Sie sind auf Seite 1von 11

Operating Instructions

(Household) Nose & Facial Hair Trimmer


Model No. ER-GN30

English 2 Dansk 59 Česky 113

Deutsch 11 Português 68 Slovensky 122

Français 21 Norsk 77 Magyar 131

Italiano 31 Svenska 86 Română 140

Nederlands 41 Suomi 95 Türkçe 149

Español 50 Polski 104

Before operating this unit, please read these instructions completely and
save them for future use.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Panasonic Nasen- und
Gesichtshaar-Trimmer entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem
Gebrauch alle Anleitungen.

Sicherheitsmaßnahmen
Um einen sicheren Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, lesen Sie vor dem

Deutsch
Gebrauch bitte alle Sicherheitsmaßnahmen.
Diese Sicherheitsmaßnahmen sollen Sie mit dem richtigen und sicheren
Betrieb dieses Geräts vertraut machen, sodass Sie Verletzungen an sich
selbst oder anderen Personen und Schäden am Eigentum vermeiden. Die
Sicherheitsmaßnahmen werden wie folgt deiniert.


WůRNUNż:
Dies weist auf einen Inhalt hin, der zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Tode führen kann.
ůűHTUNż:
Dies weist auf einen Inhalt hin, der zu Verletzungen oder zu Schäden an Ihrem
Eigentum führen kann.
SymbolederSicherheitsmaßnahmen
Ein Kreis mit einem Schrägstrich symbolisiert verbotene Aktionen und Verhalten.
Ein gefüllter Kreis kennzeichnet zwingend erforderliche Aktionen und
Anleitungen, denen gefolgt werden muss, damit das Gerät sicher betrieben
werden kann.
WůRNUNż
Zwingenderforderlich!
• ůußerReichweitevonKleinkindernundKindernhalten.
Ansonsten kann es zu Unfällen oder Problemen kommen, wie zum Beispiel
zu einem versehentlichen Verschlucken des Zubehörs oder von Teilen,
welche abgenommen werden können.
ůűHTUNż
Zwingenderforderlich!
• ÜberprüfenSievordemżebrauchdieKlingeaufDeformationoderSchaden.
Es kann sein, dass Ihre Haut verletzt wird, wenn ein Schaden oder eine
Deformation vorhanden ist.
• ŰefolgenSieimmerdieWarnungen,dieaufderŰatterieaufgedrucktsind.
• ÜberprüfenSiediePolaritätderŰatterieundlegenSiesierichtigein.
• źntfernenSiedieŰatteriesofort,wennSieverbrauchtist.
• źntfernenSiedieŰatterie,wennSiedasżerätlängereZeitnicht
verwenden.

11
• VerwendenSiedieŰatterienursolange,wieesempfohlenwird.
Wird dies nicht befolgt, kann es durch ein Leck zu einer Überhitzung oder
Explosion der Batterie kommen und zu Verletzungen oder Kontamination der
Umgebung.
Verboten
• DrückenSiedieKlingenichtzustarkodersteckenSiesienichtzutief
inIhrNasenloch/Ohreingang.
Deutsch

Sonst kann es sein, dass Sie sich am Nasenloch/Ohreingang verletzen.


• SetzenSiedieKlingekeinenStößenaus,oderdrückenSiedieKlinge
nichtzufest.
Es kann sein, dass Ihre Haut verletzt wird, wenn ein Schaden oder eine
Deformation vorhanden ist.
Sonst kann es sein, dass die Klinge stumpf wird oder es kann zu
Fehlfunktionen kommen.
• ŰerührenSiedieKlingedesSchermessersĚMetallteilěnichtmitIhrenŻingern.
Sonst kann es sein, dass Sie sich am Finger verletzen.
• NehmenSiedieŰatterienichtauseinanderundwerfenSiesienichtins
Żeuer.SchließenSiedieŰatterienichtkurz.
ZerlegenSiedenNasen-/Ohrhaarschneidernicht!
• DemontierenSiedenNasen-/Ohrhaarschneider,esseidennSiewollen
sieentsorgen.
Sonst kann es zu Verletzungen kommen. Für Reparaturzwecke wenden Sie
sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben, oder an ein
autorisiertes Service-Center.
Hinweise
• LassenSiedasżerätnichtunterWasser,aneinemfeuchtenOrtoder
aneinemOrtmithohenTemperaturenliegen.
Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
• WennSiedenHaarschneidermitWasserreinigen,verwendenSiekein
SalzwasseroderHeißwasser.LassenSiedenHaarschneidernicht
längereZeitimWasser.
• ReinigenSiedasżehäusenurmiteinemweichenTuch,dasleichtmit
LeitungswasseroderSeifenwasserbefeuchtetwurde.VerwendenSie
keinVerdünner,Űenzin,ůlkoholoderandereűhemikalien.
• DieserNasen-/OhrhaarschneidersolltenichtvonPersonen
ĚeinschließlichKinderněmitreduziertemphysischen,sensorischen
odermentalenLeistungsvermögenodermitzuwenigźrfahrungund
Kenntnissenbenutztwerden,esseidennsiewurdenhinsichtlichdes
żebrauchsdesżerätsvoneinerPersongeschult,diefürihre
Sicherheitverantwortlichist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzugehen,dasssienichtmitdemżerätspielen.

