Sie sind auf Seite 1von 228

Autogru PM S.p.A.

Via Verdi, 22
41018 San Cesario sul Panaro - Modena (Italy)
tel. +39 059 936811
fax. +39 059 936800
e-mail: sparepartsdept@autogrupm.com
servicedept@autogrupm.com

SERIE
15.5

RICAMBI ORIGINALI
Original Spare Parts
Pièces d'Origine
Originale Ersatzteile
Repuestos Originales

N° di codice - N° de code - Kodenummer - Code N° - N° de código: 4.150.595


Edizione - Edition - Ausgabe - Edition - Edición: 05/2008
Ed. Cod.
SERIE 15.5 05/2008 4.150.595
Ed.
15.5
05/2008

NORME PER LE ORDINAZIONI POUR COMMANDER LES BESTELLWEG HOW TO ORDER SPARE REGLAS PARA LOS
PIECES DETACHEES PARTS PEDIDOS

Le ordinazioni dei ricambi devono Donner toujours les indications Ersatzteilenbestellungen müssen Any order for spare parts should Pedidos de repuestos tienen que
essere corredate dalle seguenti suivantes: mit den folgenden Angaben be completed with the following ser dotados de las siguientes
indicazioni: ausgestatten werden: dates: indicaciones:

A) Modello della gru A) Type de la grue A) Gruppentyp A) Crane model A) Modelo de la grua
B) Numero di matricola B) Numéro de série B) Fabriknummer B) Serial number B) Numero de la matricula
C) Numero di identificazione del C) Code de la pièce C) Teilkennzeichen C) Identification code number of C) Numero matricula del repuesto
ricambio richiesto the part required pedido
D) Quantità richiesta D) Quantité demandée D) Menge je Teil D) Quantity required D) Cantidad pedida
E) Denominazione E) Dénomination de la pièce E) Teilbenennung E) Part denomination E) Denominación
F) Per i particolari provvisti di F) Pour les détails avec description F) Ersatzteile für Bauteile anderer F) As far as parts featuring F) Para los particulares provistos
descrizione commerciale commerciale, l’Autogru PM Hersteller werden von der PM commercial descriptions are de descripción comercial,
l'Autogru PM non fornisce ne fournit pas de pièces de Autogru nicht geliefert concerned, Autogru PM supplies Autogru PM no suministra
ricambi rechange no spare parts piezas de repuesto
G) Per l'ordinazione dei kit pattini G) Pour la commande des kits G) Zur Bestellung der Schlitten- G) To order the sliding pad kit, G) Para ordenar el kit de patines
consultare la pagina dell'ul- de plaques d’usure, consulter sets beziehen Sie sich bitte auf consult the page describing de deslizamiento, consultar
timo braccio idraulico della la page de la dernière flèche den letzten Hydraulikauslegers the last hydraulic boom of the la página del último brazo
versione interessata hydraulique de la version en in der zutreffenden Ausführung version hidráulico de la versión inte-
question resada
Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue Ed.
15.5
Normen für die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catálogo 05/2008

1 - Modello della macchina 4 - Numero di posizione del particolare


Modéle de la machine Numéro de position de la pièce
Maschinemodell Positionsnummer des Teils
Machine model Position number of part
Modelo de la máquina Número de posición de la pieza

2 - Numero della tavola con indice di modifica 5 - Numero di codice del particolare
Numéro du plan avec indice de révision Numéro de code de la pièce
Tafelnummer mit Änderungszahl Best. Nr. des Teils
Table number with modification indication Code number of part
Número de la lámina con indice de modificación Número de código de la pieza

3 - Validità matricola della tavola 6 - Quantità di particolari per tavola


Validité matricule du plan Quantité de pièces par plan
Gültigkeit der Seriennummer der Tafel Stückzahl der Teile pro Tafel
Validity of table number Quantity of parts per table
Validez matricula de la lámina Cantidad de piezas por lámina
15.5
05/2008

3 2 1
Ed.

BASE - ANCORAGGIO
TAV. GA.01.01
* Embase - ancrage * Base - anchorage kit 15.5
* Kranfuß - Befestigungssatz * Base - kit de anclaje matr. G.A83.0001
Normen für die Katalogbenutzung - How to consult the catalogue - Normas para consultar el catálogo

15 10
9
16
Norme per la consultazione del catalogo - Normes pour la consultation du catalogue

7
18 21
25 8 14
13
12
11
20
1 1
22 2
2
23 24 1 3 3
1
2 19
2 6
3 6
17
6 6
5
5 5
5
4 4
3
3 3
3 2
2 2
1 1 1
UN01-R-0754-00-D-D-13-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GA.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES
1 191085 16 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
2 191057 16 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
3 417175 16 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA
4 459077 4 STAFFA ETRIER BRIDE BRACKET ESTRIBO
5 481213 8 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE
6 459078 8 STAFFA ETRIER BRIDE BRACKET ESTRIBO
7 281002 3 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR
8 135779 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
9 121459 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA
10 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
11 112176 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO
12 379944 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO
13 208092 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE
14 497046 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
15 112177 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO
16 137082 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO
17 465865 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE
18 129014 1 BASE EMBASE KRANFUSS BASE BASE
19 273066 1 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION
20
21
4 137351
417027
5
1
1
6
BOCCOLA
RONDELLA

DOUILLE
RONDELLE

BUCHSE
SCHEIBE

BUSHING
WASHER

CASQUILLO
ARANDELA
22 109181 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO
23 373481 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN
24 497237 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO
25 286887 1 KIT BASE KIT EMBASE KRANFUSSSATZ BASE KIT KIT BASE
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GA.01.01 BASE - ANCORAGGIO TAV. GB.02.01 2/2 BRACCI STABILIZZATORI LARGHI

* Embase - ancrage * Bras stabilisateurs larges


* Kranfuß - Befestigungssatz * Breitestützarme
* Base - anchorage kit * Large outrigger arms
* Base - kit de anclaje * Brazos estabilizadores anchos

TAV. GA.02.01 ROTAZIONE TAV. GB.03.01 BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI

* Rotation * Bras stabilisateurs extra larges


* Drehung * Extrabreitestützarme
* Rotation * Extra-large outrigger arms
* Rotación * Brazos estabiliz. extra-anchos

TAV. GB.01.01 BRACCI STABILIZZATORI STANDARD TAV. GC.01.01 COLONNA

* Bras stabilisateurs standard * Colonne


* Standardstützarme * Säule
* Standard outrigger arms * Column
* Brazos estabilizadores estándar * Columna

TAV. GB.02.01 1/2 BRACCI STABILIZZATORI LARGHI TAV. GD.01.01 BRACCIO PRINCIPALE

* Bras stabilisateurs larges * Bras principal


* Breitestützarme * Hauptarm
* Large outrigger arms * Main arm
* Brazos estabilizadores anchos * Brazo principal
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GE.01.01 MARTINETTO STABILIZZATORI - 456061 TAV. GG.01.01 FODERO (LC)

* Vérin stabilisateurs * Fourreau


* Stützzylinder * Futter
* Outriggers cylinder * Cover
* Cilindro estabilizadores * Camisa

TAV. GE.02.01 MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. STANDARD - 456145 TAV. GG.02.01 BRACCIO SECONDARIO

* Vérin extension bras stabilisateurs standard * Bras secondaire


* Stützarmausziehenzylinder - standard * Nebenarm
* Standard outrigger arms extension cylinder * Secondary arm
* Cilindro extensión brazos estabilizad. estándar * Brazo secundario

TAV. GF.01.01 MARTINETTO PRINCIPALE - 456069 TAV. GG.02.02 BRACCIO SECONDARIO (LC)

* Vérin principal * Bras secondaire


* Hauptzylinder * Nebenarm
* Main cylinder * Secondary arm
* Cilindro principal * Brazo secundario

TAV. GF.02.01 MARTINETTO SECONDARIO - 456070 TAV. GG.03.01 1° BRACCIO SFILO IDRAULICO

* Vérin secondaire * 1er bras - extension hydraulique


* Nebenzylinder * 1. Arm - hydraulische Ausziehen
* Secondary cylinder * 1st arm - hydraulic extension
* Cilindro secundario * 1er brazo - extensión hidráulica
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GG.04.01 2° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15522) TAV. GG.06.01 4° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15524)

* 2ème bras - extension hydraulique * 4ème bras - extension hydraulique


* 2. Arm - hydraulische Ausziehen * 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* 2nd arm - hydraulic extension * 4th arm - hydraulic extension
* 2do brazo - extensión hidráulica * 4to brazo - extensión hidráulica

TAV. GG.04.02 2° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15523-24-25) TAV. GG.06.02 4° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15525)

* 2ème bras - extension hydraulique * 4ème bras - extension hydraulique


* 2. Arm - hydraulische Ausziehen * 4. Arm - hydraulische Ausziehen
* 2nd arm - hydraulic extension * 4th arm - hydraulic extension
* 2do brazo - extensión hidráulica * 4to brazo - extensión hidráulica

TAV. GG.05.01 3° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15523) TAV. GG.07.01 5° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15525)

* 3ème bras - extension hydraulique * 5ème bras - extension hydraulique


* 3. Arm - hydraulische Ausziehen * 5. Arm - hydraulische Ausziehen
* 3rd arm - hydraulic extension * 5th arm - hydraulic extension
* 3ero brazo - extensión hidráulica * 5to brazo - extensión hidráulica

TAV. GG.05.02 3° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15524-25) TAV. GH.01.01 MARTINETTO SFILO BRACCIO SECONDARIO - 456357 (LC)

* 3ème bras - extension hydraulique * Vérin extension bras secondaire


* 3. Arm - hydraulische Ausziehen * Nebenarm - Ausziehenzylinder
* 3rd arm - hydraulic extension * Secondary arm - extension cylinder
* 3ero brazo - extensión hidráulica * Cilindro extensión brazo secundario
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GH.02.01 MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO IDRAULICO - 456074 AV. GH.04.02


T MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO - 456113
(15524-25)
* Vérin extension - 1er bras hydraulique * Vérin extension - 3ème bras hydraulique
* 1. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* Extension cylinder - 1st hydraulic arm * Extension cylinder - 3rd hydraulic arm
* Cilindro extensión - 1er brazo hidráulico * Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico

TAV. GH.03.01 MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO - 456116 (15522) TAV. GH.05.01 MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO - 456073 (15524)

* Vérin extension - 2ème bras hydraulique * Vérin extension - 4ème bras hydraulique
* 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* Extension cylinder - 2nd hydraulic arm * Extension cylinder - 4th hydraulic arm
* Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico * Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico

AV. GH.03.02
T MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO - 456075 TAV. GH.05.02 MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO - 456088 (15525)
(15523-24-25)
* Vérin extension - 2ème bras hydraulique * Vérin extension - 4ème bras hydraulique
* 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* Extension cylinder - 2nd hydraulic arm * Extension cylinder - 4th hydraulic arm
* Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico * Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico

TAV. GH.04.01 MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO - 456116 (15523) TAV. GH.06.01 MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO IDRAULICO - 456073 (15525)

* Vérin extension - 3ème bras hydraulique * Vérin extension - 5ème bras hydraulique
* 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * 5. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder
* Extension cylinder - 3rd hydraulic arm * Extension cylinder - 5th hydraulic arm
* Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico * Cilindro extensión - 5to brazo hidráulico
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GI.01.02 DOPPIO COMANDO TAV. GJ.02.03 3/3 DISTRIBUTORE BRACCI STABILIZZATORI

* Double commande * Distributeur bras stabilisateurs


* Zweiseitige Steuerung * Stützarme Steuerventil
* Dual side control * Outrigger arms control valve
* Mando bilateral * Distribuidor brazos estabilizadores

TAV. GJ.01.03 MANDATA E SCARICO - DANFOSS TAV. GK.01.04 1/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI LARGHI)

* Conduit en pression et retour - DANFOSS * Commande vérin stabilisateur (bras larges)


* Ausgus-und Auslaufschläuche - DANFOSS * Stützzylindersteuerung (Breitearme)
* Delivery and return - DANFOSS * Outrigger cylinder control (large arms)
* Latiguillos de retorno - DANFOSS * Mando gatos de apoyo (brazos anchos)

TAV. GJ.02.03 1/3 DISTRIBUTORE BRACCI STABILIZZATORI TAV. GK.01.04 2/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI LARGHI)

* Distributeur bras stabilisateurs * Commande vérin stabilisateur (bras larges)


* Stützarme Steuerventil * Stützzylindersteuerung (Breitearme)
* Outrigger arms control valve * Outrigger cylinder control (large arms)
* Distribuidor brazos estabilizadores * Mando gatos de apoyo (brazos anchos)

TAV. GJ.02.03 2/3 DISTRIBUTORE BRACCI STABILIZZATORI TAV. GK.01.05 1/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI EXTRA-
LARGHI)
* Distributeur bras stabilisateurs * Commande vérin stabilisateur (bras extra larges)
* Stützarme Steuerventil * Stützzylindersteuerung (Extrabreitearme)
* Outrigger arms control valve * Outrigger cylinder control (extra-large arms)
* Distribuidor brazos estabilizadores * Mando gatos de apoyo (brazos extra-anchos)
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GK.01.05 2/2 COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI EXTRA- TAV. GK.05.01 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI - DANFOSS
LARGHI)
* Commande vérin stabilisateur (bras extra larges) * Commande vérin extension bras - DANFOSS
* Stützzylindersteuerung (Extrabreitearme) * Armeausziehenzylindersteuerung - DANFOSS
* Outrigger cylinder control (extra-large arms) * Arms extension cylinder control - DANFOSS
* Mando gatos de apoyo (brazos extra-anchos) * Mando cilindro extensión brazos - DANFOSS

TAV. GK.02.01 COMANDO ROTAZIONE - DANFOSS - VALVOLA BLOCCO TAV. GK.06.03 1/2 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI

* Commande rotation - DANFOSS - Soupape blocage * Commande vérin extension bras stabilisateurs
* Schwenksteuerung - DANFOSS - Sperrventil * Stützarmeausziehenzylindersteuerung
* Rotation control - DANFOSS - Lock valve * Outrigger arm extension cylinder control
* Mando rotación - DANFOSS - Valvula bloqueo * Mando cilindro extensión brazos estabilizadores

TAV. GK.03.01 COMANDO MARTINETTO PRINCIPALE - DANFOSS TAV. GK.06.03 2/2 COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI

* Commande vérin principal - DANFOSS * Commande vérin extension bras stabilisateurs


* Hauptzylindersteuerung - DANFOSS * Stützarmeausziehenzylindersteuerung
* Main cylinder control - DANFOSS * Outrigger arm extension cylinder control
* Mando cilindro principal - DANFOSS * Mando cilindro extensión brazos estabilizadores

TAV. GK.04.01 COMANDO MARTINETTO SECONDARIO - DANFOSS TAV. GL.01.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO

* Commande vérin secondaire - DANFOSS * Compl. commande vérin extension 1er bras
* Nebenzylindersteuerung - DANFOSS * 1. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* Secondary cylinder control - DANFOSS * 1st arm extension cylinder control compl.
* Mando cilindro secundario - DANFOSS * Complet. mando cilindro extensión 1° brazo
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GL.01.02 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO (LC) TAV. GL.04.02 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO (15525)

* Compl. commande vérin extension 1er bras * Compl. commande vérin extension 4ème bras
* 1. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * 4. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* 1st arm extension cylinder control compl. * 4th arm extension cylinder control compl.
* Complet. mando cilindro extensión 1° brazo * Complet. mando cilindro extensión 4to brazo

TAV. GL.02.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO TAV. GL.05.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO (15525)

* Compl. commande vérin extension 2ème bras * Compl. commande vérin extension 5ème bras
* 2. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * 5. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung
* 2nd arm extension cylinder control compl. * 5th arm extension cylinder control compl.
* Complet. mando cilindro extensión 2° brazo * Complet. mando cilindro extensión 5to brazo

AV. GL.03.01
T COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO TAV. GL.10.01 COMPL. MARTINETTO SFILO BRACCI (SECONDARIO/1°) (LC)
(15523-24-25)
* Compl. commande vérin extension 3ème bras * Compl. vérin extension bras (secondaire/1er)
* 3. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * Ergänzung der Armeausziehenzylinder (Neben/1.)
* 3rd arm extension cylinder control compl. * Arms extension cylinder - compl. (secondary/1st)
* Complet. mando cilindro extensión 3° brazo * Complet. cilindro extensión brazos (secundario/1ro)

TAV. GL.04.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO (15524) TAV. GL.11.01 COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCIO SECONDA-
RIO (LC)
* Compl. commande vérin extension 4ème bras * Compl. commande vérin extension bras secondaire
* 4. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung * Ergänzung des Steuerungs der Nebenarmausziehenzylinder
* 4th arm extension cylinder control compl. * Secondary arm extension cylinder control - compl.
* Complet. mando cilindro extensión 4to brazo * Complet. mando cilindro extensión brazo secundario
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GN.01.01 DISTRIBUTORE DANFOSS 5 ELEMENTI - 197518 TAV. GN.20.02 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197421

* Distributeur DANFOSS - 5 éléments * Distributeur HYDROCONTROL


* DANFOSS-Steuerventilblock - 5 Elemente * HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* DANFOSS control valve block - 5 elements * HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor DANFOSS 5 elementos * Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.02.01 DISTRIBUTORE DANFOSS 6 ELEMENTI - 197519 TAV. GN.21.01 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197420

* Distributeur DANFOSS - 6 éléments * Distributeur HYDROCONTROL


* DANFOSS-Steuerventilblock - 6 Elemente * HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* DANFOSS control valve block - 6 elements * HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor DANFOSS 6 elementos * Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.03.01 DISTRIBUTORE DANFOSS 7 ELEMENTI - 197520 TAV. GN.21.02 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197422

* Distributeur DANFOSS - 7 éléments * Distributeur HYDROCONTROL


* DANFOSS-Steuerventilblock - 7 Elemente * HYDROCONTROL-Steuerventilblock
* DANFOSS control valve block - 7 elements * HYDROCONTROL control valve block
* Distribuidor DANFOSS 7 elementos * Distribuidor HYDROCONTROL

TAV. GN.20.01 DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197419 TAV. GO.01.02 TARGHETTE COMANDI

* Distributeur HYDROCONTROL * Autocollants commandes


* HYDROCONTROL-Steuerventilblock * Steuerungsschilder
* HYDROCONTROL control valve block * Control decals
* Distribuidor HYDROCONTROL * Etiquetas mandos
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. GO.02.01 TARGHETTE TAV. SV.02.02 COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO


(LC)
* Autocollants * Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* Schilder * 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme
* Decals * 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder
* Etiquetas * Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

TAV. GO.03.01 TARGHETTE (LC) TAV. SV.03.01 COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO
(15522)
* Autocollants * Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* Schilder * 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme
* Decals * 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder
* Etiquetas * Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

TAV. SV.01.04 COMANDO 1° - 2° ATTIVAZIONE - DANFOSS TAV. SV.04.01 COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO
(15523)
* Commande 1ère/2ème activation - DANFOSS * Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1./2. Betätigungssteuerung - DANFOSS * 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme
* 1st/2nd activation control - DANFOSS * 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder
* Mando 1era/2da activación - DANFOSS * Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

TAV. SV.02.01 COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO TAV. SV.05.01 COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO
(15524)
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes * Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme * 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder * 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo * Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. SV.06.01 COMPL. COMANDO 1° ATTIVAZIONE - AVVOLGITUBO (15525) TAV. SX.02.01 IMPIANTO ELETTRICO - MACCHINA BASE - COMPACT

* Compl. commande 1ère activation - enrouleur * Installation électrique - machine standard - COMPACT
* Steuerung 1. Aktivierung - Ergänzung - Schlauchwickler * Standardmaschine - Elektrischeanlage - COMPACT
* 1st activation control compl. - hose reel * Standard machine - electric system - COMPACT
* Complet. mando 1° activación - enrollador * Instalación eléctrica máquina base -COMPACT

TAV. SV.07.01 COMPL. COMANDO 2° ATTIVAZIONE - AVVOLGITUBO (15525) TAV. SX.04.01 SCAMBIATORE DI CALORE

* Compl. commande 2ème activation - enrouleur * Echangeur chaleur


* Steuerung 2. Aktivierung - Ergänzung - Schlauchwickler * Warmeaustauscher
* 2nd activation control compl. - hose reel * Heat exchanger
* Complet. mando 2° activación - enrollador * Intercambiador calor

TAV. SW.01.01 DISPOSITIVO BLOCCO - LIMITATORE ROTAZIONE TAV. SX.05.01 IMPIANTO ELETTRICO DI SICUREZZA

* Dispositif blocage - limiteur rotation * Installation électrique de sécurité


* Sperreeinrichtung - Rotationsbegrenzer * Sicherungelektrischeanlage
* Rotation limiting - stopping device * Security electric system
* Dispositivo bloqueo limitador rotación * Instalación eléctrica de seguridad

TAV. SX.01.01 KIT ATTACCO ROTANTE TAV. SY.01.01 RADIOCOMANDO HTR 6F CE STD/INV "270128"

* Kit attache tournant * Radiocommande


* Drehverbindungssatz * Funksteuerung
* Rotating coupling kit * Radio control
* Kit conexión rotatoria * Radiocontrol
INDICE
Ed.
* INDEX * VERZEICHNIS 15.5
05/2008
* INDEX * INDICE

TAV. SY.01.02 RADIOCOMANDO HTR 6F USA STD/INV "270129"

* Radiocommande
* Funksteuerung
* Radio control
* Radiocontrol

TAV. SY.02.01 RADIOCOMANDO SCANRECO 6F COM. STD "470065"

* Radiocommande
* Funksteuerung
* Radio control
* Radiocontrol
MACCHINA BASE

GRUE STANDARD

STANDARDKRAN

BASIC CRANE

GRUA BASE
BASE - ANCORAGGIO
TAV. GA.01.01
* Embase - ancrage * Base - anchorage kit 15.5
* Kranfuß - Befestigungssatz * Base - kit de anclaje matr. G.A83.0001

15 10

9
16

7
18 21
25 8 14
13

12

11
20
1 1
22 2
2
23 24 1 3 3
1
2 19
2 6
3 6
17
6 6
5
5 5
5

4 4
3
3 3
3 2
2 2
1 1 1
UN01-R-0754-00-D-D-13-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GA.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 191085 16 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

