Sie sind auf Seite 1von 29

‫جمل_بتهمك‬#

Niveau B1

‫بعض الجمل على استخدام‬ohne ....zu

▪Er ist gegangen, ohne sich zu verabschieden ‫هو ذهب من دون أن يودع‬

▪Sie hat die Manschaft verlassen, ohne mir Bescheid zu sagen ‫هي غادرت الفريق من دون ان تخبرني‬

▪Ohne zu zögen, hat sie sich für die Stelle in Berlin entschieden ‫من دون تردد هي قررت ألجل الوظيفه في‬
‫برلين‬

▪Er ist an mir vorbeigegangen, ohne mich zu erkennen ‫هو مر من جانبي من دون ان يعرفني‬

▪Sie ist verschwunden, ohne ein Wort zu sagen ‫هي اختفت من دون ان تقول أي كلمه‬

▪Der Praktikant sitzt stundenlange am seinem Schreibtisch, ohne etwas zu tun ‫المتدرب جلس لساعات‬
‫طويلة على المكتب من دون أن يفعل شيء‬

▪Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren ‫انه يكون خطر ان تقود (القيادة) من دون ان تقود خوذة‬

▪Er hat den Vertrag unterschrieben, ohne ihn zu lesen ‫هو وقع (أمضى ) العقد من دون ان يقرأه‬

▪Er hat die Straße überquert, ohne zu gucken ‫هو عبر الشارع من دون ان ينظر‬

▪Sie hat die E-Mail gelöscht, ohne sie zu lesen ‫هي حذفت االيميل من دون ان تقرأه‬

▪Sie hat das Haus verlassen, ohne sich eine Jacke anzuziehen ‫هي غادرت المنزل دون ان ترتدي المعطف‬

▪Ohne zu meckern, hat Mona angefangen, ihr Zimmer aufzuräumen ‫من دون تذمر بدأت منى بترتيب غرفتها‬
▪Er ist zur U-Bahn Station gegangen, ohne auf mich zu warten ‫هو ذهب لمحطة المترو دون ان ينتظرني‬

▪Er ist in sein Büro gegangen, ohne sich für seine Verspätung zu entschuldigen ‫هو ذهب الى مكتبه من دون‬
‫ان يعتذر على تأخره‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■
■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B1

‫بعض الجمل الستخدام فعل يسأل‬fragen

Ich habe Sophia gefragt, wo Thomas ist ‫لقد سألت صوفيا أين يكون توماس‬

Hast du Sophia gefragt, wann sie nach Hause Kommt ‫هل سألت صوفيا متى ستأتي للمنزل‬

Er hat mich gefragt, wie Spät es ist ‫هو سألني كم الساعه‬

Ich habe sie gefragt, warum sie das getan hat ‫لقد سألتها لماذا فعلت هذا‬

Hast du Laura schon gefragt, ob sie mit uns kommen will ‫هل سألت لورا فيما اذا تريد ان تأتي معنا‬

Frag Laura, ob sie zur Besprechung kommt ‫اسال لورا فيما اذا ستأتي لالجتماع‬

Darf ich Sie etwas fragen? ‫هل يمكنني ان اسألك شيء‬

Warum fragst du ? ‫لماذا تسأل‬

Hast du jemanden gefragt ? ‫هل سألت شخص ما‬

Ich habe niemanden gefragt ‫لم اسأل احد‬

#eine_Frage_stellen ‫يطرح سؤال‬

Darf ich Ihnen eine Frage stellen ? ‫هل يمكنني ان اطرح عليك سؤال‬

Sie hat mir eine Frage gestellt ‫هي طرحت علي سؤال‬

#nach_jdm_etw_fragen ‫يسأل عن شخص او عن شيء‬

Hast du an der Rezeption nach einer Stadtkarte gefragt ? ‫هل سألت مكتب االستقبال عن خريطة المدينه‬

Er hat nach dir gefragt ‫هو سأل عنك‬

#nach_dem_Weg_fragen )‫يسال عن االتجاهات (الطريق‬

Wir müssen jemanden nach dem Weg fragen )‫يجب علينا ان نسأل شخص ما عن االتجاهات( الطريق‬

#jdn_bitten_etw_zu_tun ‫يرجو من شخص فعل شي‬


#jdn_um_etwa_bitten ‫يطلب من شخص شيء‬/‫يرجو‬

Sie hat mich darum gebeten, morgen vorbeizukommen ‫هي طلبت مني ان أمر( امرق) غدا‬

Hast du Katharina darum gebeten, dir zu helfen ‫هل طلبت من كاثرين ان تساعدك‬

Ich habe ihn darum gebeten, mir zu helfen ‫لقد طلبت منه ان يساعدني‬

#Fragen_kostet_nichts )‫ليس هناك ضرر في السؤال ( مصطلح‬

#jdm_Löcher_in_den_Bauch_fragen ‫يمطره بوابل من االسئلة‬

Er hat mir Löcher in den Bauch gefragt = Er hat mich mit Fragen gelöchert ‫هو امطرني بوابل من االسئلة‬
)‫(رش ودراك‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■
■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B1/B2

# ‫جمل على استخدام كلمه‬niemand

Niemand hat gelacht ‫ال احد ضحك‬

Niemand ist zur Party gekommen ‫ال احد اتى للحفلة‬

Ich habe niemanden gesehen ‫لم ارى احد‬

Was? Wir haben heute eine Besprechung ? Mir hat niemand Bescheid gesagt ‫ماذا ؟ هل لدينا اليوم اجتماع‬
‫ال احد اخبرني‬
Niemand hat mich über dei Änderungen informiert ‫الاحد اعلمني بالتغيرات‬

Niemand weiß, wann er zurückkommt ‫ال احد يعلم متى يعود‬

Niemanden interessiert es ) ‫ال احد يكترث (يهتم‬

Niemand ist gestorben ‫ال احد مات‬

Er vertraut niemandem ‫هو ال يثق بأحد‬

Ich habe mit jemandem gesprochen )‫انا لم اتحدث مع وال حدا‬

Niemand weiß hier Bescheid ‫ال احد يعلم هنا‬

Niemand hat mich gewarnt ‫ال احد حذرني‬

Ich habe niemandem etwas geschenkt )‫(ال احد اهديته شيء‬. ‫انا لم اهدى شيء احد‬

Ich kenne niemanden, der in Hamburg wohnt ‫ال اعرف احد الذي يعيش في هامبورغ‬

Ich sehe hier niemanden, der einen roten Pullover anhat ‫انا لم ارى احد هنا الذي يرتدي بلوفر حمراء‬

Will niemand von euch mit uns kommen ? ‫ال احد يريد منكم ان يأتي معنا ؟‬
Hat niemand von euch eine Winterstiefel dabei ? ‫ال احد منكم لديه جزمه شتوية‬

Kann niemand von euch Deutsch sprechen ? ‫ال احد منكم يمكنه ان يتحدث الماني؟‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■
■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B1

