Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
10004236
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-
gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer 10004236
Objektiv F/NO = 4 f = 3.93
F/NO = 3.97 f = 4.04
Sensor 5.1 Megapixel CMOS Sensor
Display 2,4 Zoll LTPS LCD Display
Externer Speicher SD/MMC/MS/XD/MS-PRO Karte
Belichtung und Farbabgleich automatisch
Scanner Hochauflösung 10M Erweiterungsauflösung
Datenumwandlung 12 bits pro Farbkanal
Scan-Methode Einzelschritt
Lichtquelle 7*2 weiße LED/Hintergrundlicht (3 weiße LED)
Stromversorgung USB 2.0
Sicherheitshinweise
• Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen, um die Gebrauchsdauer des Produkts zu verlängern.
• Gerät nicht auseinandernehmen. Abdeckung nicht abnehmen, um die Gefahr eines Stromschlags zu ver-
meiden.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Belüftung nicht durch den Ort oder die Position behindert wird. Stellen
Sie das Gerät z.B. nicht auf Betten, Sofas, Teppiche oder ähnliche Gegenstände, welche die Belüftungsöff-
nungen blockieren könnten.
• Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufstellen.
• Wir empfehlen, zur regelmäßigen Reinigung der Glasoberfläche einen sauberen, trockenen, nicht alkoholi-
schen Wattestab zu verwenden, um ein klares Bild zu erzielen.
• Das USB-Kabel des Geräts vom Computer trennen, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
• USB-Anschlüsse Ihres Computers nicht überlasten. Wenn zu viele Geräte am Computer angeschlossen sind,
wie z.B. schnurlose Maus, Mediaspieler, Handys oder andere USB- betriebene Geräte, steht möglicherweise
nicht genügend Strom für die Versorgung des Film- und Fotoscanners zur Verfügung.
• Gerät nur anhand der in diesem Handbuch vorgegebenen Anleitungen warten. Alle anderen Reparaturarbei-
ten von Experten durchführen lassen.
• Das Design des Filmhalters entspricht ISO-Norm. In einigen Fällen passen die Löcher des Films nicht exakt
auf den Halter. Dies wird von nicht standardmäßigen Kameras verursacht. In solchen Fällen ist auf dem Bild-
rand eine kleine schwarze Linie zu sehen,die ganz einfach mit einem Bildbearbeitungsprogramm entfernt
werden kann.
2
Lieferumfang
• Film- & Fotoscanner
• USB-Kabel
• Negativhalter
• Diahalter
• Bilderrahmen (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R))
• AC/DC-Adapter
• Benutzerhandbuch
3
Dias laden
1 2
Halten Sie das Dia gegen das Licht. Drehen Sie Öffnen Sie den Diahalter oben an der markierten
die Seite mit dem Label von sich weg. Schauen Stelle. Schieben Sie das Dia in die Einsparung des
Sie durch das Dia; dieses sollte normal erscheinen geöffneten Halters – es sollte perfekt reinpassen.
(kein Spiegelbild). Drehen Sie das Dia nun auf den Behandeln Sie Dias mit Sorgfalt. Staub, Kratzer
Kopf, wobei Sie noch immer auf die gleiche Seite oder Fingerabdrücke werden auf dem gespeicher-
schauen. ten Bild zu sehen sein. Tragen Sie, wenn möglich,
Baumwollhandschuhe während der Arbeit mit
Dias. Verwenden Sie Druckluft zum Beseitigen von
Staub auf den Dias. Solch ein Gerät kann in jedem
Fachgeschäft für Büromaterialien oder Elektronik
gekauft werden
3 4
Schließen Sie den Diahalter und drücken Sie auf die Halten Sie den Diahalter so, wie auf dem Film- & Fo-
Ränder, bis diese einrasten. toscanner dargestellt. Stecken Sie den Diahalter in
den Schlitz an der rechten Seite des Film- & Fotos-
canners; siehe Abbildung.
Negative laden
Halten Sie das Negativ gegen das Licht. Wenn Sie durch das Negativ schauen,
sollten Sie in der Lage sein, die kleinen Negativnummern richtig herum zu lesen
(kein Spiegelbild). Drehen Sie das Negativ nun auf den Kopf, wobei Sie jedoch
immer noch auf die gleiche Seite schauen.
4
Öffnen Sie den Negativhalter oben an der markierten Stelle. Schieben Sie das
Negativ so in den geöffneten Negativhalter, dass die Löcher genau auf den Ker-
ben des Halters aufliegen. Behandeln Sie Dias mit Sorgfalt. Staub, Kratzer oder
Fingerabdrücke werden auf dem gespeicherten Bild zu sehen sein. Tragen Sie,
wenn möglich, Baumwollhandschuhe während der Arbeit mit Dias. Verwenden
Sie Druckluft zum Beseitigen von Staub auf den Dias. Solch ein Gerät ist nicht im
Lieferumfang des Film- & Fotoscanners enthalten, kann jedoch in jedem Fach-
geschäft für Büromaterialien oder Elektronik gekauft werden.
