Sie sind auf Seite 1von 5

 Was ? - Što ?

 Wie ? - Kako ?
 Wo ? - Gdje ?
 Wer ? - Tko ?
 Wen ? - Koga ?
 Wem ? - Kome ?
 Warum ? - Zašto ?
 Wieso ? - Zašto ? ( zbog čega ?)
 Weshalb ?- Zašto ? (zbog čega ?)
 Weswegen? - Zašto ? (zbog čega ?)
 Wessen ? - Čiji ?
 Wann ? - Kada ?

 Was ist passiert ? - Što se dogodilo ?


 Wie ist das passiert ? - Kako se to dogodilo ?
 Wo ist das passiert ? - Gdje se to dogodilo ?
 Wer hat das gesagt ? - Tko je to rekao ?
 Wen hat er damit gemeint? - Koga je s tim mislio ?
 Wem hat er das gesagt? - Kome je to rekao ?
 Warum hat er das gesagt ? - Zašto je to rekao ?
 Wieso hat er das gesagt ? - Zašto je to rekao ?
 Weshalb hat er das gesagt ? - Zašto je to rekao ?
 Weswegen hat er das gesagt ? - Zbog čega je to rekao ?
 Wessen aussage ist das? - Čija izjava je to ?
 Wann gehst du nach hause ? - Kada ti ideš kući ?

 Was machst du? - Šta radiš ti ?


 Wie arbeitest du heute? - Kako radiš ti danas ?
 Wo wirst du heute arbeiten? - Gdje ćeš ti danas raditi ?
 Wer wird heute arbeiten? - Tko će danas raditi ?
 Warum arbeitest du Morgen? - Zašto radiš ti sutra?
 Warum gehst du nicht arbeiten? - Zašto ne ideš raditi ?
 Warum bist du nicht in die Arbeit gekommen? - Zašto nisi
došao na posao ?
 Wessen Arbeit ist das? - Čiji posao je to ?
 Wem hat er die Arbeit gegeben? - Kome je dao posao ?
 Warum hast du die Arbeit nicht bekommen? - Zašto nisi dobio
posao ?
 Kannst du bitte kommen? - Možeš li molim te doći?
 Möchtest du ein Eis? - Želiš li jedan sladoled?
 Kommst du her? - Doći ćeš ovamo?
 Kommt ihr morgen wieder? - Dolazite li sutra opet ?
 Willst du zu mir kommen? - Hoćeš li ti doći k meni?
 Bist du müde? - Jesi li ti pospan (umoran)?
 Sind Sie müde? - Jeste li Vi pospani?
 Seit ihr alle zufrieden? - Jeste li svi zadovoljni?
 Wollen wir was neues lernen? - Hoćemo li nešto novo učiti?

Bist du bereit?
Jesi li spreman?
Nein, aber ich bin fast bereit.
Ne, ali biću uskoro spreman.

Guten Tag.
Dobar dan.
Guten Tag.
Dobar dan.

Sind Sie hier, um das neue Jahr zu feiern?


Jeste li ovdje zbog proslave Nove godine?
Ja, wir sind hier, um das neue Jahr zu feiern.
Da, ovdje smo zbog proslave Nove godine.

Sind Sie aus Deutschland?


Jeste li vi iz Njemačke?
Ja, wir sind aus Deutschland, aber wir leben in einer anderen Stadt.
Da, iz Njemačke smo, ali živimo u drugom gradu.

Sind Sie auch Deutsche?


Jeste li i vi Nijemci?
Nein, wir sind hier im Urlaub.
Ne, ovdje smo na odmoru.
Sie sprechen sehr gut Deutsch!
Vi govorite jako dobro njemački!
Vielen Dank.
Mnogo hvala.

Wie viele Sprachen sprechen Sie?


Koliko jezika govorite?
Drei: Deutsch, Italienisch und ein wenig Chinesisch.
Tri: njemački, italijanski i pomalo kineski.

Erinnerst du dich an die Hochzeit des Königs?