‫بعض الجمل على استخدام‬um...zu ( )‫لكي‬

▪Er ist hier, um dir zu helfen ‫انه هنا لكي يساعدك‬

▪Sie hat viel gelernt, um die Prüfung zu bestehen ‫هي درست كثيرا لكي تنجح باالمتحان‬

▪Ana ist runtergegangen, um zu frühstücken )‫آنا ذهبت للطابق السفلي (لالسفل) لكي تتناول الفطور (لكي تفطر‬

▪Er studiert an einer renommierten Universität, um später viel Geld zu verdienen ‫هو يدرس في جامعه‬
‫مشهورة لكي يتقاضى الحقا الكثير من المال‬
▪Sie ist gerannt, um den Bus zu erwischen ‫هي ركضت لكي تلحق الباص‬

▪Er ist gerannt, um den Bus nicht zu verpassen ) ‫هو ركض لكي ال يفقد الباص (لحتى مايروح عليه‬

▪Er ist nach Deutschland gezogen, um dort kostenlos zu studieren ‫هو انتقل أللمانيا لكي يدرس مجانا هناك‬

▪Sie ist in die Küche gegangen, um sich etwas zu essen zu holen ‫هي ذهبت الى المطبخ لكي تحضر لها شيء‬
‫لتأكله‬
▪Ich lerne Deutsch, um in Deutschland arbeiten zu können ‫انا اتعلم االلماني لكي اتمكن من العمل في المانيا‬

▪Er ist zu Hause geblieben, um seiner Mutter zu helfen ‫هو بقي في المنزل لكي يساعد والدته‬

▪Er hat aufgehört, online_ Poker zu spielen, um mehr Zeit für seine Frau zu haben ‫هو توقف عن لعبه‬
‫البوكر على االنترنت لكي يكون لديه وقت اكثر لزوجته‬
▪Ich gehe rein, um nicht nass zu werden ‫انا سأذهب للداخل لكي ال اصبح مبلل‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■
■■■■■

#Unterschiede

Niveau B1/B2

#vollständig ‫مكتمل‬

‫تستخدم عند اتمام جمع شيء او االنتهاء من شيء‬


Die Bestellung ist vollständig ‫الطلبية مكتمله‬

Die Gruppe ist vollständig ‫الجروب مكتمل‬


#vollkommen ‫كلي‬/ ‫كامل‬

Er ist vollkommen verrückt ‫هو كليا مجنون‬

‫ويفضل استخدامها بالكتابة عن الصفه‬total ‫التي يكون استخدامها في الكالم اكثر‬

#völlig ‫كلي‬/ ‫كامل‬

‫تعتبر‬völlig ‫من مرادفات‬vollkommen

Er ist in letzter Zeit völlig durch den Wind ‫هو ليس على مايرام كليا في االونة االخيرة‬

‫مالحظة‬#
durch den Wind ‫مصطلح يعبر عن سوء الحال‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■
■■■■■

#Verben_mit_Präfixen

Niveau B1/B2

‫بعض البادئات مع الفعل‬bauen ()‫يبني‬

#nachbauen ‫يقوم بنسخ شيء‬

Mein Nachbar hat Eiffelturm aus Streichhölzern nachgebaut ‫جاري قام بنسخ برج ايفل من الكبريت‬

#ausbauen ‫يطور‬/ ‫يحسن‬

Er hat diesen Dachboden aus ‫هو حسن العلية‬

#einbauen ‫يركب شيء داخل شيء‬

Er hat ein Autoradio eingebaut ‫هو ركب راديو السيارة‬

#sich_aufbauen ‫ينشيء‬/ ‫يؤسس‬

Er hat sich in den letzten Jahren ein sehr erfolgreiches Geschäft aufgebaut ‫هو انشأ في السنوات االخيرة‬
‫اعمال ناجحة جدا‬

#umbauen ‫يعيد البناء‬

Ich habe ein Haus mit zwei Etagen und dann baue ich das um ‫لدي منزل بطابقين ومن ثم سأعيد بناءه‬
‫يزرع ‪/‬يبني شيء محاذاة شيء ‪#anbauen‬‬

‫اما بنيت كراج (تابع للمنزل) ‪Ich habe eine Garage angebaut‬‬

‫ليتني استطيع ان ازرع الموز في منزلي ‪Ich könnte hier in meinem Haus Bananen anbauen‬‬

‫يهدم ‪/‬يتفكك ‪#abbauen‬‬

‫اردت ان اهدم منزلي ‪Ich wollte mein Haus abbauen‬‬

‫عندما يشرب المرء الكحول في هذه ‪Wenn man Alkohol getrunken hat, dann wird Alkohol im Blut abgebaut‬‬
‫الحالة يُفكك الكحول في الدم‬

‫■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤‬

‫‪#‬كلمات_بتهمك‬
‫‪Ab Niveau B1‬‬

‫بالكاد ‪#kaum‬‬

‫بالكاد لدي وقت ‪،‬أن اذهب للسينما ‪Ich habe kaum Zeit, ins Kino zu gehen‬‬

‫بشكل تدريجي ‪#nach_und_nach‬‬

‫بشكل تدريجي ‪#allmählich‬‬

‫بشكل تدريجي تعودت على المناخ ‪Nach und nach habe ich mich an das Klima gewöhnt‬‬

‫‪nach und nach‬عوضا عن )‪C1‬مستوى (‪allmählich‬يمكن استخدام‬

‫بين الحين واالخر (من وقت ألخر) ‪#ab_und_zu‬‬

‫بين الحين واالخر اتصل بأختي ‪Ab und zu rufe ich meine Schwester an‬‬

‫‪an und zu‬وتساويها في المعنى‬

‫بين الحين واالخر( من وقت ألخر) ‪#an_und_zu‬‬

‫بين الحين واالخر اذهب للمسرح ‪An und zu gehe ich ins Theater‬‬

‫■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤‬

‫‪#‬معلومة_بتهمك‬
‫‪Niveau B1/B2‬‬

‫تراكيب تعطي معنى يعتمد على ‪/‬يتوقف على‬


‫‪#Es_Kommt_darauf_an‬‬

‫هل ستذهب غدا للسينما ? ‪Gehst du morgen ins Kino‬‬


‫‪Es kommt darauf an, ob ich immer noch so starke Kopfschmerzen habe‬‬ ‫انه يعتمد على (فيما) اذا مازال لدي‬
‫صداع قوي‬
‫باالجابة دون اكمال الجملة ‪#es kommt darauf an‬مالحظة يمكن ان نستخدم التركيب‬

‫‪drauf‬ل ‪darauf‬وفي لغه الشارع تختصر عند الكالم‬

‫‪#Es_hängt_davon_ab‬‬

‫تعتبر اكثر رسمية باالستخدام‬


‫هل ستسافر لبرلين االسبوع القادم ? ‪Fliegen Sie nächste Woche nach Berlin‬‬

‫ذلك يتوقف فيما اذا كان لدي المزيد من الوقت ‪Es hängt davon ab, ob ich mehr Zeit habe‬‬

