Sie sind auf Seite 1von 57

Über dieses Buch

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei – eine Erin-
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.

Nutzungsrichtlinien

Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen
unter Umständen helfen.
+ Beibehaltung von Google-Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht.
+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.

Über Google Buchsuche

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen.
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter http://books.google.com durchsuchen.
829

d 22
AN

ELEMENTARY GRAMMAR

OF THE

GERMAN LANGUAGE ;

TO WHICH IS ANNEXED

A COPIOUS AND PRACTICAL

VOCABULARY .

BY

8. 1.92

SECOND EDITION .

DUBLIN :
PRINTED BY JAMES,CHARLES, 57 , MARY -STREET.

1843.

d 22
9.
82 d.22

V
AN

ELEMENTARY GRAMMAR

OF THE

GERMAN LANGUAGE ;

TO WHICH IS ANNEXED

A COPIOUS AND PRACTICAL

VOCABULARY .

BY

8. M. N.

SECOND EDITION .

DUBLIN :

PRINTED BY JAMES CHARLES , 57, MARY- STREET.


1843 .
S
SI Us
ITE er
BR s

ENTBRED AT STATIONERS' HALL


TO

THE REVEREND

JOSEPH H. SINGER, D.D. , S.F.T.C.D.,

THIS SECOND EDITION

OP THE

ELEMENTARY GERMAN GRAMMAR

1i Is respectfully Dedicated

SY

THE AUTHOR .
PREFACE

TO THE SECOND EDITION .

The edition which is now presented to the

public has been greatly enlarged ; the use of

the capital letters and accented diphthongs is

fully treated of, and a copious Vocabulary


annexed .

As the rules are expressed in the simplest

language, and the words selected for examples

throughout, are those in general use , it is con

fidently hoped that the learner will, assisted

by the study of the following pages, acquire

with very little trouble ; a complete knowledge

of the leading rules, which when thoroughly

known, will materially facilitate his progress


!
in the German language.
ELEMENTARY GRAMMAR

OF THE

GERMAN LANGUAGE .

LETTERS AND PRONUNCIATION.

The German language contains twenty -six characters


or letters ; they are

a b c d e f g hij k l m n o p q r
s t u v w x y z

Each of them, except v , has a sound peculiar to itself.


F has the sound of English f, as fein , fine.
H is sometimes used merely to give a lengthening
sound to a preceding or subsequent vowel, as der Stuhl,
the chair, die That, the deed. H is always mute
after the letter t, as der Thee, the tea. It is also mute
when ending a word , as früh, early.
U , in print, when a diphthong closing with e, has one
accent, thus ů, or the diæresis accent, as in übel, bad.
U , when a capital letter, is not accented ; but the e is
placed after it, as, das Uebel, the evil or injury.
U , in writing, takes one accent to distinguish it from
the letter n, and a double accent when a diphthong.

V has the sound of English f, as der Vater, the father.


W has the same sound as English v, as der Weinessig,
the vinegar .
2

DIPHTHONGS.
а ö ü
ae oe ue

CAPITALS.

Every sentence begins with a capital letter.


Every noun proper and common, and all words used as
nouns, begin with a capital letter, as Deutschland , Ger
many. Gentile nouns, or adjectives derived from proper
names, require a capital letter, as Die Deutsche Sprache,
The German language.
The personal pronoun ich, I, begins with a capital letter
when commencing a sentence or used emphatically ; in
every other case the initial I is small, as Ich habe, I have,
Habe ich, have I.

ARTICLES.
There are two articles in German, the definite and the
indefinite. The definite article is, masculine, der , the ;
feminine, die ; neuter, das. Plural of the three genders,
die.
It is thus declined
THE DEFINITE ARTICLE .
Masculine. Feminine. Neuter.
Nom . der, the die, the das , the
Gen. des, of the der, ofthe des, of the
Dat. dem , to the der, to the dem , to the
Acc. den, the die, the das, the

Plural of the three genders.


Nom. die , the
Gen. der, of the
Dat . den , to the
Acc die, the
The indefinite article is, masculine, ein, a, or an ; femi
nine, eine ; neuter, ein. It is used only in the singular
number, and is thus declined
!
3

Masculine. Feminine. Neuter.


Nom . ein, a or an eine, a or an ein, a or an
Gen. eines, of a einer, of a eines, of a
Dat. einem, to a einer, to a einem, to a
Acc. einen, a eine, a ein , a

The nominative and accusative are always the same in


the neuter gender of article, noun, adjective, or pronoun .

NOUNS.
Gender and Number .
Nouns have three genders, the masculine, feminine, and
neuter ; as der Mond, the moon ; die Sonne, the sun ;
das Buch, the book. They have two nnmbers, the sin
gular and plural ; as eine Feder, a pen ; zwei Federn, two
pens.
The termination of the plural varies according to the
gender and declension of the noun .

The genders and numbers are fully exemplified under


the different declensions.

DECLENSIONS OF NOUNS .

Nouns have four declensions known by their genders


and terminations.
The first declension comprises nouns of the feminine
gender, except die Mutter, the mother, and die Tochter,
the daughter, which belong to the second declension . [ See
page 6.1
Nouns of the first declension remain the same for every
case in the singular.
Those ending in e in the singular, take n for every case
in the plural ; as,

Nom . die Feige, the fig die Feigen, the figs


Gen. der Feige, of the fig der Feigen , of the figs
Dat. der Feige, to the fig den Feigen , to the figs
Acc . die Feige, the fig die Feigen, the figs
4

Decline also
die Biene, the bee die Seite, the page of a book
die Schale , the cup die Nonne, the nun
die Laute, the lute die Lanze, the lance
die Harfe, the harp die Flinte , the gun
die Mühle, the mill die Tiese, the meadow

Every dative plural of article and noun ends in n in


the three genders, and through the four declensions.

Those ending in any vowel but e, and those of more


than one syllable ending in a consonant, take en for every
case in the plural ; as,
Nom . die Frau, the woman die Frauen , the women
Gen. der Frau, of the woman der Frauen, of the women
Dat. der Frau, to the woman den Frauen, to the women
Acc. die Frau, the woman die Frauen , the women

Nom. die Wohnung, the dwel- die Wohnungen , the dwel


ling lings
Gen. der Wohnung, of the der Wohnungen, of the
dwelling dwellings
Dat. der Wohnung, to the den Wohnungen, to the
dwelling dwellings
Aoc. die Wohnung, the dwel- dieWohnungen, the dwel
ling lings

Those ending in el or er take n without the e for the


plural ; as,
Nom . die Distel , the thorn die Disteln, the thorns
Gen. der Distel, of the thorn der Disteln, of the thorns
Dat. der Distel, to the thorn den Disteln, to the thorns
Acc. die Distel, the thorn die Disteln, the thorns

Nom. die Kammer, the room die Kammern, the rooms


Gen. der Kammer, of the room der Kammern , of the rooms
Dat. der Kammer, to the room den Kammern, to the rooms
Acc. die Kammer, the room die Kammern , the rooms
5

Decline also
die Königinn, the queen die Schwester, the sister
die Meinung, the opinion die Gabel, the fork
die Wurzel, the root die Schüssel, the dish
die Prahlerei, the boast die Mauer, the wall
die Sau, the sow die Elster, the magpie
die Druckerei, the printing office die Auster, the oyster

Monosyllables ending in a consonant take e for the plural


and become diphthongs.
Nom. die Hand, the hand die Hände, the hands
Gen. der Hand, of the hand der Hände, of the hands
Dat. der Hand, to the hand den Händen , to the hands
Acc. die Hand, the hand die Hände, the hands

Decline also
die Faust, the fist die Gans , the goose
die Frucht , the fruit die Nacht, the night
die Noth, the necessity die Magd, the maid
die Haut, the skin die Staat, the state

The following ending in consonants are exceptions ; they


take en for the plural , and do not change to diphthongs.
die Bay, the bay die Thür, the door
die Birn , the pear die Uhr, the watch
die Fluth, the flood die Welt, the world
die Jagd, the hunt die Zeit, the time
die Schlacht, the battle die Zier, the ornament

The second declension comprises nouns masculine and


neuter ending in el, em, en, and er ; they take s for the
genitive singular, and n for the dative plural.
Nom. der Riegel, the bolt die Riegel, the bolts
Gen. des Riegels, of the bolt der Riegel, of the bolts
Dat. dem Riegel, to the bolt den Riegeln, to the bolts
Acc . den Riegel, the bolt, die Riegel, the bolts
Nom. das Wasser, the water die Wasser, the waters
Gen. des Wassers, of the water der Wasser, of the waters
Dat. dem Wasser, to the water den Wassern,to the waters
Acc. das Wasser, the water die Wasser, the waters
6

Nom. der Segen, the blessing die Segen, the blessings


Gen. des Segens, of the blessing der Segen, of theblessings
dem Segen, to the blessing den Segen to the blessings
Acc. den Segen, the blessing die Segen, the blessings
Nom . der Tiger, the tiger die Tiger, the tigers
Gen. des Tigers, of the tiger der Tiger, of the tigers
Dat. dem Tiger, to the tiger den Tigern, to the tigers
Acc. den Tiger, the tiger die Tiger, the tigers

The following nouns in el, en , and er , become diph


thongs in the plural.
der Vater, the father der Hammer, the hammer
der Handel, the business die Mutter, the mother
der Bruder, the brother die Tochter, the daughter
der Mantel, the cloak der Sattel, the saddle
der Graben , the ditch der Acker, the acre
der Hafen, the haven der Garten , the garden
der Vogel, the bird der Schwager, the brother- in - law

