Sie sind auf Seite 1von 36

l de

Before using this produce, read [his manuaHand foHHowaHH Avant d'utiHiser ce produi[, veuiHHezHire HemanueHe[ suivre
Safety RuHesand Operating Instructions, routes Hesdirectives rehcives _ Has6curit6 et _ H'utiHisation.

Questions_ Help is iust a moment away!


Vous avez des questions_Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide!
CaHH:
Generac C;enerator Hempmine/ Appemez mamigned'assistance de C;enerac Motor ° m°so@°27o°m4@8 H-F 8-5 CT

Oenerac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products,
Generac Portable Products est une marque d6pos6ee autoris_e de Briggs & Stratton Power Products,

BRJGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC


JEFFERSON,WiSCONSiN, LLSoAo
0

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES
Safety RuHes .................................. 2:4
Know Your Generator ........................... S This is the safety amert symbom, mt is used to
AssembHy .................................... 6-7 amert you to potentiam personam iniury hazards.
Operation .................................. 8- H4 Obey atomsafety messages that fommowthis
Product Specifications ........................... H5 symbol to avoid possible injury or death.
Maintenance ................................ HS-H6
The safety aHert symboH (_k) is used with a signaHword
Storage ...................................... H6
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictoriaH and/or a
Troubleshooting ............................... H7
safety message to aHert you to hazards. DANGER indicates
Notes ....................................... H8
a hazard which, if not avoided, will resuHt in death or
V_/arranty ..................................... H9
serious injury. WARNmNG indicates a hazard which, if not
avoided, could resuHt in death or serious injury.
EQUmPNENT CAUTmON indicates a hazard which, if not avoided, might
resuHt in minor or moderate injury. CAUTmON, when used
without the aHert symboH, indicates a situation that couHd
Read your
this manuam carefummy resuHt in equipment damage. FoHHowsafety messages to
....... with generator. Know aits
nd appmications,
become famimiar
its
avoid or reduce the risk of injury or death.
mimitations _d any h_ds invomved°
This generator is an engine-driven, revoHving fieHd,
alternating current (AC) generator. It was designed to
suppHy eHectricaH power for operating compatibHe eHectricaH
Highting, appHiances, tooHs and motor Hoads.The generator's
revolving fieHd is driven at about 3_600 rpm by a singHe-
cyHinder engine.
Hazard Symbols and Meanings
CAUTION! DO NOT exceed the generator's
wattage/amperage capacity. See "Don't Overload
Generator*'.

Every effort has been made to ensure that information in


this manuaHisaccurate and current. However, we reserve EHectrocution EHectricaH Shock EHectricaH Shock
the right to change, alter or otherwise improve the product
and this document at any time without prior notice.

The Emission ControH System for this generator is


warranted for standards set by the Environmental
Toxic Fumes ExpHosion Fire
Protection Agency. For warranty information refer to the
engine owner's manuaH.

ExpHosive Pressure ChemicaH Burn

Copyright © 2005 Bri&_s & Stratton Power Products


Group, LLC. AHHrights reserved. No part of this materiaH Hot Surface Kickback
may be reproduced or transmitted in any form by any
means without the express written permission of Bri&!_s&
Stratton Power Products Group, LLC.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DANGER

WHEN ADDING OR DRAINING FUEL


Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank.AIIow space for fuel expansion.


Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
DO NOT aiIow any open flame, spark, heat, or lit cigarette other ignition sources.
during and for several minutes after charging a battery. DO NOT light a cigarette or smoke.
Wear protective go_ies, rubber apron, and rubber gloves. _fHEN STARTING EQUIPHENT

WANNING Ensure spark phJg, muffier_ fuel cap and air cleaner are in place.
• DO NOT crank engine with spark plug removed.
If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
WHEN OPERATING EQUIPNENT
Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill

Operate generator ONLY outdoors. This generator is not for" use in mobile equipment or marine
applications.
Keep exhaust gas fl'om entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes or other openings. 9'HEN TRANSPORTING OR REPAIRING

DO NOT operate generator inside an}, building or enclosure, EQUIPNENT


including the generator compartment of a recreational vehicle (RV).

WARNING

iN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other" appliances that have pilot light or other"
ignition source because they can ignite fuel vapors.
When using generator for backup pow,en notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utility.
Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or This generator does not meet U, S, Coast Guard Regulation
highly conductive area, such as metal decking or steel work. 33CFR-183 and should not be used on marine applications.
DO NC)T touch bare wires or receptacles. Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved
DO NOT use generator with electrical cords which are worn, generator could result in bodily injury and/or property
frayed, bare or otherwise damaged. damage.
DO NC)T operate generator in the rain.
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator:

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


WARNING l CAUTION

DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies


correct rated frequency and voltage when running at governed
When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt speed.
and then pull rapidly to avoid kickback. DO NOT modify generator in any WaT:
NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and mr'ned on.

WARNING

See "Don't Overload Generator".

Start generator and let engine stabilize before connecting


electrical loads.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAiRSTOYOUR Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
GENERATOR operatiom
Disconnect the spark plug wh'e from the spark plug and place Turn electricaI loads OFF and disconnect from generator
the wire where it cannot contact spark plug. before stopping generator.
WHENTESTING FOR ENGINE SPARK
Use approved spark plug tester
DO NOT check for spark with spark plug removed.

WARNING Use generator only for intended uses.


If you have questions about intended use, ask dealer or call
1-800-270-1408.

Operate generator only on level surfaces.


DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt,
or" corrosive vapors.

DO NOT insert any obiects through cooling slots.

DO NOT touch hot surfaces. If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generator:
Allow equipment to cool before touching.
Shut off generator if:
The generator must be at least S feet from structures having
-electrical output is lost;
combustible wails and/or other combustible materials.
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for
-unit vibrates excessively.
adequate cooling, maintenance and servicing.
In the State of California a spark arrester is required by law
(Section 4442 of the California PuNic Resources Code). Other
states may have similar laws. Federal laws apply on federal
lands. If you equip the muffler with a spark arresten it must be
maintained in effective working order:

w I

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


KNOWYOU P, GENERATOR
Read this owner's manuam and safety fumes before operating your generator,
Compare the illustrations with ),our generator, to familiarize yourseff with the locations of various controls and
adjustments. Save ths manuaHfor future reference.

FueHTank Recoil Starter

OH FHHCap

Circot Breaker (AC)

DoubHe Porte Circot


Breaker (AC)
Run/Stop Switch

[dHeCon[roll Switch Lever

H2VoHt DC, HOAmp


Air Cleaner
Receptacle

H20/240 Vok AC,


20 Amp Receptacle
H20 VoHtAC, 30 Amp
Receptacle Spark Attester Huffler
H20 Vok AC, 20 Amp
Grounding Fastener
Duplex Receptacle

[ 2 Vomt DC, I 0 Amp Receptacle -- Recharge a discharged Double Pole Circuit Breaker (AC) --A double pole circuit
[ 2 Volt automotive type battery through this receptacle. breaker is provided to protect all the receptacles and generator
[ 20 Vo[t AC, 20 Amp Duplex Receptacle -- Hay be used to against electrical overload.
supply electrical power for the operation of H20Volt AC, 20Amp,
Fuem Tank -- Capacity of 4.5 U.S. gallons.
single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool and motor
loads. (3rounding Fastener -- Used for proper grounding of unit.
[die Control Switch --With this switch set to ON, printed
[ 20 Vomt AC_ 30 Amp Receptacle -- Hay be used to supply
circuit board in control panel automatically reduces engine speed
electrical power for the operation of [ 20 Vok AC, 30 Amp, single
when no load is connected and increases engine to proper speed
phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, too[ and motor loads.
when load is applied. However. be stare switch is OFF when
1201240 Volt AC, 20 Amp Receptacle- Hay be used to starting engine.
supply electrical power for the operation of H20 and/or 240Vok
Oil Fill Cap --Add oil to engine here.
AC, 20 Am D single phase, 60 Hz electrical lighting, appliance, tool
and motor loads. Recoil starter -- Used to start the engine manually.
Run/gtop Switch -- Set this switch to "Run" before using
Air CJeaner -- Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air: recoil starter: Set switch to "Stop" to switch OFF engine.
Spark Attester Muffler- Exhaust muffler lowers engine noise
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
and is equipped with a spark attester screen.
Circuit Breaker (AC) --The H20VoltAC, 30 Amp receptacle is
Start Button --When pressed, cranks engine to start.
provided with a "push to reset" circuit breaker to protect the
generator" against electrical overload.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ASSEMBLY 2. Connect negative (black) battery cable to negative (-)
terminal on battery (Figure I).
[MPORTANT: Read entireowner'smanuai beforeyou
attempt to assembie or operate your new generator.

Carton Contents Negative


battery cable
Parts incmuded:
Generator Positive
Wheei kit battery cable
Battery
3. Verify that connections to battery and generator are
Battery charge cabies correct and secure.
Battery float charger
Locking 20 Amp piug Install Handle
Locking 30 Amp piug To instali the handie you need the following tools:
Engine oii o 2 o H3 mm (i/2") box, open end, or socket wrenches
Two packets of fuei stabilizer
Install handle as follows:
Owner's manuaH
i. Remove hardware from bracket on handie.
Engine manuaH
2. Piace iifqng handie on aiternator end of cradie so that
ff any of the above parts are missing or damaged_ cali the
handle fails between the two twistiock receptacles as
generator heipiine at 1-800-270-m 408.
shown in Figure 2.Attach handle with provided cap
screws and hex nuts.Tighten with 13mm wrenches.
Attach Negative Battery Wire
The sealed battery on the generator is fuliy charged and
Capscrew
pre-installed except for the negative (biack) battery cabie.

To instamm:

I. Cut off tie wrap securing Hoose end of negative (bHack)


cable.

Handle
Hex

Nut

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


BEFORE STARTING THE Add Fuel
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
ENGINE gasoline. Exhaust Emission Control System: EH (Engine
Hodifications).
Add Engine 0il WARNING
° Place generator on a level surface.

WHEN ADDING FUEL

, Refer to engine manual for oil tiff information. Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
. Damage to equipment resulting from failure to follow this removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
instruction will void warranty. Fill fuel tank outdoors,

DO NOT overfill tank.Allow space for fuet expansion.


° Refer m engine owner's manual and follow oil
Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
recommendations and ins[rucdons. other ignition sources.
NOTE: Check oil often during engine break-in. Refer to DO NOT light a cigarette or smoke.
engine owner's manual for recommendations. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a

NOTE: The generator assembly rotates on a prehbricated minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use
and sealed ball bearing that requires no additional fuel which contains Hethanol. DO NOT mix oil with

lubrication for the life of the bearing, fuel.

2. Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful


not to fill above the baffle.This allows adequate space
for fuel expansion (Figure 3),

TANK

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


USING THE GENERATOR

System Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals on
the AC output receptacles.The system ground is connected
to the AC neutra[ wire (the neutra[ is bonded to the
generator frame).
Operate generator ONLY outdoors.
Special Requirements Keep exhaust gas from entering a confined area through
There may be Federal or State Occupational Safety and windows, doors, ventilation intakes or other openings_

Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or DO NOT operate generator inside any building or enclosure_
including the generator comparnnent of a recreationa[ vehicle (RV).
ordinances that apply to the intended use of the generator.
Please consult a qualified eIectriciam electrical inspector, or The generator must be at least 5 ft. (I 52 cm) from
the local agency having jurisdiction. structures having combustible walls and/or other

o In some areas_generators are required to be registered combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around
generator including overhead, for adequate cooling,
with local utility companies.
maintenance and servicing.
o If the generator is used at a construction site, there may
Place generator in a well ventilated arem which will allow
be additional regulations which must be observed.
for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter
Connecting to a guild[rig's Electrical
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows_ doors_
Connections forstandby power to a building's electrical ventilation intakes or other openings that can allow
system must be made by a qualified electrician.The exhaust gas to collect in a confined area (Figure 4).
connection must isolate the generator power from utility Prevailing winds and air currents should be taken into
power, and must comply with all applicable laws and consideration when positioning generator.
electrical codes.