Schließen Sie den Negativhalter und drücken Sie auf die Ränder, bis diese ein-
rasten. Halten Sie den Halter so, wie auf dem Film- & Fotoscanner dargestellt.
Stecken Sie den Negativhalter in den Schlitz an der rechten Seite des Film- &
Fotoscanners; siehe Abbildung.
Fotos laden
Legen Sie das Foto zunächst in einen der Bilderrahmen ein (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)). Behandeln
Sie Fotos mit Sorgfalt. Staub, Kratzer oder Fingerabdrücke werden auf dem gespeicherten Bild sichtbar sein.
Stecken Sie den Bilderrahmen in den Schlitz an der Oberseite des Film- & Fotoscanners; siehe Abbildung.
5
Bedienung
Hinweis: Zwischen der Vorschau und dem gespeicherten Bild können einige Unterschiede bestehen. Beziehen
Sie sich immer auf das Bild, das auf der SD-Karte gespeichert ist.
Schnellstart
1. Wenn Sie Filme scannen möchten, schieben Sie zwei Schalter an der Oberseite des Geräts nach links.
Wenn Sie jedoch Fotos scannen möchten, schieben Sie diese Schalter bitte nach rechts.
2. Legen Sie das Dia/Negativ in den Dia-/Negativhalter oder ein Foto in den entsprechenden Bilderrahmen
ein (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)).
3. Stecken Sie den Dia-/Negativhalter in den Schlitz rechts am Gerät, oder den Bilderrahmen in den Schlitz
an der Oberseite des Geräts.
4. Schalten Sie den Strom des Film- & Fotoscanners auf zwei unterschiedliche Weisen ein.
(1) USB: Schließen Sie den Film- & Fotoscanner mithilfe eines USB-Kabels an einen PC an.
(2) 5V-Adapter: Schließen Sie den Adapter mithilfe eines USB-Kabels an das Gerät an.
5. Drücken Sie die POWER-Taste, um den Film- & Fotoscanner einzuschalten.
(1) Wenn der Filmscanner-Modus eingestellt ist, leuchtet das Filmscanner-LED.
(2) Wenn der Fotoscanner-Modus eingestellt ist, leuchtet das Fotoscanner-LED.
6. Folgen Sie zum Scannen den Anleitungen auf dem Bildschirm.
7. Nehmen Sie nach Abschluss des Scannvorgangs Ihre Speicherkarte heraus. Der Film- & Fotoscanner ver-
fügt über einen integrierten Speicher für Aufnahmen. Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, werden Daten
vorrangig auf der Karte gespeichert.
8. Oder lesen Sie Bilder vom PC im USB-Modus
Home/MODUS: Hauptmenü
1 Sprachenmodus
2 USB-Modus
3 Aufnahmemodus
4 Wiedergabemodus
5 Filmtyp
6 Auflösung
6
Wenn der Fotoscanner-Modus
eingestellt ist, erscheint folgen-
des Hauptmenü:
1 Sprachenmodus
2 USB-Modus
3 Aufnahmemodus
4 Wiedergabemodus
5 Effekt: mehrfarbig, S&W
6 Zuschneiden: (5”x7” (5R),
4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R))
7 Auflösung
Wenn keine Speicherkarte im Gerät eingelegt ist, erscheint auf dem Bildschirm ein
Warnhinweis, sobald Sie das Hauptmenü öffnen.
Aufnehmen
oder
Nach der Begrüßung erscheint oben angezeigtes Menü. Sie können mit den LINKS/RECHTS-Tasten das ge-
wünschte Menü auswählen; bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste.
Wenn ein Bild vor der Aufnahme gespiegelt oder umgedreht werden soll, führen Sie dies mit den LINKS/
RECHTS-Tasten durch. Die Live-Anzeige wird entsprechend geändert. (Mithilfe dieser Funktion können Sie
falsch herum eingelegte Filme/Fotos korrigieren). Diese beiden Funktionen können nur während der Live-
Anzeige ausgeführt werden.
7
Drücken Sie die RECHTS-Taste, um das Bild kopfüber um-
zudrehen.
Aufnahmemodus
Aufnehmen: Bearbeiten-Menü
Drücken Se während der Live-Anzeige einmal die SCANNEN-Taste; das Bearbeiten-Menü wird geöffnet. Drü-
cken Sie die ENTER-Taste, um das aktuelle Bild im internen Speicher oder auf der Speicherkarte, sofern einge-
legt, zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die Live-Anzeige.
8
Aufnehmen: Speichern
Aufnehmen: Beenden
Aufnehmen: Home
Sobald Sie zum Speichern oder Abbrechen die ENTER-Taste drücken, erscheint auf dem Bildschirm wieder der
Aufnahmemodus/ die Live-Anzeige. Sie können dann den Filmhalter zum nächsten Zielfilm schieben oder
das nächste Foto für die Aufnahme einstellen.
