Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PIECE FM1J1-1-1
450-3
470H-3
450LC-3
PELLE HYDRAULIQUE
470LCH-3
500LC-3
MANUEL DE L’OPERATEUR
www.hitachi-c-m.com
520LCH-3
Pelle Hydraulique
FM1J1-1-1
0511D48ZX450_470_500
INTRODUCTION
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre à faire La garantie est offerte dans le cadre du programme
fonctionner et à entretenir votre machine correctement. Si d’assistance d'Hitachi aux clients qui utilisent et
vous omettez de le faire, vous risquez de vous blesser ou d’ entretiennent leur matériel conformément aux procédures
endommager la machine. décrites dans ce manuel. Cette garantie est expliquée sur
le certificat de garantie que votre concessionnaire vous a
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie remis.
intégrante de votre machine et doit accompagner la
machine si vous la revendez. Cette garantie vous assure qu’Hitachi prendra en charge
ses produits en cas d’apparition de défectuosités pendant
Cette machine est conçue sur la base du système la période de garantie. Dans certains cas, Hitachi apporte
métrique. Les mesures indiquées dans ce manuel sont également des améliorations sur le terrain, souvent
métriques. Utilisez uniquement la visserie et les outils gratuitement, même si le produit n'est plus sous garantie.
métriques spécifiés. En cas d'utilisation abusive de la machine ou de
modifications en vue d'amener ses performances
• Les unités SI (système d'unités international) sont au-delà des spécifications d'origine, la garantie est
utilisées dans ce manuel. annulée et les demandes de réparation sur le terrain
Les unités MKS et impériales sont également indiquées sont rejetées.
pour référence entre parenthèses après les unités SI. R é g l e r l ' a l i m e nt at i o n e n c a r b u ra nt a u - d e l à d e s
Exemple : 24,5 MPa (250 kgf/cm2, 3560 psi) spécifications ou gonfler la puissance de la machine de
quelque façon que ce soit entraînera la conséquence
Les côtés gauche et droit sont déterminés par rapport au décrite ci-dessus.
sens de la marche avant.
Seuls des opérateurs qualifiés et expérimentés, ayant
Notez les numéros d'identification du produit un permis officiel (conformément à la législation locale),
dans la section Identification de la machine. Notez sont autorisés à utiliser la machine. De plus, seul un
tous les numéros avec précision afin de permettre de personnel ayant un permis officiel est habilité à inspecter
retrouver plus facilement la machine en cas de vol. Votre et entretenir la machine.
concessionnaire a également besoin de ces numéros
lorsque vous commandez des pièces détachées. Si vous
conservez ce manuel dans la machine, notez également
les numéros d'identification dans un endroit sûr, ailleurs
que dans la machine.
Toutes les informations, illustrations et spécifications de ce manuel sont basées sur les données les plus récentes
concernant le produit au moment de la publication. Hitachi se réserve le droit d'y apporter des modifications à tout
moment et sans préavis.
CM
MONTAGE
MY
CY
CMY
TRANSPORT
ENTRETIEN
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
ENTRETIEN SOUS DES CONDITIONS CLIMATIQUES PARTICULIERES
STOCKAGE
REMEDIATION
SPECIFICATIONS
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
FM1J1-1-1
INDEX
FM1J1-1-1
NUMEROS D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE
Les numéros de fabrication dont il est question dans ce
chapitre sont les numéros individuels (n° de série) attribués
à chaque machine et à ses composants hydrauliques. Ces
numéros sont nécessaires pour obtenir des informations sur
la machine ou sur ses composants. Reportez ces numéros de
série dans les champs vides de ce chapitre afin de les avoir
immédiatement sous la main si nécessaire.
MACHINE
MODELE / TYPE :
NUMERO M157-00-001
D'IDENTIFICATION
DU PRODUIT :
TYPE :
REF. FABR. :
M1J1-00-001
TYPE :
REF. FABR. :
M111-12-007
NUMEROS D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE
TYPE :
REF. FABR. :
M16J-07-007
TYPE :
REF. FABR. :
M1J1-001
TYPE :
REF. FABR. :
M111-12-005
TYPE :
REF. FABR. :
M17V-00-005
NUMEROS D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE
TYPE :
REF. FABR. :
M116-12-004
NUMEROS D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
TABLE DES MATIERES
NUMEROS D'IDENTIFICATION DE LA MACHINE Evitez les brûlures ........................................................................ S-24
Remplacez périodiquement les durites en
SECURITE caoutchouc .............................................................................. S-24
Reconnaissez les consignes de sécurité ................................. S-1 Evitez les liquides sous haute pression ................................ S-25
Comprenez la signalétique ......................................................... S-1 Evitez les incendies ...................................................................... S-26
Suivez les instructions de sécurité ........................................... S-2 Evacuation en cas d'incendie ................................................... S-27
Soyez préparés aux urgences .................................................... S-2 Attention aux gaz d'échappement ........................................ S-27
Portez des vêtements de protection ....................................... S-3 Précautions à prendre pour souder et meuler................... S-27
Protégez-vous contre le bruit .................................................... S-3 Evitez d'approcher une source de chaleur des
Inspectez la machine .................................................................... S-3 conduites de liquide sous pression ................................ S-28
Précautions générales concernant la cabine ....................... S-4 Evitez de chauffer les conduites contenant
Utilisez les poignées et les marchepieds ............................... S-5 des liquides inflammables ................................................. S-28
Réglez le siège de l'opérateur .................................................... S-5 Enlevez la peinture avant de souder ou de chauffer ....... S-28
Veillez à la sécurité avant de vous lever ou Attention à la poussière d'amiante ........................................ S-29
de quitter votre siège ............................................................. S-5 Evitez les explosions de batterie............................................. S-29
Attachez votre ceinture de sécurité......................................... S-6 Entretenez la climatisation en toute sécurité..................... S-29
Déplacez et utilisez la machine en toute sécurité .............. S-6 Manipulez les produits chimiques en toute sécurité ...... S-30
Manipulez les aides au démarrage avec prudence ............ S-6 Eliminez correctement les déchets ........................................ S-30
Ne manœuvrez la machine qu'à partir du siège de
l'opérateur .................................................................................. S-7 SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/
Démarrage avec une batterie d'appoint................................ S-7 Moyen-Orient et Proche-Orient uniquement ....... S-31
Ne laissez personne monter sur la machine ......................... S-7
Précautions concernant les travaux à effectuer .................. S-8 SIGNES DE SECURITE/modèles Amérique du Nord
Etudiez au préalable la configuration du chantier ............. S-9 et Océanie uniquement ................................................... S-38
Equipement de protection, ROPS, FOPS .............................. S-10
Mettez en place des panneaux pour les DENOMINATION DES COMPOSANTS .................................. 1-1
travaux impliquant plusieurs machines ........................ S-10
Vérifiez le sens de déplacement de la machine ................ S-10 POSTE DE L'OPERATEUR
Conduisez la machine avec prudence .................................. S-11 Pour monter/descendre de la machine ................................. 1-2
Evitez les blessures dues à un déplacement Caractéristiques de la cabine ..................................................... 1-3
accidentel ................................................................................. S-13 Tableau de bord multifonctions ............................................... 1-5
Evitez les blessures dues aux accidents de recul et de Définition .......................................................................................... 1-6
pivotement .............................................................................. S-14 Ecran des menus (23) ............................................................. 1-9
Eloignez le personnel de la zone de travail ........................ S-15 Compteur horaire ..................................................................1-10
Ne placez jamais le godet au-dessus d'une personne .... S-15 Jauge de carburant ...............................................................1-10
Evitez l'affouillement sous la machine.................................. S-15 Horloge .....................................................................................1-10
Evitez le renversement ............................................................... S-16 Sélecteur du moniteur de vision arrière........................1-10
N'affouillez jamais sous un talus de grande hauteur ...... S-16 Touche Menu ..........................................................................1-11
Creusez avec précaution............................................................ S-17 Touches des fonctions en option ....................................1-11
Manœuvrez avec précaution ................................................... S-17 Touche de retour à l'écran de base .................................1-11
Evitez les lignes électriques ...................................................... S-18 Témoin d'alarme ....................................................................1-11
Précautions à prendre contre la foudre................................ S-18 Affichage des fonctions optionnelles ............................1-11
Manipulation d'objets ................................................................ S-18 Indicateur de température du liquide de
Protégez-vous des projections de débris ............................ S-19 refroidissement ......................................................................1-12
Garez la machine en toute sécurité ....................................... S-19 Affichage des pictogrammes de statut fonctionnel .1-12
Manipulez les liquides en toute sécurité afin d'éviter Ecran des alarmes.........................................................................1-17
les incendies ............................................................................ S-19 Contenu des alarmes ..................................................................1-19
Transportez la machine en toute sécurité ........................... S-20 Réglage de l'horloge ...................................................................1-21
Entretien en toute sécurité ....................................................... S-21 Sélection de l'équipement
Avertissez les autres personnes qu'un travail (Machines équipées d'options uniquement) ..............1-22
d'entretien est en cours....................................................... S-22 Réglage du débit de la pompe 2
Calez correctement la machine............................................... S-22 (Machines équipées d'options uniquement) ..............1-25
Restez à distance des pièces en mouvement .................... S-22 Affichage des conditions de fonctionnement ...................1-26
Evitez les projections de pièces .............................................. S-23 Affichage/absence d'affichage du débit de carburant ...1-27
Rangez les accessoires en toute sécurité ............................. S-23 Paramètres de la vision arrière ................................................1-35
TABLE DES MATIERES
Paramètres d'entretien ...............................................................1-42 Toutes les 8 heures ou tous les jours ....................................... 2-1
Messagerie (en option) ..............................................................1-47 Après les 50 premières heures................................................... 2-1
Choix des langues ........................................................................1-49 Après les 100 premières heures ................................................ 2-1
Panneau de commutateurs ......................................................1-51
Molette de commande du moteur ........................................1-52 UTILISATION DU MOTEUR
Commutateur de ralenti automatique .................................1-52 Inspectez la machine quotidiennement avant
Commutateur de mode de puissance ..................................1-53 de démarrer ............................................................................... 3-1
Commutateur de mode de translation ................................1-53 Avant de démarrer le moteur .................................................... 3-2
Commutateur des feux de travail ...........................................1-54 Contrôle des niveaux .................................................................... 3-3
Commutateur d'essuie-glace/lave-glace.............................1-55 Démarrage du moteur par température normale .............. 3-4
Panneau de commutateurs (option comprise) .................1-56 Démarrage par temps froid ........................................................ 3-5
Dispositif du sens de rotation du ventilateur Vérifiez les instruments après le démarrage ........................ 3-6
(en option) ...............................................................................1-60 Utilisation de batteries d'appoint............................................. 3-7
Commutateur d'allumage .........................................................1-61 Arrêt du moteur .............................................................................. 3-9
Commutateur d'augmentation de puissance ....................1-61
Commutateur de klaxon ............................................................1-61 CONDUITE DE LA MACHINE
Allume-cigare ................................................................................1-62 Conduisez la machine avec prudence .................................... 4-1
Plafonnier de cabine ...................................................................1-63 Conduite de la machine au moyen des pédales ................. 4-2
Installation de l'extincteur (en option) .................................1-63 Conduite de la machine au moyen des leviers .................... 4-3
Levier d'arrêt de commande pilote .......................................1-64 Commutateur de mode de translation .................................. 4-4
Commutateur d'arrêt moteur ..................................................1-64 Alarme de translation (en option) ............................................ 4-4
Boîte à fusibles ..............................................................................1-65 Utilisation de la machine sur sol meuble............................... 4-5
Boîte à fusibles supplémentaire..............................................1-65 Levage d'une chenille en utilisant la flèche et le bras....... 4-5
Fonctionnement du climatiseur .............................................1-66 Remorquage de la machine sur une courte distance ....... 4-6
Climatiseur automatique ...........................................................1-67 Utilisation de la machine dans l'eau ou dans la boue ....... 4-7
Fonctionnement du chauffage de cabine ...........................1-72 Stationnement en pente de la machine ................................ 4-8
Fonctionnement du refroidissement ....................................1-72 Stationnement de la machine ................................................... 4-8
Fonctionnement du dégivrage ...............................................1-73
Conseils pour une utilisation optimale du climatiseur ...1-74 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Fonctionnement de la radio AM/FM ....................................1-75 Levier de commande (disposition ISO) .................................. 5-1
Procédure de réglage de l'horloge numérique .................1-76 Levier de commande (disposition HITACHI) ......................... 5-2
Levier de déverrouillage de porte de cabine .....................1-77 Levier de sécurité ........................................................................... 5-3
Ouverture du pare-brise supérieur Réglage du régime moteur......................................................... 5-6
(ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) .........................................1-77 Ralenti automatique ..................................................................... 5-7
Fermeture du pare-brise supérieur........................................1-78 Mode de travail ............................................................................... 5-8
Dépose et rangement du pare-brise inférieur Sélection du mode de travail ..................................................... 5-9
(ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC .........................................-3)1-79 Augmentation de puissance ....................................................5-10
Ouverture des vitres latérales ..................................................1-79 Mode de puissance ......................................................................5-11
Ouverture/fermeture de la vitre de toit Utilisation de la pelle en godet rétro.....................................5-12
(ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) .........................................1-80 Opération de nivellement .........................................................5-12
Ouverture/fermeture de la vitre de toit ...............................1-80 Précautions à prendre pour le repliement combiné du
Issue de secours (ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) ...............1-81 balancier et du godet...........................................................5-13
Issue de secours (ZAXIS470H-3, 470LCH-3, 520LCH-3) .....1-82 Evitez les manœuvres abusives ...............................................5-13
Réglage du siège ..........................................................................1-83 Conseils d'utilisation ...................................................................5-14
Réglage du siège (siège chauffant en option) ...................1-85 Sélectionnez les patins de chenilles adéquats ..................5-14
Siège chauffant .............................................................................1-86 Manipulation d'objets --- si la machine est équipée en
Réglage du siège à suspension pneumatique conséquence ...........................................................................5-15
(en option) ...............................................................................1-87 Instructions de stockage pour la nuit ...................................5-17
Siège chauffant .............................................................................1-88
Réglage de la hauteur des consoles ......................................1-89 MONTAGE
Ceinture de sécurité ....................................................................1-90
Précautions à prendre pour le montage ................................ 6-1
Précautions à prendre pour la manutention élinguée ..... 6-3
RODAGE
Précautions d'utilisation de la machine ................................. 6-4
Observez attentivement le fonctionnement Pose du contrepoids ..................................................................... 6-5
du moteur .................................................................................. 2-1 Pose du vérin de flèche ................................................................ 6-6
TABLE DES MATIERES
Pose de la flèche ............................................................................. 6-8 Remplacez le filtre à huile pilote ......................................7-38
Raccordement des flexibles entre les vérins et Remplacez l’élément du reniflard ...................................7-39
la machine .................................................................................. 6-9 Vérifiez les flexibles et conduites ....................................7-40
Pose de la tige des vérins de flèche .......................................6-10 Recommandations d'entretien des raccords
Pose du balancier .........................................................................6-11 hydrauliques ....................................................................7-43
Raccordement de la tige de vérin du balancier ................6-12 E. Circuit de carburant ................................................................7-45
Raccordement des flexibles de vérin de godet .................6-13 Vidangez la purge du réservoir de carburant ............7-46
Pose du godet................................................................................6-14 Vérifiez le séparateur d’eau ...............................................7-47
Inspection finale ...........................................................................6-15 Remplacez l’élément du filtre de carburant
Transport sur la voie publique .................................................6-16 principal ............................................................................7-50
Transport de la machine sur une remorque .......................6-16 Remplacez l’élément du préfiltre de carburant .........7-51
Chargement / déchargement sur une remorque .............6-16 Nettoyez le filtre tamis de la pompe d’alimentation 7-52
ZAXIS450-3 (pelle à godet rétro) .............................................6-20 Vérifiez les flexibles de carburant ...................................7-53
ZAXIS470H-3 (pelle à godet rétro) ..........................................6-24 F. Filtre à air .....................................................................................7-54
ZAXIS450LC-3 (pelle à godet rétro) ........................................6-28 Nettoyez l’élément extérieur du filtre à air ..................7-54
ZAXIS470LCH-3 (pelle à godet rétro) .....................................6-32 Remplacez les éléments extérieur et intérieur du
ZAXIS500LCH-3 (pelle à godet rétro) .....................................6-36 filtre à air ...........................................................................7-54
ZAXIS520LCH-3 (pelle à godet rétro) .....................................6-40 G. Circuit de refroidissement ....................................................7-56
Rétraction ou allongement des cadres latéraux ...............6-44 Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement .......7-58
Rétraction des cadres latéraux ................................................6-45 Remplacez le liquide de refroidissement ....................7-59
Allongement des cadres latéraux ...........................................6-46 Nettoyez le faisceau du radiateur, du refroidisseur
d’huile, du refroidisseur intermédiaire et du
ENTRETIEN refroidisseur de carburant ..........................................7-60
Procédures d'entretien et d'inspection correctes............... 7-1 Nettoyez la grille avant du refroidisseur d’huile .......7-60
Vérifiez régulièrement le compteur horaire ......................... 7-2 H. Climatiseur.................................................................................7-61
Utilisez les carburants et les lubrifiants adéquats .............. 7-2 Nettoyez et remplacez les filtres du climatiseur .......7-62
Préparation de la machine pour l'entretien .......................... 7-3 Vérifier la quantité de réfrigérant (gaz) ........................7-64
Capot et panneaux d'accès ......................................................... 7-4 Vérifiez la tension de la courroie du compresseur ...7-64
Remplacement périodique de pièces ..................................... 7-5 Nettoyez le faisceau du condenseur .............................7-65
Guide d'entretien ........................................................................... 7-6 Vérifiez l’absence de fixations desserrées ....................7-65
A. Graissage ...................................................................................... 7-9 Effectuez les vérifications de début et fin
Lubrification automatique --- si la machine en est de saison ............................................................................7-66
équipée ..............................................................................7-10 I. Circuit électrique .......................................................................7-67
Axes d'articulation avant (pelle mécanique à godet Batteries ...................................................................................7-68
rétro) ...................................................................................7-12 Remplacez les batteries.......................................................7-71
Couronne de rotation ..........................................................7-14 Remplacement des fusibles ..............................................7-72
Pistolet à graisse électrique --- si la machine en est Boîte à fusibles........................................................................7-72
équipée ..............................................................................7-15 Boîte à fusibles supplémentaire .......................................7-72
Engrenage interne de rotation .........................................7-19 J. Divers ............................................................................................7-74
B. Huile moteur .............................................................................7-20 Vérifiez les dents du godet ................................................7-75
Niveau d'huile moteur .........................................................7-21 Remplacez le godet .............................................................7-78
Vidangez l'huile moteur ......................................................7-22 Réglez la timonerie du godet
C. Huile de transmission ............................................................7-24 (pelle mécanique à godet rétro) ..............................7-79
Réducteur de rotation .........................................................7-25 Déposez les leviers de translation ..................................7-80
Réduction finale de translation ........................................7-26 Vérifiez et remplacez la ceinture de sécurité ..............7-80
D. Circuit hydraulique .................................................................7-28 Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace ..................7-80
Inspection et entretien de l'équipement Vérifiez la flèche des chenilles .........................................7-81
hydraulique ......................................................................7-29 Nettoyage du plancher de la cabine --- selon
Vérifiez le niveau d'huile hydraulique ..............................7-31 les besoins ........................................................................7-83
Purgez la vidange du réservoir d'huile Vérifiez le couple de serrage des boulons
hydraulique .....................................................................7-32 et écrous ...........................................................................7-84
Vidangez l'huile hydraulique .............................................7-33 Vérifiez les joints toriques des articulations
Nettoyage du filtre d'aspiration .......................................7-33 du godet ...........................................................................7-97
Remplacez le filtre du réservoir hydraulique ..............7-36 Resserrez les boulons de culasse ....................................7-98
Remplacez le filtre de vidange de la pompe ...............7-37 Inspectez et réglez le jeu aux soupapes ......................7-98
Vérifiez le calage de l’injection ........................................7-98
TABLE DES MATIERES
Mesurez la pression de compression du moteur ......7-98 Marteau hydraulique ..................................................................13-1
Vérifiez le démarreur et l’alternateur .............................7-98 Mode de travail .............................................................................13-2
Vérifiez la pompe à eau ......................................................7-98 Fonctionnement du marteau hydraulique .........................13-3
Précautions d'utilisation du marteau hydraulique...........13-5
CIRCUITS HYDRAULIQUE ET ELECTRIQUE Entretien du marteau hydraulique ........................................13-9
Circuit hydraulique ........................................................................ 8-1 Remplacement du filtre de retour d'huile du marteau
Circuit principal ............................................................................... 8-2 hydraulique .......................................................................... 13-11
Circuit hydraulique ........................................................................ 8-4 Pince hydraulique ..................................................................... 13-12
Schéma électrique ......................................................................... 8-5 Fonctionnement des soupapes d'arrêt ............................. 13-13
Fonctionnement de la vanne trois voies
ENTRETIEN SOUS DES CONDITIONS (machines équipées de conduites communes au
CLIMATIQUES PARTICULIERES marteau et à la pince hydraulique ........................ 13-14
Entretien sous des conditions climatiques Fonctionnement de la soupape de combinaison
particulières ............................................................................... 9-1 de débit .................................................................................. 13-14
Précautions d'utilisation de la pince................................... 13-15
STOCKAGE
Entreposage de la machine ......................................................10-1 INDEX 14-1
Remise en service de la machine après entreposage .....10-2
REMEDIATION
Moteur ..............................................................................................11-1
Circuit électrique ..........................................................................11-5
Leviers de commande ................................................................11-9
Circuit hydraulique ......................................................................11-9
SPECIFICATIONS
Spécifications (pelle mécanique à godet rétro)
ZAXIS450-3, ZAXIS450LC-3, ZAXIS500LC-3 ..................12-1
Rayons d'action (pelle mécanique à godet rétro)
ZAXIS450-3, ZAXIS450LC-3 ...............................................12-2
ZAXIS500LC-3..........................................................................12-3
Types de patins et applications ...............................................12-4
ZAXIS450-3 ..............................................................................12-4
ZAXIS450LC-3..........................................................................12-4
ZAXIS500LC-3..........................................................................12-5
Types de godets et applications
(pelle mécanique à godet rétro) ......................................12-6
ZAXIS450-3, ZAXIS450LC-3 .................................................12-6
ZAXIS500LC-3..........................................................................12-6
Spécifications (pelle mécanique à godet rétro) ................12-7
ZAXIS470H-3, ZAXIS470LCH-3, ZAXIS520LCH-3 ..........12-7
Rayons d'action (pelle mécanique à godet rétro) ............12-8
ZAXIS470H-3, ZAXIS470LCH-3, ZAXIS520LCH-3 ..........12-8
Types de patins et applications ...............................................12-9
ZAXIS470H-3 ...........................................................................12-9
ZAXIS470LCH-3 ......................................................................12-9
ZAXIS520LCH-3 ................................................................... 12-10
Types de godets et applications
(pelle mécanique à godet rétro) ................................... 12-11
ZAXIS470H-3, ZAXIS470LCH-3, ZAXIS520LCH-3 ....... 12-11
Capacités de levage.................................................................. 12-12
Résultats d'essais de niveau sonore (2000/14/CE) ........ 12-16
Niveau des vibrations .............................................................. 12-16
001-E01A-0001
SA-688
COMPRENEZ LA SIGNALETIQUE
• Sur les consignes de sécurité de la machine, une signalétique
indiquant le degré ou le niveau de risque est utilisée en
association au symbole d'alerte de danger : DANGER,
AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
• DANGER indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves
voire mortelles.
• AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer
des blessures graves voire mortelles.
• ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des
blessures légères ou modérées.
• Les signes de sécurité DANGER ou AVERTISSEMENT
sont placés près des risques spécifiques. Les consignes
de sécurité ATTENTION correspondent aux précautions
générales.
• Certaines consignes de sécurité ne comportant aucune
des signalétiques précédentes après le symbole d'alerte de
sécurité sont parfois utilisées sur cette machine.
SA-1223
• Pour ne pas confondre les messages concernant la protection
de la machine avec ceux concernant la sécurité des personnes,
la signalétique IMPORTANT indique une situation qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait endommager la machine.
002-E01A-1223
S-1
SECURITE
S-2
SECURITE
SA-434
006-E01A-0434
INSPECTEZ LA MACHINE
• Chaque jour ou à chaque changement d'équipe, inspectez votre
machine en tournant autour avant de démarrer, afin d'éviter tout
risque de blessure.
• Au cours de votre inspection, n'oubliez aucun des points
décrits au chapitre « INSPECTION AVANT LE DEMARRAGE » du
manuel de l'opérateur.
SA-435
007-E01A-0435
S-3
SECURITE
524-E01A-0000
S-4
SECURITE
009-E01A-0462
S-5
SECURITE
S-6
SECURITE
012-E01B-0431
S013-E01A-0032
S-7
SECURITE
M104-05-015
S-8
SECURITE
S-9
SECURITE
SA-490
SA-481
018-E01A-0481
017-E01A-0491
S-10
SECURITE
SA-441
SA-442
S-11
SECURITE
• Si vous conduisez perpendiculairement à une pente ou si vous
changez de direction sur une pente, la machine peut glisser
ou se retourner. Si vous désirez changer de direction, amenez
la machine sur une surface horizontale, puis changez de
direction en toute sécurité.
• Ne faites pas pivoter la superstructure sur une pente. Ne
tentez jamais de faire pivoter la superstructure en descendant
une pente. La machine risque de basculer. Si vous devez
absolument pivoter en remontant une pente, manoeuvrez la
superstructure et la flèche avec précaution et à faible vitesse.
• Si le moteur cale sur une pente, abaissez immédiatement le Moteur de
translation
godet au sol. Ramenez tous les leviers de commande au point
mort. Puis redémarrez le moteur. M104-05-008
• Veillez à bien préchauffer la machine avant de gravir une
pente raide. Si l'huile hydraulique n'est pas suffisamment
chaude, la machine risque de ne pas fournir des performances
suffisantes.
• Faites appel à une personne chargée de guider les
manoeuvres pour déplacer, pivoter ou utiliser la machine
dans des zones encombrées. Convenez des signaux manuels
à utiliser avant de démarrer la machine.
• Avant de déplacer la machine, déterminez dans quel sens
vous devez déplacer les pédales ou les leviers de translation Flèche
pour vous diriger dans le sens voulu. Lorsque les moteurs
de translation se trouvent à l'arrière, la machine se déplace M178-03-001
vers l'avant, dans la direction des roues folles, lorsque vous
déplacez les leviers ou les pédales de translation vers l'avant.
