Sie sind auf Seite 1von 20

Bedienungsanleitung

MACHEREY - NAGEL User’s manual


90 Jahre Erfahrung in der Analytischen Chemie
Mode d’emploi
Fein- und Mikrofiltration
ⓦ Filtrierpapiere
ⓦ Filtermembranen
Manual del usuario
ⓦ Extraktionshülsen
VARIO compact
Schnellteste
ⓦ Indikator- und Testpapiere
ⓦ Testkits zur Wasseruntersuchung
ⓦ Photometer

Medizinische Diagnostik
ⓦ Harnanalyse
ⓦ Reflektometer

Chromatographie
ⓦ HPLC
ⓦ GC

GA VARIO compact / 91913 / 0950.3 PD


DC
ⓦ SPE

Bioanalytik
ⓦ Kits zur Aufreinigung
Printed in Germany
von Nukleinsäuren
ⓦ Transfermembranen

www.mn-net.com
MACHEREY-NAGEL
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Neumann-Neander-Str. 6-8 · D-52355 Düren
MN MACHEREY-NAGEL MN
Deutschland: Schweiz: Frankreich:
Telefon: +49 (0) 24 21 96 90 Tel.: +41 (0) 62 388 55 00 Tel.: +33 (0) 3 88 68 22 68
Fax: +49 (0) 24 21 96 91 99 Fax: +41 (0) 62 388 55 05 Fax: +33 (0) 3 88 51 76 88
e-mail: sales-de@mn-net.com e-mail: sales-ch@mn-net.com e-mail: sales-fr@mn-net.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. Technische Daten 4
2. Bedienung 5
2.1 Geräteaufstellung 5
2.2 Inbetriebnahme 5
2.3 Programmauswahl 5
2.4 Programmabbruch 6
2.5 Programmierung 6
3. Anzeigen und Fehlermeldungen 7
CONTENTS
1. Technical Data 8
2. Operation 9
2.1 Placement of instrument 9
2.2 Operation instructions 9
2.3 Programme selection 9
2.4 Interruption of programmes 10
2.5 Programming 10
3. Displays and Troubleshooting 11
SOMMAIRE
1. Données techniques 12
2. Fonctionnement 13
2.1 Installation 13
2.2 Instructions opératoires 13
2.3 Sélection du programme / démarrage 13
2.4 Interruption du programme de chauffe 14
2.5 Programmation 14
3. Messages d’erreur 15
CONTENIDO
1. Datos técnicos 16
2. Funcionamiento 17
2.1 Emplazamiento del aparato 17
2.2 Puesta en marcha 17
2.3 Selección de programas 17
2.4 Interrupción de programas 18
2.5 Programación 18
3. Indicaciones en pantalla e
indicaciones de error 19
3
1. Technische Daten
Typ: Programmierbarer Thermoblock für den chemisch-
analytischen Aufschluss mit 12 Bohrungen für Rundkü-
vetten 16 mm AD (Außendurchmesser)
Anzeige: 2 LED-Displays, Zeichenhöhe 6 mm
Temperatur- und Restzeitanzeige
Bedienung: Folienabgedeckte Symboltasten mit Eingabebestä-
tigung
Temperaturbereich: 30 - 160 °C (Schrittweite 1 °C)
Temperaturen: 5 vorprogrammierte Temperaturen
70 / 100 / 120 / 148 / 160 °C
4 weitere freie Programmplätze für Temperaturen
Temperaturbereich: 30 – 160 °C (Schrittweite 1 °C)
Aufheizzeit: von 20 °C auf 160 °C innerhalb von 10 Minuten
Heizzeiten: 4 vorprogrammierte Heizzeiten
½ h, 1:00 h, 2:00 h, cont.
5 weitere freie Programmplätze für Heizzeiten
Zeitbereich: 0:01 h - 99:59 h (Schrittweite 0:01 h)
Sicherheit: Austauschbare Sicherheitsabdeckung als Berührungs-
schutz
Integrierte Schutzhaube
Übertemperaturschutz
Schnittstelle: Bidirektionale serielle RS 232
Anschlussmöglichkeit für NANOCOLOR® T-Set
(Art.-Nr.: 919 917)
(Möglichkeit der vollautomatischen Kalibrierung und
Erstellung eines Prüfzertifikates für die Prüfmittelüber-
wachung gemäß DWA – A 704)
Update über PC
Stromversorgung: 110 - 230 V ~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 125 / 250 VA
Abmessungen: 155 x 250 x 140 mm
Gewicht: ca. 1,8 kg
Prüfzeichen: CE
Garantie: 2 Jahre