To this declension belong all neuters ending in e


Nom. das Gemälde, the picture die Gemälde, the pictures
Gen. desGemäldes, of the picture der Gemälde of thepictures
Dat. dem Gemälde, to the pic- den Gemälden , to the
ture pictures
Acc. das Gemälde, the picture die Gemälde, the pictures
Decline also
das Gerippe, the skeleton das Gebirge, the mountain
das Gebaude, the building das Knie, the knee

The third declension contains nouns masculine, ending in


e , and those exceeding one syllable, ending in st ; they
take n for every case singular and plural, excepting of
course the nominative singular.
Nom . der Knabe, the boy die Knaben , the boys
Gen. des Knaben , of the boy der Knaben , of the boys
Dat. dem Knaben, to the boy den Knaben, to the boys
Acc . den Knaben , the boy die Knaben , the boys
Nom.der Jurist, the lawyer die Juristen , the lawyers
Gen. des Juristen, of the lawyer der Juristen , of the lawyers
Dat. demJuristen to the lawyer den Juristen, to the lawyers
Acc. den Juristen, the lawyer die Juristen, the lawyers
7

Decline also
der Rabe, the raven der Glaube, the faith
der Zeuge, the testimony der Gedanke, the thought
der Buchstabe, the letter , der Götze, the idol

To this declension belong also the following exceptions.


der Bär, the bear der Elephant, the elephant
der Graf, the count der Held, the hero
der Herr, the gentleman der Hirt, the shepherd
der Prinz, the prince der Fürst, the prince
der Christ, the Christian der Thor, the fool

The fourth declension comprises all nouns not ending in


the above -mentioned terminations, allowing for some excep
tions not included in this elementary work. They take es
for the genitive singular, and e for the dative singular.
Those of the masculine gender take e for the plural for
every case ; those of the neuter gender take er , and become
diphthongs. All take n for the dative plural.
Nom . der Tisch , the table die Tische, the tables
Gen. des Tisches, of the table der Tische, of the tables
Dat. dem Tische, to the table den Tischen, to the tables
Acc. den Tisch, the table die Tische, the tables
Nom . das Tuch, the cloth die Tücher, the cloths
Gen. des Tuches, of the cloth der Tücher, of the cloths
Dat. dem Tuche, to the cloth den Tüchern , to the cloths
Acc. das Tuch, the cloth die Tücher, the cloths

Decline also
der Wein, the wine das Buch, the book
der Brief, the letter das Kind, the child
der Freund, the friend das Bad, the bath

The following masculines take er for the plural, and be


come diphthongs.
der Geist, the spirit der Mann, the man
der Gott, the idol der Rand, the edge
der Irrthum , the error der Reichthum , the riches
der Leib, the body der Wald, the forest
8

The following masculines in e become diphthongs.


der Ast, the branch der Kusz, the kiss
der Bach, the brook der Pallast, the palace
der Band, the volume der Rath, the counsel
der Baum , the tree der Rock, the coat
der Busch, the bush der Saal, the hall
der Dunst, the vapor der Schurz, the apron
der Fluch, the curse der Schusz, the shot
der Gast, the guest der Schwan , the swan
der Hahn, the cock der Sohn, the son
der Hals, the neck der Spruch , the saying
der Hof, the yard der Wolf, the wolf
der Hut, the hat der Zahn, the tooth
der Kampf, the fight der Zaum , the bridle
der Krug, the pitcher der Zaun, the hedge

ADJECTIVES. y
Adjectives agree with their nouns in gender, number, and
case, which will be particularised with the declensions.

Adjectives admit of four forms in the positive, comparative,


and superlative degrees.

The adjective is in the first form when after a noun or verb,


in which case it never varies ; as, der Tisch ist rand, the
table is round ; die Tische sind rund, the tables are round ;
die Frau ist schöner, the woman is prettier.

The adjective is in the second form when before a noun,


but not preceded by articles or pronouns ; it then takes the
termination of the definite article.
Masculine singnlar.
Nom. kleiner Tisch, small table
Gen. kleines Tisches, of small table
Dat. kleinem Tische, to small table
Acc. kleinen Tisch, small table
Plural.
Nom . kleine Tische, small tables
Gen. kleiner Tische, of small tables
Dat. kleinen Tischen, to small tables
Acc. kleine Tische, small tables
9

Feminine singular.
Nom . gute Birn, good pear
Gen. guter Birn, of good pear
Dat. guter Birn, to good pear
Acc . gute Birn , good pear
Plural.
Nom . gute Birnen , good pears
Gen. guter Birnen, of good pears
Dat. gutenBirnen, to good pears
Acc . gute Birnen , good pears
Neuter singular.
Nom . armes Kind, poor child
Gen. armes Kindes, of poor child
Dat. armem Kinde, to poor child
Acc. armes Kind, poor child
Plural .
Nom. arme Kinder, poor children
Gen. armer Kinder, of poor children
Dat. armen Kindern, to poor children
Acc. arme Kinder, poor children .

Decline also
alt, old breit, broad
angenehm , agreeable bunt, variegated
artig, pretty dicht, thick
blasz, pale edel, noble
blöde, timid enge, narrow
böse, bad falsch, false

The adjective in the third form is preceded by the definite


article — the demonstrative adjective pronouns diser, this,
and jener, that ; the interrogative pronoun -- welcher, which
or what ; the indefinite pronouns-- mancher, many d, or
jeder, each .
In the third form singular the adjective takes, when mas
masculine, e for the nominative, and n for the other cases.
When feminine, e for the nominative and accusative, and
n for the other cases.
When neuter, e for the nominative and acusative, and n
for the other cases ; and n for every case in the plural.
10

Examples with der.


Masculine singular. Plural.

the g
youn
Nom. der junge Mann die jungen Männer

man
Gen. des jungen Mannes der jungen Männer
Dat. dem jungen Manne den jungen Männern
Acc. den jungen Mann die jungen Männer
Feminine singular. Plural.

woman
young
the
Nom . die junge Frau die jungen Frauen
Gen. der jungen Frau der jungen Frauen
Dat. der jungen Frau den jungen Frauen
Acc. die junge Frau die jungen Frauen
Neuter singular. Plural.
young
the

Nom. das junge Kind die jungen Kinder


child

Gen. des jungen Kindes der jungen Kinder


Dat. dem jungenKinde den jungen Kindern
Acc. das junge Kind die jungen Kinder

Examples with dieser.


Masculine singular . Plural.
this l
smal
brook

Nom . dieser kleine Bach diese kleinen Bäche


Gen. dieses kleinen Baches dieser kleinen Bäche
Dat. diesem kleinen Bache diesen kleinen Bächen
Acc. diesen kleinen Bach diese kleinen Bäche
Feminine singular. Plural.
small
this

Nom. diese kleine Biene diese kleinen Bienen


bee

Gen. dieser kleinen Biene dieser kleinen Bienen


Dat. dieser kleinen Biene diesen kleinen Bienen
Acc. diese kleine Biene diese kleinen Bienen
Neuter singular. Plural.
small
candle
this

Nom. dieses kleine Licht diese kleinen Lichter


Gen. dieses kleinen Lichtes dieser kleinen Lichter
Dat. diesem kleinen Lichte diesen kleinen Lichtern
Acc. dieses kleine Licht diese kleinen Lichter
shopkeeper

Examples with jener.


Masculine singular. Plural.
that
rich

Nom . jener reiche Krämer jene reichen Krämer


Gen. jenes reichen Krämers jener reichen Kramer
Dat. jenem reichen Krämer jenen reichen Krämern
Acc. jenen reichen Krämer jene reichen Krämer
11

Feminine singular. Plural .

thai
rich
Nom.jene reiche Schwester

sister
jene reichen Schwestern
Gen. jener reichen Schwester jener reichen Schwestern
Dat . jener reichen Schwester jenen reichen Schwestern
Acc. jene reiche Schwester jene reichen Schwestern
Neuter singular . Plural.

thät
rich
Nom. jenes reiche Land jene reichen Länder

land
Gen. jenes reichen Landes jener reichen Länder
Dat. jenem reichen Lande jenen reichen Ländern
Acc. jenes reiche Land jene reichen Länder
Examples with welcher .
eph
Masculine singular. Plural .
whic
de
Nom , welcher tiefe Graben welche tiefen Gräben
ditch

Gen. welches tiefen Grabens welcher tiefen Gräben


Dat. welchem tiefen Graben welchen tiefen Gräben
Acc. welchen tiefen Graben welche tiefen Gräben
deepch

Feminine singular. Plural.


whi

Non. welche tiefe Höhle welche tiefen Höhlen


cave

Gen. welcher tiefen Höhle welcher tiefen Höhlen


Dat. welcher tiefen Höhle welchen tiefen Höhlen
Acc. welche tiefe Höhle welche tiefen Höhlen
which

Neuter singular. Plural.


deep

Nom. welches tiefe Thal welche tiefen Thäler


vale

Gen. welches tiefen Thales welcher tiefen Thäler


Dat. welchem tiefen Thale welchen tiefen Thälern
Acc. welches tiefe Thal welche tiefen Thäler
Examples with mancher.
Masculine singular . Plural.
dog e
many
tam

Nom.mancher zahme Hund manche zahmen Hunde


Gen. manches zahmen Hundes mancher zahmen Hunde
a

Dat. manchem zahmen Hunde manchen zahmen Hunden


Acc. manchen zahmen Hund manche zahmen Hunde
Feminine singular. Plural.
tame
many
cat

