Sie sind auf Seite 1von 13

Réf.

: 24 V1

Unités légales et facteurs


Date de publication :
10 mai 1994 de conversion

Cet article est issu de : Procédés chimie - bio - agro | Opérations unitaires. Génie de la
réaction chimique

par Jean-Claude COURTIER

Pour toute question :


Service Relation clientèle
Techniques de l’Ingénieur
Immeuble Pleyad 1 Document téléchargé le : 08/11/2020
39, boulevard Ornano
93288 Saint-Denis Cedex Pour le compte : 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

Par mail :
infos.clients@teching.com
Par téléphone :
00 33 (0)1 53 35 20 20 © Techniques de l'Ingénieur | tous droits réservés
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

Unités légales et facteurs


de conversion

par Jean-Claude COURTIER


Ingénieur de l’École supérieure de physique et chimie industrielles (ESPCI)

1. Grandeurs, unités et symboles ............................................................. PE 24 - 1


2. Facteurs de conversion ........................................................................... — 13
Références bibliographiques .......................................................................... Doc. PE 24
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

ne unité de mesure est une grandeur particulière, choisie par convention


U pour pouvoir attribuer, par comparaison, des valeurs numériques à des
grandeurs de même nature.
Dans un système de grandeurs, lorsque les relations entre les unités sont les
mêmes que celles qui existent entre les grandeurs, on dit que le système d’uni-
tés ainsi formé est cohérent. C’est le cas pour le système international d’unités,
SI, pratiquement utilisé dans le monde entier et d’application légale en France.
Dans le passé, il n’en a pas toujours été ainsi. De très nombreuses unités, non
cohérentes, ont été utilisées. Certaines sont encore en usage, par exemple dans
le grand public aux États-Unis. C’est la raison pour laquelle le présent article
donne les facteurs de conversion pour les plus importantes unités hors SI, par-
fois encore utilisées.
En France même, quelques unités hors SI, souvent dans des domaines spécia-
lisés, peuvent légalement être utilisées. C’est le cas, par exemple, du carat métri-
que, dans le domaine des pierres précieuses, mais aussi de la minute, de l’heure,
du jour, dont l’usage continuera évidemment de subsister.

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation PE 24 − 1

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Grandeurs, unités Le tableau 1 indique uniquement les unités légales en France,


conformément aux décrets no 82-203 du 26 février 1982 et no 85-
et symboles 1600 du 31 décembre 1985 modifiant le décret no 61-501 du 3 mai
1961 modifié [1].

Tableau 1 – Unités légales


Multiples et sous-
Grandeurs Unités SI multiples décimaux Unités légales hors système
ayant un nom spécial

Sym-
Dimensions Noms et Valeurs
Noms boles Noms et symboles Noms et symboles Valeurs en SI (3)
(2) symboles en SI
(1)
Longueur , L mètre (m) mille (4) 1 852
Longueur d’onde λ L mètre (m)
Nombre d’onde σ L–1 mètre à la puissance
–1
moins un (m )
are (a) (5) 102
Aire, superficie A L2 mètre carré (m2)
hectare (ha) 104

GÉOMÉTRIE
Section efficace σ L2 mètre carré (m2) barn (b) 10–28
Volume V L3 mètre cube (m3) litre (L ou l) 10–3
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

tour (tr) 2π
grade (gon) π/200
Angle plan α A radian (rad) degré (o) π/180
minute (‘) π/10 800
seconde (‘’) π/648 000
Angle solide Ω Ω stéradian (sr)
Masse m M kilogramme (kg) tonne (t) 103 carat métrique (6) 2 × 10–4

Masse atomique ma M kilogramme (kg) unité de masse atomi- 1,66054 × 10–27


que (u)
Masse linéique ρ< L–1M kilogramme par mètre tex (tex) 10–6
(kg/m)
MASSE

Masse surfacique ρA L–2M kilogramme par mètre


2
carré (kg/m )

Masse volumique ρ L–3M


kilogramme par mètre
3
cube (kg/m )

Volume massique v L3M–1 mètre cube par kilo-


3
gramme (m /kg)
ρB kilogramme par mètre
Concentration L–3M 3
cube (kg/m )
minute (min) 60
TEMPS