Sjećaš li se kraljevog vjenčanja?
Ja, ich erinnere mich an die Hochzeit des Königs. Sie war sehr schön!
Da, sjećam se kraljevog vjenčanja. Bilo je prelijepo.

Was kommt im Fernsehen?


Šta je na televizoru?
Die Hochzeit des Königs kommt im Fernsehen.
Kraljevo vjenčanje je na televizoru.

Ja, ich erinnere mich. Das war, als die Menschen das erste Mal auf dem...
auf dem... wie heißt es auf Deutsch?
Da, sjećam se. To je bilo kad su ljudi prvi put na,,, na... kako se zove to na
engleskom?
Es heißt “Mond” auf Deutsch.
Zove se Mjesec na njemačkom.

Wusstest du, dass ich einen Umzug gesehen habe mit den Amerikanern, die
auf dem Mond waren?
Jesi li znao da sam vidio paradu sa Amerikancima koji su bili na Mjesecu?
Wirklich? Das wusste ich nicht!
Stvarno? Nisam to znao!

Wann haben Sie ihn gesehen?


Kad si je vidio?
Ich habe ihn 1973 gesehen, als ich in den USA im Urlaub war.
Vidio sam je 1973., kad sam bio na odmoru u SAD-u.

Sehen Sie sich die Nachrichten an?


Gledate li vijesti?
Ja, wir sehen uns die Nachrichten an.
Da, gledamo vijesti.

Hat die rote Mannschaft gewonnen?


Da li je crveni tim pobijedio?
Ja, die rote Mannschaft hat gewonnen.
Da, crveni tim je pobijedio.

Wie viel kosten die Flaggen?


Koliko koštaju zastave?
Die Flaggen kosten zwölf Euro.
Zastave koštaju dvanaest eura.

Können Sie eine für weniger verkaufen?


Možete li prodati jednu jeftinije?
Ich weiß nicht, ob ich eine für weniger verkaufen kann. 
Ne znam da li bih mogao prodati jednu jeftinije.

Ich kann zwei Flaggen für zwanzig Euro verkaufen. Kaufen Sie zwei?
Mogu da prodam dvije za dvadeset eura. Kupujete li dvije?
Ja, ich kaufe zwei.
Da, kupujem dvije.

Vielen Dank.
Mnogo hvala.
Gern Geschehen.
Nema na čemu.

Bist du bereit zu gehen?


Jesi li spremna da kreneš?
Ja, ich bin bereit.
Da, spremna sam.

1) Sie _____ im Kinderzimmer. (spielen)


2) Max und ich _____ einkaufen. (gehen)
3) Herr Fritz, _____ Sie noch immer im Hotel? (sein)
4) Wir _____ aus Slowenien. (kommen)
5) Frau Lindner _____ keine Kinder. (haben)
6) _____ du noch immer in der Schweiz? (leben)
7) Anna, wo _____ du überhaupt? (arbeiten)
8) _____ schneller! (schwimmen)
9) Meine Freundin _____ krank. (sein)
10) Was _____ wir heute? (essen)
11) Ich _____ nach Berlin. (fahren)
12) Seine Oma _____ Helga. (heißen)
13) Ihr Nachname _____ Wagner. (sein)
14) Ingrid und Peter _____ in der Stadt. (wohnen)
15) Ich _____ nicht! (wollen)
16) Wie _____ du? (heißen)
17) Wo _____ meine Socken? (sein)
18) _____ zurück! (kommen)
19) _____ alle Spinnen schwarz? (sein)
20) Zum Oktoberfest _____ viele Touristen. (kommen)

1) Odgovori

1) spielt, spielen
2) gehen
3) sind
4) kommen
5) hat
6) Lebst
7) arbeitest
8) Schwimm, Schwimmt
9) ist
10) essen
11) fahre
12) heißt
13) ist
14) wohnen
15) will
16) heißt
17) sind
18) Komm, Kommt
19) Sind
20) kommen