Nom.manche zahme Katze manche zahmen Katzen


Gen. mancher zahmen Katze mancher zahmen Katzen
a

Dat. mancher zahmen Katze manchen zahmenKatzen


Acc. manchezahme Katze manche zahmen Katzen
Neuter singular. Plural .
amey

Nom . manches zahme Lamm manche zahmen Lämmer


taman

Gen. manches zahmen Lammes mancher zahmen Lämmer


lamb

Dat. manchem zahmenLamme manchen zahmen Läm


mern
Acc. manches zahme Lamm manche zahmen Läm
mer
12

Examples with jeder .

pretty
Masculine singular. Plural.

each
Nom . jeder schöne Busch jede schönen Büsche

bush
Gen. jedes schönen Busches jeder schönen Büsche
Dat. jedem schönen Busche jeden schönen Büschen
Acc. jeden schönen Busch jede schönen Büsche

chty
Femimine singular. Plural.

eaet
jede schönen Rosen

pr
Nom. jede schöne Rose

rose
Gen. jeder schönen Rose jeder schönen Rosen
Dat. jeder schönen Rose jeden schönen Rosen
Acc. jede schöne Rose jede schönen Rosen
eachty

Neuter singular. Plural.


pret
grass

Nom . jedes schöne Gras jede schönen Gräser


Gen. jedes schönen Grases jeder schönen Gräser
Dat. jedem schönen Grase jeden schönen Gräsern
Acc . jedes schöne Gras jede schönen Gräser

Decline also
feige, cowardly klug, prudent
furchtsam , timid krank, sick
frei, free kühn, bold
grosz, great offen, open
häszlich , ugly prächtig , pompous

The adjective is in the fourth form when preceded by the


indefinite article ; the adjective kein, none ; the personal
pronouns or the possessive adjective pronouns.
In the fourth form singular, the adjective takes, when
masculine, for the nominative er , for the other cases n.
When feminine, e in the nominative and accusative, and n
for the other cases.
When neuter, es for the nominative and accusative, and n
for the other cases ; and n for every case in the plural.
Example with ein .
Masculine singular. Feminine singular.
woman
alind
bboy

Non . ein blinder Knabe eine blinde Frau


balind

Gen. eines blinden Knaben einer blinden Frau


Dat. einem blinden Knaben einer blinden Frau
Acc. einen blinden Knaben eine blinde Frau
13

Neuter singular.

balind
Nom. ein blindes Pferd

horse
Gen. eines blinden Pferdes

.
Dat. einem blinden Pferde
Acc. ein blindes Pferd
Examples with kein .
Masculine singular. Plural.
Nom, kein blauer Mantel
blue
keine blauen Mäntel
cloak
Gen. keines blauen Mantels no
keiner blauen Mäntel
Dat. keinem blauen Mantel . keinen blauen Mänteln
Acc. keinen blauen Mantel keine blauen Mäntel
Feminine singular. Plural.
flower

Nom. keine blaue Blume keine blauen Blumen


blue
no

Gen. keiner blauen Blume keiner blauen Blumen


.

Dat . keiner blauen Blume keinen blauen Blumen


Acc. keine blaue Blume keine blauen Blumen
Neuter singular. Plural.
ribbon

Nom . kein blaues Band keine blauen Bänder


blue
no

Gen. keines blauen Bandes keiner blauen Bänder


.

Dat. keinem blauen Bande keinen blauen Bändern


Acc. kein blaues Band keine blauen Bänder

Examples with ich , & c.


Singular. Plural.
friend

Nom . ich treuer Freund wir treuen Freunde


Itrue

Gen. ( Seldom used .) ( Seldom used .)


.

Dat. mir treuen Freunde uns treuen Freunden


Acc. mich treuen Freund uns treuen Freunde
Examples with mein , & c.
Masculine singular. Plural.
green
my

Nom. mein grüner Rock meine grünen Röcke


coat

Gen. meines grünen Rockes meiner grünen Röcke


.

Dat. meinem grünen Rocke meinen grünen Röcken


Acc. meinen grünen Rock meine grünen Röcke
Feminine singular. Plural.
green
my

meine grünen Pflanzen


. t

Nom. meine grüne Pflanze


plan

Gen. meiner grünen Pflanze meiner grünen Pflanzen


Dat. meiner grünen Pflanze meinen grünen Pflanzen
Acc. meine grüne Pflanze meine grünen Pflanzen
14
Neuter singular . Plural.

green
meine grünen Kleider

my
Nom . mein grünes Kleid

dress
Gen. meines grünen Kleides meiner grünen Kleider

.
Dat. meinem grünen Kleide meinen grünen Kleidern
Acc. mein grünes Kleid meine grünen Kleider
And so with the other possessive adjective pronouns .
Adjectives ending in el or er lose the letter e ; and the
adjective hoch, high, loses the c in the second, third, and
fourth forms.

COMPARISON OF ADJECTIVES.
Adjectives ending in e form the comparative in r, and
those ending in any other letter, in er ; those ending in e,
not preceded by b or g, in bf g . ch, nd , or single liquids,
take st for the superlative ; and those ending in the diph
thongs au, eu, or ey , in d, h, k, s, t, z, be, ge, ck, ff, pf ,
ss, in double liquids, or sch, take est ; as, leise, easy,leiser,
easier, leisest, easiest ; kurz, short, kurzer, shorter, kur
zest, shortest. Adjectives in el lose the e in the compara
tive ; as dunkel, dark , dunkler, darker. Monosyllables,
with few exceptions, change a, o, , to diphthongs.
The following are irregular — gut, good, besser, better,
am besten , the best ; hoch, high, höher, higher, am
höchsten, the highest.

PRONOUNS.
Personal Pronouns.
Singular , first person . Plural.
Nom. ich , I wir, we
Gen. meiner, of me unser, of us
Dat. mir, to me uns , to us
Acc. mich, me uns, us
Singular, second person. plural.
Nom. du, thou ihr, you
Gen. deiner, of thee euer, of you
Dat. dir, to thee euch , to you
Acc . dich , thee euch, you
Masculine, third person . Feminine.
Nom . er, he sie, she
Gen. seiner, of him ihrer, of her
Dat. ihm, to him ihr, to her
Acc. ihn , him sie, her
15
Neuter, third person . Plural.
Nom. es, it sie, they
Gen. seiner , of it ihrer, of them
Dat. ihm , to it ihnen, to them
Acc. es, it sie, them
The third person plural is used when speaking respect
fully, or to superiors . When thus used, the pronoun , with
its different cases , begins with a capital letter.

The possessive personal pronouns are, meiner , mine,


deiner , thine, seiner, his orits, ihrer, hers, unsrer, ours,
eurer, yours , ihrer, theirs, varying like the definite article
for gender, number, and case ; or, der meinige, mine, der
deinige, thine, der seinige, his or its, der ihrige, hers, der
eurige, yours, der ihrige, theirs, varying like the third
form of adjectives.

The possessive adjective pronouns are, mein, my , dein ,


thy, sein, his or its, ihr , her, unser, our, ' euer, your, ihr,
their. They are declined like the indefinite article in the
singular through the three genders, and like the definite
article in the plural.
The demonstrative adjective pronouns are
Masc. dieser jener
that
this

Fem. diese jene


Neut. dieses jenes
Plural diese jene
They are declined like the definite article.
The Relative and Interrogative Pronouns.
When referring to an antecedent, wer and welcher are re
lative pronouns ; when asking a question they are interro
gatives .
Nom . wer, who
Gen. wessen, of whom
Dat. wem, to whom
Acc. wen , whom
or h
whic
what

Masc. welcher
Fem . welche
Neut. welches
Plural welche
Welcher is declined like the definite article.
Neut. was, what
16
The impersonal pronoun man answers to the French
on ; as, man sagt, ( on dit ,) they say.

VERBS.
Infinitive present, haben, to have
Participle present, habend, having
Participle past, gehabt, had
Indicative present. Subjunctive present.
ich habe, I have ich habe, ( if) I have
du hast, thou hast du habest, ( if) thou have
er hat, he has er habe, ( if) he have
wir haben , we have wir haben, ( if) we have
ihr habet, you have ihr habet ( if) you have
sie haben , they have sie haben , (if) they have
Imperfect Imperfect.
ich hatte, I had ich hätte, ( if ) I had
du hattest, thou hadst du hättest, ( if) thou had
er hatte , he had er hätte, ( if) he had
wir hatten , we had wir hätten, ( if) we had
ihr hattet, you had ihr hättet, ( if) you had
sie hatten, they had sie hätten, ( if) they had
The perfect and pluperfect tenses of every verb are
compounds of haben or seyn, with its past participle ; as,
ich habe gehabt, I have had ich habe gehabt, ( if) I have had
ich hatte gehabt,I had had ich hätte gehabt, ( if ) I had had
The future and conditional of every verb are compounds
of the present and imperfect of werden , to become, and its
infinitive present.
ich werde haben ich werde haben
du wirst haben du werdest haben
er wird haben er werde haben
wir werden haben wir werden haben
ihr werdet haben ihr werdet haben
sie werden haben sie werden haben
c.Iwould

Conditional. Imperative.
have

ich würde haben habe du, thou have


,&

du würdest haben habe er, let him have


er würde haben haben wir , let us have
wir würden haben habet ihr, have you
ihr würdet haben haben sie, let them have
sie würden haben
17

Infinitive present, seyn, to be


Participle present, seyend, being
Participle past, gewesen , been
Indi cati ve ent
pres . Subjunctive present.
ich bin , I am ich sey , if I be
du bist, thou art du seyest if thou be
er ist, he is er sey, if he be
wir sind, we are wir seyn , if we be
ihr seyd, you are ihr seyt, if you be
sie sind, they are sie seyn , if they be

Imperfect Imperfect
ich war , I was ich wäre, if I were
du warest, thou wast du wärest, if thou were
er war, he was er wäre, if he were
wir waren , we were wir wären , if we were
ihr waret, you were ihr wäret, if you were
sie waren , they were sie wären , ifthey were

The perfect and pluperfeet are compounded with seyn


as in Italian ; as ,

ich bin gewesen, I have ich sey gewesen , if I


been have been
ich war gewesen, I had ich wäre gewesen , if
been I had been

Literally, I am been, and I was been .


