeden Wir- valid, and based upon a distinct identifiable en-
kungsindikator sollte wissenschaftlich begrün- vironmental mechanism and reproducible em-
det und technisch gültig sein sowie auf einem pirical observation;
eindeutig identifizierbaren Umweltwirkungs-
mechanismus und einer vergleichbaren empiri- f) the extent to which the characterization model
schen Beobachtung beruhen; and the characterization factors are scientifi-
cally and technically valid should be identified;
f) bis zu welchem Grad das Charakterisierungs-
modell und die Charakterisierungsfaktoren g) the category indicators should be environmen-
wissenschaftlich begründet und technisch gül- tally relevant.
tig sind, sollte identifiziert werden;
Depending on the environmental mechanism and
g) die Wirkungsindikatoren sollten umweltrelevant the goal and scope, spatial and temporal differen-
sein. tiation of the characterization model relating the LCI
results to the category indicator should be consid-
In Abhängigkeit vom Umweltwirkungsmechanismus ered. The fate and transport of the substances
und von Ziel und Untersuchungsrahmen sollte die should be part of the characterization model.
räumliche und zeitliche Differenzierung des Charak-
terisierungsmodells, das die Sachbilanzergebnisse
in Beziehung zum Wirkungsindikator setzt, beachtet
werden. Der Transport und die Umwandlung der
Substanzen sollten Teil des Charakterisierungs-
modells sein.

4.4.2.2.4 Die Umweltrelevanz des Wirkungsindi- 4.4.2.2.4 The environmental relevance of the
kators oder des Charakterisierungsmodells sollte category indicator or characterization model should
hinsichtlich folgender Punkte eindeutig angegeben be clearly stated in the following terms:
werden:
a) the ability of the category indicator to reflect the
a) die Fähigkeit des Wirkungsindikators, die Aus- consequences of the LCI results on the cate-
wirkungen der im Rahmen der Sachbilanz er- gory endpoint(s), at least qualitatively;
mittelten Ergebnisse für den oder die Wir-
kungsendpunkt(e) zumindest qualitativ wider- b) the addition of environmental data or informa-
zuspiegeln; tion to the characterization model with respect
to the category endpoint(s), including
b) die Ergänzung der Umweltdaten oder Informa-
tionen zum Charakterisierungsmodell mit Blick ⎯ the condition of the category endpoint(s),
auf den oder die Wirkungsendpunkt(e), ein- ⎯ the relative magnitude of the assessed
schließlich change in the category endpoints,
⎯ des Zustandes des oder der Wirkungs- ⎯ the spatial aspects, such as area and
endpunkte(s); scale,

38
EN ISO 14044:2006 (D/E)

⎯ der relativen Größenordnung der abge- ⎯ the temporal aspects, such as duration,
schätzten Änderungen im Wirkungsend- residence time, persistence, timing, etc.,
punkt;
⎯ the reversibility of the environmental
⎯ räumlicher Aspekte wie Gebiet und Aus- mechanism, and
maß;
⎯ the uncertainty of the linkages between
⎯ zeitlicher Aspekte wie Dauer, Verweilzeit, the category indicators and the category
Persistenz, Zeitverlauf, usw.; endpoints.
⎯ der Umkehrbarkeit des Umweltwirkungs-
mechanismus;
⎯ der Unsicherheit der Verbindungen zwi-
schen den Wirkungsindikatoren und den
Wirkungsendpunkten.

4.4.2.3 Zuordnung der Sachbilanzergebnisse zu 4.4.2.3 Assignment of LCI results to the selected
den ausgewählten Wirkungskategorien impact categories (classification)
(Klassifizierung)

Die Zuordnung der Sachbilanzergebnisse zu Wir- Assignment of LCI results to impact categories
kungskategorien sollte die nachstehenden Punkte should consider the following, unless otherwise re-
berücksichtigen, es sei denn, dass es in Ziel und quired by the goal and scope:
Untersuchungsrahmen anders festgelegt wurde:
a) assignment of LCI results that are exclusive to
a) Zuordnung von Sachbilanzergebnissen, die one impact category;
ausschließlich einer einzigen Wirkungskatego-
rie zuzurechnen sind; b) identification of LCI results that relate to more
than one impact category, including
b) Identifizierung derjenigen Sachbilanzergeb-
⎯ distinction between parallel mechanisms
nisse, die sich auf mehr als eine Wirkungska-
(e.g. SO2 is apportioned between the im-
tegorie beziehen, einschließlich
pact categories of human health and acidi-
⎯ Unterteilung zwischen parallelen Mecha- fication), and
nismen (z. B. SO2 wird zwischen den Wir-
⎯ assignment to serial mechanisms (e.g.
kungskategorien der menschlichen Ge-
NOx can be classified to contribute to both
sundheit und der Versauerung aufgeteilt)
ground-level ozone formation and acidifi-
und
cation).
⎯ Zuordnung zu seriellen Mechanismen
(z. B. NOx kann ebenso als Beitrag bei der
Bildung von bodennahem Ozon als auch
als Beitrag zur Versauerung klassifiziert
werden).

4.4.2.4 Berechnung der Wirkungsindikatorwerte 4.4.2.4 Calculation of category indicator results


(Charakterisierung) (characterization)

Die Berechnung der Indikatorwerte (Charakterisie- The calculation of indicator results (characteriza-
rung) schließt die Umwandlung der Sachbilanzer- tion) involves the conversion of LCI results to com-
gebnisse in gemeinsame Einheiten und die Zu- mon units and the aggregation of the converted
sammenfassung der umgewandelten Ergebnisse results within the same impact category. This con-
innerhalb derselben Wirkungskategorie ein. Diese version uses characterization factors. The outcome
Umwandlung verwendet Charakterisierungsfakto- of the calculation is a numerical indicator result.
ren. Das Resultat der Berechnung ist ein
numerischer Indikatorwert. The method of calculating indicator results shall be
identified and documented, including the value-
Das Verfahren zur Berechnung der Indikatorwerte choices and assumptions used.
muss identifiziert und einschließlich der angewen-
deten Werthaltungen und Annahmen dokumentiert
werden.

39
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Wenn Sachbilanzergebnisse nicht zur Verfügung If LCI results are unavailable or if data are of insuf-
stehen oder die Daten für die Qualität der Wir- ficient quality for the LCIA to achieve the goal and
kungsabschätzung nicht ausreichen, um das Ziel scope of the study, either an iterative data collec-
und den Untersuchungsrahmen der Studie zu erfül- tion or an adjustment of the goal and scope is re-
len, ist entweder eine iterative Datenerhebung oder quired.
eine Anpassung des Ziels und des Untersuchungs-
rahmens erforderlich. The usefulness of the indicator results for a given
goal and scope depends on the accuracy, validity
Die Verwendbarkeit der Indikatorwerte für ein vor- and characteristics of the characterization models
gegebenes Ziel und einen vorgegebenen Untersu- and characterization factors. The number and kind
chungsrahmen hängt von der Genauigkeit, Gültig- of simplifying assumptions and value-choices used
keit und den Eigenschaften des Charakterisie- in the characterization model for the category indi-
rungsmodells und der Charakterisierungsfaktoren cator also vary between impact categories and can
ab. Die Anzahl und Art der im Charakterisierungs- depend on the geographical region. A trade-off
modell für den Wirkungsindikator verwendeten ver- often exists between the simplicity and accuracy of
einfachenden Annahmen und Werthaltungen variie- the characterization model. Variation in the quality
ren auch zwischen Wirkungskategorien und können of category indicators among impact categories can
von der geographischen Region abhängen. Oftmals influence the overall accuracy of the LCA, because
besteht ein Zielkonflikt zwischen der Einfachheit of, for example, differences in
und der Genauigkeit des Charakterisierungsmo-
dells. Unterschiede in der Qualität der Wirkungsin- ⎯ the complexity of the environmental mecha-
dikatoren zwischen den Wirkungskategorien kön- nisms between the system boundary and the
nen die gesamte Genauigkeit der Ökobilanz beein- category endpoint,
flussen, zum Beispiel wegen der Unterschiede in
den nachstehenden Punkten: ⎯ the spatial and temporal characteristics, for
example the persistence of a substance in the
⎯ der Komplexität der Umweltwirkungsmecha- environment, and
nismen zwischen der Systemgrenze und dem
Wirkungsendpunkt; ⎯ the dose-response characteristics.
⎯ der räumliche und zeitliche Charakteristika, Additional data about the environmental condition
z. B. die Persistenz einer Substanz in der Um- can enhance the meaning and usability of the indi-
welt und cator results. This issue may also be dealt with in
⎯ der Dosis-Wirkungscharakteristika. the data quality analysis.

Zusätzliche Daten zu den Umweltbedingungen


können die Bedeutung und die Anwendbarkeit der
Indikatorwerte verbessern. Dieser Sachverhalt kann
auch im Rahmen der Datenqualitätsanalyse unter-
sucht werden.

4.4.2.5 Daten nach der Charakterisierung 4.4.2.5 Resulting data after characterization

Nach der Charakterisierung und vor den in 4.4.3 After characterization and before the optional ele-
beschriebenen optionalen Bestandteilen werden die ments described in 4.4.3, the inputs and outputs of
Input und Outputs des Produktsystems z. B. auf the product system are represented, for example,
folgende Weise dargestellt: by

⎯ durch eine Zusammenstellung der einzelnen ⎯ a discrete compilation of the LCIA category
Wirkungsindikatorwerte der Wirkungsabschät- indicator results for the different impact catego-
zung für verschiedene Wirkungskategorien, ries referred to as an LCIA profile,
bezeichnet als Wirkungsabschätzungsprofil;
⎯ a set of inventory results that are elementary
⎯ durch einen Satz von Sachbilanzergebnissen, flows but have not been assigned to impact
die Elementarflüsse sind, jedoch nicht den categories e.g. due to lack of environmental
Wirkungskategorien zugeordnet wurden, z. B. relevance, and
aufgrund mangelnder Umweltrelevanz und
⎯ a set of data that does not represent elemen-
⎯ durch einen Satz von Daten, die keine Elemen- tary flows.
tarflüsse darstellen.

40
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.4.3 Optionale Bestandteile der Wirkungs- 4.4.3 Optional elements of LCIA


abschätzung

4.4.3.1 Allgemeines 4.4.3.1 General

Zusätzlich zu den vorstehend aufgeführten Be- In addition to the elements of LCIA listed in 4.4.2.2,
standteilen der Wirkungsabschätzung kann es, wie there could be optional elements and information as
in 4.4.2.2 aufgeführt, optionale Bestandteile und In- listed below which can be used depending on the
formationen geben, die in Abhängigkeit von Ziel goal and scope of the LCA:
und Untersuchungsrahmen der Ökobilanz verwen-
det werden können. a) normalization: calculating the magnitude of
category indicator results relative to reference
a) Normierung: Berechnung der Größenordnung information;
der Wirkungsindikatorwerte in Bezug auf die
Referenzinformationen; b) grouping: sorting and possibly ranking of the
impact categories;
b) Ordnung: Einordnung und eventuelle Rangbil-
dung der Wirkungskategorien; c) weighting: converting and possibly aggregat-
ing indicator results across impact categories
c) Gewichtung: Umwandlung und eventuelle Zu- using numerical factors based on value-
sammenfassung der Indikatorwerte über Wir- choices; data prior to weighting should remain
kungskategorien hinweg unter Verwendung available;
numerischer Faktoren, die auf Werthaltungen
beruhen, die vor der Gewichtung erhaltenen d) data quality analysis: better understanding
Daten sollten verfügbar bleiben. the reliability of the collection of indicator re-
sults, the LCIA profile.
d) Analyse der Datenqualität: besseres Ver-
ständnis der Zuverlässigkeit der Sammlung der The optional LCIA elements may use information
Indikatorwerte, des Wirkungsabschätzungspro- from outside the LCIA framework. The use of such
fils. information should be explained and the explana-
tion should be reported.
Die optionalen Bestandteile der Wirkungsabschät-
zung dürfen Informationen von außerhalb des The application and use of normalization, grouping
Rahmens der Wirkungsabschätzung verwenden. and weighting methods shall be consistent with the
Die Verwendung solcher Informationen sollte erläu- goal and scope of the LCA and it shall be fully
tert und im Bericht angegeben werden. transparent. All methods and calculations used
shall be documented to provide transparency.
Die Anwendung und der Gebrauch von Normie-
rungs-, Ordnungs- und Gewichtungsverfahren
müssen sich in Übereinstimmung mit Ziel und Un-
tersuchungsrahmen der Ökobilanz befinden, und
sie müssen vollständig transparent sein. Um
Transparenz zu erreichen, müssen alle Verfahren
und Berechnungen dokumentiert werden.

4.4.3.2 Normierung 4.4.3.2 Normalization

4.4.3.2.1 Die Normierung ist die Berechnung der 4.4.3.2.1 Normalization is the calculation of the
Größenordnung der Wirkungsindikatorwerte in Be- magnitude of the category indicator results relative
zug auf Referenzdaten. Ziel der Normierung ist, ein to some reference information. The aim of the nor-
besseres Verständnis der relativen Größenordnung malization is to understand better the relative mag-
jedes Indikatorwertes des zu untersuchenden Pro- nitude for each indicator result of the product sys-
duktsystems zu erreichen. Sie ist ein optionaler Be- tem under study. It is an optional element that may
standteil, der z. B. bei nachstehenden Handlungen be helpful in, for example,
hilfreich sein kann:
⎯ checking for inconsistencies,
⎯ Prüfung auf Konsistenz;
⎯ providing and communicating information on
⎯ Bereitstellung und Vermittlung von Informatio- the relative significance of the indicator results,
nen über die relative Bedeutung der Indikator- and
werte und

41
EN ISO 14044:2006 (D/E)

⎯ Vorbereitung für zusätzliche Verfahren, wie ⎯ preparing for additional procedures, such as
Ordnung, Gewichtung oder Auswertung. grouping, weighting or life cycle interpretation.

4.4.3.2.2 Die Normierung transformiert einen 4.4.3.2.2 Normalization transforms an indicator


Indikatorwert mittels Division durch einen ausge- result by dividing it by a selected reference value.
wählten Referenzwert. Einige Beispiele für Refe- Some examples of reference values are
renzwerte sind:
⎯ the total inputs and outputs for a given area
⎯ die gesamten Inputs und Outputs für ein vor- that may be global, regional, national or local,
gegebenes Gebiet, das global, regional, natio-
nal oder lokal sein kann; ⎯ the total inputs and outputs for a given area on
a per capita basis or similar measurement, and
⎯ die gesamten Inputs und Outputs für ein vor-
gegebenes Gebiet pro Kopf der Bevölkerung ⎯ inputs and outputs in a baseline scenario, such
oder ein vergleichbares Maß und as a given alternative product system.

⎯ Inputs und Outputs in einem Referenz- The selection of the reference system should con-
Szenario, z. B. einem vorgegebenen alternati- sider the consistency of the spatial and temporal
ven Produktsystem. scales of the environmental mechanism and the
reference value.
Die Auswahl des Referenzsystems sollte die Ein-
heitlichkeit der räumlichen und zeitlichen Maßstäbe The normalization of the indicator results can
von Umweltwirkungsmechanismus und Referenz- change the conclusions drawn from the LCIA
wert berücksichtigen. phase. It may be desirable to use several reference
systems to show the consequence on the outcome
Die Normierung der Indikatorwerte kann die aus der of mandatory elements of the LCIA phase. A sensi-
Wirkungsabschätzungsphase gezogenen Schluss- tivity analysis may provide additional information
folgerungen verändern. Um die Konsequenzen für about the choice of reference data. The collection
das Ergebnis der verbindlichen Bestandteile der of normalized category indicator results represents
Wirkungsabschätzungsphase sichtbar zu machen, a normalized LCIA profile.
kann es wünschenswert sein, verschiedene Refe-
renzsysteme anzuwenden. Eine Sensitivitätsana-
lyse kann zusätzliche Informationen über die Aus-
wahl der Referenzdaten liefern. Die Sammlung von
normierten Wirkungsindikatorwerten stellt ein nor-
miertes Wirkungsabschätzungsprofil dar.