‫■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤‬

‫‪#Unterschiede‬‬

‫‪Niveau B1/B2‬‬

‫يتعلم ‪#lernen‬‬

‫يستخدم عندما يتعلم الشخص شيء خارج المدارس او الجامعات النظامية كتعلم لغه او طبخ او سباحة ‪...‬الخ‬
‫انا اتعلم االلمانية ‪Ich lerne Deutsch‬‬

‫انا اتعلم الطبخ ‪Ich lerne Kochen‬‬

‫انا اتعلم كرة القدم ‪Ich lerne Fußballspielen‬‬

‫يعلم شخص شيء ‪#beibringen +Akk/Dativ‬‬

‫يستخدم عندما نريد ان نُعلم او نتعلم من شخص شيء‬


‫بهذا المعنى ‪lernen‬من الخطأ استخدام فعل‬

‫انا اعلم صديقتي قيادة الدراجة ‪Ich bringe meiner Freundin Fahrradfahren bei‬‬

‫هو علمني اغنية ‪Er brachte mir ein Lied bei‬‬

‫لقد علمت بنتي الطبخ ‪Ich habe meiner Tochter Kochen beigebracht‬‬

‫يدرس ‪#studieren‬‬

‫يستخدم للتعبير عن الدراسة ضمن الجامعه‬


‫انا ادرس االلماني في الجامعه ‪Ich studiere Deutsch an der Universität‬‬

‫يُدرس ‪#unterrichten‬‬
#machen_Unterricht ‫يُدرس‬

‫يستخدم للتعبير عن التدريس في المدارس‬


Meine Lehrerin unterrichtet Deutsch und Englisch ‫مدرستي تُدرس االلماني واالنجليزي‬

#lehren ‫يُدرس‬

‫تستخدم للتعبير عن التدريس في الجامعات‬


Mein Cousin lehrt an der Universität Berlin Philosophie

‫ابن عمي يُدرس في جامعه برلين الفلسفة‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

#Unterschiede
Niveau A2/B1

#schaffen ‫ينجح‬
‫الماضي منه‬geschafft
‫تأتي مع االشخاص‬
Ich habe es nicht geschafft, ins Kino zu gehen ‫لم انجح(اتمكن) ان اذهب الى السينما‬
Sie hat es nicht geschafft, mich anzurufen ‫هي لم تنجح( تتمكن) باالتصال بي‬

#schaffen ‫يخلق‬
‫الماضي منه‬geschaffen
Gott hat Himmel und Erde in 6 Tagen geschaffen ‫هللا خلق السماء واالرض في سته ايام‬

#klappen ‫يتم‬/‫ينجح‬
‫تستخدم مع االشياء التي قد تتم او ال (تزبط او ال) وال تأتي مع االشخاص‬
Ich habe versucht, ein Lied zu schreiben. Aber es hat nicht geklappt ‫لقد حاولت ان اكتب اغنية لكن‬
‫ذلك لم ينجح‬
Ich wollte ins Kino gehen,aber es hat nicht geklappt ) ‫اردت ان اذهب الى السينما لكنه لم ينجح( مازبط‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B1/B2
‫بمعنى انت وتكون ضمن الجمل االرشادية او عند النصح ‪(man‬المرء ‪/‬الفرد ) وعند الترجمه ممكن ان تكون ‪man‬استخدام ‪#‬‬
‫والتوجيه واالمثلة ادناه توضح ذلك‬
‫في الجمل ‪er /es /sie‬وتحل محل‬
‫‪man‬تأتي بحالة المفرد فقط ويكون في حالة النوميناتيف‬
‫‪einen‬اما في حالة االكوزاتيف نستخدم بدال عنه‬
‫‪einem‬وفي الداتيف يصبح‬

‫? ‪▪Wie sagt man das auf Deutsch‬‬


‫كيف يقول المرء هذا باأللماني‬
‫‪▪Man darf nicht hier parken‬‬
‫المرء اليسمح له هنا ان يصف ( يركن سيارته ) ‪/‬اليمكنك ان تصف هنا‬
‫? ‪▪Merkt man, dass ich nervös bin‬‬
‫هل يالحظ المرء انني متوتر( مبين اني متوتر ؟)‬
‫‪▪Man lebt nur einmal‬‬
‫المرء يحب فقط مرة واحدة‬
‫? ‪▪In welchen Ländern spricht man Deutsch‬‬
‫في اي البلدان يتحدث الفرد االلماني‬
‫‪▪Aus Fehlern lernt man‬‬
‫من االخطاء يتعلم المرء (من االخطاء تتعلم )‬
‫?‪▪Wie schreibt man das‬‬
‫كيف يكتب المرء هذا‬
‫في الصيف يجب على الفرد ان يشرب كثيرا من الماء ‪▪Im Sommer muss man viel Wasser trinken‬‬
‫‪▪Im Winter muss man sich warm anziehen‬‬
‫في الشتاء يجب على الفرد(يجب عليك) ان يلبس شيء دافيء‬
‫‪▪In der Schule muss man aufpassen‬‬
‫في المدرسة يجب على الفرد (يجب عليك) ان ينتبه‬
‫‪▪Man muss viel Geld ausgeben, wenn man eine große Hochzeit feiern will‬‬
‫يجب على الفرد ان يصرف الكثير من المال اذا اراد ان يعمل عرس كبير‬
‫‪▪Man muss viel üben, wenn man Deutsch fließend sprechen will‬‬
‫يجب على الفرد(يجب عليك) ان يتمرن كثيرا اذا اراد(اذا اردت) ان يتحدث االلماني بطالقه‬
‫‪▪Man soll nicht mit vollem Mund sprechen‬‬
‫ينبغي على الفرد (ينبغي عليك) ان ال يتحدث وفمه مملوء‬
▪Wenn man viel Geld ausgeben will , muss man viel arbeiten
‫اذا اراد المرء (اذا اردت ) ان يصرف الكثير من النقود يجب علي المرء( يجب عليك) ان يعمل كثيرا‬
▪Lautes Geschrei kann einem auf die Nerven gehen ‫الصراخ بصوت عالي يمكن ان يزعج الفرد (يمكنه ان‬
)‫يجعلك تنزعج‬
▪Sport kann einem dabei helfen abzunehmen ‫الرياضه يمكنها ان تساعد الفرد( تساعدك ) على انقاص الوزن‬
▪Unvernünftige Chefs können einen in den Wahnsinn treiben
)‫المدارء الالمنطقيون يمكنهم ان يقودوا المرء للجنون (يقودونك للجنون‬
▪Gute Nachrichten freien einen
‫االخبار السارة تسعد الفرد‬
▪Zu viel Zucker schadet einem
)‫الكثير من السكر يضر بالمرء (يضرك‬
▪Schokolade kann einen aufheitern
)‫الشوكوال يمكنها ان تبهجك (تبهج المرء‬
▪Überstunden können einem schwer fallen ‫ساعات العمل االضافية يمكنها ان تكون صعبه على المرء (صعبه‬
)‫عليك‬
▪Das Messer ist sehr scharf. Es kann einen verletzten
) ‫ يمكنها ان تؤذي الفرد (يمكنها ان تؤذيك‬. ‫السكين حادة جدا‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