2 191057 16 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

3 417175 16 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 459077 4 STAFFA ETRIER BRIDE BRACKET ESTRIBO

5 481213 8 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE

6 459078 8 STAFFA ETRIER BRIDE BRACKET ESTRIBO

7 281002 3 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

8 135779 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

9 121459 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

10 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 112176 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

12 379944 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

13 208092 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE


14 497046 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 112177 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

16 137082 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

17 465865 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

18 129014 1 BASE EMBASE KRANFUSS BASE BASE

19 273066 1 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION

20 137351 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

21 417027 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

22 109181 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

23 373481 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

24 497237 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

25 286887 1 KIT BASE KIT EMBASE KRANFUSSSATZ BASE KIT KIT BASE
BASE - ANCORAGGIO
TAV. GA.01.01
* Embase - ancrage * Base - anchorage kit 15.5
* Kranfuß - Befestigungssatz * Base - kit de anclaje matr. G.A83.0001

15 10

9
16

7
18 21
25 8 14
13

12

11
20
1 1
22 2
2
23 24 1 3 3
1
2 19
2 6
3 6
17
6 6
5
5 5
5

4 4
3
3 3
3 2
2 2
1 1 1
UN01-R-0754-00-D-D-13-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GA.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

Nota: la base deve essere ordinata con il numero di codice del “kit base”

Nota: la base doit être commandée avec le numéro de code du “kit base”

Anmerkung: der Kranfuss muss mit Bestellnummer des “Kranfusssatzes” geliefert werden

Note: the base must be ordered with the code number of the “base kit”

Nota: la embase debe ser ordenada con el nobre de código del “kit embase”
ROTAZIONE
TAV. GA.02.01
* Rotation * Rotation 15.5
* Drehung * Rotación matr. G.A83.0001

6 7

7
4 2
3

1
5
4
3
2
1

UN01-R-0755-00-D-D-13-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GA.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161437 2 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 112060 2 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

3 382272 2 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

4 497918 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 181038 1 CREMAGLIERA CREMAILLERE ZAHNSTANGE RACK CREMALLERA

6 373471 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

7 455173 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

8 286738 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS
BRACCI STABILIZZATORI STANDARD
TAV. GB.01.01
* Bras stabilisateurs standard * Standard outrigger arms 15.5
* Standardstützarme * Brazos estabilizadores estándar matr. G.A83.0001

13
12
9 11
14 8
1 6
7

10

29
30

28
1

16 2
21 15
15 2
15 27 4
17
2 17 19
22
3 18
20 26
24
23 25 5

UN01-R-0756-00-D-D-13-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 141852 2 BRACCIO STABILIZZATORE BRAS STABILISATEUR STABILISATORARM STABILISATOR ARM BRAZO ESTABILIZADOR

2 429010 6 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO

3 497117 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

4 379949 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 497018 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 379811 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

7 151023 2 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA

8 322029 2 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

9 385007 2 POMELLO POMMEAU KNOPF KNOB POMO

10 349057 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

11 451003 2 SPILLA EPINGLE SPLINT SAFETY-PIN PERNO DE SEGURIDAD

12 498101 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 373139 4 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

14 208069 4 PASTIGLIA PASTILLE BELAG PAD PASTILLA

15 191064 10 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 191092 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 379979 4 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

18 497150 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

19 349079 24 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

20 497147 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


21 314260 2 PIASTRA PLAQUE PLATTE PLATE PLACA

22 481011 2 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE

23 135141 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

24 379950 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

25 109160 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

26 191062 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


BRACCI STABILIZZATORI STANDARD
TAV. GB.01.01
* Bras stabilisateurs standard * Standard outrigger arms 15.5
* Standardstützarme * Brazos estabilizadores estándar matr. G.A83.0001

13
12
9 11
14 8
1 6
7

10

29
30

28
1

16 2
21 15
15 2
15 27 4
17
2 17 19
22
3 18
20 26
24
23 25 5

UN01-R-0756-00-D-D-13-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 417026 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

28 293398 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

29 497129 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

30 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


BRACCI STABILIZZATORI LARGHI
TAV. GB.02.01 1/2
* Bras stabilisateurs larges * Large outrigger arms 15.5
* Breitestützarme * Brazos estabilizadores anchos matr. G.A83.0001

13
12
9 11
14 8
1 6
7

10

29
30

28
1

2
21 16 15
15 2
15 27 4
17
22 2 17 19
3 18
20 26
24
23 25 5

UN01-R-0757-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.02.01 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 141793 2 BRACCIO STABILIZZATORE BRAS STABILISATEUR STABILISATORARM STABILISATOR ARM BRAZO ESTABILIZADOR

2 429010 6 RULLO GALET ROLLE ROLLER RODILLO

3 497117 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

4 379949 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 497018 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 379811 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

7 151023 2 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA

8 322029 2 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

9 385007 2 POMELLO POMMEAU KNOPF KNOB POMO

10 349057 2 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

11 451003 2 SPILLA EPINGLE SPLINT SAFETY-PIN PERNO DE SEGURIDAD

12 498101 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 373139 4 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

14 208069 4 PASTIGLIA PASTILLE BELAG PAD PASTILLA

15 191064 10 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 191092 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 379979 4 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

18 497150 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

19 349079 24 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

20 497147 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


21 314260 2 PIASTRA PLAQUE PLATTE PLATE PLACA

22 481011 2 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE

23 135141 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO


24 379950 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

25 109160 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

26 191062 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


BRACCI STABILIZZATORI LARGHI
TAV. GB.02.01 1/2
* Bras stabilisateurs larges * Large outrigger arms 15.5
* Breitestützarme * Brazos estabilizadores anchos matr. G.A83.0001

13
12
9 11
14 8
1 6
7

10

29
30

28
1

2
21 16 15
15 2
15 27 4
17
22 2 17 19
3 18
20 26
24
23 25 5

UN01-R-0757-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.02.01 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 417026 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

28 ✱ 293398 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

29 ✱ 497129 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

30 ✱ 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

✱ SOLO A SFILO MANUALE

SEULE A EXTENSION MANUELLE

NUR ZU MAN. AUSZIEHEN

ONLY AT MANUAL EXTENSION

SOLO A EXTENSION MANUAL


BRACCI STABILIZZATORI LARGHI
TAV. GB.02.01 2/2
* Bras stabilisateurs larges * Large outrigger arms 15.5
* Breitestützarme * Brazos estabilizadores anchos matr. G.A83.0001

1 2 3

UN01-R-0758-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.02.01 2/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 379950 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

2 109160 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

3 109111 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

4 379207 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO


BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI
TAV. GB.03.01
* Bras stabilisateurs extra larges * Extra-large outrigger arms 15.5
* Extrabreitestützarme * Brazos estabiliz. extra-anchos matr. G.A83.0001

12
16
13
27 14

28 29
27 28
3 29

22
22 26
24
23
15 22 24
25

6 20
6 10
18 19
4
8 17
11 5 21

2
9 7 1
9
10 4

UN01-R-0759-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 379950 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

2 109160 2 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

3 141820 2 BRACCIO STABILIZZATORE BRAS STABILISATEUR STABILISATORARM STABILISATOR ARM BRAZO ESTABILIZADOR

4 109011 4 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 379424 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

6 379811 4 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

7 151023 2 CATENA CHAINE KETTE CHAIN CADENA

8 322028 2 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

9 385007 4 POMELLO POMMEAU KNOPF KNOB POMO

10 349057 4 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

11 451003 2 SPILLA EPINGLE SPLINT SAFETY-PIN PERNO DE SEGURIDAD

12 498101 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 373139 4 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

14 208069 4 PASTIGLIA PASTILLE BELAG PAD PASTILLA

15 141818 1 BRACCIO STABILIZZATORE BRAS STABILISATEUR STABILISATORARM STABILISATOR ARM BRAZO ESTABILIZADOR

16 141819 1 BRACCIO STABILIZZATORE BRAS STABILISATEUR STABILISATORARM STABILISATOR ARM BRAZO ESTABILIZADOR

17 417004 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 191090 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

19 497029 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 220048 2 FORCELLA FOURCHE GABEL YOKE HORQUILLA


21 322029 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

22 417025 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

23 208042 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

24 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

25 281004 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

26 191064 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


BRACCI STABILIZZATORI EXTRALARGHI
TAV. GB.03.01
* Bras stabilisateurs extra larges * Extra-large outrigger arms 15.5
* Extrabreitestützarme * Brazos estabiliz. extra-anchos matr. G.A83.0001

12
16
13
27 14

28 29
27 28
3 29

22
22 26
24
23
15 22 24
25

6 20
6 10
18 19
4
8 17
11 5 21

2
9 7 1
9
10 4

UN01-R-0759-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GB.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 208143 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

28 497117 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

29 417024 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


COLONNA
TAV. GC.01.01
* Colonne * Column 15.5
* Säule * Columna matr. G.A83.0001

2
3
11
4

7 5
5
6

10
9

UN01-R-0760-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GC.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 281002 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

2 137148 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

3 135843 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

4 165061 1 COLONNA COLONNE SÄULE COLUMN COLUMNA

5 497370 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417028 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 208075 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

8 379984 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

9 121507 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

10 497109 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 286888 1 KIT COLONNA KIT COLONNE SÄULESATZ COLUMN KIT KIT COLUMNA

Nota: la colonna deve essere ordinata con il numero di codice del “kit colonna”

Nota: la colonne doit être commandée avec le numéro de code du “kit colonne”

Anmerkung: die Säule muss mit Bestellnummer des “Säulesatzes” geliefert werden

Note: the column must be ordered with the code number of the “column kit”

Nota: la columna debe ser ordenada con el nobre de código del “kit columna”
BRACCIO PRINCIPALE
TAV. GD.01.01
* Bras principal * Main arm 15.5
* Hauptarm * Brazo principal matr. G.A83.0001

4 3

3
2
4

8
1 5 7 6 5

9
UN01-R-0761-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GD.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 379947 3 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

2 208075 3 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

3 417028 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 497370 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 137148 2 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

6 135843 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

7 345060 1 BRACCIO PRINCIPALE BRAS PRINCIPAL HAUPTARM MAIN ARM BRAZO PRINCIPAL

8 281002 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

9 286889 1 KIT BRACCIO PRINCIPALE KIT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMKIT MAIN ARM KIT KIT BRAZO PRINCIPAL

Nota: il braccio principale deve essere ordinato con il numero di codice del “kit braccio principale”

Nota: le bras principal doit être commandé avec le numéro de code du “kit bras principal”

Anmerkung: der Hauptarm muss mit Bestellnummer des “Hauptarmsatzes” geliefert werden
Note: the main arm must be ordered with the code number of the “main arm kit”

Nota: el brazo principal debe ser ordenado con el nobre de código del “kit brazo principal”
MARTINETTO STABILIZZATORI - 456061
TAV. GE.01.01
* Vérin stabilisateurs * Outriggers cylinder 15.5
* Stützzylinder * Cilindro estabilizadores matr. G.A83.0001

8
9
1

10

2
3
OPTIONAL

21
7
15
11
16 20
17

4
14 18

19
12
6

13

UN01-R-0762-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GE.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417033 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 498097 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 161464 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

4 237003 1 GHIERA FRETTE NUTMUTTER RING NUT TUERCA

5 111045 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

6 479270 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

7 286866 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

8 498096 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 417033 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

10 382271 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

11 121428 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

12 123175 1 PROLUNGA RALLONGE VERLÄNGERUNG EXTENSION PROLONGA

13 196005 1 DISCO DISQUE SCHEIBE DISC DISCO


14 455013 1 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

15 447011 1 SFERA BILLE KUGEL BALL ESFERA

16 498099 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 219109 2 FLANGIA BRIDE FLANSCH FLANGE BRIDA

18 465602 1 APPOGGIO APPUI UNTERLAGE BEARING PIE

19 281002 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

20 286898 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

21 286428 1 KIT APPOGGIO KIT APPUI UNTERLAGESATZ BEARING KIT KIT PIE

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”

Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
MARTINETTO SFILO BRACCI STAB. STANDARD - 456145
TAV. GE.02.01
* Vérin extension bras stabilisateurs standard * Standard outrigger arms extension cylinder 15.5
* Stützarmausziehenzylinder - standard * Cilindro extensión brazos estabilizad. estándar matr. G.A83.0001

UN01-R-0763-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GE.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161448 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 479175 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

3 277482 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 121438 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

5 382194 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO PRINCIPALE - 456069
TAV. GF.01.01
* Vérin principal * Main cylinder 15.5
* Hauptzylinder * Cilindro principal matr. G.A83.0001

8
4 15 18 15
3

2
6

13

1
14 7

12

10

11

15 17 16 15

5
UN01-R-0764-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GF.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 286779 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

2 112173 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

3 176155 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

4 498073 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 286911 1 KIT CILINDRO KIT CYLINDRE ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

6 281002 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

7 286750 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

8 286932 1 KIT ASTA KIT TIGE STANGESATZ ROD KIT KIT VARILLA

9 112172 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

10 382273 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

11 208115 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

12 292155 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

13 479258 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA


14 137075 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

15 137191 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

16 135063 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

17 161441 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

18 121429 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”

Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
MARTINETTO SECONDARIO - 456070
TAV. GF.02.01
* Vérin secondaire * Secondary cylinder 15.5
* Nebenzylinder * Cilindro secundario matr. G.A83.0001

7
1 16 19 16

3
6

14

4
15 13
8

10

11
6
12
16 18 17 16

5
UN01-R-0765-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GF.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498073 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 176155 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

3 112173 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

4 286779 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

5 286912 1 KIT CILINDRO KIT CYLINDRE ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

6 281002 2 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

7 286933 1 KIT ASTA KIT TIGE STANGESATZ ROD KIT KIT VARILLA

8 292156 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO

9 135079 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

10 112172 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

11 382273 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

12 208115 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

13 286751 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

14 479258 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

15 137075 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

16 137191 4 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

17 135063 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

18 161442 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

19 121430 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

Nota: il martinetto completo deve essere ordinato con il numero di codice del “kit martinetto”

Nota: le vérin complet doit être commandé avec le numéro de code du “kit vérin”

Anmerkung: der komplette Zylinder muss mit Bestellnummer des “Zylindersatzes” geliefert werden

Note: the complete cylinder must be ordered with the code number of the “cylinder kit”

Nota: el cilindro completo debe ser ordenado con el nobre de código del “kit cilindro”
FODERO (LC)
TAV. GG.01.01
* Fourreau * Cover 15.5
* Futter * Camisa matr. G.A83.0001

7
10

14 15

4 8

11
12
5
2 3 12 13

1 6

2
1
3

UN01-R-0766-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GG.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497370 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417028 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 208075 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

4 379947 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 497029 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141498 1 FODERO FOURREAU FUTTER COVER CAMISA

7 385007 1 POMELLO POMMEAU KNOPF KNOB POMO

8 322029 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

9 349057 1 MOLLA RESSORT FEDER SPRING MUELLE

10 379811 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 191090 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

12 417004 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 220048 1 FORCELLA FOURCHE GABEL YOKE HORQUILLA

14 471273 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

15 281004 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR


BRACCIO SECONDARIO
TAV. GG.02.01
* Bras secondaire * Secondary arm 15.5
* Nebenarm * Brazo secundario matr. G.A83.0001

7
9

6 8

2 3

2 5
1
3

UN01-R-0767-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GG.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497370 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417028 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 208075 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

4 379947 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 235026 1 GRILLO MAILLON SCHÄCKEL SHACKLE GRILLETE

6 141786 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 288118 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

8 497026 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


BRACCIO SECONDARIO (LC)
TAV. GG.02.02
* Bras secondaire * Secondary arm 15.5
* Nebenarm * Brazo secundario matr. G.A83.0001

3
2
5
10

11

6
2
7

8 3

UN01-R-0768-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GG.02.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 141499 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

2 497499 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 373515 4 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

4 497026 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 288118 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

6 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

9 191090 3 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

10 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

11 497248 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


1° BRACCIO SFILO IDRAULICO
TAV. GG.03.01
* 1er bras - extension hydraulique * 1st arm - hydraulic extension 15.5
* 1. Arm - hydraulische Ausziehen * 1er brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

9 10

1 5
12

4 15

3 11
13
14
16 2

UN01-R-0769-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GG.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373554 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373458 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 300426 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

4 300427 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497209 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141787 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373551 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417012 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455007 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379708 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 191090 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

12 208118 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

13 208138 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE


14 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 497026 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


2° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15522)
TAV. GG.04.01
* 2ème bras - extension hydraulique * 2nd arm - hydraulic extension 15.5
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen * 2do brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

17

15
16
7

5
1 9
4 14
11
3 13 8
10
18 2
20 12
19
21

UN01-R-0770-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15522 matr. G.A83.0001 TAV. GG.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373551 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373458 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 300426 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

4 300427 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497209 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141836 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373550 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417012 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455007 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379708 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 135762 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

12 235005 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

13 498137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


14 177024 1 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

15 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

16 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 208138 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

19 497132 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 191200 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

21 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


2° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15523-24-25)
TAV. GG.04.02
* 2ème bras - extension hydraulique * 2nd arm - hydraulic extension 15.5
* 2. Arm - hydraulische Ausziehen * 2do brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

16

14
15
7

12

11
13

5
1 9
4

3 8
10
17 2
18
19

UN01-R-0771-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523-24-25 matr. G.A83.0001 TAV. GG.04.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373551 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373458 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 300426 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

4 300427 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497209 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141841 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373550 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417012 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455007 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379708 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 497026 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 208118 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

13 191090 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


14 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

15 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

17 288138 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

18 497132 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

19 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


3° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15523)
TAV. GG.05.01
* 3ème bras - extension hydraulique * 3rd arm - hydraulic extension 15.5
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen * 3ero brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

16
7 9
18

8
17 10

14
1 5

4 12
3 13
19 2
15
11
20
21

UN01-R-0772-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523 matr. G.A83.0001 TAV. GG.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373547 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373413 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 301601 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497209 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141789 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373199 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417012 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455007 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379708 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 235005 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

12 135762 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

13 498137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


14 177024 1 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

15 191200 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

17 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

19 208139 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

20 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

21 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


3° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15524-25)
TAV. GG.05.02
* 3ème bras - extension hydraulique * 3rd arm - hydraulic extension 15.5
* 3. Arm - hydraulische Ausziehen * 3ero brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

13 9
15 7

8
14 10

1 5

4 11
3
16
2
12

18 17

UN01-R-0773-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524-25 matr. G.A83.0001 TAV. GG.05.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373547 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373413 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 301601 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497209 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141797 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373199 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417012 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455007 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379708 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 314170 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

12 497248 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN


14 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 208139 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

17 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


4° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15524)
TAV. GG.06.01
* 4ème bras - extension hydraulique * 4th arm - hydraulic extension 15.5
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen * 4to brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

18
8
20 7 9
8
19
10

14
1
5
11
13
3
4

2 15
12
16 17
21

UN01-R-0774-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524 matr. G.A83.0001 TAV. GG.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373546 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373413 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 140026 4 BORCHIA BOSSETTE WARZE STUD BULLON

4 301601 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497908 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141790 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373542 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417010 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455221 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379927 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 135762 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

12 235005 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

13 498137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


14 177024 1 COPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR

15 191200 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

16 208139 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

17 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

19 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

21 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


4° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15525)
TAV. GG.06.02
* 4ème bras - extension hydraulique * 4th arm - hydraulic extension 15.5
* 4. Arm - hydraulische Ausziehen * 4to brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

18
16 20
17 19

15 7
22
21

9 8
6
8

10

1 5
4
3
2
11
13
12
23 14

UN01-R-0775-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. GG.06.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373546 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 373413 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 140026 4 BORCHIA BOSSETTE WARZE STUD BULLON

4 301601 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

5 497908 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 141794 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

7 373542 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

8 417010 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 455221 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

10 379927 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 497248 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 314170 1 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

13 208139 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

14 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

16 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 191084 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 465868 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 206003 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

20 497197 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


21 191092 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

22 191035 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

23 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


5° BRACCIO SFILO IDRAULICO (15525)
TAV. GG.07.01
* 5ème bras - extension hydraulique * 5th arm - hydraulic extension 15.5
* 5. Arm - hydraulische Ausziehen * 5to brazo - extensión hidráulica matr. G.A83.0001

19 17

18
20

6
7
6

8
5

21

20

12
1 15
16
9
2 11
3
14
13
10
4
22

UN01-R-0776-00-D-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. GG.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373543 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 301601 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

3 208139 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

4 497130 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 141795 1 BRACCIO BRAS ARM ARM BRAZO

6 417010 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 455221 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

8 379927 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

9 135762 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

10 235005 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

11 498111 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 177024 1 COPIGLIA GOUPILLE SPLINT SPLIT PIN PASADOR

13 191200 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

14 373413 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

15 497908 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 140026 4 BORCHIA BOSSETTE WARZE STUD BULLON

17 373203 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

18 373475 2 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

19 497232 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 191084 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


21 497158 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 417004 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


MARTINETTO SFILO BRACCIO SECONDARIO - 456357 (LC)
TAV. GH.01.01
* Vérin extension bras secondaire * Secondary arm - extension cylinder 15.5
* Nebenarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión brazo secundario matr. G.A83.0001

1
7
6

UN01-R-0777-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GH.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 479280 1 TESTATA TETE KOPF HEAD CABEZA

2 137077 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

3 161478 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

4 286936 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

5 121463 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

6 135333 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

7 382297 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

8 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO IDRAULICO - 456074
TAV. GH.02.01
* Vérin extension - 1er bras hydraulique * Extension cylinder - 1st hydraulic arm 15.5
* 1. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 1er brazo hidráulico matr. G.A83.0001

5
6

UN01-R-0778-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GH.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161443 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 286780 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

3 286754 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 382274 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

5 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 495241 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

7 121431 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

8 286901 1 KIT MARTINETTO KIT VERIN ZYLINDERSATZ CYLINDER KIT KIT CILINDRO
MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO - 456116 (15522)
TAV. GH.03.01
* Vérin extension - 2ème bras hydraulique * Extension cylinder - 2nd hydraulic arm 15.5
* 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico matr. G.A83.0001

1
2

UN01-R-0779-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15522 matr. G.A83.0001 TAV. GH.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161447 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 494174 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

