Sie sind auf Seite 1von 3

Grammaire allemande

Le groupe adjectival

Un groupe adjectival = unité de sens constituée par un adjectif et ses compléments.


Une première estimation, plutôt pessimiste : structure française.
Allemand : eine erste eher pessimistische Schätzung (eher adverbe donc invariable) = eine erste Schätzung, die
eher pessimistisch war/ist.
Ein jetzt wirklich zu teures Modell (on peut élargir la partie soulignée presqu'à volonté : elle spécifie le nom) = ein
Modell, das jetzt wirklich zu teuer ist.

Exercices (Correction) :
Dans les phrases/séquences suivantes, reformulez les groupes adjectivaux à l'aide d'un groupe relatif et traduisez-les
1. Damals deutlich billigere Produkte...
2. Die damals 29 Jahre alte Berlinerin...
3. Die auf Grund der dortigen Krise voraussichtlich schwärere Konjunktur...
4. Dieser offenbar zu allem bereite Politiker...
5. Die nach Ansicht der Experten optimale Politik wäre...
6. Der anfangs anscheinend zu allem fähige Kandidat...
7. Es handelt sich nach Ansicht der Experten um eine ökonomisch sinnvolle Maβnahme.
8. Der immer noch viel zu schwache Konsum belastet die Konjunktur.
9. Es war ein für die Gegend ungewöhnlich milder Winter.
10. Es ist der bisher gefährlichste Einstaz der Bundeswehr.
11. Die bisher für die Qualität ihrer Erzeugnisse weltweit bekannte Firma...
12. Grünes Licht für die 45 Millionen Dollar teure Übernahme von Yahoo durch den Softwareriesen Microsoft
13. Der jetzt weltweit berühmte Manager...
14. Der heute kaum noch bekannte Wissenschaftler...
15. Die für dieses Thema relevanten Daten...
16. Einige für den indischen Konsumenten noch zu teure Produkte...
17. Der zu dieser Zeit schon lange schwerkranke Präsident...
18. Das jetzt fünf Wochen alte Eisbärbaby hat beide Augen geöffnet.
19. Der bisher billigste Wagen wird die Automobilwelt für immer verändern.
20. Dieses an Rohstoffen arme Land entwickelte sich nur langsam.
Grammaire allemande

Correction
1. Produkte, die damals deutlich billiger waren
des produits nettement moins chers à l'époque
2. die Berlinerin, die damals 29 Jahre alt war...
la Berlinoise âgée à l'époque de 29 ans
3. die Konjunktur, die auf Grund der dortigen Krise voraussichtlich schwächer wird / werden wird
l'économie, qui a cause de la crise dans cette région, va très probablement s'affaiblir / perdre de la vigueur
4. dieser Politiker, der offenbar zu allem bereit ist / war
ce politicien, manifestement prêt à tout
5. die Politik, die nach Ansicht der Experten optimal wäre
la politique optimale pour les experts serait
6. der Kandidat, der anfangs anscheinend zu allem fähig war
le candidat, qui au début semblait capable de tout
7. es handelt sich um eine Maβnahme, die nach Ansicht der Experten ökonomisch sinnvoll ist / war
il s'agit d'une mesure qui, pour les spécialistes, est judicieuse du point de vue économique
8. der Konsum, der immer noch viel zu schwach ist, belastet die Konjunktur
la faiblesse persistante de la consommation pèse sur la conjoncture
9. es war ein Winter, der für die Gegend ungewöhnlich mild war
c'était un hiver exceptionnellement doux pour la région / d'une douceur exceptionnelle
10. Es ist der Einsatz der Bundeswehr, der bisher am gefährlichsten / der gefährlichste ist
c'est jusqu'à présent l'opération la plus risquée de l'armée allemande
11. Die Firma, die bisher für die Qualität ihrer Erzeugnisse weltweit bekannt war
l'entreprise, qui était jusqu'à présent reconnue dans le monde entier pour la qualité de ses produits
12. Grünes Licht für die Übernahme von Yahoo durch den Softwareriesen Microsoft, die 45 Mio. Dollar teuer
ist
Feu vert pour le rachat de Yahoo par le géant du software Microsoft pour un montant de 45 millions de
dollars
13. Der Manager, der jetzt weltweit berühmt ist...
L'homme d'affaire / le directeur, aujourd'hui connu dans le monde entier...
21. Der Wissentschaftler, der heute kaum noch bekannt ist...
Le scientifique aujourd'hui presqu'inconnu / qu'aujourd'hui peu de gens connaissent
22. Die Daten, die für dieses Thema relevant sind...
les données qui sont pertinentes à ce sujet / qui ont trait à ce sujet
23. Einige Produkte, die für den indischen Konsumenten noch zu teuer sind...
quelques produits, encore trop chers pour la consommation indien
24. Der Präsident, der zu dieser Zeit schon lange schwerkrank war...
le président, à l'époque déjà très malade depuis longtemps
25. Das Eisbärbaby, das jetzt fünf Wochen alt ist, hat beide Augen geöffnet.
Le bébé ours blanc, qui a maintenant 5 semaines, a ouvert les 2 yeux
Grammaire allemande

26. Der Wagen, der bisher der billigste / am billigsten ist, wird die Automobilwelt für immer verändern.
Cette voiture, jusqu'à présent la moins chère, va changer le monde de l'automobile pour toujours.
27. Dieses Land, das an Rohstoffen arm war, entwickelte sich nur langsam.
Ce pays, pauvre en matières premières, ne s'est développé que lentement.

Das könnte Ihnen auch gefallen