12
ŰezeichnungderTeile
 Schutzkappe
 Klinge 
 Scherfolie
 Schermesser  
 Wasserausgang

Deutsch
 Waschschalterring
 Ein/Aus-Schalter [0/1] 
 Batteriefachabdeckung
 Reinigungsbürste  



(Rückseite)

WiemandasSchermesserentfernt
1. Drehen Sie die Scherfolie
in Pfeilrichtung und richten
Sie sie an den
Markierungen aus.
2. Ziehen Sie an der 3
Scherfolie, um sie zu 1 2
entfernen.
3. Trennen Sie vorsichtig das
Schermesser von der
Scherfolie.

13
WiemandasSchermesseranbringt
1. Setzen Sie ganz langsam das Schermesser
entlang der inneren Oberläche der
2
Scherfolie.
2. Richten Sie die die Scherfolie an der
Markierung aus und drehen Sie sie in 1
Deutsch

Pfeilrichtung, bis Sie ein Klicken hören.

InstallierenoderźntfernenderŰatterie
1. Achten Sie darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalter auf der Position „0”
beindet.
2. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung
in Pfeilrichtung und richten Sie sie an
den Markierungen aus. 2 3
3. Ziehen Sie an der
Batteriefachabdeckung, um sie zu
entfernen.
4. Setzen Sie die Batterie ein.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Batterie richtig
herum mit + und - einsetzen. 4

5. Richten Sie die Markierungen aus und


stecken Sie den Nasen-/Ohrhaarschneider
in die Batteriefachabdeckung. 5 6
6. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung in
Pfeilrichtung.

14
• Verwenden Sie nur eine AA LR6 alkalische Batterie.
• Sie können das Gerät etwa 1 Jahr lang mit der AA LR6 alkalischen
Batterie von Panasonic verwenden.
(Wenn Sie es einmal in der Woche, für jeweils etwa 90 Sekunden
verwenden (einschließlich des Waschvorgangs))
• Bitte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien ordnungsgemäß.

Deutsch
Verwendung
SchneidenIhrerNasen-undOhrhaare
1 ÜberprüfenSie,dassder


Waschschalterringnichtauf
„ ”steht.
SchiebenSiedenźin/ůus-
2 SchalteraufdiePosition„1”,
1
2
umdasżeräteinzuschalten.

3 SteckenSiedieSpitzeder
ScherfolieinIhrNasenloch
oderIhrenOhreingang.
• Stecken Sie sie langsam
hinein, sodass Ihr Nasenloch
oder Ihr Ohreingang nicht
verletzt werden.

4 SchneidenSiedieNasen-undOhrhaare,indemSiedas
żerätbewegen.
• Bewegen Sie es langsam, sodass Ihr Nasenloch oder Ihr
Ohreingang nicht verletzt werden.

15
• Schneiden Sie die Nasenhaare nur am Nasen-/Ohreingang, indem
Sie die Spitze (etwa 5 mm) der Scherfolie (Metallteil) verwenden.
• Es kann sein, dass nach dem Schneiden einige abgeschnittene Haare
außerhalb Ihres Nasenlochs oder Ohreingangs liegen bleiben.
Entfernen Sie sie mit einem Tuch oder ähnlichem.
• Die Oberläche der Scherfolie kann während des Gebrauchs ein
wenig warm werden, aber die Leistung wird dadurch nicht
Deutsch

beeinträchtigt.

ŻormgebungIhrerůugenbrauen,SchnurrbartoderŰart
MitdiesemżerätkönnenSiedasHaarnichtaufLängekürzen.
SieistnichtgeeignetfüreineHaarlängeunterhalbvon0,5mm.

1 ÜberprüfenSie,dassder
Waschschalterringnichtauf
„ ”steht.
SchiebenSiedenźin/ůus-
2 SchalteraufdiePosition„1”,
1
2
umdasżeräteinzuschalten.