Future. Future.
ich werde seyn ich werde seyn
du wirst seyn du werdest seyn
er wird seyn er werde seyn
wir werden seyn wir werden seyn
ihr werdet seyn ihr werdet seyn
sie werden seyn sie werden seyn 4401

Conditional Imperative.
Iwould

ich würde seyn sey du, be thou


c.&be

du würdest seyn sey er, let him be


er würde seyn seyn wir, let us be
wir würden seyn seyd ihr, be you
ihr würdet seyn seyn sie, let them bé
sie würden seyn
18

There is but one conjugation in German .


Terminations of regular verbs.
The infinitive ends in en, the participle present in end,
the participle pastin t, with ge preceeding ; as, loben, to
praise, lobend , praising, gelobt praised.
Verbs in iren , or ieren , and those with inseparable
particles, reject the ge ; as, copiren , to copy, copiert, copied,
spatzieren to walk , spatzieret, walked, verlangen, to wish
for, verlanget, wished for.
Verbs with separable particles take the ge between
the affix and the verb ; as, anbeten, to adore, angebetet,
adored .

The present indicative ends in e, est, et, en , et, en ;


the imperfect in te, test, tet, ten, tet, ten . The subjunctive
is hardly distinguishable from the indicative, except in
the compound tenses.
The imperative ends in e, ' e, en, et, en.

REGULAR VERB .
Example.
Infinitive present, loben, to praise
Participle present, lobend, praising
Participle past, gelobt, praised
Indicative present . Subjunctive present.
ich lobe, I praise ich lobe
du lobest, thou praisest du lobest
er lobet, he praises er lobe
wir loben, we praise wir loben
ihr lobet, you praise ihr lobet
sie loben, they praise sie loben

Imperfect. Imperfect
ich lobte, I praised ich lobete
du lobtest, thou praisedst du lobetest
er lobtet, he praised er lobete
wir lobten , we praised wir lobeten
ihr lobtet, you praised ihr lobetet
siė lobten, they praised sie lobeten
19

Imperative.
lobe du, praise thou
lobe er, let him praise
loben wir let us praise
lobet ihr, praise you
loben sie, let them praise

All the other tenses are compounds.

Conjugate the following regular verbs :


achten , to esteem bauen , to build
borgen, to borrow fürchten, to fear
dienen , to serve betteln, to beg
drohen, to threaten fehlen, to fail
fragen , to ask fühlen, to feel
endigen , to end antworten, to answer
sagen, to say kaufen, to buy
verkaufen , to sell dulden, to endure
hören, to hear hörchen, to listen
glauben, to believe lächeln, to smile
lachen , to laugh führen, to lead
bessern, to improve hoffen , to hope
löschen, to extinguish jagen, to hunt
erben , to inherit lernen , to learn
rechnen , to reckon lehren , to teach
spielen , to play reden , to speak
strafen , to punish mahlen , to paint

IRREGULAR VERBS .
There are about two hundred irregular verbs. The
following lists contain those in general use.
They are all irregular in the imperfect, a few are so
in the present tense, and in the imperative, and almost all
are irregular in the past participle.
The first and third singular of the imperfect are the
same ; the other persons have regular terminations, the
root remaining irregular through the tense.

The imperative is only irregular in the second person


singular.
20

Dürfen , to dare, dürfend, Essen to eat, essend, ge


gedurft gessen
Ich darf, du darfst, er darf, Ich esse, du issest, er
wir dürfen ihr dürfet sie dürfen isset or iszt, wir essen, ihr
Ich durfte, du durftest, er esset, sie essen
durfte, wir durften , ihr durf Ich asz , du aszest, er asz,
tet, sie durften wir aszen, ihr aszet, sie aszen

Fallen , to fall, fallend, Fahren , to drive, fahrend,


gefallen gefahren
Ich falle, du fällst, er Ich fahre, du fährest, er
fällt, wir fallen , ihr fallet, fährt, wir fahren, ihr fahret,
sie fallen sie fahren
Ich fiel, du fielst, er fiel, Ich fuhr, du fuhrest, er
wir fielen, ihr fielet, sie fuhr, wir fuhren , ihr fuhret,
fielen sie fuhren

Halten , to hold, haltend, Kommen , to come, kom


gehalten mend, gekommen
Ich halte, du hältst, er Ich komme, du kömmst,
hält, wir halten, ihr haltet, er kömmt, wir kommen,
sie halten ihr kommet, sie kommen
Ich hielt, du hieltest, er Ich kam , du kamst, er
hielt, wir hielten , ihr hieltet, kam , wir kamen , ihr kamet,
sie hielten sie kamen

Lassen, to let, lassend, Schlafen , to sleep, schla


gelassen fend, geschlafen
Ich lasse, du lässest, er Ich schlafe, du schläfst,
lägset, wir lassen , ihr lasset, er schläft, wir schlafen , ihr
sie lassen schlafet, sie schlafen
Ich liesz, du lieszest, er Ich schlief, du schliefst,
liesz, wir lieszen, ihr lieszet, er schlief, wir schliefen , ihr
sie lieszen schliefet, sie schliefen

Schlagen , to beat, schla Tragen , to carry, tragend,


gend, geschlagen getragen
Ich schlage, du schlägst, Ich trage, du trägst, er
er schlägt, wir schlagen, ihr trägt, wir tragen , ihr traget,
schlaget, sie schlagen sie tragen
Ich schlug, du schlugst, Ich trug, du trugst, er
er schlug, wir schlugen, ihr trug, wir trugen, ihr trugety
schluget, sie schlugen sie trugen
21

Lesen, to read, lesend, Nehmen, to take, nehmend,


gelesen genommen
Ich lese, du liesest, er Ich nehme, du nimmst,
liest, wir lesen, ihr leset, er nimmt, wir nehmen, ihr
sie lesen nehmet, sie nehmen
Ich las, du lasest, er las, Ich nahm , du nahmst, er
wir lasen , ihr laset, sie nahm , wir nahmen, ihr nah
lasen met, sie nahmen
Imperative . Imperative.
Lies du , lese er, lesen wir, Mimm du, nehme er , neh
leset ihr, lesen sie men wir, nehmet ihr, neh
men sie

Sehen, to see , sehend, Sprechen , to speak , spre


gesehen chend, gesprochen
Ich sehe, du siehst, er Ich spreche, du sprichst
sieht, wir sehen, ihr sehet , er spricht, wir sprechen , ihr
sie sehen sprechet, sie sprechen
Ich sah, du sahst, er sah , Ich sprach, du sprachst,
wir sahen , ihr sahet, sie, er sprach, wir sprachen, ihr
sahen sprachet, sie sprachen
Imperative. Imperative.
Sieh du, Sehe er, sehen Sprich du, spreche er ,
wir, sehet ihr, sehen sie sprechen wir, sprechet ihr,
sprechen sie

The following are irregular in the past participle and


imperfect :
Infinitive. Past part . Imperfect.
nennen, to name genannt ich nannte
bringen, to bring gebracht ich brachte
beginnen, to begin begonnen ich begann
greiffen, to seize gegriffen ich griff
reiten, to ride geritten ich ritt
bitten, to beg gebeten ich bat
rufen , to call gerufen ich rief
22

leiden , to suffer gelitten ich litt


leihen , to lend geliehen ich lieh
riechen , to smell gerochen ich roch
rennen , to run gerannt ich rannte
reissen, to tear gerissen ich risz
singen, to sing ich sang
gesungen
verlieren, to lose verloren ich verlor
schreiben , to write geschrieben ich schrieb

Some verbs are compounded with particles which always


retain their place ; the particles are_be, emp, ent, er, ge,
hinter, misz, ver, verab, vernach , verun , wider, and zer ;
misz is the only inseparable particle which takes ge in the
participle past, as in a few active verbs.

Example.
empfangen , to receive ; empfangen, received
miszbrauchen , to abuse ; gemiszbraucht, abused

Verbs formed of other particles require the affix after the


verb, in the simple tenses of the indicative and subjunctive,
and in the imperative mood ; as, anfangen, to begin ; anfan
gend, beginning ; angefangen, begun.
Present. Imperfect.
ich fange an ich fing an
du fängst an du fingst an
er fängt an er fing an
wir fangen an wir fingen an
ihr fanget an ihr finget an
sie fangen an sie fingen an
Imperative.
fange du an fanget ihr an
fange er an fangen sie an
fangen wir an

The particles dureh , über, um and unter, are separable


and inseparable, as, übersetzen, to leap over ; übergesetzt,
leaped over ; ich setze über, I leap over ; übersetzen, to
translate ; übersetzt, translated ; ich übersetze, I translate
23

ADVERBS .
Adverbs have three degrees of comparison ; as, schön ,
finely ; schöner, more finely ; am schönsten, the most finely.
The following are irregular.
Positive. Comparative. Superlative.
bald , soon eher am ehesten
hoch , high höher am höchsten
nahe, near näher am nächsten
wohl, well besser am besten
gern, willingly lieber am liebsten
viel much mehr am meisten

PREPOSITIONS.
Different Prepositions govern different cases.
The following govern the genitive.
anstatt, instead of mittelst,by means of
. vermöge, by means of unweit, not far from
dieszseits, this side of ungeachtet, notwithstanding
jenseits, that side of wegen , on"account of
halben , on account of während, during

The following govern the dative.


nach , after von , from , of aus, out of
seit , since bei, by, near auszerhalb , without
vor, before in, in innerhalb , within
mit, with zuwider, against oberhalb , above
zu, to in opposition to unterhalb, below
The four last sometimes govern the accusative.