Un autocollant en forme de flèche a été apposé sur la face
intérieure du châssis pour indiquer l'avant de la machine.
• Choisissez le trajet comportant le moins possible de
dénivellations. Dirigez la machine autant que possible en ligne
droite et changez de direction par petites étapes progressives.
• Vérifiez la résistance des ponts et des accotements routiers et
renforcez-les si nécessaire avant de les franchir.
• Utilisez des planches de bois pour ne pas endommager la
surface de la chaussée. Dirigez la machine avec prudence
lorsque vous travaillez sur des routes asphaltées en été.
SA-011
• Pour franchir des passages à niveau, utilisez des planches de
bois afin de ne pas endommager les rails.
• Ne heurtez pas les câbles électriques ni les ponts.
• Pour franchir une rivière, mesurez sa profondeur avec le godet
et franchissez-la lentement. Ne franchissez pas la rivière si
sa profondeur est supérieure au rebord supérieur du galet
supérieur.
• Lorsque vous déplacez la machine sur un terrain accidenté,
réduisez le régime moteur. Sélectionnez la vitesse
de translation lente. La machine risque moins d'être
endommagée à vitesse réduite.
• Evitez les manoeuvres pouvant endommager les chenilles et
les composants du châssis inférieur.
• Par temps de gel, éliminez toujours la neige et la glace des
patins de chenilles avant le chargement ou le déchargement
de la machine, afin d'éviter que celle-ci ne glisse.
S-12
SECURITE
020-E02A-0493
S-13
SECURITE
021-E01A-0494
S-14
SECURITE
022-E01A-0386 SA-386
023-E01A-0487 SA-487
024-E01A-0488
SA-488
S-15
SECURITE
EVITEZ LE RENVERSEMENT
NE TENTEZ PAS DE SAUTER D'UNE MACHINE QUI SE
RENVERSE --- VOUS RISQUEZ DES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES
LA MACHINE SE RENVERSE PLUS VITE QUE VOUS NE
POUVEZ SAUTER
ATTACHEZ VOTRE CEINTURE DE SECURITE
• Il y a toujours un danger de renversement lorsque la machine
est sur une pente, avec un risque de blessures graves voire
mortelles.
025-E03B-0463
026-E01A-0519
SA-489
S-16
SECURITE
SA-389
028-E01A-0389
S-17
SECURITE
029-E01A-0381
MANIPULATION D'OBJETS
• En cas de chute de la charge, celle-ci peut frapper ou écraser
toute personne se trouvant dessous, et causer des blessures
graves ou mortelles.
• Lorsque vous utilisez la machine pour des travaux de levage,
respectez tous les règlements locaux en vigueur.
• N'utilisez pas de chaînes endommagées ni de câbles,
d'élingues, de sangles ou de cordages effilochés.
• Avant de procéder au levage, positionnez la structure
supérieure avec les moteurs de translation à l'arrière.
• Déplacez la charge lentement et avec précaution. Ne
déplacez jamais la charge brusquement.
• Gardez toutes les personnes présentes à distance suffisante
de la charge.
• Ne déplacez pas une charge au-dessus d'une personne.
• Ne laissez personne approcher de la charge tant qu'elle n'est
pas posée en toute sécurité sur des cales d'appui ou sur le
sol.
• N'attachez jamais une élingue ou une chaîne aux dents du
godet. Elles peuvent se détacher et faire chuter la charge.
032-E01A-0132
SA-014
S-18
SECURITE
S-19
SECURITE
035-E07A-0454
S-20
SECURITE
S-21
SECURITE
• Eclairez suffisamment le chantier. Utilisez un éclairage
pour les opérations de maintenance pour travailler dans
la machine ou au-dessous.
• Utilisez toujours un éclairage de travail équipé d'une
protection. Si l'ampoule est cassée, le carburant, l'huile,
l'antigel ou le liquide de lave-glace renversés peuvent
prendre feu.
SA-037
501-E01A-0287
SS2045102
502-E01A-0026
SA-026
S-22
SECURITE
503-E01B-0344
SA-034
504-E01A-0034
S-23
SECURITE
505-E01B-0498
S506-E01A-0019
S-24
SECURITE
507-E03A-0499
SA-292
SA-044
S-25
SECURITE
508-E02A-0393
S-26
SECURITE
18-E02B-0393
SS-1510
509-E01A-0016
SA-016
S-27
SECURITE
510-E01B-0030
511-E01A-0029
S-28
SECURITE
512-E01B-0032
513-E01A-0405 SA-405
S-29
SECURITE
515-E01A-0309
516-E01A-0226
S-30
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
1 3
7
9
8 6 2 18
13
5
13
12
17
10
16
11
15
10 14
15
SS-2562
S-31
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
1.
AVERTISSEMENT !
Avant de procéder à l'utilisation, à l'entretien, au démontage
et au transport de la machine, lisez et assimilez le manuel de
l'opérateur.
SS-1616
2.
Si la machine en stationnement bouge de manière inattendue,
des blessures graves voire mortelles par écrasement peuvent
en résulter. Abaissez l'accessoire avant sur le sol, verrouillez
les leviers de commande et retirez la clé de contact avant de
laisser la machine sans surveillance.
SS4420333
3.
Ce signe indique un risque d'électrocution si vous approchez la
machine trop près des lignes électriques.
Restez à bonne distance des lignes électriques.
SS-1613
4.
Ce signe indique un risque de chute de la vitre.
Après avoir relevé la vitre, prenez soin de bien la bloquer à
l'aide des broches de verrouillage.
SS-1618
S-32
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
5.
Pour abaisser le levier de réglage de hauteur ou d'inclinaison
du siège, appuyez sur le dessus de la poignée du levier avec
la paume de la main. Ne tenez pas la poignée à pleine main
pour actionner le levier, sous peine de pincer vos doigts dans le
socle du siège.
SS7371371
6.
Si la machine se renverse, l'opérateur peut être blessé ou éjecté
de la cabine ou écrasé par la machine qui se renverse.
SS4654287
7.
Ne sortez pas les mains ou la tête par la vitre. Elles risquent d’
être heurtées par la flèche.
SS4459990
8.
SS3106039
S-33
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
9.
Ce signe indique le risque d’être heurté par le dispositif de
travail de la machine.
Restez à distance de la machine en fonctionnement.
SS3089581
10.
Ce signe indique le risque de projection d'un bouchon
du dispositif de réglage des chenilles pouvant causer des
blessures.
Lisez le manuel avant de procéder au réglage des chenilles afin
de procéder de manière correcte et sans danger.
SS3086091
11.
Ce signe indique un risque de brûlure par projection d’huile et
d’air comprimé si l’orifice de remplissage d’huile est débouché
pendant ou immédiatement après le fonctionnement du
moteur.
Lisez le manuel afin de procéder de manière correcte et sans
danger.
SS4459928
S-34
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
12.
Ce signe indique un danger d'écrasement par la rotation de la
structure supérieure de la machine. Eloignez-vous de la zone
de rotation de la machine.
SS-1614
13.
Ce signe indique un risque de brûlure par projection d'eau ou
d'huile brûlante si l'on retire le bouchon du radiateur ou du
réservoir hydraulique tandis que la machine est chaude.
Laissez le radiateur ou le réservoir hydraulique refroidir avant
de retirer le bouchon.
SS4420336
14.
Ce signe indique un risque d'explosion.
Maintenez feux et flammes nues à distance de cette zone.
SS4460067
S-35
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
15 A
Ce signe indique un danger électrique lors de la manipulation
du câble. Lisez le manuel pour connaître les consignes de
manipulation sûres et appropriées.
SS4459714
SS4460056
S-36
SIGNES DE SECURITE/modèles Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche Orient uniquement
16.
SS-1022
17.
REFLECTEUR (POUR NORME EUROPEENNE)
SS-1988
18.
Modèle Asie/Moyen-Orient et Proche-Orient uniquement.
SS-710
S-37
SIGNES DE SECURITE/modèles Amérique du Nord et Océanie uniquement
Tous les signes de sécurité ainsi que leurs emplacements sur la
machine sont décrits dans cette section. Vérifiez le contenu de
ces signes de sécurité en les lisant directement sur la machine
en vue d'une utilisation correcte de celle-ci. Les signes de
sécurité doivent toujours rester propres. Si un signe de sécurité
est endommagé ou manquant, commandez-en un nouveau et
posez-le immédiatement sur la machine. Pour commander un
signe de sécurité auprès de votre concessionnaire Hitachi, utilisez
la référence inscrite sous l'angle inférieur droit de l'illustration
correspondante.
2
3
5
11
4 1
7
10
6
8
6 12
SS-2819
S-38
SIGNES DE SECURITE/modèles Amérique du Nord et Océanie uniquement
1.
SS-862
2.
SS-863
3.
SS-859
S-39
SIGNES DE SECURITE/modèles Amérique du Nord et Océanie uniquement
4.
SS3106039
5.
SS3092349
6.
SS-408
S-40
SIGNES DE SECURITE/modèles Amérique du Nord et Océanie uniquement
7.
SS3077560
8.
SS-1022
9.
Pour abaisser le levier de réglage de hauteur ou d'inclinaison
du siège, appuyez sur le dessus de la poignée du levier avec
la paume de la main. Ne tenez pas la poignée à pleine main
pour actionner le levier, sous peine de pincer vos doigts
dans le socle du siège.
SS4371371
S-41
SIGNES DE SECURITE/modèles Amérique du Nord et Océanie uniquement
10.
SS-024
11.
SS-710
12.
SS3089713
S-42
DENOMINATION DES COMPOSANTS
13
12
9
11
10
M1J1-01-001
1-1
POUR MONTER/DESCENDRE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT :
• Pour monter dans la machine ou en descendre,
maintenez toujours trois points de contact avec les
poignées et les marchepieds.
Ne montez et ne descendez jamais de la machine en
sautant. Ne montez et ne descendez jamais d'une
machine en mouvement.
Faites attention si les plates-formes, les marchepieds
et les poignées sont glissants lorsque vous descendez
de la machine.
M1J1-002
• N'utilisez jamais les marchepieds ou les poignées
pour l'élingage de la cabine ou de la machine, ou
pour l'arrimage de la machine sur une voie ou sur
une remorque avec des câbles métalliques en vue de
la transporter. Les marchepieds ou poignées risquent
de céder et de causer des blessures graves.
M1J1-003
ZAXIS450-3, 450LC-3, 470H-3, 470LCH-3
M16J-01-013
ZAXIS500LC , 520LCH
-3 -3
1-2
POSTE DE L'OPERATEUR
CARACTERISTIQUES DE LA CABINE 1 2 3 4 5 6
Modèle std. 7
1- manipulateur gauche / bouton de klaxon
(au sommet du manipulateur)
2- Pédale de translation gauche
8
3- Levier de translation gauche
4- Levier de translation droit
5- Pédale de translation droite 14
6- Levier de commande de droite/Commutateur 9
d'augmentation de puissance
7- Tableau de contrôle multifonctions
8- Panneau de commutateurs 10
9- Commutateur d'allumage 11
18
M1U1-01-002
M1U1-01-029
20
1-3
POSTE DE L'OPERATEUR
CARACTERISTIQUES DE LA CABINE 1 2 3 4 5 6 7
19
M1U1-01-002
M1U1-01-029
21
1-4
POSTE DE L'OPERATEUR
Ecran de base
M1J1-01-002
1-5
POSTE DE L'OPERATEUR
DEFINITION
1 - Affichage du mode de travail
2 - Affichage du ralenti automatique
3 - Afficheur d'alarme de surcharge
(en option) 1 2 3 4 5 6 7 8
4 - Commutateur d'autolubrification
(en option)
5 - Auxiliaire
6 - Affichage du préchauffage
7 - Affichage du mode de travail
8 - Compteur horaire 9
9 - Auxiliaire
10 - Jauge de carburant 10
22
11 - Affichage de la messagerie 11
(en option)
12 - Commutateur d'autolubrification 12
(en option)
13
13 - Affichage de la consommation
de carburant
14
14 - Horloge
15 - Sélecteur du moniteur arrière
(en option)
16 - Menu 15
17 - Sélection de l'autolubrification
(en option)
18 - Sélection de la messagerie
(en option)
21 20 19 18 17 16
19 - Auxiliaire M1J1-01-003
1-6
POSTE DE L'OPERATEUR
14
T1V1-05-01-108
Mode accessoire
Marteau hydraulique
M1J1-01-004
1-7
POSTE DE L'OPERATEUR
13
• Affichage de l'alarme de surcharge (3) (option)
T1V1-05-02-002
1-8
POSTE DE L'OPERATEUR
24
25
M1J5-05-002F
16
1-9
POSTE DE L'OPERATEUR
Compteur horaire
Le nombre total d'heures (cumulées) de fonctionnement de
la machine compté depuis qu'elle a commencé à travailler
s'affiche en HEURES (h). Le chiffre après la virgule indique les
dixièmes d'heure (6 minutes). M1U1-01-038
Jauge de carburant
La quantité de carburant restant dans le réservoir est indiquée.
Faites le plein avant que l'aiguille n'atteigne le « E ».
M1U1-01-039
Horloge
Indique l'heure courante. M1U1-01-040
1-10
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche Menu
Remplace l'écran de base par l'écran des menus.
M1U1-01-042
M1U1-01-044
Témoin d'alarme
S'allume dès qu'une anomalie survient.
M1J1-01-005
1-11
POSTE DE L'OPERATEUR
M1U1-01-047
M1J1-01-006
1-12
POSTE DE L'OPERATEUR
Affichage de l'écran de base par saisie du mot de passe
(en option)
T1V5-05-01-355
T1V5-05-01-324
Touche de validation Touche Supprimer
1-13
POSTE DE L'OPERATEUR
En cas de saisie d'un mot de passe erroné
T1V5-05-01-324
Touche de validation Touche
Supprimer
T1V5-05-01-355
1-14
POSTE DE L'OPERATEUR
3. Si vous entrez à trois reprises un mot de passe erroné, un
écran s'affiche pour signaler que le verrouillage de sécurité
a été appliqué et une alarme sonore retentit pendant trente
secondes. Pendant ce laps de temps, l'alarme sonore ne
cesse de retentir même si vous coupez le contact.
Ecran de démarrage
T1V1-05-01-115
1-15
POSTE DE L'OPERATEUR
Prolongement de la durée de validité du mot de passe
Ecran de base
M1J1-01-002
1-16
POSTE DE L'OPERATEUR
M1J1-01-007
M1J1-01-008
1-17
POSTE DE L'OPERATEUR
En cas d'anomalie, appuyez sur la touche située sous le
symbole d'alarme. Le tableau de bord affiche l'action corrective
de la situation d'alarme.
T1V5-05-01-329
1-18
POSTE DE L'OPERATEUR
M178-01-037
M183-01-071
Alarme de carburant niveau Le niveau de carburant est insuffisant. Faites le plein de carburant dès
bas que possible.
M178-01-034
M183-01-067
T1V1-05-01-102
T1V1-05-01-103
1-19
POSTE DE L'OPERATEUR
M1J1-01-010
1-20
POSTE DE L'OPERATEUR
Réglage de l'horloge
1
Appuyez sur la touche Menu (2) de l'écran de base (1) pour
afficher l'écran du menu principal (3).
Sélectionnez le menu de réglage de l'heure (4) en appuyant
sur la touche située sous les symboles de la zone
d'affichage des pictogrammes et réglez l'horloge.
Réglage de l'heure
M1J1-01-002
Après avoir sélectionné le menu de réglage de l'heure (4) en
appuyant sur la touche située sous les symboles 3
de la zone d'affichage des pictogrammes, appuyez sur la
touche de validation (5).
4
T1V5-05-01-332
T1V5-05-01-333
1-21
POSTE DE L'OPERATEUR
SELECTION DE L’EQUIPEMENT
(Machines équipées d'options uniquement)
Touche de
Ecran des spécifications de l'accessoire validation
M1J5-01-011F
1-22
POSTE DE L'OPERATEUR
Excavation
Touche
Retour
Sélectionnez le Ecran du mode de travail
Marteau hydraulique 1 M1J5-05-003F
Touche de
validation
1-23
POSTE DE L'OPERATEUR
Soupape de commutation/combinaison
de débit : OFF (arrêt, se reporter au Mode
de travail, chapitre 5)
M1J5-01-011F
Soupape de commutation/combinaison
de débit : OFF (arrêt, se reporter au Mode
de travail, chapitre 5)
M1J5-01-012F
Soupape de commutation/combinaison de
débit : OFF (arrêt, se reporter au Mode de
travail, chapitre 5)
M1J5-01-013F
1-24
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche 1
1-25
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche
Retour
Touche 6 Touche de validation
T1V5-05-01-337
1-26
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche Menu
Ecran de base
M1J1-01-002
1-27
POSTE DE L'OPERATEUR
4. Appuyez sur la touche 6 : l'affichage du débit de
carburant s'ajoute sur l'écran de base.
Touche 6 T1V5-05-01-361
M1J1-01-015
Débit de carburant
1-28
POSTE DE L'OPERATEUR
Absence d'affichage du débit de carburant
Jauge de
carburant
Touche
Retour
Touche 1 Touche 2 Touche de validation M1J5-05-002F
Touche
Retour
Touche de validation T1V5-05-01-361
1-29
POSTE DE L'OPERATEUR
4. Appuyez sur la touche 6 pour retourner à l'écran de base.
Touche 6 T1V5-05-01-376
Ecran de base
M1J1-01-002
1-30
POSTE DE L'OPERATEUR
Ecran de base
M1J1-01-016
M1J1-03-001
1-31
POSTE DE L'OPERATEUR
Changement de mot de passe (en option)
1. Dès que l'écran de base est affiché, appuyez sur la touche
« Menu » pour afficher le menu principal.
Touche Menu
Ecran de base
M1J1-01-002
2. A partir du menu principal, sélectionnez le menu de
changement de mot de passe à l'aide des touches 1 et 2.
Appuyez sur la touche de validation. L'écran de changement
de mot de passe s'affiche alors.
T1V5-05-01-345
1-32
POSTE DE L'OPERATEUR
NOTE : Si vous avez saisi un mot de passe erroné, le message
« Le mot de passe n'est pas correct. » s'affiche lorsque
vous appuyez sur la touche de validation.
Appuyez sur la touche « Retour » pour revenir à l'écran
précédent et entrer une nouvelle fois le mot de passe.
T1V5-05-01-366
1-33
POSTE DE L'OPERATEUR
7. Le message « Entrez à nouveau le mot de passe. » s'affiche.
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et
appuyez sur la touche de validation.
8. Pour saisir une nouvelle fois le mot de passe, appuyez sur
la touche « Supprimer » pour effacer les caractères saisis.
T1V5-05-01-368
Touche 6 T1V5-05-01-347
Ecran de base
M1J1-01-002
1-34
POSTE DE L'OPERATEUR
1-35
POSTE DE L'OPERATEUR
Commande automatique : OFF (arrêt)
Touche Menu
Ecran de base
M1J1-01-002
Touche 1
Touche 2 Touche de Touche T1V5-05-01-362
validation Retour
1-36
POSTE DE L'OPERATEUR
Basculement d'affichage de l'image
1-37
POSTE DE L'OPERATEUR
4. Appuyez sur la touche de basculement de vision arrière ;
l'image normale s'affiche alors.
T1V5-05-01-362
Sélecteur du moniteur arrière
Image normale
T1V1-05-01-126
1-38
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche Menu
Ecran de base
M1J1-01-002
2. A partir du menu principal, sélectionnez le menu des
paramètres du moniteur arrière à l'aide des touches 1
et 2. Appuyez sur la touche de validation. L'écran des
paramètres du moniteur arrière s'affiche alors.
1-39
POSTE DE L'OPERATEUR
4. Appuyez sur la touche de basculement de la vision arrière ;
l'image miroir s'affiche alors.
Image miroir
T1V1-05-01-127
1-40
POSTE DE L'OPERATEUR
Changement de format d'image
1-41
POSTE DE L'OPERATEUR
PARAMETRES D'ENTRETIEN
1. Lorsque l'écran de base s'affiche, appuyez sur la touche Menu
pour afficher le menu principal.
Touche Menu
Ecran de base
M1J1-01-002
2. A partir du menu principal, sélectionnez le menu des
paramètres d'entretien à l'aide des touches 1 et 2. Appuyez
sur la touche de validation. L'écran des paramètres d'entretien
s'affiche alors.
1-42
POSTE DE L'OPERATEUR
Paramètres d'intervalle de remplacement
Touche 1
Touche 2
T1V5-05-01-373
Touche 3 Touche 4 Touche de validation
Touche 6 T1V5-05-01-374
Touche de validation
1-43
POSTE DE L'OPERATEUR
Réinitialisation des données
Touche 5
T1V5-05-01-375
Touche de validation
1-44
POSTE DE L'OPERATEUR
Présentation de l'écran lorsque l'affichage des informations
d'entretien est activé (ON)
l'heure courantes.
Ecran de base
M1J1-01-002
1-45
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche
Retour
Ecran de réinitialisation
T1V5-05-01-383
1-46
POSTE DE L'OPERATEUR
Messagerie
(en option)
IMPORTANT : Cette fonction n'est disponible que sur les
machines équipées d'une borne satellite.
Pour utiliser la fonction de messagerie,
consultez le concessionnaire Hitachi le plus
proche.
T1V5-05-01-342
Touche
Retour
T1V5-05-01-343
1-47
POSTE DE L'OPERATEUR
NOTE : Si la borne satellite n'a pas pu recevoir le courrier, le
message « La transmission du courrier a échoué. »
s'affiche à l'écran.
T1V5-05-01-344
1-48
POSTE DE L'OPERATEUR
Touche 1
Touche 6 Touche 2 Touche de Touche T1V5-05-01-137
validation Retour
1-49
POSTE DE L'OPERATEUR
Listes des langues d'affichage
Langues d'affichage 1
Langue Affichage à l'écran
Japonais
T1V1-05-01-141
Anglais
T1V1-05-01-142
Chinois (simplifié)
T1V1-05-01-143
Chinois (traditionnel)
T1V1-05-01-144
Coréen
T1V1-05-01-145
Indonésien
T1V1-05-01-146
Thaïlandais
T1V1-05-01-147
Vietnamien
T1V1-05-01-148
Birman
T1V1-05-01-149
Arabe
T1V1-05-01-150
Perse
T1V1-05-01-151
Turc
T1V1-05-01-152
Langues d'affichage 2
Langue Affichage à l'écran
Anglais
T1V1-05-01-142
Espagnol
T1V1-05-01-153
Italien
T1V1-05-01-154
Français
T1V1-05-01-155
Allemand
T1V1-05-01-156
Hollandais
T1V1-05-01-157
Russe
T1V1-05-01-158
Portugais
T1V1-05-01-159
Finnois
T1V1-05-01-160
Suédois
T1V1-05-01-161
Norvégien
T1V1-05-01-162
Danois
T1V1-05-01-163
1-50
POSTE DE L'OPERATEUR
PANNEAU DE COMMUTATEURS
1-Molette de commande du moteur
2-Commutateur de ralenti automatique 1
3-Commutateur de mode de puissance
4-Commutateur de mode de translation
5-Commutateur des feux de travail
2
6-Commutateur d'essuie-glace/lave-glace
3
6 5
M1U1-01-015
1-51
POSTE DE L'OPERATEUR
M1U1-01-033
A/I
• Mode ralenti automatique ON
Lorsque vous tournez le commutateur de ralenti automatique M1U1-01-017
sur A/I ON (marche), le régime moteur descend au ralenti
lent 4 secondes après que tous les leviers de commande ont
été relâchés (point mort), réduisant ainsi la consommation
3
de carburant. Si vous sélectionnez le mode de ralenti
automatique, l'indicateur de ralenti automatique (3) s'allume
au tableau de contrôle.
M1J1-05-001
1-52
POSTE DE L'OPERATEUR
• Mode E (Economie)
Bien que la production soit légèrement inférieure par
rapport au mode P, la consommation de carburant et le M178-01-013
niveau de bruit sont réduits, ce qui permet d'utiliser la
machine de manière efficace.
• Mode P
Utilisez le mode P pour des travaux généraux d'excavation.
1-53
POSTE DE L'OPERATEUR
• Position 1
Les feux de travail (1) de la machine de base s'allument.
L'éclairage du tableau de bord s'allume également.
• Position 2
M178-01-015
Les feux de travail (2) s'allument aussi.
• Position OFF
Les feux de travail (1) et (2) et l'éclairage du tableau de
bord s'éteignent.
M157-01-146
1-54
POSTE DE L'OPERATEUR
COMMUTATEUR D'ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE
L'essuie-glace et le lave-glace sont commandés par le commutateur Rapide
d'essuie-glace/lave-glace.
• Essuie-glace
Tournez le commutateur d'essuie-glace/lave-glace sur la position
spécifiée pour actionner l'essuie-glace.
Intermédiaire
• Lave-glace
Appuyez sur le commutateur d'essuie-glace/lave-glace et
maintenez-le enfoncé pour pulvériser le liquide lave-glace M1U1-01-018
sur le pare-brise. Lorsque vous appuyez sur le commutateur
d'essuie-glace/lave-glace pendant plus de 2 secondes, l'essuie-
glace fonctionne jusqu'à ce vous relâchiez le commutateur.
Lorsque vous relâchez le commutateur, l'essuie-glace revient
automatiquement en position de repos. Lorsque l'essuie-
glace fonctionne en mode INT et que vous appuyez sur le
commutateur, il passe en mode de fonctionnement continu.
1-55
POSTE DE L'OPERATEUR
Arrière
1-56
POSTE DE L'OPERATEUR
Commutateur de désactivation de l'alarme de translation
(en option)
1
L'alarme sonore de translation retentit lorsque la machine
se déplace. Lorsque vous appuyez sur le commutateur de
désactivation de l'alarme de translation (1), l'alarme sonore
de translation est désactivée.
M1U1-01-035
2
Commutateur de chauffage de siège (en option)
Lorsque vous placez le commutateur de chauffage du
siège (2) sur ON (marche), la surface du siège est réchauffée
de façon à ce que l'assise soit chaude. Lorsque l'assise a
atteint la température spécifiée, le chauffage s'interrompt
automatiquement.
M1U1-01-011
M1J1-01-016
1-57
POSTE DE L'OPERATEUR
Commutateur de mode de flèche
Quand le commutateur de mode de flèche (4) est sur ON, la 4
machine ne peut pas être soulevée du sol avec l'accessoire
avant, ce qui réduit les vibrations pendant l'excavation.