Konformitätserklärung:
Dieses Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
-89/336 EWG vom 03.05.1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG) – EMV Richtlinie

4
2. Bedienung
2.1 Geräteaufstellung
Thermoblock bei Raumtemperatur auf eine gerade und trockene Unter-
lage stellen.
2.2 Inbetriebnahme
Thermoblock mit dem Stromnetz verbinden. Gerät mit dem auf der
Geräterückseite befindlichen Netzschalter einschalten. Nach dem Ein-
schalten initialisiert sich das Gerät, es folgt ein Signalton, im oberen
Display erscheint kurzzeitig die Versionsnummer (z.B.: r 1.01), danach
erscheinen auf allen Displays die unteren Segmente, der Thermoblock
befindet sich im Sleep-Modus.
2.3 Programmauswahl
X - Taste
Aufruf einer vorprogrammierten Temperatur. Die zuletzt verwendete
Temperatur wird immer zuerst angezeigt. Die Taste arbeitet im Tipp-
Rollmodus. Es werden nur programmierte Temperaturen angezeigt. Die
Temperaturwerte werden immer von der kleinsten zur größten geordnet
angezeigt.

Y - Taste
Aufruf einer vorprogrammierten Zeit. Die zuletzt verwendete Zeit wird
immer zuerst angezeigt. Die Taste arbeitet im Tipp-Rollmodus. Es wer-
den nur programmierte Zeiten angezeigt. Die Zeitwerte werden immer
von der kürzesten zur längsten geordnet angezeigt

W - Taste
Die Betätigung der W - Taste startet das ausgewählte Programm. Im
Display blinken während der Aufheizphase die WAIT-LED und die ge-
wählte Temperatur. Nach Erreichen der gewünschten Programmtem-
peratur erfolgt ein Signalton, die RUN-LED blinkt und die gewählte Zeit
läuft ab. Nach Beendigung des Programmserfolgt für 60 s ein periodi-
scher Signalton und im Zeitdisplay erscheint „End“.
Wenn innerhalb von 5 s nach Programmwahl die W - Taste nicht
betätigt wird, kehrt das Programm in den Sleep-Modus zurück.
Wenn die Ist-Temperatur des Thermoblocks höher ist als die gewählte
Temperatur, wird das Programm nicht gestartet. Im oberen Display er-
scheint „HIGH“, der Thermoblock muss zunächst abkühlen. Während
der Aufheizphase kann durch Drücken der X - Taste die aktuelle Tem-
peratur angezeigt werden.

5
2.4 Programmabbruch
Ein laufendes Programm kann jederzeit abgebrochen werden. Ein Pro-
grammabbruch wird durch Drücken der W - Taste ausgelöst. Im Display
erscheint „StOP“. Innerhalb von 5 s muss dann durch nochmaliges
Drücken der W - Taste der Abbruch bestätigt werden, ansonsten läuft
das Programm normal weiter.
2.5 Programmierung
Zusätzlich zu den vorprogrammierten Temperaturen und Heizzeiten
können 4 weitere Temperaturen und 5 weitere Heizzeiten einprogram-
miert werden.
Vor einer Programmierung müssen alle laufenden Programme beendet
sein.
1. Thermoblock am Hauptschalter ausschalten.
2. Mit gedrückter W - Taste den Thermoblock einschalten. W - Taste so
lange gedrückt halten, bis ein langezogener Signalton zu hören ist und
das Temperaturdisplay blinkt.
3. Mit der X - Taste einen freien Speicheplatz anwählen, erkennbar
an der Anzeige [ _ _ _°].
Es kann auch eine bereits gespeicherte Temperatur geändert werden.
4. Mit der W - Taste bestätigen.
5. Die erste Ziffer blinkt. Gewünschte Ziffer mit X - und Y - Tasten im
Rollmodus anwählen ( X= Ziffer rauf, Y= Ziffer runter) und mit W - Tas-
te bestätigen.
6. Die zweite Ziffer blinkt, mit X - und Y -Tasten anwählen und mit
W -Taste bestätigen.
7. Die dritte Ziffer blinkt, mit X - und Y - Tasten anwählen und mit
W - Taste bestätigen. Bei falscher Eingabe kann der Programmiervor-
gang durch nochmaliges Drücken der W - Taste wiederholt werden.
8. Umschalten zwischen Zeit und Temperatur erfolgt jeweils mit der X -
und Y - Taste.
9. Die Eingabe der Zeit erfolgt analog zur Temperatureingabe.
10. Durch Eingabe von X = 000 oder Y = 00:00 wird der jeweilige Spei-
cherplatz gelöscht.
11. Die Programmierung wird durch Ausschalten des Gerätes abgeschlos-
sen