The following govern the accusative.


durch , through für, for ohne, without
gegen , towards in, into wider, against
The following govern the dative and accusative.
auf, upon zwischen , between
hinter, behind unter, among
Halben or halber , on account of, entgegen , towards, and
zuwider, against, generally follow the word they govern .

The following particles, adverbs, and prepositions are


divided from the verb in the imperative mood ; also in the
indicative and subjunctive when the verb is not forced by the
influence of a pronoun, an adverb , or a conjunction to the
24

end of the sentence.-ab, an, auf, aus, bei, dar, ein, fort,
heim, her, hin, mit, nach , ob, vor, weg , zu, anheim, dabei ,
davon , herab, heran, heraus, herbey , herein, hervor,
hinab, hinan, hinaus, hinzu, nieder, voran , voraus, wieder ,
zurück hinüber, hinunter, vorüber, überein, zusammen,

CONJUNCTIONS.
The following conjunctions cause the verb to go to the
end of the sentence.
als, when, as obgleich ,
auf dasz, in order that obschon,
bevor obwohl, though
before
ehe }S wenngleich
bis, until wiewohl,
da, then seitdem, since
dasz , that so bald , so soon as
damit, in order that während , during
indem, as weil, because
nachdem , after wenn, if
ob , if wie, as
Obgleich , obwohl, and obschon are divided when followed
by one or more monosyllables ; as, ob er gleich jung ist,
though he is young.

The following when beginning a sentence force the


subject after the verb .
da, then jetzt, now
daher , therefore kaum , scarcely
dann , noch , yet
for that
darauf, nun , now
reason
darum , So, so
jedoch yet übrigens, moreover
Aber , but, is copulative ; sondern and allein are dis
junctive . Sondern is used only when a negative pre
cedes ; as, ich schreibe aber er leset, I write, but he
reads ; er ist nicht krank sondern ermüdet, he is not
sick, but tired .

INTERJECTIONS.
Any word used to express the emotions of the mind be
comes an interjection ; as, leider ! alas ! weh !' wo !
VOCABULARY .

NOUNS .
GOTT, ( no plural ) God der Taufname, Christian name
der Schöpfer, the Creator das Weihnachts Geschenk,
der Erlöser, the Redeemer Christmas box
das Christenthum , Christianity der Gläubiger, the believer
die Christenheit, Christendom der Glaube, faith
der Christ, the Christian das Gebet, prayer

word!hep seks ADJECTIVES .


alt, oldn't blöde, timid bunt, variegated
arm , poor * ?!!! blosz, bare , dicht, solid
blasz, pale böse, bad dick , thick
blind, blind breit, broad dreist, bold

NOUNS .
ein Gott, an idol ein Heide, a pagan
Götter, gods or idols das Gepränge, pageantry
ein Götze, an idol ein Ungläubiger, an infidel
die Abgötterei, idolatry der Unglaube, infidelity
ein Götzendiener, an idolater die Thorheit, folly
das Heidenthum , paganism ein Narr, a fool

ADJECTIVES .
dumm, stupid fein , fine grob , rude
dünn, thin fett, fat grosz, great
falsch, false frei, free heisz , hot
faul, dirty or lazy frisch, fresh hell, clear
26

NOUNS .

die Schöpfung, the creation der Mond, the moon


der Himmel, the heaven der Mondschein , the moonlight
das Weltgebäude, the uni- der Vollmond, the full moon
verse der Neumond, the new moon
die Sonne, the sun der Stern, the star
der Sonnenschein, the sun- der Planet, the planet
shine der Comet, the comet
die Sonnenfinsternisz, the e- die Dämmerung, the dawn,
clipse of the sun also the twilight

ADJECTIVES .
hohl, hollow karg, niggardly krank, sick
jung, young klar, clear kraus, curled
kahi, bald klein, small kühl, cool
kalt, cold klug, prudent kühn , bold

NOUNS .
die Erde, the earth die Höhle, the cavern
das Land, the country das Thal, the valley
das Feld, the field das Dorf, the village
der Berg, the mountain die Wiese, the meadow
das Gebirge, the mountain der Thiergarten , the park
der Hügel, the hill das Mistbeet, the hot-bed

ADJECTIVES .
kurz, short nasz , wet roh, raw
lahm , lame rauh, rough rund, round
leer, empty recht, just sanft, soft
leicht, easy reich, rich schal, flat

NOUNS .
die Landschaft, the landscape der Lehm , the clay
der Meyerhof, the farm die Heide, the heath
der Wald, the forest die Pflanze, the plant
das Gehölze, the wood das Gras, the grass
der Busch , the bush das Kraut, the herb
das Gesträuche , the shrub das Unkraut , the weed
der Sand , the sand das Moos , the moss
der Kiesz, the gravel der Staub, the dust
1
27

ADJECTIVES .
2000 satt, satiated still, still weich, soft
scharf, sharp stolz, proud weit, wide
be schön, handsome tief, deep welk, withered
ber ! schwach, weak toll , mad wild , wild
schwer , heavy wahr, true zahm, tame
schroff, steep warm , warm zart, tender
Let

NOUNS .
das Wasser, the water die Meerenge, the strait
das Weltmeer, the ocean die Landenge, the isthmus
sick die See, ( feminine) the sea die Quelle, the spring
das Meer, the sea der Bach, the Brook
der Meerbusen, the bay das Bächlein, the rivulet
ol die Bucht, the creek der Graben, the ditch
old der inländische See, (mas- die Welle, the wave
culine) the lake die Ebbe und Fluth, the tide

!
ADJECTIVES .
artig, pretty betäubt, stunned dankbar, thankful
befleckt, spotted betrübt, afflicted dauernd, lasting
cirk beherzt, courageous biegsam , pliable dringend , urgent
ed bekannt, known billig, just drolligt, droli
bestürzt, surprized bitter, bitter dunkel, dark

NOUNS.
das Feuer, the fire die Kålte, the cold
der Rauch, the smoke das Licht, the light
die Flamme, the flame das Tageslicht, the daylight
der Funke, the spark der Schatten, the shade
die Wärme, the warmth die Finsternisz, the darkness
die Hitze, the heat die Kühle, the cool

ADJECTIVES .
dürre, dry eifrig, zealous ernsthaft, serious
durstig, thirsty einsam , solitary fahig, able
eben, even elend, miserable finster, dark
edel, noble enge, narrow fleckig , spotted
28

NOUNS .
die Zeit, the time die Jahrszeit, the season
das Jahrhundert, the century der Frühling, the spring
das Jahr, the year der Sommer, the summer
das halbesJahr, the half year der Herbst, the autumn
das Vierteljahr, the quarter der Winter, the winter
of a year Ostern, Easter

ADJECTIVES .
fleiszig, industrious geistlich, spiritual
freundlich , friendly geitzig, avaricious
fruchtbar, fruitful gemein, common
furchtsam , timid geneigt, inclined
garstig, dirty gering, mean

NOUNS .
der Monat, the month der Julius, the July
der Januar, the January der August, the August
der Februar , the February der September, the September
der März, the March der October, the October
der April, the April der November, the November
der Mai, the May der December, the December
der Junius, the June die Weinlese, the vintage

ADJECTIVES .
geschickt, clever heilig, holy jährlich, annual
göttlich, divine herrlich, glorious kindisch, childish
grausam , cruel höflich, civil kräftig, efficacious
gräulich , abominable höllisch , infernal kränklich, sickly
häszlich , hateful hölzern, wooden kritisch , critical

NOUNS .
die Woche, the week der Dienstag, the Tuesday
vierzehn Tage, the Fortnight die Mittwoche, theWednesday
der Wochentag, the week - day der Donnerstag, the Thursday
der Sabbath, the Sabbath der Freitag, the Friday
der Sonntag, the Sunday der Sonnabend, the Saturday
der Montag, the Monday der Markttag, the market-day
29

ADJECTIVES .

laulich , tepid mager, lean muthig, courageous


lebhaft, lively mäszig, moderate müszig, idle
listig cunning müde , tired muthlos, dejected
löblich , laudable mühsam , laborious nächtlich , nightly
närrisch, foolish nützlich , useful peinlich, painful
nöthig, necessary offen , open prächtig , pompous

NOUNS .

eine Stunde, an hour eine Viertelstunde, a quarter


eine Stunde, a lesson of an hour
eine halbe Stunde, a half ein Stundenglas, an hourglass
hour eine Minute, a minute
Heute, today Gestern, yesterday
diesen Tag, this day Vorgestern , the day before
der Morgen , the morning yesterday
diesen Morgen, this morning Morgen , tomorrow
der Abend,the evening Uebermorgen , the day after
diesen Abeud, this evening tomorrow
die Nacht, the night der Mittag , the midday
diese Nacht, this night die Mitternacht, the midnight

ADJECTIVES .