4.4.3.3 Ordnung 4.4.3.3 Grouping

Die Ordnung ist die Einteilung von Wirkungskatego- Grouping is the assignment of impact categories
rien in eine oder mehrere Klassen – wie in der into one or more sets as predefined in the goal and
Festlegung von Ziel und Untersuchungsrahmen scope definition, and it may involve sorting and/or
vorgegeben – und kann eine Einordnung und/oder ranking. Grouping is an optional element with two
Rangbildung einschließen. Die Ordnung ist ein op- different possible procedures, either
tionaler Bestandteil mit zwei möglichen Verfahren,
entweder ⎯ to sort the impact categories on a nominal ba-
sis (e.g. by characteristics such as inputs and
⎯ die Wirkungskategorien auf einer nominalen outputs or global regional and local spatial
Skala zu ordnen (z. B. an Hand von Charakte- scales), or
ristika wie Inputs und Outputs oder globale, re-
gionale und lokale räumliche Maßstäbe) oder ⎯ to rank the impact categories in a given hierar-
chy (e.g. high, medium, and low priority).
⎯ die Wirkungskategorien in einer vorgegebenen
Hierarchie einzuordnen (wie z. B. hohe, mitt- Ranking is based on value-choices. Different indi-
lere und niedrige Priorität). viduals, organizations and societies may have dif-
ferent preferences; therefore it is possible that dif-
Die Rangbildung beruht auf Werthaltungen. Ver- ferent parties will reach different ranking results
schiedene Einzelpersonen, Organisationen und based on the same indicator results or normalized
gesellschaftliche Gruppen können verschiedene indicator results.
Präferenzen haben; aus diesem Grunde ist es mög-

42
EN ISO 14044:2006 (D/E)

lich, dass verschiedene Kreise bei der Rangbildung


gleicher oder normierter Indikatorwerte zu ver-
schiedenen Ergebnissen gelangen.

4.4.3.4 Gewichtung 4.4.3.4 Weighting

4.4.3.4.1 Die Gewichtung ist ein Verfahren zur 4.4.3.4.1 Weighting is the process of converting
Umwandlung der Indikatorwerte verschiedener Wir- indicator results of different impact categories by
kungskategorien unter Verwendung numerischer using numerical factors based on value-choices. It
Faktoren, die auf Werthaltungen beruhen. Sie kann may include aggregation of the weighted indicator
die Zusammenfassung der gewichteten Indikator- results.
werte einschließen.

4.4.3.4.2 Die Gewichtung ist ein optionaler Be- 4.4.3.4.2 Weighting is an optional element with
standteil mit zwei möglichen Verfahren; entweder two possible procedures, either

⎯ die Indikatorwerte oder die normierten Ergeb- ⎯ to convert the indicator results or normalized
nisse mit ausgewählten Gewichtungsfaktoren results with selected weighting factors, or
umzuwandeln oder
⎯ to aggregate these converted indicator results
⎯ diese umgewandelten Indikatorwerte oder nor- or normalized results across impact categories.
mierten Ergebnisse über Wirkungskategorien
hinweg zusammenzufassen. Weighting steps are based on value-choices and
are not scientifically based. Different individuals,
Die Gewichtungsschritte beruhen auf Werthaltun- organizations and societies may have different
gen und sind nicht wissenschaftlich begründet. preferences; therefore it is possible that different
Verschiedene Einzelpersonen, Organisationen und parties will reach different weighting results based
gesellschaftliche Gruppen können verschiedene on the same indicator results or normalized indica-
Präferenzen haben; aus diesem Grunde ist es mög- tor results. In an LCA it may be desirable to use
lich, dass verschiedene Kreise zu verschiedenen several different weighting factors and weighting
Gewichtungsergebnissen gelangen, die jedoch auf methods, and to conduct sensitivity analysis to as-
gleichen oder normierten Indikatorwerten beruhen. sess the consequences on the LCIA results of dif-
In einer Ökobilanz kann es wünschenswert sein, ferent value-choices and weighting methods.
eine Reihe verschiedener Gewichtungsfaktoren und
-verfahren anzuwenden und eine Sensitivitätsana-
lyse durchzuführen, um die Konsequenzen für die
Ergebnisse der Wirkungsabschätzung aufgrund
verschiedener Werthaltungen und Gewichtungsver-
fahren abzuschätzen.

4.4.3.4.3 Daten und Indikatorwerte oder normier- 4.4.3.4.3 Data and indicator results or normal-
te Indikatorwerte, die vor der Gewichtung erhalten ized indicator results reached prior to weighting
wurden, sollten zusammen mit den Gewichtungser- should be made available together with the weight-
gebnissen verfügbar gemacht werden. So wird si- ing results. This ensures that
chergestellt, dass
⎯ trade-offs and other information remain avail-
⎯ Zielkonflikte und sonstige Informationen für die able to decision-makers and to others, and
Entscheidungsträger und andere verfügbar
bleiben und ⎯ users can appreciate the full extent and ramifi-
cations of the results.
⎯ Anwender den gesamten Umfang und die Brei-
te der ermittelten Ergebnisse verstehen.

4.4.4 Zusätzliche Analyse der Datenqualität 4.4.4 Additional LCIA data quality analysis
der Wirkungsabschätzung
4.4.4.1 Additional techniques and information
4.4.4.1 Für das bessere Verständnis der Signifi- may be needed to understand better the signifi-
kanz, Unsicherheit und der Sensitivität der Ergeb- cance, uncertainty and sensitivity of the LCIA re-
nisse der Wirkungsabschätzung können zusätzliche sults in order
Methoden und Informationen notwendig sein, um

43
EN ISO 14044:2006 (D/E)

⎯ bei der Unterteilung zu helfen, ob signifikante ⎯ to help distinguish if significant differences are
Unterschiede vorhanden sind oder nicht; or are not present,

⎯ vernachlässigbare Sachbilanzergebnisse zu ⎯ to identify negligible LCI results, or


identifizieren oder
⎯ to guide the iterative LCIA process.
⎯ das iterative Wirkungsabschätzungsverfahren
anzuleiten. The need for and choice of techniques depend
upon the accuracy and detail needed to fulfil the
Die Notwendigkeit und die Auswahl der Methoden goal and scope of the LCA.
hängen von den für die Erfüllung des Ziels und des
Untersuchungsrahmens der Ökobilanz notwendi-
gen Einzelheiten und der Genauigkeit ab.

4.4.4.2 Nachstehend sind spezifische Methoden 4.4.4.2 The specific techniques and their pur-
und ihre Zwecke aufgelistet. poses are described below.

a) Schwerpunktanalyse (z. B. Pareto-Analyse) a) Gravity analysis (e.g. Pareto analysis) is a


ist ein statistisches Verfahren, das diejenigen statistical procedure that identifies those data
Daten identifiziert, die den größten Beitrag zum having the greatest contribution to the indicator
Indikatorwert liefern. Diese Daten können dann result. These items may then be investigated
mit erhöhter Priorität untersucht werden, damit with increased priority to ensure that sound de-
sichergestellt wird, dass vernünftige Entschei- cisions are made.
dungen getroffen werden;
b) Uncertainty analysis is a procedure to deter-
b) Fehlerabschätzung ist ein Verfahren zur Be- mine how uncertainties in data and assump-
stimmung, wie sich Unsicherheiten bei den Da- tions progress in the calculations and how they
ten und Annahmen in Berechnungen fortpflan- affect the reliability of the results of the LCIA.
zen und auf die Zuverlässigkeit der Ergebnisse
der Wirkungsabschätzung auswirken; c) Sensitivity analysis is a procedure to deter-
mine how changes in data and methodological
c) Sensitivitätsanalyse ist ein Verfahren zur Be- choices affect the results of the LCIA.
stimmung, wie sich Veränderungen in den Da-
ten und die Wahl der methodischen Vorge- In accordance with the iterative nature of LCA, the
hensweise auf die Ergebnisse der Wirkungs- result of this LCIA data quality analysis may lead to
abschätzung auswirken. revision of the LCI phase.

Entsprechend der iterativen Eigenschaft der Öko-


bilanz können die Ergebnisse dieser Analyse der
Qualität der Wirkungsabschätzungsdaten zur Über-
arbeitung der Sachbilanz-Phase führen.

4.4.5 Wirkungsabschätzung, die für die Ver- 4.4.5 LCIA intended to be used in comparative
wendung in zur Veröffentlichung vorge- assertions intended to be disclosed to
sehenen vergleichenden Aussagen the public
bestimmt ist

Eine Wirkungsabschätzung, die für die Verwendung An LCIA that is intended to be used in comparative
in zur Veröffentlichung vorgesehenen vergleichen- assertions intended to be disclosed to the public
den Aussagen bestimmt ist, muss einen ausrei- shall employ a sufficiently comprehensive set of
chend umfassenden Satz von Wirkungsindikatoren category indicators. The comparison shall be con-
verwenden. Der Vergleich muss Wirkungsindikator ducted category indicator by category indicator.
für Wirkungsindikator durchgeführt werden.
An LCIA shall not provide the sole basis of com-
Eine Wirkungsabschätzung darf nicht die einzige parative assertion intended to be disclosed to the
Grundlage für zur Veröffentlichung vorgesehene public of overall environmental superiority or
vergleichende Aussagen zur umweltseitig übergrei- equivalence, as additional information will be nec-
fenden Überlegenheit oder Gleichwertigkeit liefern, essary to overcome some of the inherent limitations
da zur Überwindung einiger der inhärenten Ein- in the LCIA. Value-choices, exclusion of spatial and
schränkungen der Wirkungsabschätzung zusätz- temporal, threshold and dose-response information,
liche Informationen notwendig sind. Werthaltungen, relative approach, and the variation in precision

44
EN ISO 14044:2006 (D/E)

der Ausschluss von räumlichen und zeitlichen In- among impact categories are examples of such
formationen, Schwellenwert- und Dosiswirkungs- limitations. LCIA results do not predict impacts on
Informationen, der relative Ansatz und die Variation category endpoints, exceeding thresholds, safety
der Präzision der Wirkungskategorien sind Beispie- margins or risks.
le für solche Einschränkungen. Die Wirkungsab-
schätzungsergebnisse sagen keine Wirkungen auf Category indicators intended to be used in com-
Wirkungsendpunkte, Schwellenwertüberschreitun- parative assertions intended to be disclosed to the
gen, Sicherheitsspannen oder Gefahren voraus. public shall, as a minimum, be

Wirkungsindikatoren, die für die Verwendung in zur ⎯ scientifically and technically valid, i.e. using a
Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden distinct identifiable environmental mechanism
Aussagen bestimmt sind, müssen zumindest and/or reproducible empirical observation, and

⎯ wissenschaftlich begründet und technisch gül- ⎯ environmentally relevant, i.e. have sufficiently
tig sein, d. h. einen eindeutig identifizierbaren clear links to the category endpoint(s) includ-
Umweltwirkungsmechanismus und/oder ver- ing, but not limited to, spatial and temporal
gleichbare empirische Beobachtungen ver- characteristics.
wenden und
Category indicators intended to be used in com-
⎯ umweltrelevant sein, d. h. ausreichend eindeu- parative assertions intended to be disclosed to the
tige Verbindungen mit dem oder den Wir- public should be internationally accepted.
kungsendpunkt(en) aufweisen, der oder die
räumliche und zeitliche Charakteristika ein- Weighting, as described in 4.4.3.4, shall not be
schließt/einschließen, aber nicht auf sie be- used in LCA studies intended to be used in com-
schränkt ist/sind. parative assertions intended to be disclosed to the
public.
Wirkungsindikatoren, die für die Verwendung in zur
Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden An analysis of results for sensitivity and uncertainty
Aussagen bestimmt sind, sollten international ak- shall be conducted for studies intended to be used
zeptiert sein. in comparative assertions intended to be disclosed
to the public.
Die Gewichtung, wie in 4.4.3.4 beschrieben, darf
nicht in Ökobilanz-Studien angewendet werden, die
für die Verwendung in zur Veröffentlichung vorge-
sehenen vergleichenden Aussagen bestimmt sind.

Für Studien, die für die Verwendung in zur Veröf-


fentlichung vorgesehenen vergleichenden Aussa-
gen bestimmt sind, muss eine Analyse der Ergeb-
nisse auf Sensitivität und Unsicherheit durchgeführt
werden.

4.5 Auswertung 4.5 Life cycle interpretation


4.5.1 Allgemeines 4.5.1 General

4.5.1.1 Die Auswertungsphase einer Ökobilanz- 4.5.1.1 The life cycle interpretation phase of an
oder Sachbilanz-Studie umfasst mehrere in Bild 4 LCA or an LCI study comprises several elements
dargestellte Bestandteile: as depicted in Figure 4, as follows:

⎯ Identifizierung der signifikanten Parameter auf ⎯ identification of the significant issues based on
der Grundlage der Ergebnisse der Sachbilanz- the results of the LCI and LCIA phases of LCA;
und Wirkungsabschätzungs-Phasen der Öko-
bilanz; ⎯ an evaluation that considers completeness,
sensitivity and consistency checks;
⎯ eine Beurteilung, die die Vollständigkeits-, Sen-
sitivitäts- und Konsistenzprüfungen berück- ⎯ conclusions, limitations, and recommendations.
sichtigt;

⎯ Schlussfolgerungen, Einschränkungen und


Empfehlungen.

45
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Die Beziehung der Auswertungsphase zu anderen The relationship of the interpretation phase to other
Phasen der Ökobilanz ist in Bild 4 dargestellt. phases of LCA is shown in Figure 4.

Die Phasen der Festlegung des Ziels und des Un- The goal and scope definition and interpretation
tersuchungsrahmens und der Auswertung einer phases of life cycle assessment frame the study,
Ökobilanz stellen den Rahmen der Studie dar, wäh- whereas the other phases of LCA (LCI and LCIA)
rend die anderen Phasen der Ökobilanz (Sach- produce information on the product system.
bilanz und Wirkungsabschätzung) die Informatio-
nen über das Produktsystem liefern.

46
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Bild 4 — Beziehung zwischen den Bestandteilen in der Auswertungsphase und anderen Phasen der
Ökobilanz

47
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Figure 4 — Relationships between elements within the interpretation phase


with the other phases of LCA

Die Ergebnisse der Sachbilanz- oder der Wirkungs- The results of the LCI or LCIA phases shall be in-
abschätzungs-Phase müssen entsprechend dem terpreted according to the goal and scope of the
Ziel und dem Untersuchungsrahmen der Studie study, and the interpretation shall include an as-
ausgewertet werden und die Auswertung muss eine sessment and a sensitivity check of the significant
Einschätzung und eine Sensitivitätsprüfung wesent- inputs, outputs and methodological choices in order
licher Inputs, Outputs und die Wahl der methodi- to understand the uncertainty of the results.
schen Vorgehensweise enthalten, um die Un-
sicherheit der Ergebnisse beurteilen zu können.