WARNING

When using generator for backup power, notify utility


company. Use approved transfer equipment to isolate
generator from electric utilit>;
Use a ground fault circuit interrupter (GFC[) in any damp or Typical Generator Shown
highly conductive arem such as metal decking or steel work.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use generator with eJectricaI cords which are worn,
frayed, bare or otherwise damaged.
DO NOT operate generator in the rain.
Exhaust Port
DO NOT handle generator or electrical cords whiIe standing
in waten while barefoot, or while hands or feet are wet.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generatoK

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OPERATmNG THE WARNING
G E N E RATO R

When starting engine, pull cord sJow.ly until resistance is feJt


and then pull rapidly to avoid kickback.
See"Don't Overload Generator". NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in
and turned on.
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
NOTE: If engine still fails to start after 3 pulls, check for
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for proper oil level in crankcase.This unit is equipped with a
operation. Low Oil Shutdown System. See engine manual.
"Furn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator: WANNING

iMPORTANT: AHways unpHug the battery float charger


before starting the generator.

Stardng the Engine


Disconnect all electrical loads from the generator. Follow
these start instruction steps in numerical order: DO NOT touch hot surfaces.

I. Turn fuel valve to"On" position (Figure 5). Allow equipment to cool before touching.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible walls and/or other combustible materials.

Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for


adequate cooJing, maintenance and servicing.
In the State of California a spark attester is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other
states may have similar laws. Federal Iaw.s apply on federal
lands. If you equip the muffler with a spark arresten it must be
maintained in effective working order.

2. Make sure Idle Control switch is in "Off' position Connectin_ Electrical Loads
(Figure 6).
o Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.

o Plug in and turn on the desired 120 and/or 240VoltAC,


IDLE
single phase, 60 Hz electrical loads.

o DO NOT connect 240Volt loads to the 120Volt


receptacles.

o DO NOT connect 3-phase loads to the generator.

o DO NOT connect S0 Hz loads to the generator.

* DO NOT OVERLOADTNE GENERATOR. See


3_ Start engine according to instructions given in engine
owner's manual. "Dofft Overload Generator".

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


To recharge m2 Vomt batteries, proceed as follows:
I. Check fluid level in all battery cells. If necessary, add
H. Turn OFF and unphg ALL eHectricaHHoadsfrom
ONLY distilled water to cover separators in battery
generator paneHreceptacles. NEVER start or stop engine
cells. DO NOT use tap waters
with eHectricaHdevices plugged in and turned ON.
2. If battery is equipped with vent caps, make sure they
2. Move idHe control switch to"Off' position. are installed and are tight.
3. Let engine run at noqoad for severaH minutes to
3. If necessary, clean battery terminals.
stabilize internaH temperatures of engine and generator.
4. Connect battery charge cable connector plug to panel
4. Turn engine off according to instructions given in the
receptacle identified by the words "12oVOLTS D.C.".
engineowner's manual.
5. Connect battery charge cable clamp with red handle
S. Move fuelvalveto"Off' position. to the positive (+) battery terminal (Figure 7).

Operating Automatic Idle Control


12 VOLT DoCo
This switch is designed to greatly improve fuel economy.
When this switch is turned ON_ the engine will only
run at its normal high governed engine speed when
electrical loads are connected.VVhen an electrical load is
remove& the engine will run at a reduced speed.
With the switch off, the engine will run at the normal
high engine speed. Always have the switch off when
POS NEG
startingand stopping the engine,
6. Connect battery charge cable clamp with bmack handle
to the negative (-) battery terminal (Figure 7).
Charging a Battery
7. Start engine. Let engine run while battery recharges.
Your generator has the capability of recharging a
8. When battery has charged, shut down engine.
discharged 12VoN automotive or utility style storage
battery. DO NOT use the unit to charge any 6VoN NOTE: Use an automotive hydrometer to test battery state
batteries. DO NOT use the unit to crank an engine having of charge and condition. Follow the hydrometer
discharged battery. manufacturer's instructions carefully. Generally, a battery is
considered to be at 100% state of charge when specific gravity
DANGER of its fluid (as measured by hydrometer) is 1.260 or higher.

COLD WEATHER
OPERATION
Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your generator
may experience icing of the carburetor and/or the
crankcase breather system.To reduce this problem_ you
need to perform the following:

I. Make sure generator has dean_ fresh fuel.

2. Open fuel valve (turn valve to open position).


DO NOT ailow any open flame, spark, heat, or lit cigarette
during and for several minutes after charging a battery. 3. Use SAE SWo30 oil (synthetic preferred, see engine
Wear protective goggJes, rubber apron, and rubber gloves. manual).

4. Check oil level daily or after every eight (8) hours of


operation.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5. Maintain generator following"Maintenance Schedule" For a more permanent sheker, build a structure that wii[
in engine manual enclose three sides and the top of the generator,

6. Sheker unit from elements. 7. Make sure entire muffler-side of generator is exposed_
as shown in Figure 8.
Inan emergency, use the oMginaH shipping carton as a
IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.

7. Cut off ali carton flaps. (152 cm) from structures having combustibie walis and/or
other combustibie materiais. Leave at [east 3 ft. (92 cm) all[
8. Cut out one iong side of carton to expose muffler side
around generator inciuding overhead, for adequate cooling,
of unit as shown in Figure 8.
maintenance and servicing.

8. Face exposed end away from wind and elements.


Wi
9. Structure shouid hoid enough heat created by the
generator to prevent icing probiem.

10. Start and run engine outdoors.

[ 1. Keep exhaust gas from entering a confined area


through windows, doors, ventilation intakes or other
openings.

WANNING

IMPORTANT: The generator must be at Heast 5 ft.


(152 cm) from structures having combustible wails and/or
other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) aiI
Operate generator ONLY outdoors.
around generator including overhead_ for adequate cooling_
Keep exhaust gas from entering a confined area through
maintenance and servicing.
windows, doors, ventilation intakes or other openings.

WANNING DO NOT operate generator" inside any building or encIosure,


inchding the generator compartment of a recreational vehicle
(w).
12. DO NOT enclose generator any more than shown in
Figure 8.

13. Remove shelter when temperatures are above 40°F


[4°c1.
DO NOT touch hot surfaces. 14. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before
Allow equipment to cool before touching. refueling.
The generator must be st bast 5 feet from structures having
combustible waIIs and/or other combustible materiaIs.
Keep at least 3 feet of clearance on aII sides of generator for
adequate coolin D maintenance and servicing.
Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C].

9. Cut appropriate shots to access receptacies of unit.

i0. Start unit, then place carton over it.


IMPORTANT: Remove sheker when temperatures are
above 40°F [4°C].

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


HOWTO USE THE 1201240 Volt AC, 20 Amp Locking
BATTERY CHARGER
Use a NEHA LI4=20 plug with this receptacle. Connect a
Use battery float charger jack to keep the starting battery 4-wire cord set rated for 250Volts at 20 Amps (or greater)
charged and ready for use. Battery charging shouH be done (Figure I0).You can use the same 4-wire cord if you plan to
in a dry iocaqon, such as inside a garage. run a 120Volt load.

i. Piug charger into unit's"Battery Fbat Charger" jack,


which is iocated on the starter switch (Figure 9). Piug 4-Wire Cord Set
battery charger into a i20Vok AC wall receptacle.

__i
(Neutral)

2. Unphg charger from unit and wall oudet when


generator is being started and while in operation.

3. Keep charger plugged in when generator is not in use Y (Hot) _ X (Hot)


to prolong battery life.The charger has a built in float
NEMA LI 4_20 /-7 [-7 Ground (Green)
equalizer and will not overcharge battery, even when
plugged in for an extended period of time. This receptacle powers 120/240Volt AC, 60 Hz, single
IMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 16 for phase loads requiring up to 2,000 watts of power at
additional information. 16.6 Amps for 120Volts; 4,000 watts of power (4.0 kW) at
16.6 Amps for 240Volts.The outlet is protected by a
double pole circuit breaker.

i CAUTION 1
, NEVER attempt to power a device requiring more amperage
than generator or receptacle can supply.
* DO NOT overload the generator. See "Don't Overload
Generator',

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


120 Volt AC, 30 Amp Locking 120 Volt AC, l S Amp Duplex

Use a NEMA L5-30 pHugwith this receptacHe. Connect a Each of these outlets is protected against overHoad by a
3-wire cord set rated for H25Volts AC at 30 Amps to the doubHe porte circuit breaker (Figure H2).
pHug (Figure HH).

3:Wire Cord Set


H
H
H
H
I._ NEMA L5-30
NeutraH

1 120V

__ .........Hot
Use each outlet to operate H20 VoHt,60 Hz, singHephase
Hoadsrequiring H,800 (H.8 kW) watts at H5 Amps of current.

12Volt De, lO Amp Receptacle


Ground (Green)
This receptacle aHHowsyou to recharge a H2VoHt
Use this receptacle to operate H2OVoHtAC, 60 Hz, singHe automotive or utility style storage battery with the battery
phase Hoads requiring up to 3,600 watts (3.6 kW) of power charge cabHes provided (Figure H3).
at 30 Amps.The outHet is protected by a doubHe porte circuit
breaker and a 30 Amp push-to-reset circuit breaker.

This receptacle can not recharge 6VoHt batteries and can


not be used to crank an engine having a discharged battery.
See the section "Charging a Battery" (page HO) before
attempting to recharge a battery.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DON'T OVERLOAD 4. PHugin and turn on the next Hoad.
5. Again, permit the generator to stabiHize.
G E N E RATO R 6. Repeat steps 4 and 5 for each additionaH Hoad.
NEVER add more Hoads than the generator capacity.Take
speciaH care to consider surge Hoads in generator capacity,
as described above.
You must make sure your generator can suppHyenough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
Additional
wiHHpower at the same time. FoHHow these simpHe steps: Rated s
Surge
H. SeHect the items you wiHH power at the same time. Tool or Appliance (Running)
(Starting)
Watts
2. Total the rated (running) watts of these items.This is Watts
the amount of power your generator must produce to Essentials
keep your items running. See Figure H4. 75
Light Bulb - 75 watt
3. Estimate how many surge (starting) watts you wHH Deep Freezer 5OO 5OO
need. Surge wattage is the short burst of power Sump Pump 8OO 1200
needed to start eHectricmotor=drNen tools or 8OO 1600
Refrigerator/Freezer - H8 Cu. Ft,
appHiances such as a drcuHar saw or refrigerator. IO00 2000
Water Well Pump - H/3 HP
Because not aHHmotors start at the same time, total
Heating/Coo[[ng
surge watts can be estimated by adding onHy the
Window AC - H0,000 BTU H200 1800
item(s) with the highest additionaH surge watts to the
Window Fan 300 600
torah rated watts from step 2.
Furnace Fan Blower - H/2 HP 800 1300
Kitchen
Rated (Running) Additional Surge Hicrowave Oven - HO00 Watt HO00
Tool or Appliance
Watts G_ardn _V_G_s Coffee Maker [500
Window Air H200 H800 [500
Electric Stove - Single Element
Conditioner Hot Plate 2500
Refrigerator 8OO 1600
Family Room
Deep Freezer 5OO 5OO IO0
DVD/CD Pbyer
Tdevision 5OO VCR IO0
Light (7S Watts) 75 Stereo [Receiver 450
3075 Total H$00 Highest Color Television - 17" 500
Running Watts Surge Watts Personal Computer w/H 7" monitor 800
Total Rated (Running)_Watts = 3075 Other