Speicher voll
Sobald der interne Speicher oder die Speicherkarte voll sind, erscheint
auf dem Bildschirm ein Icon, der symbolisiert, dass der Speicher voll
ist, sobald Sie die SCANNEN-Taste drücken. Sie müssen die Bilder auf
den PC herunterladen oder die Speicherkarte auswechslen, um die
Aufnahme fortzusetzen.
9
Wiedergabe
oder
Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts die LINKS/RECHTS-Tasten für die Wiedergabe, oder klicken/
drücken Sie auf den Home-Icon/ die MODUS-Taste, um jederzeit zum Hauptmenü zurückzukehren. Bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.
Wiedergabe: Bearbeiten-Menü
10
Slide Show -> Einzelbild -> Bearbeiten
Sie können die Slide Show unterbrechen (beenden), um ein Standbild (Einzelbild) anzuzeigen; drücken Sie
dafür die ENTER-Taste (Slide Show unterbrechen). Sie können dann mit den LINKS/RECHTS-Tasten durch die
einzelnen Bilder scrollen. Sobald Sie ein Bild des internen Speichers oder der Speicherkarte zum Bearbeiten
ausgewählt haben, können Sie durch Drücken von ENTER den Bearbeiten-Modus aktivieren. Wenn keine Spei-
cherkarte eingelegt oder kein Bild im internen Speicher vorhanden ist, zeigt der Bildschirm automatisch 20 im
internen Speicher gespeicherte Rahmen an, sobald Sie zum Wiedergabemodus zurückkehren; diese Rahmen
können jedoch nicht bearbeitet werden.
Wiedergabe: Drehen/Speichern
Wenn Sie das Bild +90 Grad drehen möchten, drücken Sie die ENTER-Taste; das Bild wird um +90 Grad ge-
dreht und der Cursor bleibt auf dem Speichern- Icon. Drücken Sie ENTER erneut, um die Änderung zu spei-
chern; danach wird das nächste Bild angezeigt. Wenn Sie weitere Bilder um +90 Grad drehen möchten, stellen
Sie den Cursor auf den Drehen-Icon und bestätigen Sie mit ENTER. (Gleiche Vorgehensweise zum Drehen von
-90 Grad).
11
Wiedergabe: Beenden
Wiedergabe: Löschen
Wählen Sie den Löschen-Icon mit
den LINKS/RECHTS-Tasten und be-
stätigen Sie mit ENTER, um das aktu-
ell angezeigte Bild zu löschen; danach
wird das nächste Bild angezeigt. Der
Cursor verbleibt auf dem Beenden-
Icon. Wenn Sie weitere Bilder löschen
möchten, bewegen Sie den Cursor auf
den Löschen-Icon und bestätigen Sie
mit ENTER.
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten Wenn im Wiedergabemodus kein Bild angezeigt
den Home-Icon und bestätigen Sie mit ENTER, wird, erscheint auf dem Bildschirm der Icon Kein
oder drücken Sie an der Oberseite des Geräts Bild.
die MODUS- Taste, um jederzeit zum Haupt-
menü zurückzukehren.
12
Filmtyp
Im Filmscanner-Modus können Sie den Filmtyp ändern, wenn Sie nach dem Einschalten des Geräts das Film-
typ-Menü öffnen; oder klicken/drücken Sie den Home-Icon/ die MODUS-Taste, um jederzeit zum Hauptme-
nü zurückzukehren. Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten den Filmtyp und bestätigen Sie mit ENTER.
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten den Filmtyp und bestätigen Sie mit ENTER.
Effekt
Im Fotoscanner-Modus kön-
nen Sie die Farbeffekte ändern,
wenn Sie nach dem Einschalten
des Geräts das Effekt-Menü öff-
nen; oder klicken/drücken Sie
den Home-Icon/ die MODUS-
Taste, um jederzeit zum Haupt-
menü zurückzukehren. Wählen
Sie mit den LINKS/RECHTS-
Tasten den Effekt und bestäti-
gen Sie mit ENTER.
1 Mehrfarbig
2 S&W
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten einen Farbeffekt und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.
13
Zuschneiden
Im Fotoscanner-Modus können
Sie Bilder zuschneiden, wenn
Sie nach dem Einschalten des
Geräts das Zuschneiden-Menü
öffnen; oder klicken/drücken
Sie den Home-Icon/die MO-
DUS-Taste, um jederzeit zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Wählen Sie mit den LINKS/
RECHTS-Tasten das Format
und bestätigen Sie mit ENTER.
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten das entsprechende Format und bestätigen Sie mit ENTER.
Auflösung
Sie können die Auflösung ändern, wenn Sie nach dem Einschalten des Geräts das Auflösung-Menü öffnen;
oder klicken/drücken Sie den Home-Icon/die MODUS-Taste, um jederzeit zum Hauptmenü zurückzukehren.
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten eine Auflösung und bestätigen Sie mit ENTER.
oder
(1 ) 5M-Auflösung
(2) 10M-Auflösung
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten die entsprechende Auflösung und bestätigen Sie mit ENTER.