48
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.5.1.2 Die Auswertung muss in Bezug auf das 4.5.1.2 The interpretation shall also consider the
Ziel der Studie auch betrachten: following in relation to the goal of the study:

⎯ die Zweckmäßigkeit der Festlegung des Sys- ⎯ the appropriateness of the definitions of the
temnutzens, funktionellen Einheit und System- system functions, the functional unit and sys-
grenze; tem boundary;

⎯ Einschränkungen, die durch die Einschätzung ⎯ limitations identified by the data quality as-
der Datenqualität und die Sensitivitätsanalyse sessment and the sensitivity analysis.
bestimmt werden.
The documentation of the data quality assessment,
Die Dokumentation der Einschätzung der Daten- sensitivity analyses, conclusions and any recom-
qualität, der Sensitivitätsanalyse, Schlussfolgerun- mendations from the LCI and LCIA results shall be
gen und alle Empfehlungen auf der Grundlage der checked.
Sachbilanz- und Wirkungsabschätzungsergebnisse
müssen überprüft werden. The LCI results should be interpreted with caution
because they refer to input and output data and not
Die Sachbilanzergebnisse sollten mit Vorsicht aus- to environmental impacts. In addition, uncertainty is
gewertet werden, weil sie Input- und Outputdaten introduced into the results of an LCI due to the
und nicht Umweltwirkungen betreffen. Weiterhin compounded effects of input uncertainties and data
wird aufgrund von aggregierten Wirkungen von In- variability. One approach is to characterize uncer-
putunsicherheiten und der Schwankungsbreite von tainty in results by ranges and/or probability distri-
Daten eine Unsicherheit in die Ergebnisse einer butions. Whenever feasible, such analysis should
Sachbilanz eingeführt. Ein Ansatz ist, die Unsicher- be performed to better explain and support the LCI
heit der Ergebnisse mit Fehlerbereichen und/oder conclusions.
Wahrscheinlichkeitsverteilungen zu beschreiben.
Wann immer möglich sollten solche Analysen Further information and examples on the life cycle
durchgeführt werden, um die Schlussfolgerungen interpretation phase can be found in informative
einer Sachbilanz besser zu erklären und zu unter- Annex B.
mauern.

Weitere Informationen und Beispiele zur Auswer-


tungsphase der Ökobilanz sind in Anhang B (infor-
mativ) angeführt.

4.5.2 Identifizierung signifikanter Parameter 4.5.2 Identification of significant issues

4.5.2.1 Zweck dieses Bestandteils ist, in Über- 4.5.2.1 The objective of this element is to struc-
einstimmung mit der Festlegung des Ziels und des ture the results from the LCI or LCIA phases in or-
Untersuchungsrahmens und in Wechselwirkung mit der to help determine the significant issues, in ac-
dem Beurteilungsbestandteil, die Ergebnisse der cordance with the goal and scope definition and
Sachbilanz- und Wirkungsabschätzungsphasen zu interactively with the evaluation element. The pur-
strukturieren und zu helfen die signifikanten Para- pose of this interaction is to include the implications
meter zu bestimmen. Ziel dieser iterativen Vorge- of the methods used, assumptions made, etc. in the
hensweise ist, die Auswirkungen von in den bereits preceding phases, such as allocation rules, cut-off
abgeschlossen Phasen angewendeten Methoden, decisions, selection of impact categories, category
festgelegten Annahmen usw., z. B. Allokationsre- indicators and models.
geln, Abschneidekriterien, ausgewählten Wirkungs-
kategorien, Wirkungsindikatoren und Modelle zu
berücksichtigen.

49
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.5.2.2 Beispiele für signifikante Parameter sind: 4.5.2.2 Examples of significant issues are

⎯ Sachbilanzdaten, wie z. B. Energie, Emissio- ⎯ inventory data, such as energy, emissions, dis-
nen, Einleitungen in Wasser, Abfall; charges, waste,

⎯ Wirkungskategorien, wie z. B. Ressourcen- ⎯ impact categories, such as resource use, cli-


verbrauch, Klimaänderung und mate change, and

⎯ signifikante Beiträge von Lebenswegabschnit- ⎯ significant contributions from life cycle stages
ten zu den Ergebnissen der Sachbilanz- und to LCI or LCIA results, such as individual unit
Wirkungsabschätzung, z. B. einzelne Prozess- processes or groups of processes like trans-
module oder Prozessmodulgruppen wie Trans- portation and energy production.
port und Energieerzeugung.
A variety of specific approaches, methods and tools
Für die Identifizierung von umweltrelevanten Para- are available to identify environmental issues and to
metern und die Bestimmung ihrer Signifikanz steht determine their significance.
eine Vielzahl von spezifischen Ansätzen, Methoden
und Werkzeugen zur Verfügung. NOTE See B.2 for examples.

ANMERKUNG Beispiele siehe B.2.

4.5.2.3 Es gibt vier Arten von Informationen, die 4.5.2.3 There are four types of information re-
den abgeschlossenen Phasen der Ökobilanz zu quired from the preceding phases of the LCA:
entnehmen sind:
a) the findings from the preceding phases (LCI,
a) die Ergebnisse der bereits abgeschlossenen LCIA) that shall be assembled and structured
Phasen (Sachbilanz, Wirkungsabschätzung), together with information on data quality;
die mit den Informationen zur Datenqualität
kombiniert und strukturiert werden müssen; b) methodological choices, such as allocation
rules and system boundary from the LCI and
b) die Wahl der methodischen Vorgehensweise, category indicators and models used in LCIA;
wie z. B. Allokationsregeln und Systemgrenze
aus der Sachbilanz und den Wirkungsindikato- c) the value-choices used in the study as found in
ren und den in der Wirkungsabschätzung an- the goal and scope definition;
gewendeten Modellen;
d) the role and responsibilities of the different in-
c) die Werthaltungen, die in der Studie verwendet terested parties as found in the goal and scope
werden, wie der Festlegung des Ziels und des definition in relation to the application, and also
Untersuchungsrahmens entnommen; the results from a concurrent critical review
process, if conducted.
d) die Rolle und Verantwortlichkeit der verschie-
denen interessierten Kreise, wie der Festle- When the results from the preceding phases (LCI,
gung des Ziels und des Untersuchungsrah- LCIA) have been found to meet the demands of the
mens in Bezug auf die Anwendung entnom- goal and scope of the study, the significance of
men, und auch die Ergebnisse eines these results shall then be determined.
begleitenden Kritischen Prüfungsverfahrens –
falls dieses durchgeführt wurde. All relevant results available at the time shall be
gathered and consolidated for further analysis, in-
Falls befunden wurde, dass die Ergebnisse der be- cluding information on data quality.
reits abgeschlossenen Phasen (Sachbilanz, Wir-
kungsabschätzung) den Anforderungen des Ziels
und des Untersuchungsrahmens der Studie ent-
sprechen, muss im Folgenden die Signifikanz die-
ser Ergebnisse bestimmt werden.

Alle zum jeweiligen Zeitpunkt verfügbaren relevante


Ergebnisse müssen gesammelt und für die weitere
Analyse festgehalten werden, einschließlich der
Informationen zur Datenqualität.

50
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.5.3 Beurteilung 4.5.3 Evaluation

4.5.3.1 Allgemeines 4.5.3.1 General

Zweck des Beurteilungsbestandteils ist, Vertrauen The objectives of the evaluation element are to es-
in die Ergebnisse und die Zuverlässigkeit der Er- tablish and enhance confidence in, and the reliabil-
gebnisse der Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studie, ity of, the results of the LCA or the LCI study, in-
einschließlich der im ersten Bestandteil der Aus- cluding the significant issues identified in the first
wertung identifizierten signifikanten Parameter, zu element of the interpretation. The results of the
bilden und zu stärken. Die Ergebnisse der Beurtei- evaluation should be presented in a manner that
lung sollten auf eine Art und Weise dargestellt wer- gives the commissioner or any other interested
den, die dem Auftraggeber oder jedem anderen party a clear and understandable view of the out-
interessierten Kreis einen klaren und verständlichen come of the study.
Überblick über das Resultat der Studie ermöglicht.
The evaluation shall be undertaken in accordance
Die Beurteilung muss in Übereinstimmung mit dem with the goal and scope of the study.
Ziel und dem Untersuchungsrahmen der Studie
durchgeführt werden. During the evaluation, the use of the following three
techniques shall be considered:
Während der Beurteilung muss die Anwendung der
folgenden drei Methoden erwogen werden: ⎯ completeness check (see 4.5.3.2);

⎯ Vollständigkeitsprüfung (siehe 4.5.3.2); ⎯ sensitivity check (see 4.5.3.3);

⎯ Sensitivitätsprüfung (siehe 4.5.3.3); ⎯ consistency check (see 4.5.3.4).

⎯ Konsistenzprüfung (siehe 4.5.3.4). The results of uncertainty analysis and data quality
analysis should supplement these checks.
Die Ergebnisse der Fehlerabschätzung und der
Analyse der Datenqualität sollten diese Prüfungen The evaluation should take into account the final
ergänzen. intended use of the study results.

Die Beurteilung sollte berücksichtigen, für welche NOTE See B.3 for examples.
Verwendung die Ergebnisse der Studie letztendlich
vorgesehen sind.

ANMERKUNG Beispiele siehe B.3.

4.5.3.2 Vollständigkeitsprüfung 4.5.3.2 Completeness check

Zweck der Vollständigkeitsprüfung ist die Sicher- The objective of the completeness check is to en-
stellung, dass alle relevanten Informationen und die sure that all relevant information and data needed
für die Auswertung benötigten Daten zur Verfügung for the interpretation are available and complete. If
stehen und vollständig sind. Falls irgendwelche re- any relevant information is missing or incomplete,
levanten Informationen fehlen oder unvollständig the necessity of such information for satisfying the
sind, muss bedacht werden, ob diese Informationen goal and scope of the LCA shall be considered.
zur Erfüllung des Ziels und des Untersuchungs- This finding and its justification shall be recorded.
rahmens einer Ökobilanz notwendig sind. Das Er-
gebnis und dessen Begründung müssen dokumen- If any relevant information, considered necessary
tiert werden. for determining the significant issues, is missing or
incomplete, the preceding phases (LCI, LCIA)
Falls irgendwelche relevanten Informationen, die should be revisited or, alternatively, the goal and
als notwendig für die Bestimmung der signifikanten scope definition should be adjusted. If the missing
Parameter angesehen werden, fehlen oder unvoll- information is considered unnecessary, the reason
ständig sind, sollten entweder die bereits abge- for this should be recorded.
schlossenen Phasen (Sachbilanz, Wirkungsab-
schätzung) überarbeitet oder alternativ dazu die
Festlegung des Ziels und des Untersuchungsrah-
mens angepasst werden. Falls diese Informationen
als nicht notwendig angesehen werden, sollte der
Grund dafür angegeben werden.

51
EN ISO 14044:2006 (D/E)

4.5.3.3 Sensitivitätsprüfung 4.5.3.3 Sensitivity check

Zweck der Sensitivitätsprüfung ist die Einschätzung The objective of the sensitivity check is to assess
der Zuverlässigkeit der Endergebnisse und the reliability of the final results and conclusions by
Schlussfolgerungen, indem bestimmt wird, inwie- determining how they are affected by uncertainties
fern sie durch Unsicherheiten in den Daten, Alloka- in the data, allocation methods or calculation of
tionsverfahren, Berechnung der Wirkungsindikator- category indicator results, etc.
werte usw. beeinflusst werden.
The sensitivity check shall include the results of the
Die Sensitivitätsprüfung muss die Ergebnisse der sensitivity analysis and uncertainty analysis, if per-
Sensitivitätsanalyse und der Fehlerabschätzung formed in the preceding phases (LCI, LCIA).
enthalten, wenn sie in den bereits abgeschlossenen
Phasen (Sachbilanz, Wirkungsabschätzung) durch- In a sensitivity check, consideration shall be given
geführt wurden. to

Für die Sensitivitätsprüfung müssen die folgenden ⎯ the issues predetermined by the goal and
Punkte berücksichtigt werden: scope of the study,

⎯ durch Ziel und Untersuchungsrahmen der Stu- ⎯ the results from all other phases of the study,
die vorgegebene Parameter; and

⎯ Ergebnisse aller anderen Phasen der Studie ⎯ expert judgements and previous experiences.
und
When an LCA is intended to be used in compara-
⎯ Sachverständigenurteile und frühere Erfah- tive assertions intended to be disclosed to the pub-
rungswerte. lic, the evaluation element shall include interpreta-
tive statements based on detailed sensitivity analy-
Wenn eine Ökobilanz für die Verwendung in zur ses.
Veröffentlichung vorgesehenen vergleichenden
Aussagen bestimmt ist, muss der Beurteilungsbe- The level of detail required in the sensitivity check
standteil aufbauend auf der detaillierten Sensitivi- depends mainly upon the findings of the inventory
tätsanalyse erläuternde Aussagen enthalten. analysis and, if conducted, the impact assessment.

Die für die Sensitivitätsprüfung erforderliche Aus- The output of the sensitivity check determines the
führlichkeit hängt hauptsächlich von den Ergebnis- need for more extensive and/or precise sensitivity
sen der Sachbilanz und der Wirkungsabschätzung analysis as well as shows apparent effects on the
ab, falls diese durchgeführt wurde. study results.

Das Ergebnis der Sensitivitätsprüfung bestimmt The inability of a sensitivity check to find significant
den Bedarf für umfassendere und/oder genauere differences between different studied alternatives
Sensitivitätsanalysen und verdeutlicht die Auswir- does not automatically lead to the conclusion that
kungen auf die Ergebnisse der Studie. such differences do not exist. The lack of any sig-
nificant differences may be the end result of the
Das Ergebnis, mit Hilfe einer Sensitivitätsprüfung study.
keine signifikanten Unterschiede zwischen ver-
schiedenen untersuchten Alternativen herausfinden
zu können, führt nicht automatisch zu der Schluss-
folgerung, dass derartige Unterschiede nicht
existieren. Das Fehlen signifikanter Unterschiede
kann das Endergebnis der Studie sein.

4.5.3.4 Konsistenzprüfung 4.5.3.4 Consistency check

Zweck der Konsistenzprüfung ist die Bestimmung, The objective of the consistency check is to deter-
ob sich die Annahmen, Methoden und Daten in mine whether the assumptions, methods and data
Übereinstimmung mit dem Ziel und dem Unter- are consistent with the goal and scope.
suchungsrahmen befinden.
If relevant to the LCA or LCI study the following
Falls es für die Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studie questions shall be addressed.
relevant ist, müssen folgende Fragen gestellt wer-
den:

52
EN ISO 14044:2006 (D/E)

a) Befinden sich die Unterschiede in der Daten- a) Are differences in data quality along a product
qualität innerhalb des Lebensweges eines system life cycle and between different product
Produktsystems und zwischen verschiedenen systems consistent with the goal and scope of
Produktsystemen in Übereinstimmung mit dem the study?
Ziel und dem Untersuchungsrahmen der Stu-
b) Have regional and/or temporal differences, if
die?
any, been consistently applied?
b) Falls Unterschiede vorhanden sind: Sind re-
c) Have allocation rules and the system boundary
gionale und/oder zeitliche Unterschiede ein-
been consistently applied to all product sys-
heitlich angewendet worden?
tems?
c) Sind die Allokationsregeln und die System-
d) Have the elements of impact assessment been
grenze einheitlich auf alle Produktsysteme an-
consistently applied?
gewendet worden?
d) Sind die Bestandteile der Wirkungsabschät-
zung einheitlich angewendet worden?