#Unterschiede
Niveau B1

#erschrecken ‫يخوف احد‬

Habe ich dich erschreckt ? ‫هل أخفتك‬

#erschrocken )‫خائف (صفه‬


Ich bin so erschrocken ..Hilfe ‫انا خائف جدا النجده‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

#Unterschiede
Niveau B1/B2
‫معظم مايتعلق بالشكوى والتذمر‬
‫يتذمر (لغه عامية ) ‪#meckern‬‬
‫عادة يستخدم في الكالم وال تستخدم ضمن النصوص المكتوبة ‪.‬او ضمن الشكاوي الرسمية‬
‫عادة تستخدم مع األطفال عندما يتذمرون‬
‫? ‪Ich mag keine Suppe .Gibt es nicht etwas anderes‬‬
‫انا ال احب الشوربة أاليوجد شيء اخر‬
‫‪Hör damit auf ! Du meckerst von früh bis spät‬‬
‫توقف عن هذا ‪ .‬انت تتذمر من الصبح حتى المساء‬

‫يتذمر ‪/‬يحتج (لغه عامية ) ‪#motzen‬‬


‫هي تتذمر دائما عندنا انسى شراء التفاح ‪Sie motzt immer, wenn ich vergesse, Äpfel zu kaufen‬‬

‫يشتكي ‪#sich_beschweren +bei Dativ / über Akk‬‬


‫الصيغه الرسمية للشكوى في الدوائر الحكومية‬
‫نحن نشتكي لدى مديرنا عن االجر المنخفض ‪Wir beschweren uns bei unserem Chef über niedrigen Lohn‬‬

‫الشكوى ‪#die_Beschwerde‬‬
‫‪Lass uns eine Beschwerde einreichen , vielleicht bekommen wir Geld zurück‬‬
‫دعنا نقدم شكوى ربما استعدنا (استرجعنا) النقود‬

‫ينتقد شخص او شيء بسبب ‪#jdm_etwas_kritisieren +wegen‬‬


‫مشروعه أُنتُقد من الجميع بسبب التكاليف ‪Sein Projekt wurde von allen kritisiert wegen der hohen Kosten‬‬
‫العالية‬

‫يشتكي لدى شخص او جهه ما بسبب شيء ‪#sich_beklagen +bei /wegen‬‬


‫فال تستخدم بدوائر الدولة ‪sich beschwerden‬اقل رسميه من‬
‫نحن تشتكي لديكم عن الطعام السيء ‪Wir beklagen uns bei euch über das schlechte Essen‬‬

‫يشتكي ‪/‬يولول من شيء ‪#klagen +über‬‬


‫لكن هنا النذكر المشتكى اليه ‪sich beklagen‬مشابهه بالمعنى ل‬
‫هو شكى من آالم أسنانه ‪Er Klagte über Zahnschmerzen‬‬
‫يقاضي شخص ما ‪/‬يرفع دعوى على شخص ما ‪#jdn_verklagen‬‬
‫هو قاضى جاره بسبب الموسيقى المرتفه ليال ‪Er verklagte seinen Nachbarn wegen lauter Musik Nacht‬‬
#jammern ‫يبكي‬/ )‫ينتحب(نحيب‬

Hör auf zu jammern und sei still ! ‫توقف عن البكاء وكن هادئا‬
#der_Jammer ‫حسرة‬
So ein Jammer aber auch ) ‫ياحرام (مصطلح‬/ ‫ياخسارة‬

#etw_an_jdm_etwas_auszusetzen_haben ‫يجد شيء خطأ‬


Was hast du denn wieder an meiner neuen Frisur auszusetzen ? ‫مالذي ال يعجبك مجددا في تسريحتي‬
‫الجديدة‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2/B1

‫استخدام‬so +adj+dass ‫بمعنى حيث ان‬


‫تأتي‬so ‫قبل الصفه في الجملة الرئيسية و‬dass ‫تأتي في بداية الجملة الجانبية بمعنى حيث‬
▪Er ist so müde gewesen, dass er am Tisch eingeschlafen ist
‫هو كان نعسان(متعب) جدا حيث انه غفى على الطاولة‬

▪Er ist so schnell gefahren, dass ich mich übergeben musste


‫هو قاد بسرعه حيث انني وجب علي ان اتقيأ‬

▪Ich habe so viel gelernt, dass mir der Kopf geraucht hat
‫مصطلح‬..)‫انا تعلمت كثيرا جدا حيث انني دار عقلي (فتل مخي‬

▪Er hat so laut geschrien, dass das Baby angefangen hat zu weinen
‫هو صرخ بصوت عالي جدا حيث ان الطفل بدأ يبكي‬

▪Er hat so laut gelacht, dass der Lehrer sich böse angeguckt hat
‫هو ضحك بصوت عالي جدا حيث ان المعلم نظر له بغضب‬
▪Ich hatte so starke Schmerzen, dass ich es ohne Schmerzentabletten nicht mehr
ausgehalten habe
‫كان لدي اآلم قوية حيث انني لم اعد اتحمل بدون حبوب المسكنه لالالم‬

▪Sie war so stark geschminkt, dass ich sie nicht erkannt habe
‫لقد كانت مغندرة( حاطة ميك اب) كتير تقيل حيث انني لم اعرفها‬

▪Mein Mann war von meinem Verhalten so enttäuscht, dass er mir eine Standpunke
gehalten hat
‫زوجي كان خائب االمل جدا من تصرفي حيث انه وجه لي خطاب توبيخ‬

▪Das Wetter war so schlecht, dass es ausdah, als ob die Welt untergehen würde=
Das Wetter so schlecht, als würde die Welt untergehen
‫الطقس كان سيء جدا حيث انه بدى وكأن العالم ينتهي‬

▪Er war so getrunken, dass er nicht mehr geradeaus gehen konnte


‫هو كان ثمل حيث انه لم يعد باستطاعته السير بشكل مستقيم‬

▪Der Vampir hatte so großen Hunger, dass er den Mann in den Hals gebissen und 3 Liter
Blut aus ihm rausgesaugt hat
‫ ليتر من الدماء‬3 ‫مصاص الدماء كان جائع جدا حيث انه عض الرجل في الرقبه ومص‬

▪Ich bekomme jeden Tag so viele E-Mails, dass ich es nicht mehr schaffe, alle an einem Tag
zu beantworten .
‫انا احصل على ايميالت كثيرة كل يوم حيث انه لم يعد بمقدوري ان اجيب على الكل في يوم واحد‬

▪Er ist so stark, dass er es immer schafft, die Kitchup- Flasche aufzumachen
‫هو قوي جدا حيث انه دائما ينجزه بأن يفتح زجاجة الكاتشب‬

