Sie sind auf Seite 1von 5

Protocolo de ejercicios para masculinizar/feminizar la voz

Basándonos en la propuesta de Gelfer en 1999, el cual propuso un protocolo para feminizar la voz,
hemos modificado su propuesta para abarcar un porcentaje alto de usuarios que quieren lo contrario,
es decir masculinizar su voz. De esta forma queremos abarcar terapéuticamente una población para
la cual la bibliografía es escaza en cuanto su abordaje.
Frecuencia fundamental según edad y grupo etario:

 Niños: 240 Hz
 Hombre adulto: 110 – 120 Hz
 Mujer adulta: 200 – 220 Hz
 Hombre 3ª edad: 140 Hz
 Mujer 3ª edad: 190 Hz
Frecuencias de las notas musicales:

NIVEL 1. Seleccionar un tono objetivo


Objetivo:

 Seleccionar un tono objetivo (TO) mediante la producción de /ma/ en base a su F0 con


escalas musicales descendentes.
Primero debemos medir la F0 (frecuencia fundamental) con la producción prolongada de un /ma/
sostenido que al usuario le resulte cómodo y en su tono habitual, luego seleccionar la nota a la cual
se asemeja la producción, para lo cual se necesita ver la tabla de conversión de notas a Hz
anteriormente mostrada.
Una vez establecida nota de la F0, empezamos con el descenso de las notas para que el paciente en
conjunto con el terapeuta seleccione y lleguen a un consenso de la nota que más favorezca una voz
grave, cómoda, natural y sin esfuerzo al producirla. Hay que tener en cuenta que la búsqueda del
TO se realiza produciendo las notas al unisonó con la vocalización usuario.
NIVEL 2. Habituar la F0 en silabas
Objetivos:

 Producir sílabas con /m/ acompañadas de vocales por con prolongación de 2 a 3 segundos
cada una.
Se comienza produciendo una /m/ sostenida al unísono con instrumento musical (órgano, piano, etc)
en el tono objetivo del usuario, esto se realiza aproximadamente 10-15 veces. Esto también se
puede realizar con otros fonemas nasales, aunque la literatura recomienda el uso del fonema /m/
debido a que facilita la fonación en este proceso de adaptación.

 Practicar cadenas de 2 a 5 /m/ en compañía de vocales en forma de sílaba inicial.


Se procede a practicar cadenas de /m/ en compañía de vocales con prolongación de esta ultima unos
2-3 segundos. Esto se realiza con todas las vocales.
/maaa/ - /meee/ - /miii/ - /mooo/ - /muuu/  10 a 15 repeticiones por cada variante.
Siempre recuerde al usuario que respire bien entre cada producción de sílabas. A medida que esta
tarea se vuelve fácil para el usuario, se practican cadenas en forma de estacato para complejizar la
tarea.

 Realizar ejercicios de flexibilidad vocal con escalas ascendentes y descendientes de cinco


notas en la sílaba /ma/, comenzando en el nivel del tono objetivo.
Se continúan con ejercicios de flexibilidad vocal. Se solicita al usuario que produzca escalas
descendentes no más de cinco notas con la sílaba /ma/, comenzando en el nivel del tono objetivo.
Estos ejercicios ya descritos suelen ser utilizados a modo de calentamiento vocal para las sesiones
subsiguientes en este proceso.
NIVEL 3. Producción de palabras a través del Canto y la entonación del habla
Objetivos:

 Producir palabras con entonación cantada con un patrón ascendente-descendente en


palabras bisilábicas que contengan el fonema /m/.
El tono varía notablemente durante la producción de las palabras habladas, por lo tanto, es útil
introducir primero las palabras "cantadas", seguidas de las palabras producidas con la entonación
del habla.
Se comienza realizando una lectura con entonación cantada en el TO del usuario, utilizando
palabras monosilábicas que contengan /m/ inicial, esto se realiza hasta que el paciente logre de
mantener su TO en todas las palabras presentadas. Adema se sugiere utilizar refuerzo visual
(software que mida en tiempo real los Hz) con el fin de retroalimentar al usuario, aunque no es
imprescindible.
Luego el terapeuta modela las mismas palabras usando un patrón de entonación ascendente-
descendente ligeramente exagerado. Además, se prolonga el fonema "m" inicial solo un poco, para
recordar el TO. Esto quiere decir que se comienza la palabra en el TO y se baja el tono a medida
que finaliza la palabra con entonación cantada.
Ejemplo:

/mmm/ /mio/
/mmm/  /mono/
El ideal que se quiere lograra con esta tarea de entonaciones ascendentes-descendentes es hacer
variaciones que no superen un semitono. Luego se practica con un listado de palabras bisilábicas
que contengan el fonema /m/.