HighestAdditionaH SurgeWatts = H800 Security System 180


AH/FM Clock Radio 300
Total Generator Output Required = 4875
Garage Door Opener - H/2 HP 480 52O
Electric Water Heater - 40 Gallon 4000
Bra!!Job Site
To proHong the life of your generator and attached devices, IO00
Quartz Halogen Work Light
it is important to take care when adding eHectricaH Hoads to 600 1200
Airless Sprayer - H/3 HP
your generator.There shouHd be nothing connected to the
Reciprocating Saw 960 960
generator outHets before starting it's engine.The correct
Electric DrilI- H/2 HP IO00 IO00
and safe way to manage generator power is to sequentiaHHy
add Hoads as follows: Circular Saw - 7 I/4" 1500 1500
Miter Saw - HO" 1800 1800
I. With nothing connected to the generator, start the
PJaner/!ointer - 6" 1800 1800
engine as described in this manual
Table Saw/Radial Arm Saw - [ 0" 2000 2000
2. PHug in and turn on the first Hoad, preferably the Hargest 2500 2500
Air Compressor - Hal/2 HP
Hoad you have.
3. Permit the generator output to stabiHize (engine runs SWattages Histed are approximate onHy.Check tool or

smoothHy and attached device operates properly. appliance for actual wattage.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


SPECmF[CATmONS dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
Haximum Surge Watts .................. 6,600VVatts snow, leaves or any other foreign material.
Continuous VVattage Capacity ............ 4,000 _A[atts
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator.
Power Factor ................................. H.O
VVater can enter engine fuel system and cause problems. In
Rated Haximum Continuous Load Current
addition, if water enters generator through cooling air slots,
At H20 Voks ......................... 33.3 Amps some of the water will be retained in voids and cracks of
At 240 Voks ......................... H6.6 Amps the rotor and stator winding insuhtion.VVater and dirt
Phase .................................... H-phase buildup on the generator internal windings will eventually
decrease the insulation resistance of these windings.
Rated Frequency ......................... 60 Hertz
Furl Tank Capacity .................... 4.5 U.S. gallons WARNING
Shipping _A/oght ............................ H29 Hbs.

GENERAL MAmNTENANCE

The Owner/Operator is responsibHe for making sure that WHEN ADJUSTHNG OR MAKHNG REPAiRSTOYOUR
aH periodic maintenance tasks are compHeted on a timeHy GENERATOR
basis; that aH discrepancies are corrected; and that the unit • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
is kept dean and property stored. NEVER operate a the wire where it cannot contact spark plug.
damaged or defective generators WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK
NOTE: If equipped with inflatable tires, make sure tires Use approved spark plug tester.
are inflated to the value marked on the tire or within
DO NOT check for spark with spark plug removed,
15 and 40 psi.
NOTE: Should you have questions about replacing Fuel Valve Maintenance
components on your Generac Portable Products generator,
The fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen,
please call [-800-270- [ 408 for assistance.
retaining ring and o-ring that need to be cleaned every
6 months or 100 hours (whichever occurs first).
Engine Maintenance I. Hove fuel valve to"Off' position.
See engine owner's manual for instructions. 2. Remove sediment cup from fuel valve. Remove o-ring,
[ cAuTIoN m retaining ring and screen from fuel valve (Figure [ 5).

. Used motor oil has been shown to cause skin cancer in


certain laboratory animals.
. Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T


POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OILTO COLLECTION CENTERS. .... Screen

_ Retaining Ring

Generator Maintenance _ _"_--_--_-_ O=ring


Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry. Operate and store the unit in a clean dry
@_ Sediment Cup
environment where it will not be exposed to excessive

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3+ Wash sediment cup+ o:ring+ retaining ring, and screen in
a nonfiammabHe soHvent. Dry them thoroughHy.
The generator shouHd be started at Heast once every seven
4. PHace screen, retaining ring, and o°ring into fueH valve.
days and allowed to run at Heast 30 minutes. If this cannot
Install sediment cup and tighten securely.
be done and you must store the unit for more than
S. Hove fueH valve to"On" position+ and check for Heaks.
30 days, use the foHHowing guideHines to prepare it for
RepHace o-ring ifthere isany Heakage.
storage.

Battery Maintenance Generator Storage


Other than float chargin& described eHsewhere+ no o CHean the generator as outlined in "Generator CHeaning".
maintenance is required for the battery. Keep the battery o Check that cooHing air shots and openings on generator
and terminaHs dean and dry. are open and unobstructed.

IMPORTANT: Battery charging shouHd be performed in a


dry Hocation+ such as inside a garage.

Generator Cieanin_
DO NOT place a storage cover over a hot generator,
o Use a damp cHothto wipe exterior surfaces dean.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
1 cover on the equipment.

Engine Storage
+ DO NOT expose generator !:o excessive moisture, dust, dirt,
See engine owner's manuaH for instructions.
OF corrosive vapors.

+ DO NOT insert any obiects through cooling slots.


Other Storage Tips
° Use a soft bristle brush to Hoosen caked on dirt or oil
o To prevent gum from forming in fuel system or on
o Use a vacuum cHeaner to pick up Hoose dirt and debris. essentiaH carburetor parts+ empty aHHtwo suppHied fuel
stabiHizer containers into fueH tank and firthwith fresh
o Use How pressure air (not to exceed 25 psi) to Now
away dirt. Inspect cooHing air shots and opening on gasoHine. Run the unit for severaH minutes to circulate the
generator.These openings must be kept dean and additive through the carburetonThe unit and fuel can
unobstructed. then be stored for up to 24 months.AdditionaH fuel
stabiHizer can be purchased locally.

o DO NOT store gasoHine from one season to another


unHess it has been treated as described above.

o RepHace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt


in fuel can cause probHems if it's used with this unit.
o Store in dean and dry area.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TROU B LES H OOT! NG
Problem Cause Correction

I. One of the circuit breakers is open. I. Reset circuit breaker.

2. Fault in generaton 2. ContactAuthorized service facility.


No AC output is avaHabme, but 3. Poor connection or defective cord 3. Check and repair.
generator is running. set.
4. Connected device is bad. 4. Connect another device that is in

good condition.

I. Short circuit in a connected load. I. Disconnect shorted electrical load.


Generator runs good at no-moad
but "bogs" down" when moads are 2. Generator is overloaded. 2. See "Don't Overload Generator".
connected,
3. Shorted generator circuit. 3. ContactAuthorized service facility.

I. Failed battery. I. Replace battery.


GenePatoP will not staPt_ oP staPts
2. Low oil level. 2. Fill crankcase to proper level or
and runs rough_
place generator on level surface.

I. Out of gasoline. I. Fill fuel tank.


Gene_'ato_" shuts down during
2. Low oil level. 2. Fill crankcase to proper level or
operation.
place generator on levelsurface.

Generator lacks power° Load is too high. See "Don't Overload Generator".

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


i w

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


GENERAC PORTABLE PRODUCTS OWNER EQUmPNENT WARRANTY POLICY
Effective November [, 2004

LIMITED WARRANTY
"Generac Portable Products is a licensed trademark of Briggs & Stratton Power Products. Brigs & Stratton Power Products will
repair or rep[ace_ free of charge_ any part, or parts of the equipment :_ that are defective in material or workmanshp or both.
Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser_This
warranty is effective for the time periods and sub]ect to the conditions provided for in this policy. For warranty service, find your
nearestAuthorized service dealer by calling 1o800o270o1408.VVarranty service may only be performed by a Briggs & Stratton
Power Products Authorized service dealer.

THERE IS NO OTHER EXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND


FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE,ARE L[MITEDTOTHETIME PERIOD SPECIFIED, ORTOTHE EXTENT PERMITTED
BY LAW.ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER
ANY AND ALL_A/ARRANTIES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some countries or
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some countries or states do not allow the exclusion or
[imitation of incidental or consequential damages, so the above [imitation and exclusion may not apply to you.This warranty gives
you spedfic legal rights and you may also have other rights that vary from country to country or state to state:'

WARRANTY PERmOD*

PRODUCTS** CONSUMER USE COMMERCmAL USE


PressureVVasher [ year 90 days
PortableGenerator 2 years (2nd year parts only) I year

_The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the
period of time stated in the table above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer.
"Commercial use" means all other uses, including use for commercial income producing or rental purposes. Once equipment has
been used commercially, it shall thereafter be considered to be in commercial use for purposes of this warranty.

_<_The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
WARRANTY REGiSTRATiON iS NOT NECESSARYTO OBTAiNWARRANTY ON BRiGGS & STRATTON POWER
PRODUCTS EQUmPNENT. SAVEYOUR PROOF OF PURCHASE RECEmPTo mFYOU DO NOT PROVmDE PROOF OFTHE
iNiTiAL PURCHASE DATE ATTHETiNE WARRANTY SERVICE iS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OFTHE
EQUiPNENTWiLL BE USEDTO DETERNINETHE WARRANTY PERIOD.

About your equipment warranty:

VVe welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced.Any Authorized service dealer may perform warranty
repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For
example, warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping,
handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the
equipment has been removed or the equipment has been altered or modified. During the warranty period, the Authorized service
dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service.This
warranty will not cover following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor power equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts, service and replacement to perform
well.This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.

Installation and Naintenance:This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or
unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper
maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its performance and reliability.This warranty also does not
cover normal maintenance such as adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon or lime, etc.).
Other Exclusions:Also excluded from this warranty are wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, oorings, fitters,
pump packing, etc., pumps which have been run without water supplied or damage or maffunctions resulting from accidents,
abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.Accessory parts such as guns,
hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty.This warranty excludes failures due to acts of God and other
force majeure events beyond the manufacturers control.Also excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment;
equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications.
BRmGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON,WmSCONSmN, U.S.A.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLE DES MATI :RES REGLES DE S¢:CURITE
R_gles de S6curit6 .................................. 20-22
Ceci est la s_ret_ le symboIe vif, II est uti[is_ pour
Connaissez Votre G6n@ateur ........................... 23
vous aJerter aux dangers de bmessure personnels
Assemblage ....................................... 24-25
potentiems, Ob_ir tous messages de sOret_ qui suivent
Op@adon ........................................ 26-32
ce symbole _viter [a blessure ou la mort possibles.
Caract@istiques du Produit ............................. 33
Entretien ......................................... 33-34
Le symbole indiquant un message de s6curit6 est accompagn6 d'un
Rangement .......................................... 34
mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEHENT), d'un
D6pannage .......................................... 35 message i[lustr6 edou d'un message de s6curit6 visant & vous
Garantie ............................................ 36
avertir des dangers. DANGER indique un danger quL s'i[ n'est pas
6vit6, pmvoquem des bJessures graves, voire fatales.
DESCRIPTION DE L ¢;QUIPEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas 6vit6, peut
Lisez avec soin ce manuel et famiIiarisez-vous avec provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
votre g_n_rateuro Connaissez ses appJications,ses indique un danger qui, s'i[ n'est pas 6vit6, peut provoquer des
[imitations et les dangers qu'i[ implique, blessures mineures ou I6g_res, Le mot ATTENTION, Iorsqu'il est
udlis6 sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
Ce g_n6rateur est un ggn@ateur entrain6 par un moteur & champ
endommager l'6quipement. Suivez les messages de s6curit6 pour
magn6tique rotatif produisant du courant akernadf (c,a,), [[ a 6t6
_viter ou r_duire Jes risques de blessures ou de mort.
con_u pour fournir du courant 6[ectrique pour faire marcher des
charges compatibles d'6dairage, d'apparei[s m6nagers, d'outi[ et de AVERTlSSENENT
moteun Le champ tournant du g6n@ateur est entrain6 _,
L'_chappernent du rnoteur de ce produit contient des produits
3,600T/H par un moteur seu[ cylindrique. chimiques que PEtat de Califorlr_ie colr_sid_re comme causalr_t [e
calr_cer, des d6formatiolr_s _ [a Ir_aissance ou d'autres dalr_gers
ATTENTION! NE PAS d6passer la capacit6 en watts ou en concernant [a reproduction°
Amp@es du g6n@ateu_:Voir "Ne Pas Surcharger G_n6rateur"
pour I'informadon sp6cifique.
Symboles de Danger et Moyens
Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informations contenues
dans ce manuel soient exactes et _.iour. Cependant, nous se
r6serve Ie droit de changer; d'alt6rer ou d'am_liorer Ie produit _,
n'importe quel moment sans avis pr6alabIe.