rastlos, unruly schläfrig, sleepy strafbar, punishable


redlich , honest schmutzig, dirty strenge, severe
rühmlich, laudable schuldig , guilty stürmisch , stormy
saftig, juicy sehbar, visible täglich, daily
schädlich, noxious sicher, secure tapfer, brave
schattig , shady sichtbar, visible tauglich , fit

vor zwei Tagen ,two days ago vor sechsTagen, șix days ago
vor drei Tagen, three days ago vor acht Tagen, eight days ago
vor vier Tagen, four days ago vor vierzehn Tagen, a fortnight
vor fünf Tagen, five days ago ago
30

vor drei Wochen , three weeks vor einem Jahr, a year ago
ago vor zwei Jahren, two years
diese Woche , this week ago
nächste Woche , next week vor drei Jahren , three years
letzte Woche , last week ago
neulich, lately vor vier Jahren , four years ago
vor einem Monat, a month vor fünf Jahren , five years
ago ago
vor einem Vierteljahr, three vor einem Jahrhundert, a cen
months ago tury ago
vor einem halben Jahr, six Allezeit, always
months ago in Ewigkeit, for ever

ADJECTIVES .

technisch, technical traurig, sad trostlos, comfortless


thätig, active treulos, perfidious trotzig, fierce
thöricht, foolish trieglich, deceitful trübe, sad
tüchtig, able unhold, unkind unrein , foul
trunken, drunken unnütz, useless vergnügt, cheerful
verhaszt, hateful wachsend, growing zänkisch , quarrelsome
verklärt, glorified würdig, worthy zeitlich , temporal
vertraut, confidential wüste , waste zierlich , elegant
wachsam , vigilant wüthend, raging zornig, angry

NOUNS .

der Dunstkreis, \ the atmos- der Blitz, the lightning


der Luftkreis, Š phere der Thau, the thaw
die Luft, the air der Reif, the hoar frost
die Wolke, the cloud der Nebel, the fog
der Regen, the rain das Eis , the ice
der Schnee, the snow der Regenbogen , the rainbow
der Hagel, the hail der Eiszapfen the icicle
der Donner, the thunder der Schneeflocken, the flake
31

ADJECTIVES .
allgemein , universal aufrichtig, sincere
allmächtig , almighty barmherzig, compassionate
abfällig, decaying baufällig, ruinous
angenehm , agreeable begierig , desirous
anmuthig, charming behaglich , comfortable
anständig, decent beredsam , eloquent
arbeitsam, laborious bescheiden, modest
aufmerksam , attentive beschwerlich , troublesome

regnet es, does it rain es thauet, it thaws


es regnet, it rains es friert, it freezes
es schneiet , it snows es ist nebelicht, it is foggy
es hagelt, it hails es ist ein Nebel, there is a fog
es donnert, it thunders es wird bald regnen, it will
es blitzet, it lightens soon rain

ADJECTIVES .
beständig, constant ehrwürdig, respectable
beweglich, moveable einfaltig, simple
bezaubert, enchanted empfindlich, sensible
demüthig , humble toigt erdenklich , imaginable
denkwü rdig , memora ble erfahren , expert
ehrgeitzig , ambitious erfreulich, joyful

NOUNS .
das Wetter, the weather der Nordwind, the north wind
das Ungewitter, the tempest der Südwind, the south wind
der Sturm , the storm der Ostwind, the east wind
das Donnerwetter, the thun- der Westwind, the west wind
der storm der Regenschauer, the shower
der Wind, the wind der nasse Schnee, the sleet

ADJECTIVES .
ergeben , addicted erzwungen , forced
ergötzlich , pleasant fabelhaft, fabulous
erschrecklich , terrible freigebig, liberal
ersonnen , invented fürchterlich, terrible
erwiesen , proved geduldig, patient
erzürnet, irritated gefällig, pleasing
32
der Wind ist sehr stark the wind is very strong
der Wind höret auf the wind ceases
es ist schönes Wetter : it is fine weather
es ist böses Wetter it is bad weather
das Wetter ist nasz the weather is wet
das Wetter ist veränderlich the weather is changeable
ADJECTIVES .
gefährlich, dangerous jämmerlich, miserable
gelehrig , docile lacherlich, ridiculous
gewöhnlich, usual langweilig, tedious
groszmüthig, generous leichtsinnig, inconsiderate
NOUNS .
die Uhr, the watch die Uhrfeder, the spring
das Uhrgehaüse, the watch der Uhrzeiger, the hand
case die Uhrkette, the watch chain
das Zifferblatt, the dial die Repetiruhr, the repeater

ADJECTIVES ,
liebenswürdig, amiable scharfsinnig, ingenious
miszvergnügt, displeased schwermüthig, melancholy
nachtheilig , prejudicious sonderbar, strange
nachlässig, negligent sorgfältig, careful

wie viel Uhristes what o'clock is it


es ist ein Uhr it is one o'clock
es ist halb zwei it is half-past one
es ist zwei Uhr it is two o'clock
es ist halb drei it is half-past two
es ist drei Uhr it is three o'clock
es ist halb vier it is half -past three
es ist fünf Uhr it is five o'clock
es ist halb sechs it is half-past five
es ist sechs Uhr it is six o'clock
es ist halb sieben it is half-past six
es ist acht Uhr it is eight o'clock
es ist halb neun it is half-past eight
es ist neun Uhr it is nine o'clock
es ist halb zehn it is half-past nine
es ist zehn Uhr it is ten o'clock
es ist halb elf it is half-past ten
es ist elf Uhr it is eleven o'clock
es ist halb zwölf it is half -past eleven
33

ADJECTIVES .
tadelhaft, blameable unglücklich , unhappy
tugendhaft, virtuous unhöflich, uncivil
unartig, naughty unmöglich , impossible
unbequem , inconvenient unnöthig, unnecessary
undankbar, unthankful unrichtig, untrue
uneben , uneven unschätzbar, inestimable
unendlich, infinite unschuldig, innocent
ungesund, unwholesome unwürdig, unworthy
ungewisz, uncertain verdorben , spoiled

NOUNS .
das menschliche | the human ein Kind, a child
Geschlechts race der Saügling, the baby
ein Mann, a man ein Knabe, a boy
ein Mensch, a man das Mädchen , the girl
eine Frau, a woman die Kindheit, childhood
eine Dame, a lady die Jugend , youth
das Weib , the woman das Alter, old age

ADJECTIVES .
verdrieslich, disagreeable verwirret, confused
vergänglich, perishable -verworren , perplexed
vermessen , rash wahrscheinlich, probable
vermögend, capable wunderbar, miraculous
vernünftig, rational wunderlich , whimsical
verständig, sensible zuträglich, conducive
verweslich , corruptible zweifelhaft, dubious

NOUNS .
der Leib, the body das Gelenke, the joint
die Haut, the skin die Ader, the vein
der Knochen, the bone die Blutader, the blood vessel
das Mark, the marrow die Pulsader, the artery
das Glied, the member der Nerv, the sinew
compared

ADJECTIVES.
mehr
meist
with

angst, fearful' gram , out of temper


and

bereit, prepared recht, right


.

eingedenk , mindful unrecht, wrong


feind, inimical theilhaft, partaking
gar, ready, boiled
34

NOUNS .
die Gesichtsbildung, the die Nase, the nose
countenance das Nasenloch, the nostril
das Haar, the hair die Schläfe, the temples
das Gehirn, the brain die Wange, the cheek
der Schädel, the scull die Backe, the cheek
die Stirne, the brow das Ohr, the ear
das Gesicht, the face der Mund, the mouth
das Auge, the eye die Lippe, the lip
die Augenbraune, the eye- der Zahn, the tooth
brow das Zahnfleisch , the gum
das Augenlied, the eye -lid das Kinn, the chin
der Augapfel, the eye- ball der Bart, the beard

VERBS .
ackern, to till beugen, to bend bluten, to bleed
ändern, to change biegen, to bend braten , to roast
ärgern, to vex bitten , to pray brauen , to brew
backen, to bake blasen, to blow brechen , to break
bannen, to banish bleiben, to remain bringen, to bring
bauen, to build bleichen , to bleach bügeln, to iron
beten, to pray blenden, to blind brummen ,to grum
betteln , to beg blühen, to bloom ble

NOUNS .
der Hals, the neck die Hand, the hand
die Gurgel, the throat die Faust, the fist
die Schulter, the shoulder der Finger, the finger
der Arm , the arm der Daum , the thumb
der Ellbogen , the elbow ' der Nagel, the nail

VERBS .
dämmern, to dawn deuten , to interpret drucken , to print
dampfen , to extin- drängen , to press dürfen , to dare
guish, or damp drehen, to turn dutzen, to thou and
danken, to thank dringen , to urge thee ( French ,
dauern, to last drohen , to threaten tutoyer )
35

NOUNS .
die Brust, the breast das Schienbein, the shin
der Busen, the bosom die Wade, the calf of the leg
der Rücken, the back der Fusz, the foot
die Hüfte, the hip die Fuszsole, the sole
das Knie, the knee der Knöchel, the ankle
das Bein, the leg die Zehe, the toe

VERBS .
eckeln , to nauseate fahren, to drive fegen , to sweep
ehren , to honor fallen , to fall finden , to find
eilen, to hasten fechten , to fight fischen , to fish
färben , to dye fehlen , to err flächen, to flatten

NOUNS .
die Eltern , the parents euer Stiefsohn, your stepson
mein Groszvater, my grand- ihr Enkel, their grandson
father mein Oheim, my uncle
dein Vater, thy father sein Neffe, his nephew
sein Sohn, his son unser Vetter, our cousin, (mas
ihr Bruder, her brother culine )
unser Stiefvater, our step- mein Erbe, my heir
father Anverwandte , relations