6
Ausschalten des periodischen Signaltons nach Ablauf eines Heiz-
programmes
Mit gedrückter Y -Taste den Thermoblock einschalten. In der oberen
Anzeige erscheint [bu22], in der unteren Anzeige [On]. Im unteren Dis-
play kann mit der Y - Taste der periodische Signalton nach Ablauf eines
Heizprogrammes ausgeschaltet werden. Am Ende eines Heizprogram-
mes ertönen dann nur noch 2 lange Signaltöne.
3. Anzeigen und Fehlermeldungen
HIGH:
gewählte Temperatur < aktuelle Temperatur des Thermoblocks - s. Kap.
2.3.
StOP:
Beginn eines Programmabbruchs - s. Kap. 2.4.
Err1, Err2 und Err3:
Interne Fehler: Thermoblock ausschalten und wieder einschalten, wird
der Fehler wieder angezeigt, kontaktieren Sie MACHEREY-NAGEL.
Err4:
Temperaturabweichung > 4 °C - Mit W - Taste bestätigen und Programm
neu starten.
Err5 und Err6:
Fehler Thermofühler - Mit W - Taste bestätigen und Programm neu star-
ten, wird der Fehler wieder angezeigt, kontaktieren Sie MACHEREY-
NAGEL.
Err7:
Fehler Heizelement - Thermoblock ausschalten und wieder einschal-
ten, wird der Fehler wieder angezeigt, kontaktieren Sie MACHEREY-
NAGEL.
Err8:
Die automatische Übertemperatursicherung wird aktiviert. Nach der Ak-
tivierung den Thermoblock ausschalten und abkühlen lassen. Danach
den Block wieder einschalten, die Übertemperatursicherung wird auto-
matisch zurückgesetzt. Falls der Fehler häufiger auftritt, kontaktieren
Sie MACHEREY-NAGEL.
Err9:
Fehler T-Set – Stecker abziehen und wieder einstecken, wird der Fehler
wieder angezeigt, kontaktieren Sie MACHEREY-NAGEL.

7
1. Technical Data
Type: programmable heating block for chemical-analytical
digestions with 12 holes for test tubes with 16 mm OD
(outer diameter)
Display: 2 LEDs, 6 mm character height
display shows temperature and remaining heating time
Operation: foil-covered symbol keys with input acknowledgment
Temperature range: 30 - 160°C (1°C increments)
Temperatures: 5 preprogrammed temperatures:
70 / 100 / 120 / 148 / 160°C
4 free memory locations for individual temperature
settings temperature range: 30 - 160 °C
(1 °C increments)
Warm-up time: from 20°C to 160°C within 10 minutes
Heating times: 4 preprogrammed heating times:
½ h, 1:00 h, 2:00 h, cont.
5 free memory locations for individual time settings
time range: 0:01 - 99:59 h (0:01 h increments)
Safety: exchangeable safety cover as protection against contact
integrated protective covering
protection against excess temperature
Interface: bidirectional serial RS 232
allows connection of NANOCOLOR® T-Set
(Cat. No.: 919 917) (possibility of fully automatic
calibration and preparation of a test certificate for in-
strument control and monitoring)
Update via PC
Power supply: 110 - 230 V ~, -50/60 Hz
Power consumption: 125 / 250 VA
Dimensions 155 x 250 x 140 mm
Weight: approx. 1.8 kg
Marking: CE
Warranty: 2 years

Declaration of conformity:
This instrument conforms to the following directives:
-89/336/EC of 03.05 1989 (including Amendment Directive
92/31/EC) - EMC Directive

8
2. Operation
2.1 Placement of instrument
Heating block must be set on a level and dry surface at room tempera-
ture.
2.2 Operation instructions
Connect the heating block to the mains. Switch on the instrument with
the power switch located on the back side. After powering on, the instru-
ment is initialised, a signal tone sounds and the version number (e.g.
r 1.01) briefly appears in the upper display. After that, the underline char-
acters appear on both displays, the heating block is in sleep mode.
2.3 Programme selection
X - key
Selection of a preprogrammed temperature. The last used temperature
is always displayed first. The key operates in tip-scroll mode. Only pro-
grammed temperatures are displayed. The temperature values are al-
ways displayed in low-to-high order.