Le Syst@me de contr6le de P6mission du g6n6rateur est garand Electrocudon Choc Electrique Choc Electrique
pour des normes 6tablies par L'Agence de protection de
J'environnement. Pour des informadons sur la garantie, se reporter
au manueJ du moteut:

Emanations Toxiques Explosion Feu

Pression Explosive BrOlures Chimiques

Surface Chaude Recul

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DANGER

LORS DE UAJOUT OU DE LAVIDANGE DU


CARBURANT
Eteignez le generateur et laissezqe lefl'oidir aumoins 2 minutes avant
de retiler le capuebon du resel voir de ca1burant. Desserrez lentement
le capuchon pour laisser la pression s'echappe_ du reselvoin

Remplissez ou vidangez le reservoir d'essence & Vexterieui:

NE REPIPLISSEZ PAS t!op le reservoin Laissez Vexpansion de


Ne laissez aucune flainrne, 6tinceJle, source de chaleur ou cigar ette
I'essenee.
allurnee pendant ou plusieurs minutes suivant la chalge de
Vaccumulateur. Eloignez Vessence des 6tincelles, des flammes, des vei!leuses, de la
chaleur et de route autre source d'inflammation.
Portez des lunettes de pi*otection, un s3blier et des g_nts en caoutchouc.
N'ALLUPIEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas & proximit6 de VappaleiL

AVERTISSEMENT .ORS DU DEMARRAGE DE L'EQUIPENENT

Assutez-vous que la bougie d'allurnage, le silencieux, le bouehon &


essence et le filt_e _ air sont en place.

NE demat rez PAS le moteu! Iorsque la bougie d'allumage est enlevee.

Si du cat burant est renvers6, attendez qu'il s'evapole avant de


demat rer le moteul:

Faites foncdonnel le g6n6rateu! SEULEHENT _ Vext6rieun .ORSQUE L'EQUIPEMENT FONCTIONNE


Evitez que les gaz d'6chappement entrent dans un espace lestreint, • NE penchez PAS le moteur ou Vequipement, vous lisqueriez de
par une fenetle, une porte, une prise d'aeradon ou route autle renveFsel de I'esserlce.

ouve! ture. • Cette generatlice n'est pas conCue poul eu*e utilisee dans de
NE FAITES PAS foectionner le gene_ateut #, rinterieul d'un b&timent 1'6quipement mobile ou les applications marines.
ou d'ue abri, y compris & Vin_erieu! du compardment d'un vehicule de LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RC:PAREZ
plaisance.

Le reservoir d'essence doit etreViDE ou le robinet d'ar! et de


AVERTISSENENT carbuiant doit Cue & la position fermee (OFF) pendant le tlansport
ou la reparation.

, Deblanchez le c_ble de bougie.

LORSQUEVOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN


EQUIPEMENTAVEC UN RESERVOIR A ESSENCE

Entreposezqe loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffe-


Lorsque vous utilisez le generateut comme source d'energie de eau, des secheuses ou de tout auue appa{eil 61ectromenage_
secom s, il est necessaile d'aviser les services publics d'eleet_icite. disposant d'une veilleuse ou de route autre source d'inflammadon
Udlisez un disioncteur diffe_endel Iol sque vous utilisez rapparei! darts risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.
des endroits humides ou ext_ emement conductibtes, comme les
telrasses en metal ou les ouvrages metalliques. AVERTISSENENT
NE touchez pas les ills denudes ou les botdel s.
Cette generau ice ne satisfait pas aux nol rues U. S. Coast Guard
N'UTILISEZ pas le generateul avec des cordons electriques uses,
Regulation 33CFR-183 et ne doit pas etre utilisee pour des
effiloches ou denudes, ou abimes de quelque sorte que ce soit.
applications marines.
N'UTILISEZ pas le generateur sous la pluJe.
L'omission d'utiliser une genelatlice appropriee et approuvee pal U. S.
NE manipulez pas le generateur ou les coldons d'alimentation !orsque
Coast Guard pourlait entra[ner des blessures co! porelles ou des
vous 6tes debout dans reau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds
dommages materiels.
humides.

NE laissez pas des personnes non qualifiees ou des enfants se servi!


ou reparer le genetateuE

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


AVERTISSEMENT 1 ATTENTION

NE Tta.AFIQUEZ PAS Is vitesse r6gul6e. Le g6n6rateui ploduit une


fl 6quence norninsle et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne
une vitesse r6gul6e.
Lors du d6msrlsge du moteuL tirez lentement sui la corde iusqu'_ ce
NE modifiez le g6n61ateur d'aucune fs_on.
que vous sentiez une r6sistance et drez slots rapidement afin d'6viEe_
un effet de lecuL

NE d6msrrez JAHAIS ni n'sr! 6tez iamais le moteur alors que des


sppa_eils 61ectriques y sont branch6s et en foncdon.

AVERTISSENENT
Voir !s section " Ne Pas Sulchsrger G6n61ateur ".

D6marrez le g6n6rsteur et laissez le moteu! se stabilise! svant de


blanche1 les chslges 61ectriques.

Brsnchez les charges 61ectliques en position ARRET, puis, remettez en


position bIARCHE.

Eteignez les chalges 61ectriques et d6branchez_les du g6n6rateur avant


LORSQUEVOUS REGLEZ OU REPAREZVOTRE
de I'a! r6te!:
GENERATEUR
D6branchez toujours le c_ble de bougie e_ plscez_le de fs_on _ ce
qu'il ne soit pas en contact avec Is bougie.

_ORS DETESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR

Udlisez un v6rificateu! de bougies d'allumsge spprouv6.

NE v6rifiez PAS Vallumage lot sque la bougie d'sllumage est enlev6e.


NE vous selvez du g6n6rsteu! que pour les udlisadons pt6vues.
Si vous svez des questions concernant les utilisations pr6vues,

AVERTISSEMENT demandez _ votle distlibuteur ou sppelez 1-800-270-1408.

Ne faites fonctionne_ le g6n6rsteul que sur des surfaces horizontales.

N'EXPOSEZ pss le g6n6_steul _ une humidit6 excessive, & de Is


poussi6re, _ de Is salet6 ou & des wlpeurs corrosives.

N'INS[_REZ sucun objet dans les fentes de lefroidissement.

Si les sppareils blanch6s sont en surchauffe, 6teignez-les et


d6brsnchez-les du g6n6rateut:

Arr6tez le ganarsteul si :
Is puissance 61ect_ique est inexistante;
NETOUCHEZ PAS les surfaces chsudes.
V6quipement produit des 6dncelles, de Is fum6e ou des flammes
Laissez r6quipement refroidir svant de le _ouchei: Vunit6 vibre excessivement.

Ls $6n6_atlice ne doit pas se trouvel _ moins de 152,4 crn (S pi) de


_oute staucture comportsnt des tours combustibles et/ou les sutres
mat6riels combustibles.

Laissez un d6gsgement d'su rnoins J m (3 pi) tout su_ou_ de Venceinte


de Is g6n6ratrice pour permettre une ventilation sd6quste et un
espsce suffisan_ pou! ss rnsintensnce et son ent:letien.

Dsns F6tst de Californie un psre_6dncelles eat requis pal Is !oi


(section 4442 du Code des lessources publiques de Califol hie).
D'sutres 6tats ont des lois similailes. Lea lois f6d6rsles s'appliquen_
aux reties f6d6rsles. Si vous 6quipez le silencieux d'un pare_6dncelles,
il doit 6tre en bon 6tat de foncdonnement.

I
l

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CONNAISSr:Z VOTRF G[ N[ RATEUR
Life ce manuel de ['utimisateur et les r_gles de s_curit_ avant de faire marcher vetre g_n_rateur.

Comparez les illustrations avec votre g6n6rateur pour vous familiariser avec I'emplacement des diverses commandes et r6glages, Gardez
ce manuel pour [e consulter plus tar&

Bouton D6marrer
R6servoir de carburant
D6marrage & recul

Bouchon de remplissage d'huiie

[nterrupteur marche/arr6t
Disioncteur
bipolaire (C.A.)

[nterrupteur de starter

[nterrupteur de contr61e
de ralend

Prise de [ 2Volts,
[ 0 Amperes, c.c. Fikre _ air

Prise de 120/240 Voks,


20 Amperes, c.a.

Disjoncteurs (c,a) Pot d'6chappement avec


arr&teur d'_tincelles
Prise de 120 Volts, Prise de courant double
30 Amp6res, c.a, Vis-papillon de terre
de120Voks c.a., 20 Amperes

gouchon de rempJissage d'huile - Aioutez de I'huile au [nterrupteur de starter - Utilis6 Iorsque vous faites un
moteur & cet endroit. d_marrage & froid du moteu_:
Bouton D_marrer - Appuyez et [e moteur se met en marche. Pot d'_chappement avec arr&teur d'_tinceHes - Le pot
D_marrage 9, recu[ - Utilis6 pour d6marrer le moteur manuellement. d'6chappement diminue le bruit du moteur est 6quip6 d'un _cran
arr&teur d'6tinceJles.
Disjoncteur (C.A.) = La prise de [ 20 volts C.A, 30 amperes, est
munie d'un disjoncteur de type "pousser pour r_armer" afin de Prise de 12 Vomts 10 Amperes c.c. - Cette prise vous permet
prot6ger la g6nCratrice centre les surtensions. de recharger une batterie automobile de 12Voks.
Prises de courant double de 120 Volts c.a., 20 Amperes -
Disjoncteur bipomaire (C.A.) = Un disioncteur bipolaire est
peuvent 6tre utilis6es pour fournir I'alimentation 6tectrique de
fourni afin de prot6ger toutes les prises et [a g6n6ratrice centre
les surtensions. 1'6clairage, des 6tectrom6nagers, des outiJs ou des moteurs de
120 Voks, 20 Amp6res, monophas6s, 60 Hz.
FiJtre & air - UtiJise un 6[6ment de filtre du type sec et un pr6-
filtre en mousse pour limiter le montant de salet6 et de Prise de t20/240Vo[ts c.a,, 20 Amperes -Peut &tre utilis6e
poussieres entrant dans le moteur, pour fournir du courant 61ectrique pour faire marcher des
syst6mes d'6c[airage, des appareils, des outi[s ou des moteurs
[nterrupteur MarcheiArr&t - blettre cet interrupteur sur n6cessitant 120Volts eden 240Volts c,a., 20 Amperes,
RUN avant d'utiliser [e d6marreur & d6tente. Le mettre sur STOP monophas6s, 60 Hertz.
pour arr&ter le moteur.
Prises de 120 Volts c.a., 30 Amperes - Peut 6tre udlis&e pour
[nterrupteur de contr61e du raIenti - Lorsqu'i[ est sur ON, le fournir du courant 6[ectrique pour faire marcher des systemes
tableau de circuit imprim_ sur le tableau de contr61e r_duit d'_cIairage, des appareils_ des outils ou des moteurs n6cessitant
automadquement ia vitesse du moteur Iorsqu'aucune charge n'est 120 Voks c.a., 30 Amperes, monophas6s, 60 Hertz.
reIi6e et augmente la vitesse du moteur & sa vitesse normale
R_servoir de carburant - Capacit_ de 4.5 gaIIons Etats-Unis.
Iorsqu'une charge est appliqu6e. II faut cependant s'assurer que
Finterrupteur est sur "OFF" Iorsque vous mettez en route le Vis=PapiHon - Udlis6 pour une mise & la terre correcte de
moteu_ I'appareil.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Branchez le c_ble de retour (noir) de la batterie A la borne
n6gative (-) situ6e sur la batr_erie (Figure 16).
IHPORTANT: Lisez
end_rement Iemanuel
d'udlisation
avant
(]'essayer
d'assembler
oudefairefonctionner
votreg6n6rateur.
Contenu du Carton Batterie
N6gadve
Les Articles darts meCarton sont rues$uivants:
C_b[e de
G6n6rateur
Battelle
Ensemble de roulettes Positif
Battelle
3. V6rifiez que Ies branchements de la batterie et du g6n6rateur
Cibles de charge de battelle sont appropri6s et s6curitaires.