▪Es hat so stark geschneit, dass wir ganz langsam fahren mussten
‫لقد اثلجت بقوة حيث اننا توجب علينا ان نقود ببطءشديد‬

▪Er hatte so einen starken Sonnenbrand, dass er sich 3 Tage kaum bewegen konnte
‫كان لديه ضربة شمس قويه حيث انه بالكاد استطاع ان يتحرك لمدة ثالثة ايام‬
¤¤¤¤▪▪▪》》》¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤▪¤▪▪▪▪▪▪《▪▪▪▪▪▪▪▪▪¤¤¤¤¤¤¤¤¤《¤¤¤▪▪▪▪▪▪¤¤《¤¤¤¤¤¤▪▪▪▪▪▪¤¤¤▪▪▪▪▪

#‫مرادفات‬
Niveau B1/B2

‫لهذا السبب‬/ ‫الظروف التي تعطي معنى لذلك‬


#deswegen
#deshalb
#daher
#darum
#aus_diesem_Grund
‫تأتي هذه الظروف السببية قبل او بعد الفعل‬
Ich bin krank, deswegen kann ich nicht zur Arbeit gehen ‫انا مريض لذلك لن اتمكن من الذهاب للعمل‬

Er ist schlecht gelaunt, deshalb redet er heute mit niemandem ‫مزاجه سيء لذلك ال يتحدث اليوم وال مع‬
‫احد‬

Heute ist alles schief gegangen, daher muss ich jetzt ein Glas Wasser trinken ‫اليوم ساءت االمور‬
‫في كل شيء لذلك يجب علي االن ان اشرب كأس ماء‬

Snoopy ist krank, darum muss ich mit ihm zum Tierarzt fahren ‫سنوبي (حيوان ) مريض لذلك يجب علي‬
‫ان اذهب معه الى دكتور البيطري‬

Morgen ist Abgabetermin für unser Projekte, aus diesem Grund müssen wir einen Zahn
zulegen ‫مصطلح‬.. ) ‫غدا الموعد التسليم لمشروعنا لذلك يجب علينا ان نتحرك (نشد الهمه‬

Sie wollte im Ausland arbeiten, deswegen hat sie eine Stelle in London angenommen ‫هي‬
‫ارادت ان تعمل في الخارج لذلك قبلت وظيفه في لندن‬

Er hat über Weinachten 10 kg zugenommen, deshalb ist er jetzt auf Diät ‫هو زاد في فتره اعياد‬
‫الميالد لذلك هو االن عنده رجيم‬

Heute ist der Feiertag , daher haben die Geschäfte zu ‫اليوم عطلة لذلك المحالت مغلقه‬

Ich habe in 3 Wochen mein A2 Prüfung, darum muss ich viel lernen ‫لدي في غضون ثالث اسابيع‬
‫امتحان ال‬A2. ‫لذلك يجب ان ادرس كثيرا‬
Ich habe Hunger, aus diesem Grund mache ich mir jetzt etwas zu essen ‫انا جائع لذلك سأعمل‬
‫لنفسي شيء االن لالكل‬

Ich habe gestern Abend schlimme Kopfschmerzen, deswegen bin ich früh ins Bett
gegangen ‫كان لدي صداع سيء البارحه مساءا لذلك ذهبت للفراش مبكرا‬

Das ist mein erster Skype Unterricht, deshalb bin ich bisschen nervös ‫هذا اول درس سكايب خاص‬
‫بي لذلك انا متوتر قليال‬

Manfred hatte eine Kugelsichere Weste an, daher hat ihn die Kugel nicht getötet ‫مانفريد كان‬
‫لديه سترة ضد الرصاص لذلك لم يمت بالرصاصه‬

Sport stärkt das Immunsystem, darum gehe ich oft wandern , schwimmen , klettern ‫الرياضه‬
‫تقوي جهاز المناعه لذلك اذهب غالبا للتجوال السباحة التسلق‬

¤¤¤¤▪▪▪》》》¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤▪¤▪▪▪▪▪▪《▪▪▪▪▪▪▪▪▪¤¤¤¤¤¤¤¤¤《¤¤¤▪▪▪▪▪▪¤¤《¤¤¤¤¤¤▪▪▪▪▪▪¤¤¤▪▪▪▪

#Unterschiede
Niveau B1 /B2

#sodass ‫نتيجة لذلك‬/ ‫بالتالي‬


‫تأتي في جملة التي تعبر عن نتيجة فعل شيء‬
Sie hat ihren Regenschirm zu Hause gelassen, sodass sie nass geworden ist
. ‫هي تركت مظلتها المطرية في المنزل بالتالي هي اصبحت مبللة‬
Ich bin zur Seite gegangen, sodass er vorbeigehen konnte
‫انا صعدت جانبا بالتالي تمكن من المرور‬
Die Nachbarn haben eine laute Party gefeiert, sodass ich nicht einschlafen konnte
‫الجيران احتفلوا بصوت عالي(عملوا حفلة ) بالتالي انني لم اتمكن من النوم‬
Die Babysitter ist nicht aufgetaucht, sodass ich zu Hause bleiben musste
‫جليسة الطفال لم تظهر (مابينت) بالتالي توجب علي ان ابقى في المنزل‬
#damit ‫حتى‬/ ‫لكي‬
‫يظهر الغاية او الهدف من فعل الشيء‬
Sie hat ihren Schirm mitgenommen, damit sie nicht nass wird
‫هي اخدت المظلة لكي(حتى) ال تصبح مبللة‬
Ich spreche langsam, damit ihr mich verstehen könnt
)‫انا اتحدث ببطءحتى( لكي )تستطعيون فهمي (تفهموا عليي‬
Ich bin zur Seite gegangen, damit er vorbeigehen konnte
‫انا صعدت جانبا حتى( لكي) تمكن من المرور‬
Er hat sich beeilt, damit er den Bus nicht verpasst
‫هو اسرع حتى (لكي) ال يفقد(يفوته) الباص‬

Könnt ihr bitte in ein anderes Zimmer gehen, damit ich in Ruhe arbeiten kann ?
‫هل يمكنكم ان تذهبوا الى غرفه اخرى حتى( لكي) استطيع ان اعمل بهدوء ؟‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B1/B2

#schulden
Ich schulde dir zehn Euro ‫انا مدين لك بعشرة يورو‬
Wie viel schulde ich dir ? ‫بكم انا مدين لك‬
Ich schulde dir noch fünf Euro ‫انا مازلت مدين لك بخمس يورو‬
Schulde ich dir noch etwas ? ‫هل مازلت انا مدين لك بشيء‬
Ich schulde ihm nichts ‫انا لست مدين له وال بشيء‬
Er schuldet mir Geld ‫هو مدين لي بمال‬
Schuldest du Thomas Geld? ‫هل انت مدين لتوماس بالمال‬
#jdm_etw_schuldig_sein =schulden
Was bin ich dir schuldig ? ‫بماذا ادين لك‬
Ich bin dir zehn Euro schuldig ‫انا مدين لك بعشرة يورو‬
Bin ich dir etwas schuldig ? ‫هل انا مدين لك بشيء‬
Ich bin ihm viel schuldig ‫انا مدين له بالكثير‬
‫تستخدم هذه الجمله اعاله للتعبير انه مدين لشخص ما بالمال او انه مدين لشخص ما بالمساعدة ويقابلها بالمعنى الجملة التالية‬
Ich habe ihm viel zu verdanken= Ich verdanke ihm viel ‫انا مدين له كثيرا‬
Du bist mir gar nichts schuldig ‫انت لست مدين لي وال بشيء‬
Du bist mir eine Erklärung schuldig ‫انت مدين لي بتفسير‬
#Sculden_haben =schulden
Ich habe Schulden bei ihr = ich schulde ihr ‫انا مدين لها‬