4.5.4 Schlussfolgerungen, Einschränkungen 4.5.4 Conclusions, limitations and


und Empfehlungen recommendations

Zweck dieses Teils der Auswertung ist das Ziehen The objective of this part of the life cycle interpreta-
von Schlussfolgerungen, die Identifizierung von tion is to draw conclusions, identify limitations and
Einschränkungen und das Aussprechen von Emp- make recommendations for the intended audience
fehlungen für die angesprochene Zielgruppe der of the LCA.
Ökobilanz.
Conclusions shall be drawn from the study. This
Schlussfolgerungen müssen aus der Studie gezo- should be done iteratively with the other elements
gen werden. Das sollte iterativ mit den anderen Be- in the life cycle interpretation phase. A logical se-
standteilen in der Auswertungsphase durchgeführt quence for the process is as follows:
werden. Eine logische Reihenfolge für diesen Pro-
a) identify the significant issues;
zess ist die folgende:
b) evaluate the methodology and results for com-
a) Identifizierung der signifikanten Parameter;
pleteness, sensitivity and consistency;
b) Beurteilung der Methode und der Ergebnisse
c) draw preliminary conclusions and check that
auf Vollständigkeit, Sensitivität und Konsistenz;
these are consistent with the requirements of
c) Ziehen vorläufiger Schlussfolgerungen und the goal and scope of the study, including, in
Prüfung, ob sich diese in Übereinstimmung mit particular, data quality requirements, prede-
den Anforderungen des Ziels und des Untersu- fined assumptions and values, methodological
chungsrahmens der Studie befinden, ein- and study limitations, and application-oriented
schließlich insbesondere der Anforderungen an requirements;
die Datenqualität, der vorgegebenen Annah-
d) if the conclusions are consistent, report them
men und Werte, der methodischen und stu-
as full conclusions; otherwise return to previ-
dienbezogenen Einschränkungen und der an-
ous steps a), b) or c) as appropriate.
wendungsorientierten Anforderungen;
d) wenn die Schlussfolgerungen in sich stimmig Recommendations shall be based on the final con-
sind, werden diese als vollständige Schlussfol- clusions of the study, and shall reflect a logical and
gerungen dokumentiert; andernfalls wird zu reasonable consequence of the conclusions.
den vorigen Schritten a), b) oder c), entspre-
chend der jeweiligen Eignung, zurückgekehrt. Whenever appropriate to the goal and scope of the
study, specific recommendations to decision-
Empfehlungen müssen auf den abschließenden makers should be explained.
Schlussfolgerungen der Studie beruhen, und sie
müssen eine logische und angemessene Konse-
quenz der Schlussfolgerungen sein.

Wann immer es für das Ziel und den Untersu-


chungsrahmen der Studie angemessen ist, sollten
den Entscheidungsträgern spezifische Empfehlun-
gen erläutert werden.

53
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Die Empfehlungen sollten sich auf die vorgesehene Recommendations should relate to the intended
Anwendung beziehen. application.

5 Berichterstattung 5 Reporting
5.1 Allgemeine Anforderungen und 5.1 General requirements and
Betrachtungen considerations
5.1.1 Art und Ausführung des Berichts müssen 5.1.1 The type and format of the report shall be
bei der Festlegung des Ziels und des Unter- defined in the scope phase of the study.
suchungsrahmens der Studie vorgegeben werden.
The results and conclusions of the LCA shall be
Die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Öko- completely and accurately reported without bias to
bilanz müssen der angesprochenen Zielgruppe voll- the intended audience. The results, data, methods,
ständig, korrekt und unvoreingenommen mitgeteilt assumptions and limitations shall be transparent
werden. Die Ergebnisse, Daten, Methoden, An- and presented in sufficient detail to allow the reader
nahmen und Einschränkungen müssen transparent to comprehend the complexities and trade-offs in-
und mit ausreichender Ausführlichkeit dargelegt herent in the LCA. The report shall also allow the
werden, um es dem Leser zu ermöglichen, die results and interpretation to be used in a manner
Komplexität und Wechselwirkungen, die der Öko- consistent with the goals of the study.
bilanz inhärent sind, zu verstehen. Der Bericht
muss es auch ermöglichen, die Ergebnisse und
Auswertung in einer Weise anzuwenden, die mit
den Zielen der Studie übereinstimmt.

5.1.2 Zusätzlich zu den angeführten Punkten in 5.1.2 In addition to the items in 5.1.1 and those
5.1.1 und denen in 5.2 c) sollten bei der Erstellung listed in 5.2 c), the following items should be con-
eines Berichtes an Dritte folgende Punkte berück- sidered when preparing third-party reports:
sichtigt werden:
a) modifications to the initial scope together with
a) Modifikationen des anfänglichen Untersu- their justification;
chungsrahmens zusammen mit ihrer Begrün-
dung; b) system boundary, including

b) Systemgrenze einschließlich ⎯ type of inputs and outputs of the system


as elementary flows,
⎯ Arten von Inputs und Outputs des Sys-
tems als Elementarflüsse; ⎯ decision criteria;

⎯ Entscheidungskriterien; c) description of the unit processes, including

c) Beschreibung der Prozessmodule einschließ- ⎯ decision about allocation;


lich d) data, including
⎯ Entscheidung über die Allokation; ⎯ decision about data,
d) Daten einschließlich ⎯ details about individual data, and
⎯ Entscheidung über die Daten; ⎯ data quality requirements;
⎯ Einzelheiten über einzelne Daten und
e) choice of impact categories and category indi-
⎯ Anforderungen an die Datenqualität; cators.

e) Auswahl von Wirkungskategorien und Wir-


kungsindikatoren.

5.1.3 Eine graphische Darstellung der Ergeb- 5.1.3 A graphical presentation of LCI results and
nisse der Sachbilanz und der Wirkungsabschät- LCIA results as part of the report may be useful, but
zung als Teil des Berichtes kann hilfreich sein, es it should be considered that this invites implicit
sollte jedoch berücksichtigt werden, dass damit zu comparisons and conclusions.
impliziten Vergleichen und Auswertungen Anlass
gegeben wird.

54
EN ISO 14044:2006 (D/E)

5.2 Zusätzliche Anforderungen an und 5.2 Additional requirements and guidance


Anleitung für Berichte an Dritte for third-party reports
Falls die Ergebnisse der Ökobilanz einem Dritten When results of the LCA are to be communicated to
mitzuteilen sind (d. h. einem interessierten Kreis any third party (i.e. interested party other than the
neben Auftraggeber oder Ersteller der Studie) commissioner or the practitioner of the study), re-
muss, unabhängig von der Form der Mitteilung, ein gardless of the form of communication, a third-party
besonderer Bericht an Dritte erarbeitet werden. report shall be prepared.
Der Bericht an Dritte kann auf einer Dokumentation The third-party report can be based on study
der Studie beruhen, die vertrauliche Informationen documentation that contains confidential informa-
enthält, die nicht in den Bericht an Dritte aufge- tion that may not be included in the third-party re-
nommen werden dürfen. port.
Der Bericht stellt ein Referenzdokument dar und The third-party report constitutes a reference
muss allen Dritten, für die die Mitteilung bestimmt document, and shall be made available to any third
ist, zur Verfügung stehen. Im Bericht müssen fol- party to whom the communication is made. The
gende Aspekte enthalten sein: third-party report shall cover the following aspects.
a) Allgemeine Aspekte: a) General aspects:
1) Auftraggeber und Ersteller der Ökobilanz 1) LCA commissioner, practitioner of LCA (in-
(intern oder extern); ternal or external);
2) Datum des Berichts; 2) date of report;
3) Erklärung, dass die Studie nach den An- 3) statement that the study has been con-
forderungen dieser Internationalen Norm ducted according to the requirements of
durchgeführt wurde. this International Standard.

b) Ziel der Studie: b) Goal of the study:


1) Gründe für die Durchführung der Studie; 1) reasons for carrying out the study;
2) ihre vorgesehene Verwendung; 2) its intended applications;
3) Zielgruppen; 3) the target audiences;
4) Angabe darüber, ob die Studie als Grund- 4) statement as to whether the study intends
lage für zur Veröffentlichung vorgesehene to support comparative assertions in-
vergleichende Aussagen bestimmt ist. tended to be disclosed to the public.

c) Untersuchungsrahmen der Studie: c) Scope of the study:


1) Funktion, einschließlich 1) function, including
i) Angabe der Leistungsmerkmale und i) statement of performance characteris-
tics, and
ii) Auslassung zusätzlicher Funktionen
bei Vergleichen; ii) any omission of additional functions in
comparisons;
2) funktionelle Einheit, einschließlich
2) functional unit, including
i) Übereinstimmung mit dem Ziel und
dem Untersuchungsrahmen; i) consistency with goal and scope,
ii) Festlegung; ii) definition,
iii) Ergebnis der Leistungsmessung; iii) result of performance measurement;
3) Systemgrenze, einschließlich 3) system boundary, including
i) Auslassungen von notwendigen Le- i) omissions of life cycle stages, pro-
benswegabschnitten, Prozessen oder cesses or data needs,
Daten;
ii) quantification of energy and material
ii) Quantifizierung von Energie- und Ma- inputs and outputs, and
terialinputs und Energie- und Mate-
rialoutputs;

55
EN ISO 14044:2006 (D/E)

iii) Annahmen über die Elektrizitäts- iii) assumptions about electricity produc-
erzeugung; tion;
4) Abschneidekriterien für die anfängliche 4) cut-off criteria for initial inclusion of inputs
Einbeziehung von Inputs und Outputs, ein- and output, including
schließlich
i) description of cut-off criteria and as-
i) Beschreibung der Abschneidekriterien sumptions,
und Annahmen;
ii) effect of selection on results,
ii) Wirkung der Auswahl auf die Ergeb-
iii) inclusion of mass, energy and envi-
nisse;
ronmental cut-off criteria.
iii) Einbeziehung von Massen-, Energie-
und umweltbezogenen Abschneide- d) Life cycle inventory analysis:
kriterien. 1) data collection procedures;
d) Sachbilanz: 2) qualitative and quantitative description of
unit processes;
1) Verfahren der Datenerhebung;
3) sources of published literature;
2) qualitative und quantitative Beschreibung
von Prozessmodulen; 4) calculation procedures;
3) Quellen der veröffentlichten Fachliteratur; 5) validation of data, including
4) Berechnungsverfahren; i) data quality assessment, and
5) Datenvalidierung; einschließlich ii) treatment of missing data;
i) Bewertung der Datenqualität und 6) sensitivity analysis for refining the system
boundary;
ii) Behandlung fehlender Daten;
7) allocation principles and procedures, in-
6) Sensitivitätsanalyse für die Anpassung der
cluding
Systemgrenze;
i) documentation and justification of al-
7) Grundsätze und Verfahren der Allokation,
location procedures, and
einschließlich
ii) uniform application of allocation pro-
i) Dokumentation und Begründung von
cedures.
Allokationsverfahren und
ii) einheitliche Anwendung von Alloka- e) Life cycle impact assessment, where appli-
tionsverfahren. cable:
1) the LCIA procedures, calculations and re-
e) Wirkungsabschätzung, falls durchgeführt:
sults of the study;
1) Verfahren und Berechnungen der Wir-
2) limitations of the LCIA results relative to
kungsabschätzung und ihre Ergebnisse
the defined goal and scope of the LCA;
für die Studie;
3) the relationship of LCIA results to the de-
2) Einschränkungen der Wirkungsabschät-
fined goal and scope, see 4.2;
zungsergebnisse in Bezug zum festgeleg-
ten Ziel und Untersuchungsrahmen der 4) the relationship of the LCIA results to the
Ökobilanz; LCI results, see 4.4;
3) Beziehung der Wirkungsabschätzungs- 5) impact categories and category indicators
ergebnisse zum festgelegten Ziel und Un- considered, including a rationale for their
tersuchungsrahmen, siehe 4.2; selection and a reference to their source;
4) Beziehung der Wirkungsabschätzungs- 6) descriptions of or reference to all charac-
ergebnisse zu den Ergebnissen der Sach- terization models, characterization factors
bilanz, siehe 4.4; and methods used, including all assump-
tions and limitations;
5) untersuchte Wirkungskategorien und Wir-
kungsindikatoren einschließlich einer Be- 7) descriptions of or reference to all value-
gründung für ihre Auswahl und ein Ver- choices used in relation to impact catego-
weis auf ihre Quelle; ries, characterization models, characteri-

56
EN ISO 14044:2006 (D/E)

6) Beschreibung aller angewendeten Charak- zation factors, normalization, grouping,


terisierungsmodelle, Charakterisierungs- weighting and, elsewhere in the LCIA, a
faktoren und Verfahren, einschließlich al- justification for their use and their influence
ler Annahmen und Einschränkungen, oder on the results, conclusions and recom-
der Verweis auf sie; mendations;
7) Beschreibungen aller Werthaltungen, die 8) a statement that the LCIA results are rela-
in Hinblick auf Wirkungskategorien, Cha- tive expressions and do not predict im-
rakterisierungsmodelle, Charakterisie- pacts on category endpoints, the exceed-
rungsfaktoren, Normierung, Ordnung, ing of thresholds, safety margins or risks.
Gewichtung und anderweitig in der Wir-
and, when included as a part of the LCA,
kungsabschätzung angewendet werden,
also
Begründung für ihre Anwendung und ihr
Einfluss auf die Ergebnisse, Schlussfolge- i) a description and justification of the
rungen und Empfehlungen, oder der Ver- definition and description of any new
weis auf sie; impact categories, category indicators
or characterization models used for
8) Angabe, dass die Wirkungsabschätzungs-
the LCIA,
ergebnisse relative Aussagen sind und
keine Voraussagen über Auswirkungen ii) a statement and justification of any
auf die Wirkungsendpunkte, Schwellen- grouping of the impact categories,
wertüberschreitungen, Sicherheitsspan-
iii) any further procedures that transform
nen oder Risiken machen;
the indicator results and a justification
und sofern Teil einer Ökobilanz auch: of the selected references, weighting
factors, etc.,
i) eine Beschreibung und Begründung
der Festlegung und Beschreibung iv) any analysis of the indicator results,
sämtlicher neuer für die Wirkungs- for example sensitivity and uncertainty
abschätzung verwendeter Wirkungs- analysis or the use of environmental
kategorien, Wirkungsindikatoren und data, including any implication for the
Charakterisierungsmodelle; results, and
ii) Angabe und Begründung sämtlicher v) data and indicator results reached
Ordnung von Wirkungskategorien; prior to any normalization, grouping or
weighting shall be made available to-
iii) alle sonstigen Verfahren, die die Indi-
gether with the normalized, grouped
katorwerte transformieren und eine
or weighted results.
Begründung für die ausgewählten Re-
ferenzen, Gewichtungsfaktoren, usw.; f) Life cycle interpretation:
iv) alle Analysen der Indikatorwerte, z. B. 1) the results;
Sensitivitätsanalyse und Fehlerab-
schätzung, oder die Verwendung von 2) assumptions and limitations associated
Umweltdaten, einschließlich aller Aus- with the interpretation of results, both
wirkungen auf die Ergebnisse und methodology and data related;
v) Daten und Indikatorwerte, die vor der 3) data quality assessment;
Durchführung aller Normierungs-,
4) full transparency in terms of value-choices,
Ordnungs- und Gewichtungsverfahren
rationales and expert judgements.
erhalten wurden, müssen zusammen
mit den normierten, geordneten oder g) Critical review, where applicable:
gewichteten Ergebnissen zur Verfü-
gung gestellt werden; 1) name and affiliation of reviewers;
2) critical review reports;
f) Auswertung:
3) responses to recommendations.
1) Ergebnisse;
2) methoden- und datenabhängige Annah-
men und Einschränkungen, die mit der
Auswertung der Ergebnisse im Zusam-
menhang stehen;

57
EN ISO 14044:2006 (D/E)

3) Beurteilung der Datenqualität;


4) uneingeschränkte Transparenz hinsichtlich
der Werthaltungen, der rationalen Grund-
lage und der Sachverständigenurteile.

g) Kritische Prüfung, falls durchgeführt:


1) Name und institutionelle Zugehörigkeit von
Gutachtern;
2) Berichte zur Kritischen Prüfung;
3) Stellungnahmen zu Empfehlungen.

