Menütaste
Ein-Ausschalttaste
Erhöhung des Brennstoffes
Minderung des Brennstoffes
Display
Infrarotsensor
1
INHALTSVERZEICHNIS.
1.- BITTE BESONDERS BEACHTEN ! Seite 3
2.- WARNHINWEISE UND EMPFEHLUNGEN. Seite 3
3.- QUALITÄT DES BRENNSTOFFES. Seite 3
4.- INSTALLATION. Seite 3 – 8
5.- FUNKTIONSWEISE. Seite 8 – 9
6.- ZÜNDUNG. Seite 9 – 10
7.- AUSSCHALTEN. Seite 10
MENÜ 1, SPRACHAUSWAHL, EINSTELLEN DER UHR
8.- Seite 10 – 15
UND PROGRAMMIERUNGEN.
9.- MENÜ 2, VISUALISIERUNG DER DATEN. Seite 15 – 16
10.- MENÜ 3, NUR FÜR TECHNISCHEN DIENST. Seite 16
11.- REINIGUNG UND WARTUNG. Seite 16 – 20
12.- PROBLEME UND EMPFEHLUNGEN. Seite 20 – 22
13.- GARANTIE. Seite 23
14.- EINZELTEILE HIDROCOPPER. Seite 24
15.- BEZEICHNUNG DES EINZELTEILE DES MODELLS HIDROCOPPER. Seite 25
16.- EINZELTEILE HIDROCOPPER CANTINA. Seite 26
17.- BEZEICHNUNG DES EINZELTEILE DES MODELLS CANTINA Seite 27
18.- EINZELTEILE DES EINBAUMODELLS HIDROCOPPER. Seite 28
19.- BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE DES EINBAUOFENS HIDROCOPPER. Seite 29
20.- EINZELTEILE HIDROCOPPER HIDROCOPPER SUPER. Seite 30
21.- BEZEICHNUNG DES EINZELTEILE DES MODELLS HIDROCOPPER SUPER Seite 31
22.- EINZELTEILE HIDROCOPPER HIDROCOPPER MINI. Seite 32
23.- BEZEICHNUNG DES EINZELTEILE DES MODELLS HIDROCOPPER MINI. Seite 33
24.- SCHALTPLAN. Seite 34
25.- MAßE DES OFENS HIDROCOPPER. Seite 35
26.- MAßE DES OFENS HIDROCOPPER CANTINA. Seite 36
27.- MaßE DES EINBAUOFENS HIDROCOPPER. Seite 37
28.- MAßE DES OFENS HIDROCOPPER SUPER. Seite 38
29.- MAßE DES OFENS HIDROCOPPER MINI. Seite 39
Dienstag, 29. Juli 2008
2
1. BITTE BESONDERS BEACHTEN !
Dieser Ofen ist dazu bestimmt, Pellets zu verbrennen (Biomasse).
Um mögliche Unfälle zu vermeiden, muss die Installation korrekt durchgeführt werden, indem die in der
Anleitung dargestellten Anweisungen befolgt werden. Ihr Ecoforest – Vertreter steht Ihnen zur Verfügung für Hilfe
und Informationen, die Montagecodes und – regeln betreffen, sowie Installationsnormen ihrer Region.
Das System des Abzugs der Verbrennungsluft funktioniert mit Hilfe von Unterdruck im Feuerraum,
deshalb ist es unabdingbar dass dieser luftdicht verschlossen ist; es wird eine periodische Prüfung empfohlen, um
sicherzugehen, dass der Gasaustritt korrekt erfolgt.
Es ist ratsam, dieses System halbjährlich oder nach 700 kg Brennstoff zu reinigen. Um einem fehlerhaften
Funktionieren vorzubeugen, ist es unumgänglich, den Gasabzug vertikal einzurichten, indem man ein T-
Stück verwendet und mindestens 1,5m vertikale Leitung, niemals auf horizontaler Ebene (siehe Punkt
4)verlegen..
Die Erdung soll angeschlossen werden an 230V-50Hz. Achten Sie besonders darauf, dass das
Einspeisekabel sich nicht unter dem Ofen befindet, nicht in der Nähe von heißen Teilen des Geräts und dass es
nicht mit scharfen Oberflächen, die es beschädigen könnten, in Berührung kommt.
Wenn der Ofen in einem mobilen Haus installiert wird, muss die Erdung an einem Metallteil auf dem
Boden angeschlossen werden, das genau an die Karosserie angepasst ist. Vergewissern Sie sich, dass der Aufbau
des Hauses das Gewicht des Ofens aushält.