Temps t T seconde (s) heure (h) 3 600


jour (d) (7) 86 400
Fréquence f T–1 hertz (Hz)
(1) Les symboles des grandeurs sont ceux qui figurent dans les normes françaises.
(2) Les formules de dimensions sont établies à partir des grandeurs de base : longueur (L), masse (M), temps (T), intensité de courant électrique (I), température
thermodynamique (Θ), intensité lumineuse (J), quantité de matière (N), auxquelles sont ajoutées les grandeurs angle plan (A) et angle solide (Ω).
(3) Cf. norme X 02-051 [2]
(4) Ces unités sont uniquement utilisées pour les distances en navigation (maritime et aérienne).
(5) Ces unités ne sont utilisées que pour les surfaces agraires.
(6) Cette unité est utilisée dans le commerce des diamants, des perles fines et des pierres précieuses.
(7) Le symbole du jour est (d) sur le plan international, mais le symbole (j) est toléré en France.
(8) L’emploi du poise et du stockes devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas (encore) paru.
(9) Cette unité est uniquement utilisée pour les pressions des fluides.
(10) Cette unité est uniquement utilisée pour la pression sanguine et la pression des fluides corporels.
(11) L’emploi des unités curie, rad et röntgen devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas encore paru.

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
PE 24 − 2 © Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

______________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 1 – Unités légales


Multiples et sous-
Grandeurs Unités SI multiples décimaux Unités légales hors système
ayant un nom spécial

Sym-
Dimensions Noms et Valeurs
Noms boles Noms et symboles Noms et symboles Valeurs en SI (3)
(2) symboles en SI
(1)
kilomètre par heure 1/3,6
Vitesse v LT–1 mètre par seconde (km/h)
(m/s)
nœud (4) 1 852/3 600

radian par seconde tour par minute (tr/min) 2π/60


Vitesse angulaire ω T–1A (rad/s) tour par seconde (tr/s) 2π

LT–2 mètre par seconde


Accélération a carrée (m/s2) gal (Gal) 10–2

Accélération angu- α T–2A radian par seconde


laire carrée (rad/s2)
Force F LMT–2 newton (N)
Moment d’une force M L2MT–2 newton-mètre (N · m)
MÉCANIQUE

Tension superfi- newton par mètre


cielle γ MT–2
(N/m)
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

Travail, énergie, wattheure (Wh) 3 600


quantité de chaleur W L2MT–2 joule (J)
électronvolt (eV) 1,60218 × 10–19
Intensité énergéti- I L2MT–3Ω–1 watt par stéradian
que (W/sr)
Puissance, flux P L2MT–3 watt (W)
énergétique
Flux thermique Φ L2MT–3 watt (W)
Contrainte σ L–1MT–2 pascal (Pa) millimètre de mercure
bar (bar) (9) 105 (mm Hg) (10) 133,322
Pression p L–1MT–2 pascal (Pa)
Viscosité dynami- η pascal-seconde
que L–1MT–1 (Pa · s)
poise (P) (8) 10–1

Viscosité cinémati- L2T–1 mètre carré par stockes (St)


que
ν
seconde (m2/s) (8) 10–4

(1) Les symboles des grandeurs sont ceux qui figurent dans les normes françaises.
(2) Les formules de dimensions sont établies à partir des grandeurs de base : longueur (L), masse (M), temps (T), intensité de courant électrique (I), température
thermodynamique (Θ), intensité lumineuse (J), quantité de matière (N), auxquelles sont ajoutées les grandeurs angle plan (A) et angle solide (Ω).
(3) Cf. norme X 02-051 [2]
(4) Ces unités sont uniquement utilisées pour les distances en navigation (maritime et aérienne).
(5) Ces unités ne sont utilisées que pour les surfaces agraires.
(6) Cette unité est utilisée dans le commerce des diamants, des perles fines et des pierres précieuses.
(7) Le symbole du jour est (d) sur le plan international, mais le symbole (j) est toléré en France.
(8) L’emploi du poise et du stockes devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas (encore) paru.
(9) Cette unité est uniquement utilisée pour les pressions des fluides.
(10) Cette unité est uniquement utilisée pour la pression sanguine et la pression des fluides corporels.
(11) L’emploi des unités curie, rad et röntgen devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas encore paru.