5.3 Weitere Anforderungen an die Bericht- 5.3 Further reporting requirements for
erstattung bei für die Veröffentlichung comparative assertion intended to be
vorgesehenen vergleichenden disclosed to the public
Aussagen
5.3.1 Bei Ökobilanz-Studien, die als Grundlage 5.3.1 For LCA studies supporting comparative
für zur Veröffentlichung vorgesehene vergleichende assertions intended to be disclosed to the public,
Aussagen bestimmt sind, müssen zusätzlich zu den the following issues shall also be addressed by the
in 5.1 und 5.2 identifizierten Punkten auch folgende report in addition to those identified in 5.1 and 5.2:
Sachverhalte in den Bericht aufgenommen werden:
a) analysis of material and energy flows to justify
a) Analyse von Stoff- und Energieflüssen, um de- their inclusion or exclusion;
ren Einbeziehung oder Ausschluss zu begrün-
den; b) assessment of the precision, completeness
and representativeness of data used;
b) Beurteilung der Präzision, Vollständigkeit und
Repräsentativität der verwendeten Daten; c) description of the equivalence of the systems
being compared in accordance with 4.2.3.7;
c) Beschreibung der Äquivalenz von Systemen,
die nach 4.2.3.7 verglichen werden; d) description of the critical review process;

d) Beschreibung des Kritischen Prüfungsverfah- e) an evaluation of the completeness of the LCIA;


rens;
f) a statement as to whether or not international
e) Beurteilung der Vollständigkeit der Wirkungs- acceptance exists for the selected category in-
abschätzung; dicators and a justification for their use;

f) Angabe, ob die ausgewählten Wirkungsindika- g) an explanation for the scientific and technical
toren international akzeptiert sind und eine Be- validity and environmental relevance of the
gründung für ihre Anwendung; category indicators used in the study;

g) Erläuterung der wissenschaftlichen und techni- h) the results of the uncertainty and sensitivity
schen Gültigkeit sowie der Umweltrelevanz der analyses;
in der Studie verwendeten Wirkungsindikato-
ren; i) evaluation of the significance of the differences
found.
h) Ergebnisse von Fehlerabschätzungen und
Sensitivitätsanalysen;

i) Beurteilung der Signifikanz der festgestellten


Unterschiede.

5.3.2 Wenn der Verfahrensschritt der Ordnung in 5.3.2 If grouping is included in the LCA, add the
der Ökobilanz enthalten ist, ist Folgendes hinzuzu- following:
fügen:
a) the procedures and results used for grouping;
a) die Verfahren und Ergebnisse, die für die Ord-
nung angewendet wurden;

58
EN ISO 14044:2006 (D/E)

b) eine Angabe, dass Schlussfolgerungen und b) a statement that conclusions and recommen-
Empfehlungen, die aus der Ordnung abgeleitet dations derived from grouping are based on
wurden, auf Werthaltungen beruhen; value-choices;

c) eine Begründung der für die Normierung und c) a justification of the criteria used for normaliza-
Ordnung verwendeten Kriterien (das können tion and grouping (these can be personal, or-
Werthaltungen einer Einzelperson, einer Orga- ganizational or national value-choices);
nisation oder eines Staates sein);
d) the statement that “ISO 14044 does not specify
d) die Angabe „ISO 14044 legt weder spezifische any specific methodology or support the under-
Verfahren fest, noch unterstützt sie die lying value-choices used to group the impact
zugrunde liegenden, für die Ordnung der Wir- categories”;
kungskategorien verwendeten Werthaltungen“;
e) the statement that “The value-choices and
e) die Angabe „Die Werthaltungen und Beurtei- judgements within the grouping procedures are
lungen innerhalb der Ordnungsverfahren liegen the sole responsibilities of the commissioner of
in alleiniger Verantwortung des Auftraggebers the study (e.g. government, community, or-
der Studie (z. B. Regierung, Gemeinde, Orga- ganization, etc.)”.
nisation, usw.)“.

6 Kritische Prüfung 6 Critical review


6.1 Allgemeines 6.1 General
Das Kritische Prüfungsverfahren muss sicherstel- The critical review process shall ensure that
len, dass:
⎯ the methods used to carry out the LCA are
⎯ die bei der Durchführung der Ökobilanz ange- consistent with this International Standard,
wendeten Methoden mit dieser Internationalen
Norm übereinstimmen; ⎯ the methods used to carry out the LCA are sci-
entifically and technically valid,
⎯ die bei der Durchführung der Ökobilanz ange-
wendeten Methoden wissenschaftlich begrün- ⎯ the data used are appropriate and reasonable
det und technisch gültig sind; in relation to the goal of the study,

⎯ die verwendeten Daten in Bezug auf das Ziel ⎯ the interpretations reflect the limitations identi-
der Studie hinreichend und zweckmäßig sind; fied and the goal of the study, and

⎯ die Auswertungen die erkannten Einschrän- ⎯ the study report is transparent and consistent.
kungen und das Ziel der Studie berücksichti-
gen und The scope and type of critical review desired shall
be defined in the scope phase of an LCA, and the
⎯ der Bericht transparent und in sich stimmig ist. decision on the type of critical review shall be re-
corded.
Die Rahmenbedingungen und die Art der ge-
wünschten Kritischen Prüfung müssen in der Vor- In order to decrease the likelihood of misunder-
bereitungsphase einer Ökobilanz festgelegt wer- standings or negative effects on external interested
den, und die Entscheidung über die Art der Kriti- parties, a panel of interested parties shall conduct
schen Prüfung ist aufzuzeichnen. critical reviews on LCA studies where the results
are intended to be used to support a comparative
Um die Möglichkeit von Missverständnissen oder assertion intended to be disclosed to the public.
negativen Wirkungen auf außenstehende interes-
sierte Kreise zu verringern, muss ein Ausschuss
von interessierten Kreisen bei Ökobilanz-Studien,
die als Grundlage für zur Veröffentlichung vorgese-
hene vergleichende Aussagen bestimmt sind, Kriti-
sche Prüfungen vornehmen.

59
EN ISO 14044:2006 (D/E)

6.2 Kritische Prüfung durch interne oder 6.2 Critical review by internal or external
externe Sachverständige expert
Eine Kritische Prüfung kann von internen oder ex-
A critical review may be carried out by an internal or
ternen Sachverständigen vorgenommen werden.
external expert. In such a case, an expert inde-
Dabei muss die Prüfung durch von der Ökobilanz
pendent of the LCA shall perform the review. The
unabhängige Sachverständige durchgeführt wer-
review statement, comments of the practitioner and
den. Das Gutachten, Stellungnahmen des Erstel-
any response to recommendations made by the
lers sowie alle Reaktionen auf Empfehlungen des
reviewer shall be included in the LCA report.
Gutachters müssen in den Bericht zur Ökobilanz
aufgenommen werden.

6.3 Kritische Prüfung durch einen 6.3 Critical review by panel of interested
Ausschuss interessierter Kreise parties
Eine Kritische Prüfung kann als eine Prüfung durch
A critical review may be carried out as a review by
interessierte Kreise vorgenommen werden. In ei-
interested parties. In such a case, an external inde-
nem derartigen Fall sollte vom Auftraggeber der
pendent expert should be selected by the original
Studie ein externer, unabhängiger Sachverständi-
study commissioner to act as chairperson of a re-
ger ausgewählt werden, der als Vorsitzender eines
view panel of at least three members. Based on the
Prüfungsausschusses mit mindestens drei Mitglie-
goal and scope of the study, the chairperson should
dern fungiert. Auf der Grundlage des Ziels und des
select other independent qualified reviewers. This
Untersuchungsrahmens der Studie sollte der Vor-
panel may include other interested parties affected
sitzende weitere unabhängige, qualifizierte Sach-
by the conclusions drawn from the LCA, such as
verständige auswählen. Der Ausschuss kann wei-
government agencies, non-governmental groups,
tere interessierte Kreise einbeziehen, die von den
competitors and affected industries.
Schlussfolgerungen der Ökobilanz betroffen sind,
wie z. B. Regierungsbehörden, Nichtregierungs-
For LCIA, the expertise of reviewers in the scientific
organisationen, Wettbewerber und betroffene
disciplines relevant to the important impact catego-
Industriezweige.
ries of the study, in addition to other expertise and
Für die Wirkungsabschätzung muss zusätzlich zu interest, shall be considered.
sonstiger Sachkenntnis und Interessen die Sach-
kenntnis der Prüfer in den für alle wichtigen The review statement and review panel report, as
Wirkungskategorien der Studie relevanten wissen- well as comments of the expert and any responses
schaftlichen Disziplinen beachtet werden. to recommendations made by the reviewer or by
the panel, shall be included in the LCA report.
Das Gutachten und der Bericht des Prüfungsaus-
schusses sowie Stellungnahmen der Sachverstän-
digen und alle Reaktionen auf Empfehlungen des
Gutachters oder des Ausschusses müssen in den
Bericht über die Ökobilanz aufgenommen werden.

60
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Anhang A Annex A
(informativ) (informative)

Beispiele für Datenerhebungs- Examples of data collection


blätter sheets

A.1 Allgemeines A.1 General


Die Blätter für den Dateninput, im vorliegenden An- The data input sheets in this annex are examples
hang sind Beispiele, die als Anleitungen verwendet that may be used as guidelines. The purpose is to
werden dürfen. Der Zweck ist die Veranschau- illustrate the nature of the information that can be
lichung der Art der Informationen, die an einer Da- collected from a reporting location for a unit proc-
tenquelle für ein Prozessmodul gesammelt werden ess.
können.
Care and attention should be given to the selection
Bei der Auswahl der auf den Blättern verwendeten of data used on the sheets. The data and the level
Daten sollte sorgfältig und achtsam vorgegangen of specification need to be consistent with the goal
werden. Die Daten und die Spezifikationsgenauig- of the study. As such, the examples of data shown
keit haben dem Ziel der Studie zu entsprechen. are strictly illustrative. Some studies require highly
Entsprechend dienen die Beispiele für die darge- specific data and, for example, would consider spe-
stellten Daten, ausschließlich zur Erläuterung. Eini- cific compounds to draw up an inventory of the
ge Studien erfordern hochspezialisierte Daten und emissions to land, as opposed to the more generic
würden, im Gegensatz zu den nachfolgend darge- data shown here.
stellten, eher generellen Daten, beispielsweise
spezifische Daten zur Erfassung der Emissionen in These sample sheets may also be accompanied by
den Boden, enthalten. specific instructions on collecting the data and
completing the input sheets. Questions regarding
Diese Musterblätter dürfen auch durch spezifische the inputs may also be included to help further
Anweisungen zur Sammlung der Daten und zur characterize the nature of the inputs as well as the
Vervollständigung der Inputblätter ergänzt werden. manner in which the amounts reported were de-
Auch dürfen Fragen hinsichtlich der Inputs aufge- rived.
nommen werden, um sowohl die Art der Inputs als
auch die Art der Datengewinnung weiter zu charak- The sample sheets may be modified by adding col-
terisieren. umns for other factors, such as the quality of the
data (uncertainty, measured/calculated/estimated).
Die Musterblätter dürfen durch Hinzufügen von
Spalten für andere Faktoren wie z. B. für die
Datenqualität (Unsicherheit, gemessen/berechnet/
geschätzt) modifiziert werden.

A.2 Beispiel eines Datenblattes für die A.2 Example of data sheet for upstream
Anlieferung transportation
In diesem Beispiel sind die Namen und die Men- In this example, the names and tonnages of the
genangaben der Zwischenprodukte, für die Trans- intermediate products for which transportation data
portdaten erforderlich sind, bereits im Modell des zu are required are already recorded in the model of
untersuchenden Systems aufgezeichnet. Es wird the system to be studied. It is assumed that the
angenommen, dass die Art und Weise des Trans- transportation mode between the two concerned
ports zwischen den beiden betreffenden Prozess- unit processes is road transport. Equivalent data
modulen der Straßentransport ist. Für den Schie- sheets should be used for rail or water transport.
nen- oder Wassertransport sollten entsprechende
Datenblätter benutzt werden.

61
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Straßentransport/
Road transport

Name des Zwischenproduktes/ Tatsächliche


Strecke/ Nutzlast des LKWs/ Leere Rückfahrt/
Name of intermediate product Beladung/
Distance Truck capacity Empty return
Actual load
Tonnen/ Tonnen/ (Ja/Nein)/
km
tonnes tonnes (Yes/No)

Der Verbrauch an Kraftstoff und die zugehörigen The consumption of fuel and the related air emis-
Emissionen in die Luft werden mit Hilfe der Trans- sions are calculated using a transportation model.
portmodellierung berechnet.

A.3 Beispiel eines Datenblattes für den A.3 Example of data sheet for internal
betriebsinternen Transport transportation
In diesem Beispiel wird der interne Transport in ei- In this example, the inventory is on internal trans-
nem Betrieb erfasst. Die Werte werden in einer be- portation in a plant. The values are collected for a
stimmten Zeitspanne gesammelt und zeigen die specific period of time and show the actual amounts
tatsächliche Menge des verbrauchten Kraftstoffes. of fuel used. Additional columns in the data sheet
Es sind zusätzliche Spalten im Datenblatt notwen- will be required if minimum and maximum values
dig, wenn minimale oder maximale Werte aus un- from different time periods are required.
terschiedlichen Zeitspannen benötigt werden.
Internal transportation raises allocation issues, as
Der betriebsinterne Transport ruft Allokationsprob- does total electricity consumption for a site, for in-
leme hervor, wie es zum Beispiel der gesamte stance.
Stromverbrauch für einen Standort tut.
Air emissions are calculated using a fuel consump-
Verunreinigungen in der Luft werden mit Hilfe eines tion model.
Modells des Kraftstoffverbrauchs berechnet.

Gesamtmenge des transportierten Inputs/ Gesamtverbrauch an Kraftstoff/


Total amount of input transported Total consumption of fuel

Dieselkraftstoff/
Diesel oil
Benzin/
Gasoline

Flüssiggas (LPG)a/
LPG a
a Liquified Petroleum Gas/
Liquified Petroleum Gas.

62
EN ISO 14044:2006 (D/E)

A.4 Beispiel eines Datenblattes für ein A.4 Example of data sheet for unit
Prozessmodul process

Ausgefüllt von:/ Datum der Fertigstellung:/


Completed by: Date of completion:
Kennzeichnung des
Prozessmoduls:/ Datenquelle:/
Unit process Reporting location:
identification:
Zeitabschnitt: Jahr/ Anfangsmonat:/ Endmonat:/
Time period: Year Starting month: Ending month:

Beschreibung des Prozessmoduls: (falls notwendig, zusätzliches Blatt anfügen)/


Description of unit process: (attach additional sheet if required)
Materialinputs/ Einheiten/ Menge/ Beschreibung der Erfassungsverfahren/ Herkunft/
Material inputs Units Quantity Description of sampling procedures Origin

Wasserverbrauch a/ Einheiten/ Menge/


Water consumption a Units Quantity

Energieinputs b/ Einheiten/ Menge/ Beschreibung der Erfassungsverfahren/ Herkunft/


Energy inputs b Units Quantity Description of sampling procedures Origin

Materialoutputs
Bestim-
(einschließlich Produkte)/ Einheiten/ Menge/ Beschreibung der Erfassungsverfahren/
mungsort/
Material outputs Units Quantity Description of sampling procedures
Destination
(including products)

ANMERKUNG Die Daten in diesem Datenerhebungsblatt beziehen sich auf alle nicht allokierten Inputs und Outputs in
der festgelegten Zeitspanne./
NOTE The data in this data collection sheet refer to all unallocated inputs and outputs during the specified time
period.
a Zum Beispiel Oberflächenwasser, Trinkwasser/
For example, surface water, drinking water.
b Zum Beispiel Schweröl, Mittelöl, Leichtöl, Kerosin, Benzin, Erdgas, Propan, Kohle, Biomasse, Netzstrom, usw./
For example, heavy fuel oil, medium fuel oil, light fuel oil, kerosene, gasoline, natural gas, propane, coal, biomass, grid electricity.