Quand le commutateur est sur OFF, la machine peut être
soulevée du sol avec l'accessoire avant, ce qui lui permet de
se dégager si elle se trouve enlisée dans un secteur boueux.
M1J1-01-020
1-58
POSTE DE L'OPERATEUR
Commutateur de gyrophare (en option)
Lorsque vous placez le commutateur de gyrophare (8) sur 8
ON (marche), le gyrophare installé à l'arrière de la cabine
s'allume.
M1U1-01-012
M1J1-01-019
1-59
POSTE DE L'OPERATEUR
M1J1-03-001
M1J1-01-019
1-60
POSTE DE L'OPERATEUR
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
1- OFF (moteur arrêté) 1 2 3 4
M178-01-049
M1J1-01-024
COMMUTATEUR DE KLAXON
Le commutateur de klaxon (6) se trouve au sommet du levier
de commande de gauche. L'avertisseur sonore retentit en
continu tant que vous appuyez sur ce commutateur.
M1J1-01-025
1-61
POSTE DE L'OPERATEUR
ALLUME-CIGARE
Fonctionnement
IMPORTANT : Si l'allume-cigare (2) ne ressort pas auto- 1
matiquement 30 secondes après que vous
l’avez enfoncé, retirez-le manuellement.
Ensuite, consultez le concessionnaire Hitachi le
plus proche.
1-62
POSTE DE L'OPERATEUR
PLAFONNIER DE CABINE
Utilisez le commutateur (1) pour allumer ou éteindre le plafonnier 1
de la cabine.
M1U1-01-022
M1J1-01-029
1-63
POSTE DE L'OPERATEUR
AVERTISSEMENT :
• Les commandes ne sont pas désactivées tant que
le levier de sécurité (1) n'est pas relevé à fond en
position de verrouillage (« LOCK »).
• Avant de quitter le siège de l'opérateur, arrêtez
toujours le moteur et tirez le levier de sécurité vers le
haut en position de verrouillage (« LOCK »).
• Vous devez également relever le levier de sécurité en
position de verrouillage (« LOCK ») lors du transport
de la machine ou lorsque la journée de travail est Position VERROUILLAGE
terminée. M1U1-01-025
• Vérifiez que le levier d'arrêt de sécurité se trouve en
position de verrouillage (« LOCK ») avant de démarrer
le moteur. 1
Position DEVERROUILLAGE
M1U1-01-024
COMMUTATEUR D'ARRET MOTEUR
Si le moteur ne s'arrête pas alors que le commutateur
d'allumage est en position OFF (arrêt), en raison d'une
défaillance de la machine, abaissez le commutateur (2) situé
sur le côté gauche du socle de siège vers le bas pour arrêter le
moteur. Après avoir actionné le commutateur (2), veillez à le
ramener en position haute.
2
M1U1-01-029
1-64
POSTE DE L'OPERATEUR
M1GR-01-003
1-65
POSTE DE L'OPERATEUR
FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR
Caractéristiques :
1-66
POSTE DE L'OPERATEUR
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
Caractéristique particulière 2
• Commande de température :
Régule automatiquement la température dans la
cabine pour maintenir la température réglée au moyen
du commutateur de commande, quels que soient la
température extérieure et l'ensoleillement.
• Refroidissement et chauffage maximum :
Le refroidissement et le chauffage maximum s'obtiennent
en plaçant le commutateur de commande de température
respectivement à fond sur la droite ou sur la gauche.
• Préchauffage :
Pour empêcher l'air froid d'entrer dans la cabine pendant
le préchauffage de la cabine en hiver et lorsque le 5 4
diffuseur au niveau des pieds est sélectionné, le volume M1U1-01-025
d'air est réduit jusqu'à ce que la température du liquide
de refroidissement monte.
1- Panneau de commande 3
2- Diffuseur avant
3- Diffuseur arrière
4- Diffuseur au niveau des pieds
5- Diffuseur de dégivrage
6- Commutateur d'arrêt du ventilateur
7- Commutateur de ventilateur
8- Afficheur à cristaux liquides (LCD)
9- Sélecteur de température
10- Commutateur de mode
11- Commutateur AUTO M1U1-01-027
12- Commutateur de climatiseur
13- Commutateur de mode air frais
14- Commutateur de mode circulation
1 6 7 8 9 10 11
14 13 12
M178-01-017
1-67
POSTE DE L'OPERATEUR
Nomenclature et fonction des composants du contrôleur
6 7 8
• Commutateur d'arrêt du ventilateur (6)
Arrête le ventilateur.
Lorsque vous appuyez sur ce commutateur, tous les affichages
(mode de ventilation, température de consigne et vitesse de
ventilateur) sur l’écran (8) disparaissent et la ventilation s'arrête
en modes automatique et manuel.
M178-01-017
1-68
POSTE DE L'OPERATEUR
1-69
POSTE DE L'OPERATEUR
• Fonction de diagnostic 6 9
Le fonctionnement de tous les capteurs de climatisation et
du registre de ventilation peut être diagnostiqué par cette
fonction.
Appuyez sur les deux pictogrammes « » et « » du
commutateur de commande de température (9) en même
temps pendant plus de 3 secondes avec le ventilateur
sur OFF (débit d'air nul) pour afficher les conditions de
M178-00-017
fonctionnement des capteurs et des registres comme
illustré ci-dessous.
1-70
POSTE DE L'OPERATEUR
• Commutateur de mode (10) 8 9 10 11
Sélectionne le diffuseur d'air dans les quatre modes
indiqués ci-dessous :
: Mode de ventilation avant/dégivrage
: Mode de ventilation avant/arrière/dégivrage
: Mode de ventilation avant/arrière/au niveau des
pieds/dégivrage
: Mode de ventilation au niveau des pieds M178-01-017
1-71
POSTE DE L'OPERATEUR
(Bien que l'air chaud soit pulsé par les diffuseurs avant/
dégivrage, par les diffuseurs avant/arrière/dégivrage , ou
par les diffuseurs avant/arrière/au niveau des pieds/dégivrage
, le diffuseur au niveau des pieds est normalement utilisé
pour le chauffage.)
Après avoir sélectionné le mode de ventilation au niveau des
pieds au moyen du commutateur de mode (10), réglez
la température souhaitée au moyen du commutateur de 12
commande de température (9). M178-01-017
Si vous appuyez sur le commutateur AUTO (11), de l'air chaud
est pulsé par le diffuseur au niveau des pieds (15).
Vous pouvez régler manuellement la vitesse de ventilation en
agissant sur le commutateur du ventilateur (7).
De plus, si vous activez le commutateur du climatiseur (12) en
même temps que le chauffage de la cabine, l'air dans la cabine
est également déshumidifié.
M1U1-01-025
15
5 6 7 8 9 10 11
FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEMENT
(Bien que l'air frais soit pulsé par les diffuseurs avant/dégivrage ,
par les diffuseurs avant/arrière/dégivrage , ou par les diffuseurs
avant/arrière/au niveau des pieds/dégivrage , le diffuseur avant
ou le diffuseur avant/arrière/dégivrage est normalement utilisé
pour le refroidissement.)
Après avoir sélectionné le mode de ventilation avant/dégivrage
ou avant/arrière/dégivrage au moyen du commutateur 14 13 12
de mode de fonctionnement (10), réglez la température souhaitée M178-01-017
en agissant sur le commutateur de commande de température (9).
Si vous appuyez sur le commutateur AUTO (11) et que le
commutateur du climatiseur (12) est activé, l'air frais est pulsé par
les diffuseurs avant/dégivrage ou avant/arrière/dégivrage.
Vous pouvez régler manuellement la vitesse de ventilation en
agissant sur le commutateur du ventilateur (7).
Par ailleurs, si la surface extérieure du pare-brise inférieur s'embue,
fermez le diffuseur de dégivrage (3). (Le volet du diffuseur de
dégivrage peut être fermé manuellement.)
M1U1-01-025
3
1-72
POSTE DE L'OPERATEUR
FONCTIONNEMENT DU DEGIVRAGE 7 8 9 10 11
1-73
POSTE DE L'OPERATEUR
1-74
POSTE DE L'OPERATEUR
1-75
POSTE DE L'OPERATEUR
Procédure de mémorisation des stations
1. Sélectionnez la station désirée au moyen des touches de 4 7
recherche (5). (Voir la section « Procédure de recherche
de station »).
2. Appuyez sur une touche de présélection de station (4)
et maintenez-la enfoncée pendant au moins 1 seconde,
jusqu'à ce vous entendiez un bip électronique. La station
sélectionnée est alors mémorisée sur cette touche de
présélection. La fréquence de la station mémorisée est
indiquée sur l'afficheur numérique (7).
5
Une fois la présélection d'une station terminée (4), la radio M1G6-01-026
sélectionne cette station lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante (4) (pendant moins de 1 seconde).
P R O C E D U R E D E R E G L AG E D E L' H O R LO G E
NUMERIQUE
7
NOTE : Pour régler l'horloge, l'afficheur numérique (7) doit être
en mode d'affichage de l'heure.
1-76
POSTE DE L'OPERATEUR
M1J1-07-051
OUVERTURE DU PARE-BRISE SUPERIEUR
(ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC--3)
AVERTISSEMENT : Ouvrez ou fermez le pare-brise
supérieur de la cabine uniquement après avoir relevé le
levier de sécurité en position de verrouillage (« LOCK »).
Sinon, la machine risque de bouger de manière 3
inattendue si vous touchez accidentellement un levier
4
de commande avec une partie de votre corps, entrainant
un risque de blessures graves voire mortelles.
M1CC-01-031
1-77
POSTE DE L'OPERATEUR
M1CC-01-031
1-78
POSTE DE L'OPERATEUR
4 1
2
3
1-49-001
M178-01-061
Vitre de porte de cabine
1-79
POSTE DE L'OPERATEUR
Ouverture
1. Déplacez les leviers de verrouillage (1) vers le centre de la
vitre.
2. Tenez la poignée (2) et soulevez la vitre jusqu'à ce qu'elle
soit en position verticale. Une fois la vitre relevée, elle est
maintenue en place par des vérins (3).
Fermeture
1. Maintenez la poignée (2) et tirez sur la vitre jusqu'à ce
2
que les verrous (1) produisent un déclic.
1-51-002
OUVERTURE/FERMETURE DE LA VITRE DE TOIT
1
(Panneau translucide : si la machine en est équipée)
Ouverture
1. Déplacez les leviers de verrouillage (1) vers le centre de la
vitre.
2. Tenez la poignée (2) et soulevez la vitre jusqu'à ce qu'elle
soit en position verticale. Une fois la vitre relevée, elle est
maintenue en place par des vérins (3).
Fermeture
1. Maintenez la poignée (2) et tirez sur la vitre jusqu'à ce
que les verrous (1) produisent un déclic.
2
Notez que la vitre de toit peut servir d'issue de secours.
IMPORTANT :
• Remplacez le panneau translucide tous les 5 ans 1-51-001
même s'il n'est pas endommagé. S'il a été fortement
endommagé ou s'il a subi des impacts importants, 3
remplacez-le même s'il n'a pas servi 5 ans.
• Pour le nettoyage du panneau translucide, utilisez
un détergent neutre. Si vous utilisez un détergent
acide ou alcalin, le panneau translucide risque de se
décolorer ou de se fissurer.
• N'utilisez pas de solvants organiques pour nettoyer le
panneau. Sinon, le panneau risque de se décolorer ou
de se fissurer.
1-51-002
1-80
POSTE DE L'OPERATEUR
ISSUE DE SECOURS
(ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3)
1
Si la porte de la cabine ne s'ouvre pas en cas d'urgence, utilisez
la méthode suivante pour vous échapper :
AVERTISSEMENT : Pre n e z g a rd e d e n e p a s vo u s
blesser avec des débris de verre.
1-51-001
1-52-001
1-81
POSTE DE L'OPERATEUR
ISSUE DE SECOURS
(ZAXIS470H-3, 470LCH-3, 520LCH-3)
1
Si la porte de la cabine ne s'ouvre pas en cas d'urgence, utilisez
la méthode suivante pour vous échapper :
M1J1-01-023
1-82
POSTE DE L'OPERATEUR
REGLAGE DU SIEGE
Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du siège
La plage de réglage de la hauteur du siège est de 60 mm
(2,4 pouces) par crans de 15 mm (0,6 pouces) (5 positions
au total). De plus, la hauteur de l'avant et de l'arrière du
siège se règlent indépendamment, ce qui permet de régler
l'inclinaison du siège.
Réglage du dossier
Tirez sur le levier (4) pour débloquer le verrou du dossier.
Placez le dossier dans la position voulue et relâchez le levier.
1-83
POSTE DE L'OPERATEUR
Réglage de l'accoudoir
L'accoudoir (5) peut être relevé manuellement pour faciliter
l'accès et l'évacuation du poste de conduite.
L'inclinaison de l'accoudoir (5) peut être ajustée à la position 5
désirée en tournant la molette de réglage (6) située sous
l'accoudoir (5).
M1G6-01-017
1-84
POSTE DE L'OPERATEUR
Réglage du dossier
Tirez sur le levier (4) pour débloquer le verrou du dossier.
Placez le dossier dans la position voulue et relâchez le levier.
1-85
POSTE DE L'OPERATEUR
Réglage de l'accoudoir
L'accoudoir (5) peut être relevé manuellement pour faciliter
l'accès et l'évacuation du poste de conduite.
L'inclinaison de l'accoudoir (5) peut être ajustée à la position 5
désirée en tournant la molette de réglage (6) située sous
l'accoudoir (5).
M1G6-01-017
Accoudoir
SIEGE CHAUFFANT
Pour activer le chauffage incorporé dans le siège, relevez
l'accoudoir et appuyez sur le commutateur de chauffage
de siège (7) monté sur le panneau de commutateurs de
commande des équipements en option.
Lorsque vous placez le commutateur de chauffage du siège
(7) sur ON (marche), la surface du siège est réchauffée de
façon à ce que l'assise soit chaude. Lorsque l'assise a atteint
la température de consigne, le chauffage s'interrompt
automatiquement.
M1U1-01-011
1-86
POSTE DE L'OPERATEUR
Réglage de la suspension
Enfoncez le bouton (4) pour affermir la suspension.
Tirez sur le bouton (4) pour assouplir la suspension.
Réglage du dossier
Tirez sur le levier (5) pour débloquer le verrou du dossier.
Placez le dossier dans la position voulue et relâchez le levier.
1-87
POSTE DE L'OPERATEUR
Réglage de l'accoudoir
L'accoudoir (5) peut être relevé manuellement pour faciliter
l'accès et l'évacuation du poste de conduite.
L'inclinaison de l'accoudoir (5) peut être ajustée à la position 6
désirée en tournant la molette de réglage (6) située sous
l'accoudoir (5).
M1G6-01-017
Accoudoir
SIEGE CHAUFFANT
Pour activer le chauffage incorporé dans le siège, relevez
l'accoudoir et appuyez sur le commutateur de chauffage
de siège (8) monté sur le panneau de commutateurs de
commande des équipements en option.
Lorsque vous placez le commutateur de chauffage du siège
(8) sur ON (marche), la surface du siège est réchauffée de
façon à ce que l'assise soit chaude. Lorsque l'assise a atteint
la température de consigne, le chauffage s'interrompt
automatiquement.
M1U1-01-011
1-88
POSTE DE L'OPERATEUR
Procédures de réglage
1. Abaissez le godet au sol. Arrêtez le moteur.
2. Placez le levier d'arrêt de sécurité en position de
verrouillage (« LOCK »).
3. Déposez les boulons de fixation (1) de console gauche et M1U1-01-030
droite. Desserrez les boulons (2) et réglez la hauteur de la 2
console.
4. Après le réglage, resserrez les boulons (1) et (2).
Couple de serrage : 49 N•m (5 kgf•m)
1-89
POSTE DE L'OPERATEUR
CEINTURE DE SECURITE
AVERTISSEMENT : N'oubliez pas de boucler la ceinture
2 1
de sécurité lorsque vous utilisez la machine.
Avant d'utiliser la machine, vérifiez si la ceinture
(1), la boucle (2) et les fixations sont en bon état.
Remplacez la ceinture de sécurité (1), la boucle (2) ou
les fixations si elles sont endommagées ou usées.
Remplacez la ceinture de sécurité (1) tous les trois ans
quel que soit son aspect.
Ceinture de sécurité
1. Vérifiez que la ceinture de sécurité (1) n'est pas
entortillée. Insérez fermement l'extrémité de la ceinture
de sécurité (1) dans la boucle (2).
Tirez légèrement sur la ceinture afin de vérifier si la
M1U1-01-031
boucle est bien verrouillée.
2. Ajustez la ceinture de sécurité (1) de manière à ce qu'elle 1
soit bien serrée, tout en restant confortable.
3. Appuyez sur le bouton (3) de la boucle (2) pour détacher
la ceinture de sécurité (1).
M1U1-01-037
2 1
3
M1U1-01-032
1-90
RODAGE
2-1
RODAGE
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
2-2
UTILISATION DU MOTEUR
Vérin de balancier
Balancier
Flèche
Réservoir de lave-glace
Vérin du godet
Couronne de rotation
Joint tournant
Batterie
Boîte à outils • pistolet graisseur
électrique • Dispositif d'autolubrification
Biellette A
Dispositif de rotation
Biellette B Réservoir
Vérin de flèche
Réservoir de carburant
Levier de commande Distributeur
Filtre de carburant
Couteau latéral Radiateur/refroidisseur d'huile
Dent Refroidisseur intermédiaire/
refroidisseur de carburant
Cabine
Contrepoids
Roue folle
Silencieux
Dispositif de réglage de chenille
VISSERIE
Vérifiez qu‘il n'y a pas de pièces desserrées ou manquantes. DISPOSITIFS DE PROTECTION
Vérifiez les tôles de protection, les garde-boue.
CIRCUIT DE CARBURANT
Vidangez l'eau et les dépôts du réservoir de carburant. SECURITE
Faites le tour de la machine et éloignez les personnes
présentes et les obstacles de la zone de travail.
3-1
UTILISATION DU MOTEUR
M1J1-03-005
3-2
UTILISATION DU MOTEUR
M1J1-03-002
M1J1-03-003
3-3
UTILISATION DU MOTEUR
3-4
UTILISATION DU MOTEUR
Préchauffage
1. Placez le levier d’arrêt de sécurité (1) en position de
verrouillage (« LOCK »).
2. Tournez la molette de commande du moteur (3) environ à
mi-course entre les positions L et H.
3. Actionnez l'avertisseur sonore pour avertir les personnes
présentes.
4. Insérez la clé de contact (2). Tournez le commutateur
d'allumage sur ON (marche).
5. « Ecran d'attente (rien à afficher) » s'affiche au tableau de bord
Position VERROUILLAGE
pendant 2 secondes. Quelle que soit la position du levier M1U1-01-025
d'arrêt de commande pilote, il est impossible de lancer le 2
moteur pendant ce laps de temps.
6. Lorsque l'écran d'entrée du mot de passe s'affiche au tableau
de bord, entrez le mot de passe. Cet écran n'apparaît pas tant
que la fonction de clavier réduit (système de bloc d'allumage)
n'a pas été activée.
3 M1U1-01-033
7. L'écran de base s'affiche au tableau de bord. La machine M178-01-049
vérifie automatiquement si le préchauffage est requis ou non.
Quand le préchauffage est requis, le témoin de préchauffage
(4) s'allume automatiquement.
3-5
UTILISATION DU MOTEUR
3-6
UTILISATION DU MOTEUR
3. Connectez une extrémité du câble noir (2) à la borne Vers la structure supérieure de la machine
2
négative (–) des batteries d'appoint, puis établissez une Connexion des batteries d'appoint
M104-03-002
connexion de masse en raccordant l'autre extrémité du
câble noir (–) (2) au châssis de la machine à démarrer.
Pour la dernière connexion au châssis, veillez à connecter
l'extrémité du câble le plus loin possible des batteries de la
machine.
4. Démarrez le moteur de la machine sur laquelle les
batteries d'appoint sont montées.
5. Démarrez le moteur de la machine en panne.
6. Après le démarrage du moteur, débranchez les câbles (2)
et (1), en suivant la procédure ci-dessous.
3-7
UTILISATION DU MOTEUR
Débranchement des batteries d'appoint 1
1. Débranchez d'abord le câble négatif (–) noir (2) du châssis
(Rouge)
de la machine.
2. Débranchez l'autre extrémité du câble négatif (–) noir (2)
des batteries d'appoint.
3. Débranchez le câble positif rouge (+) (1) des batteries
d'appoint.
4. Débranchez le câble positif rouge (+) (1) des batteries de Batteries d'appoint Batteries de la machine
la machine.
(Noir)
Vers la structure supérieure de la machine
2
Connexion des batteries d'appoint
M104-03-002
3-8
UTILISATION DU MOTEUR
ARRET DU MOTEUR
Procédure d'arrêt du moteur
1. Garez la machine sur une surface horizontale.
2. Abaissez le godet au sol.
3. Placez la molette de commande du moteur (1) en
position de ralenti lent et faites tourner le moteur SA-390
M178-01-049
4
M1U1-01-029
3-9
UTILISATION DU MOTEUR
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
3-10
CONDUITE DE LA MACHINE
4-1
CONDUITE DE LA MACHINE
• MARCHE AVANT
Appuyez sur la partie avant (A) des deux pédales. Moteur de translation
• MARCHE ARRIERE M104-01-038
Appuyez sur la partie arrière (B) des deux pédales.
• POSITION DE POINT MORT (C)
Lorsque les pédales de translation sont au point mort,
les freins de translation immobilisent ou maintiennent
automatiquement la machine.
• VIRAGE A DROITE
A
Appuyez sur la partie avant de la pédale gauche. D
• VIRAGE A GAUCHE
A C
Appuyez sur la partie avant de la pédale droite.
B
• VIRAGE SERRE (retournement) D
Appuyez sur la partie avant d'une pédale et sur la partie C
arrière de l'autre. B
M104-04-009
Marche avant et marche arrière
M104-04-003
NOTE : Pour les déplacements importants, abaissez les loquets
de pédales (D) et posez les pieds sur les repose-pied.
Pivotement M104-04-010
M104-04-005
Retournement M1J1-04-001
M104-04-007
4-2
CONDUITE DE LA MACHINE
• MARCHE AVANT
Poussez les deux leviers vers l'avant (A). Moteur de translation
M104-04-009
NOTE : Pour les déplacements importants, abaissez les loquets Marche avant et marche arrière
M104-04-003
de pédales (D) et posez les pieds sur les repose-pied.
Pivotement M104-04-010
M104-04-005
Retournement M1J1-04-001
M104-04-007
4-3
CONDUITE DE LA MACHINE
M1J1-03-001
M1U1-01-035
4-4
CONDUITE DE LA MACHINE
4-5
CONDUITE DE LA MACHINE
4-6
CONDUITE DE LA MACHINE
4-7
CONDUITE DE LA MACHINE
STATIONNEMENT DE LA MACHINE
1. Garez la machine sur une surface horizontale.
2. Abaissez le godet au sol. 1
3. Tournez le commutateur de ralenti automatique sur OFF
(arrêt). Ralenti lent
4-8
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
3- Rotation à droite
4- Rotation à gauche
5- Abaissement de la flèche M104-05-001
6- Levage de la flèche
7- Rentrée du godet
6
8- Ouverture du godet
5
8 7
M104-05-002
5-1
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
7- Repli du godet
8- Ouverture du godet
6
5
8 7
M104-05-002
5-2
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
LEVIER DE SECURITE
La fonction du levier de sécurité (1) consiste à empêcher
le fonctionnement accidentel de la machine en cas de
déplacement accidentel des leviers de commande lorsque
l'opérateur quitte son siège ou entre dans la cabine.
AVERTISSEMENT :
• Tirez toujours le levier de sécurité (1) sur la position de
verrouillage complet (« LOCK »). Sinon, la fonction de
neutralisation des commandes ne sera pas activée.
• Lorsque vous quittez la machine :
• Arrêtez le moteur.
• Ensuite, relevez le levier de sécurité sur la position de
verrouillage (« LOCK »).
• Vérifiez toujours que le levier de sécurité se trouve en
position de verrouillage (« LOCK ») avant de :
• Transporter la machine.
• Quitter la machine en fin de journée. 1
5-3
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Opération de réchauffage
Réchauffez le liquide de refroidissement du moteur comme
suit :
1
1. Faites tourner le moteur avec la molette de commande
du moteur (1) en position de ralenti lent.
Ralenti lent
M1U1-01-033
5-4
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Réchauffage des moteurs et des vérins
1
IMPORTANT : • Par temps froid, réchauffez soigneusement
les moteurs et les vérins.
• Si la soupape de décharge du circuit
hydraulique est maintenue ouver te
pendant un certain temps, la température
dans le distributeur augmente de manière
excessive. Ne maintenez jamais les vérins
en bout de course pendant plus de 15
secondes. Après avoir fait travailler la M1U1-01-033
soupape de décharge d'une fonction
jusqu'à 15 secondes, respectez un temps
de repos de 5 à 10 secondes.
5-5
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
M1V1-01-001
Ralenti rapide
1
Ralenti lent
M1U1-01-033
5-6
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
RALENTI AUTOMATIQUE 1
5-7
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
MODE DE TRAVAIL
1
Cinq modes de travail sont disponibles pour obtenir les vitesses
de mouvement de léquipement avant et de rotation les plus
appropriées au travail à effectuer. 2
Lorsque vous démarrez, le mode d'excavation est sélectionné
automatiquement. Chaque fois que vous appuyez sur le
commutateur de mode de travail, les quatre modes suivants
sont successivement sélectionnés.
• Mode d'excavation
• Marteau hydraulique 1
• Marteau hydraulique 2
• Marteau hydraulique 3
M1J1-05-001
Le mode de travail sélectionné est indiqué par l'indicateur de
mode accessoire (2) de l'écran de base (1). Sélectionnez le mode
de travail correspondant au travail à effectuer en vous référant
au tableau ci-dessous.
Mode de travail Description
Mode d'excavation Pour les travaux généraux d'excavation et le chargement des
camions.
Mode marteau hydraulique 1 ✽1 Sélectionnez ce mode pour utiliser MITSUBISHI MKB2550V,
(débit initial de réglage 200 l/min) FURUKAWA F-30 et F-35 ou OKADA TOP 300 respectivement.
Mode marteau hydraulique 2 ✽1 Sélectionnez ce mode pour utiliser NPK E-220, FURUKAWA F-45,
(débit initial de réglage 250 l/min) MITSUBISHI MKB300V ou OKADA OUB 324 respectivement.