3 286780 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

4 286759 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

5 382274 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

6 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 121434 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO IDRAULICO - 456075 (15523-24-25)
TAV. GH.03.02
* Vérin extension - 2ème bras hydraulique * Extension cylinder - 2nd hydraulic arm 15.5
* 2. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 2do brazo hidráulico matr. G.A83.0001

5
6

UN01-R-0780-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523-24-25 matr. G.A83.0001 TAV. GH.03.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161447 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 286780 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

3 286754 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 382274 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

5 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 495241 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

7 121435 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO - 456116 (15523)
TAV. GH.04.01
* Vérin extension - 3ème bras hydraulique * Extension cylinder - 3rd hydraulic arm 15.5
* 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico matr. G.A83.0001

1
2

UN01-R-0779-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523 matr. G.A83.0001 TAV. GH.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161447 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 494174 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

3 286780 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

4 286759 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

5 382274 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

6 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 121434 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO IDRAULICO - 456113 (15524-25)
TAV. GH.04.02
* Vérin extension - 3ème bras hydraulique * Extension cylinder - 3rd hydraulic arm 15.5
* 3. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 3ro brazo hidráulico matr. G.A83.0001

5
6

UN01-R-0781-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524-25 matr. G.A83.0001 TAV. GH.04.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161446 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 286780 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

3 286754 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

4 382274 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON

5 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 495241 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

7 121435 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO - 456073 (15524)
TAV. GH.05.01
* Vérin extension - 4ème bras hydraulique * Extension cylinder - 4th hydraulic arm 15.5
* 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico matr. G.A83.0001

5 6

UN01-R-0782-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524 matr. G.A83.0001 TAV. GH.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161440 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 286424 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

3 112166 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

4 109029 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 286429 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

6 136319 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

7 121398 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO IDRAULICO - 456088 (15525)
TAV. GH.05.02
* Vérin extension - 4ème bras hydraulique * Extension cylinder - 4th hydraulic arm 15.5
* 4. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 4to brazo hidráulico matr. G.A83.0001

8
2
10
9

3 7

UN01-R-0783-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. GH.05.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161445 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 286424 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

3 112166 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

4 109029 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 286801 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

6 121432 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

7 495241 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

8 112107 1 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

9 497963 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 382278 1 PISTONE PISTON KOLBEN PISTON PISTON


MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO IDRAULICO - 456073 (15525)
TAV. GH.06.01
* Vérin extension - 5ème bras hydraulique * Extension cylinder - 5th hydraulic arm 15.5
* 5. Hydraulikarm - Ausziehenzylinder * Cilindro extensión - 5to brazo hidráulico matr. G.A83.0001

5 6

UN01-R-0782-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. GH.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 161440 1 CILINDRO CYLINDRE ZYLINDER CYLINDER CILINDRO

2 286424 1 KIT TESTATA KIT TETE KOPFSATZ HEAD KIT KIT CABEZA

3 112166 3 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

4 109029 1 ANELLO ELASTICO JOINT D’ARRET SPRENGRING SPRING RING ANILLO ELASTICO

5 286429 1 KIT GUARNIZIONI KIT JOINTS DICHTUNGSSATZ SEALS KIT KIT JUNTAS

6 136319 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

7 121398 1 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA


DOPPIO COMANDO
TAV. GI.01.02
* Double commande * Dual side control 15.5
* Zweiseitige Steuerung * Mando bilateral matr. G.A83.0001

1 34
8
25
8
34
22 34
56 2 10
7
8

21 4
22
20 17
11 34
32 36 29 30
12 8
26
15 14
9 16
28 12
27 5 33
35
21 22
24

23
6 9
22 21 58 12
13 46
49 48
51 38
52
53 47 31
22
54 44 19 57 6
45 18 3
37
50 39
43 41 20
55 48 42 40

UN01-R-1152-00-N-D-13
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GI.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 176315 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

2 466964 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

3 467243 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 176316 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

5 176304 2 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

6 191125 12 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

7 497029 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 417024 13 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 417004 10 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

10 176364 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

11 403084 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

12 497119 10 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 138005 2 LIVELLA NIVEAU WAAGE LEVEL NIVEL


14 191206 3 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

15 417005 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 497147 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 197518 1 DISTRIBUTORE - 5 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 5 ELEM. STEUERVENTIL - 5 ELEM. CONTROL VALVE B. - 5 ELEM. DISTRIBUIDOR - 5 ELEM.

17 197519 1 DISTRIBUTORE - 6 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 6 ELEM. STEUERVENTIL - 6 ELEM. CONTROL VALVE B. - 6 ELEM. DISTRIBUIDOR - 6 ELEM.

17 197520 1 DISTRIBUTORE - 7 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 7 ELEM. STEUERVENTIL - 7 ELEM. CONTROL VALVE B. - 7 ELEM. DISTRIBUIDOR - 7 ELEM.

18 191036 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

19 497132 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 120031 2 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

21 497130 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 417025 13 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

23 467063 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

24 481252 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE


DOPPIO COMANDO
TAV. GI.01.02
* Double commande * Dual side control 15.5
* Zweiseitige Steuerung * Mando bilateral matr. G.A83.0001

1 34
8
25
8
34
22 34
56 2 10
7
8

21 4
22
20 17
11 34
32 36 29 30
12 8
26
15 14
9 16
28 12
27 5 33
35
21 22
24

23
6 9
22 21 58 12
13 46
49 48
51 38
52
53 47 31
22
54 44 19 57 6
45 18 3
37
50 39
43 41 20
55 48 42 40

UN01-R-1152-00-N-D-13
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GI.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

25 403087 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

26 497251 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

27 497143 5 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

28 417026 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

29 465872 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

30 465907 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

31 123180 1 PIASTRINO PLAQUETTE PLÄTTCHEN PLATE PLAQUETA

32 465906 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

33 497111 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

34 497437 13 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

35 262037 1 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

36 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

37 281005 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERER GREASE FITTING ENGRASADOR

38 498099 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

39 379727 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

40 191035 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

41 220018 1 FORCELLA FOURCHE GABEL YOKE HORQUILLA

42 497118 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

43 191062 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

44 112167 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO


45 283015 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE

46 497105 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

47 417017 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

48 136128 3 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

49 109159 2 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

50 136127 7 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR


DOPPIO COMANDO
TAV. GI.01.02
* Double commande * Dual side control 15.5
* Zweiseitige Steuerung * Mando bilateral matr. G.A83.0001

1 34
8
25
8
34
22 34
56 2 10
7
8

21 4
22
20 17
11 34
32 36 29 30
12 8
26
15 14
9 16
28 12
27 5 33
35
21 22
24

23
6 9
22 21 58 12
13 46
49 48
51 38
52
53 47 31
22
54 44 19 57 6
45 18 3
37
50 39
43 41 20
55 48 42 40

UN01-R-1152-00-N-D-13
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GI.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

51 379322 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

52 131013 5 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

53 379776 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

54 136089 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

55 191121 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

56 353124 5 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

57 403084 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

58 497134 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


MANDATA E SCARICO - DANFOSS
TAV. GJ.01.03
* Conduit en pression et retour - DANFOSS * Delivery and return - DANFOSS 15.5
* Ausgus-und Auslaufschläuche - DANFOSS * Latiguillos de retorno - DANFOSS matr. G.A83.0001

4 32
5
1
3

2 1
7
6
33 17
31 30
37
20 35

36 41 20 21
13 36 9
16
29
15 19
28

18
38 39
34
14 14
40 27

23
8 36 22
24 46
20
42 11 25 26
12 47

44 45 10

UN01-R-1153-00-N-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GJ.01.03
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 154127 2 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION

2 471026 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

3 417092 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 471187 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

5 149036 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTRANTE FILTEREINSATZ FILTERING CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE

6 417075 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 409956 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 486735 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 443056 1 SERBATOIO RESERVOIR TANK TANK DEPOSITO

10 466151 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 409710 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 124009 1 INNESTO RAPIDO CONNECTION RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG FAST COUPLING CONEXION RAPIDA

13 471130 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

14 262003 2 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

15 471029 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

16 417087 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

17 471184 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

18 207091 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

19 403090 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

20 417025 7 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


21 497025 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 191092 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

23 465896 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

24 497044 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

25 417027 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

26 487086 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
MANDATA E SCARICO - DANFOSS
TAV. GJ.01.03
* Conduit en pression et retour - DANFOSS * Delivery and return - DANFOSS 15.5
* Ausgus-und Auslaufschläuche - DANFOSS * Latiguillos de retorno - DANFOSS matr. G.A83.0001

4 32
5
1
3

2 1
7
6
33 17
31 30
37
20 35

36 41 20 21
13 36 9
16
29
15 19
28

18
38 39
34
14 14
40 27

23
8 36 22
24 46
20
42 11 25 26
12 47

44 45 10

UN01-R-1153-00-N-D-14-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GJ.01.03
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 207005 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

28 417016 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

29 497036 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

30 149031 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTRANTE FILTEREINSATZ FILTERING CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE

31 215039 1 FILTRO FILTRE FILTER FILTER FILTRO

32 335004 1 MANOMETRO MANOMETRE DRUCKMESSER GAUGE MANOMETRO

33 421005 1 RUBINETTO ROBINET HAHN COCK GRIFO

34 207001 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

35 262158 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

36 409637 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

37 497131 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

38 215057 1 FILTRO FILTRE FILTER FILTER FILTRO

39 215058 1 BULBO BULBE BULB BULB BULBO

40 149046 1 CARTUCCIA FILTRANTE CARTOUCHE FILTRANTE FILTEREINSATZ FILTERING CARTRIDGE CARTUCHO FILTRANTE

41 482482 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

42 409187 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

43 239268 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

44 497112 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

45 417050 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

46 497130 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


47 191017 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
DISTRIBUTORE BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GJ.02.03 1/3
* Distributeur bras stabilisateurs * Outrigger arms control valve 15.5
* Stützarme Steuerventil * Distribuidor brazos estabilizadores matr. G.A83.0001

18 7 8 17 22

9 10 11

21
14
13

5 13 14 15 3

11 10 9 4 15 16
12 19

20 1

6
23

9 10 11 2 20 7 8 17 18

UN01-R-0717-08-N-D-14
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GJ.02.03 1/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 176361 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

2 176362 1 CARTER CARTER GEHÄUSE CASING CARTER

3 467218 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 467217 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

5 197421 1 DISTRIBUTORE - 2 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 2 ELEM. STEUERVENTIL - 2 ELEM. CONTROL VALVE B. - 2 ELEM. DISTRIBUIDOR - 2 ELEM.

5 197419 1 DISTRIBUTORE - 4 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 4 ELEM. STEUERVENTIL - 4 ELEM. CONTROL VALVE B. - 4 ELEM. DISTRIBUIDOR - 4 ELEM.

6 197422 1 DISTRIBUTORE - 2 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 2 ELEM. STEUERVENTIL - 2 ELEM. CONTROL VALVE B. - 2 ELEM. DISTRIBUIDOR - 2 ELEM.

6 197420 1 DISTRIBUTORE - 4 ELEMENTI DISTRIBUTEUR - 4 ELEM. STEUERVENTIL - 4 ELEM. CONTROL VALVE B. - 4 ELEM. DISTRIBUIDOR - 4 ELEM.

7 497137 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 417026 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 497130 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 417004 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 417025 12 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 417005 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 497119 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 417024 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 409517 2 FLANGIA BRIDE FLANSCH FLANGE BRIDA

16 276107 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

17 191064 8 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

18 120754 8 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA


19 191045 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

20 478536 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

21 207007 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

22 497202 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

23 498133 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


DISTRIBUTORE BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GJ.02.03 2/3
* Distributeur bras stabilisateurs * Outrigger arms control valve 15.5
* Stützarme Steuerventil * Distribuidor brazos estabilizadores matr. G.A83.0001

5 4

5
3 1

2 1

UN01-R-0718-00-D-D-04
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GJ.02.03 2/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 482270 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

3 482142 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

4 409610 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 133004 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


DISTRIBUTORE BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GJ.02.03 3/3
* Distributeur bras stabilisateurs * Outrigger arms control valve 15.5
* Stützarme Steuerventil * Distribuidor brazos estabilizadores matr. G.A83.0001

3 4

10 4
5

4
8
1 2

8
3 4 7 4 6
5
9
6 4

4 1 2
3 4 7

UN01-R-0719-05-N-D-14
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GJ.02.03 3/3
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 482330 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

2 409601 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 133004 6 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 417094 17 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 164047 4 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

6 471017 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

7 147134 2 CARCASSA CARCASSE GEHÄUSE CASING ARMAZON

8 409610 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 486138 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

10 471285 2 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON


COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI LARGHI)
TAV. GK.01.04 1/2
* Commande vérin stabilisateur (bras larges) * Outrigger cylinder control (large arms) 15.5
* Stützzylindersteuerung (Breitearme) * Mando gatos de apoyo (brazos anchos) matr. G.A83.0001

15
16

1 2
2 25 12
4

3 2

4 2 1 2

17
8
18
20 19
14
22
8 21 17
13 10 7 10 6
19

9 10 11 23
24

UN01-R-0720-07-D-D-04
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.01.04 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 482332 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

2 417094 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 164123 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

4 133004 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 497251 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 466851 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

7 353079 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

8 486583 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 497136 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 417025 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

12 207025 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

13 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


14 467219 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

16 471218 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

17 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

18 409427 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

19 409632 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

20 421001 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

21 497036 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 191064 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

23 492070 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

24 409771 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

25 276080 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI LARGHI)
TAV. GK.01.04 2/2
* Commande vérin stabilisateur (bras larges) * Outrigger cylinder control (large arms) 15.5
* Stützzylindersteuerung (Breitearme) * Mando gatos de apoyo (brazos anchos) matr. G.A83.0001

24 15 14 15
23

15
11
16
10
15 13
6 16 15 13

3 12
7
5
8

7 4

3
8

20
18
22 21
2
1

17 21
25 21 19

UN01-R-0721-07-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.01.04 2/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409771 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 492070 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

3 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 421001 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

5 409427 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 497036 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 409632 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 486583 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 191064 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

10 467220 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

12 471218 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

13 482332 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
14 164123 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

15 417094 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 133004 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

17 497251 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 466852 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 353079 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

20 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

21 417025 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

22 497136 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

23 276080 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

24 207025 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

25 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI EXTRALARGHI)
TAV. GK.01.05 1/2
* Commande vérin stabilisateur (bras extra larges)
* Stützzylindersteuerung (Extrabreitearme) 15.5
* Outrigger cylinder control (extra-large arms)
* Mando gatos de apoyo (brazos extra-anchos)
matr. G.A83.0001

15
16

1 2
2 25 12
4

3 2

4 2 1 2

17
8
18
20 19
14
26
22
8 21 17
13 10 7 10 6
19
26

9 10 11 23
24

UN01-R-1154-07-N-D-14
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.01.05 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 482332 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

2 417094 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 164123 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

4 133004 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 497251 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 466851 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

7 353079 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

8 486583 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 497136 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 417025 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

12 207025 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

13 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


14 467219 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

16 471218 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

17 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

18 409427 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

19 409632 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

20 421001 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

21 497036 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 191064 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

23 492070 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

24 409771 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

25 276080 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

26 486595 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
COMANDO MARTINETTO STABILIZZATORE (BRACCI EXTRALARGHI)
TAV. GK.01.05 2/2
* Commande vérin stabilisateur (bras extra larges)
* Stützzylindersteuerung (Extrabreitearme) 15.5
* Outrigger cylinder control (extra-large arms)
* Mando gatos de apoyo (brazos extra-anchos)
matr. G.A83.0001

24 15 14 15
23

15
11
16
10 26 26
15 13
6 16 15 13

3 12
7
5
8

7 4

3
8

20
18
22 21
2
1

17 21
25 21 19
UN01-R-1155-07-N-D-14
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.01.05 2/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409771 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 492070 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

3 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 421001 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

5 409427 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 497036 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 409632 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 486583 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 191064 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

10 467220 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 207064 4 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

12 471218 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

13 482332 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
14 164123 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

15 417094 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 133004 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

17 497251 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 466852 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 353079 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

20 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

21 417025 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

22 497136 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

23 276080 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

24 207025 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

25 497137 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

26 486595 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
COMANDO ROTAZIONE - DANFOSS - VALVOLA BLOCCO
TAV. GK.02.01
* Commande rotation - DANFOSS - Soupape blocage
* Schwenksteuerung - DANFOSS - Sperrventil 15.5
* Rotation control - DANFOSS - Lock valve matr. G.A83.0001
* Mando rotación - DANFOSS - Valvula bloqueo

17
7 10
13
16
15
9

12

5
C2
C1
11
8
14
V2 V1
6
2 9
4 4
3
18 18 1

2 3 1

UN01-R-0722-00-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 486700 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

3 410093 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 409748 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 495560 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

6 497332 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 493561 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

8 493560 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

9 409360 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 207077 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

11 465879 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

12 409449 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 417025 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA


14 417024 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 262170 1 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

16 353099 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

17 497130 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 409744 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO MARTINETTO PRINCIPALE - DANFOSS
TAV. GK.03.01
* Commande vérin principal - DANFOSS * Main cylinder control - DANFOSS 15.5
* Hauptzylindersteuerung - DANFOSS * Mando cilindro principal - DANFOSS matr. G.A83.0001

18
10
19

20 6
14

8
7

11
5

13 12 4

2
9
1
3
14

2
21

15

10
17
16

UN01-R-0738-00-D-D-12
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 239268 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 276045 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

4 486573 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

5 486574 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

6 353063 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

7 417024 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

8 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 493116 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

10 409619 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 495253 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

13 486575 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
14 409632 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

15 495417 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

16 497136 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 409761 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

19 495362 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

20 409664 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

21 410354 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO MARTINETTO SECONDARIO - DANFOSS
TAV. GK.04.01
* Commande vérin secondaire - DANFOSS * Secondary cylinder control - DANFOSS 15.5
* Nebenzylindersteuerung - DANFOSS * Mando cilindro secundario - DANFOSS matr. G.A83.0001

18 8
23
14 7 4
12 6 5
11
19
16
22 21 20
17 10
13 9
15 12

3
2 1
3

2
1

UN01-R-0739-00-D-D-12
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 239268 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 486576 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

4 497028 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 417025 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 353079 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

7 497249 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 465894 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

9 497136 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 409595 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 409632 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 495397 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA


14 492709 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

15 353061 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

16 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

17 417024 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 409586 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

19 410117 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

20 409630 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

21 495463 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

22 409610 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

23 410354 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI - DANFOSS
TAV. GK.05.01
* Commande vérin extension bras - DANFOSS * Arms extension cylinder control - DANFOSS 15.5
* Armeausziehenzylindersteuerung - DANFOSS * Mando cilindro extensión brazos - DANFOSS matr. G.A83.0001

13

7
6 5

10
14 11
9 12

15

4 2
1

UN01-R-0740-00-D-D-12
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

2 239268 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 486572 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

4 486571 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

5 498113 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417210 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 206019 1 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

8 353055 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

9 353063 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

10 353065 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

11 417024 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 497117 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 276045 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


14 206004 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 407850 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GK.06.03 1/2
* Commande vérin extension bras stabilisateurs * Outrigger arm extension cylinder control 15.5
* Stützarmeausziehenzylindersteuerung * Mando cilindro extensión brazos estabilizadores matr. G.A83.0001

8
10
3

5 2
6
4
9 6

12 7

11

6 1 6

7 6

UN01-R-0723-05-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.06.03 1/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 164123 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

2 482331 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

3 409610 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 409601 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 495464 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

6 417094 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 133004 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 482143 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 409630 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 409633 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 410181 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 410117 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCI STABILIZZATORI
TAV. GK.06.03 2/2
* Commande vérin extension bras stabilisateurs * Outrigger arm extension cylinder control 15.5
* Stützarmeausziehenzylindersteuerung * Mando cilindro extensión brazos estabilizadores matr. G.A83.0001

2 3 2

2 1
7 2 8

6 4
5

9
10
11 4
UN01-R-0724-05-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GK.06.03 2/2
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 482331 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

2 417094 5 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 164123 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO

4 409610 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 495464 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

6 409601 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 133004 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 482143 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 409630 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 409633 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 164052 1 COLONNETTA COLONNETTE SCHRAUBBOLZEN STUD BOLT PERNO FILETEADO


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO
TAV. GL.01.01
* Compl. commande vérin extension 1er bras
* 1. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 1st arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 1° brazo

13

2 14

15
9 5
16
19
17
18

7 17
8
20
4 7
2

3
12
1

2
10

11 21

PM 15525 S
UN01-R-0785-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GL.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409632 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 409586 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 465893 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 417024 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 495109 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

7 409595 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 497124 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 492030 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

10 207007 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

11 495100 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

12 492031 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

13 497221 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 466123 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 417143 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 262010 1 TAMPONE PARE-COUPS ANSCHLAGPUFFER BUFFER AMORTIGUADOR

17 417144 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 466095 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

20 262015 1 TAMPONE PARE-COUPS ANSCHLAGPUFFER BUFFER AMORTIGUADOR


21 471230 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 1° BRACCIO (LC)
TAV. GL.01.02
* Compl. commande vérin extension 1er bras
* 1. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 1st arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 1° brazo

13

2 14

15
9 5
16
19
17
18

8 7 17
20
4 7 22
7
23
6

3
12
1

2
10

11 21

UN01-R-0786-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GL.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409632 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 466007 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 417024 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 495109 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

7 409595 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 497124 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 492030 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

10 207007 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

11 495100 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

12 492031 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

13 497221 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 466123 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 417143 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 262010 1 TAMPONE PARE-COUPS ANSCHLAGPUFFER BUFFER AMORTIGUADOR

17 417144 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 466095 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

20 262015 1 TAMPONE PARE-COUPS ANSCHLAGPUFFER BUFFER AMORTIGUADOR


21 471230 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

22 465912 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

23 497248 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 2° BRACCIO
TAV. GL.02.01
* Compl. commande vérin extension 2ème bras
* 2. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 2nd arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 2° brazo

11
PM 15525 S
13
12
14

15

11

5
6
10
4

3
1 8

9
PM 15522 S

UN01-R-0788-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GL.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 498099 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 373607 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

3 465866 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

5 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 410101 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 492032 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

9 492033 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

10 471230 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

11 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 417024 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

14 353066 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

15 495249 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 3° BRACCIO (15523-24-25)
TAV. GL.03.01
* Compl. commande vérin extension 3ème bras
* 3. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 3rd arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 3° brazo