Chargeur de flotteur de batterie


[nsta[[ez [a Poign_÷
Prise de verrouillage 20 Amperes
Pour installer [a po[gn6e, vous aurez besoin des out[Is su[vants:
Prise de verrouillage 30 Amperes
2 cl6s polygonales, _ fourche ou A douilles de 13 mm (I/2 po)
Huile moteur
Pour installer la poign_e, proc6dez comme suit:
Deux paquets de stabilisateur d'essence
I. Enlevez la quincaillerie du support de la poign6e.
HanueI de I'utilisateur
2. Centrez la poign6e de [evage A I'extr6mit6 akernateur du
Hanue[ du moteur berceau re[ qu'illustr6 _ la Figure 17. Fixez la poign6e A l'aide
des vis d'assemblage et des 6crous hexagonaux fournis.
Si certaines des pi@ces @num@r6es ci-dessus sont manquantes ou
Serrez A I'aide des cl6s de 13 ram.
endommag6es, appelez la ligne d'assistance pour les g6n6rateurs
au t °800°1170°[408.

V_rifiez [a Batterie/Fixez [e C_bie de


Retour de [a Batterie
La battelle sce[J6e sur le g6n6rateur est comp[etement charg6e et
pr6-install_e, A I'exception du c_ble (noir) de la batterie.

insta[mation:

[. Coupez [a ceinture de c_ble pour [[b_rer ['extr6m[t_ de


retour (no[re) du c_b[e.

E_crou Poign6e
hexagonal

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


AVANT LE Dr:MARRAGE DU Aioutez de l'essence
REMARQUE: Le fonctionnement avec de I'essence est certifi6
avec ce moteur A essence. Dispositif antipoJlution de
I'_chappement: EM (Modifications de moteur).
Aioutez de l'huHe _ moteur
Reportez-vous au manueJ d'udlisadon du moteur au suiet du
remplissage de I'huile.

1
Repoltez-vous au manuel d'utilisation du rnoteur au suiet de rhuile et LORS DE L'AJOUT DU CARBURANT
du combustible. Eteignez le g6n6rateur et laissezqe leffoidir au rnoins 2 minutes avant
La garantie se_a annul6e si des dornmages _ V6quipement sont de retiler le capuchon du r6servoir de ca1burant. Desserrez lentement
entra_n6s par le rnanquement _ se conforrne_ _ cette dh ective. le capuchon pour laisser Is pression s'6chappe_du r6servoil:
Remplissez le r6servoir d'essence _ Fext6rieul=
Reportez-vous au manuel d'udlisation du moteur et suivez les
directives et Ies recommand_tions relatives & I'huile, NE REMPUSSEZPAS t!op le r6servoh=Laissez Vexpansion de
l_esseece.

REMARQUE: V6rifiez souvent I'huile Iors du rodage du moteu_: Eloignez Vessencedes 6tincelles, des flammes, des veilleuses, de Is
Consultez les recommandations contenues dans le manuel chaleur et de route autre source d'inflammadon.
d'utilis_tion du motem:
N'ALLUMEZ PASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit6 de VappaleiL
REHARQUE: Le champ tournant du g6n6rateur est port6 par
un roulement & biHes pr6-1ubrifi6 et scel[_ qui ne n6cessite aucune I. Utilisez de I'essence sans plomb ordinaire propre et fratche
lubrification suppl6mentaire pendant route la dur6e de vie du avec un indice d'octane d'au moins 85, N'utilisez PAS de
roulement. carburant qui contient du M6thanol. NE m6Jangez PAS avec
de I'huile.

2. Nettoyez la partie autour du bouchon du r6servoir d'essence,


enlevez le bouchon.

3. Aioutez doucement dans Ie r6servoir du carburant ordinaire


sans plom& Faites attention de ne pas d6passer le d6flectem:
Vous laissez ainsi de la place pour I'expansion de I'essence
(Figure 18),

J F_r_r_r_ f_r_r_r_F_F_ r_F_r_r_F

4. Installez le bouchon A essence et essuyez I'essence d6vers6e.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


UTiLiSATiON DE LA

Mise _ [a terre du syst_me


La g6n_ratrice possede une raise _ [a terre du systeme qui
raccorde [es 6JTments du cadre de [a gTn@atrice aux bornes de
mise _. )a terre des prises de sortie C.A_ La mise _ )a terre du
syst_me est raccordTe au fil neutre C.A_ (voir"Description de J
Equipement" t.
Faites fonctionner le gTn@ateur SEULEHENT _ rextTlieur.
Exigences sp_c(ales Evitez que les gaz d'Tchappement entrent dans un espace restreint,
pa_ une fen@tre, une porte, une prise d'a@ ation ou route autre
[1 se peut que [a r6g(ementation d'une agence fed@a)e ou
ouvertul e.
provinciale de sant6 et de s6curit6 du travail, des codes de
NE FAITES PAS fonctionner le gTn@rateur & Fint@rieur d'un b&tirnent
s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances r6gissent
ou d'un abli,y compris _ rintTrieu! du compaltiment d'un v@hicule de
)'uti)isation prTvue de )a g6n@atrice.VeuiHez consuJter un plaisanee.
6Jectricien qualifiT, un inspecteur en 61ectricit6 ou ragence
comp6tente de votre rTgion. L'enceinte de [a gTn6ratrice ne doit se trouver _ moins de 152 cm
(5 pi) de route structure comportant des tours combustibles
Dans certains territoires, i) faut enregistrer )a gTn@atrice
et]ou Ies autres mat@iris combustibles. Laissez au moins 92 cm
aupr_s du fournisseur de l'alimentation de service.
(3 pi) d'espace libre tout autour de g6n@atrice, y compris au-
Des r_giements additionne)s rTgissent peut-_tre )'uti)isation de dessus, pour assurer une ventilation ad@quate et un espace
Ja gTnTratrice star Jes chantiers de construction.
suffisant pour sa maintenance et son entretien_

Branchement au syst&me &lectrique d'un PJacez la _Tn@atrice dans un endroit bien ventil6 qui permet

&difice I'dimination des gaz d'Tchappement mortels. N'instalIez pas Ia


_Tn@ratrice dans un endroit o_] les gaz d'6chappement pourraient
SeuJs les 61ectriciens quaJifi6s sont habiJitTs _ brancher la s'accumuJer et p@n_trer ou 6ire aspires dans un 6difice qui
g6n@atrice au syst_me 61ectrique d'un 6difice pour en faire une pourrait @re occup6.Assurez-vous que les gaz d'_chappement ne
source d'a[imentation de rTserve. [I faut que I'alimentation de la puissent entrer par une fen_tre, une porte, une prise d'a@ation
g6nTratrice soit isolTe de I'alimentation de service et que le ou une autre ouverture qui pourrait Ieur permettre de
branchement soit conforme _ route la l_gisJation applicable et s'accumuJer dans un espace restreint (Figure 19)_Tenez aussi
tous )es codes de )'6(ectricit_.
compte des vents dominants et des courants d'air au moment de
choisir Fendroit ot] vous installerez la g6n@ratrice.
AVENTISSEMENT

Lorsque vous utilisez le gTn@rateut comme source d'@nergie de


secoul s, il est necessaile d'aviser les services publics d'61ectlicit@.
UtUisez un disioncteul diffT_entiel )olsque vous utiUsez r@parei! dans
des endroits humides ou extl @mement conductibles, comme les
terlasses en m@tal ou les ouw'ages mTtaHiques.
NE touchez PAS les ills d6nud@s ou les boitiel s.
O@_eratrice typique montte
N'UTJLISEZ PAS le gTn@ateur avec des eoldons 61ectriques usTs,
effiloehTs ou d@tudTs, ou abimTs de quetque sorte que ce soit.
N'UTIUSEZ PAS le g@nTrateur sous la pluie.
NE manipulez PAS le gTn@lateur ou les cordons d'alimentation
Iol sque vous @tes debout dans I'eau, pieds nus ou avec les mains ou
les pieds humides. Orifice d'_chappement
NE laissez PAS des personnes non quaUfiTes ou des enf_nts se servir
ou rTparer le gTnT_ateur,

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


UTILISATION DU GENERATEUR
AVERTISSEMENT

Voil la section " Ne Pas Surchalgel G6n6rateur ".

D6mal rez le g6n61ateui et laissez le moteur se stabiliser avant de Lors du d6marrage du moteur, tirez lenternent sur la corde jusqu'_ ce
brancher les charges 61ectriques.
que vous sentiez une ! 6sistance et tilez aloes rapidement afin d'6viter
Branchez les chalges 61ectriques en position ARRET, puis, lemettez en un effet de recut.
position PIARCHE.
NE donarrez JAMAIS ni n'arr6tez jamais le moteul alors que des
Eteignez les chalges 61ectriques et d6btanchez-les du g6n61ateur avant appareils 61ectriques y sont blanch6s et en fonction.
de ra_r6ten

IMPORTANT: D6branchez touiours le chargeur de flotteur de la


batterie avant de d6marrer le g6n6rateut:

D_marrage du Moteur
D6connectez routes les charges 61ectriques du g6n6rateur. Suivez
ces _tapes d'instrucdons de d6marrage dans I'ordre num6rique:
I. Tournez Ia valve d'essence sur la position"Marche"
NETOUCHEZ PAS les surfaces chaudes.
(Figure 20).
Laissez 1'6quipement refroidi! avant de le touchen
La g6n6ratrice ne doit pas se tlouver _ rnoins de J52,4 cm (5 pi) de
route structure cornportant des tours combustibles et/ou les autles
mat6riels combustibles.
Laissez un d6gagement d'au moins I m (3 pi) tout autour de renceinte
de la g6n61auice poul pelmetue une ventilation ad6quate et un
espace suffisant pour sa maintenance et soil entretiert.
Dans r6tat de Californie un pare-6dncelles est requis par la Ioi
(section 4442 du Code des ressources publiques de Californie).
D'aut_es 6tats ont des lois similaires. Les lois f6d61ales s'appliquent
aux te_res f6d61ales. Si vous 6quipez le silencieux d'un pareo6tincelles,
il doit 6tre en bon 6tat de fonctionnement.

Branchement des Charges Electriques


2. Veillez _. ce que le commutateur de r6gulateur de vitesse soit
Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant queJques
en position "Arr&t" (Figure 21).
minutes avant de d6marre_:

Brancher et mettre en marche les charges 6Jectriques de


IDLE 120 edou 240Voks CA, monophas6es de 60 Hertz d6sir6es.

NE PAS brancher des charges de 240Volts _.des prises de


120 Volts,

NE PAS brancher des charges triphas6es au g6n6rateur.

NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au g6n6rateur.