Mode marteau hydraulique 3 ✽1 Sélectionnez ce mode pour utiliser HITACHI HSB90S, NPK E-225,
(débit initial de réglage 280 l/min) OKADA OUB 330 et 524 ou MITSUBISHI MKB4000V respectivement.
✽1 Pour utiliser une pince hydraulique, sélectionnez le mode
marteau hydraulique 1, 2, ou 3 si le débit de la pince de
démolition correspond au mode marteau hydraulique 1, 2 ou 3.
5-8
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
M1J1-05-001
M1J5-05-002F
M1J5-05-003F
8
5-9
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
AUGMENTATION DE PUISSANCE
Le commutateur d'augmentation de puissance (4), placé au
sommet du levier de commande droit, est utilisé pour obtenir une
puissance d'excavation maximale.
M1J1-01-024
5-10
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
MODE DE PUISSANCE
Le commutateur de mode de puissance (1) permet de sélectionner
l'un des trois modes de régime moteur, E, P ou H/P.
• Mode E (Economie)
1
Même si le régime moteur est réduit en mode E, la force
d'excavation reste inchangée par rapport à celle du mode P.
Bien que la production diminue légèrement par rapport au
mode P, la consommation en carburant et le niveau sonore
sont réduits, ce qui permet d'utiliser la machine de manière
plus efficace.
• Mode P
5-11
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
OPERATION DE NIVELLEMENT
AVERTISSEMENT : Ne tirez et ne poussez pas la terre
avec le godet en effectuant une translation.
5-12
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
M111-05-002
INCORRECT
INCORRECT
M104-05-018
5-13
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
CONSEILS D'UTILISATION
INCORRECT
Ne heurtez pas le train de roulement avec le godet en cours
d'excavation.
Dans toute la mesure du possible, placez la machine sur une
surface horizontale.
N'utilisez pas le godet comme un marteau ou comme un engin
de battage. N'essayez pas de déplacer des roches ou de démolir
des murs en utilisant le mouvement de rotation.
Une fois que la tranchée est ouverte, une roche peut être
brisée en remontant le godet par dessous. Sortez d'abord les
couches supérieures, en soulevant une ou deux couches à la
fois.
N'exercez pas d'efforts latéraux sur le godet. Par exemple,
ne faites pas pivoter le godet latéralement pour niveler le
matériau et ne heurtez pas d'objets avec le flanc du godet.
5-14
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Maintenez toutes les personnes à distance de la charge Tableau des charges nominales de levage SA-014
suspendue tant que celle-ci n'est pas posée sur des cales
ou au sol.
5-15
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
1. Attachez solidement l'élingue ou la chaîne à la charge à
soulever. Portez des gants pour manipuler les élingues
ou les chaînes.
2. Fixez les élingues ou les chaînes au crochet du godet,
après avoir replié le godet et le balancier.
3. Convenez avec la personne chargée du guidage des
signes de la main à utiliser avant de démarrer la machine.
4. Sachez à quel endroit se trouvent toutes les personnes
circulant aux alentours.
5. Fixez à la charge une corde permettant de l'orienter à la
main et assurez-vous que la personne qui la tient reste à
bonne distance.
6. Testez la charge avant de la soulever.
• Garez votre machine près de la charge.
• Attachez la charge à la machine.
• Soulevez la charge à 50 mm au-dessus du sol.
• Faites pivoter la charge entièrement d'un côté.
• Eloignez la charge de la machine en la maintenant près
du sol.
• Au moindre signe de perte de stabilité, abaissez la
charge au sol.
7. Ne soulevez pas la charge plus haut que nécessaire.
5-16
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
5-17
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
5-18
MONTAGE
6-1
MONTAGE
6-2
MONTAGE
M324-07-173
M324-07-174
6-3
MONTAGE
6-4
MONTAGE
POSE DU CONTREPOIDS
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais personne circuler
sous le contrepoids pendant le levage.
1
NOTE : S'il reste un jeu entre les platines (3) et le support, 2
3 4 6
comblez-le avec des cales d'épaisseur (4) et (5). 5 7
8
5. Posez les couvercles (11) et (12) équipés chacun de 11
jeux de rondelles à ressort (14) et de rondelles (15). Serrez
les boulons (13). 1
2
3
4
5
7 8 9
12 10
15
14
11 15 13
14
13 W1J1-02-02-002
8
9
3
10
1, 2
6-5
MONTAGE
AVERTISSEMENT :
5 4 M116-07-026
• Arrêtez le moteur. Manœuvrez les leviers de com-
mande d'avant en arrière et de droite à gauche
plusieurs fois pour évacuer la pression résiduelle des
conduites hydrauliques.
• Avant de raccorder les flexibles entre le vérin de
flèche et la machine, desserrez progressivement les
boulons de fixation des obturateurs aux extrémités
des conduites hydrauliques sur la machine pour
dépressuriser l'huile prisonnière.
6-6
MONTAGE
10. Branchez quatre flexibles entre les vérins de flèche droit
et gauche et la machine.
Couple de serrage : 180 N•m (18 kgf•m, 130 livres•pieds)
11. Pour éviter d'endommager le joint, purgez l'air du vérin
de flèche selon la procédure suivante :
(1) Faites tourner le moteur à bas régime.
(2) Allongez ou rétractez lentement la tige du vérin de
flèche (8).
7
(3) Répétez l'opération décrite à l'étape 2 ci-dessus jusqu'à
ce que la tige de vérin (8) coulisse en douceur.
M116-07-028
M116-07-028
6-7
MONTAGE
POSE DE LA FLECHE
Support
1
AVERTISSEMENT : Ne laissez personne circuler sous la
flèche (2) pendant le levage.
M116-07-030
6-8
MONTAGE
6-9
MONTAGE
M116-07-022
6-10
MONTAGE
POSE DU BALANCIER
1
AVERTISSEMENT : Ne laissez personne circuler sous le
balancier (2) pendant le levage.
AVERTISSEMENT :
• Ne mettez jamais les doigts dans l'orifice de la broche
en essayant d'aligner les axes de la broche et de
l'orifice.
• Si vous utilisez un marteau, portez un équipement
de sécurité tel que des lunettes de sécurité et un 5
casque pour vous protéger des blessures dues aux
projections de morceaux de métal.
• Ne vous placez jamais sous le balancier pour insérer 6
la broche.
M1J1-06-020
Jeu (a)
M1J1-06-021
6-11
MONTAGE
AVERTISSEMENT :
• Ne mettez jamais les doigts dans l'orifice de la
broche en essayant d'aligner les axes de la broche
et de l'orifice.
• Si vous utilisez un marteau, portez un équipement
de sécurité tel que des lunettes de sécurité et un
casque pour vous protéger des blessures dues aux
projections de morceaux de métal.
• Ne vous placez jamais sous le vérin de balancier M1J1-06-022
pour insérer la broche. 4 3
6
3. Après avoir enfoncé la broche dans les orifices, fixez la
plaque de blocage (5) avec les boulons (6).
Couple de serrage : 400 N•m (40 kgf•m, 290 livres•pieds)
4. Pour raccorder le flexible de graissage de la tige de vérin
de balancier sur la cette dernière, posez l'adaptateur
(7) avec un angle (A) de 10 à 30° pour que le flexible ne
touche pas le support de fixation du vérin de balancier.
5 M1J1-06-020
M1J1-06-023
6-12
MONTAGE
6-13
MONTAGE
POSE DU GODET 1
AVERTISSEMENT :
• Ne mettez jamais les doigts dans l'orifice de la
broche en essayant d'aligner les axes de la broche 7 M116-07-038
et de l'orifice.
• Si vous utilisez un marteau, portez un équipement
de sécurité tel que des lunettes de sécurité et un
casque pour vous protéger des blessures dues aux
projections de morceaux de métal.
Pièce de réglage du jeu
• Ne laissez jamais personne se placer sous le godet
lors de la pose de la broche du godet.
11
M116-07-039
6-14
MONTAGE
INSPECTION FINALE
AVERTISSEMENT :
• Il peut y avoir de l'air prisonnier dans le circuit
hydraulique après le montage. Evitez toute manœuvre
trop rapide pour ne pas endommager les composants
hydrauliques.
• Purgez l'air prisonnier dans le circuit hydraulique
en faisant fonctionner chaque vérin plusieurs
fois. (Reportez-vous à la page « Remplacez l'huile
hydraulique » dans la section Entretien.)
6-15
TRANSPORT
6-16
TRANSPORT
Chargement/déchargement
AVERTISSEMENT :
• Placez toujours le commutateur de ralenti auto-
matique / accélération sur OFF (arrêt) et le commuta-
teur de mode de puissance sur (E) ou (P) pour
charger ou décharger la machine, pour éviter
toute augmentation de vitesse inattendue due au
fonctionnement accidentel d'un levier de commande.
• Sélectionnez toujours le mode de vitesse moyenne ou
lente avec le commutateur de mode de translation.
• NE changez JAMAIS de direction en montant ou en
descendant une rampe, c’est extrêmement dangereux.
Si un repositionnement est indispensable, reculez
d'abord sur le sol ou sur le plateau, corrigez le sens de
déplacement, et repartez.
• L'extrémité supérieure de la rampe forme un obstacle
délicat à l'endroit où elle rencontre le plateau. Agissez
avec prudence en le franchissant.
• Evitez tout risque de blessure dû au basculement de
la machine lorsque vous faites pivoter la structure
supérieure. Laissez le bras replié et orientez lentement
la superstructure afin de maintenir la meilleure
stabilité possible.
Chargement
1. Déplacez la machine comme suit : 90 à 110°
Avec l'équipement avant : Avancez avec l'équipement
avant positionné vers l'avant.
Sans équipement avant : Déplacez la machine en marche
arrière, comme illustré.
2. La ligne médiane de la machine doit coïncider avec la M111-06-032
ligne médiane de la remorque.
3. Franchissez la rampe lentement.
Avec l'accessoire avant :
• Positionnez l'extrémité du balancier de façon à ce que
le côté plat repose sur la remorque. L'angle entre le
Moins de 15°
bras et la flèche doit être de 90 à 110°.
• Posez l'extrémité du balancier sur la remorque juste
avant que la machine ne commence à basculer en M111-06-033
avant sur celle-ci. Avancez lentement jusqu'à ce que les
chenilles reposent fermement sur la remorque.
• Relevez légèrement le balancier. Avec le bras replié,
pivotez lentement la superstructure de 180°.
Sans accessoire avant :
• Pivotez lentement la structure supérieure à 180°.
• Abaissez l'extrémité du balancier sur des cales.
M111-06-029
6-17
TRANSPORT
4. Arrêtez le moteur. Retirez la clé du contacteur de
démarrage.
5. Actionnez les leviers de commande à plusieurs reprises
jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pression hydraulique
dans les vérins.
6. Tirez le levier de sécurité en position de verrouillage
(« LOCK »).
7. Fermez les vitres, le volet d'aération du toit et la porte de
la cabine et recouvrez l'échappement pour éviter que le
vent et l'eau ne s'y engouffrent.
Transport
6-18
TRANSPORT
Déchargement
M111-06-035
6-19
TRANSPORT
Longueur du A B
balancier mm (pieds•pouces) mm (pieds•pouces)
mm (pieds•pouces)
2900 12000 3600
(9’ 6”) (39’ 4”) (11’ 10”)
3400 11910 3480
(11’ 2”) (39’ 1”) (11’ 5”)
3900 11910 3500
(12’ 10”) (39’ 1”) (11’ 6”)
4900 11900 4550
(16’ 1”) (39’ 1”) (14’ 11”)
Echelle
1700 mm (5 pieds 7 pouces)
Poids : 23 kg (51 livres)
Hauteur : 425 mm (17 pouces) M1J1-06-003
6-20
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 9860 mm (32 pieds 4 pouces)
conditionné pour le transport - 2
Balancier, godet
Longueur du Largeur
Capacité du godet A B
balancier maxi. Poids
(PCSA avec dôme) mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• mm (pieds• kg (livres) M111-06-007
m3 (yd3) pouces) pouces)
pouces) pouces)
2900 2,1 6010 1270 1630 4050
(9’6”) (2,7) (19’9”) (4’2”) (5’4”) (8900)
3400 1,9 6430 1270 1540 3920
(11’2”) (2,5) (21’1”) (4’2”) (5’1”) (8640) 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
3900 1,6 6930 1270 1360 4120
(12’10”) (2,1) (22’9”) (4’2”) (4’6”) (9080) 710 mm
4900 1,4 7760 1170 1410 3720 (28”)
(16’1”) (1,8) (25’6”) (3’1”) (4’8”) (8200)
M1J1-06-015
Contrepoids
M1J1-06-002
Marchepied latéral (arrière)
6-21
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 5410 mm (17 pieds 9 pouces)
conditionné pour le transport - 3
Machine de base
3420 mm
(11’ 3”)
Poids : 27600 kg (60850 livres)
Balancier
Longueur du B
A B Largeur
balancier Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces)
pouces)
A
2900 4250 1250 740 2400
(9’ 6”) (13’ 11”) (4’ 1”) (29”) (5300) M17V-06-024
3400 4650 1100 740 2330
(11’ 2”) (15 ’31”) (3’ 7”) (29”) (5100)
3900 5150 1100 740 2640
(12’ 109”) (16’ 11”) (3’ 7”) (29”) (5820)
4900 6220 1150 650 2550
(16’ 1”) (20’ 5”) (3’ 9”) (26”) (5620)
Godet
Capacité du
godet A B Largeur
Poids
(PCSA avec mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
kg (livres)
dôme) pouces) pouces) pouces)
m3 (yd3)
1,15 1800 1350 1210 1070
(1,5) (5’ 11”) (4’ 5”) (3’ 12”) (2360) M111-06-004
1,4 1800 1350 1410 1170
(1,8) (5’ 11”) (4’ 5”) (4’ 8”) (2580)
1,6 1960 1570 1360 1480
(2,1) (6’ 5”) (5’ 2”) (4’ 6”) (3260)
1,9 1960 1570 1540 1590
(2,5) (6’ 5”) (5’ 2”) (5’ 1”) (3500)
2,1 1960 1570 1630 1650
(2,7) (6’ 5”) (5’ 2”) (5’ 4”) (3640)
2,3 1950 1660 1660 1800
(3,0) (6’ 5”) (5’ 5”) (5’ 5”) (3970)
6-22
TRANSPORT
Contrepoids 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
M1J1-06-015
M1J1-06-002
Echelle
M1J1-06-003
M17P-06-016
M17P-06-017
6-23
TRANSPORT
Longueur du A B
balancier mm (pieds•pouces) mm (pieds•pouces)
mm (pieds•pouces)
3400 11910 3480
(11’ 2”) (39’ 12) (11’ 5”)
Echelle
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
6-24
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 9860 mm (32 pieds 4 pouces)
conditionné pour le transport - 2
710 mm
(28”)
Contrepoids
M1J1-06-015
M1J1-06-002
Marchepied latéral (arrière)
Echelle
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
Poids : 23 kg (51 livres)
Hauteur : 425 mm (17 pouces)
M1J1-06-003
6-25
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 5410 mm (17 pieds 9 pouces)
conditionné pour le transport - 3
Machine de base
3450 mm
(11’ 4”)
Poids : 28200 kg (62200 livres)
Flèche
Longueur de la
A B Largeur
flèche Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds• B
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces)
pouces)
7,0 7330 1820 1110 3560
(22’ 12”) (24’ 1”) (5’ 12”) (3’ 7”) (7850) A
M17P-06-015
Balancier en H
Longueur du
A B Largeur
balancier Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres) B
pouces) pouces) pouces)
pouces)
3400 4650 1100 740 2560
(11’ 2”) (15 ’31”) (3’ 7”) (29”) (5650) A
M17V-06-024
Godet roches
Capacité du
godet A B Largeur
Poids
(PCSA avec mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
kg (livres) B
dôme) pouces) pouces) pouces)
m3 (yd3)
1,9 2030 1480 1500 2070
(2,5) (6’ 8”) (4’ 10”) (4’ 11”) (4650)
A
M1J1-06-026
6-26
TRANSPORT
Contrepoids 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
M1J1-06-015
M1J1-06-002
Echelle
M1J1-06-003
M17P-06-016
M17P-06-017
6-27
TRANSPORT
Longueur du A B
balancier mm (pieds•pouces) mm (pieds•pouces)
mm (pieds•pouces)
2900 12000 3600
(9’ 6”) (39’ 4”) (11’ 10”)
3400 11910 3480
(11’ 2”) (39’ 1”) (11’ 5”)
3900 11910 3500
(12’ 10”) (39’ 1”) (11’ 6”)
4900 11910 4500
(16’ 1”) (39’ 1”) (14’ 9”)
Echelle
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
Poids : 23 kg (51 livres)
Hauteur : 425 mm (17 pouces) M1J1-06-003
6-28
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 9860 mm (32 pieds 4 pouces)
conditionné pour le transport - 2
Balancier, godet
Longueur du Largeur
Capacité du godet A B
balancier maxi. Poids
(PCSA avec dôme) mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• mm (pieds• kg (livres) M111-06-007
m3 (yd3) pouces) pouces)
pouces) pouces)
2900 2,3 6030 1340 1660 4200
(9’ 6”) (3,0) (19’ 9”) (4’ 5”) (5’ 5”) (9260)
3400 2,1 6430 1270 1630 3980
(11’ 2”) (2,7) (21’ 1”) (4’ 2”) (5’ 4”) (8770) 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
3900 1,9 6930 1270 1540 4230
(12’ 109”) (2,5) (22’ 9”) (4’ 2”) (5’ 1”) (9330) 710 mm
4900 1,4 7760 1170 1410 3720 (28”)
(16’ 1”) (1,8) (25’ 6”) (3’ 10”) (4’ 8”) (8200)
Contrepoids M1J1-06-015
M1J1-06-002
Marchepied latéral (arrière)
Echelle
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
Poids : 23 kg (51 livres)
Hauteur : 425 mm (17 pouces)
M1J1-06-003
6-29
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 5630 mm (18 pieds 6 pouces)
conditionné pour le transport - 3
Machine de base
3420 mm
(11’ 3”)
Poids : 28500 kg (62800 livres)
Flèche
Longueur de la
A B Largeur
flèche Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres) B
pouces) pouces) pouces)
pouces)
7,0 7330 1820 1110 3340
(22’ 12”) (24’ 1”) (5’ 12”) (3’ 7”) (7360)
A
Balancier M17P-06-015
Longueur du
A B Largeur
balancier Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces)
pouces)
2900 4250 1250 740 2400
(9’ 6”) (13’ 11”) (4’ 1”) (29”) (5300) B
3400 4650 1100 740 2330
(11’ 2”) (15 ’31”) (3’ 7”) (29”) (5100)
3900 5150 1100 740 2640 A
(12’ 109”) (16’ 11”) (3’ 7”) (29”) (5820)
4900 6220 1150 650 2550 M17V-06-024
(16’ 1”) (20’ 5”) (3’ 9”) (26”) (5620)
Godet
Capacité du
godet A B Largeur
Poids
(PCSA avec mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
kg (livres)
dôme) pouces) pouces) pouces)
m3 (yd3)
1,15 1800 1350 1210 1070
(1,5) (5’ 11”) (4’ 5”) (3’ 12”) (2360)
1,4 1800 1350 1410 1170
(1,8) (5’ 11”) (4’ 5”) (4’ 8”) (2580)
1,6 1960 1570 1360 1480
(2,1) (6’ 5”) (5’ 2”) (4’ 6”) (3260) M111-06-004
1,9 1960 1570 1540 1590
(2,5) (6’ 5”) (5’ 2”) (5’ 1”) (3500)
2,1 1960 1570 1630 1650
(2,7) (6’ 5”) (5’ 2”) (5’ 4”) (3640)
2,3 1950 1660 1660 1800
(3,0) (6’ 5”) (5’ 5”) (5’ 5”) (3970)
6-30
TRANSPORT
Contrepoids 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
M1J1-06-015
M1J1-06-002
Echelle
M1J1-06-003
M17P-06-016
M17P-06-017
6-31
TRANSPORT
Longueur du A B
balancier mm (pieds•pouces) mm (pieds•pouces)
mm (pieds•pouces)
3400 11910 3480
(11’ 2”) (39’ 12) (11’ 5”)
Echelle
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
Poids : 23 kg (51 livres)
Hauteur : 425 mm (17 pouces) M1J1-06-003
6-32
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 9860 mm (32 pieds 4 pouces)
conditionné pour le transport - 2
710 mm
(28”)
Contrepoids
M1J1-06-015
M1J1-06-002
Marchepied latéral (arrière)
Echelle
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
Poids : 23 kg (51 livres)
Hauteur : 425 mm (17 pouces)
M1J1-06-003
6-33
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 5630 mm (18 pieds 6 pouces)
conditionné pour le transport - 3
Machine de base
3450 mm
(11’ 4”)
Poids : 28200 kg (62200 livres)
Flèche
Longueur de la
A B Largeur
flèche Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces)
pouces) B
7,0 7330 1820 1110 3560
(22’ 12”) (24’ 1”) (5’ 12”) (3’ 7”) (7850)
A
M17P-06-015
Balancier (avant en H)
Longueur du
A B Largeur
balancier Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres) B
pouces) pouces) pouces)
pouces)
3400 4650 1100 740 2560
(11’ 2”) (15 ’31”) (3’ 7”) (29”) (5650)
A
M17V-06-024
Godet roches
Capacité du
godet A B Largeur
Poids
(PCSA avec mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
kg (livres)
dôme) pouces) pouces) pouces)
m3 (yd3) B
1,9 2030 1480 1500 2070
(2,5) (6’ 8”) (4’ 10”) (4’ 11”) (4650)
M1J1-06-026
6-34
TRANSPORT
Contrepoids 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
M1J1-06-015
M1J1-06-002
Echelle
M1J1-06-003
M17P-06-016
M17P-06-017
6-35
TRANSPORT
Longueur du A B
balancier mm (pieds•pouces) mm (pieds•pouces)
mm (pieds•pouces)
2900 11980 3620
(9’ 6”) (39’ 4”) (11’ 11”)
3400 11890 3500
(11’ 2”) (39’ 0”) (11’ 6”)
3900 11890 3510
(12’ 10”) (39’ 0”) (11’ 6”)
4900 11940 4540
(16’ 1”) (39’ 2”) (14’ 11”) 515 mm
(20”)
6-36
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 9830 mm (32 pieds 3 pouces)
conditionné pour le transport - 2
Balancier, godet
Longueur du Largeur
Capacité du godet A B
balancier maxi. Poids
(PCSA avec dôme) mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• mm (pieds• kg (livres)
m3 (yd3) pouces) pouces)
pouces) pouces)
2900 2,3 6030 1340 1660 4200 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
(9’ 6”) (3,0) (19’ 9”) (4’ 5”) (5’ 5”) (9260)
3400 2,1 6430 1270 1630 3980 710 mm
(11’ 2”) (2,7) (21’ 1”) (4’ 2”) (5’ 4”) (8770) (28”)
3900 1,9 6930 1270 1540 4230
(12’ 109”) (2,5) (22’ 9”) (4’ 2”) (5’ 1”) (9330)
M1J1-06-015
4900 1,4 7760 1170 1410 3720
(16’ 1”) (1,8) (25’ 6”) (3’ 10”) (4’ 8”) (8200)
515 mm
(20”)
Contrepoids
2340 mm (7 pieds 8 pouces)
Poids : 9820 kg (21650 livres)
Hauteur : 1340 mm (4 pieds 5 pouces)
515 mm
(20”)
Marchepied latéral (avant)
1700 mm (5 pieds 7 pouces)
Poids : 44 kg (97 livres) M1J1-06-002
Hauteur : 150 mm (6 pouces)
750
Marchepied latéral (arrière) mm
(30”)
Poids : 30 kg (66 livres)
Hauteur : 150 mm (6 pouces)
1770 mm (5 pieds 10 pouces)
Echelle M1J1-06-003
6-37
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 5550 mm (18 pieds 3 pouces)
conditionné pour le transport - 3
Machine de base
3500 mm
(11’ 7”)
Poids : 30800 kg (67900 livres)
Flèche
Longueur de la
A B Largeur
flèche Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces) B
pouces)
7,0 7330 1820 1110 3340
(22’ 12”) (24’ 1”) (5’ 12”) (3’ 7”) (7360)
A
M17P-06-015
Balancier
Longueur du
A B Largeur
balancier Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds• B
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces)
pouces)
2900 4250 1250 740 2400
(9’ 6”) (13’ 11”) (4’ 1”) (29”) (5300) A
3400 4650 1100 740 2330
(11’ 2”) (15 ’31”) (3’ 7”) (29”) (5100) M17V-06-024
3900 5150 1100 740 2640
(12’ 109”) (16’ 11”) (3’ 7”) (29”) (5820)
4900 6220 1150 650 2550
(16’ 1”) (20’ 5”) (3’ 9”) (26”) (5620)
Godet
Capacité du
godet A B Largeur
Poids
(PCSA avec mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
kg (livres)
dôme) pouces) pouces) pouces)
m3 (yd3)
1,15 1800 1350 1210 1070
(1,5) (5’ 11”) (4’ 5”) (3’ 12”) (2360)
1,4 1800 1350 1410 1170
(1,8) (5’ 11”) (4’ 5”) (4’ 8”) (2580) M111-06-004
1,6 1960 1570 1360 1480
(2,1) (6’ 5”) (5’ 2”) (4’ 6”) (3260)
1,9 1960 1570 1540 1590
(2,5) (6’ 5”) (5’ 2”) (5’ 1”) (3500)
2,1 1960 1570 1630 1650
(2,7) (6’ 5”) (5’ 2”) (5’ 4”) (3640)
2,3 1950 1660 1660 1800
(3,0) (6’ 5”) (5’ 5”) (5’ 5”) (3970)
6-38
TRANSPORT
Contrepoids 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
M1J1-06-015
Echelle
M1J1-06-003
M17P-06-016
M17P-06-017
90 mm (4 pouces)
M162-06-014
6-39
TRANSPORT
Longueur du A B
balancier mm (pieds•pouces) mm (pieds•pouces)
mm (pieds•pouces)
3400 11890 3500
(11’ 2”) (39’ 0”) (11’ 6”)
Echelle
M1J1-06-003
M162-06-014
6-40
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 9830 mm (32 pieds 3 pouces)
conditionné pour le transport - 2
3520
Machine de base (balancier : avant en H) mm
(11’ 7”)
Poids : 37000 kg (81600 livres)
Contrepoids
515 mm
Poids : 9820 kg (21650 livres) (20”)
Hauteur : 1340 mm (4 pieds 5 pouces)
2340 mm (7 pieds 8 pouces)
90 mm (4 pouces)
M162-06-014
6-41
TRANSPORT
Poids et dimensions du matériel 5550 mm (18 pieds 3 pouces)
conditionné pour le transport - 3
Machine de base
3520 mm
(11’ 7”)
Poids : 31900 kg (70300 livres)
Flèche
Longueur de la
A B Largeur
flèche Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces) B
pouces)
7,0 7330 1820 1110 3560
(22’ 12”) (24’ 1”) (5’ 12”) (3’ 7”) (7850)
A
M17P-06-015
Balancier (avant en H)
Longueur du B
A B Largeur
balancier Poids
mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
mm (pieds• kg (livres)
pouces) pouces) pouces)
pouces)
A
3400 4650 1100 740 2560
(11’ 2”) (15 ’31”) (3’ 7”) (29”) (5650)
M17V-06-024
Godet roches
Capacité du B
godet A B Largeur
Poids
(PCSA avec mm (pieds• mm (pieds• mm (pieds•
kg (livres)
dôme) pouces) pouces) pouces)
m3 (yd3) A
1,9 2030 1480 1500 2070
(2,5) (6’ 8”) (4’ 10”) (4’ 11”) (4650) M1J1-06-026
6-42
TRANSPORT
Contrepoids 2960 mm (9 pieds 9 pouces)
M1J1-06-015
Echelle
M1J1-06-003
M17P-06-016
M17P-06-017
90 mm (4 pouces)
M162-06-014
6-43
TRANSPORT
6-44
TRANSPORT
6-45
TRANSPORT
AVERTISSEMENT :
• Il est nécessaire de travailler en groupe. Avant de
commencer, coordonnez les procédures de travail avec
vos collègues.