Falls das Gasaustrittsrohr durch Wände und Decken führt, stellen Sie sicher, dass es nicht in Kontakt mit
brennbarem Material ist, um so jeglicher Brandgefahr vorzubeugen.
Da Ecoforest keine direkte Kontrolle über die Installation des Ofens hat, übernimmt Ecoforest keine
Garantie und auch keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine falsche Gebrauchsweise oder
Installation entstehen könnten.
WIR EMPFEHLEN EINDRINGLICH, DASS DIE WÄRMEBERECHNUNG ZUR INSTALLATION
VON EINEM QUALIFIZIERTEN HEIZUNGSMONTEUR DURCHGEFÜHRT WIRD.
2.1. Bringen Sie den Ofen auf einem stabilen Untergrund an, um unerwünschtes Verrutschen zu vermeiden.
2.2. Benützen Sie zum Anzünden des Ofens niemals Benzin, Brennstoff für Laternen, Kerosin und auch keine
andere derartige Flüssigkeit. Halten Sie derartige Brennstoffe vom Ofen fern.
2.3. Schalten Sie den Ofen nicht an, falls das Glas zerbrochen ist.
2.4. Vergewissern Sie sich, dass die Glastür des Brennraums während des Betriebs fest geschlossen ist, prüfen
Sie auch den Aschebehälter (falls vorhanden) und die Reinigungsklappe.
2.5. Überladen Sie den Ofen nicht, eine länger dauernde Überhitzung kann zu vorzeitiger Alterung des Ofens
führen und eine Beschädigung des Anstrichs bewirken (es ist ratsam, dass die Temperatur des austretenden
Gases 250°C nicht überschreitet).
Ihr Ofen funktioniert mit Biomasse (Pellets). Auf dem Markt gibt es viele verschiedene Typen von
Biomasse, auch die Qualität variiert stark. Deshalb ist es wichtig, nur Pellets zu verwenden, die keine
Verunreinigungen enthalten.
Die Leistung des Ofens kann je nach verwendeter Biomasse variieren.
Da Ecoforest keine Kontrolle über die von Ihnen verwendeten Pellets hat, kann die volle Leistung
des Ofens nicht garantiert werden. Wir empfehlen Ihnen unsere Pelletes zu verwenden, die nach der
Norm DIN 51731 amtlich anerkannt sind und durch das Kennzeichen „Ecoforest“ gekennzeichnet sind,
das auf den 15 kg – Säcken aufgedruckt ist
4. INSTALLATION.
3
ZUR INSTALLATION BENÖTIGTES MATERIAL.
4.3. Sie müssen ein Rohrsystem aus nichtrostendem Stahl benutzen, bei den “Wasser-Öfen” ist es sehr
empfehlenswert, doppelwandige Rohre zu benutzen, um Kondensationen beim Gasaustritt zu
vermeiden und so die Leistung zu optimieren. Benutzen Sie nie Aluminiumrohre.
4.4. Wenn Sie einen Einbauofen aufstellen, benutzen Sie Rohre aus rostfreiem, biegsamen Stahl.
4.5. Aluminiumband und hitzebeständiges Silikon (bis zu 300°).
4.6. Der Gasabzug muss in einen belüfteten Raum stattfinden, nicht aber in geschlossene oder halbgeschlossene
Räume, wie z.B. Garagen, Flure, ins Innere des Hauses oder in einen anderen Ort, an dem sich die Gase
konzentrieren könnten.
4.7. Die Außenflächen des Ofens können sich so stark erwärmen, dass Verbrennungen hervorgerufen werden
können; wir empfehlen Ihnen einen nicht brennbaren Ofenrost zu verwenden, um Verbrennungen bei
Kindern oder älteren Personen zu verhindern.
Der Ausgang des Gasabzugrohres muss höher liegen als der Ofen. Es muss mindestens 1,5 Meter
vertikales Rohr verlegt werden; so schafft man eine natürliche Zugluft, die die mögliche Rauch- oder
Geruchsbildung bei einem Stromausfall verhindern würde.
4.8. Mindestabstände zu Türen, Fenstern, Belüftungsrosten, oder Lufteintritten in Gebäude oder Haus:
4.9. Der Mindestabstand vom Gasabzug zum Boden darf nicht weniger als 65 cm betragen, je nach
Bodenbeschaffenheit. Die Gase könnten Rasen, Pflanzen und Büsche in der Nähe des Gasabzuges in Brand
setzen.