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation PE 24 − 3

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 1 – Unités légales


Multiples et sous-
Grandeurs Unités SI multiples décimaux Unités légales hors système
ayant un nom spécial

Sym-
Dimensions Noms et Valeurs
Noms boles Noms et symboles Noms et symboles Valeurs en SI (3)
(2) symboles en SI
(1)
Intensité de courant I I ampère (A)
électrique
Force électromo- E L2MT–3I–1 volt (V)
trice
Différence de poten-
tiel, tension U L2MT–3I–1 volt (V)

Résistance électri-
que R L2MT–3I–2 ohm (Ω)

Intensité de champ E LMT–3I–1 volt par mètre (V/m)


électrique

ÉLECTRICITÉ
Conductance élec-
trique G L–2M–1T3I2 siemens (S)

Quantité d’électri-
cité, charge électri- Q TI coulomb (C) ampère-heure (Ah) 3 600
que
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

Capacité électrique C L–2M–1T4I2 farad (F)


Inductance propre L L2MT–2I–2 henry (H)
Flux d’induction
magnétique Φ L2MT–2I–1 weber (Wb)

Induction magnéti-
que B MT–2I–1 tesla (T)

Intensité de champ ampère par mètre


magnétique H L–1I (A/m)
Force magnéto-
motrice F I ampère (A)

kelvin (K),
Température T Θ
degré Celsius (oC)
Capacité thermique, C
L2MT–2Θ–1
CHALEUR

joule par kelvin (J/K)


entropie S
Capacité thermique c joule par kilogramme-
massique, L2T–2Θ–1 kelvin [J/(kg · K)]
entropie massique s
Conductivité ther- λ LMT–3Θ–1 watt par mètre-kelvin
mique [W/(m · K)]
(1) Les symboles des grandeurs sont ceux qui figurent dans les normes françaises.
(2) Les formules de dimensions sont établies à partir des grandeurs de base : longueur (L), masse (M), temps (T), intensité de courant électrique (I), température
thermodynamique (Θ), intensité lumineuse (J), quantité de matière (N), auxquelles sont ajoutées les grandeurs angle plan (A) et angle solide (Ω).
(3) Cf. norme X 02-051 [2]
(4) Ces unités sont uniquement utilisées pour les distances en navigation (maritime et aérienne).
(5) Ces unités ne sont utilisées que pour les surfaces agraires.
(6) Cette unité est utilisée dans le commerce des diamants, des perles fines et des pierres précieuses.
(7) Le symbole du jour est (d) sur le plan international, mais le symbole (j) est toléré en France.
(8) L’emploi du poise et du stockes devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas (encore) paru.
(9) Cette unité est uniquement utilisée pour les pressions des fluides.
(10) Cette unité est uniquement utilisée pour la pression sanguine et la pression des fluides corporels.
(11) L’emploi des unités curie, rad et röntgen devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas encore paru.

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
PE 24 − 4 © Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

______________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 1 – Unités légales


Multiples et sous-
Grandeurs Unités SI multiples décimaux Unités légales hors système
ayant un nom spécial

Sym-
Dimensions Noms et Valeurs
Noms boles Noms et symboles Noms et symboles Valeurs en SI (3)
(2) symboles en SI
(1)
RAYONNEMENTS

Activité A T–1 becquerel (Bq) curie (Ci) (11) 3,7 × 1010


IONISANTS

Exposition X TM–1I coulomb par kilo- röntgen (R) (11) 2,58 × 10–4
gramme (C/kg)
Dose absorbée D L2T–2 gray (Gy) rad (rd) (11) 10–2

Équivalent de dose H L2T–2 sievert (Sv)


PHYSIQUE
CHIMIE

Quantité de matière n N mole (mol)

Intensité lumineuse I J candela (cd)


Flux lumineux Φ JΩ lumen (lm)
OPTIQUE

Éclairement lumi-
E L–2JΩ
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

neux lux (lx)

Luminance lumi- candela par mètre


neuse L L–2J carré (cd/m2)
Vergence des systè- mètre à la puissance 1
mes optiques L–1 moins un
dioptrie (δ)