14
Sprache
Sie können die Sprache ändern, wenn Sie nach dem Einschalten das Sprachenmenü öffnen; oder klicken/
drücken Sie den Home-Icon/die MODE-Taste, um jederzeit das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie mit den
LINKS/RECHTS-Tasten die Sprache und bestätigen Sie mit ENTER. Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tas-
ten die Sprache und bestätigen Sie mit ENTER.
oder
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten die Sprache und bestätigen Sie mit ENTER.
USB-Modus
Nehmen Sie nach dem Aufnehmen die Speicherkarte aus dem Film- & Fotoscanner, um die Bilder von der
Karte herunterladen zu können. Wenn das Gerät mit einem USB-Kabel an einem Computer angeschlossen
ist, können Sie durch Drücken der MODUS-Taste das Hauptmenü öffnen und dort mit den LINKS/RECHTS-
Tasten den USB-Modus wählen; bestätigen Sie mit ENTER. Der Film- & Fotoscanner wird als Massenspeicher-
gerät erkannt und Sie können dessen Bilder auf dem PC anschauen und bearbeiten.
Behebung:
Falls es sich nur um leichte Streifen handelt, bewegen Sie den Diahalter vorsichtig im Gerät hin und her, bis der
Streifen in der Vorschau nicht mehr sichtbar ist.
Falls der Streifen noch immer sichtbar ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler.
15
Problem:
Das Gerät kann nicht an den Computer angeschlossen werden.
Behebung:
Prüfen Sie, ob das USB-Kabel bereits an den USB-Port des Computers angeschlossen wurde. Oder schließen
Sie das Kabel an einen anderen USB-Port an. Es wird empfohlen, das Kabel direkt an das Motherboard und
nicht an der Vorderseite anzuschließen. Drücken Sie die Betriebstaste und wählen Sie den USB-Modus. Das
Gerät wird als Massenspeichergerät angezeigt.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
16
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10004236
Lens F/NO = 4 f = 3.93
F/NO = 3.97 f = 4.04
Sensor 5.1 Megapixel CMOS Sensor
LCD 2,4 Zoll LTPS LCD Display
External memory SD/MMC/MS/XD/MS-PRO Karte
Exposure and color balance automatisch
Scan high resolution 10M Erweiterungsauflösung
Data conversion 12 bits pro Farbkanal
Scan-Method Einzelschritt
Light source 7*2 weiße LED/Hintergrundlicht (3 weiße LED)
Power supply USB 2.0
Safety Instructions
• Do not expose this product to rain or moisture to preserve the life of your product.
• Do not disassemble this unit. To prevent the risk of electric shock, do not remove cover.
• The device should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
• For example, the unit should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the venti-
lation openings.
• The device should be situated away from sources of high heat such as radiators or stoves.
• We strongly suggest using a clean, dry, non-alcohol cotton swab to clean the glass surface periodically to
produce a clear image.
• The USB cord for the device should be unplugged from the computer when the unit is left unused for a long
period of time.
• Do not overload the USB connections on your computer. If you have too many devices connected to your
computer such as a wireless mouse, media player, mobile phone or other USB powered devices. There may
not be enough power for the film & photo scanner to operate properly.
• The user should not attempt to service the device beyond those means described in the operating instruc-
tions. All other servicing should be referred to qualified person.
• The design of the film holder is follows ISO standard. In some cases the holes on the film will not match
exactly to the alignment of the holder. This is caused by using a non-standardized film. In this case there will
be a small black line on the edge of the frame that can easily be cropped out using photo editing software.
17
Packing Content
• Film & photo scanner
• USB cable
• Negative Film Holder
• Positive Slide Holder
• Photo Tray (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R))
• AC/DC adapter
• User‘s Manual
18
Loading Slides
1 2
Hold up the slide toward the light. Face the trade- Open the slide holder at the marked spot on the
mark side of the slide away from you. Look through top. With the slide holder laid open place the slide
the slide and it should appear normally (not a mirror into recessed area in the holder-the slide should fit
image). Now turn the slide so the image is upside perfectly.
down while looking at the same side.
Note: Handle slides with care. Any dust scratches
or fingerprints will show up on your saved images.
You’d better to cotton gloves when handling slides.
It is recommended to use compressed air to remo-
ve any dust on the slides. You can purchase it from
an office supply or electronics retailer.
3 4
Close the slide holder and press the edges so that it Hold it in the position as shown in the film & photo
locks in place. scanner. Insert the Slide Holder into the slot from the
right side of the film & photo scanner as shown.
Loading Negatives
Hold up the negative toward the light. As you look through the negative you
should be able to read the small negative numbers normally (not a mirror
image). Now turn the negative so the image is upside down while looking at the
same side.
19
Open the negative holder at the marked spot on the top. With the negative
holder laid open place the negative into holder so the notches line up with the
notches on the holder. Note: Handle negatives with care. Any dust, scratches
or fingerprints will show up on your saved images. If possible use cotton gloves
when handling negatives. It is recommended to use compressed air to remove
any dust on the negatives. This is not included with the film & photo scanner but
can be purchased from an office supply or electronics retailer.