4.10. Der Abstand zwischen Gasabzug und öffentlichem Bürgersteig muss mindestens 2 Meter betragen.
4.11. Der Abstand zu brennbaren Materialien muss mindestens 65 cm betragen.
4.12. Das Rohr zum Gasabzug des Ofens darf niemals in einen Kamin oder ein schon angebrachtes Rohr
eingeführt werden, dessen Durchmesser viermal so groß ist wie das Rohr des Ofens (± Ø 200mm).
4.13. Das Rohr zum Gasabzug kann in keinem Verteilerrohrnetz installiert werden, wie zum Beispiel in der
Rohrleitung einer Dunstabzugshaube.
4.14. Falls die Installation des Gasabzuges nicht korrekt durchgeführt wird, kann es sein, dass das
Verbrennungsluftgemisch zu wenig Sauerstoff enthält und die Hauswand oder die Gebäudefassade
verschmutzt. Außerdem kann sich eine zu große Menge Asche im Innern des Ofens ansammeln und +
vorzeitige Alterung verschiedener Metallteile.
4
4.15. Überprüfen Sie die Abstände zwischen Ofen, Brennstoff und anderen entzündbaren Materialien.
4.16. Installieren Sie den Ofen nicht in einem Schlafzimmer.
4.17. Das von ECOFOREST mitgelieferte Stromkabel ist 1,8 Meter lang; es kann sein, dass Sie ein längeres
Kabel benötigen. Benutzen Sie immer ein Kabel mit Erdung.
FREIRÄUME.
Wenn der Ofen in Räumen installiert wird, in denen sich entzündbare Materialien in unmittelbarer Nähe
befinden, müssen einige Sicherheitsabstände beachtet werden.
Das Rohr zum Gasabzug kann mit einem Kniestück von 45° oder 90° installiert werden, indem man die
Wand durchbohrt; oder mit einem biegsamen Rohr aus rostfreiem Stahl, indem man ein T-Stück mit Schieber
aufsteckt + 1,5m vertikal, siehe dazu Abbildung 1:
Abbildung 1
4.18. Wählen Sie den Ort aus, an dem Sie den Ofen aufstellen wollen, beachten Sie dabei den Abschnitt über den
Standort. Die Installation ist sehr einfach und soll Ihren Wohnraum nicht hinsichtlich Struktur,
Rohrleitungen oder Elektrizitätsanlagen beeinflussen.
4.19. Bringen Sie falls notwendig einen Bodenschutz an, normalerweise reicht die Unterlage, die mitgeliefert
wird.
4.20. Berücksichtigen Sie die Sicherheitsabstände von der Wand.
4.21. Lokalisieren Sie den Mittelpunkt der Gasabzugsrohre, markieren Sie ihn an der Wand, und durchbohren
Sie die Wand mit einem Widia-Bohrer mit einem Durchmesser von 9cm. Stellen Sie sicher, dass Sie
100mm Abstand zu jeglichem brennbarem Material in der Wand lassen.
4.22. Führen Sie ein Gasabzugsrohr durch die Öffnung in der Wand, verbinden Sie es mit der Mündung des
Absaugers und befestigen Sie es mit einer Metalllasche. Die zusammengefügten Enden des Rohres müssen
mit Silikon und Aluminiumband versiegelt werden.
4.23. Schieben Sie den Ofen nach hinten, an den endgültigen Standort.
4.24. Bringen Sie ein T-Stück an der Außenmauer der Wohnung an, so orientieren wir die Leitungen vertikal und
zugleich verfügen wir über eine Reinigungskontrollöffnung für künftige Wartungsarbeiten. Falls sich der
Kamin im Inneren befindet, wird das T-Stück an der Rückseite des Ofens angebracht, im Inneren der
Wohnung.
4.25. Befestigen Sie die Leitung mit Hilfe von Metalllaschen an der Wand.
4.26. Am Ende des Rohres bringen Sie einen Schornsteinaufsatz aus rostfreiem Stahl an (empfehlenswert für
eine längere Lebensdauer der Rohre).
4.27. Befolgen Sie die Hinweise bis 4.17. des vorherigen Abschnittes.
4.28. Beim Durchbohren einer Holzwand müssen Sie beachten, dass eine Isoliermanschette angebracht werden
muss. Deshalb muss die Öffnung in der Wand nach außen 20 cm und nach innen 10 cm betragen (je nach
Hersteller).
4.29. Nach dem Durchbohren der Wand schieben Sie ein Stück der Leitung in die Isoliermanschette, zur
Stabilisierung können wir sie mit Steinwolle umwickeln und an beiden Seiten eine Zierkappe anbringen.