ME PA$ SURCMARGER LE Gt_NI_RATEUR.Voir la

section "Ne Pas Surcharger G6n6rateur".


3. Suivez Ies instructions de d6marrage du manuel d'moteun
Arr&t du Hoteur
REMARQUE: Si le moteur ne d6marre touiours pas apr6s
3 tractions, v6rifiez le niveau d'huile dans le carte_ Cette unit6 est I. D6brancher routes Ies charges 61ectriques des prises du

_quip6e d'un syst6me d'arr&t du moteur en cas de has niveau g6n6rateu_: NE lAbIAlS mettre en route ou arr6ter Ie moteur
d'huile. ConsuJtez le manuel du moteu_: alors que Ies appareiJs 6Iectriques sont branch6s et en marche.

2. blettre I'interrupteur de contr61e du ralenti sur la position


"Off' [Arr_t]

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Laissezlemoteur tourner _vidependant 30secondes pour 2. Sila batterie est 6quip6e de bouchons d'_vent, s_assurer qu'iJs
stabi[iser
lestemp6ratures internes dumoteur etdu sont bien en place et serr6s.
g6n6rateun 3. Si n6cessaire, nettoyer Ies bornes de la batterie.
4. Pour6teindre le moteun suivez les instructions qui figurent 4. Brancher Ia prise de connection du c_ble de recharge de Ia
dons Ie manuel d'udlisadon. batterie _. la prise du tableau du g6n6rateur portant les roots
'q 2ZVOLTS D.C.".
5. Former le robinet d'arriv6e d'essence_
Brancher la pince du c_bJe de recharge de la batterie ayant la
poign6e rouge _ [a borne (+) positive (POSJTJV_ = ou
Fonctionnernent du Contr6Je Autornatique
POS) de la batterie (Figure 22).
du RaJenti
Cet interrupteur a pour but d'am6Jiorer grandement ['6conomie
PRmSE DE 12
en carburant Lorsque cet interrupteur est en MARCHE VOLTS C.C.
(ON)_ Ie moteur ne marchera & sa vitesse 61ev6e normale r6gI6e
fi[ noir
d'avance que Iorsqu'une charge 6Jectrique est branch6e. Lorsque
la charge 61ectrique est enJev&e, Je moteur tournera & une vitesse
r6duite.

Avec cet interrupteur sur "Off" [Arr_t], Ie moteur tournera


tout Ie temps & Ia vitesse normaIe 6Iev6e. H faut toujours +
POS NEG
mettre I'interrupteur sur "Off" [Arr_t] Iorsque vous
d6marrez ou arr_tez memoteuro 6. Brancher la pince du c&bJe de recharge de la batterie ayant la
poign6e noJre _ la borne n6gative (o) (NEGATIVE ou
Recharge d'une Batterie NEG) de la batterie (Figure 22).

Votre g6n6rateur a [a capacit6 de recharger une batterie 7. Mettre en route Je moteun Laisser Je moteur tourner pendant
automobile 12Voks d6charg6e ou une batterie de remisage. NE la recharge de Ia batterie.

PAS udliser Fappareil pour recharger des batteries de 6 Voks. NE 8. Lorsque la batterie a 6t6 recharg6e, arr6tez [e moteun
PAS udiiser I'appareil pour mettre en route un moteur dont la REMARQUE: Ud[isez un hydrometre pour automobile pour tester
batterie est d6charg6e. la charge et les conditions de la ba-cteries.Suiw_eavec soin los
instructions du fabricant de I_hydrom6tre. O6n6ralement on considare
DANGER
qu_une bac_erie est charg6e _ 100% Ior_que la g_vit6 sp6cifique de
son fluide (mesur6e par I_hydrom&tre) est de 1,260 ou davanCage.

FONCTJONNI=MI=NT PARTEMPS

Sous certaines conditions c[imatiques (temp6rature sous 4 °C


[40 °F] avec humidit_ 6Jev6e) du givre pourrait s'accumuler dons
le carburateur ou le syst_me de reniflard du carter de votre
g6n6ratrice. Pour r6duire ce probl_me, il faut prendre los mesures
suivantes:

I. Assurez-vous que la g6n6ratrice air du combustible propre et


Ne laissez aucune flamme, 6tinceJle, source de chaleur ou cigalette fra[s.
allum6e pendant ou plusieurs minutes suivant la chalge de
I_accumulateui_ 2. Ouw'ez la valve _ essence (tournez la valve _.Ia position ouverte).

Portez des lunettes de protection, un _blier et des g_nts en caouLchouc. 3. UtiJisez de I'huile SAE 5W_30 (pr6ferablement de I'huiJe
synth6tique, voir le manuel d'utilisation du moteur).

Pour recharger une batterie de [2 VoJts, proc6dez comme 4. V6rifiez quoddiennement le niveau de I'hui[e ou apr6s chaque
suit: p6riode de huit (8) heures de fonctionnement.
[. V6rifiez [e niveau du fluide dons routes les cellules de [a 5. Entretenez la g6n6ratrice conform6ment aux instructions du
batterie. S_il Ie f_ut, aiouter de Feau distill6e et SEULEHENT "Calendrier d'entreden" dons le manuel d'udlisation du
de Feau distiJl6e pour couvrir Ies s6parateurs dans les ceiluies moteur,
de la batterie. NE PA$ utiliser d_eau du robinet.
6. Prot_gez I'unit6 contre los intemp6ries.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire I_embaHage en Pour obtenir un abri plus durable, fabriquez une structure qui
carton dans lequel I'unR6 a 6t6 exp6di6e. entourer_ trois c6t6s et le dessus de la g_n@atrice.
7. Coupez tousles rabats de ['emball_ge. 7. Assurez-vous que tout le c6t6 du silencieux de la g6n6ratrice
soit expos6, tel qdilJustr6 _ la Figure 23.
8. D6coupez un c6t6 long du carton pour exposer le c6t6 de
I'unit6 oQ se trouve le silencieux, tel qu'iJJustr6 _. la Figure 23. IMPORTANT: Uenceinte de la g6n6ratrice ne dolt se trouver
moins de 152 cm (5 pi) de route structure comportant des tours
combustibles ou d'autres mat6riaux combustibles. Laissez au
VeF moins 92 cm (3 pi) d'espace libre tout autour de g6n6ratrice, y
compris au-dessus, pour assurer un refroidissernent ad6quat et un
espace suf_sant pour sa maintenance et SOn entretien,

8. Placez le c6t6 expos6 _. l'abri du vent et des 616ments.


9. La structure devrait contenir suffisamment de chaleur
produite par la g6n@atrice pour _viter Jes probJ@mes de
givrage.
10. D6marrez et f_ites fonctionner le moteur _ J'ext6rieur.

I I, Assurez-vous que les gaz d'6chappement ne puissent entrer


darts un espace restreint par une fen_tre, une porte, une
IMPORTANT: L'enconte de la g6n@atrice ne doR se trouver &
prise d'a6ration ou une autre ouverture.
moins de 152 cm (5 pi) de route structure comportant des tours
combustibles ou d'autres mat6riaux combustibles. Laissez au
moins 92 cm (3 pi) d'espace Iibre tout autour de g6n@atrice, y
AVERTJSSENENT
compris au-dessus, pour assurer un refroidissement ad6quat et un
espace suffisant pour sa maintenance et son entretJen.

AVENTJSSENENT
Faites fonctionner le g6n6rateur SEULEbtENT &I'ext6rieur.
Evitez que les gaz d'6ch@pement entlent dsns un espsce restleint,
pal une fen6tre, une polte, une prise d'a61ation ou route sutre
ouvertut e.

NE FAITES PAS fonctionner le g6n6rsteur _, Vint6rieur d'un b_onent


ou d'un abli,y compris _ I'int6rieu! du eompsltiment d'un v6hicule de
plsissnce.
NE TOUCHEZ PAS les sul f_ces chaudes.
12. N'enveJoppez PAS Ja g6n6ratrice plus que ce qu'indique Ja
Laissez 1'6quipement _efroidir swnt de le touchen
Figure 23.
Ls g6n61_nice ne doit passe t!ouvel _ moins de 152,4 cm (5 pi) de
route structure comportsnt des tours combustibles et/ou les sutres 13. Retirez J'abri Iorsque Ja temp6rature s'61eve & plus de 4 °C
mat6riels combustibles. [40°F].
Laissez un d@gsgement d'su moins J m (3 pi) tout autoul de I'enceinte 14, Arr6tez Ie moteur et laissezde refroidir pendant deux (2)
de Is g6n6rstrice pour perl-eettre une ventilation ad6quate et un
minutes _vant de remplir le r6servoin
esp_ce suffJssn_ pou! S_ mairl_el]ance et sorl erlu*etien.

Retilez !'abri Iorsque !s temp6rsture s'61@ve_ plus de 4 °C [40 °F].

9. D@coupez des orifices appropri@s pour avoir acces aux prises


de l'unit6,

10. D6marrez I'unit@ et placez ensure I'embaHage au-dessus de


ceJui-cL

IMPORTANT: Retirez Fabri Jorsque Jatemp@rature s'6i_ve _.


plus de 4 °C [40 °F].

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


COMMENT UTIUSER LE PRISES DE COURANT
CHARGEUR DE BATTERIE ATTENTION
Ud[isez une prise de chargeur de flotteur pour que [a batterie de
d6marrage reste charg6e et pr@e _. ['udlisadon. Le chargement de
[a batterie doit _tre effectu6 dans un endroit sec, _. ['int_rieur d'un
NE tentez JAMAIS d'aJh-nenter un _ppareil dont rin_ensi_6 nominale
garage par exemple. est sup6rieu_e 5 la c@aci_6 de I_ g6n6r_rice ou des prises.
gr_nchez le chargeur A la prise "Chargeur de flotteur de la NE surch_lgez PAS h g6n6r_tlice.Voi! I_ section "Ne Sulch_rgez P_s
batterie", situ6e sur I'interrupteur de d_marrage (Figure 24). G6rt6ratrice',

granchez le chargeur de la batterie dans une prise de courant


murale de 120 volts c.a_
Prise _VerrouiHage de J2O/240VoJts coa.,
20 Amperes
Udlisez une prise mSle du NEHA L 14-20 avec cette prise femelJe.
Rdiez une rallonge _ quatre cSbJe de 250Volts c.a. _ 20 Amp@es
ou davantage (Figure 25)2¢ous pouvez ud[isez la m_me ralJonge
quatre cSbJes si vous avez I'intendon de ne faire marcher qu_une
charge de 120Voks.

D_branchez [e chargeur de ['appareiJ et de [a prise de courant


Iorsque vous d6marrez le g6n6rateur et Iorsqu'il est en
marche.

Laissez le chargeur branch6 Iorsque le g6n6rateur n'est pas


ud[is6; vous proJongerez ainsi la dur_e de vie de la batterie. Le
(Neutre)
chargeur est 6quip6 d'un stabilisateur et ne surchargera pas la
batterie, m_me Iorsque vous le laissez branch6 pendant une
longue p6riode.
[MPORTANT:Voir la section "Entretien de la batterie" _ la
page 34, pour de plus amples renseignements.