63
EN ISO 14044:2006 (D/E)

A.5 Beispiel eines Datenerhebungs- A.5 Example of life cycle inventory


blattes für die Sachbilanz analysis data collection sheet

Kennzeichnung des Prozessmoduls:/ Datenquelle:/


Unit process identification: Reporting location:
Beschreibung der Erfassungsverfahren
Emissionen in die Luft a/ Einheiten/ Menge/ (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/
Emissions to air a Units Quantity Description of sampling procedures
(attach sheets if necessary)

Beschreibung der Erfassungsverfahren


Einleitungen in Wasserb/ Einheiten/ Menge/ (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/
Emissions to water b Units Quantity Description of sampling procedures
(attach sheets if necessary)

Beschreibung der Erfassungsverfahren


Emissionen in den Bodenc/ Einheiten/ Menge/ (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/
Emissions to land c Units Quantity Description of sampling procedures
(attach sheets if necessary)

Beschreibung der Erfassungsverfahren


Andere Emissionend/ Einheiten/ Menge/ (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)/
Other releases d Units Quantity Description of sampling procedures
(attach sheets if necessary)

Beschreibung jeder einzelnen Berechnung, Datenerhebung, Probenahme oder Abweichung von der Beschreibung der Pro-
zessmodulfunktionen (falls notwendig, zusätzliche Blätter anfügen)./
Describe any unique calculations, data collection, sampling, or variation from description of unit process functions (attach
additional sheets if necessary).
a Zum Beispiel anorganische Stoffe: Cl2, CO, CO2, Staub/Partikel, F2, H2S, H2SO4, HCl, HF, N2O, NH3, NOx, SOx; und organische
Stoffe: Kohlenwasserstoffe, PCB, Dioxine, Phenole; Metalle: Hg, Pb, Cr, Fe, Zn, Ni./
For example inorganics: Cl2, CO, CO2, dust/particulates, F2, H2S, H2SO4, HCl, HF, N2O, NH3, NOx, SOx; and organics: hydrocar-
bons, PCB, dioxins, phenols; metals: Hg, Pb, Cr, Fe, Zn, Ni.
b Zum Beispiel BSB, CSB, Säuren, Cl2, CN–, Reinigungsmittel/Öle, gelöste organische Stoffe, F–, Fe-Ionen, Hg-Ionen, Kohlen-
wasserstoffe, Na+, NH4+, NO3–, Organochlorverbindungen, andere Metalle, andere Stickstoffverbindungen, Phenole, Phosphate,
SO42–, Schwebstoffe./
For example: BOD, COD, acids, Cl2, CN2–, detergents/oils, dissolved organics, F–, Fe ions, Hg ions, hydrocarbons, Na+, NH4+,
NO3–, organochlorides, other metals, other nitrogen compounds, phenols, phosphates, SO42–, suspended solids.
c Zum Beispiel mineralischer Abfall, gemischter Industrieabfall, Hausmüll, Giftmüll (bitte in dieser Datenkategorie enthaltene Verbin-
dungen aufführen)./
For example: mineral waste, mixed industrial waste, municipal solid waste, toxic wastes (please list compounds included in this
data category).
d Zum Beispiel Lärm, Strahlung, Vibration, Geruch, Abwärme./
For example: noise, radiation, vibration, odour, waste heat.

64
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Anhang B Annex B
(informativ) (informative)

Beispiele für die Auswertung Examples of life cycle


interpretation

B.1 Allgemeines B.1 General


Dieser informative Anhang ist dazu vorgesehen, This informative annex is intended to provide ex-
Beispiele für die Bestandteile der Auswertungs- amples of the elements within the interpretation
phase einer Ökobilanz- oder Sachbilanz-Studie an- phase of an LCA or an LCI study, in order to help
zugeben, die den Anwendern helfen sollen zu ver- users understand how life cycle interpretation can
stehen, wie eine Auswertung durchgeführt werden be processed.
kann.

B.2 Beispiele für die Identifizierung B.2 Examples for the identification of
signifikanter Parameter significant issues
B.2.1 Der Identifizierungsbestandteil (siehe 4.5.2) B.2.1 The identification element (see 4.5.2) is
wird in Iteration mit dem Beurteilungsbestandteil performed in iteration with the evaluation element
(siehe 4.5.3) durchgeführt. Er besteht aus der Iden- (see 4.5.3). It consists of the identification and
tifizierung und Strukturierung der Informationen und structuring of information and the subsequent de-
der darauf folgenden Bestimmung, ob irgendwelche termination of any significant issues. The structur-
signifikanten Parameter vorhanden sind. Die Struk- ing of the available data and information is an itera-
turierung der verfügbaren Daten und Informationen tive process undertaken in conjunction with the LCI
ist ein iterativer Prozess, der in Verbindung mit den and (if performed) LCIA phases, as well as with the
Phasen der Sachbilanz und der Wirkungsabschät- goal and scope definition. This structuring of
zung (falls diese durchgeführt wurde) und mit der information may have been completed previously in
Festlegung des Ziels und des Untersuchungsrah- either the LCI or LCIA, and is intended to provide
mens durchgeführt wird. Die Strukturierung der In- an overview of the results of these earlier phases.
formationen kann schon vorher, entweder in der This facilitates determination of important and
Sachbilanz oder in der Wirkungsabschätzung, ab- environmentally relevant issues, as well as the
geschlossen worden sein, und sie ist dazu vorge- drawing of conclusions and recommendations. On
sehen, einen Überblick über die Ergebnisse dieser the basis of this structuring process, any
früheren Phasen zu liefern. Dies erleichtert die Be- subsequent determination is performed using
stimmung der wichtigen und umweltrelevanten Pa- analytical techniques.
rameter wie auch die Ableitung von Schlussfolge-
rungen und Empfehlungen. Auf der Grundlage die-
ses Strukturierungsprozesses wird jede weitere
Bestimmung mit Hilfe analytischer Methoden
durchgeführt.

B.2.2 In Abhängigkeit von Ziel und Untersu- B.2.2 Depending on the goal and scope of the
chungsrahmen der Studie können verschiedene study, different structuring approaches can be use-
Strukturierungsansätze zweckmäßig sein. Unter ful. Amongst others, the following possible structur-
anderem können die folgenden möglichen Struktu- ing approaches can be recommended for use:
rierungsansätze für die Anwendung empfohlen
werden: a) differentiation of individual life cycle stages;
e.g. production of materials, manufacturing of
a) Unterteilung einzelner Lebenswegabschnitte; the studied product, use, recycling and waste
z. B. Materialherstellung, Herstellung des zu treatment (see Table B.1);
untersuchenden Produkts, Gebrauch, Recyc-
ling und Abfallbehandlung (siehe Tabelle B.1);

65
EN ISO 14044:2006 (D/E)

b) Unterteilung zwischen Prozessgruppen, z. B. b) differentiation between groups of processes;


Transport, Energieversorgung (siehe Tabel- e.g. transportation, energy supply (see Ta-
le B.4); ble B.4);

c) Unterteilung zwischen Prozessen, die ver- c) differentiation between processes under differ-
schiedenen Graden des Managementeinflus- ent degrees of management influence; e.g.
ses unterliegen, z. B. eigene Prozesse, in de- own processes where changes and improve-
nen Veränderungen und Verbesserungen ments can be controlled, and processes that
überwacht werden können, und Prozesse, die are determined by external responsibility, such
durch äußere Verantwortung bestimmt werden, as national energy policy, supplier specific
wie nationale Energiepolitik, versorgerspezifi- boundary conditions (see Table B.5);
sche Grenzbedingungen (siehe Tabelle B.5);
d) differentiation between the individual unit pro-
d) Unterteilung zwischen den einzelnen Pro- cesses; this is the highest resolution possible.
zessmodulen; das ist die höchste mögliche
Auflösung. The output of this structuring process may be pre-
sented as a two-dimensional matrix in which, for
Das Ergebnis dieses Strukturierungsprozesses example, the above-mentioned differentiation crite-
kann als zweidimensionale Matrix dargestellt wer- ria form the columns and the inventory inputs and
den, in der beispielsweise die oben erwähnten Un- outputs or individual category indicators results
terteilungskriterien die Spalten und die Sachbilanz- form the rows. It may also be possible to undertake
inputs und -outputs oder die einzelnen Wirkungsin- this structuring procedure for individual impact
dikatorwerte die Zeilen bilden. Es kann auch mög- categories for a more detailed examination.
lich sein, dieses Strukturierungsverfahren zwecks
näherer Untersuchung für einzelne Wirkungskate- The determination of significant issues is based on
gorien durchzuführen. structured information.

Die Bestimmung signifikanter Parameter beruht auf


strukturierten Informationen.

B.2.3 Daten über die Relevanz einzelner Sach- B.2.3 Data on the relevance of individual inven-
bilanzdaten können im Voraus in der Festlegung tory data can be predetermined in the definition of
des Ziels und des Untersuchungsrahmens definiert the goal and scope, or may be available from the
werden oder aus einer Sachbilanz oder weiteren inventory analysis or from other sources, such as
Quellen bezogen werden, wie dem Umweltmana- the environmental management system or the envi-
gementsystem oder der Umweltpolitik der Firma. Es ronmental policy of the company. Several possible
gibt verschiedene Möglichkeiten. In Abhängigkeit methods exist. Depending on the goal and scope of
von Ziel und Untersuchungsrahmen der Studie und the study and the level of detail required, the follow-
geforderter Ausführlichkeit können die folgenden ing methods can be recommended for use:
Methoden für die Anwendung empfohlen werden:
a) contribution analysis, in which the contribution
a) Beitragsanalyse, in der die Beiträge der Le- of life cycle stages (see Tables B.2 and B.8) or
benswegabschnitte (siehe Tabellen B.2 und groups of processes (see Table B.4) to the to-
B.8) oder Prozessgruppen (siehe Tabelle B.4) tal result are examined by, for example, ex-
zum Gesamtergebnis untersucht werden, z. B. pressing the contribution as a percent of the to-
indem der Beitrag in Prozent der Gesamt- tal;
menge ausgedrückt wird;
b) dominance analysis, in which, by means of
b) Dominanzanalyse, in der mit Hilfe statistischer statistical tools or other techniques such as
Werkzeuge oder anderer Methoden, wie z. B. quantitative or qualitative ranking (e.g. ABC
quantitativer oder qualitativer Rangbildung analysis), remarkable or significant contribu-
(z. B. ABC-Analyse), bemerkenswerte oder tions are examined (see Table B.3);
signifikante Beiträge untersucht werden (siehe
Tabelle B.3); c) influence analysis, in which the possibility of
influencing the environmental issues is exam-
c) Einflussanalyse, in der die Möglichkeit des Ein- ined (see Table B.5);
flusses umweltrelevanter Parameter untersucht
wird (siehe Tabelle B.5);

66
EN ISO 14044:2006 (D/E)

d) Anomalieeinschätzung, in der aufgrund der d) anomaly assessment, in which, based on pre-


vorigen Erfahrungen ungewöhnliche oder über- vious experience, unusual or surprising devia-
raschende Abweichungen von den erwarteten tions from expected or normal results are ob-
oder normalen Ergebnissen beobachtet wer- served. This allows a later check and guides
den. Das erlaubt eine spätere Überprüfung und improvement assessments (see Table B.6).
liefert eine Anleitung für die Ermittlung von
Verbesserungspotenzialen (siehe Tabelle B.6). The result of this determination process may also
be presented as a matrix, in which the above-
Das Ergebnis dieses Bestimmungsverfahrens darf mentioned differentiation criteria form the columns,
ebenfalls als Matrix dargestellt werden, in der die and the inventory inputs and outputs or the cate-
oben erwähnten Unterteilungskriterien die Spalten gory indicator results form the rows.
und die Sachbilanzinputs und -outputs oder die
Wirkungsindikatorwerte die Zeilen bilden. It is also possible to undertake this procedure for
any specific inventory inputs and outputs selected
Es ist auch möglich, dieses Verfahren als eine from the definition of the goal and scope, or for any
Möglichkeit zur näheren Untersuchung für alle spe- single impact category, as a possibility for a more
zifischen, aus der Festlegung des Ziels und des detailed examination. Within this process of identifi-
Untersuchungsrahmens ausgewählten Sachbilanz- cation, no data are changed or recalculated. The
inputs und -outputs oder für eine einzelne Wir- only modification made is the conversion into per-
kungskategorie durchzuführen. Während dieses centages, etc.
Identifizierungsverfahrens werden keine Daten ver-
ändert oder berechnet. Die einzige stattfindende In Tables B.1 to B.8, examples are given as to how
Veränderung besteht in der Umrechnung in Pro- a structuring process may be performed. The pro-
zentwerte, usw. posed structuring methods are suitable for both LCI
results and possible LCIA results.
In den Tabellen B.1 bis B.8 sind Beispiele angege-
ben, wie das Strukturierungsverfahren durchgeführt The structuring criteria are based either on the spe-
werden darf. Die vorgeschlagenen Strukturie- cific requirements of the definition of the goal and
rungsmethoden sind sowohl für Sachbilanz- als scope or on the findings of the LCI or LCIA.
auch für mögliche Wirkungsabschätzungsergeb-
nisse geeignet.

Die Strukturierungskriterien beruhen entweder auf


den spezifischen Anforderungen der Festlegung
des Ziels und des Untersuchungsrahmens oder den
Ergebnissen der Sachbilanz oder der Wirkungsab-
schätzung.

B.2.4 Tabelle B.1 enthält ein Beispiel der Struktu- B.2.4 Table B.1 gives an example of structuring
rierung von Inputs und Outputs von Sachbilanzen in LCI inputs and outputs by groups of unit processes
Gruppen von Prozessmodulen, die verschiedene representing various life cycle stages; these are
Lebenswegabschnitte darstellen, diese sind in Ta- expressed as percentages in Table B.2.
belle B.2 in Prozentangaben ausgedrückt.

67
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.1 — Strukturierung der Inputs und Outputs der Sachbilanz zu den Lebenswegabschnitten/
Table B.1 — Structuring of LCI inputs and outputs to life cycle stages

Material- Herstellungs-
Gebrauchs-
Input/Output der herstellung/ prozesse/ Andere/ Gesamt/
phasen/
Sachbilanz/ Materials Manufacturing Others Total
Use phases
LCI input/output production processes

kg kg kg kg kg

Anthrazit/
1 200 25 500 — 1 725
Hard coal
CO2 4 500 100 2 000 150 6 750
NOx 40 10 20 20 90
Phosphate/
2,5 25 0,5 — 28
Phosphates
AOX a 0,05 0,5 0,01 0,05 0,61
Siedlungsabfall/
15 150 2 5 172
Municipal waste
Steinbruchfeinmaterial/
1 500 — — 250 1 750
Tailings
a AOX = Adsorbierbare organische Halogenide/
AOX = absorbable organic halides.

Die Analyse der Beiträge der Ergebnisse der Sach- Analysis of the contributions of the LCI results from
bilanz aus der Tabelle B.1 identifiziert die Prozesse Table B.1 identifies the processes or life cycle
oder Lebenswegabschnitte, die am meisten zu den stages that contribute the most to different inputs
verschiedenen Inputs und Outputs beitragen. Auf and outputs. On this basis, later evaluation can re-
dieser Grundlage kann eine spätere Beurteilung die veal and state the meaning and stability of those
Bedeutung und Stabilität der Ergebnisse offen le- findings that then are the bases for conclusions and
gen und feststellen, die dann die Grundlagen für recommendations. This evaluation may either be
Schlussfolgerungen und Empfehlungen darstellen. qualitative or quantitative.
Diese Beurteilung darf entweder qualitativ oder
quantitativ sein.