VERBS .
flattern, to flutter fluchen , to curse
flehen, to supplicate folgen, to follow
Alicken , to mend foltern , to torture
fliegen, to fly fordern, to demand
fliehen , to flee forschen, to search
Aieszen, to flow fressen, to eat voraciously

NOUNS .
meine Groszmutter, my grandmother
deine Mutter, thy mother
seine Tochter, his daughter
ihre Schwester, her sister
unsere Stiefmutter, our stepmother
euere Stieftochter, your stepdaughter
ihre Nichte, their niece
meine Muhme , my aunt
unsere Base, our cousin, ( feminine)
meine Erbinn, my heiress
36

VERBS .:
fügen , to join gähnen, to yawn
füllen, to fill geben , to give
füttern, to feed gehen, to go
futtern, to line gelten, to esteem
gähren , to ferment geitzen, to be avaricious
NOUNS .
diese Wohnung, this dwelling diese Strasze, this street
dieses Gebäude, this building dieses Thor, this gate
diese Stadt, this town diese Mauer, this wall
dieser Pallast, this palace dieses Steinpflaster, this pave
dieses Schlosz, this castle ment
dieses Dorf, this village dieser Thurm , this tower

VERBS .
gieszen, to pour gleichen , to resemble
gipsen, to plaster glücken , to prosper
glänzen , to shine glühen , to glow
glätten, to polish graben, to dig
glauben, to believe grämen , to vex
NOUNS .
jenes Haus, that house jenes Vorzimmer , that lobby
jenes Dach, that roof jenes Geländer, that banister
jenes Stockwerk , that story jenes Fenster, that window
jenes Schlosz, that lock jene Glasscheibe, that pane of
jener Schlüssel, that key glass
jene Klingel, that bell jener Fensterladen , that shut
jener Riegel, that bolt ter
jener Klopfer, that knocker jener Fuszboden , that floor
jene Treppe, that staircase jene Decke, that ceiling
jene Stufe, that step jene Thür, that door
VERBS .
greifen, to catch jagen , to hunt
grenzen , to limit irren, to err
hindern, to prevent kämmen, to comb
hören , to hear kämpfen, to fight
hoffen , to hope kauen , to chew
holen, to fetch kaufen , to buy
hüpfen, to jump kehren, to turn
husten, tocough keimen , to germinate
huten , to guard kennen , to know
37

NOUNS .
das Logis, the lodging der Lehnstuhl, the armchair
das meublirtes Zimmer, the das Sofa, the sofa
furnished lodging der Teppich, the carpet
dieStube, theroom with a stove der Herd, the hearth
der Hausrath , the furniture der Schaufel, the shovel
der Tisch , the table die Feuerzange, the tongs
der Stuhl, the chair das Schüreisen, the poker

VERBS
klatschen , to slap kochen , to boil
klemmen , to pinch kommen , to come
klettern , to climb krähen , to crow
klingen, to sound kränken , to vex
klopfen, to knock kriegen, to obtain
kneifen, to pinch kriegen , to make war
knieen, to kneel kritzeln , to scribble

NOUNS
die Kammer, the room das Kissen , the cushion
das Schlafzimmer, the bed- der Schrank, the press
room der Putztisch , the toilet table
die Bettstelle, the bedstead das Licht, the candle
die Vorhänge, the curtains der Leuchter, the candlestick
die Decke, the cover die Lichtputze, the snuffers
die Bettdecke, the bed clothes der Dämpfer, the extinguisher
die Betttücher, the sheets die Lampe, the lamp

VERBS .
krönen , to crown leben, to live
krümeln , to crumble leiden, to suffer
s

kühlen, to cool leihen, to lend


kürzen , to shorten leiten , to lead
laben, to refresh lesen, to read
landen , to land lieben, to love
laufen , to run lohnen , to reward
laüten, to ring the bells lügen, to tell lies
38

NOUNS .
das Becken, the basin die Haarnadel, the hairpin
die Seife, the soap die Stecknadel, the pin
der Schwamm , the sponge das Nadelstich, the pinhole
das Handtuch , the towel das Nadelkissen , the pin
die Bürste, the brush cushion
das Scheermesser, the razor warmes Wasser, warm water
der Kamm , the comb kaltes Wasser, cold water

VERBS .
mangeln, to want nutzen, to be useful
meinen , to be of opinion ordnen , to order
melden, to inform pflegen, to nurse
merken, to observe plaudern , to gossip
nähren, to nourish poliren, to polish
sich nähern, to approach pralen , to vaunt
nehmen, to take prüfen, to examine
niesen, to sneeze pülvern, to powder
NOUNS .
eine Putzmacherinn , a mil- ein Hutmacher, a hatter
liner ein Schneider, a tailor
eine Nähterinn , a sempstress ein Kürschner, a furrier
ein Schuster, a shoemaker eine Wäscherinn , a laundress

VERBS .
putzen, to ornament rathen , to counsel
quälen, to torment rauben , to rob
quellen, to spring rauchen , to smoke
rasen , to rave raumen , to clear away

NOUNS .
die Kleiderkammer, the der Kragen, the collar
wardrobe der Gürtel, the girdle
die Kleidung, clothing, dress das Weiberkleid , the woman's
das Kleid, the dress gown
der Rock, the coat die Handkrause, the cuff
der Ueberrock, the great coat das Hemd, the shirt
der Unterrock , the petticoat die Schnürbrust, the stays
die Hosen, the trowsers das Schnürband, the staylace
die Weste, the waistcoat die Schürze, the apron
der Schlafrock , the morning die Nachtmütze, the nightcap
gown das Nachtkleid, the nightdress
39

VERBS .

rechnen , to count rufen , to call


reden , to speak rühmen , to praise
reiten , to ride schaden , to damage
retten, to save schärfen , to sharpen
reuten, to weed schatten , to shade
richten , to judge schätzen , to value
riechen, to smell scherzen , to jest
rösten , to broil schicken , to send
röthen , to redden schieszen , to shoot

ein Paar Schuhe, one pair of shoes


zwei Paar Schuhe, two pair of shoes
drei Paar Schuhe, three pair of shoes
ein Paar Stiefel, one pair of boots
zwei Paar Stiefel, two pair of boots
drei Paar Stiefel, three pair of boots
zwei Paar Pantoffeln , two pair of slippers.
die Schnalle , the buckle
die Schuhbånder, the shoestrings
der Knopf, the button
der Schuhanzieher, the shoe-horn
starke Schuhe, strong shoes
dünne Schuhe, slight shoes
lederne Schuhe, leather shoes
sie sind zu klein , they are too small

VERBS .

schirmen , to protect sieden , to boil


schlachten, to kill speisen , to eat
schleifen , to grind steigen , to mount
schleiern , to veil sterben , to die
schlieszen, to conclude or stören, to disturb
lock strafen , to punish
schmecken, to taste stricken, to knit
schnitzen, to carve suchen , to search
40

ein Paar Handschuhe, one pair of gloves


schwarze Handschuhe, black gloves
seidene Handschuhe, silk gloves
zwei Paar Strümpfe , two pair of stockings
sechs Paar Strümpfe, six pair of stockings
seidene Strümpfe, silk stockings
ein Paar Strumpfbänder, one pair of garters
ein Strumpf, a stocking

VERBS .

süszen, to sweeten tödten , to kill


tadeln, to blame tilgen, to destroy
tanzen , to dance toben , to rage
taumeln , to stagger trauren, to mourn
thun, to do treten , to tread

NOUNS.

der Hut, the hat das Halstuch , the neck hand


die Haube, the bonnet kerchief
die Mütze, the cap der Muff, the muff
der Schleier, the veil der Regenschirm , the umbrel
der Mantel, the cloak la
der Shawl, the shawl der Sonnenschirm , the parasol
das Taschentuch, the pocket das Rohr, the cane
handkerchief der Stock, the stick

VERBS

trösten , to comfort wehen , to blow


tünchen , to whitewash wehren , to defend
wachsen , to grow weinen to weep
wägen , to weigh werden , to become
wechseln , to change werfen , to throw
41

NOUNS.

das Tuch, the cloth das Band, the ribbon


die Wolle, the wool die Bänder, the ribbons
das Zeug, the stuff eine Elle Atlas, one yard of
das Kammertuch, the cam satin
bric zwei Ellen Seide, two yards of
das Nesseltuch, the muslin silk
der Cattun, the cotton drei Ellen Flor , three yards of
der Zitz, the calico crape
die Leinwand, the linen vier Ellen Bänder , four yards
der Sammet, the velvet of ribbons
die Seide, the silk fünf Ellen Tuch , five yards of
der Atlas, the satin cloth
der Flor, the crape sechs Ellen Sammet, six yards
der Flannel, the flannel of velvet

VERBS .

wetten, to wager zähmen , to tame


wickeln , to wind zanken, to quarrel
wissen, to know zeigen , to show
wohl seyn , to be well zittern, to tremble
wohl thun, to do well zůnden , to kindle
wünschen , to wish zweifeln , to doubt
wurzeln , to take root zwingen , to force
wüthen , to rave zürnen , to be angry
zählen, to count zwingen, to force

NOUNS .