8
12
13

14

15 11

10
5

9
6
7

2
1

3 PM 15523 S

UN01-R-0789-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523-24-25 matr. G.A83.0001 TAV. GL.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417024 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 353062 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

4 409595 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 492034 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 492035 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

7 409586 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 471230 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

9 497216 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 373607 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

11 465866 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

12 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

15 314290 1 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO (15524)
TAV. GL.04.01
* Compl. commande vérin extension 4ème bras
* 4. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 4th arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 4to brazo

10
11
14
13

9
12

3
8

4 7
5

8
1
2

UN01-R-0790-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524 matr. G.A83.0001 TAV. GL.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 206019 1 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

2 207006 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

3 471230 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

4 492044 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 409610 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 492045 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

7 409617 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

9 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

10 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 465866 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 373607 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

14 498099 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 4° BRACCIO (15525)
TAV. GL.04.02
* Compl. commande vérin extension 4ème bras
* 4. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 4th arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 4to brazo

8
15
9
12
14
11 13
7
10

5
1
1 2

4
6

UN01-R-0791-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. GL.04.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 471230 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

2 492036 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

3 409586 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 409617 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 492037 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

6 409632 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 191168 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

8 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

10 465866 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 373607 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

12 498099 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 497117 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

14 417024 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 353061 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR


COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO 5° BRACCIO (15525)
TAV. GL.05.01
* Compl. commande vérin extension 5ème bras
* 5. Arm Ausziehzylindersteuerung - Ergänzung 15.5
* 5th arm extension cylinder control compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión 5to brazo

4
6
7 8 9

UN01-R-0792-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. GL.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409632 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 409595 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 492043 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

4 492042 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 409586 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 409610 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 497131 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 403095 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE


COMPL. MARTINETTO SFILO BRACCI (SECONDARIO/1°) (LC)
TAV. GL.10.01
* Compl. vérin extension bras (secondaire/1er)
* Ergänzung der Armeausziehenzylinder (Neben/1.) 15.5
* Arms extension cylinder - compl. (secondary/1st) matr. G.A83.0001
* Complet. cilindro extensión brazos (secundario/1ro)

7
9
5

UN01-R-0793-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GL.10.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 486672 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

2 486671 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

3 276061 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

4 409621 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 409614 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 409725 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

7 410164 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 486673 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 486674 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
COMPL. COMANDO MARTINETTO SFILO BRACCIO SECONDARIO (LC)
TAV. GL.11.01
* Compl. commande vérin extension bras secondaire
* Ergänzung des Steuerungs der Nebenarmausziehenzylinder 15.5
* Secondary arm extension cylinder control - compl. matr. G.A83.0001
* Complet. mando cilindro extensión brazo secundario

3 3 2

4 4
8

11
9 10

13
15
14

9
1
9

16 5
12

11
17 6
7

UN01-R-0794-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GL.11.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 403094 1 PROTEZIONE PROTECTION SCHUTZ GUARD PROTECCION

2 497146 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 208124 2 FERMO ARRET VERSTELLVORRICHTUNG LOCK TOPE

4 191092 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

5 497122 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 379188 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

7 191125 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

8 492784 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

9 409595 3 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 409617 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 409586 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 492785 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

13 495410 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

14 417024 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 497124 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 465893 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 207007 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


DISTRIBUTORE DANFOSS 5 ELEMENTI - 197518
TAV. GN.01.01
* Distributeur DANFOSS - 5 éléments * DANFOSS control valve block - 5 elements 15.5
* DANFOSS-Steuerventilblock - 5 Elemente * Distribuidor DANFOSS 5 elementos matr. G.A83.0001

17

15 8

10 (12 v)
13 11 (24 v)
A
12 B 9

1 C

D
2 16
E
3

4 14

UN01-R-0725-00-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 3 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202114 1 ASTA STABILIZZATORE TIGE STABILISATEUR STABILISATORSTANGE STABILISATOR ROD VARILLA ESTABILIZADOR

3 202159 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

4 202134 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

5 202130 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

6 202149 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

7 202123 5 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

8 202211 4 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

9 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

10 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

11 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

12 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

13 202156 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

14 202179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

15 202106 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

16 202162 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIEROD KIT KIT TIRANTE

17 202125 1 DISPOSITIVO DI FERMO DISPOSITIF D’ARRET FESTELLVORRICHTUNG RETAINER DEVICE DISPOSITIVO DE TOPE

A 202143 1 ELEMENTO STABILIZZATORE ELEMENT STABILISATEUR STABILISATORELEMENT STABILISATOR ELEMENT ELEM. ESTABILIZADOR

B 202294 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION

C 202295 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA
D 202296 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.

E 202297 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS
DISTRIBUTORE DANFOSS 6 ELEMENTI - 197519
TAV. GN.02.01
* Distributeur DANFOSS - 6 éléments * DANFOSS control valve block - 6 elements 15.5
* DANFOSS-Steuerventilblock - 6 Elemente * Distribuidor DANFOSS 6 elementos matr. G.A83.0001

15

17

8
13
A 10 (12 v)
12 B 11 (24 v)

1 C 9

D
2
E
3 18
F
4

5 16

14

UN01-R-0726-00-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 4 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202114 1 ASTA STABILIZZATORE TIGE STABILISATEUR STABILISATORSTANGE STABILISATOR ROD VARILLA ESTABILIZADOR

3 202159 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

4 202134 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

5 202130 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

6 202149 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

7 202123 6 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

8 202211 5 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

9 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

10 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

11 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

12 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

13 202156 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

14 202130 1 ASTA 1° ATTIVAZIONE TIGE - 1ERE ACTIVATION STANGE - 1.BETÄTIGUNG ROD - 1ST ACTIVATION VARILLA-1ERA ACTIVAC.

15 202125 1 DISPOSITIVO DI FERMO DISPOSITIF D’ARRET FESTELLVORRICHTUNG RETAINER DEVICE DISPOSITIVO DE TOPE

16 202179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

17 202106 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

18 202138 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIEROD KIT KIT TIRANTE

A 202143 1 ELEMENTO STABILIZZATORE ELEMENT STABILISATEUR STABILISATORELEMENT STABILISATOR ELEMENT ELEM. ESTABILIZADOR

B 202294 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION
C 202295 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA

D 202296 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.

E 202297 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS
F 202298 1 ELEMENTO 1° ATTIVAZIONE ELEMENT 1E ACTIVATION 1.BETÄTIGUNSELEMENT 1ST ACTIVAT. ELEMENT ELEMENTO 1A ACTIVAC.
DISTRIBUTORE DANFOSS 7 ELEMENTI - 197520
TAV. GN.03.01
* Distributeur DANFOSS - 7 éléments * DANFOSS control valve block - 7 elements 15.5
* DANFOSS-Steuerventilblock - 7 Elemente * Distribuidor DANFOSS 7 elementos matr. G.A83.0001

18

17

13
A 8
12 B
10 (12 v)
11 (24 v)
1 C

D 9
2
E
3
F
4 19
G
5

6 16

14

15

UN01-R-0727-00-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 202135 5 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

2 202114 1 ASTA STABILIZZATORE TIGE STABILISATEUR STABILISATORSTANGE STABILISATOR ROD VARILLA ESTABILIZADOR

3 202159 1 ASTA ROTAZIONE TIGE ROTATION DREHSTANGE ROTATION ROD VARILLA ROTACION

4 202134 1 ASTA COLONNA TIGE COLONNE SÄULESTANGE COLUMN ROD VARILLA COLUMNA

5 202130 1 ASTA BRACCIO PRINCIPALE TIGE BRAS PRINCIPAL HAUPTARMSTANGE MAIN ARM ROD VARILLA BRAZO PRINC.

6 202149 1 ASTA SFILO BRACCI TIGE EXTENSION BRAS ARMAUSZIEHENSTANGE ROD - ARM EXTENSION VARILLA EXTEN.BRAZOS

7 202123 7 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

8 202211 6 MODULO MODULE MODULE MODUL MODULO

9 204055 1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE ELEKTROVENTIL ELECTROVALVE ELECTRO-VALVULA

10 395379 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

11 395380 1 BOBINA BOBINE SPULE COIL BOBINA

12 202158 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

13 202156 1 CORPO CORPS GEHÄUSE BODY CUERPO

14 202130 1 ASTA 1° ATTIVAZIONE TIGE - 1ERE ACTIVATION STANGE - 1.BETÄTIGUNG ROD - 1ST ACTIVATION VARILLA-1ERA ACTIVAC.

15 202130 1 ASTA 2° ATTIVAZIONE TIGE - 2EME ACTIVATION STANGE - 2.BETÄTIGUNG ROD - 2ND ACTIVATION VARILLA-2DA ACTIVAC.

16 202179 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

17 202106 1 FIANCATA COTE SEITENWAND SIDE PANEL LADO

18 202125 1 DISPOSITIVO DI FERMO DISPOSITIF D’ARRET FESTELLVORRICHTUNG RETAINER DEVICE DISPOSITIVO DE TOPE

19 202139 1 KIT TIRANTE KIT TIRANT ZUGSTANGESATZ TIEROD KIT KIT TIRANTE

A 202143 1 ELEMENTO STABILIZZATORE ELEMENT STABILISATEUR STABILISATORELEMENT STABILISATOR ELEMENT ELEM. ESTABILIZADOR
B 202294 1 ELEMENTO ROTAZIONE ELEMENT ROTATION DREHUNGELEMENT ROTATION ELEMENT ELEMENTO ROTACION

C 202295 1 ELEMENTO COLONNA ELEMENT COLONNE SÄULEELEMENT COLUMN ELEMENT ELEMENTO COLUMNA

D 202296 1 ELEMENTO BRACCIO PRINCIPALE ELEMENT BRAS PRINCIPAL HAUPTARMELEMENT MAIN ARM ELEMENT ELEM. BRAZO PRINC.

E 202297 1 ELEMENTO SFILO BRACCI ELEMENT EXTENS. BRAS ARMAUSZIEHENELEMENT ARM EXTENSION ELEMENT ELEMENT EXT. BRAZOS

F 202298 1 ELEMENTO 1° ATTIVAZIONE ELEMENT 1E ACTIVATION 1.BETÄTIGUNSELEMENT 1ST ACTIVAT. ELEMENT ELEMENTO 1A ACTIVAC.

G 202298 1 ELEMENTO 2° ATTIVAZIONE ELEMENT 2E ACTIVATION 2.BETÄTIGUNSELEMENT 2ND ACTIVAT. ELEMENT ELEMENTO 2A ACTIVAC.
DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197419
TAV. GN.20.01
* Distributeur HYDROCONTROL * HYDROCONTROL control valve block 15.5
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock * Distribuidor HYDROCONTROL matr. G.A83.0001

9 7

4 5

4 4

UN01-R-0728-03-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.20.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 200534 4 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

2 200502 4 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

3 200533 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

4 200433 5 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

5 200538 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

6 200537 1 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION

7 200539 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

8 200530 4 KIT RICHIAMO KIT RAPPEL RÜCKNAHMESATZ RETURN KIT KIT LLAMADA

9 200503 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON


DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197421
TAV. GN.20.02
* Distributeur HYDROCONTROL * HYDROCONTROL control valve block 15.5
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock * Distribuidor HYDROCONTROL matr. G.A83.0001

9 6

UN01-R-0729-03-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.20.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 200536 2 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

2 200502 2 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

3 200533 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

4 200433 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

5 200538 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

6 200537 1 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION

7 200539 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

8 200530 2 KIT RICHIAMO KIT RAPPEL RÜCKNAHMESATZ RETURN KIT KIT LLAMADA

9 200503 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON


DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/4 - 197420
TAV. GN.21.01
* Distributeur HYDROCONTROL * HYDROCONTROL control valve block 15.5
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock * Distribuidor HYDROCONTROL matr. G.A83.0001

8
4

4 5

UN01-R-0730-03-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.21.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 200534 4 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

2 200502 4 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

3 200533 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

4 200433 7 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

5 200538 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

6 200537 1 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION

7 200539 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

8 200530 4 KIT RICHIAMO KIT RAPPEL RÜCKNAHMESATZ RETURN KIT KIT LLAMADA
DISTRIBUTORE HYDROCONTROL HCD 2/2 - 197422
TAV. GN.21.02
* Distributeur HYDROCONTROL * HYDROCONTROL control valve block 15.5
* HYDROCONTROL-Steuerventilblock * Distribuidor HYDROCONTROL matr. G.A83.0001

4 7

4
3

UN01-R-0731-03-D-D-05
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GN.21.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 200536 2 ASTA TIGE STANGE ROD VARILLA

2 200502 2 ORGANO DI MANOVRA DISPOSITIF MOUVEMENT SCHALTVORRICHTUNG MOTION DEVICE ORGANO DE MANOVRA

3 200533 1 VALVOLA SOUPAPE VENTIL VALVE VALVULA

4 200433 3 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

5 200538 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

6 200537 1 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG SEAL GUARNICION

7 200539 1 TAPPO BOUCHON VERSCHLUSSDECKEL PLUG TAPON

8 200530 2 KIT RICHIAMO KIT RAPPEL RÜCKNAHMESATZ RETURN KIT KIT LLAMADA
TARGHETTE COMANDI
TAV. GO.01.02
* Autocollants commandes * Control decals 15.5
* Steuerungsschilder * Etiquetas mandos matr. G.A83.0001

1 1

5.474.868 5.474.868

5.474.869 5.474.869

2 2
UN01-R-0181-00-F-C-06
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GO.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 474868 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

2 474869 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA


TARGHETTE
TAV. GO.02.01
* Autocollants * Decals 15.5
* Schilder * Etiquetas matr. G.A83.0001

OFF

ON L
V 10
J 20
1
A 3 4 T 5 D 7 C 8

sso sso

E 13
N M Per il riempimento del serbatoio utilizzare esclusivamente olio
idraulico di buona qualità.
In particolare utilizzare prodotti con le corrette caratteristiche
per quento riguarda la stabilità termica e all'idrolisi, la prote-
zione anticorrosiva, la lubrificazione, la resistenza all'ossida-
zione e la compatibilità con i materiali impiegati sulla macchina.

Utilizzare, per il riempimento ed i successivi rabbocchi, esclusi-


vamente prodotti preventivamente filtrati (inquinamento massimo:
CLASSE 9 secondo Nas 1638-18/14 secondo ISO 4406)
Use only high quality oil when refilling the oil tank.

The hydraulic oil must have the correct characteristics


concerning thermal stability, hydrolysis, corrosion protection,
lubrication, resistance to oxidation and compatobility with all
materials used on the crane.
RECOMMENDED FILTRATION LEVEL: CLASS 9 ACCORDING TO NAS 1638
18/14 ACCORDING TO ISO 4406
TABELLA DI RAFFRONTO DEI PRODOTTI Product comparison
I prodotti qui di seguito elencati sono adatti per l'impiego in zone The products mentioned here are suitable for use in the climate
climatiche tipiche dell'EUROPA CENTRALE (temperature ambien- typical of middle europe (temperatures from 0° to 40°). For
tali da 0 a 40C), per zone climatiche diverse consultare il manua-
le di uso e manutenzione. different climates, please consult the operators manual.

H
L'AUTOGRU PM consiglia l'utilizzo dei prodotti ESSO
I prodotti ESSO sono i lubrificanti di primo equipaggiamento Autogru PM suggest the use of ESSO products.
ATTENZIONE The crane is supplied from the factory using ESSO products.
-Non miscelare mai insieme oli di origine diverse - Never mix different oils
-La viscosità dell'olio idraulico utilizzato deve essere scelta - The hydraulic oil viscosity must be in accordance with the
in funzione della temperatura ambientale e delle condizioni di
lavoro della macchina environment temperature and the working cycle of the crane.
For further information consult the operators manual.
PER ULTERIORI CHIARIMENTI CONSULTARE IL MANUALE DI
USO E MANUTENZIONE
5.474.102

9
I 16
U
S B
C R L 5.475.366

O E
A H
U
2 T F
C S
D G
F
V
J A 17
R T
D M
P
G
18

R
kg
16
m

12
O
14

12

14 10

6
MAX.

15
8

P
9000

AUTOGRU PM S.p.A. 11
6

I
4

19
OIL 7000 3700 2200

N
2 4.50 8.25 12.45

18
5.472.349

16000

B
0 5000 3000
1.95 6.20 10.20
10000

GRU/CRANES-SERIES RAPPEL: DEBRANCHER LA PRISE DE FORCE -2 3.20

REMEMBER: DISINGAGE THE P.T.O. -2 0 2 4 6 8 10 12 14

[ ]
MATRICOLA/SERIAL N
RICORDATI: DISINSERIRE LA PRESA DI FORZA
[ www.autogrupm.com ]
15

ANNO DI FABBRICAZIONE WICHTIG: HIDRAULIKPUMPE AUSSCHALTEN


MIN.
MANUFACTURED 15
5.474.107
6.474.866 5.472.347

UN01-R-0733-00-E-E-28
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GO.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 6 478539 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

2 6 478540 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

3 n 478541 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

4 n 478542 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

5 n 478543 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 Q 171037 2 TARGHETTA (15522) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 s 171038 2 TARGHETTA (15523) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 o 171039 2 TARGHETTA (15524) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 F 171040 2 TARGHETTA (15525) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

7 n 478545 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

8 6 478546 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

9 6 478547 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

10 472126 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA


11 m 472347 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

12 m 472349 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

13 474102 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

14 474866 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

15 n 474107 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

16 m 475366 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

17 m 474094 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

18 m 478394 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

19 FQso 171036 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

20 n 478065 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA


TARGHETTE
TAV. GO.02.01
* Autocollants * Decals 15.5
* Schilder * Etiquetas matr. G.A83.0001

OFF

ON L
V 10
J 20
1
A 3 4 T 5 D 7 C 8

sso sso

E 13
N M Per il riempimento del serbatoio utilizzare esclusivamente olio
idraulico di buona qualità.
In particolare utilizzare prodotti con le corrette caratteristiche
per quento riguarda la stabilità termica e all'idrolisi, la prote-
zione anticorrosiva, la lubrificazione, la resistenza all'ossida-
zione e la compatibilità con i materiali impiegati sulla macchina.

Utilizzare, per il riempimento ed i successivi rabbocchi, esclusi-


vamente prodotti preventivamente filtrati (inquinamento massimo:
CLASSE 9 secondo Nas 1638-18/14 secondo ISO 4406)
Use only high quality oil when refilling the oil tank.

The hydraulic oil must have the correct characteristics


concerning thermal stability, hydrolysis, corrosion protection,
lubrication, resistance to oxidation and compatobility with all
materials used on the crane.
RECOMMENDED FILTRATION LEVEL: CLASS 9 ACCORDING TO NAS 1638
18/14 ACCORDING TO ISO 4406
TABELLA DI RAFFRONTO DEI PRODOTTI Product comparison
I prodotti qui di seguito elencati sono adatti per l'impiego in zone The products mentioned here are suitable for use in the climate
climatiche tipiche dell'EUROPA CENTRALE (temperature ambien- typical of middle europe (temperatures from 0° to 40°). For
tali da 0 a 40C), per zone climatiche diverse consultare il manua-
le di uso e manutenzione. different climates, please consult the operators manual.

H
L'AUTOGRU PM consiglia l'utilizzo dei prodotti ESSO
I prodotti ESSO sono i lubrificanti di primo equipaggiamento Autogru PM suggest the use of ESSO products.
ATTENZIONE The crane is supplied from the factory using ESSO products.
-Non miscelare mai insieme oli di origine diverse - Never mix different oils
-La viscosità dell'olio idraulico utilizzato deve essere scelta - The hydraulic oil viscosity must be in accordance with the
in funzione della temperatura ambientale e delle condizioni di
lavoro della macchina environment temperature and the working cycle of the crane.
For further information consult the operators manual.
PER ULTERIORI CHIARIMENTI CONSULTARE IL MANUALE DI
USO E MANUTENZIONE
5.474.102

9
I 16
U
S B
C R L 5.475.366

O E
A H
U
2 T F
C S
D G
F
V
J A 17
R T
D M
P
G
18

R
kg
16
m

12
O
14

12

14 10

6
MAX.

15
8

P
9000

AUTOGRU PM S.p.A. 11
6

I
4

19
OIL 7000 3700 2200

N
2 4.50 8.25 12.45

18
5.472.349

16000

B
0 5000 3000
1.95 6.20 10.20
10000

GRU/CRANES-SERIES RAPPEL: DEBRANCHER LA PRISE DE FORCE -2 3.20

REMEMBER: DISINGAGE THE P.T.O. -2 0 2 4 6 8 10 12 14

[ ]
MATRICOLA/SERIAL N
RICORDATI: DISINSERIRE LA PRESA DI FORZA
[ www.autogrupm.com ]
15

ANNO DI FABBRICAZIONE WICHTIG: HIDRAULIKPUMPE AUSSCHALTEN


MIN.
MANUFACTURED 15
5.474.107
6.474.866 5.472.347

UN01-R-0733-00-E-E-28
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. GO.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

n 289919 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

m 289954 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

6 289907 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

Q 280389 KIT TARGHETTA (15522) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

s 280390 KIT TARGHETTA (15523) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

o 280391 KIT TARGHETTA (15524) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

F 280392 KIT TARGHETTA (15525) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

Nota: ordinare solo i kit targhetta

Nota: ne commander que les kits plaque

Anmerkung: nur den Satz Schilder bestellen

Note: order only plate kits

Nota: ordenar sólo los kit tarjeta


TARGHETTE (LC)
TAV. GO.03.01
* Autocollants * Decals 15.5
* Schilder * Etiquetas matr. G.A83.0001

OFF

ON L
V 10
J 21
1
Z 3 4 T 5 D 7 C 8

sso sso

E 13
N A M Per il riempimento del serbatoio utilizzare esclusivamente olio
idraulico di buona qualità.
In particolare utilizzare prodotti con le corrette caratteristiche
per quento riguarda la stabilità termica e all'idrolisi, la prote-
zione anticorrosiva, la lubrificazione, la resistenza all'ossida-
zione e la compatibilità con i materiali impiegati sulla macchina.

Utilizzare, per il riempimento ed i successivi rabbocchi, esclusi-


vamente prodotti preventivamente filtrati (inquinamento massimo:
CLASSE 9 secondo Nas 1638-18/14 secondo ISO 4406)
Use only high quality oil when refilling the oil tank.