68
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.2 — Prozentuale Input- und Output-Beiträge der Sachbilanz zum Lebenswegabschnitt/
Table B.2 — Percentage contribution of LCI inputs and outputs to life cycle stage

Material- Herstellungs-
Gebrauchs-
Input/Output der herstellung/ prozesse/ Andere/ Gesamt/
phasen/
Sachbilanz/ Materials Manufacturing Others Total
Use phases
LCI input/output production processes

% % % % %

Anthrazit/
69,6 1,5 28,9 — 100
Hard coal
CO2 66,7 1,5 29,6 2,2 100

NOx 44,5 11,1 22,2 22,2 100

Phosphate/
8,9 89,3 1,8 — 100
Phosphates
AOX 8,2 82,0 1,6 8,22 100
Siedlungsabfall/
8,7 87,2 1,2 2,9 100
Municipal waste
Steinbruchfeinmaterial/
85,7 — — 14,3 100
Tailings

Zusätzlich können diese Ergebnisse nach Rang- In addition, these results can be ranked and priori-
folge oder Priorität geordnet werden, entweder tized, either by specific ranking procedures or by
durch spezifische Rangbildungsverfahren oder predefined rules from the definition of the goal and
durch im Voraus definierte Regeln aus der Festle- scope. Table B.3 shows the results of such a rank-
gung des Ziels und des Untersuchungsrahmens. ing procedure, using the following ranking criteria:
Tabelle B.3 zeigt die Ergebnisse eines derartigen
A: most important, significant influence,
Rangbildungsverfahrens, für das die folgenden
i.e. contribution > 50 %
Rangbildungskriterien angewendet wurden:
A: höchste Wichtigkeit, signifikanter Einfluss, B: very important, relevant influence,
d. h. Beitrag > 50 %; i.e. 25 % < contribution < 50 %
B: sehr wichtig, relevanter Einfluss, C: fairly important, some influence,
d. h. 25 % < Beitrag < 50 %; i.e. 10 % < contribution < 25 %
C: mäßig wichtig, gewisser Einfluss,
D: little importance, minor influence,
d. h. 10 % < Beitrag < 25 %;
i.e. 2,5 % < contribution < 10 %
D: eher unwichtig, geringer Einfluss,
d. h. 2,5 % < Beitrag < 10 %; E: not important, negligible influence,
i.e. contribution < 2,5 %
E: unwichtig, zu vernachlässigender Einfluss,
d. h. Beitrag < 2,5 %.

69
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.3 — Rangbildung der Inputs und Outputs der Sachbilanz zu den Lebenswegabschnitten/
Table B.3 — Ranking of LCI inputs and outputs to life cycle stages

Material- Herstellungs- Gesamt/


Input/Output der Gebrauchs-
herstellung/ prozesse/ Andere/ Total
Sachbilanz/ phasen/
Materials Manufacturing Others
LCI input/output Use phases kg
production processes

Anthrazit/
A E B — 1 725
Hard coal
CO2 A E B D 6 750
NOx B C C C 90
Phosphate/
D A E — 28
Phosphates
AOX D A E D 0,61
Siedlungsabfall/
D A E D 172
Municipal waste
Steinbruchfeinmaterial/
A — — C 1 750
Tailings

In Tabelle B.4 wird dasselbe Sachbilanzbeispiel zur In Table B.4, the same LCI example is used to de-
Darstellung einer anderen möglichen Strukturie- monstrate another possible structuring option. This
rungsoption verwendet. Diese Tabelle zeigt das table shows the example of structuring LCI inputs
Beispiel einer Strukturierung der Sachbilanzinputs and outputs into different process groups.
und -outputs nach verschiedenen Prozessgruppen.

Tabelle B.4 — Strukturierungsmatrix, in Prozessgruppen eingeordnet/


Table B.4 — Structuring matrix sorted into process groups

Input/Output Energieversorgung/ Andere/ Gesamt/


Transport
der Sachbilanz/ Energy supply Others Total
LCI input/output kg kg kg kg

Anthrazit/
1 500 75 150 1 725
Hard coal
CO2 5 500 1 000 250 6 750
NOx 65 20 5 90

Phosphate/
5 10 13 28
Phosphates
AOX 0,01 — 0,6 0,61
Siedlungsabfall/
10 120 42 172
Municipal waste
Steinbruchfeinmaterial/
1 000 250 500 1 750
Tailings

Die anderen Methoden, wie die Bestimmung des The other techniques, such as determining the rela-
relativen Beitrags und die Rangbildung nach aus- tive contribution and ranking to selected criteria,
gewählten Kriterien, laufen nach dem gleichen Ver- follow the same procedure as shown in Tables B.2
fahren ab, wie es in den Tabellen B.2 und B.3 dar- and B.3.
gestellt ist.

70
EN ISO 14044:2006 (D/E)

B.2.5 Tabelle B.5 gibt ein Beispiel für Inputs und B.2.5 Table B.5 shows an example of LCI inputs
Outputs einer Sachbilanz wieder, für das die Rang- and outputs ranked as to the degree of influence
bildung nach dem Grad des Einflusses und die and structured in groups of unit processes, repre-
Strukturierung in Gruppen von Prozessmodulen, senting process groups for different LCI inputs and
die Prozessgruppen für verschiedene Inputs und outputs. The degree of influence is indicated here
Outputs einer Sachbilanz darstellen, durchgeführt by
wurde. Der Grad des Einflusses wird dabei ange-
A: significant control, large improvement pos-
geben durch:
sible,
A: signifikanter Grad der Kontrolle, große
B: small control, some improvement possible,
Verbesserungsmöglichkeit;
and
B: geringer Grad der Kontrolle, einige Ver-
C: no control.
besserungen möglich und
C: keine Kontrolle.

Tabelle B.5 — Rangbildung des Einflussgrades auf die Sachbilanzinputs und -outputs,
in Prozessgruppen eingeordnet/
Table B.5 — Ranking of the degree of influence on the LCI inputs and outputs
sorted into process groups

Input/Output der Netzstrom- Örtlicher Energie- Gesamt/


versorger/ Andere/ Total
Sachbilanz/ mischung/ Transport
Site energy Others
LCI input/output Power grid mix kg
supply

Anthrazit/
C A B B 1 725
Hard coal
CO2 C A B A 6 750
NOx C A B C 90
Phosphate/
C B C A 28
Phosphates
AOX C B — A 0,61
Siedlungsabfall/
C A C A 172
Municipal waste
Steinbruchfeinmaterial/
C C C C 1 750
Tailings

B.2.6 Tabelle B.6 gibt ein Beispiel eines Sach- B.2.6 Table B.6 shows an example of an LCI re-
bilanzergebnisses wieder, das im Hinblick auf Ano- sult, assessed with respect to anomalies and unex-
malien und unerwartete Ergebnisse eingeschätzt pected results and structured in groups of unit
und in Gruppen von Prozessmodulen strukturiert processes, representing process groups for differ-
wurde, die Prozessgruppen für verschiedene Sach- ent LCI inputs and outputs. The anomalies and un-
bilanzinputs und -outputs darstellen. Die Anomalien expected results are marked by
und unerwarteten Ergebnisse sind gekennzeichnet
mit: z: unexpected result, i.e. contribution too
high or too low,
z: unerwartetes Ergebnis, d. h. zu hoher #: anomaly, i.e. certain emissions where no
oder zu niedriger Beitrag;
emissions are supposed to occur, and
#: Abweichungen, d. h. bestimmte Emissio-
{: no comment.
nen, wo keine Emissionen auftreten soll-
ten und Anomalies can represent errors in calculations or
{: keine Bemerkungen. data transfer. Therefore, they should be considered
carefully. Checking of LCI results or LCIA results is
Anomalien können Fehler in den Berechnungen recommended before making conclusions.
oder in der Datenübermittlung darstellen. Sie soll-

71
EN ISO 14044:2006 (D/E)

ten daher sorgfältig untersucht werden. Es wird Unexpected results also should be re-examined
empfohlen, die Ergebnisse der Sachbilanz oder der and checked.
Wirkungsabschätzung zu überprüfen, bevor
Schlussfolgerungen gezogen werden.

Unerwartete Ergebnisse sollten ebenfalls nochmals


untersucht und überprüft werden.

Tabelle B.6 — Kennzeichnung von Anomalien und unerwarteten Ergebnissen


der Sachbilanzinputs und -outputs von Prozessgruppen/
Table B.6 — Marking of anomalies and unexpected results of the LCI
inputs and outputs of process groups

Input/Output der Netzstrom- Örtlicher Gesamt/


Energieversorger/ Andere/ Total
Sachbilanz/ mischung/ Transport
Site energy Others
LCI input/output Power grid mix kg
supply

Anthrazit/
Hard coal
{ { z { 1 725

CO2 { { z { 6 750

NOx { { { { 90

Phosphate/
{ { # { 28
Phosphates
AOX { { { { 0,61
Siedlungsabfall/
Municipal waste
{ z { z 172

Steinbruchfeinmaterial/
{ { { { 1 750
Tailings

B.2.7 Das Beispiel in Tabelle B.7 zeigt ein mögli- B.2.7 The example in Table B.7 demonstrates a
ches Strukturierungsverfahren auf der Grundlage possible structuring process on the basis of LCIA
von Ergebnissen der Wirkungsabschätzung. Sie results. It shows a category indicator result, global
gibt ein Beispiel für einen Wirkungsindikatorwert, warming potential (GWP100), structured in groups of
Erderwärmungspotenzial (GWP100), der in Gruppen unit processes.
von Prozessmodulen geordnet wurde.
The analysis of the contributions of specific sub-
Die Analyse der Beiträge der spezifischen Sub- stances to the category indicator result from Ta-
stanzen zum Wirkungsindikatorwert aus der Ta- ble B.7 identifies the processes or life cycle stages
belle B.7 identifiziert die Prozesse oder Lebens- with the highest contributions.
wegabschnitte mit den höchsten Beiträgen.

72
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.7 — Strukturierung eines Wirkungsindikatorwertes (GWP100) zu den Lebenswegabschnitten/


Table B.7 — Structuring of a category indicator result (GWP100) against life cycle stages

Material- Herstellungs-
Gebrauchs-
Erderwärmungspotenzial herstellung/ prozesse/ Andere/ Gesamt-GWP/
phasen/
(GWP100) von/ Materials Manufacturing Others Total GWP
Use phases
Global warming potential production processes
(GWP100) from kg CO2-Äquiv./ kg CO2-Äquiv./ kg CO2-Äquiv./ kg CO2-Äquiv./ kg CO2-Äquiv./
kg CO2-equiv. kg CO2-equiv. kg CO2-equiv. kg CO2-equiv. kg CO2-equiv.

CO2 500 250 1 800 200 2 750

CO 25 100 150 25 300


CH4 750 50 100 150 1 050
N2O 1 500 100 150 50 1 800
CF4 1 900 250 — — 2 150
Andere/Others 200 150 120 80 550
Gesamt/Total 4 875 900 2 320 505 8 600

Tabelle B.8 — Strukturierung eines Wirkungsindikatorwertes (GWP100)


zu den Lebenswegabschnitten, ausgedrückt in Prozent/
Table B.8 — Structuring of a category indicator result (GWP100)
against life cycle stages, expressed as a percentage

Material- Herstellungs-
Gebrauchs-
GWP100 von/ herstellung/ prozesse/ Andere/ Gesamt-GWP/
phasen/
Materials Manufacturing Others Total GWP
GWP100 from Use phases
production processes
% % % % %
CO2 5,8 2 20,9 2,3 31,9

CO 0,3 1,1 1,7 0,3 3,4


CH4 8,7 0,6 1,2 1,8 12,3
N2O 17,4 1,2 1,8 0,6 21
CF4 22,1 2,9 — — 25,0
Andere/Others 2,4 1,7 1,4 0,9 6,4
Gesamt/Total 56,7 10,4 27 5,9 100

Zusätzlich können auch methodische Probleme In addition, methodological issues can be consid-
berücksichtigt werden, z. B. indem verschiedene ered by, for example, running different options as
Möglichkeiten als Szenarien durchgespielt werden. scenarios. The influence of, for example, alloca-
Der Einfluss z. B. von Allokationsregeln und wahl- tions rules and cut-off choices can easily be exam-
weisen Abschneidungen kann einfach untersucht ined by either showing the results in parallel with
werden, entweder indem die Ergebnisse parallel those for other assumptions, or determining which
auch für weitere Annahmen wiedergegeben werden emissions really occur.
oder durch die Bestimmung, welche Emissionen
tatsächlich auftreten. In the same way, the influence of characterization
factors for the LCIA (e.g. GWP100 vs. GWP500) or
Auf die gleiche Art und Weise kann der Einfluss der data set choices for normalization and weighting, if
Charakterisierungsfaktoren auf die Wirkungsab- applied, can be illustrated by demonstrating the
schätzung (z. B. GWP100 gegenüber GWP500) oder differences in effect of the various assumptions on
auch der wahlweisen Datensätze auf die Normie- the result.
rung und die eventuell durchgeführte Gewichtung

73
EN ISO 14044:2006 (D/E)

aufgezeigt werden, indem die Unterschiede der


Wirkung der verschiedenen Annahmen auf das Er-
gebnis aufgezeigt werden.

B.2.8 Die Identifizierungsbestandteile zielen im B.2.8 In summary, the identification elements aim
Wesentlichen darauf ab, einen strukturierten Ansatz to provide a structured approach for the later
für die spätere Beurteilung der Studiendaten, evaluation of the study’s data, information and find-
-informationen und -ergebnisse zu liefern. Die für ings. Subjects recommended for consideration are,
die Berücksichtigung empfohlenen Objekte sind amongst others:
unter anderen:
⎯ individual inventory data: emissions, energy
⎯ einzelne Daten der Sachbilanz: Emissionen, and material resources, waste, etc.,
Energie- und Rohstoffressourcen, Abfall, usw.;
⎯ individual processes, unit processes or groups
⎯ einzelne Prozesse, Prozessmodule oder Pro- thereof,
zessmodulgruppen;
⎯ individual life cycle stages, and
⎯ einzelne Lebenswegabschnitte und
⎯ individual category indicators.
⎯ einzelne Wirkungsindikatoren.

B.3 Beispiele für den Beurteilungs- B.3 Examples of the evaluation element
bestandteil
B.3.1 General
B.3.1 Allgemeines
The evaluation element and the identification ele-
Der Beurteilungsbestandteil und der Identifizie- ment are procedures that are carried out simulta-
rungsbestandteil sind Verfahren, die gleichzeitig neously. By means of an iterative procedure,
durchgeführt werden. Mit einem iterativen Verfah- several issues and tasks are discussed in more
ren werden verschiedene Probleme und Aufgaben detail, in order to determine the reliability and
genauer diskutiert, um die Zuverlässigkeit und Sta- stability of the results from the identification
bilität der Ergebnisse des Identifizierungsbestand- element.
teils zu bestimmen.

B.3.2 Vollständigkeitsprüfung B.3.2 Completeness check


Die Vollständigkeitsprüfung versucht sicherzustel- The completeness check attempts to ensure that
len, dass aus allen Phasen alle erforderlichen In- the full required information and data from all
formationen und Daten verwendet wurden und für phases have been used and are available for inter-
die Auswertung zur Verfügung stehen. Zusätzlich pretation. In addition, data gaps are identified and
werden Datenlücken identifiziert und der Bedarf für the need to complete the data acquisition is evalu-
die Vervollständigung der Datengewinnung beur- ated. The identification element is a valuable basis
teilt. Der Identifizierungsbestandteil stellt für diese for these considerations. Table B.9 shows an ex-
Überlegungen eine wertvolle Grundlage dar. Ta- ample of the completeness check for a study involv-
belle B.9 zeigt ein Beispiel für die Vollständigkeits- ing a comparison between two options A and B.
prüfung bei einer Studie, die einen Vergleich zwi- Nevertheless, completeness can only be an empiri-
schen den beiden Optionen A und B umfasst. Den- cal value, ensuring that no major known aspects
noch kann die Vollständigkeit nur ein empirischer have been forgotten.
Wert sein, der sicherstellt, dass keine bekannten
Hauptaspekte vergessen wurden.