das Kleinod, the jewel das Halsband, the necklace


der Ring, the ring das Geld, the money
der Ohrring, the ear- ring das Silber , the silver
das Armband, the bracelet der Geldbeutel , the purse

das Mineral, the mineral das Eisen, the iron


das Zinn, the pewter das Erz, the bronze
das Blei, the lead der Drath , the wire
das Kupfer, the copper der Tombak , the pinchbeck
der Stahl, the steel der Schwefel, the sulphur
42

welcher Arbeitstisch , which welche Scheere, which scissors


worktable welche Baumwolle, which
welche Büchse, which box cotton
welches Nadelkissen, which welcher Faden , which thread
pincushion welches Wollengarn, which
welche Nähnadel, which worsted
needle welche Nähseide, which sew
welcher Fingerhut, which ing silk
thimble eine Strähne, a skein

jedes Schreibepult, each jedes Federmesser, each pen


writing -desk knife
jeder Federkiel, each quill jede Sandbüchse, each sandbox
jede Feder, each pen jede Oblate, each wafer
jedes Dintenfasz, each ink- jedes Siegellack , each sealing
bottle wax
jeder Dintenfleck, each blot jedes Siegel, each seal
jede Dinte, each ink jedes Petschaft, each seal or
jedes Papier , each paper signet
jedes Schreibpapier, each jeder Brief, each letter
writing paper jede Post, each post
jedes Briefpapier, each let. jede Zeitung, each newspaper
ter paper jedes Postamt, each post office
jedes Löschpapier, each blot- jedes Postgeld, each postage
ting paper

der Pappendeckel, the paste- der Zirkel, the compasses


board die Farbe, the color
der Bleistift, the pencil der Farbenstift, the colored
das Gummi, the gum crayon
der Pinsel , the paint-brush die Staffelei, the easel

die Farbe ist, the color is


weisz, white grün , green roth , red
schwarz, black purpur, purple blaszroth, pink
blau , blue grau, grey scharlachen, scarlet
braun, brown gelb, yellow hochroth , crimson
43

das Frühstück, the breakfast die Kaffeetasse, the coffee - cup


der Thee, the tea der Kaffee , the coffee
die Theebüchse, the tea-can- die Milch, the milk
ister der Rahm , the cream
die Theekanne, the tea-pot das. Brod, the bread
der Theelöffel, the tea - spoon die Butter, the butter
die Tasse Thee, the cup of das geröstete Brod, the toast
tea das Ey, the egg
die Theetasse, the tea -cup der Honig, the honey

ADVERBS .
als, as dann, then fast, almost
bald , soon dort, there früh, early
bis, until erst, first ganz, quite
da, there ehe , before gut, well

NOUNS
der Tisch , the table das Salzfasz, the saltcellar
das Tischtuch, the table - cloth die Pfefferbüchse, the pepper
der Teller, the plate castor
die Schüssel, the dish die Essigflasche, the vinegar
der Löffel, the spoon bottle
das Messer, the knife die Oehlflasche, the oil flask
die Gabel, the fork die Serviette, the napkin

ADVERBS .
gern, readily mehr, more nie, never
ja , yes meist, most nur, but
jetzt, yes nein , no recht, just
kaum , scarcely nicht, not rings, around

NOUNS .
die Speise, the food das Kalbfleisch , the veal
die Nahrung, the nourishment das Lammfleisch, the lamb
das Mittagsmahl, the dinner das Hammelfleisch , the mut
das Abendbrod, the supper ton
das Fleisch, the meat das Schweinfleisch, the pork
der Braten , the roast meat der Speck, the bacon
gekochtes Fleisch, boiled meat der Schinken, the ham
geröstetes Fleisch, fried meat Hammelcarbonade, mutton
das Rindfleisch , the beef chop
44

ADVERBS .
schier, almost spät, late wenn, when
schlecht, miserably theils, partly wie , as
schon , already viel, much wo, where
sehr, very weg, away wohl, well

NOUNS .
das Gewürz, the spice die Muskatennusz , the nutmeg
der Pfeffer, the pepper die Muskatenblume, the mace
der Ingher, the ginger das Nägelein , the clove
der Senf, the mustard das Salz, the salt
der Essig, the vinegar die Essiggurke, the pickled
der Zimmet, the cinnamon gherkin
das Baumöhl, the olive oil der Pilz, the mushroom

ADVERBS .
auszer , without diesmal, this time
bisher , hitherto ehemals, formerly
dabei, just by geschwind, quickly
dahin , thither heraus, out

NOUNS .
das Gemüse, the vegetables, der Radies, the radish
greens der Merrettig, the horse
die Kartoffel, the potato radish
der Kohl, the cabbage die Zwiebel, the onion
der Blumenkohl, the cauli der Spinat, the spinage
flower der Spargel, the asparagus
die Erbse , the pea die Artischocke, the artichoke
die Bohne , the bean der Sallat, the salad
die Rübe, the turnip die Petersilie . the parsley
die Möhre, the carrot der Cellerie, the celery

ADVERBS .
herum , round innen , within
heute , to -day neulich , lately
hinauf, up vorlängst, long ago
hinweg, away übel , badly
45

NOUNS.
der Fisch, the fish der Aal, the eel
die Steinbütte, the turbot die Forelle, the trout
die Zunge, the sole die Auster, the oyster
der Stockfisch , the cod der Krebs, the crab
der Lachs, the salmon die Hummer , the lobster
der Harring, the herring die Muschel, the muscle
der Schellfisch , the haddock der Hecht, the pike

ADVERBS .
anderswo, elsewhere unstreitig, no doubt
bisweilen , sometimes ungefähr , accidentally
ehestens , very soon zusammen , together
überall, every where zuweilen, now and then

NOUNS.
das Bierglas, the glass das Wasser, the water
die Flasche, the bottle das Bier , the beer
der Korkstöpfel, the stopper der Wein , the wine
der Korkzieher, the corkscrew der Apfelmost, the cyder
das Getränk, the drink der Branntwein , the brandy

ADVERBS .
erstens, in the first place drittens, thirdly
zweitens, secondly letztens, lastly

NOUNS.
der Nachtisch, the desert die Wallnusz, the walnut
die Pastete , the pastry die Mandel, the almond
das Zuckerwerk , the sweet die Feige , the fig
meats die Orange, the orange
die Frucht, the fruit die Melone, the melon
der Apfel, the apple die Zitrone, the lemon
die Birn, the pear die Stachelbeere, the goose
die Pflaume, the plum berry
die Kirsche, the cherry die Erdbeere, the strawberry
die Pfirsiche , the peach die Himbeere, the raspberry
die Aprikose, the apricot die Johannisbeere , the cur
die Nusz , the nut rant

For Prepositions and Conjunctions see pages 23 and 24,


46

NOUNS .
der Baum , the tree die Birke, the birch
die Eiche, the oak die Tanne, the fir
die Linde, the lime die Weide, the willow
die Ulme, the elm der Lorbeer, the laurel
die Buche, the beech der Epheu, the ivy

NOUNS .
die Blume. the flower die Tulpe , the tulip
die Lilie , the lily die Sonnenblume, the sun
die Rose , the rose flower
die Nelke, the carnation das Geiszblatt, the honeysuckle

NOUNS.
der Stamm , the trunk of a die Knospe, the bud
tree der Stengel, the stalk
die urzel, the root die Ranke , the tendril
der Zweig, the branch der Saame the seed
das Blatt, the leaf das Samenkorn , the grain
die Rinde, the bark die Schale, the shell
die Blüthe, the blossom der Kern, the kernel

NOUNS .
das Korn, the corn der Hafer, the oats
der Weitzen, the wheat die Stoppel, the stubble
der Rocken , the rye die Hirse , the millet
die Gerste, the barley die Aehre, the ear of corn

NOUNS.
das Thier, the animal der Schooshund, the lap -dog
das Vieh , the beast die Katze, the cat
der Elephant, the elephant die junge Katze , the kitten
das Kameel, the camel die Ratte , the rat
das Pferd, the horse die Maus , the mouse
der Esel, the ass der Hase, the hare
der Ochs, the ox das Kaninchen , the rabbit
die Kuh , the cow der Hirsch , the hart
das Kalb, the calf das Reh, the deer
das Schaaf, the sheep der Bär, the bear
das Lamm, the lamb der Löwe, the lion
das Ferkel, the pig der Wolf, the wolf
47

das Schwein, the hog der Leopard , the leopard


die Ziege, the she- goat der Fuchs, the fox
der Hund, the dog der Tiger, the tiger
der Windhund , the greyhound die Hyäne , the hyena

NOUNS.
das Fell , the skin die Taube , the pigeon
die Pfote , the paw das Rebhuhn , the partridge
die Klaue , the claw die Lerche, the lark
das Horn , the horn der Stieglitz, the goldfinch
der Huf, the hoof der Hänfling, the linnet
der Schwanz, the tail das Rothkehlchen, the red .
die Mähne, the main breast
der Rüssel, the proboscis die Schwalbe, the swallow
die Mausfalle, the mousetrap die Elster, the magpie
der Vogel, the bird die Amsel, the blackbird
der Hahn , the cock die Krahe, the crow
die Henne . the hen der Rabe , the raven
das Hühnchen , the chicken die Fledermaus, the bat
die Gans, the goose der Habicht the hawk
die Ente, the duck der Adler, the eagle
der Schwan . the swan der Geyer, the vulture
der Pfau the peacock der Falke, the falcon

NOUNS.
das Gefieder . the plumage der Schnabel, the bill
der Flügel, the wing die Spornen , the spurs

NOUNS.

die Schlange, the serpent die Ameise , the ant


die Ratter, the adder die Spinne, the spider
der Wurm, the worm die Fliege, the fly
die Raupe, the caterpillar die Biene , the bee
die Schnecke , the snail der Schmetterling , the butterfly
die Eidechse, the lizard der Bienenkorb, the bee-hive

THE END.
JAMES CHARLES, PRINTER , MARY-STREET, DUBLIN .
MU
SE
UM