Y - key
Selection of a preprogrammed time. The last used time is always dis-
played first. The key operates in tip-scroll mode. Only programmed
times are displayed. The time values are always displayed in short-to-
long order.

W - key
Pressing the W - key starts the selected programme.
During the warm-up phase, the WAIT-LED and the selected temperature
are flashing in the display. When the desired programme temperature
is reached, the RUN-LED starts flashing and the selected time starts to
run. When the programme terminates, a signal tone sounds for 60 sec
and “End” appears in the time display.
If the W- key is not pressed within 5 sec after the programme se-
lection, the programme returns into sleep mode.
If the actual temperature of the heating block exceeds the selected
temperature, the programme is not started. “HIGH” appears in the up-
per display; the heating block must cool down first. During the warm-
up phase, the current temperature can be displayed by pressing the
X - key.

9
2.4 Interruption of programmes
A running programme can be stopped at all times. A programme stop is
triggered by pressing the W - key. “StOP“ appears in the display. The
stop must be confirmed within 5 sec by again pressing the W - key,
otherwise the programme continues to run.
2.5 Programming
In addition to the preprogrammed temperatures and heating times,
another 4 temperatures and another 5 heating times can be pro-
grammed.
Prior to programming all active programmes must have terminated.
1. Switch off heating block with the main switch.
2. While pressing and holding down the W - key, switch on the heating
block. Hold down the W - key until a long signal tone is heard and the
temperature display is flashing.
3. Select a free temperature setting with the W - key. This is indicated
by [ _ _ _° ].Also a user-defined temperature can be changed.
4. Confirm with the W - key.
5. The first digit flashes. Select desired digit with X - and Y - keys in scroll
mode ( X = digit up, Y = digit down) and confirm with W - key.
6. The second digit flashes, select with X - and Y - keys and confirm with
W - key.
7. The third digit flashes, select with X - and Y - keys and confirm with
W - key In case of incorrect input the programming cycle can be re-
peated by again pressing the W - key.
8. The X - and Y - keys are used to toggle between time and tempera-
ture.
9. The time is input in the same way as the temperature.
10. The relevant memory location is cleared by inputting X = 000 or
Y = 00:00.
11. Programming is terminated by switching off the instrument.

10
Switching off the periodic signal tone after termination of a heating
programme
Switch on the heating block while pressing and holding down the
Y - key. In the upper display the following appears: [bu22]. In the lower
display, the Y - key can be used to deactivate the periodic signal tone
upon termination of a heating programme. At the end of a heating pro-
gramme, only 2 long signal tones will then be heard.
3. Displays and Troubleshooting
HIGH:
Selected temperature < actual temperature of the heating block - see
chapter 2.3.
StOP:
Initiation of a programme stop - see chapter 2.4.
Err1, Err2 and Err3:
Internal error - switch off the heating block, then switch on the block
again, if error is displayed again, contact MACHEREY-NAGEL.
Err4:
Temperature deviation > 4 °C - confirm with W - key and restart pro-
gramme.
Err5 and Err6:
Error thermo sensor - confirm with W - key and restart programme, if
error is displayed again, contact MACHEREY-NAGEL.
Err7:
Error heating element - switch off the heating block, then switch on the
block again, if error is displayed again, contact MACHEREY-NAGEL.
Err8:
The automatic overtemperature protection is activated. After activation,
switch off the heating block and allow to cool down. Then switch on the
block again, the overtemperature protection is automatically reset. If
this error happens frequently, contact MACHEREY-NAGEL.
Err9:
Error T-Set – Pull out the plug and plug it in again, if error is displayed
again, contact MACHEREY-NAGEL.