Y (Positif)_ X (Positif)

NEMA LI 4-20 /-7 L-7 Hasse (Vert)


Cette prise donne du courant _ des charges de 120/240 Volts c.a,
60 Hertz, monophas6es, n6cessitant iusqu'_ 2,000 watts de
puissance (2,0 kVV) _ 16,6 Amp@res pour 120 Volts; 4,000 watts de
puissance (4,0 kVV) a 16,6 Amp@es pour 240 VoJts. Un
disjoncteur bipdaire prot@ge la prise.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Prise _Verrouillage de (20Volts c°a., ( 2OVo[ts c,a,, ( $ Amperes Prise de
)0 Amperes Courant Doub[e
/Jtilisez une prise m_Je NEMA L5-30 avec cette prise femelle Un dis]oncteur bipolaire protege chaque prise contre )es
ReJiez une rallonge _ trois c£_bJesde [ 25 Volts c.a, _. 30 Amp@res surtensions (Figure 27).
)a prise ou davantage _ cette prise (Figure 26).

onge a trois cables


NEMA L5-30

Neutre

120V

_i Chaud

Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les


charges 6tectriques de 120 volts c.a., monophas6es, 60 Hz
/ i / Terre (Vert) n6cessitant ]usqu'A 1,800 watts (I,8 KW) A 15 amperes.

Prise de ( 0 Amperes, ( 2 Volts c,c°


Utilisez cette prise pour faire marcher des charges de [ 20 Voks Cette prise (Figure 28) vous permet de recharger une batterie de
ca. 60 Hertz, monophas6es, n6cessitant ]usqu'_ 3,600 watts remisage de [2Volts du type pour automobile ou tous usages
(3,6 kVV) de puissance _ 30 Amperes. La prise est prot6g6e par un avec les c_bles de recharge de batterie fournis.
dis]oncteur de 30 Amperes du type "pousser pour reconfigurer'.

Cette prise ne peut pas servir A recharger des batteries de


6Volts, ni 6tre utilis6e pour d6marrer un moteur dont la batterie
est d_charg6e#oir "Recharge d'une Batterie" A la page 28 avant
d'essayer de recharger une batterie.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


NE SURCHARGEZ PAS 3. Laissez Ia puissance de sortie du g6n6rateur se stabiliser (le
moteur tourne r6guli@ement et Jes disposidfs branch_s
foncdonnent correctement).
4. Branchez et mettez la charge suivante en marche.

Capacit_ 5. De nouveau, laissez Ie g6n6rateur se stabiliser.


& R6p6tez les 6tapes 4 et 5 pour chaque charge supplgmentaire.
Vous devez vous assurerque votre g6n@ateur puissefournir
suffisammentde puissancenorninale(appareilen marche) et de N'AJOUTEZ JAHAIS de charges sup6rieures _. la puissance du
surtension(au d6marrage) pour lesappareilsque vous voulez g6n6rateur.V6rifiez pardculi6rement les charges de surtension de
la capacit6 du g6n6rateur; comme il est indiqu@ ci-dessus.
alimenteren rn6me temps. Suivezces 6tapes simples:
U, S6Jecdonnez lesappareiJs
que vous voulezalimenter
simukan@nent,
Puissance Puissance de
Addiuonnez Ia puissance nominale (en marche) de ces nominale* surtension
Oudl ou appareil 61ectrom6nager
appareiIs.Vous obdendrez le montant de puissance que rowe (appareil en suppl6mentaire
g6n6rateur doit produire pour f_h'e foncdonner ces appareiJs. marche) (au d6marra_e}
Voir Figure 29. EssentieJs
Ampoule 61ectrique de 75 watts 75
Evaluez Ie nombre de watts de surtension dont vous aurez
Surg61ateur 500 500
besoin (au d6marrage), La puissance de surtension est la 800 1200
Pompe de puisards
breve explosion de puissance n6cessaire pour" d6marrer les 800 1600
R6frig6rateur/cong6lateur de 18 pi
outils _ moteur 6Jectrique ou les appareils 61ectrom_nagers cu
comme une sale circulaire ou un rdrig6rateun Parce que Pompe de puits _ eau - 1/3 HP 1000 2000
tous leg moteurs ne demarrent pas au nqeme moment_ vous Air chaud/air froid
pouvez 6valuer la puissance de surtension totale en Courant conunu - IO000 BTU 1200 1800
addidonnant seulement Je ou les article(s) pour le(s)quel(s) Ja Vendbteur d'appareil de chauffage: 800 1300
puissance de surtension suppJ6mentaire est [a pJus Y_HP
importante, _ Ja puissance nominaJe indiqu6e _ J'6tape Z Cuisine
Four"_ micro ondes de 1000 watts IO00
Exemple: Cafeti@'e 1500
Outil ou appareil Puissance Puissance de surtens!on Four 61ectrique _ 616ment unique 1500
61ectrom6nager nominale (apparefl supp!6mentaire (au Plaque de cuisson 2500
en marche) d6marrage) Sa[[e fa_[[[ale
CHmatiseur de 1200 [ 800 Lecteur de DVD/CD 100
fen6tre Magn6toscope 100
R6fr_6rateur 8OO 1600 _6cepteur st6r6o 45O
Cong6lateu ! 5OO 500 50O
T616viseur couleur de 27 po
T616viseu r 5OO Ordinateur individuel avec moniteur 8OO
Eclairage (75 watts) 75 de 17 po
3075 waves au 1800 watts de surtension Autree
total pendant le Syst6rne de s6curit6 180
fonctionnement Radio/r6veil AM/FM 3OO
Puissance nominale (appareil en marche' = 3,075 Ouwe-porte de garage - [/2 HP 480 520
VVatts de surtension suppI6mentaire = 1,800 Chauffe-eau _lectrique de 40 gallons 4000

Puissance totale du g6n6rateur suppi6mentaire = 4,875 Outils de bricolage/ateJier


Lampe de travail halo_6ne IO00
Gestion de la Consornrnation Pulv6risateur sansair- [/3 HP 600 1200
Sale alternative 960 960
Afin de prolonger [a dur6e de vie de votre g6n6rateur et des Perceuse 61ecu4que- V_HP 1000 I000
accessoires, il est important de faire attention Iorsque vous Sale circuhire - 7 ¼ po 1500 1500
aioutez des charges 6Iectriques _.votre g6n@ateur.Aucun appareil Sale _ on,lets - [0 po 1800 1800
ne doit &tre branch6 aux prises du g6n@ateur avant de d@marrer Raboteuse de table - 6 po 1800 1800
Je moteur. La mani@e correcte et sans aucun risque de g6rer Ja Scie d'6tabli/scie _ bras radial- I0 2000 2000
consommauon du g6n6rateur est d'aiouter s6quendeJlement des po
charges comme indiqu@ ci-dessous: Compresseur d_air [-112 HP 2500 2500

I. D6marrez le moteur comrne I'indique ce manuel sans aucun


*La puissance indiqu6e ci-dessus est approximative.V6rifiez Jes
appareil branch6 au g6n@ateur.
oudls ou les appareils 6tectrom6nagers pour connakre leur
2. Branchez et mettez en marche la premi@e charge, Japlus puissance en watts.
importante de pr_f6rence.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


REMARQUE: NE PAS d'utiliser un tuyau d'arrosage pour
nettoyer le g6n6rateur. Ueau peut entrer dans Ie systeme de
Surtension
Maximaie
.................. 6,600
Watts(&6 kVV)
carbur_tion du moteur et causer des problemes, De plus, si Feau
Puissance Continue ................... 4,000 VV_tts (4,0 kW)
entre par les fentes de refroidissement a ain une partie de I'eau
Facteur de Pouvoir ................................... U,O
restera dans les creux et craquelures de Fisolation du bobin_ge du
Courant Maximum
rotor et du staton Ueau et Faccumulation de salet6 sur ces
U20 Volts .............................. 33,3 Amperes
bobinages internes du g6n_rateur r6duiront progressivement la
240 Voks .............................. U6,6 Amperes
Phase ............................................... U r6sistance d'isolation de ces bobinages.

Fr6quence c.a................................... 60 Hertz AVERTJSSENENT


Volume du R6servoh _ . ....................... 4.5 Gallons US
Poids _ I'exp6dition ............................. U29 Dwes

RECOMMANDATJONS
GENERALES D'ENTRETJEN
Le propri6taire/utiIisateur est responsable de la compI6tion de LORSQUE VOUS RI_GLEZ OU REPA_EZ VOTRE
routes Ies _ches p6riodiques d'entretien en temps voulu; il doit GENERATEU_
s'assurer aussi que routes anomalies sont corrig6es; et que Ia D6b_anchez touiou_ s le c_ble de bougie et placezqe de fagon _ ce
machine est gard6e propre et remis_e correctement. N E JAMAIS qu'il ne soit pas en contact _vec la bougie.
faire marcher un g_n_rateur endommag_ ou d_fectueu×. LORS DETESTS D'ALLUMAGE DU _OTEUR
UtJlisez un v6nificateur de bougJes d'aHumage app!ouv6.
REMARQUE: Lorsque des pneus gonflables sont utihs6s,
conservez la pression d'air _ la valeur indiqu6e sur les pneus ou NE v6rifiez PAS I'allumage Iorsque la bougie d'allumage est enlev6e.

entre I 5 et 40 Ib/po2.

REMARQUE: Devrait vous a des questions de remptacer de Entretien de JaManne de Combustible


composants sur votre g6n6rateur de Generac Portable Products,
La vanne de combustibJe comprend une cuvette de s6dimentadon
s'il vous plaTt appeler 1-800-270-1408 pour I'assistance.
de combustible, une cr6pine, un anneau de retenue et un joint
Entretien du Hoteur torique qu'iI feut nettoyer _ tousles 6 mois ou 100 heures
d'utilisation (selon Je premier de ces 6v6nements).
Voit le manuel du propri6taire de moteur pour Ies instructions.
I. R6gJez la vanne de combustible _ la position "Off' (Arr&t).

ATTENTION 1 2. Retirez Ia cuvette de s6dimentation


combustible. Retirez Ie joint torique,
de Ia vanne de
I'anneau de retenue et la
cr_pine de la vanne de combustible (Figure 30).

[I a 6t6 d6montl6 que I'huile moteut usag6e risque de provoquer un


cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.

Rincez consciencieusernent les zones expos6es avec de I'eau et du savon.

GARDEZ HOS DE PORTEE DES ENFANT& NE


POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLU&
RAPPORTEZ L'HUILE USAGEE AUX CENTRES DE
RECYCLAGE,

...... L'6cran
Entretien du G_n_mteur
@_'- L'anneau de Retenue
Uentretien du g6n6rateur consiste _ le garder propre et sec. Faire
marcher et remiser FappareiI darts un environnement propre et sec
_)_ Bague
ou celui-I_ ne sera pas expos6 _ trop de poussi_re, de salet&
d'humidit6 ou _ des vapeurs corrosives. Les fentes de
refroidissement par air du g6n_rateur ne doivent pas 6tre _ R6cipient _. D_p6ts
bouch6es par de la neige, des feuilles ou tout autre corps _tranger.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Lavez
lacuvette
des6diment_tion_ Ie ioint torique, I'anneau REMJSAGE
de retenue et la cr6pine dans un solvant ininflammable.
S_chezdes compI_tement. Le g6n6rateur doit 6tre raise en route au moins une lois tousles
sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous
4. Posez la cr6pine, l'anneau de retenue et le joint torique sur Ja
ne pouvez pas faire cda et que vous devez remiser le g6n6r_teur
vanne de combustibJe, InstaJJez Ja cuvette de s6dimentation
pour plus de 30 iours, utiliser les informations ci-apr6s comme
et serrezda soJidement.
guide pour pr6parer votre appareil au remisage.
5, R6gJez la vanne de combusdbJe _ Japosition "On" (March@,
et v6rifiez s'i[ y a une fuite de combustibJe. Si c'est Je cas, Remisage du G_n_rateur
rempJacez le ioint torique.
Net_oyez Ie g6n@ateur comme indiqu6 _ la section "Pour
Nettoyer le G6n6rateur'.
Entretien de Ja Batterie
V@ifiez si Ies fentes d_air de refroidissement et les ouvertures
La batterie ne n6cessite aucun entretien autre que le char_ement de votre g6n_r_teur sont ouvertes et non bouch_es.
flotceur; d6crit dans Je pr6sent manuel Gardez la batcerie et les
homes propres et s@ches.

mMPORTANT: Le chargement de la batterie doit @re effectu6


dans un endroit sec, _ I'int6rieur d'un garage par exemple.

