Sie sind auf Seite 1von 1

Keine Affenaskese

Übersetzung von Svami Sadananda Dasa aus CC.II.16.238-239 (in: Jaiva Dharma, Kapitel 2)
Übersetzung ins Englische und © Kid Samuelsson und Katrin Stamm 2014

markaṭa-vairāgya nā kara loka dekhāñā


yathā-yogya viṣaya bhuñja' anāsakta hañā

Keine Affenaskese üben – unter den Augen der Leute!


Nimm an und gebrauche, was nötig ist – ohne Anhangen.
Im Inneren Stetigkeit des Herzens –
nach außen: benimm dich wie die Welt.
Gar bald wird dich Krishna erlösen.

Don’t practise monkey renunciation – in front of the world!


Accept and use what is necessary – without attachment.
In your heart: be steady –
outwardly: behave like the people.
Before long Krishna will deliver you.

Utöva ingen ap-askes – inför världens ögon!


Acceptera och bruka det som är nödvändigt – utan att bindas av det.
Var fast i ditt hjärta – bete dig som andra gör i det yttre.
Krishna kommer snart att befria dig.