Ich habe Schulden bei der Bank ‫انا مدين للبنك‬


#Geld_kriegen ‫يحصل على نقود‬
Du kriegst noch Geld von mir ‫انت مازلت تحصل على المال مني‬
Kriegst du noch Geld von mir ? ‫هل مازلت تحصل على النقود مني‬
#gönnen ‫يمنح‬
Du musst dir eine Pause gönnen ‫يجب ان تمنح لنفسك استراحه‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫مرادفات‬#
Niveau B1/ B2

‫لكن‬/ ‫بعض الكلمات لمعنى مع ذلك‬


#aber
#jedoch
#allerdings

▪Er steht früh auf, aber er fährt erst um 8 Uhr los.=Er steht früh auf, er fährt aber erst um Uhr
los
▪Er steht früh auf, jedoch fährt er erst um 8 Uhr los =Er steht früh auf, er fährt jedoch erst um
8 Uhr los .
▪Er steht früh auf, allerdings fährt er erst um 8 los=Er steht früh auf, er fährt allerdings erst
um 8 los
‫هو يستيقظ مبكرا لكنه الينطلق قبل الساعه الثامنه‬

▪Wir sind drinnen, wir gehen aber gleich nsch draußen


▪Wir sind drinnen, allerdings gehen wir gleich nach draußen .
▪Wir sind drinnen, jedoch gehen wir gleich nach draußen
‫نحن في الداخل لكن سنذهب للخارج بعد قليل‬
▪Patrick hat eine Tochter, sie lebt aber bei der Mutter
‫باتريك لديه ابنه لكنها تعيش عند االم‬

▪Ich würde das Buch gerne kaufen, allerdings ist es zu teuer


‫اتمنى ان اشتري الكتاب لكنه غالي جدا‬

▪Ich bin nicht Marion, jedoch sehe ich ihr sehr ähnlich
.‫انا لست ماريون لكنني اشبهها كثيرا‬

▪Er verspricht uns immer viel, allerdings hält er seine Versprechen nie
‫هو دائما يعدنا كثيرا لكنه (مع ذلك) ال يحفظ وعوده‬

▪Ich wäre gerne mit euch gekommen, jedoch muss ich für meine Prüfung lernen
‫وددت لو اتيت معكم لكن يتوجب علي ان ادرس إلمتحاني‬

▪Sie hat es mir tausend mal erklärt, jedoch habe ich es immer noch nicht verstanden
‫هي شرحته لي الف مرة لكنني مازلت لم افهمه‬

▪Sie würde gerne im Ausland studieren, allerdings muss sie erst Geld sparen
‫هي تتمنى ان تدرس في الخارج لكن يجب عليها اوال ان تدخر المال‬

▪Ich würde gerne Feierabend machen, jedoch habe ich noch einen Haufen Arbeit zu
erledigen
)‫اتمنى ان انتهي من العمل لكن يجب على ان انجز الكثير من العمل (ترجمه ضمنيه‬

▪Sie würde mit uns Ski fahren, allerdings ist sie erst Anfängerin und kann nur auf den blauen
Pisten fahren
‫انها تتمنى ان تتزلج معنا لكنها فقط مبتدئة وتستطيع فقط ان تذهب على الممرات الزرقاء‬

▪Ich würde gern einen Deutschkurs machen, jedoch weiß ich nicht, welches Niveau ich
habe
‫اتمنى ان اعمل كورس لغه الماني لكنني ال اعلم أي مستوى لدي‬
▪Er spricht schon gut Deutsch, allerdings muss er noch an seinem schriftlichen Ausdruck
arbeiten
‫هو فعال يتحدث جيدا االلماني لكن يجب عليه ان يشتغل على التعابير الكتابية‬
▪Er sitzt unter der Woche auf seinem Schreibtischstuhl , allerdings macht er am
Wochenende viel Sport
.‫انه يجلس على مكتبه خالل االسبوع لكنه يعمل الكثير من الرياضه في عطلة نهاية االسبوع‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau A2/B1

...‫بعض الجمل على استخدام هل تريدني أن‬


Willst/möchtest du, dass ich

Sie will, dass ich mich entschuldige


‫هي تريدني ان اعتذر‬
Sie will, dass ich ihr helfe ‫هي تريدني ان أساعدها‬

Er wollte, dass ich vorbeikomme )‫هو ارادني ان أتي (يمرق لعنده‬


Kathrin will, dass ich noch etwas länger bleibe
‫كاثرين تريدني ان ابقى قليال اطول‬
Ich möchte, dass du mir beim Spülen hilfst
)‫الخ‬..‫انا اريدك ان تساعدني في الغسيل(صحون‬
Ich möchte, dass wir uns wieder vertragen
‫انا اريدنا ان نتصالح مرة اخرى‬
Sie will, dass er die Spinne nach draußen trägt
‫هي تريده ان يحمل العنكبوت للخارج‬
Meine Mutter will, dass ich mein Zimmer aufräume ‫امي تريدني ان ارتب غرفتي‬
Peter will, dass ich ihm eine E-Mail schreibe
‫بيتر يريدني ان اكتب له ايميل‬
Möchtest du, dass ich dich alleine lasse?
‫هل تريدني ان ادعك لوحدك‬
Er wollte, dass ich lüge ‫هو ارادني ان اكذب‬
Möchten Sie, dass ich Sie begleite?
‫هل تريدني ان اشاركك‬
Möchtest du, dass ich das Fenster zumache?
‫هل تريدني ان اغلق النافذة ؟‬
Sie will, dass er sie Küsst ‫هي تريده ان يقبلها‬
Willst du, dass ich gehe? ‫هل تريدني ان اذهب‬
Wollt ihr, dass ich Pudding mache? )‫هل تريدونني ان اعمل البودينغ (حلوى‬
Sie will, dass ich es alleine mache ‫هي تريدني ان افعله لوحدي‬
Willst du, dass ich aufhöre ? ‫هل تريدني ان اتوقف‬
Willst du, dass ich auf dich warte ? ‫هل تريدني ان انتظرك‬
Willst du, dass ich dir Deutsch beibringe ? ‫هل تريدني ان ادرسك االلماني‬
Willst du, dass ich den Tag mit dir verbringe ? ‫هل تريدني ان اقضي اليوم معك‬
Möchtest du, dass ich dir dabei helfe, das Formular auszufüllen ? ‫هل تريدني ان اساعدك في ملئ‬
‫االستمارة‬
Möchtest du, dass ich den Tisch decke ? ‫هل تريدني ان اجهز المائدة‬
Möchtest du, dass ich die Terasse fege? ‫هل تريدني ان اكنس التراس‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B1