Ne Pas phcel une couvertule d'emmagasinage pai:dessus un


Pour Nettoyer Je G_n_rateur g6n6r_teul chaud.

• Se servir d_un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les Laisser runit6 lefroidic pour un temps suffisanc _v_n_ de pl_cer I_
surfaces ext6rieures_ couvertu_e su_ runit6.

J 1 Remisage
Voir les instructions
cJ_ _o_e_r
sur Ia mani_re de remiser correctement le
moteur dans le manuel de I_udJisateur du moteu_:

N'EXPOSEZ pas le g6n6r_teur A une humidic6 excessive, A de I_


Autres idles de Remisage
poussi6re, _ de h salet6 ou _ des vapeurs corrosives.
N'INSEREZ aucun obiet d_ns les fentes de refroidissemenE. Pour 6viter la formation de gomme dans le syst6me
d'alimentation en carburant ou sur des pi@ces essentielJes du
• Une brosse douce _ poils soyeux peut 6tre utilis6e pour d6gager carburateur, videz les trois r_cipients de sr_biJisateur d'essence
la salet6, [_huiJedurcie. fournis dans le r6servoir et remplissezdes de carburant fl-ais.

Un aspirateur peut 8tre utiJis6 pour ramasser Jasalet6 et les Faites fonctionner l'apparei[ pendant pJusieurs minutes pour

d_bris qui ne sont pas colJ6s. faire circuJer ['adjuvant dans le carburateunVous pouvez
conserver ['unit6 et le carburant pendant plus de 24 mois.
• On peut se servir Cair comprim6 _ basse pression (pas plus de
Vous pouvez acheter du s_bilisateur d'essence aupr@s de Fun
25 psi) pour enlever [a salet6. Inspectez les fentes d'air de
de vos fournisseurs habituds.
refroidissement et [es ouvertures sur le g6n6rateur. Ces
ouvertures doivent rester propres et non bouch6es. NE gardez PAS le carburant d'une saison _ I'autre, _ moins
qu'il air 6t6 traitS, comme indiqu6 ci-dessus.

RempIacez le carburant s'il commence _ rouillen La rouille


et/ou Japoussi@re dans Ie carbur_nt peuvent causer des
problemes Iorsque vous Futilisez _vec cet appareil.

Conservez dans un endroit propre et sec.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


DEPANNAGE
CAUSE $OLUTmON
[, L_un des disionc_:eurs est ouver_:, I, R6enclencher le disionc_eun

2. Prob[_me dans [e g6n6rateun 2. Contacter n6gociant de service


Le moteur marche, mais i_ne se Autoris6.

produ{tpas de courant c,a,dans rues 3. Pauvre connexion ou ralJonge 3, V6rifier et r6paren


prises, d6fec_:ueuse.

4. Uappareil qui est branch6 est 4, Brancher un auI:re appareil qui ne soi_
d6fec_:ueux. pas d6fectueux.

[. Court:-circuit dans une charge I, D6brancher la charge en court-circuit,


branch_e.
Le mnteur marche bien sans charge
mais came quand ruescharges sont 2, Le g6n6rateur est surcharg6, 2. Voir "Ne Pas Surcharger G6n6rateur.
branch_es°
3, Court-circuit dans le g6n(_rateun 3, Contacter n6gociant de service
Autoris6.

[, Batterie d6fectueuse. I, RempJacez la bat_:erie,


Le moteur ne veut pas d_marrer; ou 2, Bas niveau d'huile. 2. Remplissez le carter au niveau requis
d_marre et marche real ou placez la g6n6ra_:rice sur une
surface de niveau.

I. Plus d'essence. I, Remplir [e r6servoir de carburam:,


Le moteur s'arr_te pendant [a 2. Bas niveau d'huile. 2. RempJissez le carter au niveau requis
marche, ou placez Ia g6n6ratrice sur une
surface de niveau.

Le moteur manque de puissance. La charge est trop grande. Voir "Ne Pas Surcharger G6n6rateur".

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


POLITIQUE DE GARANTiE DE L'UTiLiSATEUR DES PRODUiTS GENERAC PORTABLE PRODUCTS
en vigueur _ pardr du Jer Novembre 2004
GARANTJE L|M|T_:E
"Generac Portable Products est une marque d6pos6ee autoris6e de BriF:_s & Stratton Power Products, Brigs & Stratcon Power Products r6parera
ou rempJacera, sans frais_ route piece ou pi_ces d'6qopement _ d6fectueuses comportant un vice de mat6riau ou un d6f_ut de f_brication ou ies
deux. En vertu de ia pr6sente garantie, les frais de transport des pieces soumises pour r6paration ou rempJacement sont _ la charge de i'acheteul_
La pr6sente garantie sera en vigueur durant ies p6riodes stipul6es dans ia pr6sente etest assuiettie aux conditions stipul6es dans ia pr6sente. Pour
obtenir des services en vertu de la garande, trouver ie n6gociant de service Autoris_ plus proche en appeJant 1-800-270-1408. Seul un distributeur
de service apres-vente agr66 de BriF:_s & Stratcon Power Products peut effectuer les services en vertu de la pr_sente garantie.
IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE LES GARANTIES ff'IPLICFES, INCLUANT CELLES DE QUALFE MARCHANDE ET
D'APTFUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMFEES A LA DUREE STIPULEE DE LA GARANTIE OU ENCORE ]USQU'A LA LP'IFE
PERMISE PAR LA LOI.TOUTE GARANTIE IPIPLICFE EST EXCLUE LA RESPONSABILFE POUR DOPIMAGES INDIRECTS EN VERTU DE
N'IMPORTE QUELLE GARANTIE EST EXCLUE DANS LA MESURE O0 UNETELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOL Certains p_ys ou
Et_ts/provinces n'autorisent aucune restriction sur ia dur6e d'une garantie implicite, et certains pays ou Et_ts/provinces n'autorisent pas
I'exclusion ou la limitation des dommages cons6cutifs ou indirects. Par cons6quent, Jesrestrictions et exclusions d_crites ci-dessus pourraient ne
pas s'appliquer dans votre cas. La pr6sente garantie vous accorde certains droits J6gaux sp6cifiques et vous pourriez 6galement en _voir d'autres,
lesquels peuvent varier seJon I'Etat Ia province ou le p_ys/'

PERiODO DE GARANTiA*

PRODUITS _ UTILISATION PAR LE CONSOMMATEUR UTILiSATION COMMERCiALE

PuJv6risateur _ Pression I an 90 iours

G6n6rateur portatif 2 ans (La deuxieme ann6e couvre Ies pieces uniquement) I an
La p6riode de garantie d6bute _ la date d'achat par Ie premier acheteur au d6tail ou par le premier utiJisateur commercial final et se prolonge
pour la dur6e stipul6e dans le tableau ci-dessus. "Usage par un consommateur" signifie utilisation domestique personnelle dans une r6sidence, par
I'acheteur au d6taiL "Usage _ des fins commerciales" signifie route autre utilisation, y compris _ des fins commerciales, de g6n6ration de revenus ou
de Iocation.Aux fins de la pr6sente garantie, d_s qu'un 6quipement a 6t6 utilis6 commercialement une lois, il est par la suite consid6r6 comme
_tant d'usage _ des fins commerciales.
_ Le moteur et les batteries de d6marrage sont garantis uniquement par les fabricants de ces produits.
POUR EXERCER LA GARANTIE SURTOUT EQUIPEMENT FABRIQUE PAR BRmGGS & ST_ATTON POWER PRODUCTS, IL
N'EBT PAS N[eCESSAiRE DE L'ENREGISTRER. CONSERVEZ LE RE_U CO_ME PREUVE D'ACHAT. SL LORS D'UNE
R[eCLA_ATION DE GAJ_NTIE,VOU$ NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS UTILISERONS LA DATE
DE FABRiCATiON DE L'EQUIPE_ENT CO_E DATE DE R[eFJ_RENCE POUR D_STER_INER LA PERIODE DE GARANTIE°
propo$ de _a g_r_nde de votre _quipement:
Nous acceptons de faire effectuer les r6parations couvertes par Ia garantie et tenons _ nous excuser pour tout inconv6nient subLTout
distributeur de service apr_s-vente agr_ peut effectuer les r6parations couvertes par ia garantie. La plupart des r6parations couvertes par la
garantie sont trait6es automatiquement; cependant, il arrive parffois que Jes demandes de service en vertu de la garande soient non fond6es, Par
exemple, ia garantie ne couvre pas les dommages caus6s _ i'6quipement par une utilisation abusive, par un manque d'entretien p6riodique, durant
J'exp6dition, ia manutention ou i'entreposage, ou en raison d'une installation inad6quate_ De re@me, la garantie sera annul_e si ia date de
fabrication ou ie num6ro de s6rie appos6 _ J'6quipement a 6t_ enlev6 ou si 1'6quipement a 6t6 chang6 ou modifi6. Durant Ja p6riode de garantie, Je
distributeur de service apr@s-vente agr66 r6parera ou remplacera, _ son gr6, route pi@ce quL apres examen, est trouv6e d@fectueuse _ Ja suite
d'une utilisation et d'un entreden normaux. La pr6sente garantie ne couvre pas les r6parations et les 6quipements suivants:
Usure no_m_J÷: Comme pour tousies appareils m6caniques_ pour que ie mat6riel motoris6 ext6rieur fonctionne ad6quatement, i{faut que
celui-ci et certaines de ses pi@ces soient r%uJi@rement entretenus et remplac6s. La pr6sente _arantie ne couvre pas les frais de r6paration des
pi@ces ou des 6quipements dont Ja dur6e de vie utile a 6t_ 6puis6e _ ia suite d'une utilisation normale,

Jnst_H_tion et entr÷tien: La pr6sente garantie ne couvre pas ies 6quipements ou ies pi@ces qui ont fair I'objet d'une installation ou de
modifications et de changements inad6quats ou non autoris6s_ d'une mauvaise utilisation, de n6gJigence, d'un accident, d'une surcharge,
d'embaJiemenL d'entretien inad@quat, de r6paration ou d'entreposage qui, selon nous_ aurait nui _ ia performance et _ Ja fiabiJit6 du produit. De
plus, la garande ne couvre pas I'entretien normal tel que le r6ghge_ ie nettoyage du circuit d'aJimentation et son obstruction (caus6e par
J'accumulation de produits chimiques, de saJet6s, de calamine ou de calcaire, etc_).
E×dusions suppJ@ment_ires: Sont 6galement excJues de la pr6sente garantie les pieces qui s'usent teJles que Ies raccords rapides, Ies iauges
d'huiJe, ies courroies, les joints toriques, ies filtres, les garnitures de pompes, etc. les pompes ayant fonctionn6 sans aJimentation en eau ou
tout dommage ou tout mauvais fonctionnement r6sultant d'un accident, de I'abus, de modifications, de changements ou d'un entretien
inad@quat du systeme_ du geJ ou d'une d6t6rioration chimique_ La garantie du produit ne couvre pas Jes pieces accessoires relies que ies
pistolets, ies boyaux, Jes lances et les buses. Cette garantie exclut route d@faillance due _ une catastrophe natureJie ou _. route autre force
maieure hors du contr6ie du fabricant. Est aussi excJu tout 6quipement us6, remis _. neuf ou de d@monstration, tout 6quipement utilis@ pour
J'alimentadon principaJe en remplacement de J'aJimentation de service et tout 6quipement utilis6 pour J'alimentation d'appareiJs de maintien
des fonctions vitales,

BRJGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC


JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Das könnte Ihnen auch gefallen