4.30. Nun befolgen sie die Hinweise bis 4.20 des vorhergehenden Abschnittes
5
Schornsteinaufsatz
Befestigungsklammer aus rostfreiem Stahl.
135° - T-Stück mit Klappe.
Kniestück 45°.
Isoliermanschette.
Holzboden.
Nicht brennbare Schutzauflage.
Abbildung 2
INSTALLATION DURCH EIN VERTIKALES ROHRSYSTEM MIT ABSCHLUSS AUF DEM DACH.
Befolgen Sie die Hinweise der vorhergehenden Abschnitte und beachten Sie außerdem Folgendes:
4.31. Bringen Sie eine Regenwasserschutzrosette an, wenn Sie das Dach durchbohren.
Vergewissern Sie sich, dass der Schornsteinaufsatz einen Meter über dem Dach heraussteht
Schornsteinaufsatz
Befestifungsklammer aus rostfreiem Stahl.
135°- T-Stück mit Klappe.
Kniestück 45°.
Isoliermanschette.
Holzboden.
Nicht brennbare Schutzauflage.
Zwischenraum von 80mm.
Wasserschutzrosette.
Abbildung 3
INSTALLATION DURCH EIN VERTIKALES ROHRSYSTEM (INNEN) MIT ABSCHLUSS AUF DEM
DACH
Befolgen Sie die Hinweise der vorhergehenden Abschnitte und beachten Sie außerdem Folgendes:
4.32. Installieren Sie ein T-Stück mit Klappe und Deckel.
4.33. Installieren Sie die Rohre senkrecht nach oben. Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Isoliermanschette angebracht haben und lassen Sie 10 cm Abstand zu jeglichem brennbaren
Material.
4.34. Bringen Sie eine Regenwasserschutzrosette an und vergewissern Sie sich, dass das Rohr einen Meter über
dem Dach heraussteht.
Schornsteinaufsatz
Befestigungsklammer aus rostfreiem Stahl.
135º - T-Stück mit Klappe.
Kniestück 45º.
Holzboden.
Nicht brennbare Schutzauflage.
Abtrennung 80mm.
Wasserschutzrosette.
Abbildung 4
6
4.35. Befolgen Sie die Hinweise bis 4.20 des vorhergehenden Abschnittes Gasabzug durch Wand
4.36. Installieren Sie den Ofen nach Abbildung 6 und achten Sie besonders darauf einen Metalldeckel und ein
Gasabzugsrohr aus rostfreiem Stahl anzubringen.
Schornsteinaufsatz.
135º - T-Stück mit Klappe.
Kniestück 45º.
Holzboden.
Nicht brennbare Schutzauflage.
Abtrennung 80 mm.
Biegsames Stahlrohr (rostfrei) Ø80mm
Manschette, biegsam bis fest.
Metalldeckel.
Abbildung 5
A Seitenwand 42 cm
B Regal 40 cm
C Schutzauflage 15 cm
Abbildung 6
Nachfolgend wird beschrieben, wie die Reinigung des Ofens und der Umwälz- oder Zirkulationspumpe
durchgeführt wird, aber es wird darauf hingewiesen, dass diese Reinigung von einem autorisierten Heizungsbauer
oder Installateur durchgeführt werden muss.
Bei den Ofenmodellen Hidrocopper finden Sie den Ablasshahn, indem Sie die rechte Seitenabdeckung
öffnen. Er befindet sich links oben, öffnen Sie ihn bis nur noch Wasser austritt.
Beim Einbaumodell ist nur die Lage des Ablasshahns unterschiedlich, die Reinigung erfolgt auf dieselbe
Weise. Der Ablasshahn befindet sich auf der Vorderseite des Ofens , verborgen hinter dem vorderen Gitter.
Ein weiterer Teil, der gereinigt werden muss, ist die Zirkulations- oder Umwälzpumpe, je nach Modell
wird der Ablasshahn mit einem Schraubenschlüssel oder einer Schraube geöffnet, wie in Abbildung 7 zu sehen ist.
Bei der Reinigung genauso verfahren wie beim Ablasshahn.
Abbildung 7
7
Beachten Sie, dass idealerweise die Reinigung bei abgekühltem und, wenn möglich, bei heißem Kreislauf
durchgeführt wird, das heißt während die Pumpe zirkuliert. Wenn die Reinigung bei heißem Kreislauf durchgeführt
wird, müssen die Vorsichtsmaßnahmen maximiert werden, da die Pumpe bei 230-240V arbeitet.
Auf dieselbe Weise muss die Reinigung des Heizkreislaufes, der Heizkörper, der Bodenheizung etc.
durchgeführt werden.