1 9
• Un palan à levier ou un câble endommagé peut causer
des blessures graves. Lors de l'allongement des cadres M111-06-011
latéraux avec l'accessoire avant, ne laissez personne
s'approcher de la machine.
6-46
TRANSPORT
4. Enroulez deux câbles (4) autour des sections avant et arrière 4
(un câble sur chaque section) du cadre latéral. Attachez un 3
palan à levier (5) aux extrémités de chaque câble. Posez des
protections souples (6) entre les angles du cadre latéral (3) et
6
les câbles (4) pour éviter d'endommager le cadre latéral (3) et
les câbles (4).
5. Enroulez deux câbles (8) autour du balancier près du support
du godet (7). Attachez les extrémités de chaque câble aux
palans à levier (5). Puis dépliez lentement l'accessoire avant
de façon à tendre les câbles. Posez des protections souples (6)
entre les angles du support du godet et les câbles pour éviter
5
d'endommager les câbles.
M166-01-244
6. Cadre latéral à allonger (hauteur du train de roulement)
Placez le commutateur du mode de flèche sur OFF (arrêt) de
façon à pouvoir écarter la machine du sol avec l'accessoire 6
avant. 7
M162-06-062
AVERTISSEMENT : Si le palan à levier ne fonctionne plus,
c'est qu'il y a trop de résistance à la force d'allongement.
Evitez de travailler en force. Ceci pourrait endommager
le palan à levier ou le câble ou les éjecter, risquant alors
d'entraîner des blessures graves.
Arrêtez le travail et vérifiez si l'avant et l'arrière du cadre
latéral s'allongent de manière uniforme ou si le cadre 5
latéral est levé à la bonne hauteur. 6
Prenez les mesures correctives nécessaires.
7
AVERTISSEMENT : Après avoir levé le cadre latéral
au-dessus du sol, n'utilisez jamais le balancier pour
allonger le cadre latéral. Si le balancier bouge, les câbles 8
sont soumis à une tension excessive. Ceci pourrait
M166-01-255
endommager le palan à levier ou le câble, avec un risque
de blessures graves.
3
9. Quand le guide du cadre latéral (9) entre en contact avec la
butée du châssis du train de roulement, posez les boulons
de fixation du cadre latéral (1) (18 u. : 9 en deux endroits)
et serrez-les temporairement à la main. S'ils sont difficiles à 2
serrer à la main, il est possible que les axes des orifices et des
boulons ne soient pas correctement alignés. Réalignez les
axes des orifices et des boulons en actionnant les palans à
levier. 1
9
M111-06-013
6-47
TRANSPORT
Couple
Modèle Taille des boulons Largeur entre méplats (mm) Remarque
N•m (kgf•m, livres•pieds)
ZAXIS450-3
450LC-3,
M33, pas 3 50 1750 (179, 1290)
470H-3,
470LCH-3
ZAXIS500LC-3,
M33, pas 3 50 2200 (220, 1590)
520LCH-3
6-48
ENTRETIEN
7-1
ENTRETIEN
7-2
ENTRETIEN
SS2045102
7-3
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
• Ne gardez pas le capot et les panneaux d'accès ouverts
lorsque la machine est garée sur une pente, ou lorsque 1
le vent est violent. Le capot ou les panneaux d'accès
peuvent se fermer accidentellement et provoquer des
blessures.
• Au moment où vous fermez le capot et les panneaux Fermoir
d'accès, prenez garde de ne pas vous faire pincer les
doigts entre la machine et le capot ou les panneaux.
M1J1-07-038
Capot de filtre à air
4
Bloquez les couvercles d'accès en place
M1J1-07-011
Couvercle latéral gauche
7-4
ENTRETIEN
Intervalles de
Pièces à remplacer périodiquement
remplacement
Flexible de carburant (du réservoir de carburant au filtre) Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Flexible de carburant
Moteur Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
(du réservoir de carburant à la pompe d'injection)
Durite du réchauffeur (du réchauffeur au moteur) Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Flexible d'aspiration de pompe Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Machine Flexible de refoulement de pompe Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
de base Flexible du circuit de pivotement Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Circuit Flexible du circuit de translation Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
hydraulique Flexible de vérin de flèche Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Accessoire Flexible de vérin du balancier Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
avant Flexible de vérin du godet Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Flexible du circuit de pilotage Tous les 2 ans ou toutes les 6000 heures
Autre Ceinture de sécurité Tous les 3 ans
NOTE : Veillez à remplacer les joints tels que les joints toriques et
les joints plats quand vous remplacez les flexibles.
7-5
ENTRETIEN
GUIDE D'ENTRETIEN
A. GRAISSAGE (voir page 7-9)
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
1 Axes Pivot de la flèche
d'articulation Vérin de flèche 4 ★
avant Pied
Axes de godet et Pelle mécanique à 9 ★★
de biellette godet rétro
Pelle mécanique à ★
Autres 7
godet rétro
2. Couronne de rotation 3
3. Engrenage interne de rotation 1
NOTE : ★ Graissez toutes les 10 heures pendant les 100 premières heures.
★★ Entretien requis lorsque la machine est utilisée dans l'eau ou la boue.
NOTE : Graissez les axes d'articulation du godet, la couronne de rotation et le réducteur de rotation uniquement à l'aide d'un
pistolet graisseur même si le dispositif de lubrification automatique est maintenu en service.
7-6
ENTRETIEN
D. CIRCUIT HYDRAULIQUE (voir page 7-28)
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 1500 2500 4000
1. Vérifiez le niveau d'huile hydraulique 1
2. Purgez la vidange du réservoir d'huile hydraulique 1
3. Vidangez l'huile hydraulique 560 l (148,0 gal. US) ✸ ✸ ✸
4. Nettoyage du filtre d'aspiration 1 Lors du remplacement de l'huile hydraulique
5. Remplacez le filtre du réservoir d'huile hydraulique 1
6. Remplacez le filtre de vidange de la pompe 1
7. Remplacez le filtre à huile du circuit pilote 1
8. Remplacez le filtre du reniflard 1
9. Vérifiez les afin de détecter les fuites, —
flexibles et
fissures, déformations, etc. —
conduites
NOTE : ✸ L'intervalle de remplacement de l'huile hydraulique varie selon le type d'huile hydraulique utilisé.
Voir le tableau des huiles recommandées.
E. CIRCUIT DE CARBURANT (voir page 7-45) Capacité du réservoir 725 l (192 gal. US)
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
1. Purgez le drain du réservoir de carburant 1
2. Vérifiez le séparateur d'eau 3
3. Remplacez le filtre à carburant principal 2
4. Remplacez le pré-filtre à carburant 1
5. Nettoyez le filtre tamis de pompe d'alimentation 1
6. Vérifiez les afin de détecter les fuites, —
flexibles de
fissures, déformations, etc. —
carburant
7-7
ENTRETIEN
H. CLIMATISEUR (voir page 7-61)
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
Nettoyage 1
1. Filtre de circulation d'air
Remplacement 1 Lorsqu'il est excessivement encrassé
Nettoyage 1
Filtre à air frais
Remplacement 1
2. Vérifiez la quantité de réfrigérant (gaz) 1
3. Vérifiez la tension de la courroie du
1
compresseur
4. Nettoyez le faisceau du condenseur 1
5. Vérifiez l'absence de fixations desserrées —
6. Effectuez les vérifications de début et fin
— Deux fois par an
de saison
7-8
ENTRETIEN
A. GRAISSAGE
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
1 Axes Pivot de la flèche
d'articulation Vérin de flèche 4 ★
avant Pied
Axes de godet et Pelle mécanique 9 ★★
de biellette à godet rétro
Pelle mécanique ★
Autres 7
à godet rétro
2. Couronne de rotation 3
3. Engrenage interne de rotation 1
NOTE : ★ Graissez toutes les 10 heures pendant les 100 premières heures.
★★ Entretien requis lorsque la machine est utilisée dans l'eau ou la boue.
1
1
3
M1J1-01-001
Marques de graisse recommandées
Emplacement Godet, balancier et flèche, couronne
sur la machine de rotation, réducteur de rotation, etc.
-20 à 45 °C (-4 à 113 °F)
Fabricant
Nippon Koyu SEP 2 ✸1
British Petroleum BP Energrease LS-EP2
Caltex Oil Multifax EP2
Esso Beacon EP2
Idemitsu Kosan Daphne Coronex Grease EP2
Mobil Oil Mobilux EP2
Nippon Oil Epinoc Grease AP2
Shell Oil Shell Alvania EP2 ✸2
NOTE : La machine contient les lubrifiants repérés par lors
de sa sortie d'usine.
✸1 Axe de l’équipement avant et couronne de rotation
✸2 Réducteur de rotation
7-9
ENTRETIEN
M1JB-07-052
7-10
ENTRETIEN
Ajout de graisse par les graisseurs avec le pistolet graisseur :
Ajoutez de la graisse dans le réservoir de graisse (6) par le
graisseur situé au sommet du réservoir au moyen d’un pistolet 12 8
à graisse électrique.
13
Notez que par temps froid, il peut être impossible d'ajouter de
la graisse par le graisseur car la graisse durcit. Remplissez le 6
réservoir avant que cela ne survienne, de façon à ce qu'il n'y ait
plus besoin d'ajouter de graisse par temps froid. Si vous devez
ajouter de la graisse par temps froid, réchauffez la cartouche
de graisse puis remplissez au moyen de la pompe spéciale
1
décrite plus haut. (La capacité du réservoir est d’environ
2 litres, ce qui doit suffire pour environ 2000 à 2400 heures de M1JB-07-050
fonctionnement.)
7-11
ENTRETIEN
Vertical M1J1-07-057
• Pivot de la flèche
(Quand le dispositif de lubrification automatique n'est pas
utilisé)
M111-07-008
7-12
ENTRETIEN
• Axes de tige du vérin de flèche et axe de vérin de
balancier. (Système de graissage centralisé)
(Quand le dispositif de lubrification automatique n'est pas
utilisé)
M1J1-07-050
M1J1-07-058
7-13
ENTRETIEN
7-14
ENTRETIEN
M16J-07-042
Préparation
Installez la cartouche de graisse
7-15
ENTRETIEN
Graissage
IMPORTANT : Lorsque la graisse est en quantité suffisante 1
dans une section fermée, la vitesse du moteur
diminue. Relâchez le commutateur (1) pour
cesser le graissage. Si la graisse continue
d'arriver, le moteur risque de se gripper. 3
Graisseur
M16J-07-046
7-16
ENTRETIEN
LUBRIFICATEUR --- SI LA MACHINE EN EST EQUIPEE
1. Fonctionnement du lubrificateur
(1) Placez le commutateur (8) en position Marche pour
8
activer la pompe (1).
La graisse est aspirée et dirigée vers le pistolet graisseur 2
à haute pression (3).
7-17
ENTRETIEN
2. Remplacement du réservoir de graisse
1
Quand le réservoir de graisse est vide, suivez la procédure
ci-dessous pour le remplacer.
4
(2) Retirez le couvercle du réservoir de graisse neuf.
M111-07-087
(4) Posez la plaque suiveuse (3) à plat sur la graisse
contenue dans le réservoir. Appuyez des deux mains
sur la plaque suiveuse (3) en passant les mains tout
autour à l'intérieur du réservoir, comme illustré, jusqu'à
ce que de la graisse sorte de l'orifice de la garniture
d'étanchéité (6).
7-18
ENTRETIEN
7-19
ENTRETIEN
B. HUILE MOTEUR
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
Vérification du
1. Huile moteur —
niveau d'huile
2. Huile moteur Vidange 57 l (15,1 gal. US)
3. Filtre d'huile
Remplacement 2
moteur
7-20
ENTRETIEN
Niveau inférieur
M178-07-011
7-21
ENTRETIEN
2
2 Vidangez l'huile moteur --- toutes les 500 heures
IMPORTANT : Selon la qualité du carburant utilisé, la
périodicité des vidanges de l'huile moteur
et de remplacement du filtre d'huile moteur
varie. Consultez le concessionnaire Hitachi le
plus proche pour les détails.
3 Remplacez le filtre d'huile moteur
--- toutes les 500 heures
M1J1-07-022
IMPORTANT : Selon la qualité du carburant utilisé, la
périodicité des vidanges de l'huile moteur 3, 4
et de remplacement du filtre d'huile moteur
varie. Consultez le concessionnaire Hitachi le
plus proche pour les détails.
1. Faites tourner le moteur pour réchauffer l'huile.
NE faites PAS tourner le moteur jusqu'à ce que l'huile soit
chaude.
2. Garez la machine sur une surface horizontale.
M1U1-07-045
3. Abaissez le godet au sol.
4. Tournez le commutateur de ralenti automatique sur OFF
(arrêt).
7-22
ENTRETIEN
14. Ouvrez le panneau d'accès droit et bloquez-le avec la
béquille.
15. Déposez la cartouche filtrante du filtre d'huile moteur (6) en
la tournant dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une
montre avec une clé à filtre.
16. Nettoyez la surface de contact du joint de filtre sur le
moteur.
17. Appliquez une mince couche d'huile propre sur le joint du
nouveau filtre.
18. Posez le filtre neuf. Tournez la cartouche filtrante dans
le sens des aiguilles d'une montre, à la main, jusqu'à ce 6
que le joint touche la surface de contact. Veillez à ne pas
M1J1-07-008
endommager le joint au moment de la pose du filtre.
19. Serrez le filtre d'huile moteur (6) en le tournant de 3/4 de
tour à 1 tour avec la clé à filtre.
Ne serrez pas de manière excessive.
20. Déposez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile.
Remplissez le moteur avec une huile recommandée. Vérifiez
que le niveau d'huile se trouve entre les repères circulaires
sur la jauge après 15 minutes.
21. Reposez le bouchon de l'orifice de remplissage d'huile.
22. Démarrez le moteur. Faites tourner le moteur au ralenti lent
pendant 5 minutes.
23. Vérifiez que l'indicateur de pression d'huile moteur sur le
tableau de contrôle s'éteint immédiatement. S'il ne s'éteint
pas, arrêtez immédiatement le moteur et recherchez la
cause.
24. Arrêtez le moteur. Retirez la clé du commutateur d'allumage.
25. Vérifiez l'absence de fuite au niveau du bouchon de vidange.
26. Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge.
NOTE : Ne réutilisez pas la cartouche.
7-23
ENTRETIEN
C. HUILE DE TRANSMISSION
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
Vérification du niveau d'huile 2
1. Réducteur de rotation
Vidange 6,5 l ×2 (1,7 gal. US ×2)
ZAXIS450-3, Vérification du niveau d'huile 2
2. Réduction 470H-3, 450LC-3,
Vidange 11 l ×2 (2,9 gal. US ×2)
finale de 470LCH-3
translation ZAXIS500LC-3, Vérification du niveau d'huile 2
520LCH-3 Vidange 14 l ×2 (3,7 gal. US ×2)
2
M1J1-01-001
Marques d'huile recommandées
Application Réducteur de rotation et réduction finale de translation Transmission de pompe
Type d'huile Huile moteur ou huile d'engrenage
Huile d'engrenage
(indiquée dans la colonne de gauche)
Temp.
de l'air -20 à 40 °C -10 à 35 °C -25 à 40 °C
-20 à 45 °C (-4 à 113 °F)
(-4 à 104 °F) (14 à 95 °F) (-13 à 104 °F)
Fabricant BP Vanellus C3
BP Gear oil SAE90EP
British Petroleum 30 40
RPM DELO 300 Oil
Caltex Oil Universal Thuban SAE 90
30 40
Essolube D-3
Esso Esso Gear Oil 80W-90, 85W-90
30 40
Apolloil Super Wide Apolloil Diesel Motive
Idemitsu Kosan Apollo Gear HE90
15W-40 S-330 S-340
Mobil Delvac
Mobil Oil Mobilube GX90
1330 1340
Hidiesel S3
(réducteurs de rotation -20 à 35 °C
Nippon Oil Gear Lube SP90 ✸2
et de translation) 15W-40 ✸1 (-4 à 95 °F)
10W-30
Rymla D
Shell Oil Shell Spirax EP90
30 40
Remarques Classe API GL 4 Classe API CD
NOTE : La machine contient les lubrifiants portant le repère lors de sa sortie d'usine.
✸1 Huile moteur (15W-40) pour transmission de pompe
✸2 Huile d'engrenage pour les réducteurs de rotation et de translation
On pourra utiliser de l'huile moteur ou de l'huile d'engrenage pour la transmission de pompe.
7-24
ENTRETIEN
1 Réducteur de rotation
minutes.
5. Arrêtez le moteur. Retirez la clé du commutateur d'allumage.
6. Tirez le levier d'arrêt de commande pilote en position de
verrouillage (« LOCK »).
7-25
ENTRETIEN
7-26
ENTRETIEN
Vidangez l'huile d'engrenage --- toutes les 2000 heures 1
7-27
ENTRETIEN
D. CIRCUIT HYDRAULIQUE
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 1500 2500 4000
1. Vérifiez le niveau d'huile hydraulique 1
2. Purgez la vidange du réservoir d'huile hydraulique 1
3. Vidangez l'huile hydraulique 560 l (148,0 gal. US) ✸ ✸ ✸
4. Nettoyage du filtre d'aspiration 1 Lors du remplacement de l'huile hydraulique
5. Remplacez le filtre du réservoir d'huile hydraulique 1
6. Remplacez le filtre de vidange de la pompe 1
7. Remplacez le filtre à huile du circuit pilote 1
8. Remplacez le filtre du reniflard 1
9. Vérifiez les flexibles afin de détecter les fuites, —
et conduites fissures, déformations, etc. —
NOTE : ✸ La périodicité de remplacement de l'huile hydraulique varie selon le type d'huile hydraulique utilisé.
Voir le tableau des huiles recommandées.
1 2 3
4 5
7
M1J1-01-001
7-28
ENTRETIEN
INSPECTION ET ENTRETIEN DE
L'EQUIPEMENT HYDRAULIQUE
IMPORTANT : Ne touchez pas aux réglages du régulateur
du moteur ou des composants hydrauliques.
7-29
ENTRETIEN
5. Lorsque vous ajoutez de l'huile hydraulique, utilisez
toujours la même marque ; ne mélangez pas les marques
d'huile. La machine contenant de l'huile Super EX 46HN à
sa sortie d'usine, utilisez de préférence cette huile. Si vous
sélectionnez l'une des autres marques d'huile figurant dans
le tableau « Marques d'huile hydraulique recommandées »,
remplacez la totalité de l'huile dans le circuit.
6. N'utilisez pas d'huiles hydrauliques autres que celles
énumérées dans le tableau « Marques d'huile hydraulique
recommandées ».
7. Ne faites jamais fonctionner le moteur sans huile dans le
réservoir d'huile hydraulique.
7-30
ENTRETIEN
M1J1-07-006
7-31
ENTRETIEN
7-32
ENTRETIEN
7-33
ENTRETIEN
13. Déposez l'ensemble filtre d'aspiration et tige (4).
2
3
5
M1J1-07-060
925 ± 1,5 mm
157 mm
20 mm
M17V-07-069
Ensemble tige
7-34
ENTRETIEN
17. Installez le couvercle (2). Après avoir déposé le bouchon 8
(1), vérifiez que l'ensemble filtre d'aspiration et tige (4)
est correctement placé. Serrez les boulons à un couple de
50 N•m (5,1 kgf•m, 37 livres•pieds).
18. Ajoutez de l'huile jusqu'à ce que le niveau soit entre les
repères tracés sur la jauge.
7-35
ENTRETIEN
7-36
ENTRETIEN
7-37
ENTRETIEN
7-38
ENTRETIEN
Procédures de remplacement
1. Garez la machine sur un sol ferme et horizontal. Allongez à
fond le vérin de godet, rétractez à fond le vérin de balancier et
abaissez le godet sur le sol comme illustré à droite. Arrêtez le
moteur.
2. Avant de remplacer l'élément, prenez soin de purger la
pression d'air du réservoir hydraulique en actionnant la
soupape d'évacuation d'air sur le réservoir.
3. Tournez le couvercle (2) dans le sens des aiguilles d'une
montre d'environ 1/4 de tour. Tournez le bouchon (1) dans
le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre pour le
déposer.
4. Tourner le couvercle (2) dans le sens opposé à celui des
M1J1-07-079
aiguilles d'une montre pour le déposer. Ensuite, déposez
l'élément (3).
5. Posez un élément neuf (3). Serrez le couvercle (2) pour
le mettre en place jusqu'à ce qu'il entre en contact avec 1
l'élément. Serrez ensuite le couvercle de 1/4 de tour.
6. Serrez fermement le bouchon (1) à la main. En maintenant le
bouchon (1) à la main de façon à ce qu'il ne pivote pas, serrez
fermement à la main le couvercle (2) en le tournant de 5 à 10° 2
dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre.
7. Prenez soin de ne pas laisser pénétrer de l'eau ou des
impuretés entre le couvercle (2) et le corps du reniflard (4) 3
(orifice de prise d'air).
8. Remplacez périodiquement l'élément de façon à maintenir
l'huile hydraulique propre et à prolonger la durée de vie des
composants hydrauliques. 4
M1G6-07-001
7-39
ENTRETIEN
7-40
ENTRETIEN
Tableau 1. Flexibles 3 2
Périodicité Points à vérifier Anomalies Remèdes 1
(heures)
Tous les jours Enveloppe des Fuite (1) Remplacez 2
flexibles 3
Extrémités de Fuite (2) Remplacez
flexibles M137-07-008
Raccords Fuite (3) Resserrez ou
remplacez le flexible 3 2
1
ou le joint torique
Toutes les 250 Enveloppe des Fissure (4) Remplacez 2
heures flexibles
Extrémités de Fissure (5) Remplacez 3
flexibles
M115-07-145
M115-07-146
7
Flexible Coude (8) Remplacez
6
M115-07-147
Flexible Ecrasement (9) Remplacez
(Utilisez le rayon de 8
courbure correct)
10
M115-07-149
Fig.1
7-41
ENTRETIEN
Tableau 2. Conduites
Périodicité (heures) Points à vérifier Anomalies Remèdes
13 12
Tous les jours Surfaces de contact Fuite (11) Remplacez le
des joints à bride joint torique 11
et/ou resserrez
les boulons
7-42
ENTRETIEN
7-43
ENTRETIEN
Raccords d'étanchéité à face métallique
Ces raccords sont utilisés sur les petits flexibles ; ils comprennent
un cône métallique et un siège métallique conique.
7-44
ENTRETIEN
E. CIRCUIT DE CARBURANT
Capacité du réservoir 725 litres (172 gal. US)
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
1. Purgez la vidange du réservoir de carburant 1
2. Vérifiez le séparateur d'eau 3
3. Remplacez le filtre à carburant principal 2
4. Remplacez le pré-filtre à carburant 1
5. Nettoyez le filtre tamis de pompe d'alimentation 1
6. Vérifiez les flexibles pour détecter les fuites —
de carburant fissures, déformations, etc. —
Carburant recommandé 1
Utilisez uniquement du carburant DIESEL de qualité supérieure
(JIS K-2204) (ASTM 2-D). N'utilisez PAS de kérosène.
Remplissage de carburant
1. Garez la machine sur une surface horizontale.
2. Abaissez le godet au sol.
3. Tournez le commutateur de ralenti automatique sur OFF
(arrêt).
7-45
ENTRETIEN
8. Pour éviter la condensation, remplissez le réservoir à la fin de
chaque journée de travail. Prenez soin de ne pas renverser 2
de carburant sur la machine ou sur le sol. La capacité du
réservoir de carburant est de 725 litres (192 gal. US).
Ne remplissez pas le réservoir plus que spécifié. Arrêtez le
remplissage lorsque le trait jaune sur la jauge de niveau
de carburant (3) devient visible. Positionnez la buse de
remplissage en carburant de manière à ce qu'aucune partie
de la buse ne gêne la remontée de la jauge de niveau de
carburant à flotteur (3).
9. Reposez le bouchon (2) sur le tube de remplissage.
Verrouillez le bouchon de remplissage (2) pour éviter de le
perdre et prévenir le vandalisme. M1J1-07-016
M157-07-060
7-46
ENTRETIEN
M1GR-07-002
7-47
ENTRETIEN
Procédures de vidange (préfiltre) Préfiltre
Dimension de la clé : 14 mm
M1U1-07-004
M1U1-07-005
7-48
ENTRETIEN
Procédures de purge d'air Robinet de carburant
7-49
ENTRETIEN
5
3 Remplacez l'element du filtre de carburant
principal
--- toutes les 500 heures
IMPORTANT : Utilisez uniquement des éléments d'origine
Hitachi pour la car touche du filtre de
carburant principal et la cartouche du
préfiltre. Utiliser d'autres références risque
de nuire aux performances du moteur et de
réduire la longévité de ce dernier. Veuillez
noter que les défaillances du moteur dues à M1J1-07-029
l'utilisation d'éléments d'autres fabricants
sont exclues de la police de garantie Hitachi.