(1) Les symboles des grandeurs sont ceux qui figurent dans les normes françaises.
(2) Les formules de dimensions sont établies à partir des grandeurs de base : longueur (L), masse (M), temps (T), intensité de courant électrique (I), température
thermodynamique (Θ), intensité lumineuse (J), quantité de matière (N), auxquelles sont ajoutées les grandeurs angle plan (A) et angle solide (Ω).
(3) Cf. norme X 02-051 [2]
(4) Ces unités sont uniquement utilisées pour les distances en navigation (maritime et aérienne).
(5) Ces unités ne sont utilisées que pour les surfaces agraires.
(6) Cette unité est utilisée dans le commerce des diamants, des perles fines et des pierres précieuses.
(7) Le symbole du jour est (d) sur le plan international, mais le symbole (j) est toléré en France.
(8) L’emploi du poise et du stockes devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas (encore) paru.
(9) Cette unité est uniquement utilisée pour les pressions des fluides.
(10) Cette unité est uniquement utilisée pour la pression sanguine et la pression des fluides corporels.
(11) L’emploi des unités curie, rad et röntgen devait être limité au 31 décembre 1985, le décret modificatif n’est pas encore paru.

Les unités légales appelées à disparaître sont signalées par des


notes de bas de tableau. 2. Facteurs de conversion
En gras sont signalées les sept unités de base du système SI.
Concernant les unités de mesure SI, le lecteur pourra se reporter Le tableau 2 donne les facteurs de conversion en unités SI d’un
à la référence [4]. certain nombre d’unités classées dans l’ordre alphabétique par
domaines de grandeurs.

Tableau 2 – Facteurs de conversion


Unité Facteur de conversion Unité Facteur de conversion
LONGUEUR (conversion en mètres)
(1) Ces facteurs de conversion correspondent à des valeurs exactes.

[UK] = Royaume-Uni [US] = États-Unis.


(2) avant 1970
(3) après 1970

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation PE 24 − 5

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 2 – Facteurs de conversion (suite)


Unité Facteur de conversion Unité Facteur de conversion
angström (Å) (1) .................................. 1× 10–10 mille (nautical mile) (1) ........................ 1,852× 103
année-lumière (a.l.) ............................. . 9,46073× 1015 nautical mile [UK] (avant 1970) (1) .... 1,853184× 103
caliber (1) ............................................. 2,54× 10–2 parsec (pc) ........................................... 3,0857× 1016
chain (1) ............................................... 2,01168 × 10 perch (1) ............................................... 5,0292
cicero..................................................... 4,51278× 10–3 pica ........................................................ 4,2175× 10–3
fathom (1) ............................................. 1,8288 point [US] (1) ........................................ 3,515× 10–4
fermi (fm) (1)......................................... 1× 10–15 point Didot ............................................ 3,759× 10–4
foot (ft) (1) ............................................. 3,048× 10–1 point [Imprimerie nationale] ............... 3,9877× 10–4
furlong (1) ............................................. 2,01168× 102 pole (1) .................................................. 5,0292
inch (in) (1)............................................ 2,54× 10–2 rod (1) .................................................... 5,0292
iron ........................................................ 5,3× 10–4 sigma (σ) (1).......................................... 1× 10–12
link (1) 2,01168× 10–1 statute mile (mile) (1) ........................... 1,609344× 103
micron (µ) (1) ........................................ 1× 10–6 unité astronomique (UA, AU) ............. 1,49598× 1011
mil (1) .................................................... 2,54× 10–5 unité X (UX) .......................................... 1,002× 10–13
mile (1) .................................................. 1,609344× 103 yard (yd) (1) .......................................... 9,144× 10–1
SUPERFICIE (conversion en mètres carrés)
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

acre........................................................ 4,04686× 103 circular mil ............................................ 5,067075× 10–10


are (a) (1)............................................... 1× 102 rood ....................................................... 1,01171× 103
barn (b) (1) ............................................ 1× 10–28
GÉOMÉTRIE