Close the negative holder and press the edges so that it locks in place Hold it in
the position as shown in the film & photo scanner. Insert the negative holder into
the slot on the right side of the film & photo scanner as shown
Film Holder: The design of the film holder is follow ISO standard. In some cases
the holes on the film will not match exactly to alignment of the holder. This is
caused by a non-standard camera. In this case there will be a small black line
on the edge of the frame that can easily be cropped out using photo editing
software.
Loading Photo
First insert the photo into appropriately sized photo tray(5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)). Handle photo
with care. Any dust scratches or fingerprints will show up on your saved images.
20
Operation
Note: Maybe there is some difference between the preview image and saved image, please subject to the
image that you saved in SD card.
Quick Start
1. If you want to scan the films, please switch two switches on the top of the device to the left side. Otherwise
if you want to scan the photos, please switch to the right side.
2. Put Slide/Negative onto the Slide/Negative Holder or insert photo into appropriately sized photo tray
(5”x7”(5R), 4”x6”(4R), 3 ½”x5”(3R))
3. Insert the Slide/Negative Holder into the slot on the right of the device or insert photo tray into photo tray
slot from the top of the device.
4. Apply the power to the film & photo scanner by two ways:
(1) USB: Connect the film & photo scanner to PC with USB cable
(2) 5V adapter: Connect the adapter to the device with USB cable
5. Press POWER button to turn on the film & photo scanner.
(1) When the Film scanner mode is selected, the Film scan indication LED is on.
(2) When the Photo scanner mode is selected, the Photo scan indication LED is on.
6. Follow the menu on screen for scanning.
7. After finished the scanning, take out the memory card. The film & photo scanner has a built-in memory for
recording, when there is a memory card inserted, it will be the top priority for saving data.
8. Or read pictures from PC by USB mode
1 Language mode
2 USB mode
3 Capture mode
4 Playback mode
5 Film Type
6 Resolution
21
When the Photo scanner mode
is selected, the following main
menu will appear:
1 Language mode
2 USB mode
3 Capture mode
4 Playback mode
5 Effect: multicolor, B&W
6 Crop proportion: (5”x7” (5R),
4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R))
7 Resolution
If there is no memory card inserted into the device, a warning icon will be shown on
screen when entering the main menu.
Capture
oder
After the welcome page, the above menu will appear. User can press LEFT/RIGHT button for desired menu,
then press ENTER button to confirm the selection.
If any image requires for Mirror or Flip before capture, press LEFT/RIGHT button for Mirror/Flip function, the
live view will be adjusted accordingly(This step is to correct user misplaced the film/photo either upside down
or flip). Mirror and Flip function can only be used while in the live view mode.
22
Press RIGHT button to upside down image.
Capture mode
Once press SCAN button in live view, the edit menu will appear. When user press ENTER button, the current
image will be saved to internal memory or memory card when there is a memory card inserted, the display
will return to live view again.
23
Capture: Save
Once user press SCAN button, preview (live view) image will be selected
and shown on the TFT which will take between 1~2 second with 2 icons
shown on the left side of the screen. Save icon will be highlighted for
user to confirm by ENTER button, after the above step, the display will
go back to live view mode (preview)
Capture: Cancel
Select Cancel icon with LEFT/RIGHT button and press ENTER button to
cancel any editing step with present selected image and the display will
return to live view mode (nothing will be saved)
Capture: Home
Select Home icon with LEFT/RIGHT button, then press ENTER button
or press MODE button on top of the device anytime to return to main
menu
Once user press ENTER button for save or cancel option, the display will return to capture mode/live view.
Then user can move the film holder to next target film or change another photo to capture.
Memory full
24
Playback
or
Press LEFT/RIGHT button to playback mode when power on the device or access the main menu by Home
icon/MODE button anytime. Press ENTER button to confirm the selection.
Once user enter playback mode (default to slide show), TFT will auto
display all images stored in internal memory or memory card with 2
seconds interval from previous captured image. User can also stop
the slide show by press ENTER button (Only the images captured by
the film & photo scanner are available in playback mode)
25
Plyback: Slide show -> Single picture -> Edit mode
User can interrupt (stop) slide show mode to stand alone playback mode (single picture playback) by press
ENTER button. (Pause slide show) Then user is able to scroll each picture by LEFT/RIGHT button. Once user
select the picture stored in internal memory or memory card which intended to be modified, press ENTER
button again to bring out the edit mode for modification. If there is no memory card inserted or no image in
internal memory, TFT will auto display 20 frames stored in internal memory when enter playback mode, but
they will not be edited anytime.
Playback: Rotate/Save
If user wants to rotate +90 degrees by ENTER button, the image will be rotated +90 degrees and cursor will
remain at Save. Press ENTER button again to save modified result and next picture will be shown. For con-
tinuously rotate +90 degrees, move cursor to rotate again and press ENTER button. (Same for Rotate –90
function)
26
Playback: Exit
Playback: Delete
Select Home icon with LEFT/RIGHT button, If there is no picture when enter playback mode,
then press ENTER button or press MODE but- a No picture symbol will show on screen.
ton on top of the device anytime to return to
main menu.