The hydraulic oil must have the correct characteristics


concerning thermal stability, hydrolysis, corrosion protection,
lubrication, resistance to oxidation and compatobility with all
materials used on the crane.
RECOMMENDED FILTRATION LEVEL: CLASS 9 ACCORDING TO NAS 1638
18/14 ACCORDING TO ISO 4406
TABELLA DI RAFFRONTO DEI PRODOTTI Product comparison
I prodotti qui di seguito elencati sono adatti per l'impiego in zone The products mentioned here are suitable for use in the climate
climatiche tipiche dell'EUROPA CENTRALE (temperature ambien- typical of middle europe (temperatures from 0° to 40°). For
tali da 0 a 40C), per zone climatiche diverse consultare il manua-
le di uso e manutenzione. different climates, please consult the operators manual.

H
L'AUTOGRU PM consiglia l'utilizzo dei prodotti ESSO
I prodotti ESSO sono i lubrificanti di primo equipaggiamento Autogru PM suggest the use of ESSO products.
ATTENZIONE The crane is supplied from the factory using ESSO products.
-Non miscelare mai insieme oli di origine diverse - Never mix different oils
-La viscosità dell'olio idraulico utilizzato deve essere scelta - The hydraulic oil viscosity must be in accordance with the
in funzione della temperatura ambientale e delle condizioni di
lavoro della macchina environment temperature and the working cycle of the crane.
For further information consult the operators manual.
PER ULTERIORI CHIARIMENTI CONSULTARE IL MANUALE DI
USO E MANUTENZIONE
5.474.102

9
I 16
U
S B
C R L 5.475.366

O E
Z H
U
2 T F
C S
D G
F
V
J Z 17
R T
D M
P
G
18

R
kg
16
m

12
O
14

12

14 10

6
MAX.

15
8

P
9000

AUTOGRU PM S.p.A. 11
6

I
4

19 20
OIL 7000 3700 2200

N
2 4.50 8.25 12.45

18
A
5.472.349

16000

B
0 5000 3000
1.95 6.20 10.20
10000

GRU/CRANES-SERIES RAPPEL: DEBRANCHER LA PRISE DE FORCE -2 3.20

REMEMBER: DISINGAGE THE P.T.O. -2 0 2 4 6 8 10 12 14

[ ]
MATRICOLA/SERIAL N
RICORDATI: DISINSERIRE LA PRESA DI FORZA
[ www.autogrupm.com ]
15

ANNO DI FABBRICAZIONE
MANUFACTURED
MIN. LC WICHTIG: HIDRAULIKPUMPE AUSSCHALTEN
5.474.107
15

6.474.866 5.472.347

UN01-R-1262-00-E-E-28
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GO.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 6 478539 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

2 6 478540 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

3 n 478541 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

4 n 478542 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

5 n 478543 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 Q 171037 2 TARGHETTA (15522 LC) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 s 171038 2 TARGHETTA (15523 LC) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

6 o 171039 2 TARGHETTA (15524 LC) AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

7 n 478545 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

8 6 478546 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

9 6 478547 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

10 472126 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

11 m 472347 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

12 m 472349 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

13 474102 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

14 474866 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

15 n 474107 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

16 m 475366 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

17 m 474094 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

18 m 478394 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA


19 Qso 171036 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

20 Qso 171126 2 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA

21 n 478065 1 TARGHETTA AUTOCOLLANT SCHILD DECAL ETIQUETA


TARGHETTE (LC)
TAV. GO.03.01
* Autocollants * Decals 15.5
* Schilder * Etiquetas matr. G.A83.0001

OFF

ON L
V 10
J 21
1
Z 3 4 T 5 D 7 C 8

sso sso

E 13
N A M Per il riempimento del serbatoio utilizzare esclusivamente olio
idraulico di buona qualità.
In particolare utilizzare prodotti con le corrette caratteristiche
per quento riguarda la stabilità termica e all'idrolisi, la prote-
zione anticorrosiva, la lubrificazione, la resistenza all'ossida-
zione e la compatibilità con i materiali impiegati sulla macchina.

Utilizzare, per il riempimento ed i successivi rabbocchi, esclusi-


vamente prodotti preventivamente filtrati (inquinamento massimo:
CLASSE 9 secondo Nas 1638-18/14 secondo ISO 4406)
Use only high quality oil when refilling the oil tank.

The hydraulic oil must have the correct characteristics


concerning thermal stability, hydrolysis, corrosion protection,
lubrication, resistance to oxidation and compatobility with all
materials used on the crane.
RECOMMENDED FILTRATION LEVEL: CLASS 9 ACCORDING TO NAS 1638
18/14 ACCORDING TO ISO 4406
TABELLA DI RAFFRONTO DEI PRODOTTI Product comparison
I prodotti qui di seguito elencati sono adatti per l'impiego in zone The products mentioned here are suitable for use in the climate
climatiche tipiche dell'EUROPA CENTRALE (temperature ambien- typical of middle europe (temperatures from 0° to 40°). For
tali da 0 a 40C), per zone climatiche diverse consultare il manua-
le di uso e manutenzione. different climates, please consult the operators manual.

H
L'AUTOGRU PM consiglia l'utilizzo dei prodotti ESSO
I prodotti ESSO sono i lubrificanti di primo equipaggiamento Autogru PM suggest the use of ESSO products.
ATTENZIONE The crane is supplied from the factory using ESSO products.
-Non miscelare mai insieme oli di origine diverse - Never mix different oils
-La viscosità dell'olio idraulico utilizzato deve essere scelta - The hydraulic oil viscosity must be in accordance with the
in funzione della temperatura ambientale e delle condizioni di
lavoro della macchina environment temperature and the working cycle of the crane.
For further information consult the operators manual.
PER ULTERIORI CHIARIMENTI CONSULTARE IL MANUALE DI
USO E MANUTENZIONE
5.474.102

9
I 16
U
S B
C R L 5.475.366

O E
Z H
U
2 T F
C S
D G
F
V
J Z 17
R T
D M
P
G
18

R
kg
16
m

12
O
14

12

14 10

6
MAX.

15
8

P
9000

AUTOGRU PM S.p.A. 11
6

I
4

19 20
OIL 7000 3700 2200

N
2 4.50 8.25 12.45

18
A
5.472.349

16000

B
0 5000 3000
1.95 6.20 10.20
10000

GRU/CRANES-SERIES RAPPEL: DEBRANCHER LA PRISE DE FORCE -2 3.20

REMEMBER: DISINGAGE THE P.T.O. -2 0 2 4 6 8 10 12 14

[ ]
MATRICOLA/SERIAL N
RICORDATI: DISINSERIRE LA PRESA DI FORZA
[ www.autogrupm.com ]
15

ANNO DI FABBRICAZIONE
MANUFACTURED
MIN. LC WICHTIG: HIDRAULIKPUMPE AUSSCHALTEN
5.474.107
15

6.474.866 5.472.347

UN01-R-1262-00-E-E-28
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. GO.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

n 289919 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

m 289954 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

6 289907 KIT TARGHETTA KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

Q 280434 KIT TARGHETTA (15522 LC) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

s 280435 KIT TARGHETTA (15523 LC) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

o 280436 KIT TARGHETTA (15524 LC) KIT AUTOCOLLANT SCHILDSATZ DECAL KIT KIT ETIQUETA

Nota: ordinare solo i kit targhetta

Nota: ne commander que les kits plaque

Anmerkung: nur den Satz Schilder bestellen

Note: order only plate kits

Nota: ordenar sólo los kit tarjeta


SUPPLEMENTI - ACCESSORI

OPTIONALS - ACCESSORIES

ZUSATZ - AUSTATTUNG

OPTIONS - ACCESSOIRES

OPCIONES - ACCESORIOS
COMANDO 1° - 2° ATTIVAZIONE - DANFOSS
TAV. SV.01.04
* Commande 1ère/2ème activation - DANFOSS * 1st/2nd activation control - DANFOSS 15.5
* 1./2. Betätigungssteuerung - DANFOSS * Mando 1era/2da activación - DANFOSS matr. G.A83.0001

14
22
19 21

20

18
17

16

15

1 4 3
2

6 23 13
24 11
5
27
25
7 8 12
26
9
10

UN01-R-0795-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SV.01.04
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497145 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417026 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 109159 2 ANELLO BAGUE RING RING ANILLO

4 379322 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

5 131013 1 BIELLA BIELLE PLEUELSTANGE LINKBAR BIELA

6 136187 1 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

7 481252 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE

8 220018 1 FORCELLA FOURCHE GABEL YOKE HORQUILLA

9 191063 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

10 379727 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

11 498099 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 417092 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 239268 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


14 486585 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

15 262170 3 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

16 353099 3 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

17 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

18 497130 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

19 492722 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

20 353080 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

21 417025 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

22 497136 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

23 283014 1 TIRANTE TIRANT ZUGSTANGE TIEROD TIRANTE

24 112167 1 BOCCOLA DOUILLE BUCHSE BUSHING CASQUILLO

25 191062 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

26 497118 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMANDO 1° - 2° ATTIVAZIONE - DANFOSS
TAV. SV.01.04
* Commande 1ère/2ème activation - DANFOSS * 1st/2nd activation control - DANFOSS 15.5
* 1./2. Betätigungssteuerung - DANFOSS * Mando 1era/2da activación - DANFOSS matr. G.A83.0001

14
22
19 21

20

18
17

16

15

1 4 3
2

6 23 13
24 11
5
27
25
7 8 12
26
9
10

UN01-R-0795-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SV.01.04
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 123180 1 PIASTRINO PLAQUETTE PLÄTTCHEN PLATE PLAQUETA


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO
TAV. SV.02.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

8
6

5 13
14
12

2 10 11
1

14 13
6° 3 10 9
7° 4

18 15
16 (1°)
17 (1°-2°)

14

13

UN01-R-0796-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SV.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 492664 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

2 492665 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

3 492666 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

4 492667 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

5 353076 4 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

6 497122 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 417024 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

8 486584 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 486604 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

10 465098 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 262170 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

12 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

13 497130 7 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


14 417025 7 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 465084 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

16 276037 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

17 276036 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

18 207064 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (LC)
TAV. SV.02.02
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

12
24 5 5
16 16

17

19
20 11
18
21 5 12
13
15
5 14 5
4
4
7

1
6
3 7 10
2

8 9
8 22

2
23
4
26 (1°)
5
27 (1°-2°)

UN01-R-0797-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. SV.02.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 465805 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

2 497908 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 492995 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

4 497130 5 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 417025 9 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 492996 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

7 486127 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

8 486290 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

9 497119 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 191162 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

11 466298 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

12 497132 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

13 191090 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA


14 465917 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 497249 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 353079 4 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

17 262170 2 SPESSORE EPAISSEUR DICKE THICKNESS ESPESOR

18 353076 6 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

19 497122 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

20 417024 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

21 466044 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

22 465804 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

23 207064 1 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

24 497134 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

25 466271 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

26 276037 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (LC)
TAV. SV.02.02
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

12
24 5 5
16 16

17

19
20 11
18
21 5 12
13
15
5 14 5
4
4
7

1
6
3 7 10
2

8 9
8 22

2
23
4
26 (1°)
5
27 (1°-2°)

UN01-R-0797-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 LC matr. G.A83.0001 TAV. SV.02.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 276036 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (15522)
TAV. SV.03.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

2
10 9
3

22

17
4
15
21
14
5
27 (1°)
28 (1°-2°)

13 15
14
16
1
20
6 7 19 2

26 12
3
8 24 11
2
25
18
UN01-R-0798-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15522 matr. G.A83.0001 TAV. SV.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497122 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417024 10 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 353076 8 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

4 409610 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 124006 4 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

6 465957 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

7 465956 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 497120 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

9 373652 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

10 497499 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 465091 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

12 492539 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

13 466300 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE


14 417025 8 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

15 497024 8 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 465092 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 486189 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

18 191162 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

19 466299 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

20 492988 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

21 492989 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

22 492992 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

23 466269 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

24 353107 1 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

25 466270 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

26 497340 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (15522)
TAV. SV.03.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

2
10 9
3

22

17
4
15
21
14
5
27 (1°)
28 (1°-2°)

13 15
14
16
1
20
6 7 19 2

26 12
3
8 24 11
2
25
18
UN01-R-0798-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15522 matr. G.A83.0001 TAV. SV.03.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 276037 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

28 276036 1 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (15523)
TAV. SV.04.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

2 1

22
20
11
10 12
9

27 11 20 15
8 16
32 (1°)
7
26 33 (1°-2°) 17
9
8 13
25 24 21
8 31
5 28
9
23 18
28 31 29
3
16 15
6
14 29
17 19 30
16 30 12
4 12

UN01-R-0799-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523 matr. G.A83.0001 TAV. SV.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 373652 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

2 497499 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 465956 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 497120 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 409610 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

6 124006 4 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

7 466301 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

8 417025 12 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 497024 12 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

10 465092 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

11 486189 6 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

12 191162 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

13 466300 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE


14 465957 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 497122 12 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

16 417024 14 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

17 353076 12 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

18 466299 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 465091 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

20 207064 2 FASCETTA COLLIER HALTEBAND CLAMP ABRAZADERA

21 492539 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

22 492992 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

23 492982 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

24 492983 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

25 492988 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

26 492989 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (15523)
TAV. SV.04.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

2 1

22
20
11
10 12
9

27 11 20 15
8 16
32 (1°)
7
26 33 (1°-2°) 17
9
8 13
25 24 21
8 31
5 28
9
23 18
28 31 29
3
16 15
6
14 29
17 19 30
16 30 12
4 12

UN01-R-0799-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15523 matr. G.A83.0001 TAV. SV.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 466264 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

28 466269 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

29 353107 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

30 466270 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

31 497340 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

32 276037 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

33 276036 2 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (15524)
TAV. SV.05.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

22

7 33 (1°) 21
34 (1°-2°) 33 (1°)
5 6 34 (1°-2°)
4 23
10

26
33 (1°)
23
3 34 (1°-2°)
28
4 10 11
12
5 33 (1°)
27 9 34 (1°-2°)
5 13
25
14
4
26
15
54 29 32
1 11 25
19
12 16
32 30
2 12 24
13 29
30 17
18 31
20 31 8 8

UN01-R-0800-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524 matr. G.A83.0001 TAV. SV.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409610 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 124006 4 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

3 466302 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 417025 16 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 497024 16 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

6 465092 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

7 486190 4 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

8 191162 6 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

9 466301 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 486189 8 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

11 497122 16 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 417024 18 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 353076 16 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR


14 466300 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 466299 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

16 465091 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

17 492539 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

18 465957 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

19 465956 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

20 497120 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

21 497499 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

22 373652 1 PATTINO PATIN GLEITBLOCK SLIDING BLOCK PATIN

23 466264 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

24 492992 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

25 492982 4 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

26 492983 4 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO


COMPL. COMANDO 1° / 2° ATTIVAZIONE - RACCOGLITUBO (15524)
TAV. SV.05.01
* Compl. commande 1ère / 2ème activation - serre-tubes
* 1. / 2. Aktivierung Steuerung - Ergänzung - Schlauchaufnahme 15.5
* 1st / 2nd activation control compl. - pipe holder matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° / 2° activación - recogetubo

22

7 33 (1°) 21
34 (1°-2°) 33 (1°)
5 6 34 (1°-2°)
4 23
10

26
33 (1°)
23
3 34 (1°-2°)
28
4 10 11
12
5 33 (1°)
27 9 34 (1°-2°)
5 13
25
14
4
26
15
54 29 32
1 11 25
19
12 16
32 30
2 12 24
13 29
30 17
18 31
20 31 8 8

UN01-R-0800-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15524 matr. G.A83.0001 TAV. SV.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

27 492984 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

28 492985 2 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

29 466269 3 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

30 353107 3 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

31 466270 3 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

32 497340 6 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

33 276037 3 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA

34 276036 3 GUAINA GAINE MANTEL SHEATH VAINA


COMPL. COMANDO 1° ATTIVAZIONE - AVVOLGITUBO (15525)
TAV. SV.06.01
* Compl. commande 1ère activation - enrouleur
* Steuerung 1. Aktivierung - Ergänzung - Schlauchwickler 15.5
* 1st activation control compl. - hose reel matr. G.A83.0001
* Complet. mando 1° activación - enrollador

20

21

22
23
2

18 19
10
6 12 11
7
13
9
4
2
5 14 17
6 15 22
1 3 7 24
7 6
23
16 10

00
21

UN01-R-0801-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. SV.06.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 191012 1 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

2 379768 2 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

3 124011 1 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

4 409676 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

5 123318 1 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

6 417092 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

7 409678 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

8 124001 2 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

9 486446 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

10 409831 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

11 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

12 409676 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

13 312348 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

14 497353 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 417005 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 469044 1 AVVOLGITUBO ENROULEUR SCHLAUCHWICKLER HOSE REEL ENROLLADOR

17 486607 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

18 492728 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

19 492729 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

20 486584 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE
21 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

22 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

23 497130 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


24 191092 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
COMPL. COMANDO 2° ATTIVAZIONE - AVVOLGITUBO (15525)
TAV. SV.07.01
* Compl. commande 2ème activation - enrouleur
* Steuerung 2. Aktivierung - Ergänzung - Schlauchwickler 15.5
* 2nd activation control compl. - hose reel matr. G.A83.0001
* Complet. mando 2° activación - enrollador

18

19
20

15

13 14
9
2 11 10
3
5
4

6 12
2 16
7
3
2 21
3 17
8 9

15

UN01-R-0802-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15525 matr. G.A83.0001 TAV. SV.07.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 124001 2 ATTACCO ATTACHE VERBINDUNG COUPLING ENCHUFE

2 417092 6 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 409678 4 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

4 486446 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

5 312348 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

6 497353 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 417005 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

8 469044 1 AVVOLGITUBO ENROULEUR SCHLAUCHWICKLER HOSE REEL ENROLLADOR

9 409831 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

10 417094 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

11 409676 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

12 486608 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

13 492730 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

14 492731 1 TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE ROHR PIPE TUBO RIGIDO

15 353099 2 MORSETTO ETAU KLEMME CLAMP PRENSOR

16 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

17 497130 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

18 486584 2 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

19 417210 1 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

20 498116 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


21 191092 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA
DISPOSITIVO BLOCCO - LIMITATORE ROTAZIONE
TAV. SW.01.01
* Dispositif blocage - limiteur rotation * Rotation limiting - stopping device 15.5
* Sperreeinrichtung - Rotationsbegrenzer * Dispositivo bloqueo limitador rotación matr. G.A83.0001

1 2 3

7 11

9
10
5 6
7 8 4

UN01-R-0734-00-D-D-06
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SW.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497131 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

2 417025 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

3 466140 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 302356 1 LAMIERA TOLE BLECH PLATE LAMINA

5 417027 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 497159 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 280420 2 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

8 136667 2 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK SPACER DISTANCIADOR

9 417001 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

10 191155 2 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

11 497432 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO


KIT ATTACCO ROTANTE
TAV. SX.01.01
* Kit attache tournant * Rotating coupling kit 15.5
* Drehverbindungssatz * Kit conexión rotatoria matr. G.A83.0001

2
7
3
1

UN01-R-0803-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SX.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 380019 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO

2 455221 2 SPINA GOUPILLE STIFT PIN PASADOR

3 466021 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

4 498097 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

5 417033 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

6 466017 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

7 379202 1 PERNO AXE BOLZEN PIN PERNO


IMPIANTO ELETTRICO - MACCHINA BASE - COMPACT
TAV. SX.02.01
* Installation électrique - machine standard - COMPACT
* Standardmaschine - Elektrischeanlage - COMPACT 15.5
* Standard machine - electric system - COMPACT matr. G.A83.0001
* Instalación eléctrica máquina base -COMPACT

12

10 16
6 (DANFOSS)
12

2 3
8
4 9 7

11 17

1
15
13 14

UN01-R-0735-00-D-D-06
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SX.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 497238 2 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

2 280298 1 CABLAGGIO SET WIRES CABLAGE VERKABELUNG CABLEADO

3 280297 1 CABLAGGIO SET WIRES CABLAGE VERKABELUNG CABLEADO

4 476044 1 CENTRALINA CONTROL UNIT DISPOSITIF DE COMM. STEUERGEHÄUSE CENTRAL

5 176346 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT TRÄGER SOPORTE

6 280302 1 CABLAGGIO (MANUALE) SET WIRES (MANUAL) CABLAGE (MANUEL) VERKABELUNG (MANUELL) CABLEADO (MANUAL)

7 191125 4 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA

8 280296 1 CABLAGGIO SET WIRES CABLAGE VERKABELUNG CABLEADO

9 497244 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT TRÄGER SOPORTE

10 280300 1 KIT LAMPEGGIATORE-RADIOCOM. FLASHLIGHT KIT-RADIO C. KIT CLIGNOTANT-RADIOC. BLINKLICHTSATZ-FERNST. KIT INTERMITENTE-RAD.