VOLUME (conversion en mètres cubes)


barrel [US] ............................................ 1,58987× 10–1 gill [UK] ................................................. 1,42065× 10–4
board foot ............................................. 2,36× 10–3 gill [US] (gi)........................................... 1,18294× 10–4
bushel [UK] ........................................... 3,63687× 10–2 lambda (λ) (1)........................................ 1× 10–9
bushel [US] (bu) ................................... 3,52391× 10–2 liquid pint [US] (liq pt) ......................... 4,73176× 10–4
chaldron ................................................ 1,309 liquid quart [US] (liq qt) ....................... 9,46352× 10–4
dry barrel [US] (bbl) ............................. 1,15627× 10–1 litre (L, l) (1)........................................... 1× 10–3
dry pint [US] (dry pt)............................ 5,50610× 10–4 minim [UK] (min) ................................. 5,91939× 10–8
dry quart [US] (dry qt) ......................... 1,10122× 10–3 minim [US] (min) ................................. 6,16115× 10–8
fluid-drachm [UK] (fl dr) ...................... 3,55163× 10–6 peck [UK]............................................... 9,0922× 10–3
fluid-dram [US] (fl dr) .......................... 3,69667× 10–6 peck [US]............................................... 8,809768× 10–3
fluid ounce [UK] (fl oz) ......................... 2,84130× 10–5 quart [UK] (qt)....................................... 1,13652× 10–3
fluid ounce [US] (fl oz) ......................... 2,95735× 10–5 stère (st) (1) ........................................... 1
foot board measure (fbm) ................... 2,3597× 10–3 tablespoon [US] ................................... 1,478676× 10–5
gallon [UK] (gal) ................................... 4,54609× 10–3 teaspoon [US]....................................... 4,928922× 10–6
gallon [US] (gal) ................................... 3,78541× 10–3 tonneau de jauge ................................. 2,831685
ANGLE PLAN (conversion en radians)
angle droit (z)....................................... 1,570796 minute (‘)............................................... 2,908882× 10–4
degré (o) 1,745329× 10–2 seconde (“) ........................................... 4,848137× 10–6
gon (gon) .............................................. 1,570796× 10–2 tour (tr) .................................................. 6,283185
grade (gr) .............................................. 1,570796× 10–2
ANGLE SOLIDE (conversion en stéradians)
spat (sp) ................................................ 1,25663 × 10
(1) Ces facteurs de conversion correspondent à des valeurs exactes.

[UK] = Royaume-Uni [US] = États-Unis.


(2) avant 1970
(3) après 1970

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
PE 24 − 6 © Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

______________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 2 – Facteurs de conversion (suite)


Unité Facteur de conversion Unité Facteur de conversion
TEMPS (conversion en secondes)
année sidérale ...................................... 3,155815× 107 jour (d, j) (1) .......................................... 8,64× 104
TEMPS

année tropique (atrop) 3,155693× 107 minute (min) (1).................................... 60


heure (h) (1) .......................................... 3,6× 103 shake (1) ................................................ 1× 10–8
FRÉQUENCE (conversion en secondes à la puissance moins un)
hertz (Hz) (1).......................................... 1
MASSE (conversion en kilogrammes)
apothecaries’dram [US] (dram ap) ..... 3,88793× 10–3 pennyweight (dwt) ............................... 1,555174× 10–3
apothecaries’ounce (oz apoth)............ 3,11035× 10–2 pound (lb) (1) ........................................ 4,535924× 10–1
carat métrique (1)................................. 2× 10–4 quintal (q) (1) ........................................ 1× 102
cental..................................................... 4,53592 × 10 scruple................................................... 1,2960× 10–3
drachm [UK] ......................................... 3,88793× 10–3 short ton (sh tn) .................................... 9,07185× 102
dram (dr) ............................................... 1,77185× 10–3 slug ........................................................ 1,45939 × 10
MASSE

gamma (γ) (1)........................................ 1× 10–9 stone (st) ............................................... 6,3503


grain (gr) (1).......................................... 6,479891× 10–5 ton (ton)................................................. 1,016047× 103
hundredweight [long] (cwt)................. 5,080235 × 10 tonne (t) (1) ........................................... 1× 103
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

hundredweight [short] (sh cwt) [US] (1) 4,535924 × 10 troy ounce ............................................. 3,11035× 10–2
long ton [US] ........................................ 1,016047× 103 troy pound ............................................ 3,73242× 10–1
ounce (oz) ............................................. 2,834952× 10–2 unité de masse atomique (u)............... 1,66054× 10–27
MASSE LINÉIQUE (conversion en kilogrammes par mètre)
tex (tex) (1)............................................ 1× 10–6
(1) Ces facteurs de conversion correspondent à des valeurs exactes.