 Producir palabras con entonación hablada las cuales comienzan con /n, w, j, l, r/; luego
con fricativas sonoras, africadas.
Se solicita al paciente que produzca /m/ en el TO, solo al principio del listado de palabras, en esta
ocasión se busca que las palabras sean leídas con entonación hablada de forma neutra. Se utilizaran
las palabras que comienzan con /n, w, j, l, r /; luego con fricativas y africadas.

 Producir palabras con tono objetivo en distintos niveles de proporcionalidad en diversas


tareas lingüísticas.
En esta etapa se latera el nivel de porpocicionalidad, utilizando el mismo listado de palabras, se
solicita al usuario leer las palabras con entonación:
1. Enunciativa.
2. Interrogativa
3. Exclamativa
luego se realizan actividades que requieren una formulación más lingüística, como completar la
palabra que falta en una oración o responder preguntas con respuestas de una sola palabra. También
se recomienda que esto último se realice con palabras de uso frecuente por parte del usuario.
NIVEL 4. Producción de oraciones
Objetivos:

 Producir frases simples que contengan fonemas /m, n,j, w, l, r/.


Se comienza con el usuario vocalizando una /m/ antes de emitir una lectura de frases, con el fin de
recordar su TO. Es ideal que las frases contengan los fonemas /m, n, j ,w, l, r/ en este orden.
Ejemplo:
/mmm/  /manual miraba una mula/
Después se cambia la vocalización de /m/ por le fonema subsiguiente.
Ejemplo:
/nnn/  /Natalia come pan/
/jjj/  /Jaime rompió el jarro/
Si un usuario (a) está teniendo dificultades durante una sesión para mantener el tono en el nivel de
la frase, se le pide que cante una o dos frases cargadas con /m/ a modo de voz salmodiada.

 Realizar lectura de frases mantenido el tono objetivo con distintos niveles de


porpositividad en una diversidad de tareas lingüísticas.
Se pueden utilizar el mismo listado de frases ya utilizadas, en esta etapa se incrementa el nivel de
propositividad. Se solicita al que emita las frases en tu TO en los siguientes niveles:
1. Enunciativa.
2. Interrogativa
3. Exclamativa
Para hacer más difícil esta tarea se puede utilizar lo siguiente: dar frase parcial que debe repetir y
completar, o, en un nivel superior, al hacer preguntas al usuario (a) que se pueden responder con
una frase.

 Realizar un listado de frases de uso cotidiano y producirlas de forma fácil, natural,


evitando patrones monótonos y excesivo de cambios de tono.
En conjunto con el usuario se preparar una lista de frases utilizadas en su contexto. Estas frases se
pueden practicar durante el tratamiento hasta que el usuario las pueda pronunciar de forma fácil y
natural en su voz masculina, con buena calidad y con patrones de entonación aceptables.
NIVEL 5. Análisis de producción de voz durante las frases
Objetivos:

 Practicar oraciones que expresan estados emociones utilizando voz masculina, en distintas
tareas lingüísticas.
Se solicita practicar oraciones que expresan felicidad, tristeza, molestia, ira y otras emociones, de
modo que el usuario experimente con tales expresiones utilizando. El terapeuta debe estar atento a
los parámetros vocales y estar atento cuando deba modelar una expresión.
Se pueden utilizar las frases del nivel anterior o en el caso ideal las frases consensuadas de uso
frecuente con el usuario.
Se recomienda aumentar el nivel de propositividad utilizando, descripción de láminas, completar
oraciones, juego de roles etc.

NIVEL 6. Producción de oraciones múltiples

 Realizar oraciones complejas con bajo nivel de propositividad (lectura de párrafos).


Para este nivel no hay restricción de fonemas ni de frases específicas, a modo de ampliar y
generalizar la voz masculina.
Se seleccionan frases complejas, se solicita que las lea en distintos niveles de porpositividad
(enunciativa, exclamativa e interrogativa). Luego se aplica esto a textos cortos, en donde se debe
monitorear las variaciones abruptas de tono además de modelar y corregir para que la emisión no
sea monótona y poco natural

 Practicar oraciones complejas con alto nivel de propocitividad (descripciones de


imágenes, tarjetas de secuencia de imágenes o actividades de juego de rol más extensas
etc.)
Se pueden probar descripciones de imágenes, tarjetas de secuencia de imágenes o actividades de
juego de rol más extensas. El objetivo de tales actividades es establecer una voz masculina en
situaciones de habla lo más similar posible a las que se encontrará en la vida cotidiana (Gelfer,
1999).
Se debe alentar al cliente a usar su voz masculina en todo momento en el tratamiento, para
conversaciones informales y actividades de tratamiento, para que se habitúe de manera más
efectiva.
es beneficioso introducir una variedad de comportamientos no verbales y paralingüísticos en este
nivel que son específicos para el usuario transgénero. puede ser el uso de gestos a modo de
garantizar que se está creando una impresión masculina en situaciones de comunicación cara a cara.

Das könnte Ihnen auch gefallen