3 HaltenSiedieSpitzeder
ScherfoliegegendasHaar
Ěůugenbrauen,Schnurrbart
oderŰartě,dasSie
schneidenmöchten.
• Drücken Sie die Scherfolie nur
leicht an, sodass Sie Ihre Haut
nicht verletzen.

4 SchneidenSiedasHaar,indemSiedasżerätlangsam
entgegendenHaarwuchsbewegen.
• Die Oberläche der Scherfolie kann während des Gebrauchs ein
wenig warm werden, aber die Leistung wird dadurch nicht
beeinträchtigt.

16
Reinigen
ReinigungIhresHaarschneiders
Es gibt 3 Arten, wie Sie das Gerät reinigen können: „Strahlreinigung”,
„Wasserreinigung”, und „Bürstenreinigung”.
Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen.

Deutsch
Wasserreinigung
Hinweise
• Verwenden Sie keine Küchenreinigungsmittel, Badezimmerreiniger,


Toilettenreinigungsmittel oder heißes Wasser. Dies könnte sonst zu
Fehlfunktionen führen.
• Die Batteriefachabdeckung sollte nicht abgenommen werden, da dies
der wasserdichten Konstruktion des Geräts schadet.
1. Befeuchten Sie die Scherfolie mit
Wasser und tragen Sie Handseife
oder lüssiges Reinigungsmittel auf
(optional). 2
2. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter
auf die Position „1” und lassen Sie
es etwa 10 Sekunden lang
schäumen.
▼ ▼
Strahlreinigung Wasserreinigung
3. Richten Sie den 3. Schieben Sie den Ein/Aus-
Waschschalterring auf „ ” Schalter auf die Position „0”
aus. und entfernen Sie die
• Der Wasserausgang (a) Scherfolie.
öffnet sich.
3
3

▼ ▼

17
4. Während sich der Ein/Aus- 4. Spülen Sie es unter ließendem
Schalter immer noch auf der Wasser ab.
Position „1” beindet, stecken Sie
die Spitze der Scherfolie in das
Wasser und spülen Sie sie 4
sorgfältig ab.
• Das Wasser wird an der Seite
Deutsch

des Geräts herausspritzen.


Halten Sie es also nach
unten, damit die Umgebung
nicht nass wird.

▼ ▼
5. Wischen Sie das Wasser mit einem
Handtuch oder Ähnlichem ab und lassen
Sie das Gerät an der Luft trocknen.
• Es trocknet schneller, wenn die
Scherfolie entfernt wird.

Űürstenreinigung
1. Achten Sie darauf, dass sich der Ein/
Aus-Schalter auf der Position „0”
beindet.
2. Entfernen Sie die Scherfolie und
bürsten Sie mit der Reinigungsbürste
vorsichtig die Schnittreste auf dem
Schermesser und der Scherfolie ab.
3. Bringen Sie die Scherfolie wieder an.

18
ŰevorSiedasżerätzurReparaturbringen
Überprüfen Sie bitte Folgendes:
Problem MöglicheUrsache Maßnahme
Deformation der
Klinge

Deutsch
Verschleiß des
Scherteile Ersetzen Sie die
(Richtlinie für den Scherteile.
Verringerte Austausch des


Schnittleistung Schermteile: etwa 3
Jahre)
Batterie ist Ersetzen Sie die
ausgelaufen. Batterie.

Es gibt einen
unangenehmen
Das Schermesser ist Reinigen Sie das
Geruch.
verschmutzt. Schermesser.
Die Klinge bewegt
sich nicht/dreht sich
nicht gleichmäßig.

źrsetzenderScherteile
Um immer eine scharfe Schnittleistung zu gewährleisten, wird empfohlen,
die Scherteile etwa alle 3 Jahre zu ersetzen.
Wenn Sie die Scherteile austauschen, ersetzen Sie gleichzeitig sowohl
die Scherfolie als auch das Schermesser.

19
SPźZIŻIKůTIONźN
Modellnr. ER-GN30
AA LR6 alkalische Trockenzellen-Batterie
Stromquelle
(wird separat verkauft)
Durch die Luft übertragener
Deutsch

51 (dB (A) bei 1 pW)


akustischer Lärm
Dieses Produkt ist nur für die haushaltsübliche Verwendung bestimmt.

Űenutzerinformationenzurźntsorgungvonelektrischenund
elektronischenżerätenĚprivateHaushalteě
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde Ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrück-
gewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos
entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
ŻürżeschäftskundeninderźuropäischenUnion
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für Sie bereit.
InformationenzurźntsorgunginLändernaußerhalbder
źuropäischenUnion
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

20