11 476045 1 UNITA’ SATELLITARE SATELLITE UNIT UNITE SATELLITAIRE SATELLITEINHEIT UNIDAD SATELITARIA

12 395641 1 SENSORE SENSOR CAPTEUR SENSOR SENSOR

13 497114 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

14 417050 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA

15 417025 2 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA

16 497119 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO

17 476050 1 DISPOSITIVO ACCENSIONE IGNITION DEVICE DISPOSITIF ALLUMAGE STARTVORRICHTUNG DISPOS. ENCENDIDO
SCAMBIATORE DI CALORE
TAV. SX.04.01
* Echangeur chaleur * Heat exchanger 15.5
* Warmeaustauscher * Intercambiador calor matr. G.A83.0001

1 2
3

17
6
3
7 2
1

8
14
9
16

15 10
5

13

12
11

UN01-R-0804-00-D-D-16-conv
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SX.04.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 409116 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

2 409857 2 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR

3 417220 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

4 618362 1 SCAMBIATORE CALORE ECHANGEUR CHALEUR WÄRMEAUSTAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMB. CALOR

5 485842 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

6 497147 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

7 417005 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

8 191092 4 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

9 191090 3 DADO ECROU MUTTER NUT TUERCA

10 497966 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

11 497160 3 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 417027 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

13 466235 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

14 466118 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

15 485841 1 TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE

16 417004 3 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

17 409187 1 RACCORDO RACCORD ANSCHLUSS FITTING RACOR


IMPIANTO ELETTRICO DI SICUREZZA
TAV. SX.05.01
* Installation électrique de sécurité * Security electric system 15.5
* Sicherungelektrischeanlage * Instalación eléctrica de seguridad matr. G.A83.0001

1
2
4
3
5
6
17

12

16 11 10 8

7
9

7 8 9

13 14 15 17

10 11

UN01-R-0736-00-D-D-06
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SX.05.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 467127 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

2 495175 1 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

3 497225 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

4 417024 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

5 395755 1 SENSORE CAPTEUR SENSOR SENSOR SENSOR

6 280289 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO

7 497237 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

8 417025 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

9 467126 2 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

10 280290 2 MICROINTERRUTTORE MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICRO-SWITCH MICROINTERRUPTOR

11 497835 4 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

12 467128 1 SUPPORTO SUPPORT TRÄGER SUPPORT SOPORTE

13 417027 2 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

14 497159 2 VITE VIS SCHRAUBE SCREW TORNILLO

15 417050 4 RONDELLA RONDELLE SCHEIBE WASHER ARANDELA

16 280287 1 KIT SCATOLA KIT BOITE GEHÄUSESATZ BOX KIT KIT CAJA

17 280288 1 CABLAGGIO CABLAGE VERKABELUNG SET WIRES CABLEADO


RADIOCOMANDO HTR 6F CE STD/INV "270128"
TAV. SY.01.01
* Radiocommande * Radio control 15.5
* Funksteuerung * Radiocontrol matr. G.A83.0001

2
12 4
3
5

15

8
11
7
14

17

13 9
10

16

UN01-R-0715-05-C-D-23
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SY.01.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 510811 1 UNITA’ TRASMITTENTE UNITE EMETTRICE SENDEREINHEIT TRANSMITTER UNIT UNIDAD TRANSMISORA

2 510530 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

3 510810 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

4 510813 1 CONNETTORE CONNECTEUR VERBINDER CONNECTOR CONECTOR

5 510814 1 CORPO CONNETTORE CORPS CONNECTEUR VERBINDERGEHAUSE CONNECTOR BODY CUERPO CONECTOR

6 510812 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

7 510567 1 CARICABATTERIA CHARGEUR BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR BATERIA

8 510687 1 BATTERIA BATTERIE BATTERIE BATTERY BATERIA

9 510804 1 CINGHIA COURROIE RIEMEN BELT CORREA

10 510815 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

11 510803 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

12 510552 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

13 510739 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

14 510906 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

15 510907 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

16 510908 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

17 510752 1 CHIAVE CLE SCHLÜSSEL KEY LLAVE


RADIOCOMANDO HTR 6F USA STD/INV "270129"
TAV. SY.01.02
* Radiocommande * Radio control 15.5
* Funksteuerung * Radiocontrol matr. G.A83.0001

2
12 4
3
5

15

8
11
7
14

17

13 9
10

16

UN01-R-0715-05-C-D-23
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SY.01.02
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 510817 1 UNITA’ TRASMITTENTE UNITE EMETTRICE SENDEREINHEIT TRANSMITTER UNIT UNIDAD TRANSMISORA

2 510530 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

3 510816 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

4 510813 1 CONNETTORE CONNECTEUR VERBINDER CONNECTOR CONECTOR

5 510814 1 CORPO CONNETTORE CORPS CONNECTEUR VERBINDERGEHAUSE CONNECTOR BODY CUERPO CONECTOR

6 510818 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

7 510567 1 CARICABATTERIA CHARGEUR BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR BATERIA

8 510687 1 BATTERIA BATTERIE BATTERIE BATTERY BATERIA

9 510804 1 CINGHIA COURROIE RIEMEN BELT CORREA

10 510815 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

11 510803 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

12 510552 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

13 510739 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

14 510906 1 SELETTORE SELECTEUR WAHLSCHALTER SELECTOR SELECTOR

15 510907 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

16 510908 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

17 510752 1 CHIAVE CLE SCHLÜSSEL KEY LLAVE


RADIOCOMANDO SCANRECO 6F COM. STD "470065"
TAV. SY.02.01
* Radiocommande * Radio control 15.5
* Funksteuerung * Radiocontrol matr. G.A83.0001

16 4
17

9 2

6
10
15 5

18

11
14

7
8
13

12
19

UN01-R-0713-06-C-D-23
UNISTUDIO - Modena
PM 15.5 matr. G.A83.0001 TAV. SY.02.01
POS. N° CODICE Q. DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES

1 510575 1 UNITA’ TRASMITTENTE UNITE EMETTRICE SENDEREINHEIT TRANSMITTER UNIT UNIDAD TRANSMISORA

2 510650 1 UNITA’ CENTRALE UNITE CENTRALE ZENTRALEINHEIT CENTRAL UNIT UNIDAD CENTRAL

3 510587 1 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENNA ANTENA

4 510579 1 UNITA’ RICEVENTE UNITE RECEPTRICE EMPFANGSEINHEIT RECEIVER UNIT UNIDAD RECEPTORA

5 510581 1 CARICABATTERIA CHARGEUR BATTERIE BATTERIELADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR BATERIA

6 510582 1 BATTERIA BATTERIE BATTERIE BATTERY BATERIA

7 510580 1 CAVO CABLE KABEL CABLE CABLE

8 510755 1 CINGHIA COURROIE RIEMEN BELT CORREA

9 510585 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

10 510885 1 PULSANTE BOUTON TASTE BUTTON BOTON

11 510756 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

12 510890 1 GANCIO CROCHET HAKEN HOOK GANCHO

13 510883 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR


14 510884 1 INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR

15 510586 1 LEVA LEVIER HEBEL LEVER PALANCA

16 510874 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

17 510882 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

18 510881 1 COPERCHIO COUVERCLE DECKEL COVER TAPA

19 510850 1 CORPO RADIOCOMANDO CORPS RADIOCOMMANDE FUNKSTEUERUNGGEHÄUSE RADIO CONTROL BODY CUERPO RADIOCONTROL
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
109011 GB.03.01 4 4 112173 GF.02.01 3 1 123318 SV.06.01 5 1 135141 GB.02.01 1/2 23 2
109029 GH.05.01 4 1 112176 GA.01.01 11 1 124001 SV.06.01 8 2 135333 GH.01.01 6 1
109029 GH.05.02 4 1 112177 GA.01.01 15 1 124001 SV.07.01 1 2 135762 GG.04.01 11 1
109029 GH.06.01 4 1 120031 GI.01.02 20 2 124006 SV.03.01 5 4 135762 GG.05.01 12 1
109111 GB.02.01 2/2 3 4 120754 GJ.02.03 1/3 18 8 124006 SV.04.01 6 4 135762 GG.06.01 11 1
109159 GI.01.02 49 2 121398 GH.05.01 7 1 124006 SV.05.01 2 4 135762 GG.07.01 9 1
109159 SV.01.04 3 2 121398 GH.06.01 7 1 124009 GJ.01.03 12 1 135779 GA.01.01 8 1
109160 GB.01.01 25 2 121428 GE.01.01 11 1 124011 SV.06.01 3 1 135843 GC.01.01 3 1
109160 GB.02.01 1/2 25 2 121429 GF.01.01 18 1 129014 GA.01.01 18 1 135843 GD.01.01 6 1
109160 GB.02.01 2/2 2 2 121430 GF.02.01 19 1 131013 GI.01.02 52 5 136089 GI.01.02 54 1
109160 GB.03.01 2 2 121431 GH.02.01 7 1 131013 SV.01.04 5 1 136127 GI.01.02 50 7
109181 GA.01.01 22 1 121432 GH.05.02 6 1 133004 GJ.02.03 2/3 6 1 136128 GI.01.02 48 3
111045 GE.01.01 5 1 121434 GH.03.01 7 1 133004 GJ.02.03 3/3 3 6 136187 SV.01.04 6 1
112060 GA.02.01 2 2 121434 GH.04.01 7 1 133004 GK.01.04 1/2 4 2 136319 GH.05.01 6 1
112107 GH.05.02 8 1 121435 GH.03.02 7 1 133004 GK.01.04 2/2 16 2 136319 GH.06.01 6 1
112166 GH.05.01 3 3 121435 GH.04.02 7 1 133004 GK.01.05 1/2 4 2 136667 SW.01.01 8 2
112166 GH.05.02 3 3 121438 GE.02.01 4 1 133004 GK.01.05 2/2 16 2 137075 GF.01.01 14 1
112166 GH.06.01 3 3 121459 GA.01.01 9 1 133004 GK.06.03 1/2 7 2 137075 GF.02.01 15 1
112167 GI.01.02 44 1 121463 GH.01.01 5 1 133004 GK.06.03 2/2 7 2 137077 GH.01.01 2 1
112167 SV.01.04 24 1 121507 GC.01.01 9 1 135063 GF.01.01 16 1 137082 GA.01.01 16 1
112172 GF.01.01 9 1 123175 GE.01.01 12 1 135063 GF.02.01 17 1 137148 GC.01.01 2 2
112172 GF.02.01 10 1 123180 GI.01.02 31 1 135079 GF.02.01 9 1 137148 GD.01.01 5 2
112173 GF.01.01 2 1 123180 SV.01.04 27 1 135141 GB.01.01 23 2 137191 GF.01.01 15 4
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
137191 GF.02.01 16 4 149031 GJ.01.03 30 1 164123 GK.01.04 1/2 3 1 176361 GJ.02.03 1/3 1 1
137351 GA.01.01 20 1 149036 GJ.01.03 5 1 164123 GK.01.04 2/2 14 1 176362 GJ.02.03 1/3 2 1
138005 GI.01.02 13 2 149046 GJ.01.03 40 1 164123 GK.01.05 1/2 3 1 176364 GI.01.02 10 1
140026 GG.06.01 3 4 151023 GB.01.01 7 2 164123 GK.01.05 2/2 14 1 177024 GG.04.01 14 1
140026 GG.06.02 3 4 151023 GB.02.01 1/2 7 2 164123 GK.06.03 1/2 1 1 177024 GG.05.01 14 1
140026 GG.07.01 16 4 151023 GB.03.01 7 2 164123 GK.06.03 2/2 3 1 177024 GG.06.01 14 1
141498 GG.01.01 6 1 154127 GJ.01.03 1 2 165061 GC.01.01 4 1 177024 GG.07.01 12 1
141499 GG.02.02 1 1 161437 GA.02.01 1 2 171036 GO.02.01 19 2 181038 GA.02.01 5 1
141786 GG.02.01 6 1 161440 GH.05.01 1 1 171036 GO.03.01 19 2 191012 SV.06.01 1 1
141787 GG.03.01 6 1 161440 GH.06.01 1 1 171037 GO.02.01 6 2 191017 GJ.01.03 47 4
141789 GG.05.01 6 1 161441 GF.01.01 17 1 171037 GO.03.01 6 2 191035 GG.06.02 22 1
141790 GG.06.01 6 1 161442 GF.02.01 18 1 171038 GO.02.01 6 2 191035 GI.01.02 40 1
141793 GB.02.01 1/2 1 2 161443 GH.02.01 1 1 171038 GO.03.01 6 2 191036 GI.01.02 18 2
141794 GG.06.02 6 1 161445 GH.05.02 1 1 171039 GO.02.01 6 2 191045 GJ.02.03 1/3 19 2
141795 GG.07.01 5 1 161446 GH.04.02 1 1 171039 GO.03.01 6 2 191057 GA.01.01 2 16
141797 GG.05.02 6 1 161447 GH.03.01 1 1 171040 GO.02.01 6 2 191062 GB.01.01 26 4
141818 GB.03.01 15 1 161447 GH.03.02 1 1 171126 GO.03.01 20 2 191062 GB.02.01 1/2 26 4
141819 GB.03.01 16 1 161447 GH.04.01 1 1 176155 GF.01.01 3 1 191062 GI.01.02 43 1
141820 GB.03.01 3 2 161448 GE.02.01 1 1 176155 GF.02.01 2 1 191062 SV.01.04 25 1
141836 GG.04.01 6 1 161464 GE.01.01 3 1 176304 GI.01.02 5 2 191063 SV.01.04 9 1
141841 GG.04.02 6 1 161478 GH.01.01 3 1 176315 GI.01.02 1 1 191064 GB.01.01 15 10
141852 GB.01.01 1 2 164047 GJ.02.03 3/3 5 4 176316 GI.01.02 4 1 191064 GB.02.01 1/2 15 10
147134 GJ.02.03 3/3 7 2 164052 GK.06.03 2/2 11 1 176346 SX.02.01 5 1 191064 GB.03.01 26 2
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
191064 GJ.02.03 1/3 17 8 191092 GG.06.02 21 2 191200 GG.05.01 15 1 200530 GN.20.02 8 2
191064 GK.01.04 1/2 22 1 191092 GJ.01.03 22 1 191200 GG.06.01 15 1 200530 GN.21.01 8 4
191064 GK.01.04 2/2 9 1 191092 GL.11.01 4 4 191200 GG.07.01 13 1 200530 GN.21.02 8 2
191064 GK.01.05 1/2 22 1 191092 SV.06.01 24 4 191206 GI.01.02 14 3 200533 GN.20.01 3 1
191064 GK.01.05 2/2 9 1 191092 SV.07.01 21 4 196005 GE.01.01 13 1 200533 GN.20.02 3 1
191084 GG.02.02 8 2 191092 SX.04.01 8 4 197419 GJ.02.03 1/3 5 1 200533 GN.21.01 3 1
191084 GG.04.01 17 2 191121 GI.01.02 55 1 197420 GJ.02.03 1/3 6 1 200533 GN.21.02 3 1
191084 GG.04.02 16 2 191125 GI.01.02 6 12 197421 GJ.02.03 1/3 5 1 200534 GN.20.01 1 4
191084 GG.05.01 18 2 191125 GL.11.01 7 2 197422 GJ.02.03 1/3 6 1 200534 GN.21.01 1 4
191084 GG.05.02 15 2 191125 SX.02.01 7 4 197518 GI.01.02 17 1 200536 GN.20.02 1 2
191084 GG.06.01 20 2 191155 SW.01.01 10 2 197519 GI.01.02 17 1 200536 GN.21.02 1 2
191084 GG.06.02 17 2 191162 SV.02.02 10 1 197520 GI.01.02 17 1 200537 GN.20.01 6 1
191084 GG.07.01 20 4 191162 SV.03.01 18 2 200433 GN.20.01 4 5 200537 GN.20.02 6 1
191085 GA.01.01 1 16 191162 SV.04.01 12 4 200433 GN.20.02 4 1 200537 GN.21.01 6 1
191090 GB.03.01 18 4 191162 SV.05.01 8 6 200433 GN.21.01 4 7 200537 GN.21.02 6 1
191090 GG.01.01 11 1 191168 GG.02.01 9 2 200433 GN.21.02 4 3 200538 GN.20.01 5 1
191090 GG.02.02 9 3 191168 GG.02.02 10 2 200502 GN.20.01 2 4 200538 GN.20.02 5 1
191090 GG.03.01 11 2 191168 GI.01.02 36 2 200502 GN.20.02 2 2 200538 GN.21.01 5 1
191090 GG.04.02 13 2 191168 GL.02.01 4 2 200502 GN.21.01 2 4 200538 GN.21.02 5 1
191090 SV.02.02 13 2 191168 GL.03.01 14 2 200502 GN.21.02 2 2 200539 GN.20.01 7 1
191090 SX.04.01 9 3 191168 GL.04.01 9 2 200503 GN.20.01 9 1 200539 GN.20.02 7 1
191092 GB.01.01 16 2 191168 GL.04.02 7 2 200503 GN.20.02 9 1 200539 GN.21.01 7 1
191092 GB.02.01 1/2 16 2 191200 GG.04.01 20 1 200530 GN.20.01 8 4 200539 GN.21.02 7 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
202106 GN.01.01 15 1 202135 GN.03.01 1 5 202211 GN.02.01 8 5 206019 GL.04.01 1 1
202106 GN.02.01 17 1 202138 GN.02.01 18 1 202211 GN.03.01 8 6 207001 GJ.01.03 34 2
202106 GN.03.01 17 1 202139 GN.03.01 19 1 202294 GN.01.01 B 1 207005 GJ.01.03 27 1
202114 GN.01.01 2 1 202143 GN.01.01 A 1 202294 GN.02.01 B 1 207006 GL.04.01 2 1
202114 GN.02.01 2 1 202143 GN.02.01 A 1 202294 GN.03.01 B 1 207007 GJ.02.03 1/3 21 2
202114 GN.03.01 2 1 202143 GN.03.01 A 1 202295 GN.01.01 C 1 207007 GL.01.01 10 2
202123 GN.01.01 7 5 202149 GN.01.01 6 1 202295 GN.02.01 C 1 207007 GL.01.02 10 2
202123 GN.02.01 7 6 202149 GN.02.01 6 1 202295 GN.03.01 C 1 207007 GL.11.01 17 2
202123 GN.03.01 7 7 202149 GN.03.01 6 1 202296 GN.01.01 D 1 207025 GK.01.04 1/2 12 2
202125 GN.01.01 17 1 202156 GN.01.01 13 1 202296 GN.02.01 D 1 207025 GK.01.04 2/2 24 2
202125 GN.02.01 15 1 202156 GN.02.01 13 1 202296 GN.03.01 D 1 207025 GK.01.05 1/2 12 2
202125 GN.03.01 18 1 202156 GN.03.01 13 1 202297 GN.01.01 E 1 207025 GK.01.05 2/2 24 2
202130 GN.01.01 5 1 202158 GN.01.01 12 1 202297 GN.02.01 E 1 207064 GK.01.04 1/2 15 4
202130 GN.02.01 5 1 202158 GN.02.01 12 1 202297 GN.03.01 E 1 207064 GK.01.04 2/2 11 4
202130 GN.02.01 14 1 202158 GN.03.01 12 1 202298 GN.02.01 F 1 207064 GK.01.05 1/2 15 4
202130 GN.03.01 5 1 202159 GN.01.01 3 1 202298 GN.03.01 F 1 207064 GK.01.05 2/2 11 4
202130 GN.03.01 14 1 202159 GN.02.01 3 1 202298 GN.03.01 G 1 207064 SV.02.01 18 1
202130 GN.03.01 15 1 202159 GN.03.01 3 1 204055 GN.01.01 9 1 207064 SV.02.02 23 1
202134 GN.01.01 4 1 202162 GN.01.01 16 1 204055 GN.02.01 9 1 207064 SV.04.01 20 2
202134 GN.02.01 4 1 202179 GN.01.01 14 1 204055 GN.03.01 9 1 207077 GK.02.01 10 2
202134 GN.03.01 4 1 202179 GN.02.01 16 1 206003 GG.06.02 19 1 207091 GJ.01.03 18 1
202135 GN.01.01 1 3 202179 GN.03.01 16 1 206004 GK.05.01 14 1 208042 GB.03.01 23 2
202135 GN.02.01 1 4 202211 GN.01.01 8 4 206019 GK.05.01 7 1 208069 GB.01.01 14 4
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
208069 GB.02.01 1/2 14 4 219109 GE.01.01 17 2 262170 GK.02.01 15 1 277482 GE.02.01 3 1
208069 GB.03.01 14 4 220018 GI.01.02 41 1 262170 SV.01.04 15 3 280287 SX.05.01 16 1
208075 GC.01.01 7 1 220018 SV.01.04 8 1 262170 SV.02.01 11 2 280288 SX.05.01 17 1
208075 GD.01.01 2 3 220048 GB.03.01 20 2 262170 SV.02.02 17 2 280289 SX.05.01 6 1
208075 GG.01.01 3 2 220048 GG.01.01 13 1 273066 GA.01.01 19 1 280290 SX.05.01 10 2
208075 GG.02.01 3 2 235005 GG.04.01 12 1 276036 SV.02.01 17 1 280296 SX.02.01 8 1
208092 GA.01.01 13 1 235005 GG.05.01 11 1 276036 SV.02.02 27 1 280297 SX.02.01 3 1
208115 GF.01.01 11 1 235005 GG.06.01 12 1 276036 SV.03.01 28 1 280298 SX.02.01 2 1
208115 GF.02.01 12 1 235005 GG.07.01 10 1 276036 SV.04.01 33 2 280300 SX.02.01 10 1
208118 GG.03.01 12 1 235026 GG.02.01 5 1 276036 SV.05.01 34 3 280302 SX.02.01 6 1
208118 GG.04.02 12 1 237003 GE.01.01 4 1 276037 SV.02.01 16 1 280389 GO.02.01
208124 GL.11.01 3 2 239268 GJ.01.03 43 1 276037 SV.02.02 26 1 280390 GO.02.01
208138 GG.03.01 13 2 239268 GK.03.01 2 2 276037 SV.03.01 27 1 280391 GO.02.01
208138 GG.04.01 18 2 239268 GK.04.01 2 2 276037 SV.04.01 32 2 280392 GO.02.01
208139 GG.05.01 19 2 239268 GK.05.01 2 2 276037 SV.05.01 33 3 280420 SW.01.01 7 2
208139 GG.05.02 16 2 239268 SV.01.04 13 2 276045 GK.03.01 3 1 280434 GO.03.01
208139 GG.06.01 16 2 262003 GJ.01.03 14 2 276045 GK.05.01 13 1 280435 GO.03.01
208139 GG.06.02 13 2 262010 GL.01.01 16 1 276061 GL.10.01 3 1 280436 GO.03.01
208139 GG.07.01 3 2 262010 GL.01.02 16 1 276080 GK.01.04 1/2 25 1 281002 GA.01.01 7 3
208143 GB.03.01 27 2 262015 GL.01.01 20 1 276080 GK.01.04 2/2 23 1 281002 GC.01.01 1 1
215039 GJ.01.03 31 1 262015 GL.01.02 20 1 276080 GK.01.05 1/2 25 1 281002 GD.01.01 8 1
215057 GJ.01.03 38 1 262037 GI.01.02 35 1 276080 GK.01.05 2/2 23 1 281002 GE.01.01 19 1
215058 GJ.01.03 39 1 262158 GJ.01.03 35 1 276107 GJ.02.03 1/3 16 1 281002 GF.01.01 6 2
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
281002 GF.02.01 6 2 286780 GH.03.01 3 1 289954 GO.02.01 314260 GB.02.01 1/2 21 2
281004 GB.03.01 25 2 286780 GH.03.02 2 1 289954 GO.03.01 314290 GL.03.01 15 1
281004 GG.01.01 15 1 286780 GH.04.01 3 1 292155 GF.01.01 12 1 322028 GB.03.01 8 2
281005 GI.01.02 37 1 286780 GH.04.02 2 1 292156 GF.02.01 8 1 322029 GB.01.01 8 2
283014 SV.01.04 23 1 286801 GH.05.02 5 1 293398 GB.01.01 28 2 322029 GB.02.01 1/2 8 2
283015 GI.01.02 45 1 286866 GE.01.01 7 1 293398 GB.02.01 1/2 28 2 322029 GB.03.01 21 2
286424 GH.05.01 2 1 286887 GA.01.01 25 1 300426 GG.03.01 3 2 322029 GG.01.01 8 1
286424 GH.05.02 2 1 286888 GC.01.01 11 1 300426 GG.04.01 3 2 335004 GJ.01.03 32 1
286424 GH.06.01 2 1 286889 GD.01.01 9 1 300426 GG.04.02 3 2 345060 GD.01.01 7 1
286428 GE.01.01 21 1 286898 GE.01.01 20 1 300427 GG.03.01 4 2 349057 GB.01.01 10 2
286429 GH.05.01 5 1 286901 GH.02.01 8 1 300427 GG.04.01 4 2 349057 GB.02.01 1/2 10 2
286429 GH.06.01 5 1 286911 GF.01.01 5 1 300427 GG.04.02 4 2 349057 GB.03.01 10 4
286738 GA.02.01 8 1 286912 GF.02.01 5 1 301601 GG.05.01 4 2 349057 GG.01.01 9 1
286750 GF.01.01 7 1 286932 GF.01.01 8 1 301601 GG.05.02 4 2 349079 GB.01.01 19 24
286751 GF.02.01 13 1 286933 GF.02.01 7 1 301601 GG.06.01 4 2 349079 GB.02.01 1/2 19 24
286754 GH.02.01 3 1 286936 GH.01.01 4 1 301601 GG.06.02 4 2 353055 GK.05.01 8 1
286754 GH.03.02 3 1 288118 GG.02.01 7 1 301601 GG.07.01 2 2 353061 GK.04.01 15 1
286754 GH.04.02 3 1 288118 GG.02.02 5 1 302356 SW.01.01 4 1 353061 GL.04.02 15 1
286759 GH.03.01 4 1 288138 GG.04.02 17 2 312348 SV.06.01 13 1 353062 GL.03.01 3 1
286759 GH.04.01 4 1 289907 GO.02.01 312348 SV.07.01 5 1 353063 GK.03.01 6 1
286779 GF.01.01 1 1 289907 GO.03.01 314170 GG.05.02 11 1 353063 GK.05.01 9 2
286779 GF.02.01 4 1 289919 GO.02.01 314170 GG.06.02 12 1 353065 GK.05.01 10 2
286780 GH.02.01 2 1 289919 GO.03.01 314260 GB.01.01 21 2 353066 GL.02.01 14 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
353076 SV.02.01 5 4 353107 SV.05.01 30 3 373475 GG.06.02 15 2 373652 SV.05.01 22 1
353076 SV.02.02 18 6 353124 GI.01.02 56 5 373475 GG.07.01 18 2 379188 GL.11.01 6 1
353076 SV.03.01 3 8 373139 GB.01.01 13 4 373481 GA.01.01 23 1 379202 SX.01.01 7 1
353076 SV.04.01 17 12 373139 GB.02.01 1/2 13 4 373515 GG.02.02 3 4 379207 GB.02.01 2/2 4 2
353076 SV.05.01 13 16 373139 GB.03.01 13 4 373542 GG.06.01 7 2 379322 GI.01.02 51 1
353079 GK.01.04 1/2 7 1 373199 GG.05.01 7 2 373542 GG.06.02 7 2 379322 SV.01.04 4 1
353079 GK.01.04 2/2 19 1 373199 GG.05.02 7 2 373543 GG.07.01 1 2 379424 GB.03.01 5 2
353079 GK.01.05 1/2 7 1 373203 GG.07.01 17 2 373546 GG.06.01 1 2 379708 GG.03.01 10 1
353079 GK.01.05 2/2 19 1 373413 GG.05.01 2 2 373546 GG.06.02 1 2 379708 GG.04.01 10 1
353079 GK.04.01 6 1 373413 GG.05.02 2 2 373547 GG.05.01 1 2 379708 GG.04.02 10 1
353079 SV.02.02 16 4 373413 GG.06.01 2 2 373547 GG.05.02 1 2 379708 GG.05.01 10 1
353080 SV.01.04 20 1 373413 GG.06.02 2 2 373550 GG.04.01 7 2 379708 GG.05.02 10 1
353099 GK.01.04 1/2 11 2 373413 GG.07.01 14 2 373550 GG.04.02 7 2 379727 GI.01.02 39 1
353099 GK.01.04 2/2 20 2 373458 GG.03.01 2 2 373551 GG.03.01 7 2 379727 SV.01.04 10 1
353099 GK.01.05 1/2 11 2 373458 GG.04.01 2 2 373551 GG.04.01 1 2 379768 SV.06.01 2 2
353099 GK.01.05 2/2 20 2 373458 GG.04.02 2 2 373551 GG.04.02 1 2 379776 GI.01.02 53 1
353099 GK.02.01 16 1 373471 GA.02.01 6 1 373554 GG.03.01 1 2 379811 GB.01.01 6 2
353099 SV.01.04 16 3 373475 GG.02.02 7 2 373607 GL.02.01 2 1 379811 GB.02.01 1/2 6 2
353099 SV.02.01 12 2 373475 GG.04.01 15 2 373607 GL.03.01 10 1 379811 GB.03.01 6 4
353099 SV.06.01 21 2 373475 GG.04.02 14 2 373607 GL.04.01 13 1 379811 GG.01.01 10 1
353099 SV.07.01 15 2 373475 GG.05.01 16 2 373607 GL.04.02 11 1 379927 GG.06.01 10 1
353107 SV.03.01 24 1 373475 GG.05.02 13 2 373652 SV.03.01 9 1 379927 GG.06.02 10 1
353107 SV.04.01 29 2 373475 GG.06.01 18 2 373652 SV.04.01 1 1 379927 GG.07.01 8 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
379944 GA.01.01 12 1 382274 GH.04.02 4 1 409187 GJ.01.03 42 1 409586 GL.11.01 11 2
379947 GD.01.01 1 3 382278 GH.05.02 10 1 409187 SX.04.01 17 1 409595 GK.04.01 11 1
379947 GG.01.01 4 2 382297 GH.01.01 7 1 409360 GK.02.01 9 2 409595 GL.01.01 7 2
379947 GG.02.01 4 2 385007 GB.01.01 9 2 409427 GK.01.04 1/2 18 1 409595 GL.01.02 7 3
379949 GB.01.01 4 2 385007 GB.02.01 1/2 9 2 409427 GK.01.04 2/2 5 1 409595 GL.03.01 4 2
379949 GB.02.01 1/2 4 2 385007 GB.03.01 9 4 409427 GK.01.05 1/2 18 1 409595 GL.05.01 2 1
379950 GB.01.01 24 2 385007 GG.01.01 7 1 409427 GK.01.05 2/2 5 1 409595 GL.11.01 9 3
379950 GB.02.01 1/2 24 2 395379 GN.01.01 10 1 409449 GK.02.01 12 2 409601 GJ.02.03 3/3 2 2
379950 GB.02.01 2/2 1 2 395379 GN.02.01 10 1 409517 GJ.02.03 1/3 15 2 409601 GK.06.03 1/2 4 1
379950 GB.03.01 1 2 395379 GN.03.01 10 1 409586 GJ.02.03 2/3 1 2 409601 GK.06.03 2/2 6 1
379979 GB.01.01 17 4 395380 GN.01.01 11 1 409586 GK.01.04 1/2 17 2 409610 GJ.02.03 2/3 4 1
379979 GB.02.01 1/2 17 4 395380 GN.02.01 11 1 409586 GK.01.04 2/2 3 2 409610 GJ.02.03 3/3 8 2
379984 GC.01.01 8 1 395380 GN.03.01 11 1 409586 GK.01.05 1/2 17 2 409610 GK.04.01 22 1
380019 SX.01.01 1 1 395641 SX.02.01 12 1 409586 GK.01.05 2/2 3 2 409610 GK.06.03 1/2 3 1
382194 GE.02.01 5 1 395755 SX.05.01 5 1 409586 GK.02.01 1 2 409610 GK.06.03 2/2 4 2
382271 GE.01.01 10 1 403084 GI.01.02 11 1 409586 GK.04.01 18 1 409610 GL.04.01 5 1
382272 GA.02.01 3 2 403084 GI.01.02 57 1 409586 GL.01.01 2 3 409610 GL.05.01 6 1
382273 GF.01.01 10 1 403087 GI.01.02 25 1 409586 GL.01.02 2 2 409610 SV.03.01 4 4
382273 GF.02.01 11 1 403090 GJ.01.03 19 1 409586 GL.02.01 11 2 409610 SV.04.01 5 4
382274 GH.02.01 4 1 403094 GL.11.01 1 1 409586 GL.03.01 7 1 409610 SV.05.01 1 4
382274 GH.03.01 5 1 403095 GL.05.01 9 1 409586 GL.04.01 8 2 409614 GL.10.01 5 1
382274 GH.03.02 4 1 407850 GK.05.01 15 1 409586 GL.04.02 3 1 409617 GL.04.01 7 1
382274 GH.04.01 5 1 409116 SX.04.01 1 2 409586 GL.05.01 5 1 409617 GL.04.02 4 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
409617 GL.11.01 10 1 409678 SV.06.01 7 4 417001 SW.01.01 9 2 417012 GG.04.01 8 1
409619 GK.03.01 10 2 409678 SV.07.01 3 4 417004 GB.03.01 17 2 417012 GG.04.02 8 1
409621 GL.10.01 4 1 409710 GJ.01.03 11 1 417004 GG.01.01 12 2 417012 GG.05.01 8 1
409630 GK.04.01 20 1 409725 GL.10.01 6 1 417004 GG.03.01 16 4 417012 GG.05.02 8 1
409630 GK.06.03 1/2 9 1 409744 GK.02.01 18 2 417004 GG.04.01 21 4 417016 GJ.01.03 28 3
409630 GK.06.03 2/2 9 1 409748 GK.02.01 4 2 417004 GG.04.02 19 4 417017 GI.01.02 47 1
409632 GK.01.04 1/2 19 2 409761 GK.03.01 18 1 417004 GG.05.01 21 4 417024 GB.03.01 29 4
409632 GK.01.04 2/2 7 2 409771 GK.01.04 1/2 24 1 417004 GG.05.02 18 4 417024 GI.01.02 8 13
409632 GK.01.05 1/2 19 2 409771 GK.01.04 2/2 1 1 417004 GG.06.01 21 4 417024 GJ.02.03 1/3 14 8
409632 GK.01.05 2/2 7 2 409771 GK.01.05 1/2 24 1 417004 GG.06.02 23 4 417024 GK.02.01 14 2
409632 GK.03.01 14 2 409771 GK.01.05 2/2 1 1 417004 GG.07.01 22 4 417024 GK.03.01 7 1
409632 GK.04.01 12 2 409831 SV.06.01 10 2 417004 GI.01.02 9 10 417024 GK.04.01 17 1
409632 GL.01.01 1 1 409831 SV.07.01 9 2 417004 GJ.02.03 1/3 10 6 417024 GK.05.01 11 4
409632 GL.01.02 1 1 409857 SX.04.01 2 2 417004 SX.04.01 16 3 417024 GL.01.01 4 2
409632 GL.04.02 6 1 409956 GJ.01.03 7 1 417005 GI.01.02 15 4 417024 GL.01.02 4 2
409632 GL.05.01 1 1 410093 GK.02.01 3 2 417005 GJ.02.03 1/3 12 2 417024 GL.02.01 13 1
409633 GK.06.03 1/2 10 1 410101 GL.02.01 7 2 417005 SV.06.01 15 4 417024 GL.03.01 2 1
409633 GK.06.03 2/2 10 1 410117 GK.04.01 19 1 417005 SV.07.01 7 4 417024 GL.04.02 14 1
409637 GJ.01.03 36 3 410117 GK.06.03 1/2 12 1 417005 SX.04.01 7 4 417024 GL.11.01 14 2
409664 GK.03.01 20 1 410164 GL.10.01 7 1 417010 GG.06.01 8 2 417024 SV.02.01 7 4
409676 SV.06.01 4 1 410181 GK.06.03 1/2 11 1 417010 GG.06.02 8 2 417024 SV.02.02 20 6
409676 SV.06.01 12 1 410354 GK.03.01 21 1 417010 GG.07.01 6 4 417024 SV.03.01 2 10
409676 SV.07.01 11 1 410354 GK.04.01 23 1 417012 GG.03.01 8 1 417024 SV.04.01 16 14
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
417024 SV.05.01 12 18 417025 GL.04.02 9 4 417027 SX.05.01 13 2 417094 GK.01.04 1/2 2 5
417024 SX.05.01 4 2 417025 GL.05.01 8 4 417028 GC.01.01 6 1 417094 GK.01.04 2/2 15 5
417025 GB.01.01 30 4 417025 SV.01.04 17 4 417028 GD.01.01 3 3 417094 GK.01.05 1/2 2 5
417025 GB.02.01 1/2 30 4 417025 SV.01.04 21 1 417028 GG.01.01 2 2 417094 GK.01.05 2/2 15 5
417025 GB.03.01 22 6 417025 SV.02.01 14 7 417028 GG.02.01 2 2 417094 GK.06.03 1/2 6 5
417025 GG.05.01 3 4 417025 SV.02.02 5 9 417033 GE.01.01 1 4 417094 GK.06.03 2/2 2 5
417025 GG.05.02 3 4 417025 SV.03.01 14 8 417033 GE.01.01 9 1 417094 SV.06.01 11 2
417025 GI.01.02 22 13 417025 SV.04.01 8 12 417033 SX.01.01 5 4 417094 SV.07.01 10 2
417025 GJ.01.03 20 7 417025 SV.05.01 4 16 417050 GJ.01.03 45 4 417143 GL.01.01 15 1
417025 GJ.02.03 1/3 11 12 417025 SV.06.01 22 2 417050 SX.02.01 14 2 417143 GL.01.02 15 1
417025 GK.01.04 1/2 10 3 417025 SV.07.01 16 2 417050 SX.05.01 15 4 417144 GL.01.01 17 2
417025 GK.01.04 2/2 21 3 417025 SW.01.01 2 2 417075 GJ.01.03 6 1 417144 GL.01.02 17 2
417025 GK.01.05 1/2 10 3 417025 SX.02.01 15 2 417087 GJ.01.03 16 1 417175 GA.01.01 3 16
417025 GK.01.05 2/2 21 3 417025 SX.05.01 8 4 417092 GJ.01.03 3 1 417210 GK.05.01 6 1
417025 GK.02.01 13 1 417026 GB.01.01 27 2 417092 GK.03.01 1 2 417210 SV.07.01 19 1
417025 GK.03.01 17 2 417026 GB.02.01 1/2 27 2 417092 GK.03.01 11 2 417220 SX.04.01 3 2
417025 GK.04.01 5 3 417026 GI.01.02 28 4 417092 GK.04.01 1 2 421001 GK.01.04 1/2 20 1
417025 GK.04.01 10 2 417026 GJ.02.03 1/3 8 4 417092 GK.05.01 1 2 421001 GK.01.04 2/2 4 1
417025 GL.01.01 19 4 417026 SV.01.04 2 1 417092 SV.01.04 12 2 421001 GK.01.05 1/2 20 1
417025 GL.01.02 19 4 417027 GA.01.01 21 1 417092 SV.06.01 6 6 421001 GK.01.05 2/2 4 1
417025 GL.02.01 6 4 417027 GJ.01.03 25 4 417092 SV.07.01 2 6 421005 GJ.01.03 33 1
417025 GL.03.01 12 4 417027 SW.01.01 5 2 417094 GJ.02.03 2/3 5 2 429010 GB.01.01 2 6
417025 GL.04.01 11 4 417027 SX.04.01 12 3 417094 GJ.02.03 3/3 4 17 429010 GB.02.01 1/2 2 6
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
443056 GJ.01.03 9 1 465092 SV.04.01 10 1 465956 SV.04.01 3 1 466270 SV.04.01 30 2
447011 GE.01.01 15 1 465092 SV.05.01 6 1 465956 SV.05.01 19 1 466270 SV.05.01 31 3
451003 GB.01.01 11 2 465098 SV.02.01 10 2 465957 SV.03.01 6 1 466271 SV.02.02 25 1
451003 GB.02.01 1/2 11 2 465602 GE.01.01 18 1 465957 SV.04.01 14 1 466298 SV.02.02 11 1
451003 GB.03.01 11 2 465804 SV.02.02 22 1 465957 SV.05.01 18 1 466299 SV.03.01 19 1
455007 GG.03.01 9 2 465805 SV.02.02 1 1 466007 GL.01.02 3 1 466299 SV.04.01 18 1
455007 GG.04.01 9 2 465865 GA.01.01 17 1 466017 SX.01.01 6 1 466299 SV.05.01 15 1
455007 GG.04.02 9 2 465866 GL.02.01 3 1 466021 SX.01.01 3 1 466300 SV.03.01 13 1
455007 GG.05.01 9 2 465866 GL.03.01 11 1 466044 SV.02.02 21 1 466300 SV.04.01 13 1
455007 GG.05.02 9 2 465866 GL.04.01 12 1 466095 GL.01.01 18 1 466300 SV.05.01 14 1
455013 GE.01.01 14 1 465866 GL.04.02 10 1 466095 GL.01.02 18 1 466301 SV.04.01 7 1
455173 GA.02.01 7 2 465868 GG.06.02 18 1 466118 SX.04.01 14 1 466301 SV.05.01 9 1
455221 GG.06.01 9 2 465872 GI.01.02 29 1 466123 GL.01.01 14 1 466302 SV.05.01 3 1
455221 GG.06.02 9 2 465879 GK.02.01 11 1 466123 GL.01.02 14 1 466851 GK.01.04 1/2 6 1
455221 GG.07.01 7 2 465893 GL.01.01 3 1 466140 SW.01.01 3 1 466851 GK.01.05 1/2 6 1
455221 SX.01.01 2 2 465893 GL.11.01 16 1 466151 GJ.01.03 10 1 466852 GK.01.04 2/2 18 1
459077 GA.01.01 4 4 465894 GK.04.01 8 1 466235 SX.04.01 13 1 466852 GK.01.05 2/2 18 1
459078 GA.01.01 6 8 465896 GJ.01.03 23 1 466264 SV.04.01 27 1 466964 GI.01.02 2 1
465084 SV.02.01 15 1 465906 GI.01.02 32 1 466264 SV.05.01 23 2 467063 GI.01.02 23 1
465091 SV.03.01 11 1 465907 GI.01.02 30 1 466269 SV.03.01 23 1 467126 SX.05.01 9 2
465091 SV.04.01 19 1 465912 GL.01.02 22 1 466269 SV.04.01 28 2 467127 SX.05.01 1 1
465091 SV.05.01 16 1 465917 SV.02.02 14 1 466269 SV.05.01 29 3 467128 SX.05.01 12 1
465092 SV.03.01 16 1 465956 SV.03.01 7 1 466270 SV.03.01 25 1 467217 GJ.02.03 1/3 4 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
467218 GJ.02.03 1/3 3 1 471230 GL.04.02 1 1 476050 SX.02.01 17 1 479258 GF.01.01 13 1
467219 GK.01.04 1/2 14 1 471273 GG.01.01 14 1 478065 GO.02.01 21 1 479258 GF.02.01 14 1
467219 GK.01.05 1/2 14 1 471285 GJ.02.03 3/3 10 2 478065 GO.03.01 21 1 479270 GE.01.01 6 1
467220 GK.01.04 2/2 10 1 472126 GO.02.01 10 1 478394 GO.02.01 18 2 479280 GH.01.01 1 1
467220 GK.01.05 2/2 10 1 472126 GO.03.01 10 1 478394 GO.03.01 18 2 481011 GB.01.01 22 2
467243 GI.01.02 3 1 472347 GO.02.01 11 1 478536 GJ.02.03 1/3 20 2 481011 GB.02.01 1/2 22 2
469044 SV.06.01 16 1 472347 GO.03.01 11 1 478539 GO.02.01 1 1 481213 GA.01.01 5 8
469044 SV.07.01 8 1 472349 GO.02.01 12 1 478539 GO.03.01 1 1 481252 GI.01.02 24 1
471017 GJ.02.03 3/3 6 2 472349 GO.03.01 12 1 478540 GO.02.01 2 1 481252 SV.01.04 7 1
471026 GJ.01.03 2 1 474094 GO.02.01 17 2 478540 GO.03.01 2 1 482142 GJ.02.03 2/3 3 1
471029 GJ.01.03 15 1 474094 GO.03.01 17 2 478541 GO.02.01 3 2 482143 GK.06.03 1/2 8 1
471130 GJ.01.03 13 1 474102 GO.02.01 13 1 478541 GO.03.01 3 2 482143 GK.06.03 2/2 8 1
471184 GJ.01.03 17 1 474102 GO.03.01 13 1 478542 GO.02.01 4 2 482270 GJ.02.03 2/3 2 1
471187 GJ.01.03 4 1 474107 GO.02.01 15 1 478542 GO.03.01 4 2 482330 GJ.02.03 3/3 1 2
471218 GK.01.04 1/2 16 1 474107 GO.03.01 15 1 478543 GO.02.01 5 2 482331 GK.06.03 1/2 2 1
471218 GK.01.04 2/2 12 1 474866 GO.02.01 14 1 478543 GO.03.01 5 2 482331 GK.06.03 2/2 1 1
471218 GK.01.05 1/2 16 1 474866 GO.03.01 14 1 478545 GO.02.01 7 2 482332 GK.01.04 1/2 1 2
471218 GK.01.05 2/2 12 1 474868 GO.01.02 1 2 478545 GO.03.01 7 2 482332 GK.01.04 2/2 13 2
471230 GL.01.01 21 1 474869 GO.01.02 2 2 478546 GO.02.01 8 1 482332 GK.01.05 1/2 1 2
471230 GL.01.02 21 1 475366 GO.02.01 16 1 478546 GO.03.01 8 1 482332 GK.01.05 2/2 13 2
471230 GL.02.01 10 1 475366 GO.03.01 16 1 478547 GO.02.01 9 1 482482 GJ.01.03 41 1
471230 GL.03.01 8 1 476044 SX.02.01 4 1 478547 GO.03.01 9 1 485841 SX.04.01 15 1
471230 GL.04.01 3 1 476045 SX.02.01 11 1 479175 GE.02.01 2 1 485842 SX.04.01 5 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
486127 SV.02.02 7 4 486595 GK.01.05 1/2 26 2 492043 GL.05.01 3 1 492982 SV.05.01 25 4
486138 GJ.02.03 3/3 9 1 486595 GK.01.05 2/2 26 2 492044 GL.04.01 4 1 492983 SV.04.01 24 2
486189 SV.03.01 17 4 486604 SV.02.01 9 4 492045 GL.04.01 6 1 492983 SV.05.01 26 4
486189 SV.04.01 11 6 486607 SV.06.01 17 2 492070 GK.01.04 1/2 23 1 492984 SV.05.01 27 2
486189 SV.05.01 10 8 486608 SV.07.01 12 2 492070 GK.01.04 2/2 2 1 492985 SV.05.01 28 2
486190 SV.05.01 7 4 486671 GL.10.01 2 1 492070 GK.01.05 1/2 23 1 492988 SV.03.01 20 2
486290 SV.02.02 8 4 486672 GL.10.01 1 1 492070 GK.01.05 2/2 2 1 492988 SV.04.01 25 2
486446 SV.06.01 9 2 486673 GL.10.01 8 1 492539 SV.03.01 12 2 492989 SV.03.01 21 2
486446 SV.07.01 4 2 486674 GL.10.01 9 1 492539 SV.04.01 21 2 492989 SV.04.01 26 2
486571 GK.05.01 4 1 486700 GK.02.01 2 2 492539 SV.05.01 17 2 492992 SV.03.01 22 2
486572 GK.05.01 3 1 486735 GJ.01.03 8 1 492664 SV.02.01 1 1 492992 SV.04.01 22 2
486573 GK.03.01 4 1 487086 GJ.01.03 26 1 492665 SV.02.01 2 1 492992 SV.05.01 24 2
486574 GK.03.01 5 1 492030 GL.01.01 9 1 492666 SV.02.01 3 1 492995 SV.02.02 3 2
486575 GK.03.01 13 1 492030 GL.01.02 9 1 492667 SV.02.01 4 1 492996 SV.02.02 6 2
486576 GK.04.01 3 2 492031 GL.01.01 12 1 492709 GK.04.01 14 1 493116 GK.03.01 9 1
486583 GK.01.04 1/2 8 2 492031 GL.01.02 12 1 492722 SV.01.04 19 2 493560 GK.02.01 8 1
486583 GK.01.04 2/2 8 2 492032 GL.02.01 8 1 492728 SV.06.01 18 1 493561 GK.02.01 7 1
486583 GK.01.05 1/2 8 2 492033 GL.02.01 9 1 492729 SV.06.01 19 1 494174 GH.03.01 2 1
486583 GK.01.05 2/2 8 2 492034 GL.03.01 5 1 492730 SV.07.01 13 1 494174 GH.04.01 2 1
486584 SV.02.01 8 4 492035 GL.03.01 6 1 492731 SV.07.01 14 1 495100 GL.01.01 11 1
486584 SV.06.01 20 2 492036 GL.04.02 2 1 492784 GL.11.01 8 1 495100 GL.01.02 11 1
486584 SV.07.01 18 2 492037 GL.04.02 5 1 492785 GL.11.01 12 1 495109 GL.01.01 6 1
486585 SV.01.04 14 2 492042 GL.05.01 4 1 492982 SV.04.01 23 2 495109 GL.01.02 6 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
495175 SX.05.01 2 1 497026 GG.03.01 15 2 497117 GK.04.01 16 1 497129 GB.01.01 29 4
495241 GH.02.01 6 1 497026 GG.04.02 11 2 497117 GK.05.01 12 4 497129 GB.02.01 1/2 29 4
495241 GH.03.02 6 1 497028 GK.04.01 4 1 497117 GL.02.01 12 1 497130 GB.03.01 24 4
495241 GH.04.02 6 1 497029 GB.03.01 19 2 497117 GL.03.01 1 1 497130 GG.05.01 20 4
495241 GH.05.02 7 1 497029 GG.01.01 5 1 497117 GL.04.02 13 1 497130 GG.05.02 17 4
495249 GL.02.01 15 1 497029 GI.01.02 7 4 497118 GI.01.02 42 1 497130 GG.06.01 17 4
495253 GK.03.01 12 1 497036 GJ.01.03 29 3 497118 SV.01.04 26 1 497130 GG.06.02 14 4
495362 GK.03.01 19 1 497036 GK.01.04 1/2 21 1 497119 GI.01.02 12 10 497130 GG.07.01 4 4
495397 GK.04.01 13 1 497036 GK.01.04 2/2 6 1 497119 GJ.02.03 1/3 13 8 497130 GI.01.02 21 8
495410 GL.11.01 13 1 497036 GK.01.05 1/2 21 1 497119 SV.02.02 9 1 497130 GJ.01.03 46 2
495417 GK.03.01 15 1 497036 GK.01.05 2/2 6 1 497119 SX.02.01 16 4 497130 GJ.02.03 1/3 9 6
495463 GK.04.01 21 1 497044 GJ.01.03 24 4 497120 SV.03.01 8 2 497130 GK.02.01 17 1
495464 GK.06.03 1/2 5 1 497046 GA.01.01 14 1 497120 SV.04.01 4 2 497130 SV.01.04 18 3
495464 GK.06.03 2/2 5 1 497105 GI.01.02 46 1 497120 SV.05.01 20 2 497130 SV.02.01 13 7
495560 GK.02.01 5 1 497109 GC.01.01 10 2 497122 GL.11.01 5 2 497130 SV.02.02 4 5
497018 GB.01.01 5 4 497111 GI.01.02 33 8 497122 SV.02.01 6 4 497130 SV.06.01 23 2
497018 GB.02.01 1/2 5 4 497112 GJ.01.03 44 4 497122 SV.02.02 19 6 497130 SV.07.01 17 2
497024 SV.03.01 15 8 497114 SX.02.01 13 4 497122 SV.03.01 1 8 497131 GG.03.01 14 4
497024 SV.04.01 9 12 497117 GA.01.01 10 1 497122 SV.04.01 15 12 497131 GJ.01.03 37 3
497024 SV.05.01 5 16 497117 GB.01.01 3 8 497122 SV.05.01 11 16 497131 GL.01.01 5 4
497025 GJ.01.03 21 2 497117 GB.02.01 1/2 3 8 497124 GL.01.01 8 2 497131 GL.01.02 5 4
497026 GG.02.01 8 2 497117 GB.03.01 28 4 497124 GL.01.02 8 2 497131 GL.02.01 5 4
497026 GG.02.02 4 2 497117 GK.03.01 8 1 497124 GL.11.01 15 2 497131 GL.03.01 13 4
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
497131 GL.04.01 10 4 497145 SV.01.04 1 1 497232 GG.02.02 6 2 497332 GK.02.01 6 1
497131 GL.04.02 8 4 497146 GL.11.01 2 4 497232 GG.04.01 16 2 497340 SV.03.01 26 2
497131 GL.05.01 7 4 497147 GB.01.01 20 4 497232 GG.04.02 15 2 497340 SV.04.01 31 4
497131 SW.01.01 1 2 497147 GB.02.01 1/2 20 4 497232 GG.05.01 17 2 497340 SV.05.01 32 6
497132 GG.04.01 19 4 497147 GI.01.02 16 3 497232 GG.05.02 14 2 497353 SV.06.01 14 4
497132 GG.04.02 18 4 497147 SX.04.01 6 4 497232 GG.06.01 19 2 497353 SV.07.01 6 4
497132 GI.01.02 19 2 497150 GB.01.01 18 4 497232 GG.06.02 16 2 497370 GC.01.01 5 1
497132 SV.02.02 12 2 497150 GB.02.01 1/2 18 4 497232 GG.07.01 19 2 497370 GD.01.01 4 3
497134 GI.01.02 58 2 497158 GG.07.01 21 2 497237 GA.01.01 24 2 497370 GG.01.01 1 2
497134 SV.02.02 24 2 497159 SW.01.01 6 2 497237 SX.05.01 7 4 497370 GG.02.01 1 2
497136 GK.01.04 1/2 9 1 497159 SX.05.01 14 2 497238 SX.02.01 1 2 497432 SW.01.01 11 2
497136 GK.01.04 2/2 22 1 497160 SX.04.01 11 3 497244 SX.02.01 9 1 497437 GI.01.02 34 13
497136 GK.01.05 1/2 9 1 497197 GG.06.02 20 1 497248 GG.02.02 11 1 497499 GG.02.02 2 3
497136 GK.01.05 2/2 22 1 497202 GJ.02.03 1/3 22 2 497248 GG.05.02 12 2 497499 SV.03.01 10 2
497136 GK.03.01 16 2 497209 GG.03.01 5 4 497248 GG.06.02 11 2 497499 SV.04.01 2 2
497136 GK.04.01 9 2 497209 GG.04.01 5 4 497248 GL.01.02 23 2 497499 SV.05.01 21 2
497136 SV.01.04 22 1 497209 GG.04.02 5 4 497249 GK.04.01 7 2 497835 SX.05.01 11 4
497137 GJ.02.03 1/3 7 6 497209 GG.05.01 5 4 497249 SV.02.02 15 2 497908 GG.06.01 5 4
497137 GK.01.04 1/2 13 1 497209 GG.05.02 5 4 497251 GI.01.02 26 2 497908 GG.06.02 5 4
497137 GK.01.04 2/2 25 1 497216 GL.03.01 9 2 497251 GK.01.04 1/2 5 1 497908 GG.07.01 15 4
497137 GK.01.05 1/2 13 1 497221 GL.01.01 13 1 497251 GK.01.04 2/2 17 1 497908 SV.02.02 2 4
497137 GK.01.05 2/2 25 1 497221 GL.01.02 13 1 497251 GK.01.05 1/2 5 1 497918 GA.02.01 4 2
497143 GI.01.02 27 5 497225 SX.05.01 3 2 497251 GK.01.05 2/2 17 1 497963 GH.01.01 8 1
INDICE PROGRESSIVO DEI CODICI Ed.
* Index progressif des codes * Progressive codes index 15.5
05/2008
* Progressiver Index der Kennummern * Indice progresívo de los códigos