11
1. Données techniques
Type : Bloc chauffant préprogrammé et programmable pour
les minéralisations oxydatives, avec 12 logements pour
tube de réaction en verre (cuves rondes) de 16 mm DE
(diamètre extérieur)
Affichage: 2 LED, hauteur 6 mm
Affichage de la température et du temps restant
Utilisation : Touches plastifiées avec symboles
Gamme de
températures: 30 - 160 °C (intervalles de 1 °C)
Températures
de chauffe: 5 températures préprogrammées
70 / 100 / 120 / 148 / 160 °C
4 températures programmables
Gamme de températures: 30 à 160 °C
(intervalles de 1 °C)
Durée de montée
en température: de 20 °C à 160 °C en 10 minutes
Durées de chauffe: 4 durées de chauffe préprogrammées
½ heure, 1:00 heure, 2:00 heures, continu.
5 durées de chauffe programmables
Gamme de durées de chauffe: 0:01 h à 99:59 h
(intervalles de 0:01 h)
Dispositif
de sécurité: Couvercle protecteur de sécurité amovible
Unité chauffante recouverte de PTFE
dispositif anti-surchauffe
Interface: sérielle bidirectionelle RS 232
Connexion au NANOCOLOR® T-Set (Art. n° 919 917)
(contrôle des températures et calibration entièrement
automatique avec édition d’un certificat de contrôle
conformément à la DWA-A704 relative aux équi-
pements de mesure)
Secteur : 110 - 230 V ~, 50/60 Hz
Puissance
consommée : 125 / 250 VA
Dimensions : 155 x 250 x 140 mm
Poids : environ 1,8 kg
Marquage : CE
Garantie : 2 ans

Déclaration de conformité:
Cet appareil est conforme aux directives suivantes:
- 89/336 CEE du 03.05.1989 (y compris la modification de la directive
92/31/CEE) - Directive CDM
12
2. Fonctionnement
2.1 Installation
Le bloc chauffant doit être installé sur un plan de travail sec et stable et
être utilisé à température ambiante.
2.2 Instructions opératoires
Raccorder le bloc chauffant au secteur. Allumer l’appareil grâce à l’in-
terrupteur situé au dos de l’appareil. Après la mise en marche, l’appareil
s’initialise, un signal acoustique se fait entendre, le numéro de la ver-
sion (par ex. r 1.01) apparaît brièvement dans la partie supérieure de
l’écran, le bloc chauffant se met en mode veille.
2.3 Sélection du programme / démarrage
Touche X
Appel d’une température pré-programmée. La dernière température
utilisée est affichée en premier. La touche permet de faire défiler les
différentes températures présélectionnées (seules les températures
programmées sont affichées). Les températures sont toujours affichées
par ordre croissant.
Touche Y
Appel d’une durée pré-programmée. La dernière durée utilisée est
affichée en premier. La touche permet de faire défiler les différentes
durées pré-programmées (seules les durées programmées sont affi-
chées). Les durées sont toujours affichées par ordre croissant, de la
plus courte à la plus longue.
Touche W
La touche OK permet de démarrer le programme sélectionné.
Pendant la montée en température, “WAIT” clignote et la température
choisie est affichée. Dès que la température choisie est atteinte, “RUN”
s’allume et le compte à rebours commence. La fin du programme est
signalée par des bips sonores pendant 60 s, l’affichage indique alors
“End“.
5 s après avoir choisi le programme, la touche W doit être pressée.
Ce délai passé, le programme se met en mode veille.
Si la température réelle du bloc chauffant est supérieure à la températu-
re choisie, l’affichage indique „HIGH“ et le programme ne démarre pas.
Le bloc chauffant doit d’abord refroidir. Pendant que le bloc chauffant
monte en température, cette dernière peut être affichée en pressant la
touche X.