[UK] = Royaume-Uni [US] = États-Unis.


(2) avant 1970
(3) après 1970

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation PE 24 − 7

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 2 – Facteurs de conversion (suite)


Unité Facteur de conversion Unité Facteur de conversion
VITESSE (conversion en mètres par seconde)
knot [UK] (kn) (2) .................................. 5,14773× 10–1 nœud international, nœud, knot (3). 5,14444× 10–1
ACCÉLÉRATION (conversion en mètres par seconde carrée)
gal (Gal) (1) ........................................... 1× 10–2
FORCE (conversion en newtons)
dyne (dyn) (1) ....................................... 1× 10–5 pound-force (lbf) .................................. 4,44822
kilogramme-force (kgf) (1)................... 9,80665 poundal (pdl) ........................................ 1,38255× 10–1
pond (p) (1) ........................................... 9,80665× 10–3 sthène (sn) (1) ....................................... 1× 103
TRAVAIL, ÉNERGIE (conversion en joules)
british thermal unit (Btu) (Intern Table) 1,055056× 103 kilogrammètre (kgm) (1) ...................... 9,80665
calorie I.T. (calI.T.) (1) 4,1868 therm ..................................................... 1,055056× 108
calorie 15 oC (cal15) 4,1855 thermie (th) ........................................... 4,1855× 106
électronvolt (eV) ................................... 1,60218× 10–19 thermochemical calorie (calth) (1) 4,1840
erg (erg) (1) ........................................... 1× 10–7 wattheure (Wh) (1) ............................... 3,6× 103
frigorie (fg)............................................ –4,1855× 103
PUISSANCE (conversion en watts)
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

cheval vapeur (ch)................................ 7,35499× 102 var (var) (1) ........................................... 1


MÉCANIQUE

horsepower (hp) [UK] .......................... 7,4570× 102


CONTRAINTE ET PRESSION (conversion en pascals)
atmosphère normale (atm) (1) ............ 1,01325× 105 inch of mercury (inHg) ......................... 3,38639× 103
atmosphère technique (at) (1)............. 9,80665× 104 millimètre d’eau (mmH2O) (1) 9,80665
bar (bar) (1) ........................................... 1× 105 millimètre de mercure (mmHg) .......... 1,333224× 102
barye (1) ................................................ 1× 10–1 pièze (pz) (1).......................................... 1× 103
foot of water (ftH2O) 2,98907× 103 pound-force per square inch (psi) ...... 6,894757× 103
inch of water (inH2O) 2,49089× 102 torr (Torr) .............................................. 1,333224× 102
VISCOSITÉ DYNAMIQUE (conversion en pascals-secondes)
poise (P) (1)........................................... 1× 10–1 poiseuille (Pl) (1)................................... 1
VISCOSITÉ CINÉMATIQUE (conversion en mètres carrés par seconde)
stokes (St) (1)........................................ 1× 10–4
DÉBIT (conversion en mètres cubes par seconde)
cusec ..................................................... 2,831685× 10–2 lusec [sous une pression de 1× 10–3
0,133322 Pa] (1) ....................................
PERMÉABILITÉ (conversion en mètres carrés)
darce (1) ................................................ 1× 10–12 perm (1)................................................. 1× 10–4
darcy (D) ............................................... 9,87× 10–13
ÉNERGIE (conversion en joules)
tec (équivalence en énergie) ............... 2,93076× 1010 tep (équivalence en énergie) ............... 4,186× 1010
(1) Ces facteurs de conversion correspondent à des valeurs exactes.

[UK] = Royaume-Uni [US] = États-Unis.