27
Film Type
When the Film scanner mode is selected, user can change film type by enter Film Type menu when power on
the device or access the main menu by Home icon/MODE button anytime. Press LEFT/RIGHT button for Film
Type and press ENTER button to confirm.
User can press LEFT/RIGHT button to select film type, then press ENTER button to confirm.
Effect
When the Photo scanner mode
is selected, user can change co-
lor effect by enter Effect menu
when power on the device or
access the main menu by Home
icon/MODE button anytime.
Press LEFT/RIGHT button for
Effect and press ENTER button
to confirm.
1 Multicolor effect
2 B&W effect
User can press LEFT/RIGHT button to select color effect, then press ENTER button to confirm.
28
Crop proportion
When the Photo scanner mode
is selected, user can change
crop proportion by enter Crop
menu when power on the de-
vice or access the main menu
by Home icon/MODE button
during operation. Press LEFT/
RIGHT button for Crop and
press ENTER button to confirm
User can press LEFT/RIGHT button to select crop proportion, then press ENTER button to confirm.
Resolution
Change resolution by enter Resolution menu when power on the device or access the main menu by Home
icon/MODE button anytime. Press LEFT/ RIGHT button for Resolution and press ENTER button to confirm
oder
(1 ) 5M resolution
(2) 10M resolution
User can press LEFT/RIGHT button to select resolution, then press ENTER button to confirm.
29
Language
Change language definition by enter language menu when power on the device or access the main menu
by Home icon/MODE button anytime. Press LEFT/RIGHT button for language and press ENTER button to
confirm.
or
User can press LEFT/RIGHT button to select language, then press ENTER button to confirm.
USB mode
After finished capture, please take out the memory card from the film & photo scanner to download the stored
images from the memory card. When the device is connected with USB cable to PC, User can also press
MODE button to main menu, then press LEFT/RIGHT button to select USB mode, then press ENTER button to
confirm, the film & photo scanner will become a mass storage device and user can review or edit images on PC.
Troubleshooting
Problem:
There is unwanted stripe appearance at the edge of the image.
Answer:
If it is slight stripe, move the slide holder gently to and fro in the device until the stripe is no longer visible in the
preview window. If the stripe is still, please contact with our retailer.
30
Question:
The device cannot connect to the computer.
Answer:
Please check if the cable has already connected to the USB port of the computer. Or connect the cable to
another USB port. It is recommended that connect it to the motherboard directly, not to the front panel. Turn
on the power button, enter USB mode, it acts as a mass storage device.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more de-
tailled information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
31
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Fiche technique
Numéro d’article 10004236
Objectif F/NO = 4 f = 3.93
F/NO = 3.97 f = 4.04
Capteur Capteur CMOS 5.1 Megapixels
Écran Écran LCD LTPS 2,4 pouces
Périphérique de stockage Carte SD/MMC/MS/XD/MS-PRO
Luminosité et balance des couleurs Automatique
Haute résolution du scanner Résolution grand format 10M
Transfert des données 12 bits par canal de couleur
Méthode de scannage Image par image
Source de lumière LED blanche 7*2 / rétroéclairage (3 LED blanches)
Alimentation électrique USB 2.0
Consignes de sécurité
• N’exposer l’appareil ni à la pluie ni à l’humidité afin de prolonger la durée de vie du produit.
• Ne pas démonter l’appareil. Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter tout risque d’électrocution.
• Placer l’appareil de telle manière à ce que son emplacement ou sa position n’entrave pas la ventilation. Par
exemple, ne pas installer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou tout objet semblable pouvant obstruer
les ouvertures d’aération.
• Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou un four.
• Il est recommandé de nettoyer régulièrement la surface en verre avec un coton-tige propre, sec et non
alcoolisé pour obtenir une image claire.
• Débrancher le câble USB de l’appareil de l’ordinateur si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
• Ne pas surcharger les connecteurs USB de l’ordinateur. Si trop d’appareils sont branchés à l’ordinateur, comme
par exemple une souris sans fil, un lecteur multimédia, un portable ou d’autres appareils fonctionnant sur
USB, il se peut que l’alimentation électrique soit insuffisante pour faire fonctionner le scanner photo et
diapo.
• Effectuer uniquement les opérations de maintenance décrites dans ce mode d’emploi. Toutes les autres
réparations doivent être effectuées par un spécialiste.
• Le design des supports de négatifs est conforme à la norme ISO. Dans certains cas, les perforations du
négatif ne sont pas tout à fait adaptées à ce support. Cela résulte d’appareils photo qui ne sont pas de
taille standard. Dans de tels cas, une petite ligne noire est visible sur le bord de l’image, laquelle est facile à
éliminer au moyen d’un logiciel de retouches d’image.