Es wird empfohlen, dass diese Aktionen aufgrund ihrer Komplexität und des Risikos von einem
autorisierten Heizungsbauer oder Installateur durchführt wird.
Dies muss immer wenn nötig durchführt werden.
Die Tastatur, die in Schaumstoff eingepackt ist, befindet sich, genauso wie die Fernbedienung, im
Brennraum des Ofens. Bei den Einbaumodellen befindet sie sich im Inneren des Ofens, wenn Sie den Ofen von
vorne anschauen, auf der rechten Seite, neben der C.P.U.
Nachdem die Schrauben () der Tastaturhalterung ( nur auf dem Ofen) angezogen sind, müssen Sie das
flache Verbindungskabel der Tastatur () anschließen ; es befindet sich im Innern des Ofens, von vorne gesehen an
der rechten Seite; führen Sie es durch das hintere Gitter und schließen Sie es an die Tastatur an(), es gibt nur eine
Anschlussmöglichkeit.
Schließlich schließen wir das Thermostat () ebenso wie das Einspeisekabel an den angezeigten
Anschluss an. ().
Das Thermostat wird an der Rückseite des Ofens, wie in Abbildung 7a gezeigt, angeschlossen, der Ofen
erkennt das Thermostat, wenn auf der Steuertafel die Temperatur angezeigt wird.
Wenn Sie nicht das mitgelieferte Thermostat oder einen anderen Kontakt anschließen, wird anstatt der
Temperatur das Symbol ( · ) angezeigt. Dieses Symbol zeigt nur an, dass irgendein Kontakt angeschlossen ist.
Wir verfügen über einen Adapter für externen Anschluss (mit mehreren Anschlüssen), Thermostat
Ecoforest, Thermostate von anderen Anbietern oder einen Außenkontakt zum Ein- und Ausschalten des Ofens.
Ein Außenkontakt zum Einschalten des Ofens muss mit Hilfe des “Menü 3 – technischer Dienst“ aktiviert
werden. (Punkt 3-4 externe Aktivierung).
VORSICHT !! DIESE KONTAKTE DÜRFEN NICHT UNTER SPANNUNG STEHEN, DAS HEIßT
ES MUSS EIN OFFENER ODER GESCHLOSSENER KONTAKT SEIN; UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN 230V/240V ~ 50Hz ES BESTÜNDE SONST DIE GEFAHR DIE C.P.U. ZU BESCHÄDIGEN
Befestigungsschrauben
Tastatur mit Halterung.
Steckdose 230/240V ~ 50Hz
Anschluss des Thermostats.
Thermostat.
Rückseite der Tastatur.
Verbindungsband Tastatur – C.P.U.
Abbildung 7a
Wir können auch einen Adapter für den Anschluss eines Thermostats mit Leitungsdraht (oder andere
Kontaktarten) liefern, und die Inbetriebnahme des Ofens durch einen Außenkontakt. Wenden Sie sich an Ihren
Lieferanten, dieser wird Ihnen bereitwillig Auskunft geben.
5. FUNKTIONSWEISE.
Stecken Sie das Stromkabel an die Anschlussdose (rechts hinten am Ofen) an.
8
Es erscheint der Schriftzug « Bitte warten » und am unteren Rand zeigt
Bitte warten eine Grafiksequenz an, dass das gesamte System überprüft wird.
******--******
2-8 Modell Danach wird, wie auf dem Display zu sehen, das Modell des Ofens
Hidrocopper angezeigt.
Nachdem alles überprüft worden ist, werden nun Tag und Uhrzeit
ECOFOREST 20 ºC angezeigt. Falls dies nicht korrekt angezeigt wird, sehen Sie nach bei
22:10 02/08/07 A Punkt 8 MENU 1 – hier wird erklärt, wie Änderungen vorgenommen
werden
Menütaste.
Ein- und Ausschalttaste.
Minderung der Brennstoffzufuhr.
Erhöhung der Brennstoffzufuhr..
DISPLAY.
Infrarotsensor
Abbildung 8
5.1 DISPLAY :
Hier erhalten Sie Informationen über den Zustand des Ofens, außerdem wird angezeigt, was über die
Tastatur eingegeben wird. Außerdem sieht man das Ausfallniveau des Brennstoffes, die Raumtemperatur
(nur wenn die Sonde angeschlossen ist); es wird angezeigt, ob der Fördermotor an oder aus ist, außerdem
Uhrzeit, Datum, Ein – Auszustand des Zeitschaltthermostats, des Raumthermostats, Stand-by Modus,
automatische und manuelle Luftzufuhr, und Ausfall des Brennstoffes.