Procédures :
1. Fermez le robinet (5) au fond du réservoir de carburant.
2. Disposez un récipient d'une contenance d'au moins 1 litre (1
qt. US) sous le bouchon de vidange (2).
3. Desserrez le bouchon de purge d'air (1) et le bouchon
de vidange (2). Vidangez le carburant jusqu'à ce que
l'écoulement du filtre cesse.
4. Déposez le boîtier transparent du filtre (7) à l'aide de l'outil
réservé à cet effet.
Filtre principal
5. Une fois le boîtier transparent du filtre (7) déposé, l'élément
M1J1-07-002
est accessible. Déposez l'élément à la main.
6. Posez un élément neuf. Serrez le boîtier transparent du filtre
(7) à 29,4 ± 2 N•m (3±0,2 kgf•m, 21,7±1,4 livres•pieds) à l'aide
Filtre
de l'outil réservé à cet effet.
7. Desserrez le bouchon de purge d'air (1) et le bouchon de
vidange (2).
8. Ouvrez le robinet (5) au fond du réservoir de carburant.
9. Purgez l'air du circuit d'alimentation en carburant.
Après avoir remplacé l'élément du filtre de carburant, 1
purgez l'air du circuit d'alimentation. (Voir la procédure de
purge de l'air décrite page 7-49.) M1GR-07-010
Dimension de la clé : 10 mm
M1GR-07-002
7-50
ENTRETIEN
M1U1-07-005
7-51
ENTRETIEN
2 1
M1JB-07-039
7-52
ENTRETIEN
M137-07-004
(Utilisez le rayon de 6
courbure correct)
Extrémités et raccords de Déformation ou Remplacez
flexibles corrosion (7)
NOTE : Voir les illustrations de la fig.1 pour chaque point à vérifier ou pour
avoir une description de l'anomalie. Utilisez uniquement des pièces d'origine Hitachi. 7
M137-07-006
Fig. 1
7-53
ENTRETIEN
F. FILTRE A AIR
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
Nettoyage 1 (ou lorsque l'indicateur s'allume)
1. Elément extérieur du filtre à air
Remplacement 1 Après 6 nettoyages ou tous les ans
2. Elément intérieur du filtre à air Remplacement 1 En même temps que le filtre extérieur
7-54
ENTRETIEN
11. Nettoyez l'intérieur du filtre avant de reposer l'élément 3
extérieur (3).
12. Posez l'élément extérieur (3). Tout en poussant légèrement
l'élément extérieur (3) dans le corps du filtre, maintenez-le en
place.
5
13. Remontez le couvercle (1) et serrez l'écrou à oreilles (2).
14. Démarrez le moteur et faites-le tourner au ralenti lent.
15. Vérifiez l'indicateur de colmatage du filtre à air sur le tableau
de contrôle. Si le témoin s'allume, arrêtez le moteur et 6
remplacez l'élément extérieur (3).
16. Quand vous remplacez l'élément du filtre à air, remplacez les
éléments extérieur et intérieur (3), (5) ensemble. Déposez 7 M1J1-07-005
lentement l'élément intérieur (5) après avoir déposé l'élément
extérieur (3).
Nettoyez le corps (7) avant de poser les éléments neufs. Posez
d'abord l'élément intérieur (5) puis l'élément extérieur (3).
17. Nettoyez l'intérieur du corps (7) toutes les 250 heures ou
quand le témoin de colmatage du filtre à air s'allume.
NOTE : Pour poser l'élément extérieur (3), insérez-le de façon à
l'aligner sur la rainure dans le corps (7). Si vous insérez
l'élément sans l'aligner sur la rainure, il peut être difficile à
retirer.
7-55
ENTRETIEN
G. CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
1. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement 1
2. Remplacez le liquide de refroidissement 55 l (14,5 gal. US) Deux fois par an✸
3. Nettoyez le faisceau du radiateur, Extérieur 1
du refroidisseur d'huile, du
refroidisseur intermédiaire et du Intérieur 1 Une fois par an
refroidisseur de carburant
4. Nettoyez la grille avant du refroidisseur d'huile 1 ★
NOTE : ★ Réduisez les intervalles d'entretien si la machine est utilisée dans des zones poussiéreuses.
✸ Si vous utilisez du liquide de refroidissement Hitachi, remplacez-le toutes les 4000 heures de fonctionnement ou
tous les deux ans, à la première échéance.
Liquide de refroidissement
Remplissez le radiateur avec de l'eau du robinet ou de l'eau en
bouteille pure et douce.
Agent antirouille
Ajoutez environ 0,8 l (0,8 gal. US) d'agent antirouille au liquide de
refroidissement neuf lors du remplacement.
Il n'est pas nécessaire d'ajouter un agent antirouille si vous
utilisez de l'antigel.
Antigel
Si la température de l'air risque de tomber au-dessous de 0 °C
(32 °F), remplissez le circuit de refroidissement avec un mélange
d'antigel et d'eau douce. En règle générale, la concentration
d'antigel doit être de 30 à 60 %, comme indiqué dans le tableau
ci-dessous. Si la concentration est inférieure à 30 %, le circuit
peut rouiller, et si elle est supérieure à 60%, le moteur peut
surchauffer.
7-56
ENTRETIEN
Tableau de mélange d'antigel
Rapport Capacités de remplissage
Température de l'air
de mélange Antigels Eau douce
°C °F % litres gal. US litres gal. US
–1 30 30 16,5 4,36 38,5 10,17
–4 25 30 16,5 4,36 38,5 10,17
–7 19 30 16,5 4,36 38,5 10,17
–11 12 30 16,5 4,36 38,5 10,17
–15 5 35 19,3 5,10 35,7 9,43
–20 –4 40 22,0 5,81 33,0 8,72
–25 –13 45 24,8 6,55 30,2 7,98
–33 –27 50 27,5 7,27 27,5 7,27
AVERTISSEMENT :
• L'antigel est toxique ; en cas d'absorption, il peut
provoquer des lésions graves voire mortelles.
Provoquez le vomissement et consultez immédiate-
ment un médecin en urgence.
• Lorsque vous stockez l'antigel, veillez à le conserver
dans un récipient portant des inscriptions très claires
et comportant un couvercle étanche. Conservez
toujours l'antigel hors de portée des enfants.
• En cas de projection accidentelle d'antigel dans
les yeux, rincez à l'eau pendant 10 à 15 minutes et
consultez un médecin en urgence.
• Pour le stockage ou la mise au rebut de l'antigel,
respectez toutes les réglementations locales.
7-57
ENTRETIEN
M1J1-07-039
Plein
Bas
2
M1J1-07-073
7-58
ENTRETIEN
M1J1-07-044
7-59
ENTRETIEN
Refroidisseur intermédiaire
3 Nettoyez le faisceau du radiateur, du re-
froidisseur d'huile, du refroidisseur inter-
médiaire et du refroidisseur de carburant
--- toutes les 500 heures
Grille
M1J1-07-033
7-60
ENTRETIEN
H. CLIMATISEUR
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
Nettoyage 1
1. Filtre de circulation d'air
Remplacement 1 Lorsqu'il est excessivement encrassé
Nettoyage 1
Filtre à air frais
Remplacement 1
2. Vérifiez la quantité de réfrigérant (gaz) 1
3. Vérifiez la tension de la courroie du compresseur 1
4. Nettoyez le faisceau du condenseur 1
5. Vérifiez l'absence de fixations desserrées —
6. Effectuez les vérifications de début et fin de saison — Deux fois par an
7-61
ENTRETIEN
M1U1-07-012
7-62
ENTRETIEN
Nettoyage
Nettoyez les filtres internes et externes en soufflant de l'air
comprimé ou en les lavant à l'eau.
Arrière de la cabine
Pour laver les filtres à l'eau, suivez la procédure ci-dessous :
Côté climatiseur
M1U1-07-013
Pose
Pour reposer les filtres de recyclage ou de ventilation ou pour Support
poser des filtres neufs, suivez la procédure de dépose décrite à
la page précédente dans l'ordre inverse.
• Filtre de ventilation
Lors de la pose du filtre, veillez à tourner l'encoche vers
l'arrière de la cabine et les flèches gravées vers le climatiseur.
Après avoir posé le filtre, reposez le couvercle supérieur en
l'alignant sur la gaine.
• Filtre de recyclage
Tout en maintenant le contact entre la plaque d'attache et la
gaine, posez le filtre de façon à ce que les attaches s'alignent
sur les orifices de montage de la gaine. M1U1-07-012
7-63
ENTRETIEN
2
2 Vérifiez la quantité de réfrigérant (gaz)
--- toutes les 250 heures
AVERTISSEMENT : NE laissez PAS le réfrigérant liquide
entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Le
réfrigérant liquide gèle les yeux ou la peau au contact.
Faites attention de ne pas desserrer les connexions du 1
circuit de climatisation.
7-64
ENTRETIEN
7-65
ENTRETIEN
7-66
ENTRETIEN
I. CIRCUIT ELECTRIQUE
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000
Contrôle des
2 Tous les mois
1. Batterie niveaux
Densité 2 Tous les mois
2. Remplacez le fusible Remplacement — Selon les besoins
7-67
ENTRETIEN
1 Batteries
7-68
ENTRETIEN
En cas d'ingestion d'acide :
1. Buvez beaucoup d'eau ou de lait.
2. Ensuite buvez du lait de magnésie, des oeufs battus ou
de l'huile végétale.
3. Consultez immédiatement un médecin.
7-69
ENTRETIEN
Vérification du niveau d'électrolyte --- tous les mois
1. Vérifiez le niveau d'électrolyte au moins une fois par mois.
2. Garez la machine sur un terrain plat et arrêtez le moteur.
3. Vérifiez le niveau d'électrolyte.
3.1 Pour vérifier le niveau sur le côté de la batterie :
Nettoyez la zone entourant les lignes de vérification de
niveau à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas un
chiffon sec. De l'électricité statique peut se développer et U.L (niveau supérieur)
provoquer l'explosion du gaz de batterie. Vérifiez si le niveau L.L (niveau inférieur)
d'électrolyte se situe entre le niveau supérieur (U.L) et le M146-07-109
niveau inférieur (L.L). Si le niveau d'électrolyte se trouve sous
le point à mi-chemin entre les niveaux inférieur et supérieur,
faites immédiatement l'appoint avec de l'eau distillée ou du Orifice de remplissage
liquide pour batteries du commerce. Faites l'appoint avec
de l'eau distillée avant de recharger la batterie (en utilisant la
machine). Après avoir fait l'appoint, resserrez fermement le
bouchon de l'orifice remplissage. Tube
3.2 S'il est impossible de vérifier le niveau sur le côté de la Niveau supérieur
batterie ou si aucun repère de vérification de niveau ne Niveau inférieur
figure à cet endroit : Sommet du séparateur
M146-07-110
Après avoir déposé le bouchon de l'orifice de remplissage
du dessus de la batterie, vérifiez le niveau d'électrolyte Correct
en regardant par l'orifice de remplissage. Il est difficile de Comme la surface de l'électrolyte touche le fond du
juger précisément le niveau d'électrolyte dans ce cas. Par tube, elle remonte en raison de la tension de surface,
conséquent, lorsque le niveau d'électrolyte atteint le niveau de sorte que les extrémités des électrodes paraissent
courbées.
supérieur, estimez qu'il est correct. Ensuite, vérifiez le niveau M146-07-111
en vous référant aux illustrations à droite. Lorsque le niveau Trop bas
d'électrolyte n'atteint pas la base du tube, faites l'appoint Lorsque la surface de l'électrolyte n'atteint pas le fond
du tube, les extrémités des électrodes paraissent droites.
avec de l'eau distillée ou avec un liquide pour batteries du
commerce jusqu'à atteindre le fond du tube. Faites l'appoint M146-07-112
avec de l'eau distillée avant de recharger la batterie (en
utilisant la machine). Après avoir fait l'appoint, resserrez
fermement le bouchon de l'orifice remplissage.
3.3 Si vous disposez d'un indicateur pour vérifier le niveau,
suivez ce résultat.
4. Maintenez toujours la zone autour des bornes de la batterie
propre afin d'éviter qu'elle se décharge. Vérifiez si les bornes
de la batterie ne sont pas desserrées et/ou corrodées.
Enduisez les bornes de graisse ou de vaseline pour éviter la
corrosion.
M409-07-072
7-70
ENTRETIEN
Vérifiez la densité de l'électrolyte
AVERTISSEMENT : Le gaz des batteries peut exploser. Si vous renversez de l'acide sur vous :
Maintenez les étincelles et les flammes nues à distance 1. Rincez abondamment la peau à l'eau.
des batteries. Utilisez une lampe torche pour vérifier le 2. Appliquez du bicarbonate de soude ou de la
niveau d'électrolyte des batteries. chaux pour neutraliser l'acide.
L'acide sulfurique de l'électrolyte de batterie est toxique. 3. En cas de projection dans les yeux, rincez
Il peut brûler la peau, percer des vêtements et provoquer abondamment à l'eau pendant 10 à 15 minutes.
une cécité en cas de projection dans les yeux. Consultez immédiatement un médecin.
0 °C
(32 °F)
Temp. du
liquide
−20 °C
(−4 °F)
−40 °C
(−40 °F)
1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32
7-71
ENTRETIEN
BOITE A FUSIBLES
10- CONTROLEUR 20- OPTION3
5A 5A
9- RECUL 19- BOITIER COMM.
10 A 5A
M1J1-01-021
8- ECM 18- ALLUMAGE
30 A 5A
10 20
7- LUBRIFICATEUR 17- CLIM.
10 A 5A 9 19
8 18
6- OPTION2 16- RELAIS PRECH. 7 17
10 A 5A
5- OPTION1 15- AUXILIAIRE 6 16
5A 10 A 5 15
4- SOLENOIDE 14- PCV
10 A 15 A
3- CHAUFFAGE 13- ALLUME-CIGARE 4 14
20 A 10 A 3 13
2- ESSUIE-GLACE 12- PLAFONNIER / RADIO 2 12
10 A 5A 1 11
1- ECLAIRAGE 11- KLAXON
20 A 10 A
7-72
ENTRETIEN
• Fil fusible (fusible principal) 22 21
Si le démarreur ne tourne alors que le commutateur
d'allumage est sur START (démarrage), le fil fusible peut être la
cause du problème. Ouvrez le capot avant droit pour vérifier le
fusible. Remplacez-le s'il est grillé.
21- Côté + (rouge) 45 A
22- Côté – (noir) 75 A
M1J1-07-015
7-73
ENTRETIEN
J. DIVERS
Périodicité (heures)
Pièces Quantité
10 50 100 250 500 1000 2000 4000
1. Vérifiez que les dents de godet ne sont pas usées ou
—
desserrées
2. Remplacez le godet — Selon les besoins
3. Réglez la timonerie du godet 1 Selon les besoins
4. Déposez les leviers de translation 2 Selon les besoins
5. Contrôlez et remplacez la ceinture de sécurité 1 Tous les 3 ans (remplacement)
6. Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace 1 Selon les besoins
7. Vérifiez la flèche des chenilles 2
8. Nettoyez le plancher de cabine — Selon les besoins
9. Vérifiez le couple de serrage des boulons et écrous — ★
10. Vérifiez les joints toriques des articulations du godet —
11. Resserrez les boulons de culasse — ✹Selon les besoins
12. Inspectez et réglez le jeu aux soupapes — ✹
13. Vérifiez le calage d'injection — ✹Selon les besoins
14. Mesurez la pression de compression du moteur — ✹
15. Vérifiez le démarreur et l'alternateur — ✹
16. Vérifiez la pompe à eau — ✹
NOTE : ★ Uniquement la première fois.
✹ Contactez votre concessionnaire agréé pour l'entretien.
10
9
2
8
5 11 12 13
6 14 15 16
7
M1J1-01-001
7-74
ENTRETIEN
1. Intervalles de remplacement
Quand l'usure des pointes des dents (1) dépasse la limite A
de service, remplacez-les.
Cote A en mm (pouces)
Limite
Neuf Références M1J1-07-065
d'utilisation
Standard 254 (10,0“) 120 (4,7“) 4471407
Godet roches 280 (11,0“) 140 (5,5“) 4350781
NOTE : Lorsque l'usure des pointes de dents (1) dépasse la 1
limite de service, un trou se forme à l'avant et laisse
le nez de l'adaptateur apparaître et s'user, la pointe
finissant alors par casser ou tomber.
2. Remplacement
2
AV E R T I S S E M E N T : P r o t é g e z - v o u s c o n t r e l e s
projections de morceaux de métal. Portez un masque
ou des lunettes de protection.
M1J1-07-066
3
M1J1-07-068
7-75
ENTRETIEN
(c) Dépose de la pointe de dent
Tournez la pointe de la dent (1) vers la gauche, puis
tournez et tirez-la vers vous pour la déposer.
1
Retirez le bouchon et vérifiez si le caoutchouc est
fissuré ; si c'est le cas, remplacez le caoutchouc par
un neuf.
Bien que la goupille et le bouchon puissent
supporter plusieurs remplacements de la pointe de
dent (1), vérifiez s'ils sont réutilisables ou non lorsque
vous procédez à un remplacement.
7-76
ENTRETIEN
b. Insertion de la goupille 3
M1J1-07-071
NOTE : (1) Le caoutchouc risquant de se corroder, n'utilisez pas de
graisse, d'huile ou autre matière huileuse pour insérer
la goupille de blocage (3). Côté supérieur
(2) Pour monter un nez et un adaptateur de type soudé 3
(2) sur le godet, il est impératif de retirer la goupille
de blocage (3) du nez pendant le préchauffage et le
soudage. Sinon, le caoutchouc va s'abîmer.
Côté inférieur
Sens d'insertion
M1J1-07-077
7-77
ENTRETIEN
2 Remplacez le godet
2
1
AVERTISSEMENT : Lorsque vous montez ou démontez des
axes d'articulation, protégez-vous contre les projections
de pièces ou de débris métalliques ; portez des lunettes
de sécurité, ainsi qu'un équipement de sécurité adapté au
travail à effectuer. Zone de
2 séparation
1. Garez la machine sur une surface horizontale. Posez le godet
avec sa partie plane sur le sol. Veillez à ce que le godet ne
puisse pas basculer au moment de la dépose des axes.
Type A (joint torique à séparation)
Type A M1J1-07-074
2. Déposez les joints toriques (1) après avoir desserré l'écrou (2).
Type B (joint torique de type monobloc)
Glissement du joint torique 3
2. Faites coulisser les joints toriques (3) pour les écarter, comme
illustré.
3. Déposez les axes de godet A et B pour séparer le balancier
du godet. Nettoyez les axes et leurs alésages. Graissez
suffisamment les axes et leurs alésages.
4. Alignez le balancier et le godet de remplacement. Veillez à ce
que le godet ne puisse pas basculer.
Bossage du godet
5. Installez les axes de godet A et B. Type B
6. Installez les goupilles de blocage et les circlips sur les axes A Biellette
et B.
B
7. Réglez le jeu de la timonerie de godet pour les axes A. Voir Balancier
la procédure de Réglage de la timonerie du godet à la page
suivante. A
Type A (joint torique à séparation)
8. Serrez l'écrou (2) après avoir posé les joints toriques (1) sur Godet
les bossages du godet A et B. Coupez la partie de la vis qui
dépasse de l'écrou. Reportez-vous au paragraphe « Vérifiez les
joints toriques des articulations du godet » au chapitre 7. M104-07-063
7-78
ENTRETIEN
Cale
d'épaisseur Balancier
M1J1-07-072
7-79
ENTRETIEN
11
10
M1J1-07-012
7-80
ENTRETIEN
7-81
ENTRETIEN
Détendre la chenille
2 1
AVERTISSEMENT : Ne desserrez pas trop ni trop
rapidement la soupape (1), car la graisse sous forte
pression du vérin de réglage peut jaillir. Desserrez avec
précaution, en gardant le corps et le visage à distance de
la soupape (1).
Ne desserrez jamais le graisseur (2).
7-82
ENTRETIEN
7-83
ENTRETIEN
Couples de serrage
Ø
Dimension Couple de serrage
boulon
N° Descriptions Qté. de la clé
(livres•
mm (mm) N•m (kgf•m)
pieds)
Boulon de fixation Avant 27 2 41 1050 (107) (770)
1 de silentbloc Silentbloc moteur 22 2 32 750 (77) (550)
Arrière
moteur Silentbloc - machine 18 4 27 400 (41,0) (295)
2 Boulon de fixation de support moteur 14 8 22 210 (21,5) (155)
3 Boulon de fixation du radiateur 20 4 30 550 (56,0) (405)
4 Boulon de fixation du réservoir d'huile hydraulique 16 8 24 210 (21,5) (155)
5 Boulon de fixation du réservoir de carburant 16 8 24 210 (21,5) (155)
3
1 – — –12UNF 36 180 (18,0) (135)
16
6 Raccords ORS pour flexibles et conduites hydrauliques
7
1 – — –12UNF 41 210 (21,5) (155)
16
7 Boulon de fixation du dispositif de pompe 12 12 19 90 (9,0) (66)
8 Boulon de fixation de pompe de ventilateur 16 4 ★14 230 (23,5) (170)
9. Boulon de fixation du moteur de ventilateur 12 2 19 110 (11,0) (80)
10 Boulon de fixation de distributeur 20 4 30 400 (41,0) (295)
11 Boulon de fixation du support de distributeur 20 6 30 400 (41,0) (295)
12 Boulon de fixation du dispositif de rotation 22 26 32 750 (76,5) (550)
Boulon de fixation du moteur de rotation (clé
13 18 24 ★14 300 (30,5) (220)
hexagonale)
14 Ecrou de fixation de batterie 12 2 19 35 (3,5) (26)
15 Ecrou de fixation de cabine 16 6 24 210 (21,5) (155)
16 Ecrou de fixation d'ancrage de cabine 22 2 32 550 (56,0) (405)
Boulon de fixation de couronne de rotation sur la
structure supérieure 30 36 46 1950 (199) (1440)
17
Boulon de fixation de couronne de rotation sur le 27 36 41 1400 (143) (1030)
châssis inférieur
Boulon de fixation de dispositif de translation 22 48 32 750 (76,5) (550)
18 Boulon de fixation du moteur de translation 18 8 27 300 (30,5) (220)
Boulon de fixation de barbotin 22 48 32 750 (76,5) (550)
450-3,470H-3,
Boulon de fixation de galet 18 24 27 400 (41,0) (295)
19 450LC-3, 470LCH-3
supérieur
500LC-3, 520LCH-3 20 24 30 550 (56,0) (405)
NOTE : ★ Clé à douille hexagonale
7-84
ENTRETIEN
Couples de serrage
Ø boulon Dimension Couple de serrage
N° Descriptions Qté.
mm de la clé (mm) N•m (kgf•m) (livres•pieds)
450-3,470H-3 22 64 32 750 (76,5) (550)
450LC-3,
Boulon de fixation de galet 22 72 32 750 (76,5) (550)
20 470LCH-3
inférieur
500LC-3,
24 64 36 950 (97,0) (1030)
520LCH-3
450-3,470H-3 24 392 32 1400 (143) (1030)
450LC-3,
24 424 32 1400 (143) (1030)
21 Boulon de patin de chenille 470LCH-3
500LC-3,
27 376 41 2000 (204) (1480)
520LCH-3
450-3,450LC-3 22 16 32 750 (76,5) (550)
470H-3 22 28 32 750 (76,5) (550)
Boulon de fixation de guide de
22 470LCH-3 22 32 32 750 (76,5) (550)
chenille
500LC-3, 24 16 36 950 (97,0) (700)
520LCH-3 24 28 36 950 (97,0) (700)
450-3,450LC-3,
470H-3, 33 36 50 1750 (179) (1290)
23 Boulon de fixation de chenille 470LCH-3
500LC-3,
33 36 50 2200 (224) (1620)
520LCH-3
Accouplement 8 13 10,5 à 12,5 (1,1 à 1,3) (7,5 à 9,0)
Accouplement et bride de serrage
24 Bride de 1/4-28
de conduite basse pression 11 10 (1,0) (7,2)
serrage UNF
45 2 65 2400 (240) (1730)
25 Boulon de fixation du contrepoids
24 4 36 450 (45,0) (325)
26 Boulon de fixation de tiroir de distribution 10 4 ★8 50 (5,0) (37)
Boulon de retenue de broche avant 20 15 30 400 (41,0) (295)
27
Ecrou de retenue de broche avant 20 7 30 400 (41,0) (295)
NOTE : ★ Clé à douille hexagonale
7-85
ENTRETIEN
Tableau des couples de serrage
Dimension
Dimension
Ø boulon de la clé
de la clé M552-07-091 M552-07-090 M157-07-225
hexagonale
Boulon à embase
N•m (kgf•m) (livres•pieds) N•m (kgf•m) (livres•pieds) N•m (kgf•m) (livres•pieds)
M8 13 6 30 (3,1) (22) 20 (2,0) (15,0) 10 (1,0) (7,4)
M10 17 8 65 (6,6) (48) 50 (5,1) (37) 20 (2,0) (15,0)
M12 19 10 110 (11,0) (81) 90 (9,2) (66) 35 (3,6) (26,0)
M14 22 12 180 (18,5) (135) 140 (14,0) (103) 55 (5,6) (41)
M16 24 14 270 (27,5) (200) 210 (21,5) (155) 80 (8,2) (59)
M18 27 14 400 (41,0) (295) 300 (30,5) (220) 120 (12,0) (89)
M20 30 17 550 (56,0) (410) 400 (41,0) (295) 170 (17,0) (125)
M22 32 17 750 (76,5) (550) 550 (56,0) (410) 220 (22,5) (162)
M24 36 19 950 (97,0) (700) 700 (71,5) (520) 280 (28,5) (205)
M27 41 19 1400 (143) (1030) 1050 (107) (770) 400 (41,0) (295)
M30 46 22 1950 (200) (1440) 1450 (148) (1070) 550 (56,0) (410)
M33 50 24 2600 (265) (1920) 1950 (200) (1440) 750 (76,5) (550)
M36 55 27 3200 (325) (2360) 2450 (250) (1810) 950 (97,0) (700)
7-86
ENTRETIEN
1. Resserrez les boulons et les écrous de fixation de silentbloc
moteur.