N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q. N° N° Pos. Q.


Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola Codice Tavola
497963 GH.02.01 5 1 498116 SV.07.01 20 1 510739 SY.01.02 13 1 510881 SY.02.01 18 1
497963 GH.03.01 6 1 498133 GJ.02.03 1/3 23 2 510752 SY.01.01 17 1 510882 SY.02.01 17 1
497963 GH.03.02 5 1 498137 GG.04.01 13 1 510752 SY.01.02 17 1 510883 SY.02.01 13 1
497963 GH.04.01 6 1 498137 GG.05.01 13 1 510755 SY.02.01 8 1 510884 SY.02.01 14 1
497963 GH.04.02 5 1 498137 GG.06.01 13 1 510756 SY.02.01 11 1 510885 SY.02.01 10 1
497963 GH.05.02 9 1 510530 SY.01.01 2 1 510803 SY.01.01 11 1 510890 SY.02.01 12 1
497966 SX.04.01 10 3 510530 SY.01.02 2 1 510803 SY.01.02 11 1 510906 SY.01.01 14 1
498073 GF.01.01 4 4 510552 SY.01.01 12 1 510804 SY.01.01 9 1 510906 SY.01.02 14 1
498073 GF.02.01 1 4 510552 SY.01.02 12 1 510804 SY.01.02 9 1 510907 SY.01.01 15 1
498096 GE.01.01 8 1 510567 SY.01.01 7 1 510810 SY.01.01 3 1 510907 SY.01.02 15 1
498097 GE.01.01 2 4 510567 SY.01.02 7 1 510811 SY.01.01 1 1 510908 SY.01.01 16 1
498097 SX.01.01 4 4 510575 SY.02.01 1 1 510812 SY.01.01 6 1 510908 SY.01.02 16 1
498099 GE.01.01 16 4 510579 SY.02.01 4 1 510813 SY.01.01 4 1 618362 SX.04.01 4 1
498099 GI.01.02 38 1 510580 SY.02.01 7 1 510813 SY.01.02 4 1
498099 GL.02.01 1 2 510581 SY.02.01 5 1 510814 SY.01.01 5 1
498099 GL.04.01 14 2 510582 SY.02.01 6 1 510814 SY.01.02 5 1
498099 GL.04.02 12 2 510585 SY.02.01 9 1 510815 SY.01.01 10 1
498099 SV.01.04 11 1 510586 SY.02.01 15 1 510815 SY.01.02 10 1
498101 GB.01.01 12 4 510587 SY.02.01 3 1 510816 SY.01.02 3 1
498101 GB.02.01 1/2 12 4 510650 SY.02.01 2 1 510817 SY.01.02 1 1
498101 GB.03.01 12 4 510687 SY.01.01 8 1 510818 SY.01.02 6 1
498111 GG.07.01 11 1 510687 SY.01.02 8 1 510850 SY.02.01 19 1
498113 GK.05.01 5 1 510739 SY.01.01 13 1 510874 SY.02.01 16 1
COMPONENTI UNIFICATI Ed.
* Composants unifiés * Standard components 15.5
05/2008
* Genormte Komponente * Componentes unificados

N° Codice Descrizione N° Codice Descrizione N° Codice Descrizione

109011 ANELLO ELASTICO 20 UNI 7435-75 ZN 417017 RONDELLA A 13 UNI 1751-C72 BON. 497111 VITE TCEI M5X16 UNI 5931 8.8 ZN
109029 ANELLO ELASTICO 55 UNI 7435-75 ZN 417024 RONDELLA SCHNORR S6 DACROMET 497112 VITE TCEI M5X20 UNI 5931 A2 INOX
109159 ANELLO ELASTICO 6 UNI 7434-75 ZN 417025 RONDELLA SCHNORR S8 ZN 497114 VITE TCEI M5X30 UNI 5931 8.8 ZN
109160 ANELLO ELASTICO 19 UNI 7434-75 ZN 417026 RONDELLA SCHNORR S10 DACROMET 497117 VITE TCEI M6X10 UNI 5931 8.8 ZN
109181 ANELLO ELASTICO 120 UNI 7435-75 ZN 417027 RONDELLA SCHNORR S12 ZN 497118 VITE TCEI M6X16 UNI 5931 8.8 ZN
177024 COPIGLIA 4X50 UNI 1336-INOX 417028 RONDELLA SCHNORR S14 ZN 497119 VITE TCEI M6X20 UNI 5931 8.8 ZN
191012 DADO M18 UNI 5587-68-6S ZN 417033 RONDELLA SCHNORR S24 ZN 497120 VITE TCEI M6X25 UNI 5931 8.8 ZN
191017 DADO AUT. NORM. M5 UNI7473-V.191046 417050 RONDELLA SCHNORR S5 ZN 497122 VITE TCEI M6X35 UNI 5931 8.8 ZN
191035 DADO M8 UNI 5588-A-6S ZN-V.191063 417075 RONDELLA 1.1/4''G - ALLUMINIO 497124 VITE TCEI M6X45 UNI 5931 8.8 ZN
191036 DADO M10 UNI 5588-A-6S ZN-V.191064 417087 RONDELLA 27 - RAME 497129 VITE TCEI M8X10 UNI 5931 8.8 ZN
191045 DADO AUT. NORM. M10 UNI 7473-8G ZN 417092 RONDELLA DOWTY BONDED SEAL 400-025-4490 497130 VITE TCEI M8X16 UNI 5931 8.8 ZN
191057 DADO M24X2 UNI 5588-65-A-8G ZN 417094 RONDELLA DOWTY BONDED SEAL 400-023-4490 497131 VITE TCEI M8X20UNI5931 8.8-V.497238
191062 DADO M6 UNI 5589-65-A-6S ZN 417143 RONDELLA AEM 1975 497132 VITE TCEI M8X25UNI5931 8.8-V.497383
191063 DADO M8 UNI 5589-65-A-6S ZN 417144 RONDELLA SUPP. MART. BR. G018-G019 497134 VITE TCEI M8X35 UNI 5931 8.8 ZN
191064 DADO M10 UNI 5589-65-A-6S ZN 417175 RONDELLA 31X58-SP.5 ZN 497136 VITE TCEI M8X45 UNI 5931 8.8 ZN
191084 DADO M22X1,5 UNI 5589-65-A-6S ZN 417210 RONDELLA PFC.PB X MORS.CF2-CF5 497137 VITE TCEI M8X50 UNI 5931 8.8 ZN
191085 DADO M24X2 UNI 5589-65-A-6S ZN 417220 RONDELLA DOWTY BONDED SEAL 400-032-4490 497143 VITE TCEI M10X16 UNI 5931 8.8 ZN
191090 DADO AUT. NORM. M8 UNI7473-V.191168 455007 SPINA 6X55 UNI 6873-71 INOX 497145 VITE TCEI M10X25 UNI 5931 8.8 ZN
191092 DADO AUT. NORM. M10 UNI7473-V.191045 455013 SPINA 10X60 UNI-ISO 8752 497146 VITE TCEI M10X30UNI5931 8.8V.497382
191121 DADO AUT. BAS. M18X1,5-7474-6SZN 455173 SPINA 5X80 UNI 6874-71 497147 VITE TCEI M10X35 UNI 5931 8.8 ZN
191125 DADO AUT. BAS. M6 UNI 7474-6S ZN 455221 SPINA 6X40 UNI 6873-71 INOX 497150 VITE TCEI M10X50 UNI 5931 8.8 ZN
191155 DADO AUT. NORM. M4 UNI 7473-6S ZN 497018 VITE TE M6X25 UNI 5739 8.8 ZN 497158 VITE STEI M22X1,5X30 UNI5923 12.9ZN
191162 DADO AUT. NORM. M6 UNI7473-V.191125 497024 VITE TE M8X16 UNI 5739 8.8 ZN 497159 VITE TCEI M12X16 UNI 5931 8.8 ZN
191168 DADO AUT. BAS. M8 UNI 7474-6S ZN 497025 VITE TE M8X20 UNI 5739 8.8 ZN 497160 VITE TCEI M12X20UNI5931 8.8V.497420
191200 DADO M30 UNI 5589-65-A-6S ZN 497026 VITE TE M8X25 UNI5739 8.8-V.497383 497197 VITE STEI M8X16 UNI 5927 ZN
191206 DADO AUT. BAS. M10 UNI7474-V.191045 497028 VITE TE M8X35 UNI 5739 8.8 ZN 497202 VITE TCEI M12X30 UNI 5931 8.8 ZN
417001 RONDELLA 4,3X9 UNI 6592-69-R80 ZN 497029 VITE TE M8X40 UNI 5739 8.8 ZN 497209 VITE TCEI M8X12UNI5931 8.8-V.497237
417004 RONDELLA 8,4X17 UNI 6592-69-R80 ZN 497036 VITE TE M10X25 UNI 5739 8.8 ZN 497216 VITE TSPEI M8X40 UNI 5933 10.9 ZN
417005 RONDELLA 10,5X21 UNI 6592-69-R80 ZN 497044 VITE TE M12X20 UNI5739 8.8-V.497420 497221 VITE TSPEI M10X60 UNI 5933 10.9 ZN
417010 RONDELLA 21X37 UNI 6592-69-R80 ZN 497046 VITE TE M12X30 UNI 5739 8.8 ZN 497225 VITE TCEI M6X12 UNI 5931 8.8 ZN
417012 RONDELLA 497105 VITE TE M12X16 UNI 5739 8.8 ZN 497232 VITE BR. PM 14500 ZN
417016 RONDELLA A 10,5 UNI 1751 497109 VITE TCEI M5X10 UNI 5931 8.8 ZN 497237 VITE TCEI RIB.M8X12 DIN 7984 8.8 ZN
COMPONENTI UNIFICATI Ed.
* Composants unifiés * Standard components 15.5
05/2008
* Genormte Komponente * Componentes unificados

N° Codice Descrizione N° Codice Descrizione N° Codice Descrizione

497238 VITE TCEI RIB.M8X20 DIN 7984 8.8 ZN


497244 VITE TSPEI M5X10 UNI 5933 10.9 ZN
497248 VITE TSPEI M8X16 UNI 5933 10.9 ZN
497249 VITE TSPEI M8X20 UNI 5933 10.9 ZN
497251 VITE TCEI RIB.M8X30 DIN 7984 8.8 ZN
497332 VITE TCEI M6X90 UNI 5931 8.8 ZN
497340 VITE TSPEI M6X60 UNI 5933 10.9 ZN
497353 VITE M10X25 UNI 5911-66-8G ZN
497370 VITE TE M14X25 UNI 5739 8.8 ZN
497432 VITE TCEI M4X55 UNI 5931 8.8 ZN
497437 VITE TBEI M6X16 UNI ISO 7380 ZN
497499 VITE TSPEI M8X25 UNI 5933 10.9 ZN
497835 VITE TCEI M4X20 UNI 5931 12.9 ZN
497908 VITE TSPEI M8X12 UNI 5933 10.9 ZN
497918 VITE TCEI M16X35 UNI 5931 12.9 ZN
497963 VITE STEI M8X10 UNI 5927 12.9 ZN
497966 VITE TCEI M8X70 UNI 5931 8.8 ZN
498073 VITE TSPEI M6X16 UNI5933-V.497886
498096 VITE TCEI M24X70 UNI 5931 8.8 ZN
498097 VITE TCEI M24X50 UNI 5931 8.8 ZN
498099 VITE TSPEI M8X30 UNI 5933 12.9 ZN
498101 VITE PATTINO 2°BR. PM 26022 ZN
498111 VITE ATT. GANCIO PM 4-6-8-10-12-J
498113 VITE PFC X CF3 VA(M8X30)
498116 VITE PFC X CF2 VA(M8X18)
498133 VITE TSPEI M10X30 UNI 5933 10.9 ZN
498137 VITE ATT. GANCIO PM 12-14-17-24-32

Das könnte Ihnen auch gefallen