.. ‫جمل لتعبر عن معنى بدال أن‬


#anstatt_zu_infinitiv ‫بدل أن‬
‫مالحظه نستطيع ان نستبدل موضع جملة‬#anstatt ‫بدال من الجملة الرئيسية كما في المثال االول وينطبق ذلك على بقية الجمل‬

▪anstatt eine Pizza zu bestellen, haben sie Spaghetti gekocht ‫بدل ان يطلبوا البيتزا هم طبخوا السباغتي‬
=Sie haben Spaghetti gekocht, anstatt eine Pizza zu bestellen ‫هم طبخوا السباغتي بدال من ان يطلبوا‬
‫البيتزا‬

▪anstatt Spaziergang zu machen, sind sie zu Hause geblieben


‫بدل ان يذهبوا للتنزه هم بقوا في المنزل‬

▪anstatt früh ins Bett zu gehen, ist er bis 4 Uhr aufgeblieben und hat Computer gespielt
‫بدل ان يذهب للنوم مبكرا سهر للرابعه صباحا ولعب ع الكمبيوتر‬
▪anstatt Mathias zu helfen, hat sie einen Film geguckt
‫بدل ان تساعد ماتيس شاهدت فيلم‬

▪anstatt Schwimmen zu gehen, ist sie im Park laufen gegangen


‫بدل ان تذهب للسباحة هي ذهبت لتركض في الحديقه‬

▪anstatt an einem Sprachkurs teilzunehmen, machte er eine Sprachreise


‫بدل من ان يشارك في دورة اللغه عمل (دورة) تعلم اللغه للسفر‬
▪anstatt seinen Koffer zu packen, hat er sich auf die Cautch gesetzt und Erdnüsse gegessen
. ‫بدل ان يحزم حقيبته جلس على االريكه واكل فول سوداني‬

▪anstatt Arzt zu gehen, hat er einfach irgendwelche Schmarztabletten genommen


‫بدل ان يذهب للطبيب تناول اي نوع من مسكن االلم‬

▪anstatt zu Hause rumzusitzen, ist er mit seinen Freunden wandern gegangen


‫بدل ان يبقى جالسا بجوار المنزل ذهب مع اصدقاءه للتجول‬

▪anstatt seine Mutter anzurufen, hat er ihr eine E-Mail geschickt ‫بدل ان يتصل بوالدته ارسل لها ايميل‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau A2/B1

‫بعض الجمل على فعل‬bekommen )‫يستلم (على شيء‬/‫يحصل‬

• Ich bekomme viele E-Mails ‫انا احصل(استلم) العديد من االيميالت‬

•Hast du meine E-Mail bekommen ? ‫هل استلمت ايميلي‬

•Ich habe ein Geschenk bekommen ‫لقد حصلت على هدية‬

•Hast du mein Paket bekommen ? ‫هل استلمت طردي‬

•Er hat eine Gehaltserhöhung bekommen ‫هو حصل على زيادة راتب‬
•Sie hat viele Geschenke bekommen und Hurry hat nichts bekommen

)‫هي حصلت على العديد من الهدايا و هاري لم يحصل على اي شيء(والشيء‬

•Ich habe eine Einladung bekommen ‫انا حصلت على دعوة‬

‫مصطلحات‬#

▪Ich bekomme langsam Hunger ‫انا بدأت اشعر بالجوع‬


▪Ich bekomme keine Luft ‫انا ال استطيع التنفس‬
▪Ich bekomme die Suppe ‫انا اتناول الشوربة‬
▪Wie viel bekommst (kriegst)du ? ‫كم انا مدين لك‬
▪Ich bekam eine Ohrfeige ‫انا صفعت على وجهي‬
▪Er hat Ärger bekommen ‫هو حصل على مشاكل‬
▪Ich habe Anschiss bekommen )‫هو حصل على مشاكل (لكن ال ينصح باستخدام هذه الجمله‬
▪Er hat es in den falschen Hals bekommen ‫هو اخذ الطريق الخطأ‬
▪Er bekommt immer eine Extrawurst gebraten ‫هو دائما يحصل على معاملة خاصة‬
▪Wenn ich darüber nachdenke, bekomme ich Gänsehaut ‫عندما افكر بذلك اصاب بقشعريرة‬
▪Kaffe bekommt mir nicht ‫ال تروق لي القهوة‬
▪ Andrea bekommt ein Baby ‫اندريا تلد طفل‬
▪Ich habe einen Sonnenbrand bekommen ‫انا اصبت(صار عندي) على حروق شمس‬
▪Immer wenn mir neue Schuhe anziehe, bekomme ich Blasen ‫دائما عندما ارتدي احذية جديدة‬
‫اصاب(احصل) على بثور‬
▪Am Wochenende bekommen wir Besuch ‫في عطلة نهاية االسبوع سنستقبل زوار‬

■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau A2/B1

#Reflexive_Verben_mit_Akk
‫بعض االفعال االنعكاسية مع االكوزاتيف‬
#sich_sonnen
Ich sonne mich ‫لقد تشمست‬
Sie hat sich den ganzen Tag gesonnt ‫هي تشمست طوال اليوم‬
Wenn du dich zu lange sonnst, bekommst du Sonnenbrand ‫اذا تشمست طويال سوف ستصاب بحروق‬
‫الشمس‬
Wenn du dich zu lange in der Sonne liegst, bekommst du Sonnenbrand ‫اذا استلقيت طويال تحت‬
‫الشمس ستصاب بحروق‬
Im Urlaub will ich mich am Strand sonnen ‫في العطلة اريد ان اتشمس على الشاطئ‬

#sich_waschen ‫يغتسل‬
Er wäscht sich ‫هو يغتسل‬

#sich_Kämmen )‫يسرح (يمشط‬


Klara kämmt sich ‫كالرا تمشط‬
Hast du dich heute schon gekämmt ? ‫هل مشطت اليوم‬
Ich habe mich noch nicht gekämmt ‫اسرح بعد‬/‫لم امشط‬

#sich_bewegen )‫يتحرك (يعمل تمارين‬


Du musst dich bewegen )‫يجب عليك ان تتحرك (تعمل تمارين‬
Ich muss mich bewegen, sonst nehme ich zu
)‫يجب علي ان اعمل تمارين (اتحرك) واإل سوف ازيد (بالوزن‬
Er bewegt sich zu wenig )‫هو اليعمل التمارين بشكل كافي (ترجمه ضمنيه‬

#sich_setzen ‫يجلس‬
Ich setze mich auf die Couch ‫انا اجلس على االريكة‬
Ich habe mich auf die Couch gesetzt ‫لقد جلست على االريكة‬
Setz dich und trink was ! =Setz dich hin und trink was ‫اجلس واشرب شيء‬
Setzen Sie sich bitte ! ‫اجلس من فضلك‬