Boulons de fixation (avant)
Outil : 41 mm
Couple : 1050 N•m (107 kgf•m, 770 livres•pieds)
M1J1-07-022
(Silentbloc moteur)
Outil : 32 mm
Couple : 750 N•m (77 kgf•m, 550 livres•pieds)
M1J1-07-040
(Silentbloc - machine)
Outil : 27 mm
Couple : 400 N•m (41 kgf•m, 295 livres•pieds)
M1J1-07-043
M1J1-07-046
7-87
ENTRETIEN
3. Resserrez les boulons de fixation du radiateur.
Outil : 30 mm
Couple : 550 N•m (56 kgf•m, 405 livres•pieds)
M1J1-07-021
M111-07-069
Outil : 41 mm
Couple : 210 N•m (22 kgf•m, 155 livres•pieds)
M110-07-048
M1J1-07-023
7-88
ENTRETIEN
8. Boulon de fixation de pompe de ventilateur
Outil : Clé à douille hexagonale de 14 mm
Couple : 230 N•m (23 kgf•m, 170 livres•pieds)
M1J1-001
M1JB-07-053
M1J1-07-020
M1J1-07-052
7-89
ENTRETIEN
12. Resserrez les boulons de fixation du dispositif de rotation.
Outil : 32 mm
Couple : 750 N•m (77 kgf•m, 550 livres•pieds)
M1J1-07-001
M1J1-07-001
M1J1-07-014
M1U1-07-026
7-90
ENTRETIEN
16. Boulon de fixation d'ancrage de la cabine
Outil : 32 mm
Couple : 550 N•m (56 kgf•m, 405 livres•pieds)
M1U1-07-054
M166-07-013
M1J1-07-024
7-91
ENTRETIEN
18. Resserrez les boulons de fixation du dispositif de translation.
Outil : 32 mm
Couple : 750 N•m (77 kgf•m, 550 livres•pieds)
M1J1-07-048
M111-07-078
● ZX500LC-3, 520LCH-3
Outil : 30 mm
Couple : 550 N•m (56 kgf•m, 405 livres•pieds)
M1J1-07-026
● ZX500LC-3, 520LCH-3
Outil : 36 mm
Couple : 950 N•m (97 kgf•m, 700 livres•pieds)
M107-07-092
7-92
ENTRETIEN
21. Resserrez les boulons de fixation de patin.
● ZX450-3, 450LC-3, 470H-3, 470LCH-3
Outil : 32 mm
Couple : 1400 N•m (143 kgf•m, 1030 livres•pieds)
● ZX500LC-3, 520LCH-3
Outil : 41 mm
Couple : 2000 N•m (204 kgf•m, 1480 livres•pieds)
M107-07-093
● ZX500LC-3, 520LCH-3
Outil : 36 mm
M1J1-07-025
Couple : 950 N•m (97 kgf•m, 700 livres•pieds)
● ZX500LC-3, 520LCH-3
Outil : 36 mm
Couple : 2200 N•m (224 kgf•m, 1620 livres•pieds)
M111-07-079
M1G6-07-008
7-93
ENTRETIEN
Bride de serrage à boulon en T
Outil : 11 mm
Couple : 10 N•m (1 kgf•m, 7,0 livres•pieds)
M1J1-07-037
M1J1-07-036
Outil : 36 mm
Couple : 450 N•m (45 kgf•m, 330 livres•pieds)
M162-07-070
M1J1-07-030
7-94
ENTRETIEN
27. Resserrez les boulons de retenue de broche avant.
Outil : 30 mm
Couple : 400 N•m (41 kgf•m, 295 livres•pieds)
M1J1-07-017
M111-07-083
M111-07-084
7-95
ENTRETIEN
Outil : 30 mm
Couple : 400 N•m (41 kgf•m, 295 livres•pieds)
M111-07-085
Outil : 30 mm
Couple : 400 N•m (41 kgf•m, 295 livres•pieds)
M111-07-086
7-96
ENTRETIEN
Des joints toriques (1) sont prévus aux deux extrémités des axes
d’articulation du godet, comme illustré à droite, pour empêcher
la terre d’entrer dans les articulations du godet et retenir la 1
graisse dans les articulations. On peut ainsi réduire l'usure des
pièces d'articulation du godet telles que les axes et l'extrémité du
1
balancier. Vérifiez l’absence de fissures ou autres dégâts sur les joints
toriques (1). Le cas échéant, remplacez le joint torique en consultant
la méthode de pose des joints toriques à séparation décrite ci-après
(il existe deux types de joint torique).
M1JB-07-049
Bossage du godet
Type B
M104-07-063
7-97
ENTRETIEN
7-98
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
CIRCUIT HYDRAULIQUE
IMPORTANT : L'équipement hydraulique, tel que les
pompes hydrauliques, les distributeurs et les
soupapes de décharge, a été réglé en usine.
Ne tentez pas de démonter ou de tourner les
vis de réglage car elles sont difficiles à régler
à nouveau. Consultez votre concessionnaire
agréé en cas de problème.
8-1
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
CIRCUIT PRINCIPAL
Vérin de Vérin de Vérin de Vérin de
godet balancier flèche flèche
Soupape
pilote
Electrovalve
de
coupure pilote
Translation Translation
(gauche) (droite)
Aux. Godet
Flèche II Flèche I
Balancier I Balancier II
Rotation
Distributeur
de commande
Soupape de
Electrovalve décharge
Soupape de
décharge
Ventilateur Refroidisseur
Pompe d'huile
Accumulateur
Refroidisseur
d'air
Pompe
principale 1 Pompe Moteur de
principale 2 ventilateur Radiateur Huile haute pression
Huile basse pression
Joint tournant (conduite de retour)
Conduite de circuit
Conduite pilote
Conduite de
vidange
8-2
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
CIRCUIT ELECTRIQUE
1. Fil fusible 41. Relais de coupure du démarreur
2. Batterie 42. Relais principal d'ECM
3. Démarreur 43. Alarme sonore
4. Relais de sécurité 44. Relais d'avertisseur de sûreté
5. Alternateur 45. Avertisseur de sûreté
6. Bougie de préchauffage 46. Comm. de mode de flèche
7. Lave-glace 47. Comm. de puissance d'excavation
8. Feux de travail (cabine) 48. Connecteur pour Dr. ZX
9. Feux de travail (flèche) 49. Comm. de calibration
10. Feux de travail (aile droite) 50. Electrovalve de verrouillage (coupure pilote)
11. Avertisseur sonore 51. Relais de préchauffage
12. Commutateur d'arrêt moteur 52. Relais lub. auto.
13. Contrôleur 53. Capteur d'ensoleillement
14. Commutateur du démarreur 54. Relais principal de ventilation
15. Relais de déchargement 55. Electrovalve
16. Moteur d'essuie-glace 56. Capteur de pression de pivotement
17. Relais de lave-glace 57. Electrovalve de pompe de ventilateur
18. Relais d'essuie-glace 58. Electrovalve de pompe 2
19. Plafonnier 59. Electrovalve de pompe 1
20. Allume-cigare 60. Commutateur de surchauffe
21. Radio 61. Capteur de pression de pompe 2
22. Essuie-glace 62. Capteur de pression de pompe 1
23. Relais d'éclairage 63. Capteur de temp. hydraulique
24. Relais d'avertisseur sonore 64. Capteur de pression (basse)
25. Commutateur d'avertisseur sonore 65. Capteur de pression de pied de flèche
26. Compresseur 66. Unité de lubrification
27. Capteur de temp. d'air ambiant 67. Comm. désactivation d'alarme de translation
28. Moteur de ventilation 68. Contrôleur ICF
29. Contrôleur du climatiseur 69. Boîte de commutateurs
30. Servomoteur d'aération avant 70. Lubrificateur automatique
31. Servomoteur d'aération 71. Cont. niveau de liquide de refroidissement
32. Servomoteur de sélection air frais/recyclage 72. Cont. colmatage du filtre à air
33. Servomoteur A/M 73. Alarme de translation
34. Capteur de temp. d'air de la cabine 74. Cont. niveau d'huile moteur
35. Capteur de givre 75. Capteur de pression d'huile moteur
36. Capteur de temp. liquide de refroidissement
37. Tableau de bord (indicateurs)
38. Relais de verrouillage (coupure pilote)
39. Commutateur de verrouillage (coupure pilote)
40. Relais de sûreté
8-3
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
8-4
SCHEMA ELECTRIQUE
(28)
(31) (33)
(1) (26)
(54) (71)
(41) (15)
(40)
(2) (73)
(34) (35)
(19) (53)
(4)
(29)
(37) (47)
(27)
(70) (42)
(25)
(52)
(69) (3)
(24)
(43) (74)
(11) (22) (5)
(17)
(23)
(9) (46)
(6)
(23)
(49) (67)
(10)
(13)
(23)
(8)
(48) (75)
(68)
(63)
(65)
(72)
(64) (58) (61) (57) (59) (62)
(55) (56)
8-5
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
8-5
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
8-6
ENTRETIEN SOUS DES CONDITIONS CLIMATIQUES PARTICULIERES
9-1
ENTRETIEN SOUS DES CONDITIONS CLIMATIQUES PARTICULIERES
MEMO
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
9-2
STOCKAGE
ENTREPOSAGE DE LA MACHINE
1. Inspectez la machine. Réparez les pièces usées ou
endommagées. Installez des pièces neuves si nécessaire.
2. Nettoyez l'élément du filtre à air primaire.
3. Rentrez tous les vérins hydrauliques, si possible. Sinon,
enduisez de graisse les tiges de vérins exposées.
4. Lubrifiez tous les points de graissage.
5. Placez les chenilles sur des blocs longs et stables.
6. Lavez la machine.
7. Déposez les batteries et rangez-les dans un endroit sec et
protégé après les avoir complètement chargées. Si elles
ne sont pas déposées, débranchez le câble de batterie
négatif de la borne (−).
8. Ajoutez un produit antirouille au liquide de refroidissement.
Par temps froid, ajoutez de l'antigel ou vidangez
entièrement le liquide de refroidissement. Placez une
étiquette « Pas d'eau dans le radiateur » à un endroit visible
si le circuit a été vidangé.
9. Détendez la courroie d'alternateur et la courroie de
ventilateur.
10. Appliquez de la peinture aux endroits nécessaires pour
éviter la formation de rouille.
11. Entreposez la machine dans un endroit sec et protégé. Si
la machine est entreposée à l'extérieur, couvrez-la d'une
bâche imperméable.
12. Si la machine reste entreposée pendant longtemps,
actionnez les fonctions hydrauliques de translation, de
rotation et d'excavation deux ou trois fois au moins une
fois par mois.
N'oubliez pas de vérifier le niveau du liquide de
refroidissement et l'état de lubrification avant de faire
fonctionner la machine.
10-1
STOCKAGE
10-2
REMEDIATION
MOTEUR
11-1
REMEDIATION
MOTEUR
11-2
REMEDIATION
MOTEUR
11-3
REMEDIATION
MOTEUR
11-4
REMEDIATION
CIRCUIT ELECTRIQUE
11-5
REMEDIATION
CIRCUIT ELECTRIQUE
11-6
REMEDIATION
CIRCUIT ELECTRIQUE
11-7
REMEDIATION
CIRCUIT ELECTRIQUE
11-8
REMEDIATION
LEVIERS DE COMMANDE
CIRCUIT HYDRAULIQUE
11-9
REMEDIATION
CIRCUIT HYDRAULIQUE
11-10
REMEDIATION
CIRCUIT HYDRAULIQUE
11-11
REMEDIATION
CIRCUIT HYDRAULIQUE
11-12
SPECIFICATIONS
A
G C
B
F
L
E
D
K J
I H
M1J1-12-001
12-1
SPECIFICATIONS
M1J1-12-002
A : Portée d'excavation mm 11400 11400 12060 12060 12490 12490 13340 13340 14510 14510
maximale (pieds•pouces) (37’5”) (37’5”) (39’7”) (39’7”) (40’12”) (40’12”) (43’9”) (43’9”) (47’7”) (47’7”)
B : Profondeur d'excavation mm 7280 7280 7770 7770 8270 8270 9110 9110 10230 10230
maximale (pieds•pouces) (23’11”) (23’11”) (25’6”) (25’6”) (27’7”) (27’7”) (29’11”) (29’11”) (33’7”) (33’7”)
C : Hauteur de coupe mm 10250 10250 11060 11060 11160 11160 11730 11730 12240 12240
maximale (pieds•pouces) (33’8”) (33’8”) (36’3”) (36’3”) (36’7”) (36’7”) (38’6”) (38’6”) (40’2”) (40’2”)
D : Hauteur de déversement mm 7030 7030 7650 7650 7770 7770 8670 8670 9220 9220
maximale (pieds•pouces) (23’1”) (23’1”) (25’1”) (25’1”) (25’3”) (25’3”) (28’5”) (28’5”) (30’3”) (30’3”)
E : Hauteur de mm *3600 *3600 *3480 *3480 *3500 *3500 *4550 *4550 *4430 *4430
transport (pieds•pouces) (11’10”) (11’10”) (11’5”) (11’5”) (11’6”) (11’6”) (14’11”) (14’11”) (14’6”) (14’6”)
F : Longueur de transport mm *12000 *12000 *11910 *11910 *11910 *11910 *11900 *11900 *13130 *13130
hors-tout (pieds•pouces) (39’4”) (39’4”) (39’1”) (39’1”) (39’1”) (39’1”) (39’1”) (39’1”) (43’1”) (43’1”)
G : Rayon de rotation 5020
mm 5020 4840 4840 4810 4810 4850 4850 5870 5870
minimum (16’6”) (16’6”) (15’11”) (15’11”) (15’9”)
(pieds•pouces) (15’9”) (15’11”) (15’11”) (19’3”) (19’3”)
NOTE : * Les cotes n'incluent pas la hauteur des barrettes de patin.
12-2
SPECIFICATIONS
ZAXIS500LC-3
G
M1J1-12-003
12-3
SPECIFICATIONS
ZAXIS450LC-3
Largeur de patin mm (pouces) 600 mm (24") 750 mm (30") 900 mm (35")
Patin à crampons Patin à crampons Patin à crampons
Application Pour sol ordinaire Pour terrain meuble Pour terrain meuble
(standard) (option) (option)
Poids en ordre de marche kg 46600 47400 48100
(livres) (102700) (104500) (10600)
Poids de la machine de base kg 36500 37300 37900
(livres) (80500) (82200) (83600)
Hauteur de cabine mm 3330 3330 3330
(pieds•pouces) (10’11”) (10’11”) (10’11”)
Garde au sol mm *720 *720 *720
minimum (pieds•pouces) (28”) (28”) (28”)
Longueur du châssis mm 5470 5470 5470
inférieur (pieds•pouces) (17’11”) (17’11”) (17’11”)
Largeur du châssis mm 3490/2990 3640/3140 3790/3290
inférieur (pieds•pouces) (11’5”/9’10”) (11’11”/10’4”) (12’5”/10’10”)
(allongé/rétracté)
Pression au sol 90 kPa 64 kPa 54 kPa
(0,92 kgf/cm2, 13 psi) (0,65 kgf/cm2, 9 psi) (0,55 kgf/cm2, 8 psi)
NOTE : • Les spécifications de l'accessoire sont les suivantes : balancier de 3,4 m (11 pieds 2 pouces) avec un godet PCSA 1,89 m3
(2,47 yd3) pour ZAXIS450-3 ou PCSA 2,07 m3 (2,71 yd3) pour ZAXIS450LC-3.
• Les patins à crampons de 750 mm (30 pouces) et 900 mm (35 pouces) ne doivent pas être utilisés sur du gravier ou sur
un sol rocailleux.
• * Les cotes n'incluent pas la hauteur des barrettes de patin.
12-4
SPECIFICATIONS
ZAXIS500LC-3
Largeur de patin mm (pouces) 600 mm (24") 750 mm (30") 900 mm (35”)
Patin à crampons Patin à crampons Patin à crampons
Application Pour sol ordinaire Pour terrain meuble Pour terrain meuble
(standard) (option) (option)
Poids en ordre de marche kg 49500 50300 51200
(livres) (109100) (110900) (112900)
Poids de la machine de basekg 39400 40200 40900
(livres) (86900) (88600) (90200)
Hauteur de cabine mm 3410 3410 3410
(pieds•pouces) (11’2”) (11’2”) (11’2”)
Garde au sol mm *840 *840 *840
minimum (pieds•pouces) (33”) (33”) (33”)
Longueur du châssis mm 5330 5330 5330
inférieur (pieds•pouces) (17’6”) (17’6”) (17’6”)
Largeur du châssis mm 3520/3020 3670/3170 3820/3320
inférieur (pieds•pouces) (11’7”/9’11”) (12’1”/10’5”) (12’6”/10’11”)
(allongé/rétracté) (allongé/rétracté) (allongé/rétracté)
Pression au sol 87 kPa 89 kPa 62 kPa
(0,89 kgf/cm2, 13 psi) (0,91 kgf/cm2, 13 psi) (0,63 kgf/cm2, 9 psi)
NOTE : • Les spécifications de l'accessoire avant sont les suivantes : balancier 3,4 m (11 pieds 2 pouces) avec godet PCSA 2,07 m3
(2,71 m3) pour ZAXIS500LC-3.
• Les patins à crampons de 750 mm (30 pouces) et 900 mm (35 pouces) ne doivent pas être utilisés sur du gravier ou sur
un sol rocailleux.
• * Les cotes n'incluent pas la hauteur des barrettes de patin.
12-5
SPECIFICATIONS
ZAXIS500LC-3
Capacité du godet Accessoire avant
m3 (yd3) Largeur
du godet Flèche
mm Flèche 7,0 m (23'0") 8,2 m
Godet PCSA CECE (pouces) (26'10")
(avec (avec (avec
dôme) dôme) coupe Balancier Balancier Balancier Balancier Balancier
latérale) (9'6") 3,4 m (12’10”) (46’1”) (46’1”)
2,9 m (11'2") 3,9 m 4,9 m 4,9 m
1,13 1,0 1210
(1,48) (48”)
1,36 1,2 1410
(1,78) (56”)
1,60 1,4 1360
Godet (2,09) (54”)
houe 1,89 1,7 1540
(2,47) (61”)
2,07 1,8 1630
(2,71) (64”)
2,28 2,0 1660
(2,98) (65”)
NOTE : • Signification des symboles utilisés dans le tableau ci-dessus.
: Excavation générale
: Excavation légère
: Inutilisable (sans garantie)
: Impossible à installer
12-6
SPECIFICATIONS
A
G C
B L
F
E
D
K
J
I
H
M1J1-12-003
12-7
SPECIFICATIONS
M1J1-12-002
12-8
SPECIFICATIONS
ZAXIS470LCH-3
Largeur de patin mm (pouces) 600 mm (24") 750 mm (30")
Patin à crampons Patin à crampons
Application Pour sol ordinaire (standard) Pour terrain meuble (option)
Poids en ordre de marche kg 48100 48900
(livres) (106000) (107800)
Poids de la machine de base kg 37100 37900
(livres) (81800) (83550)
Hauteur de cabine mm 3450 3450
(pieds•pouces) (11’4”) (11’4”)
Garde au sol mm *760 *760
minimum (pieds•pouces) (30”) (30”)
Longueur du châssis mm 5040 5040
inférieur (pieds•pouces) (16’6”) (16’6”)
Largeur du châssis mm 3490/2990 3640/3140
inférieur (pieds•pouces) (11’5”/9’10”) (11’11”/10’4”)
(allongé/rétracté)
Pression au sol 82 kPa 66 kPa
(0,83 kgf/cm2, 12 psi) (0,67 kgf/cm2, 10 psi)
NOTE : • Les spécifications de l'accessoire avant sont les suivantes : balancier 3,4 m (11 pieds 2 pouces) avec godet PCSA 1,89 m3
(2,47 m3).
• * Les cotes n'incluent pas la hauteur des barrettes de patin.
12-9
SPECIFICATIONS
ZAXIS520LCH-3
Largeur de patin mm (pouces) 600 mm (24") 750 mm (30")
Patin à crampons Patin à crampons
Application Pour sol ordinaire (standard) Pour terrain meuble (option)
Poids en ordre de marche kg 51700 51800
(livres) (114000) (114200)
Poids de la machine de base kg 40600 40800
(livres) (89500) (89550)
Hauteur de cabine mm 3520 3520
(pieds•pouces) (11’7”) (11’7”)
Garde au sol mm *840 *840
minimum (pieds•pouces) (33”) (33”)
Longueur du châssis mm 5330 5330
inférieur (pieds•pouces) (17’6”) (17’6”)
Largeur du châssis mm 3520/3020 3760/3170
inférieur (pieds•pouces) (11’7”/9’11”) (12’1”/10’5”)
(allongé/rétracté)
Pression au sol 91 kPa 73 kPa
(0,93 kgf/cm2, 13 psi) (0,75 kgf/cm2, 11 psi)
NOTE : • Les spécifications de l'accessoire avant sont les suivantes : balancier 3,4 m (11 pieds 2 pouces) avec godet PCSA 1,89 m3
(2,47 m3).
• * Les cotes n'incluent pas la hauteur des barrettes de patin.
12-10
SPECIFICATIONS
12-11
SPECIFICATIONS
CAPACITES DE LEVAGE A
M1G6-13-013
A : Rayon de chargement
B : Hauteur limite de chargement
MESURES
METRIQUES
ZX470LCH-3 Flèche (H) 7,0 m, balancier (H) 3,4 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement A portée
limite 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m 9,0 m 10,0 m maximale
de
chargement àm
m
8,0 10,1 10,2* 7,8* 7,8* 8,4
6,0 12,2 12,3* 9,9 11,5* 8,2 10,9* 7,5 7,6* 9,4
4,0 25,2* 25,2* 19,0 19,3* 14,5 16,1* 11,5 14,0* 9,5 12,6* 7,9 11,7* 6,7 7,9* 6,7 7,8* 10,0
2,0 17,3 23,0* 13,4 18,6* 10,8 15,8* 9,0 13,8* 7,6 12,1 6,5 10,3 6,3 8,4* 10,2
0 12,8* 12,8* 16,7 23,9* 12,8 19,6* 10,4 16,6 * 8,6 14,1 7,4 11,9 6,5 9,5* 9,9
(SOL)
-2,0 13,1* 13,1* 16,2* 16,2* 23,0* 23,0* 16,6 22,5* 12,7 19,0* 10,2 16,2* 8,5 14,0 7,3 11,8 7,1 11,5 9,2
-4,0 26,0* 26,0* 22,2* 22,2* 16,9 19,0* 12,9 16,2* 10,4 13,8* 8,8 11,3* 7,9
-5,0 18,6* 18,6* 16,1* 16,1* 13,2 13,6* 10,7 10,9* 10,7 10,8* 7,0
ZX520LCH-3 Flèche (H) 7,0 m, balancier (H) 3,4 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement A portée
limite 2,0 m 3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m 9,0 m 10,0 m maximale
de
chargement àm
m
8,0 10,4* 10,4* 7,8* 7,8* 8,4
6,0 12,3* 12,3* 11,0 11,6* 9,1 11,1* 7,6* 7,6* 9,5
4,0 24,7* 24,7* 19,4* 19,4 * 16,1 16,2* 12,8 14,1* 10,5 12,7* 8,8 11,7* 7,5 8,0* 7,5 7,8* 10,0
2,0 19,4 23,1* 15,0 18,7* 12,1 15,8* 10,1 13,8* 8,5 12,3 7,3 10,4* 7,1 8,4* 10,1
0 13,1* 13,1* 18,8 23,8* 14,4 19,7* 11,7 16,6* 9,7 14,3 8,3 12,1 7,3 9,5* 9,9
(SOL)
-2,0 13,5* 13,5* 16,7* 16,7* 23,4* 23,4* 18,8 22,4* 14,3 18,9* 11,5 16,1* 9,6 13,9* 8,3 11,9* 8,1 11,5* 9,2
-4,0 25,7* 25,7* 22,0* 22,0* 18,8* 18,8* 14,5 16,1* 11,7 13,6* 10,0 11,3* 7,9
-5,0 18,3* 18,3* 15,8* 15,8* 13,3* 13,3* 10,8* 10,8* 6,9
12-12
SPECIFICATIONS
CAPACITES DE LEVAGE A
M1G6-13-013
A : Rayon de chargement
B : Hauteur limite de chargement
MESURES
METRIQUES
ZX470LCH-3 Flèche (BE) 6,3 m, balancier (BE) 2,9 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement
limite A portée maximale
3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m
de
chargement àm
m
8,0 13,6 * 13,6 * 8,2 * 8,2 * 6,8
6,0 14,4 * 14,4 * 12,2 13,5 * 9,0 * 9,0 * 7,8 * 7,8 * 8,1
4,0 25,0 * 25,0 * 19,3 19,7 * 14,6 16,7 * 11,6 14,8 * 9,5 13,6 * 8,0 * 8,0 * 8,7
2,0 17,7 23,2 * 13,6 19,0 * 11,0 16,3 * 9,1 14,4 * 7,8 8,7 * 8,9
0 24,0 25,7 * 17,0 24,0 * 13,1 19,9 * 10,6 16,9 * 8,8 14,3 8,0 10,1 8,6
(SOL)
-2,0 28,4 * 28,4 * 24,2 26,4 * 16,9 22,1 * 13,0 18,5 * 10,5 15,6 * 9,1 13,4 * 7,8
-4,0 19,6 * 19,6 * 16,6 * 16,6 * 13,4 13,5 * 12,5 * 12,5 * 6,3
-6,0
-8,0
ZX520LCH-3 Flèche (BE) 6,3 m, balancier (BE) 2,9 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement
limite A portée maximale
3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m
de
chargement àm
m
8,0 13,5 * 13,5 * 8,1 * 8,1 * 6,9
6,0 15,9 * 15,9 * 14,5 * 14,5 * 13,5 13,5 * 9,5 * 9,5 * 7,7 * 7,7 * 8,1
4,0 25,3 * 25,3 * 19,9 * 19,9 * 16,2 16,8 * 12,9 14,9 * 10,6 13,6 * 8,0 * 8,0 * 8,8
2,0 19,8 23,4 * 15,3 19,1 * 12,3 16,3 * 10,2 14,4 * 8,7 * 8,7 * 8,9
0 26,1 * 26,1 * 19,1 24,0 * 14,7 19,9 * 11,9 16,9 * 9,9 14,5 9,0 10,3 * 8,6
(SOL)
-2,0 28,9 * 28,9 * 26,3 * 26,3 * 19,1 22,0 * 14,6 18,5 * 11,8 15,6 * 10,4 13,4 * 7,8
-4,0 16,3 * 16,3 * 13,2 * 13,2 * 12,4 * 12,4 * 6,2
-6,0
12-13
SPECIFICATIONS
CAPACITES DE LEVAGE A
M1G6-13-013
A : Rayon de chargement
B : Hauteur limite de chargement
MESURES
METRIQUES
ZX470LCH-3 Flèche (H) 7,0 m, balancier (BE) 2,9 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement
limite A portée maximale
3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m 9,0 m
de
chargement àm
m
7,0 12,3 12,3 * 9,9 11,8 * 9,4 11,8 * 8,2
6,0 14,1 * 14,1 * 12,0 12,9 * 9,7 12,1 * 8,4 11,7 * 8,7
4,0 18,4 20,4 * 14,2 16,7 * 11,3 14,5 * 9,3 13,0 * 7,8 12,0 * 7,3 11,6 9,3
2,0 16,9 23,5 * 13,2 19,0 * 10,7 16,0 * 8,9 14,0 * 7,5 12,0 6,9 11,1 9,5
0 16,5 23,5 * 12,7 19,6 * 10,3 16,6 * 8,6 14,0 7,3 11,8 7,1 11,4 9,2
(SOL)
-2,0 19,9 * 19,9 * 23,9 25,0 * 16,6 21,6 * 12,6 18,4 * 10,2 15,8 * 8,5 13,5 * 7,9 12,5 * 8,5
-4,0 22,3 * 22,3 * 20,0 20,0 * 17,0 17,5 * 13,0 15,0 * 10,5 12,5 * 10,4 12,3 * 7,1
-6,0
-8,0
ZX520LCH-3 Flèche (H) 7,0 m, balancier (BE) 2,9 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement
limite A portée maximale
3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m 9,0 m
de
chargement àm
m
8,0 12,1 * 12,1 * 11,1 * 11,1 * 7,6
6,0 14,2 * 14,2 * 12,9 * 12,9 * 10,8 12,1 * 9,3 11,0 * 8,8
4,0 20,5 20,5 * 15,7 16,8 * 12,6 14,6 * 10,4 13,1 * 8,7 12,0 * 8,2 11,7 * 9,3
2,0 19,0 23,5 * 14,7 19,0 * 11,9 16,1 * 9,9 14,0 * 8,4 12,2 7,8 11,3 9,5
0 18,6 23,4 * 14,3 19,5 * 11,5 16,6 * 9,6 14,2 8,2 12,0 8,0 11,7 9,2
(SOL)
-2,0 20,6 * 20,6 * 24,8 * 24,8 * 18,7 21,4 * 14,2 18,3 * 11,5 15,7 * 9,6 13,4 * 9,0 12,5 * 8,4
-4,0 21,9 * 21,9 * 19,7 * 19,7 * 17,2 * 17,2 * 14,6 14,8 * 11,8 12,3 * 11,8 12,2 * 7,0
-5,0 13,6 * 13,6 * 11,4 * 11,4 * 5,9
12-14
SPECIFICATIONS
CAPACITES DE LEVAGE A
M1G6-13-013
A : Rayon de chargement
B : Hauteur limite de chargement
MESURES
METRIQUES
ZX470LCH-3 Flèche (BE) 6,3 m, balancier (BE) 2,5 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement
limite A portée maximale
5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m
de
chargement àm
m
8,0 14,3 * 14,3 * 12,6 * 12,6 * 6,4
6,0 16,5 * 16,5 * 14,9 * 14,9 * 12,0 13,9 * 10,1 11,9 * 7,8
4,0 18,8 20,3 * 14,4 17,1 * 11,4 15,1 * 9,3 13,8 * 8,6 12,2 * 8,5
2,0 17,3 23,5 * 13,4 19,2 * 10,8 16,4 * 9,0 14,4 8,0 12,9 * 8,6
0 (SOL) 16,7 23,7 * 12,9 19,7 * 10,4 16,7 * 8,7 14,2 8,3 13,4 8,3
-2,0 16,8 21,2 * 12,9 17,9 * 10,5 15,0 * 9,6 13,6 * 7,5
-4,0
-6,0
-8,0
ZX520LCH-3 Flèche (BE) 6,3 m, balancier (BE) 2,5 m, sans godet, sabots 600 mm Unité ; 1000 kg
B : Hauteur A : Rayon de chargement
limite A portée maximale
3,0 m 4,0 m 5,0 m 6,0 m 7,0 m 8,0 m
de
chargement àm
m
8,0 14,3 * 14,3 * 12,5 * 12,5 * 6,5
6,0 16,6 * 16,6 * 15,0 * 15,0 * 13,3 13,9 * 11,1 11,9 * 7,8
4,0 20,5 * 20,5 * 16,0 17,2 * 12,7 15,2 * 10,4 13,8 * 9,5 12,2 * 8,5
2,0 19,5 23,6 * 15,0 19,3 * 12,1 16,4 * 10,0 14,5 * 9,0 13,1 8,6
0 18,9 23,7 * 14,5 19,7 * 11,8 16,7 * 9,8 14,4 * 9,4 13,7 * 8,3
(SOL)
-2,0 28,2 * 28,2 * 24,9 * 24,9 * 19,0 21,1 * 14,6 17,8 * 11,8 14,9 * 10,9 13,6 * 7,4
-3,0 21,7 * 21,7 * 18,6 * 18,6 * 14,8 15,6 * 12,7 13,1 * 6,7
12-15
SPECIFICATIONS
Unité : dB(A)
LwA LpA
ZAXIS450-3, 470H-3, 450LC-3,
106 73
470LCH-3, 500LC-3, 520LCH-3
12-16
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
MARTEAU HYDRAULIQUE
Choisissez un marteau hydraulique de taille et de poids appropriés
pour votre machine. Pour tous renseignements concernant les
marteaux hydrauliques, adressez-vous à votre concessionnaire
agréé.