32
Contenu de l’emballage
• Scanner photo et diapo
• Câble USB
• Support de négatifs
• Support de diapositives
• Cadre d’image (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R))
• Adaptateur AC/DC
• Mode d’emploi
33
Insérer des diapos
1 2
Fermer le support de diapositives et appuyer sur les Placer le support de diapositives comme indiqué par
rebords pour l’encliqueter. le scanner de film et de photo. Insérer le support de
diapositives dans la fente de droite du scanner de
film et de photo. (cf. image)
34
Ouvrir le support de négatifs en haut à l’endroit indiqué. Glisser un négatif dans
le support ouvert de sorte à ce que les perforations reposent sur les crans.
Manipuler les diapositives avec précaution. La poussière, les rayures et les
empreintes de doigt seront visibles sur l’image enregistrée. Si possible, porter
des gants de coton. Un tel appareil à air comprimé se trouve dans le commerce
chez un revendeur de matériel bureautique ou électronique.
35
Utilisation
Remarque : quelques différences peuvent survenir entre l’aperçu de l’image et l’image enregistrée. Toujours se
référer à l’image enregistrée sur la carte SD.
Démarrage rapide
1. Pour scanner une pellicule, faire glisser l’interrupteur situé sur le dessus de l’appareil vers la gauche. En
revanche, pour scanner une photographie, faire glisser cet interrupteur vers la droite.
2. Insérer la diapositive / le négatif dans le support adapté ou insérer une photo dans le cadre adapté (5”x7”
(5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)).
3. Introduire le support de diapositives / de négatifs dans la fente de droite de l’appareil, ou introduire le cadre
dans la fente située sur le dessus de l’appareil.
4. Mettre le scanner de pellicules et de photos sur tension
(1) USB : brancher le scanner à un PC avec un câble USB.
(2) Adaptateur 5 V : brancher l’adaptateur à l’appareil au moyen d’un câble USB.
5. Appuyer sur la touche POWER pour mettre le scanner de pellicules et de photos en marche.
(1) Si le mode de scannage de pellicule est sélectionné, la LED correspondante s’allume.
(2) Si le mode de scannage de photo est sélectionné, la LED correspondante s’allume.
6. Pour scanner, suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
7. Une fois le scannage terminé, retirer la carte mémoire. Le scanner de pellicules et de photos dispose d’une
mémoire intégrée pour les enregistrements. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les données seront
enregistrées prioritairement sur la carte.
8. Ou lire les images sur un PC en mode USB.
1 Langue
2 Mode USB
3 Enregistrement
4 Visualisation
5 Type de pellicule
6 Résolution
36
Lorsque le mode scannage de
photo est sélectionné, le menu
principal suivant s’affiche :
1 Langue
2 Mode USB
3 Enregistrement
4 Visualisation
5 Effet : multicolore, N&B
6 Recadrage : (5”x7” (5R), 4”x6”
(4R), 3 ½”x5” (3R))
7 Résolution
Si aucune carte mémoire n’a été insérée dans l’appareil, un avertissement s’affiche à
l’écran au moment d’accéder au menu principal.
Enregistrement
ou
Après le message d’accueil s’affiche le menu ci-dessus. Sélectionner le menu souhaité à l’aide des touches
GAUCHE/DROITE ; confirmer avec la touche ENTER.
Si une image est inversée horizontalement ou verticalement avant la sauvegarde, faire la correction en
appuyant sur les touches GAUCHE/DROITE. L’aperçu instantané se modifie en direct. (Cette fonction permet
de corriger les négatifs ou les photos insérées dans le mauvais sens. Ces deux fonctions ne sont disponibles
que lors de l’aperçu instantané.
37
Appuyer sur la touche DROITE pour inverser l’image
verticalement.
Mode enregistrement
Appuyer une fois sur la touche SCANNER pendant l’aperçu instantané ; le menu d’édition s’ouvre. Appuyer
sur la touche ENTER pour sauvegarder l’image actuelle sur la mémoire interne ou sur la carte mémoire, le cas
échéant. L’aperçu instantané réapparaît à l’écran.
38
Enregistrement : sauvegarder
Enregistrement : annuler
Enregistrement : Home
Dès que l’utilisateur appuie sur la touche ENTER pour enregistrer ou annuler, le mode enregistrement / l’aperçu
instantané s’affichent à l’écran. Il est alors possible de déplacer le support de pellicule pour scanner le prochain
photogramme, ou bien de remplacer la photo par une autre afin de l’enregistrer.
Mémoire pleine
39
Visualisation
ou
Après le démarrage de l’appareil, appuyer sur les touches GAUCHE/DROITE pour procéder à la visualisation
des images, ou cliquer/appuyer sur l’icône Home ou MODE pour retourner à tout moment au menu principal.
Confirmer le choix avec ENTER.
Une fois que le mode de lecture est activé (par défaut : diaporama),
l’écran affiche automatiquement toutes les images contenues dans
la mémoire interne ou dans la carte mémoire par intervalles de 2
secondes. Appuyer sur ENTER pour arrêter le diaporama. (seules les
images enregistrées par le scanner de pellicules et de photographies
sont lisibles en mode de lecture).