#sich_verfahren ‫يضيع‬
Ich habe mich schon wieder verfahren ‫لقد ضعت مجددا‬

#sich_erinnern +an ‫يتذكر‬


Ich erinnere mich an deine Geburtstagsparty
‫انا اتذكر حفلة عيد ميالدك‬
Erinnerst du dich an Frau Müller ? . ‫هل تتذكر السيدة مولر‬
#sich_erkälten ‫يصاب بنزلة برد‬
Ich habe mich erkältet ‫لقد اصبت بنزلة برد‬
Hast du dich erkältet ? ‫هل اصبت بنزلة برد‬

#sich_anziehen ‫يرتدي ثيابه‬


#sich_ausziehen ‫يخلع ثيابه‬
#sich_umziehen ‫يستبدل ثيابه‬
Sie zieht sich an ‫هي ترتدي ثيابها‬
Er zieht sich aus ‫هو يخلع ثيابه‬
Sie zieht sich um ‫هي تستبدل ثيابها‬
Ich muss mich jetzt anziehen ‫يجب ان ارتدي ثيابي االن‬
Hat er sich ausgezogen ? ‫هل خلع ثيابه‬
Habt ihr euch umgezogen ? ‫هل استبدلتم ثيابكم‬
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
‫كلمات_بتهمك‬#

Niveau B1/B2

.... ‫اهم االفعال في المطبخ‬b1 .. b2


#braten
)‫(يقلي او يحمر‬
Ich brate dieses Gemüse in der Pfanne.
.‫انا اقلي هذه الخضار في المقالة‬
------
#bestreuen
)‫(يرش‬
Bestreue den Fisch mit Salz und Pfeffer.
.‫رش السمكة بلمح والفلفل االسود‬
------
#reiben
)‫فرك‬,‫(يبشر‬
Er kann Käse besser reiben.
.‫هو يبشر الجبنة بشكل افضل‬
------
#gießen
) ‫(سكب او صب‬
Gieße einen halben Liter Milch in die Schüssel.
.‫صب نصف لتر من الحليب في الوعاء‬
------
#hacken
)‫(يفرم‬
Es soll für den Geschmack besser sein,
Basilikum mit dem Messer zu hacken
.‫ فرم الريحان باستخدام السكينة‬, ‫ينبغي ان يكون افضل للطعم‬
------
#schneiden
)‫(قطع‬
Schneide den Mozzarella in große Würfel.
.‫قطع جبن الموزاريال إلى مكعبات كبيرة‬
------
#kneten
)‫(يعجن‬
Ich knete den Teig.
.‫أنا اعجن العجينة‬
------
#umrühren
)‫(حرك او قلب‬
Hast du einen Löffel, damit ich den Reis umrühren kann?
‫ لكي أتمكن بتقليب الرز؟‬, ‫هل لديك ملعقة‬
------
#schälen
)‫(يقشر‬
schäl bitte die Karotten und schneid sie
in feine Streifen.
‫قشر الجز لو سمحت وقطعه الى شرائح رفيعة‬
------
#anrichten
)‫(قدم او اعد‬
Die Tomatensuppe richten wir in tiefen Tellern an.
.‫نقدم حساء الطماطم في صحون عميقة‬
------
#würzen
)‫(يتبل‬
Wir brauchen Salz , um das Essen zu würzen.
.‫ لكي نتبل الطعام‬, ‫نحن بحاجة الى ملح‬
------
#frittieren
)‫(يقلي او يحمر‬
Ich werde die Kartoffeln frittieren
.‫سوف اقوم بقلي البطاطا‬
------
#auspressen
)‫(عصر‬
Ich kann diese Orange nicht auspressen.
.‫ال يمكنني عصر هذه البرتقالة‬
------
#dekorieren
)‫(يزيين‬
Wie kann ich einen Kuchen einfach dekorieren?
‫كيف يمكنني ببساطة تزيين الكعكة؟‬
------
#auffüllen
)‫(يملئ‬
Sind die Getränke aufgefüllt?
‫هل مألت المشروبات ؟‬
------
#backen
)‫(يخبز‬
In meiner Freizeit backe ich gern und
sehe mir Filme an.
.‫في وقت فراغي احب ان اخبز ومشاهدة االفالم‬
------
#etwas_hinzufügen
)‫(اضافة شيء ما‬
Bitte mehr Milch hinzufügen.
.‫من فضلك قم باضافة المزيد من الحليب‬
------
#grillen
)‫(يشوي‬
Bei diesem Sommerwetter sollten wir grillen.
.‫في هذا الجو الصيفي يجب علينا ان نشوي‬
------
etwas kochen lassen
)‫(ترك شيء ما يطبخ‬
Das Essen auf kleinem Feuer kochen lassen.
‫يترك الطعام يطهي على نار صغيرة‬
------
#streichen
)‫(دهن‬
Butter auf das Brot streichen.
.‫دهن الزبدة على الخبز‬
------
#etwas_ausrollen
)‫(يفتح او يفرش شيء ملفوف‬
Teig ausrollen
)‫فرش العجينة (فتح العجينة‬
------
#waschen
)‫(يغسل‬
Bitte den Salat vor dem Verzehr gründlich waschen.
.‫يرجى غسل السلطة جيدا قبل األكل‬
------
#schlagen
)‫(خفق‬
Sahne mit einem Handrührgerät schlagen.
.‫خفق القشطة مع خالط اليد‬
------
#abspülen
)‫(غسل‬
Vor dem Verzehr sollte man Apfel gründlich abspülen.
.‫ يجب غسل التفاحة جيدا‬،‫قبل التناول‬
------
#servieren
)‫ يقدم‬, ‫(يخدم‬
Der Kellner serviert den Fisch, der jedoch leider
schon kalt ist.
.‫ الذي اصبح لألسف بارد‬, ‫النادل يقدم السمك‬
------
#Verzieren
)‫(يزيين‬
Mit Welchen Farben kann man Torte Verzieren?
‫مع اي األلوان يمكن للشخص تزيين التورتة؟‬
------
#schmecken
)‫(يتذوق‬
Ich schmecke durch meine Erkältung nichts.
.‫اليمكنني ان اتذوق شيئ بسبب الزكام‬
------
#durchschneiden
‫(يقطع الى نصفين)‬
‫?‪Soll ich das in der Mitte durchschneiden‬‬
‫هل ينبغي علي قطع هذا الى نصفين؟‬
‫‪------‬‬
‫‪#decken‬‬
‫(يغطي)‬
‫‪Decke den Tisch.‬‬
‫قم بتغطية المائدة‪.‬‬
‫‪------‬‬
‫‪#mahlen‬‬
‫(يطحن)‬
‫!‪Mahle diesen Kaffee sehr fein‬‬
‫قم بطحن هذه القهوة بشكل ناعم جدآ‪.‬‬