13
2.4 Interruption du programme de chauffe
Il est possible d’interrompre un programme à tout moment. L’interrup-
tion est déclenchée en appuyant sur la touche W „StOP“ apparaît à
l’écran. Si l’interruption n’est pas confirmée en appuyant une nouvelle
fois la touche W dans les 5 secondes qui suivent, l’appareil poursuit le
programme en cours.
2.5 Programmation
4 températures et 5 durées de chauffe supplémentaires peuvent être
programmées en plus des températures et durées de chauffe déjà pré-
programmées.
Avant toute programmation, tous les programmes en cours doivent être
interrompus.
1. Eteindre le bloc chauffant avec l’interrupteur au dos de l’appareil.
2. Presser la touche W tout en allumant le bloc chauffant. Tenir la touche
W en-clenchée jusqu’à ce qu’un signal acoustique prolongé retentisse
et que l’écran de température clignote.
3. Choisir un emplacement mémoire libre avec la touche W. Place libre
repérée grâce à l’affichage: [ _ _ _° ]. Il est aussi possible de modifier
une température déjà mémorisée.
4. Confirmer avec la touche W.
5. Le premier chiffre clignote. Sélectionner le chiffre souhaité avec les tou-
ches X et Y en mode déroulant ( X = chiffre supérieur, Y = chiffre
inférieur) et confirmer avec la touche W.
6. Le second chiffre clignote, sélectionner avec les touches X et Y et
confirmer avec la touche .
7. Le troisième chiffre clignote, sélectionner avec les touches X et Y et
confirmer avec la touche W. En cas d’erreur de saisie, le processus
de programmation peut être répété en appuyant encore une fois sur la
touche W.
8. Le passage de la durée à la température se fait grâce à la touche X
et Y.
9. La programmation de la durée se fait de la même manière que celle de
la température.
10. En entrant X = 000 ou Y = 00:00, la place de mémoire est effacée.
11. La programmation se termine en éteignant l’appareil.

14
Couper le signal acoustique à la fin du programme de chauffe
Allumer le bloc chauffant en tenant la touche Y enclenchée. [bu22]
apparaît en haut de l’écran. Puis, il est possible de couper le signal
acoustique indiquant la fin du programme de chauffe en appuyant sur
la touche Y . A la fin du programme de chauffe, seuls 2 longs signaux
retentissent.
3. Messages d’erreur
HIGH:
température sélectionnée < température actuelle du bloc – voir chapitre
2.3
StOP:
Début d‘interruption du programme – voir chapitre 2.4
Err1, Err2 et Err3:
Erreur interne - éteindre le bloc chauffant, puis le remettre en marche.
Si l’erreur s’affiche à nouveau, contacter MACHEREY-NAGEL.
Err4:
Ecart de température 4 °C - Confirmer avec la touche W et redémar-
rer.
Err5 et Err6:
Erreur de la sonde thermique - Confirmer avec la touche W et redémar-
rer. Si l’erreur s’affiche à nouveau, contacter MACHEREY-NAGEL.
Err7:
Erreur de l‘élément de chauffe (surchauffe) - éteindre le bloc chauffant,
puis le remettre en marche. Si l’erreur s’affiche à nouveau, contacter
MACHEREY-NAGEL.
Err8:
La sécurité anti-surchauffe est activée. Dès lors, éteindre le bloc chauf-
fant et laisser refroidir. Puis remettre le bloc chauffant en marche, la
sécurité anti-surchauffe est désactivée automatiquement. Si l’erreur
s’affiche fréquemment, contacter MACHEREY-NAGEL.
Err9:
Erreur T-Set – débrancher et rebrancher la fiche d’alimentation. Si l’er-
reur s’affiche à nouveau, contacter MACHEREY-NAGEL.

15
1. Datos técnicos
Tipo de aparato: Bloque digestor programable para las áreas de química
y análisis con 12 posiciones para tubos de fondo redon-
do de 16 mm Ø ext.
Display: 2 displays LED de 6 mm de altura
Visualización de temperatura y tiempo restante
Operación: A través de teclado de membrana: 2 teclas con símbo-
los, tecla W
Rango de
temperatura: 30 - 160°C (incrementos de 1°C)
Temperaturas: 5 temperaturas programadas por defecto
70 / 100 / 120 / 148 / 160°C
Espacio de memoria adicional para programar 4
temperaturas
Rango de temperatura: 30 -160°C (incrementos de 1°C)
Tiempo de
calentamiento: de 20°C a 160°C en 10 minutos
Tiempos de
digestión: 4 tiempos de digestión programados por defecto
½ h, 1:00 h, 2:00 h, operación continua
Espacio de memoria adicional para programar 5 tiempos
de digestión
Rango de tiempo: 0:01 h - 99:59 h (incrementos de 0:01 h)
Dispositivos de
seguridad: Revestimiento de PTFE contra quemaduras, recambiable
Pantalla de protección integrada
Interruptor de protección contra sobrecalentamiento
Interfaz RS 232: Conexión para el T-Set (Código 919 917)
(posibilidad de calibración automática y generación de un
certificado de control de equipos de inspección y ensayo
según la normativa alemana DWA - A704)
Actualización
Voltaje: 110 - 230 V - 50/60 Hz
Consumo de
potencia: 125 / 250 VA
Medidas: 155 x 250 x 140 mm
Peso: aprox. 1,8 kg
Homologación: CE
Garantía: 2 años