40
Diaporama -> Image unique -> édition
Il est possible d’interrompre (arrêter) le diaporama pour afficher une seule image ; pour cela, appuyer sur la
touche ENTER (interrompre le diaporama). Il est alors possible de faire défiler les images une à une à l’aide des
touches GAUCHE/DROITE. Une fois qu’une image a été sélectionnée dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire afin d’y apporter des modifications, activer le mode d’édition en appuyant sur ENTER. Si aucune carte
mémoire n’a été insérée dans l’appareil ou que la mémoire interne ne contient aucune image, l’écran affiche
automatiquement 20 images par défaut préenregistrées dans la mémoire interne. Celles-ci ne peuvent pas
être éditées.
Visualisation : pivoter/sauvegarder
Pour faire pivoter l’image à +90°, appuyer sur ENTER ; l’image pivote de +90 degrés et le curseur reste sur
l’icône de sauvegarde. Appuyer de nouveau sur ENTER pour enregistrer les modifications ; puis la prochaine
image s’affiche. Pour faire pivoter d’autres image à +90°, placer le curseur sur l’icône de rotation et confirmer
avec ENTER. (même principe pour la rotation à -90 degrés).
41
Visualisation : terminer
Visualisation : supprimer
Sélectionner l’icône « Supprimer »
avec les touches GAUCHE/DROITE et
confirmer avec ENTER pour supprimer
l’image actuelle ; l’image suivante
s’affiche. Le curseur reste sur l’icône «
Terminer ». Pour supprimer des images
supplémentaires, déplacer le curseur
sur l’icône « Supprimer » et confirmer
avec ENTER.
Sélectionner l’icône « Home » avec les touches Lorsqu’aucune image ne s’affiche en mode
GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER visualisation, l’icône « pas d’image » s’affiche à
ou appuyer sur la touche MODE située sur le l’écran.
dessus de l’appareil pour revenir à tout moment
au menu principal.
42
Type de pellicule
En mode de scannage de pellicule, il est possible de modifier le type de pellicule en ouvrant le menu de
sélection du type de pellicule après le démarrage de l’appareil ; ou bien cliquer/appuyer sur l’icône Home ou la
touche MODE, pour retourner à tout moment au menu principal. Sélectionner le type de pellicule à l’aide des
touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten den Filmtyp und bestätigen Sie mit ENTER.
Effet
En mode de scannage de
photos, il est possible de
modifier les effets de couleur,
en ouvrant le menu des effets
après le démarrage de l’appareil
; ou bien appuyer sur l’icône
Home / la touche MODE pour
retourner à tout moment au
menu principal. Sélectionner
l’effet avec les touches fléchées
et confirmer avec ENTER.
1. Multicolore
2. N&B
Sélectionner l’effet de couleur souhaité avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
43
Recadrer
En mode de scannage de
photographies il est possible
de recadrer des images en
ouvrant le menu de recadrage
après le démarrage de l’appareil
; ou cliquer/appuyer sur l’icône
Home / la touche MODE pour
retourner à tout moment au
menu principal. Sélectionner
le format souhaité avec les
touches GAUCHE/DROITE et
confirmer avec ENTER.
Sélectionner le format souhaité avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
Résolution
Il est possible de modifier la résolution en ouvrant le menu de sélection de la résolution après le démarrage
de l’appareil ; ou cliquer/appuyer sur l’icône Home ou la touche MODE pour revenir à tout moment au menu
principal. Sélectionner la résolution souhaitée avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
oder
(1) Résolution 5M
(2) Résolution 10M
Sélectionner la résolution souhaitée avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
44
Langue
Il est possible de modifier la langue en ouvrant le menu des langues après le démarrage de l’appareil ; ou cliquer/
appuyer sur l’icône Home ou la touche MODE pour revenir à tout moment au menu principal. Sélectionner la
langue souhaitée avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
oder
Sélectionner la langue souhaitée avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.
Mode USB
Une fois la sauvegarde réalisée, retirer la carte mémoire du scanner de pellicule et de photo pour pouvoir
décharger les images depuis la carte. Si l’appareil est connecté à un ordinateur par câble USB, ouvrir le menu
principal en appuyant sur la touche MODE et y sélectionner le mode USB avec les touches GAUCHE/DROITE.
; confirmer avec ENTER. Le scanner de pellicule et de photo sera reconnu en tant que périphérique de stockage
de masse et il est alors possible de visualiser et d’éditer les images depuis le PC.
Solution :
S’il s’agit de lignes légères, déplacer avec précaution le support de diapositives dans l’appareil jusqu’à ce que les
lignes ne soient plus visibles dans l’aperçu. Si les lignes sont encore visibles, contacter le revendeur.
45
Problème :
Impossible de connecter l’appareil à un ordinateur.
Solution :
Vérifier que le câble USB est branché au port USB de l’ordinateur. Ou brancher le câble à un autre port USB. Il
est recommandé de brancher le câble directement à la carte mère et non à l’avant. Appuyer sur la touche de
démarrage et sélectionner le mode USB. L’appareil sera reconnu comme périphérique de stockage de masse.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
46