(2) avant 1970
(3) après 1970

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
PE 24 − 8 © Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

______________________________________________________________________________________________________________________________________

Tableau 2 – Facteurs de conversion (suite)


Unité Facteur de conversion Unité Facteur de conversion
INTENSITÉ DE COURANT ÉLECTRIQUE (conversion en ampères)
biot (Bi) (1) ............................................ 1 × 10
FORCE MAGNÉTOMOTRICE (conversion en ampères)
gilbert (Gb)............................................ 7,9577× 10–1
CONDUCTANCE (conversion en siemens)
mho (1).................................................. 1
ÉLECTRICITÉ

QUANTITÉ D’ÉLECTRICITÉ, CHARGE ÉLECTRIQUE (conversion en coulombs)


ampère-heure (Ah) (1) ......................... 3,6× 103 franklin (Fr)............................................ 3,33564× 10–10
faraday (F)............................................. 9,64870× 104
FLUX D’INDUCTION MAGNÉTIQUE (conversion en webers)
maxwell (Mx, M) (1) ............................. 1× 10–8
INDUCTION MAGNÉTIQUE (conversion en teslas)
gamma (γ) (1)........................................ 1× 10–9 gauss (Gs, G) (1) ................................... 1× 10–4
INTENSITÉ DE CHAMP MAGNÉTIQUE (conversion en ampères par mètre)
lenz (1)................................................... 1 œrsted (Oe) ........................................... 7,957747 × 10
TEMPÉRATURE (conversion en kelvins)
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

CHALEUR

degré Celsius (oC) (1) TC = TK – 273,15 degré Rankine (oR) (1) TR = 1,8 TK
degré Fahrenheit (oF) (1) TF = 1,8 TK – 459,67
ENTROPIE (conversion en joules par kelvin)
carnot (1)............................................... 1
ACTIVITÉ (conversion en becquerels)
curie (Ci) (1) .......................................... 3,7× 1010
RAYONNEMENTS

EXPOSITION (conversion en coulombs par kilogramme)


IONISANTS

röntgen (R)............................................ 2,58× 10–4


DOSE ABSORBÉE (conversion en grays)
rad (rd) (1) ............................................. 1× 10–2
ÉQUIVALENT DE DOSE (conversion en sieverts)
rem (rem) (1)......................................... 1× 10–2
INTENSITÉ LUMINEUSE (conversion en candelas)
bougie nouvelle (1) .............................. 1
ÉCLAIREMENT (conversion en lux)
footcandle (ft.c) .................................... 1,076 × 10 phot (ph) (1) .......................................... 1× 104
OPTIQUE

LUMINANCE (conversion en candelas par mètre carré)


apostilb (asb) ........................................ 0,318 nit (nt) (1)............................................... 1
footlambert (ft.L) .................................. 3,426 stilb (sb) (1) ........................................... 1× 104
lambert (L) ............................................ 3,183× 103
VERGENCE (conversion en mètres à la puissance moins un)
dioptrie (δ) (1) ....................................... 1
(1) Ces facteurs de conversion correspondent à des valeurs exactes.

[UK] = Royaume-Uni [US] = États-Unis.


(2) avant 1970
(3) après 1970

Il ne comporte que des unités simples, à l’exclusion d’unités com- vant être aisément convertis à partir des facteurs de conversion des
posées, de multiples, de carrés ou de cubes d’unités, ceux-ci pou- unités simples.

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation PE 24 − 9

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Les noms d’unités retenus dans les tableaux sont ceux qui, légaux
ou périmés, ont été ou sont encore usités en France et dans les pays Tableau 3 – Rappel des préfixes SI
anglo-saxons.
Préfixe
Il a paru inutile de mentionner, pour mémoire, les grandeurs pour Facteur par lequel l’unité
lesquelles il n’existe que l’unité SI, à l’exclusion de tout autre nom est multipliée
Nom Symbole
d’unité correspondant à ces grandeurs (par exemple, résistance
électrique : ohm) ; en effet, ces grandeurs et leurs unités figurent 1024 yotta Y
dans le tableau 1.
1021 zetta Z
Les symboles des unités, lorsqu’il en existe, sont indiqués à la
suite du nom de l’unité, entre parenthèses. 1018 exa E
Les facteurs de conversion précédés d’un astérisque correspon- 1015 peta P
dent à des valeurs exactes. 1012 téra T
Certains noms d’unités sont suivis d’indications explicatives, pla-
109 giga G
cées entre crochets.
Les facteurs de conversion tiennent compte, s’il y a lieu, de la 106 méga M
publication Codata 63 (novembre 1986) [3] sur les constantes physi- 103 kilo k
ques fondamentales.
102 hecto h
Le tableau 3 donne le rappel des préfixes SI.
10 déca da
10–1 déci d
10–2 centi c
10–3 milli m
10–6 micro µ
10–9 nano n
Parution : mai 1994 - Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244