Declaración de conformidad:
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las siguientes normas: Di-
rectiva de compatibilidad electromagnética 89/336 CEE del 03-05-1989
(inclusive modificación 92/31/CEE)
16
2. Funcionamiento
2.1 Emplazamiento del aparato
Colocar el aparato sobre una superficie plana y seca, a temperatura
ambiente.
2.2 Puesta en marcha
Conectar el bloque digestor a la red eléctrica. Encender el apa-
rato pulsando el interruptor que se encuentra en la parte trasera.
Al ser encendido, el aparato se inicializa automáticamente: primero emi-
te una señal acústica y en el display superior se muestra brevemente
el número de versión (p.ej. r 1.01), después se iluminan los segmentos
inferiores en ambos displays. Ahora el bloque se encuentra en modo de
ahorro de energía.
2.3 Selección de programas
Tecla X
Permite seleccionar una temperatura previamente programada. La
primera temperatura que se muestra es siempre la que se empleó
para la última digestión. La tecla funciona mostrando el valor subsi-
guiente cada vez que es pulsada. Sólo se muestran las temperaturas
programadas. Los valores de temperatura son mostrados siempre en
orden ascendente.
Tecla Y
Permite seleccionar un tiempo previamente programado. El primer
tiempo que se muestra es siempre el que se empleó para la última
digestión. La tecla funciona mostrando el valor subsiguiente cada vez
que es pulsada. Sólo se muestran los tiempos programados. Los valo-
res de tiempo son mostrados siempre en orden ascendente.
Tecla W
Al pulsar la tecla OK, se inicia el programa seleccionado. Durante la
fase de calentamiento parpadean en el display el diodo WAIT y el valor
de temperatura seleccionado. Cuando el aparato alcanza la tempera-
tura programada, el diodo RUN parpadea indicando que el tiempo de
digestión seleccionado empieza a transcurrir. Al finalizar el programa el
aparato emite una señal acústica durante 30 segundos y en el display
de tiempo aparece la palabra „End“.
Si después de seleccionar un programa no se pulsa en los sigui-
entes 5 segundos la tecla W, el aparato regresará al modo de ahor-
ro de energía.
Cuando la temperatura actual del bloque digestor es más alta que la
temperatura seleccionada, el programa no se inicia. En el display supe-
rior aparece entonces la palabra „HIGH“ indicando que el bloque debe
enfriarse primero. Durante la fase de calentamiento el usuario puede
ver la temperatura actual pulsando la tecla X.
17
2.4 Interrupción de programas
El usuario puede igualmente interrumpir en cualquier momento el
programa que esté en funcionamiento. Para interrumpir un programa
debe pulsarse la tecla W . En el display aparece la palabra „StOP“, y la
tecla W deberá ser pulsada nuevamente en los siguientes 5 minutos
para confirmar la interrupción, ya que de lo contrario el programa se-
guirá funcionando.
2.5 Programación
Además de las temperaturas y tiempos de digestión programados por
defecto, el usuario tiene la posibilidad de programar 4 temperaturas y 5
tiempos adicionales.
Antes de cualquier programación deberán cerrarse todos los progra-
mas que estén en funcionamiento.
1. Desconectar el bloque digestor de la red eléctrica mediante el interrup-
tor principal.
2. Activar el bloque digestor pulsando la tecla W . Mantener la tecla todo
el tiempo pulsada hasta que se escuche una señal acústica larga y el
display de temperatura parpadee.
3. Seleccionar con la tecla X una posición de memoria libre.
Éstas son indicadas en el display de la siguiente manera: [ _ _ _° ]. Tam-
bién puede modificarse una temperatura previamente programada.
4. Para aceptar pulsar la tecla W .
5. La primera posición parpadea. Introducir el dígito deseado con las te-
clas X (= incrementar) y Y (= disminuir). Aceptar con la tecla W .
6. La segunda posición parpadea. Introducir el dígito deseado con las te-
clas X y Y . Aceptar con la tecla W .
7. La tercera posición parpadea. Introducir el dígito deseado con
las teclas X y Y . Aceptar con la tecla W .
Si se ha introducido un dígito equivocado, puede pulsarse nuevamente
la tecla W para repetir la programación.
8. El cambio de programación de tiempo a temperatura y viceversa se
realiza pulsando las teclas X y Y respectivamente.
9. La programación de tiempo se realiza de la misma manera que la de
temperatura.
10. Para borrar datos de una posición de memoria, bien sea de tempera-
tura o tiempo, deberán introducirse los valores X = 000 y Y = 00:00
respectivamente.
11. Al desactivar el aparato los cambios realizados quedan almacenados
en la memoria.