74
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.9 — Zusammenfassung einer Vollständigkeitsprüfung/


Table B.9 — Summary of a completeness check

Erforderliche Erforderliche
Prozessmodul/ Vollständig?/ Vollständig?/
Option A Handlung/ Option B Handlung/
Unit process Complete? Complete?
Action required Action required

Materialherstellung/
X Ja/Yes X Ja/Yes
Material production
Nochmals
Energieversorgung/
X Ja/Yes X Nein/No berechnen/
Energy supply
Recalculate
Sachbilanz
Transport X ? überprüfen/ X Ja/Yes
Check inventory
Sachbilanz
Verarbeitung/
X Nein/No überprüfen/ X Ja/Yes
Processing
Check inventory
Verpackung/ Vergleiche A/
X Ja/Yes — Nein/No
Packaging Compare A
Gebrauch/ Vergleiche B/
X ? X Ja/Yes
Use Compare B
Lebensende/ Vergleiche B/ Vergleiche A/
X ? X ?
End of life Compare B Compare A
X: Dateneintrag vorhanden/data entry available
—: kein Dateneintrag vorhanden/no data entry present

Die Ergebnisse aus Tabelle B.9 zeigen, dass ver- Results from Table B.9 reveal that several tasks
schiedene Aufgaben erledigt werden müssen. Im need to be done. In the case of recalculation or re-
Falle einer Neuberechnung oder nochmaligen checking of the original inventory, a feedback loop
Überprüfung der ursprünglichen Sachbilanz ist eine is required.
Rückkopplungsschleife notwendig.
For example, in the case concerning a product for
Zum Beispiel könnte im Falle eines Produktes, des- which the waste management is not known, a com-
sen Abfallbehandlung nicht bekannt ist, ein Ver- parison between two possible options may be per-
gleich zwischen zwei möglichen Optionen durchge- formed. This comparison may lead to an in-depth
führt werden. Dieser Vergleich kann zu einer in die study of the waste management phase, or to the
Tiefe gehenden Studie der Abfallbehandlungspha- conclusion that the difference between the two al-
se führen oder aber zu der Schlussfolgerung, dass ternatives is not significant or not relevant for the
der Unterschied zwischen den beiden Alternativen given goal and scope.
für das vorgegebene Ziel und den Untersuchungs-
rahmen nicht signifikant oder nicht relevant ist. The basis for this survey is to use a checklist which
includes the required inventory parameters (such
Die Grundlage für diese Untersuchung ist die An- as emissions, energy and material resources,
wendung einer Checkliste, die die geforderten waste), required life cycle stages and processes, as
Sachbilanzgrößen (wie z. B. Emissionen, Energie- well as the required category indicators, etc.
und Rohstoffressourcen, Abfall), die geforderten
Lebenswegabschnitte und Prozesse ebenso ein-
schließt wie die geforderten Wirkungsindikatoren
usw.

B.3.3 Sensitivitätsprüfung B.3.3 Sensitivity check


Die Sensitivitätsanalyse (Sensitivitätsprüfung) un- Sensitivity analysis (sensitivity check) tries to de-
ternimmt den Versuch, den Einfluss von Verände- termine the influence of variations in assumptions,
rungen der Annahmen, Methoden und Daten auf methods and data on the results. Mainly, the sensi-

75
EN ISO 14044:2006 (D/E)

die Ergebnisse zu bestimmen. Im Wesentlichen tivity of the most significant issues identified is
wird die Sensitivität der signifikantesten identifizier- checked. The procedure of sensitivity analysis is a
ten Parameter geprüft. Das Verfahren der Sensitivi- comparison of the results obtained using certain
tätsanalyse ist ein Vergleich der erzielten Ergeb- given assumptions, methods or data with the re-
nisse unter Verwendung der vorgegebenen An- sults obtained using altered assumptions, methods
nahmen, Methoden oder erzielten Daten mit den or data.
Ergebnissen unter Verwendung der veränderten
Annahmen, Methoden oder Daten. In sensitivity analysis, typically the influence on the
results of varying the assumptions and data by
In der Sensitivitätsanalyse wird üblicherweise der some range (e.g. ± 25 %) is checked. Both results
Einfluss auf die Ergebnisse durch die Veränderung are then compared. Sensitivity can be expressed as
der Annahmen und Daten über einen bestimmten the percentage of change or as the absolute devia-
Bereich (z. B. ± 25 %) geprüft. Dann werden beide tion of the results. On this basis, significant
Ergebnisse verglichen. Die Sensitivität kann als changes in the results (e.g. larger than 10 %) can
Prozent der Änderung oder als die absolute Abwei- be identified.
chung von den Ergebnissen angegeben werden.
Auf dieser Grundlage können die signifikanten Ver- In addition, carrying out a sensitivity analysis can
änderungen der Ergebnisse identifiziert werden either be required in the definition of the goal and
(z. B. größer als 10 %). scope or can be determined during the study based
on experience or on assumptions. For the following
Die Durchführung einer Sensitivitätsanalyse kann examples of assumptions, methods or data, sensi-
zusätzlich entweder in der Festlegung des Ziels tivity analysis may be considered valuable:
und des Untersuchungsrahmens gefordert sein
oder kann aufgrund von Erfahrungen oder Annah- ⎯ rules for allocation;
men während der Studie durchgeführt werden. Für
die folgenden Beispiele von Annahmen, Methoden ⎯ cut-off criteria;
oder Daten kann die Sensitivitätsanalyse als wert-
voll angesehen werden: ⎯ boundary setting and system definition;

⎯ Regeln für die Allokation; ⎯ judgements and assumptions concerning data;

⎯ Abschneidekriterien; ⎯ selection of impact category;

⎯ Grenzsetzung und Systemdefinition; ⎯ assignment of inventory results (classification);

⎯ Urteile und Annahmen, die die Daten betreffen; ⎯ calculation of category indicator results
(characterization);
⎯ Auswahl der Wirkungskategorien;
⎯ normalized data;
⎯ Zuordnung der Sachbilanzergebnisse (Klassifi-
zierung); ⎯ weighted data;

⎯ Berechnung von Wirkungsindikatorwerten ⎯ weighting method;


(Charakterisierung);
⎯ data quality.
⎯ normierte Daten;
Tables B.10, B.11 and B.12 demonstrate how the
⎯ gewichtete Daten; sensitivity check can be performed on basis of the
existing sensitivity analysis results from LCI and
⎯ Gewichtungsverfahren; LCIA.

⎯ Datenqualität.

Die Tabellen B.10, B.11 und B.12 zeigen, wie die


Sensitivitätsanalyse auf der Grundlage vorhande-
ner Sensitivitätsanalyseergebnisse aus der Sach-
bilanz und Wirkungsabschätzung durchgeführt wer-
den kann.

76
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.10 — Sensitivitätsprüfung auf die Allokationsregel/


Table B.10 — Sensitivity check on allocation rule

Anthrazitbedarf/ Unterschied/
Option A Option B
Hard coal demand Difference

Allokation durch Masse, MJ/


1 200 800 400
Allocation by mass, MJ
Allokation durch den ökonomischen Wert, MJ/
900 900 0
Allocation by economic value, MJ
Abweichung, MJ/
–300 +100 400
Deviation, MJ
Abweichung, %/ Signifikant/
–25 +12,5
Deviation, % Significant
Sensitivität, %/
25 12,5
Sensitivity, %

Die Schlussfolgerungen, die aus Tabelle B.10 ge- The conclusions that can be drawn from Table B.10
zogen werden können, sind, dass die Allokation are that allocation has a significant influence, and
einen signifikanten Einfluss hat und dass unter Um- that under the circumstances no real difference ex-
ständen kein echter Unterschied zwischen Option A ists between Options A and B.
und B besteht.

Tabelle B.11 — Sensitivitätsprüfung auf Datenunsicherheit/


Table B.11 — Sensitivity check on data uncertainty

Herstellungs-
Anthrazitbedarf/ Materialherstellung/ prozess/ Gebrauchsphasen/ Gesamt/
Hard coal demand Material production Manufacturing Use phases Total
process

Normalfall, MJ/
200 250 350 800
Base case, MJ
Veränderte Annahme, MJ/
200 150 350 700
Altered assumption, MJ
Abweichung, MJ/
0 –100 0 –100
Deviation, MJ
Abweichung, %/
0 –40 –12,5
Deviation, %
Sensitivität, %/
0 40 0 12,5
Sensitivity, %

Die Schlussfolgerungen, die aus Tabelle B.11 ge- The conclusions that can be drawn from Table B.11
zogen werden können, sind, dass signifikante Ver- are that significant changes occur, and that varia-
änderungen auftreten können und dass Variationen tions alter the result. If the uncertainty here has sig-
das Ergebnis verändern. Wenn die Unsicherheit nificant influence, a renewed data collection is indi-
hierbei signifikanten Einfluss hat, ist eine erneute cated.
Datenerhebung angezeigt.

77
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Tabelle B.12 — Sensitivitätsprüfung auf Charakterisierungsdaten/


Table B.12 — Sensitivity check on characterization data

GWP-Dateninput/Wirkung/ Unterschied/
Option A Option B
GWP data input/effect Difference

Zahlenwert für GWP = 100 CO2-Äquiv./


2 800 3 200 400
Score for GWP = 100 CO2-equiv.

Zahlenwert für GWP = 500 CO2-Äquiv./


3 600 3 400 –200
Score for GWP = 500 CO2-equiv.

Abweichung/
+800 +200 600
Deviation
Abweichung, %/ Signifikant/
+28,6 +6,25
Deviation, % Significant
Sensitivität, %/
28,6 6,25
Sensitivity, %

Die Schlussfolgerungen, die aus Tabelle B.12 ge- The conclusions that can be drawn from Table B.12
zogen werden können, sind, dass signifikante Ver- are that significant changes occur, that altered as-
änderungen auftreten, dass veränderte Annahmen sumptions can change or even invert conclusions,
die Schlussfolgerungen ändern oder sogar umkeh- and that the difference between Options A and B is
ren und dass der Unterschied zwischen Option A smaller than originally expected.
und B geringer ist als ursprünglich erwartet.

B.3.4 Konsistenzprüfung B.3.4 Consistency check


Die Konsistenzprüfung versucht zu bestimmen, ob The consistency check attempts to determine
die Annahmen, Methoden, Modelle und Daten ent- whether the assumptions, methods, models and
weder während des Lebensweges eines Produktes data are consistent either along a product’s life cy-
oder zwischen verschiedenen Optionen einheitlich cle or between several options. Inconsistencies are,
sind. Uneinheitlichkeiten sind z. B.: for example:

a) Unterschiede in den Datenquellen, z. B.: Op- a) differences in data sources; e.g. Option A is
tion A beruht auf der Fachliteratur, während based on literature, whereas Option B is based
Option B auf Primärdaten beruht; on primary data;

b) Unterschiede in der Datengenauigkeit, z. B.: b) differences in data accuracy; e.g. for Option A
für Option A sind ein sehr detailgenauer Pro- a very detailed process tree and process de-
zessbaum und eine Prozessbeschreibung ver- scription is available, whereas Option B is de-
fügbar, während Option B als ein kumuliertes scribed as a cumulated black-box system;
Black-Box-System beschrieben wird;
c) differences in technology coverage; e.g. data
c) Unterschiede im technologischen Erfassungs- for Option A are based on experimental pro-
bereich, z. B.: die Daten für Option A beruhen cess (e.g. new catalyst with higher process effi-
auf einem experimentellen Verfahren (z. B. ciency on a pilot plant level), whereas data for
neuer Katalysator mit höherem Prozesswir- Option B are based on existing large-scale
kungsgrad in einer Versuchsanlage), während technology;
die Daten für Option B auf einer bestehenden
Massentechnologie beruhen; d) differences with time-related coverage; e.g.
data for Option A describe a recently devel-
d) Unterschiede im zeitbezogenen Erfassungsbe- oped technology, whereas Option B is de-
reich, z. B.: die Daten für Option A beschreiben scribed by a technology mix, including both re-
eine erst kürzlich entwickelte Technologie, cently built and old plants;
während Option B durch einen Technologiemix
beschrieben wird, der sowohl kürzlich gebaute
als auch alte Anlagen umfasst;

78
EN ISO 14044:2006 (D/E)

e) Unterschiede im Alter der Daten, z. B.: die Da- e) differences in data age; e.g. data for Option A
ten für Option A sind 5 Jahre alte Primärdaten, are 5-year-old primary data, whereas data for
während die Daten für Option B erst kürzlich Option B are recently collected;
erhoben wurden;
f) differences in geographical coverage; e.g. data
f) Unterschiede in dem geographischen Erfas- for Option A describe a representative Euro-
sungsbereich, z. B.: die Daten für Option A be- pean technology mix, whereas Option B de-
schreiben einen für Europa repräsentativen scribes one European Union member country
Technologiemix, während Option B nur einen with a high-level environmental protection pol-
EU-Mitgliedsstaat mit einem hohen Niveau der icy, or one single plant.
Umweltschutzpolitik oder eine einzige Anlage
beschreibt. Some of these inconsistencies may be accommo-
dated in line with the definition of the goal and
Einige dieser Uneinheitlichkeiten können in Über- scope. In all other cases, significant differences
einstimmung mit der Festlegung des Ziels und des exist and their validity and influence need to be
Untersuchungsrahmens angeglichen werden. In considered before drawing conclusions and making
allen anderen Fällen bestehen signifikante Unter- recommendations.
schiede, und deren Gültigkeit und Einfluss müssen
berücksichtigt werden, bevor Schlussfolgerungen Table B.13 provides an example of the results of a
gezogen und Empfehlungen ausgesprochen wer- consistency check for an LCI study.
den.

Tabelle B.13 gibt ein Beispiel für die Ergebnisse


einer Konsistenzprüfung für eine Sachbilanz-Studie
wieder.

Tabelle B.13 — Ergebnis einer Konsistenzprüfung/


Table B.13 — Result of a consistency check

Vergleiche A
Prüfung/ und B?/ Handlung/
Option A Option B
Check Compare A Action
and B?

Primär-
Datenquelle/ Literatur/ einheitlich/ keine Handlung/
OK daten/ OK
Data source Literature Consistent No action
Primary
Ziel und Unter-
Datengenauigkeit/ Gut/ mangelhaft/ suchungsrahmen nicht nicht einheitlich/ B überarbeiten/
OK
Data accuracy Good Weak erfüllt/ Not consistent Revisit B
Goal and scope not met
Datenalter/ 2 Jahre/ 3 Jahre/ einheitlich/ keine Handlung/
OK OK
Data age 2 years 3 years Consistent No action
Stand der Studienziel =
Technologischer Versuchs-
Technik/ nicht einheitlich/ keine Handlung/
Erfassungsbereich/ OK anlage/ OK
State-of- Not consistent Study target =
Technology coverage Pilot plant
the-art no action
Zeitbezogener
Kürzlich/ Aktuell/ einheitlich/ keine Handlung/
Erfassungsbereich/ OK OK
Recent Actual Consistent No action
Time-related coverage
Geographischer
Europa/ einheitlich/ keine Handlung/
Erfassungsbereich/ OK USA OK
Europe Consistent No action
Geographical coverage

79
EN ISO 14044:2006 (D/E)

Literaturhinweise Bibliography

[1] ISO 9000:2005, Quality management sys- [1] ISO 9000:2005, Quality management sys-
tems — Fundamentals and vocabulary tems — Fundamentals and vocabulary

[2] ISO 14001:2004, Environmental manage- [2] ISO 14001:2004, Environmental manage-
ment systems — Requirements with guid- ment systems — Requirements with guid-
ance for use ance for use

[3] ISO 14021, Environmental labels and decla- [3] ISO 14021, Environmental labels and decla-
rations — Self-declared environmental claims rations — Self-declared environmental claims
(Type II environmental labelling) (Type II environmental labelling)

[4] ISO/TR 14047, Environmental management [4] ISO/TR 14047, Environmental management
— Life cycle impact assessment — Exam- — Life cycle impact assessment — Exam-
ples of application of ISO 14042 ples of application of ISO 14042

[5] ISO/TS 14048, Environmental management [5] ISO/TS 14048, Environmental management
— Life cycle assessment — Data documen- — Life cycle assessment — Data document-
tation format tation format

[6] ISO/TR 14049, Environmental management [6] ISO/TR 14049, Environmental management
— Life cycle assessment — Examples of ap- — Life cycle assessment — Examples of ap-
plication of ISO 14041 to goal and scope plication of ISO 14041 to goal and scope
definition and inventory analysis definition and inventory analysis

[7] ISO 14050, Environmental management — [7] ISO 14050, Environmental management —
Vocabulary Vocabulary

80