10–12 pico p
10–15 femto f
10–18 atto a
10–21 zepto z
10–24 yocto y

Références bibliographiques

[1] Décret no 82-203 du 26 février 1982 et no 85- [2] Unités de mesure. Facteurs de conversion. Dans les Techniques de L’Ingénieur
1600 du 31 décembre 1985, modifiant le X 02-051 août 1985 AFNOR.
décret no 61-501 du 3 mai 1961 modifié, rela- [3] Constantes physiques fondamentales. X 02- [4] COURTIER (J.C.). – Unités de mesure SI. 23
tif aux unités de mesure (voir aussi la Bro- 012 avril 1987 AFNOR. (1994) Traité Mesure et Contrôle, vol R1I.
chure no 1194 1983 Direction des Journaux
Officiels qui ne tient pas compte du décret
no 85-1600 du 31 décembre 1985).

Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
PE 24 − 10 © Techniques de l’Ingénieur, traité Analyse et Caractérisation

tiwekacontentpdf_24 v1 Ce document a ete delivre pour le compte de 7200051247 - centrale lille // youness JAABAH // 46.193.0.244
GAGNEZ DU TEMPS ET SÉCURISEZ VOS PROJETS
EN UTILISANT UNE SOURCE ACTUALISÉE ET FIABLE

Techniques de l’Ingénieur propose la plus importante


collection documentaire technique et scientifique
en français !
Grâce à vos droits d’accès, retrouvez l’ensemble
des articles et fiches pratiques de votre offre,
leurs compléments et mises à jour,
et bénéficiez des services inclus.

   
RÉDIGÉE ET VALIDÉE MISE À JOUR 100 % COMPATIBLE SERVICES INCLUS
PAR DES EXPERTS PERMANENTE SUR TOUS SUPPORTS DANS CHAQUE OFFRE
NUMÉRIQUES

 + de 350 000 utilisateurs


 + de 10 000 articles de référence
 + de 80 offres
 15 domaines d’expertise
Automatique - Robotique Innovation
Biomédical - Pharma Matériaux
Construction et travaux publics Mécanique
Électronique - Photonique Mesures - Analyses
Énergies Procédés chimie - Bio - Agro
Environnement - Sécurité Sciences fondamentales
Génie industriel Technologies de l’information
Ingénierie des transports

Pour des offres toujours plus adaptées à votre métier,


découvrez les offres dédiées à votre secteur d’activité

Depuis plus de 70 ans, Techniques de l’Ingénieur est la source


d’informations de référence des bureaux d’études,
de la R&D et de l’innovation.

www.techniques-ingenieur.fr
CONTACT : Tél. : + 33 (0)1 53 35 20 20 - Fax : +33 (0)1 53 26 79 18 - E-mail : infos.clients@teching.com
LES AVANTAGES ET SERVICES
compris dans les offres Techniques de l’Ingénieur

  
ACCÈS

Accès illimité Téléchargement des articles Consultation sur tous


aux articles en HTML au format PDF les supports numériques
Enrichis et mis à jour pendant Pour un usage en toute liberté Des contenus optimisés
toute la durée de la souscription pour ordinateurs, tablettes et mobiles

 
SERVICES ET OUTILS PRATIQUES

Questions aux experts* Articles Découverte Dictionnaire technique multilingue


Les meilleurs experts techniques La possibilité de consulter des articles 45 000 termes en français, anglais,
et scientifiques vous répondent en dehors de votre offre espagnol et allemand

 
Archives Impression à la demande Alertes actualisations
Technologies anciennes et versions Commandez les éditions papier Recevez par email toutes les nouveautés
antérieures des articles de vos ressources documentaires de vos ressources documentaires

*Questions aux experts est un service réservé aux entreprises, non proposé dans les offres écoles, universités ou pour tout autre organisme de formation.

ILS NOUS FONT CONFIANCE

www.techniques-ingenieur.fr
CONTACT : Tél. : + 33 (0)1 53 35 20 20 - Fax : +33 (0)1 53 26 79 18 - E-mail : infos.clients@teching.com

Das könnte Ihnen auch gefallen