5.2. EIN- UND AUSSCHALTTASTE (ON/OFF) :
Mit dieser Taste kann der Ofen an- und ausgeschaltet werden, außerdem kann man mit Hilfe dieser Taste
aus dem Programmierungsbereich der verschiedenen Menüs aussteigen.
5.3. MENÜTASTE :
Diese Taste ermöglicht, zwischen den verschiedenen Funktionen des Ofens zu wählen, Uhrzeit, Minuten,
Tag, Temperatur, Ein- und Ausschaltprogramme, etc.
5.4. MINDERUNGSTASTE :
Zum Erniedrigen der vom Ofen erzeugten Temperatur (Ausfall der Brennstoffe).
5.5. ERHÖHUNGSTASTE :
Zum Erhöhen der vom Ofen erzeugten Temperatur (Ausfall der Brennstoffe).
6. ZÜNDUNG.
Wenn Sie ihren ECOFOREST – Ofen zum ersten Mal oder nach einem RESET anschalten, verfahren Sie
folgendermaßen:
Wichtiger Hinweis: Wenn Sie ihren Ofen zum ersten Mal anschalten, öffnen Sie die Fenster ihres
Wohnraumes. Da ein unangenehmer Geruch nach Farbe entsteht, empfehlen wir den Ofen zunächst im
Betriebsgebäude ihres Installateurs anzuschalten.
6.1. Vor dem Einschalten müssen Sie den Pellettrichter überprüfen (es könnte kein Brennstoff oder nur wenig
Brennstoff vorhanden sein).
6.2. Wenn auf dem Display oben ECOFOREST erscheint und unten Datum und Uhrzeit, können Sie den Ofen
durch Drücken der ON/OFF – Taste anschalten; nun erscheint Folgendes:
9
Der Ofen schaltet sich gerade ein, der Fördermotor fährt automatisch
Startvorgang läuft auf das richtige Leistungsniveau hoch und die vorprogrammierte
>>>>>>>>>>>>>>>> Brennstoffzufuhr beginnt, während die Zündelektrode sich erhitzt.
6.3. Jetzt haben Sie den Ofen « unter Kontrolle », d.h. Sie können die inneren Parameter umstellen, falls nötig..
6.4. Falls die Stromversorgung des Ofens unterbrochen wird und der Einschaltvorgang durchgeführt wird, wenn
die Stromversorgung wiederkehrt, wird eine neue Kontrolle durchgeführt und der Einschaltvorgang beginnt
von neuem.
6.5. Um den Brennstoffausfall zu erhöhen, drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ), die Maximalstufe ist Stufe 9.
6.6. Um den Brennstoffausfall zu erniedrigen und folglich eine Temperaturabnahme zu erreichen, drücken Sie
die Minderungstaste ( ◄ ), die Minimalstufe ist Stufe 1.
HINWEIS: Der Ofen erhöht automatisch den Brennstoffausfall, wenn die Gasaustrittstemperatur zu
niedrig ist. Dieses Sicherheitssystem wird öfter aktiviert, wenn der Ofen noch neu ist und wurde mit dem
Ziel eingebaut, mögliche Kondensierungen in den Leitungen des Gasabzugs -hervorgerufen durch zu
niedrige Temperatur- zu verhindern.
Wenn der Ofen nicht mehr Raumtemperatur erreicht und unter der einprogrammierten Minimaltemperatur
beim Gasabzug, wird er automatisch auf das vorherige Niveau hochfahren. Falls eine höhere Temperatur
nötig ist, wird er auf das notwendige Niveau hochgefahren, um so beim Gasaustritt die nötige Temperatur
zu erreichen, damit eventuelle Kondensierungen in den Leitungen verhindert werden. Außerdem soll nicht
erwünschtes Ausschalten verhindert werden (der Ofen schaltet sich aus, wenn die Temperatur beim
Gasaustritt unter der einprogrammierten Temperatur liegt).
7. AUSSCHALTEN.
Wenn Sie den Ofen manuell ausschalten wollen, müssen Sie die ON/OFF – Taste drücken; folgendes
erscheint auf dem Display:
ECOFOREST 20 ºC Wenn der Ofen komplett abgekühlt ist, wird der Startbildschirm
22:10 FREITAG 1 angezeigt.
Wenn der Ofen eingeschaltet wird, sind Sprache, Datum und Uhrzeit voreingestellt, ggf. müssen
Änderungen vorgenommen werden.