18
Supresión de la señal acústica periódica emitida al terminar un
programa de digestión
Pulsar la tecla Y para activar el bloque digestor. En el display superior
aparece la indicación [bu22]. En el display inferior puede suprimirse la
señal acústica periódica con la tecla Y . Ahora cada vez que finalice un
programa de digestión se emitirán sólo 2 señales acústicas largas.

3. Indicaciones en pantalla e indicaciones de error


HIGH:
La temperatura actual del bloque es mayor que la temperatura selecci-
onada - ver capítulo 2.3
StOP:
Interrupción de programa - ver capítulo 2.4
Err1, Err2 and Err3:
Error interno - desconecte el bloque calefactor y conéctelo de nuevo,
si el error sigue apareciendo contacte con su distribuidor MACHEREY-
NAGEL.
Err4:
Desviación de temperatura > 4 °C / Aceptar con la tecla W y reinicializar
programa.
Err5 y Err6:
Error – sensor de temperatura - confirmar con la tecla W y reiniciar el
programa, si el error sigue apareciendo contacte con su distribuidor
MACHEREY-NAGEL.
Err7:
Error del elemento calefactor - desconecte el bloque calefactor y conéc-
telo de nuevo, si el error sigue apareciendo contacte con su distribuidor
MACHEREY-NAGEL.
Err8:
El interruptor automático de protección contra sobretemperatura se ha
activado. Una vez activado, desconectar el bloque digestor y esperar
a que se enfríe. Conectar nuevamente el bloque. El interruptor de pro-
teccióncontra sobretemperatura vuelve automáticamente a su posición
inicial. Si este error aparece con frecuencia, contacte con su distribui-
dor MACHEREY-NAGEL.
Err9:
Error del T-Set - Desenchufar el aparato y volverlo a enchufar, si el
errorsigue apareciendo contacte con su distribuidor MACHEREY-NA-
GEL.

19
Bedienungsanleitung
MACHEREY - NAGEL User’s manual
90 Jahre Erfahrung in der Analytischen Chemie
Mode d’emploi
Fein- und Mikrofiltration
ⓦ Filtrierpapiere
ⓦ Filtermembranen
Manual del usuario
ⓦ Extraktionshülsen
VARIO compact
Schnellteste
ⓦ Indikator- und Testpapiere
ⓦ Testkits zur Wasseruntersuchung
ⓦ Photometer

Medizinische Diagnostik
ⓦ Harnanalyse
ⓦ Reflektometer

Chromatographie
ⓦ HPLC
ⓦ GC

GA VARIO compact / 91913 / 0950.3 PD


DC
ⓦ SPE

Bioanalytik
ⓦ Kits zur Aufreinigung
Printed in Germany
von Nukleinsäuren
ⓦ Transfermembranen

www.mn-net.com
MACHEREY-NAGEL
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Neumann-Neander-Str. 6-8 · D-52355 Düren
MN MACHEREY-NAGEL MN
Deutschland: Schweiz: Frankreich:
Telefon: +49 (0) 24 21 96 90 Tel.: +41 (0) 62 388 55 00 Tel.: +33 (0) 3 88 68 22 68
Fax: +49 (0) 24 21 96 91 99 Fax: +41 (0) 62 388 55 05 Fax: +33 (0) 3 88 51 76 88
e-mail: sales-de@mn-net.com e-mail: sales-ch@mn-net.com e-mail: sales-fr@mn-net.com