13-1
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
MODE DE TRAVAIL
1. Lorsque l'écran de base s'affiche, appuyez sur la touche
F1 pour afficher l'écran du mode de travail.
Touche F1
Ecran de base
M1J1-01-002
13-2
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
13-3
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
IMPORTANT : Mettez le commutateur de mode de flèche
(3) sur OFF (arrêt) pour utiliser un marteau
hydraulique. Si le commutateur de mode
de flèche (3) est sur ON (marche), la force
d'abaissement de la flèche est réduite et la
puissance nominale du marteau hydraulique
n'est pas suffisamment utilisée.
M1J5-05-003F
1 1
4 4
2 2
5 5
13-4
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
Flexible sautant
anormalement
M104-05-056
13-5
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
• N'utilisez pas le marteau hydraulique dans l'eau. Cela
pourrait entraîner la formation de rouille, détériorer INCORRECT
les joints et endommager les composants du circuit
hydraulique.
Tige
M104-05-059
INCORRECT
• N'utilisez pas le marteau hydraulique pour les opérations
de levage. La machine peut basculer ou le marteau
hydraulique risque d'être endommagé.
M104-05-060
INCORRECT
INCORRECT
M104-05-061
Attention !
Faites attention de ne pas
heurter la flèche avec le
marteau hydraulique.
M104-05-062
13-6
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
• Ne faites pas fonctionner le marteau hydraulique avec
le balancier à la verticale. Le vérin du balancier vibrerait
excessivement, ce qui provoquerait des fuites d'huile.
M147-05-013
M147-05-014
M147-05-015
Appui
13-7
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
• Ne frappez pas au même endroit pendant plus d' une
minute. Si le matériau est trop dur
Si vous laissez le marteau hydraulique frapper à un endroit à casser en une minute,
changez immédiatement
pendant longtemps, la pression d'huile peut augmenter de point de percussion.
et endommager l'accumulateur. Si un matériau est trop
dur à casser en une minute, changez immédiatement de
point de percussion. Essayez de frapper d'abord sur un
bord plus fragile pour rendre le travail plus efficace.
M116-05-011
M116-05-005
INCORRECT CORRECT
• Evitez de frapper à vide avec le burin.
Après avoir appuyé sur un matériau avec le poids du
marteau hydraulique, commencez à frapper. Les coups
à vide du burin peuvent faire surchauffer l'huile et Coup à vide Dépression
endommager l'accumulateur.
M116-05-006
INCORRECT
M116-05-007
Frappez perpendiculairement
à la surface du matériau
M116-05-008
13-8
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
Changement
d'huile hydraulique
- intervalle de 1500
heures
Utilisation
du marteau
hydrau- Périodicité de Changement d'huile
lique remplacement de hydraulique - intervalle
(%) l'élément de filtre de 2500 heures
Changement d'huile
hydraulique - intervalle
de 4000 heures
M1J1-13-011
13-9
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
Le compteur horaire du marteau hydraulique (1) est situé dans
la cabine de l'opérateur sur le panneau de commande droit. Ce
compteur horaire (1) fonctionne lorsque la pédale du marteau
hydraulique est enfoncée. Calculez le taux moyen d'utilisation du
marteau hydraulique à l'aide de la formule suivante.
1
Taux moyen d'utilisation du marteau hydraulique (%) = Heures
de fonctionnement du marteau hydraulique/Heures de
fonctionnement de l'excavatrice = (Lecture actuelle du compteur
horaire du marteau hydraulique - Lecture du compteur horaire
lors de sa précédente dépose)/(Lecture actuelle du compteur
horaire – lecture du compteur horaire lors de sa précédente
dépose)
M1J1-03-001
Si la machine est totalement engagée dans des opérations de
1
concassage (taux d'utilisation du marteau hydraulique de 100%),
effectuez l'entretien de l'huile hydraulique, du filtre à passage
intégral et du filtre de retour du marteau hydraulique sur base du
relevé du compteur horaire du marteau hydraulique.
M1J1-13-008
Compteur horaire du marteau hydraulique
13-10
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
6 (4357445)
8 (954493)
M111-05-011
13-11
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
PINCE HYDRAULIQUE 1
Fonctionnement
La pince peut être utilisée à l'aide de la pédale d'accessoire (1)
à droite du siège, comme illustré.
M1J1-13-002
Pédale d'accessoire verrouillée
1
Serrez le boulon
de butée à fond. Pédale d'accessoire déverrouillée M1J1-13-006
13-12
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
Les soupapes d'arrêt sont branchées sur des tuyaux qui courent
le long de la flèche. Les soupapes d'arrêt (2) illustrées à droite
ne sont fournies que dans le kit comprenant la soupape de Soupape de
décharge auxiliaire. décharge auxiliaire
Vue A
• Lors de l'utilisation d'un marteau hydraulique, tournez les
soupapes d'arrêt dans les positions illustrées à droite.
• Lors de l'utilisation d'une pince hydraulique, tournez les
soupapes d'arrêt dans les positions illustrées à droite. Après
l'utilisation de la pince hydraulique, veillez à replacer les
Soupape
soupapes d'arrêt dans les positions de fonctionnement du d'arrêt 2
marteau hydraulique. Soupape
d'arrêt 1
M1J1-13-009
Marteau Pince
hydraulique
Soupape
d'arrêt 1
Soupape
d'arrêt 2
M16J-12-025
13-13
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
M16J-12-005
13-14
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
M107-05-046
INCORRECT
• N'essayez pas d'effectuer des travaux de concassage
latéralement par rapport à la machine. Effectuez toujours
le concassage à l'avant ou à l'arrière, parallèlement aux
chenilles. Sinon, la machine pourrait basculer.
M107-05-047
13-15
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION
• Lorsque vous utilisez la pince avec la flèche entièrement
relevée, prenez garde à la chute d'objets.
INCORRECT
M107-05-048
13-16
INDEX
A Conseils d’utilisation ...................................................................5-14
ACCESSOIRES ET EQUIPEMENTS EN OPTION......................13-1 Conseils pour une utilisation optimale du climatiseur ...1-74
Affichage des conditions de fonctionnement ...................1-26 Contenu des alarmes ..................................................................1-19
Affichage des fonctions optionnelles ...................................1-11 Contrôle des niveaux .................................................................... 3-3
Affichage des pictogrammes de statut fonctionnel ........1-12 Creusez avec précaution............................................................ S-17
Affichage/absence d’affichage du débit de carburant ...1-27
Alarme de translation (en option) ............................................ 4-4 D
Allongement des cadres latéraux ...........................................6-46 Définition .......................................................................................... 1-6
Allume-cigare ................................................................................1-62 Démarrage avec une batterie d’appoint................................ S-7
Après les 100 premières heures ................................................ 2-1 Démarrage du moteur par température normale .............. 3-4
Après les 50 premières heures................................................... 2-1 Démarrage par temps froid ........................................................ 3-5
Arrêt du moteur .............................................................................. 3-9 DENOMINATION DES COMPOSANTS ...................................... 1-1
Attachez votre ceinture de sécurité......................................... S-6 Déplacez et utilisez la machine en toute sécurité .............. S-6
Attention à la poussière d’amiante ........................................ S-29 Dépose et rangement du pare-brise inférieur
Attention aux gaz d’échappement ........................................ S-27 (ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) .......................................1-79
Augmentation de puissance ....................................................5-10 Dispositif du sens de rotation du ventilateur
Avant de démarrer le moteur .................................................... 3-2 (en option) ...............................................................................1-60
Avertissez les autres personnes qu’un travail Divers ................................................................................................7-74
d’entretien est en cours ....................................................... S-22
E
B Ecran des alarmes.........................................................................1-17
Boîte à fusibles supplémentaire..............................................1-65 Ecran des menus (23) .................................................................... 1-9
Boîte à fusibles ..............................................................................1-65 Eliminez correctement les déchets ........................................ S-30
Eloignez le personnel de la zone de travail ........................ S-15
C Enlevez la peinture avant de souder ou de chauffer ....... S-28
Calez correctement la machine............................................... S-22 Entreposage de la machine ......................................................10-1
Capacités de levage.................................................................. 12-12 Entretenez la climatisation en toute sécurité..................... S-29
Capot et panneaux d’accès......................................................... 7-4 Entretien du marteau hydraulique ........................................13-9
Caractéristiques de la cabine ..................................................... 1-3 Entretien en toute sécurité ....................................................... S-21
Ceinture de sécurité ....................................................................1-90 ENTRETIEN SOUS DES CONDITIONS CLIMATIQUES
Chargement / déchargement sur une remorque .............6-16 PARTICULIERES ................................................................................ 9-1
Choix des langues ........................................................................1-49 Entretien sous des conditions climatiques
Circuit de carburant.....................................................................7-45 particulières ............................................................................... 9-1
Circuit de refroidissement .........................................................7-56 ENTRETIEN ........................................................................................ 7-1
Circuit électrique ............................................................... 7-67, 11-5 Equipement de protection, ROPS, FOPS .............................. S-10
Circuit électrique ............................................................................ 8-3 Etudiez au préalable la configuration du chantier ............. S-9
CIRCUIT HYDRAULIQUE ET CIRCUIT ELECTRIQUE ............... 8-1 Evacuation en cas d’incendie ................................................... S-27
Circuit hydraulique ...................................................7-28, 8-1, 11-9 Evitez d’approcher une source de chaleur des
Circuit principal ............................................................................... 8-2 conduites de liquide sous pression ................................ S-28
Climatiseur automatique ...........................................................1-67 Evitez de chauffer les conduites contenant des liquides
Climatiseur ......................................................................................7-61 inflammables .......................................................................... S-28
Commutateur d’allumage .........................................................1-61 Evitez l’affouillement sous la machine ................................. S-15
Commutateur d’arrêt moteur ..................................................1-64 Evitez le renversement ............................................................... S-16
Commutateur d’augmentation de puissance ....................1-61 Evitez les blessures dues à un déplacement
Commutateur de klaxon ............................................................1-61 accidentel ................................................................................. S-13
Commutateur de mode de puissance ..................................1-53 Evitez les blessures dues aux accidents de recul et de
Commutateur de mode de translation ....................... 1-53, 4-4 pivotement .............................................................................. S-14
Commutateur de ralenti automatique .................................1-52 Evitez les brûlures ........................................................................ S-24
Commutateur des feux de travail ...........................................1-54 Evitez les explosions de batterie............................................. S-29
Commutateur d’essuie-glace/lave-glace .............................1-55 Evitez les incendies ...................................................................... S-26
Comprenez la signalétique ......................................................... S-1 Evitez les lignes électriques ...................................................... S-18
Compteur horaire .........................................................................1-10 Evitez les liquides sous haute pression ................................ S-25
Conduisez la machine avec prudence .................................... 4-1 Evitez les manœuvres abusives ...............................................5-13
Conduisez la machine avec prudence .................................. S-11 Evitez les projections de pièces .............................................. S-23
Conduite de la machine au moyen des leviers .................... 4-3
Conduite de la machine au moyen des pédales ................. 4-2 F
CONDUITE DE LA MACHINE ........................................................ 4-1 Fermeture du pare-brise supérieur........................................1-78
14-1
INDEX
Filtre à air .........................................................................................7-54 Manipulez les produits chimiques en toute sécurité ...... S-30
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ...................................... 5-1 Manœuvrez avec précaution ................................................... S-17
Fonctionnement de la radio AM/FM .....................................1-75 Marteau hydraulique ..................................................................13-1
Fonctionnement de la soupape de combinaison Messagerie (en option) ..............................................................1-47
de débit .................................................................................. 13-14 Mettez en place des panneaux pour les travaux impliquant
Fonctionnement de la vanne trois voies plusieurs machines ............................................................... S-10
(machines équipées de conduites communes au Mode de puissance ......................................................................5-11
marteau et à la pince hydraulique) ....................... 13-14 Mode de travail .................................................................... 5-8, 13-2
Fonctionnement des soupapes d’arrêt ............................. 13-13 Molette de commande du moteur ........................................1-52
Fonctionnement du chauffage de cabine ...........................1-72 MONTAGE .......................................................................................... 6-1
Fonctionnement du climatiseur .............................................1-66 Moteur ..............................................................................................11-1
Fonctionnement du dégivrage ...............................................1-73
Fonctionnement du marteau hydraulique .........................13-3 N
Fonctionnement du refroidissement ....................................1-72 N’affouillez jamais sous un talus de grande hauteur ...... S-16
Ne laissez personne monter sur la machine ......................... S-7
G Ne manœuvrez la machine qu’à partir du siège de
Garez la machine en toute sécurité ....................................... S-19 l’opérateur .................................................................................. S-7
Graissage ........................................................................................... 7-9 Ne placez jamais le godet au-dessus d’une personne.... S-15
Guide d’entretien............................................................................ 7-6 Niveau des vibrations .............................................................. 12-16
H O
Horloge ............................................................................................1-10 Observez attentivement le fonctionnement du moteur . 2-1
Huile de transmission .................................................................7-24 Opération de nivellement .........................................................5-12
Huile moteur ..................................................................................7-20 Ouverture des vitres latérales ..................................................1-79
Ouverture du pare-brise supérieur
I (ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) .......................................1-77
INDEX ................................................................................................14-1 Ouverture/fermeture de la vitre de toit
Indicateur de température du liquide de (ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) .......................................1-80
refroidissement ......................................................................1-12 Ouverture/fermeture de la vitre de toit ...............................1-80
Inspectez la machine quotidiennement avant
de démarrer ............................................................................... 3-1 P
Inspectez la machine .................................................................... S-3 Panneau de commutateurs (option comprise) .................1-56
Inspection finale ...........................................................................6-15 Panneau de commutateurs ......................................................1-51
Installation de l’extincteur (en option) .................................1-63 Paramètres de la vision arrière ................................................1-35
Instructions de stockage pour la nuit ...................................5-17 Paramètres d’entretien ...............................................................1-42
Issue de secours (ZAXIS450-3, 450LC-3, 500LC-3) ............1-81 Pince hydraulique ..................................................................... 13-12
Issue de secours (ZAXIS470H-3, 470LCH-3, 520LCH-3) ...1-82 Plafonnier de cabine ...................................................................1-63
Portez des vêtements de protection ....................................... S-3
J Pose de la flèche ............................................................................. 6-8
Jauge de carburant ......................................................................1-10 Pose de la tige des vérins de flèche .......................................6-10
Pose du balancier .........................................................................6-11
L Pose du contrepoids ..................................................................... 6-5
Levage d’une chenille en utilisant la flèche et le bras ...... 4-5 Pose du godet................................................................................6-14
Levier d’arrêt de commande pilote, levier Pose du vérin de flèche ................................................................ 6-6
de sécurité....................................................................... 1-64, 5-3 POSTE DE L’OPERATEUR ............................................................... 1-2
Levier de commande (Disposition HITACHI) ........................ 5-2 Pour monter/descendre de la machine ................................. 1-2
Levier de commande (Disposition ISO) .................................. 5-1 Précautions à prendre contre la foudre................................ S-18
Levier de déverrouillage de porte de cabine .....................1-77 Précautions à prendre pour la manutention élinguée ..... 6-3
Leviers de commande ................................................................11-9 Précautions à prendre pour le montage ................................ 6-1
Précautions à prendre pour le repliement combiné du
M balancier et du godet...........................................................5-13
Manipulation d’objets --- si la machine est équipée en Précautions à prendre pour souder et meuler................... S-27
conséquence ...........................................................................5-15 Précautions concernant les travaux à effectuer .................. S-8
Manipulation d’objets................................................................. S-18 Précautions d’utilisation de la machine ................................. 6-4
Manipulez les aides au démarrage avec prudence ............ S-6 Précautions d’utilisation de la pince .................................. 13-15
Manipulez les liquides en toute sécurité afin d’éviter Précautions d’utilisation du marteau hydraulique...........13-5
les incendies ............................................................................ S-19 Précautions générales concernant la cabine ....................... S-4
14-2
INDEX
Préparation de la machine pour l’entretien .......................... 7-3 Spécifications (pelle mécanique à godet rétro)
Procédure de réglage de l’horloge numérique .................1-76 ZAXIS450-3, ZAXIS450LC-3, ZAXIS500LC-3 ..................12-1
Procédures d’entretien et d’inspection correctes ............... 7-1 ZAXIS470H-3, ZAXIS470LCH-3, ZAXIS520LCH-3.........12-7
Protégez-vous contre le bruit .................................................... S-3 SPECIFICATIONS ............................................................................12-1
Protégez-vous des projections de débris ............................ S-19 Stationnement de la machine ................................................... 4-8
Stationnement en pente de la machine ................................ 4-8
R STOCKAGE .......................................................................................10-1
Raccordement de la tige de vérin du balancier ................6-12 Suivez les instructions de sécurité ........................................... S-2
Raccordement des flexibles de vérin de godet .................6-13
Raccordement des flexibles entre les vérins et T
la machine .................................................................................. 6-9 Tableau de bord multifonctions ............................................... 1-5
Ralenti automatique ..................................................................... 5-7 Témoin d’alarme ...........................................................................1-11
Rangez les accessoires en toute sécurité ............................. S-23 Touche de retour à l’écran de base ........................................1-11
Rayons d’action (pelle mécanique à godet rétro) Touche Menu .................................................................................1-11
ZAXIS450-3, ZAXIS450LC-3 ................................................12-2 Touches des fonctions en option ...........................................1-11
ZAXIS470H-3, ZAXIS470LCH-3, ZAXIS520LCH-3.........12-8 Toutes les 8 heures ou tous les jours ....................................... 2-1
ZAXIS500LC-3..........................................................................12-3 Transport de la machine sur une remorque .......................6-16
Reconnaissez les consignes de sécurité ................................. S-1 Transport sur la voie publique .................................................6-16
Réglage de la hauteur des consoles ......................................1-89 Transportez la machine en toute sécurité ........................... S-20
Réglage de l’horloge ...................................................................1-21 Types de godets et applications (pelle mécanique à godet rétro)
Réglage du débit de la pompe 2 ZAXIS450-3, ZAXIS450LC-3 ................................................12-6
(Machines équipées d’options uniquement) ..............1-25 ZAXIS500LC-3..........................................................................12-6
Réglage du régime moteur......................................................... 5-6 ZAXIS470H-3, ZAXIS470LCH-3, ZAXIS520LCH-3...... 12-11
Réglage du siège (siège chauffant en option) ...................1-85 Types de patins et applications
Réglage du siège à suspension pneumatique ZAXIS450-3 ..............................................................................12-4
(en option) ...............................................................................1-87 ZAXIS450LC-3..........................................................................12-4
Réglage du siège ..........................................................................1-83 ZAXIS470H-3 ...........................................................................12-9
Réglez le siège de l’opérateur .................................................... S-5 ZAXIS470LCH-3 ......................................................................12-9
REMEDIATION ................................................................................11-1 ZAXIS500LC-3..........................................................................12-5
Remise en service de la machine après entreposage .....10-2 ZAXIS520LCH-3 ................................................................... 12-10
Remorquage de la machine sur une courte distance ....... 4-6
Remplacement du filtre de retour d’huile du marteau U
hydraulique .......................................................................... 13-11 Utilisation de batteries d’appoint............................................. 3-7
Remplacement périodique de pièces ..................................... 7-5 Utilisation de la machine dans l’eau ou dans la boue ....... 4-7
Remplacez périodiquement les durites en Utilisation de la machine sur sol meuble............................... 4-5
caoutchouc .............................................................................. S-24 Utilisation de la pelle en godet rétro.....................................5-12
Restez à distance des pièces en mouvement .................... S-22 UTILISATION DU MOTEUR ........................................................... 3-1
Résultats d’essais de niveau sonore (2000/14/CE)......... 12-16 Utilisez les carburants et les lubrifiants adéquats .............. 7-2
Rétraction des cadres latéraux ................................................6-45 Utilisez les poignées et les marchepieds ............................... S-5
Rétraction ou allongement des cadres latéraux ...............6-44
RODAGE ............................................................................................. 2-1 V
Veillez à la sécurité avant de vous lever ou de quitter
S votre siège.................................................................................. S-5
Schéma électrique ......................................................................... 8-4 Vérifiez le sens de déplacement de la machine ................ S-10
SECURITE ........................................................................................... S-1 Vérifiez les instruments après le démarrage ........................ 3-6
Sélecteur du moniteur de vision arrière ..............................1-10 Vérifiez régulièrement le compteur horaire ......................... 7-2
Sélection de l’équipement
(Machines équipées d’options uniquement) ..............1-22 Z
Sélection du mode de travail ..................................................... 5-9 ZAXIS450-3 (pelle à godet rétro) ............................................6-20
Sélectionnez les patins de chenilles adéquats ..................5-14 ZAXIS450LC-3 (pelle à godet rétro) .......................................6-28
Siège chauffant ......................................................................1-86, 88 ZAXIS470H-3 (pelle à godet rétro) .........................................6-24
SIGNES DE SECURITE/modèles ZAXIS470LCH-3 (pelle à godet rétro) ....................................6-32
Amérique du Nord et Océanie uniquement ................ S-38 ZAXIS500LCH-3 (pelle à godet rétro) ....................................6-36
SIGNES DE SECURITE/modèles ZAXIS520LCH-3 (pelle à godet rétro) ....................................6-40
Europe/Asie/Moyen-Orient et Proche-Orient
uniquement ............................................................................. S-31
Soyez préparés aux urgences .................................................... S-2
14-3