Um die Sprache zu verändern, benützen Sie die Menü-Taste und die Erhöhungs- und Minderungstaste.
Wenn Sie die Menü-Taste drücken, kommen sie ins MENÜ 1:
10
MENU 1 Wenn Sie erneut die MENÜ-Taste drücken, sehen Sie Folgendes:
Benutzerprogramm
Um das Sprachauswahl-Programm zu verlassen, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste( ), nun befinden wir
uns wieder im Hauptmenü.
Um Datum und Uhrzeit zu verändern, drücken Sie erneut die MENU – Taste und folgendes erscheint auf
dem Display:
MENU 1 Wir drücken erneut die MENU-Taste und sehen:
Benutzerprogramm
1-0 Nachdem wir die Erhöhungstaste ( ► ), drücken, erscheint folgendes:
Sprachauswahl
1-1 Sie drücken erneut die MENÜ- Taste und gelangen nun zur Uhrzeit-
Uhr programmieren Einstellung:
Nun sehen Sie, wie die Stundenanzeige blinkt, mit den Zunahme-
/Abnahmetasten( ◄ ► ) stellen Sie die gewünschte Stunde ein, zur
1-1 Bestätigung drücken Sie die Menü-Taste, nun blinkt die
19:00 Freitag 1 Minutenanzeige, diese werden auf dieselbe Weise eingestellt, mit
“Menü” bestätigt und schließlich stellen wir den Tag auf dieselbe
Weise ein. Um aus diesem Menü auszusteigen, drücken Sie den Ein-
Ausknopf und Sie kommen zurück zu Punkt 1-1 “Uhr
programmieren
Nehmen wir an, Sie würden gern die Einschaltzeit des Ofens auf Montag um 8:30 morgens programmieren
und die Ausschaltzeit auf 11:15 morgens desselben Tages.
ECOFOREST
22:10 01/08/08
20 ºC
1
MENU 1
Benutzerprogramm
1-0
Sprachauswahl Drücken Sie die Brennstofferhöhungstaste bis folgendes
erscheint:
1-2 Programm 1
Ein. / aus
11
1-2 Programm 1
ON Woche Drücken Sie die Menütaste bis folgendes erscheint:
1-2 Programm 1
ON Montag
1-2 ––:––
ON Montag.
– – ºC
1-2 23:00
ON Montag
21 ºC
Drücken Sie die Brennstoffminderungstaste bis die
gewünschte Uhrzeit erscheint, in diesem Fall 08.
1-2 08:00
ON Montag
21 ºC
1-2 08:00
ON Montag
21 ºC
Drücken Sie die Erhöhungstaste bis die gewünschte
Minutenanzahl erscheint, hier 30.
1-2 08:30
ON Montag
21 ºC
1-2 08:30
ON Montag
21 ºC
**Abhängig von der gewünschten Temperatur. Danach
drücken Sie die Menütaste.
1-2 Programm 1
OFF Montag
1-2 ––:––
OFF Montag Drücken Sie die Brennstoffminderungstaste bis zur
gewünschten Uhrzeit, hier 11:
1-2 23:00
OFF Montag
1-2 11:00
OFF Montag
1-2 11:15
OFF Montag Drücken Sie die Brennstofferhöhungstaste
gewünschten Minutenzahl, hier 15.
bis zur
1-2 11:15
OFF Montag
1-2 Programm 1
ON Dienstag
12
1-2 Programm 1
Ein. / aus Drücken Sie die Erhöhungstaste bis folgender Bildschirm
erschein.
1-4 Programmierung
Zeitschalt-Thermostat
1-4a Modus
Zeitschaltuhr NEIN
1-4a Modus
Zeitschaltuhr JA
Um aus dem Menü 1 auszusteigen und zum Hauptbildschirm zu gelangen, drücken Sie die
Ein/Aus-Taste oder sie drücken keine Taste und das Hauptmenü erscheint automatisch
Um mehrere Tage einzuprogrammieren, gehen Sie genauso vor und setzen Sie statt Montag den jeweiligen
Tag ein.
Um zwei Programmierungen für einen Tag vorzunehmen, gehen Sie bis zum Menü 1-3 Programm 2
Ein/Aus und befolgen Sie dieselben Schritte.
Mit der Zeitschaltthermostat - Funktion können Sie die Programmierungen aktivieren und deaktivieren;
z.B. wenn der Frühling beginnt und die einprogrammierten Einschaltzeiten nicht mehr von Nutzen sind,
reicht es den Zeitschalt – Modus zu deaktivieren und „Nein“ einzustellen.
**Hier müssen Sie nun die Umgebungstemperatur unabhängig von An- und Ausprogrammierung
einstellen. Wenn Sie also nur das Raumthermostat aktivieren wollen, müssen Sie hier die Temperatur
einstellen.
Wenn Sie die MENÜ-Taste drücken:
Sie können den Ofen über das Raumthermostat regulieren, d.h. wenn
die gewünschte Temperatur erreicht wird, wird die Brennstoffzufuhr
soweit reduziert, dass der Ofen sich gerade nicht ausschaltet. Um es
1-4b Modus zu aktivieren, drücken Sie die Erhöhungstaste( ► ). Wenn es aktiviert
Thermostat NEIN ist, sehen Sie auf dem Bildschirm ein “T” zwischen dem
Brennstoffstand und der Raumtemperatur. Wenn der Ofen unter der
Umgebungstemperatur liegt, ersetzt er den vorherigen
Brennstoffausfall und zeigt die Angabe „MINIMUM“ an.
1-5 Programmierung Wenn sie diese Bildschirmanzeige sehen, drücken Sie die MENÜ-
Pellet Stand Taste
13
Wenn Sie die Einschalttaste( ) drücken, kommen Sie zum Hauptbildschirm zurück und wenn Sie die
Erhöhungstaste( ► ) drücken, kommen Sie zum Menü 1-6 Einstellung Verbrennungsluft.
Wenn Sie die Eintaste ( ) drücken, kommen Sie zurück zum Hauptbildschirm; Wenn sie die
Erhöhungstaste ( ► ) drücken, kommen Sie zum Menü 1-7 Programmierung verschiedener Anwendungen.
1-7 Programmierung Drücken Sie die MENÜ-Taste und Sie sehen folgendes :
verschiedener Anwendungen
Wenn Sie die MENÜ-Taste drücken:
Dies ist der Luftwert, der standardmäßig eingestellt ist. Die
Verbrennungsluft passt sich automatisch an, je nach Leistungsniveau
zum jeweiligen Zeitpunkt.
1-7a Luftregelung In diesem Modus wird die Brennstoffmenge, die dem jeweiligen
Modus: 1 Niveau entspricht automatisch angepasst (verändert die Zeiten des
Fördermotors), als Referenzwert wird die Temperatur des
austretenden Gases und der Verbrennungsluft angenommen; so wird
die gewünschte Leistungsstufe gehalten, auch wenn Qualität oder
Heizwert der Pellets variieren.
Wenn Sie die Erhöhungstaste ( ► ) drücken:
In Modus 2 wird die Luft genauso wie in Modus 1 angepasst ; aber die
1-7a Luftregelung Brennstoffmenge, die dem jeweiligen Niveau entspricht ist
Modus: 2 unveränderlich (Fördermotor passt sich nicht an).
1-7a Luftregelung Die Luftregelung ist genau wie in Modus 3, die Menge der Pellets ist
Modus: 4 aber unveränderlich.
Dieser Test soll alle Kontrollen, die der Ofen bei erstmaligem
1-7b Test Kontrolle Gebrauch und während des Gebrauchs durchführt, aussetzen;
Hardware JA Funktion ist voreingestellt.
1-7c Klang Wie die Bezeichnung schon deutlich macht, können in dieser Funktion
die Tastentöne aktiviert oder deaktiviert werden.
Tastatur JA
Wenn Sie die MENÜ-Taste drücken, kommen Sie zurück zu Punkt 1-7, Programmierung verschiedener
Anwendungen.
MENÜ 2 Wenn Sie die Menü-Taste drücken, sehen Sie folgende Angaben:
Visualisieren der Angaben
Wie der Name schon sagt, wird hier die Temperatur der austretenden
2-0 Gastemperatur Gase in Echtzeit angegeben. Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ) um
20ºC zum nächsten Punkt zu gelangen:
Dies informiert über die Innentemperatur der CPU, die
2-1 Temperatur Arbeitstemperatur soll zwischen 10°C und 55°C liegen. Drücken Sie
int. CPU 25ºC die Erhöhungstaste ( ► ) um zum nächsten Punkt zu gelangen
Zeigt die Temperatur des Sensors an, der die Schnelligkeit des
2-2 Temperatur Konvektors kontrolliert. Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ) um
Sonde NTC 20ºC zum nächsten Punkt zu gelangen
Zeigt in Echtzeit den Wert des Luftunterdrucks an, der durch den Ofen
2-3 Unterdruck im Lufteintrittsrohr produziert wird; falls dieser Wert nicht optimal ist,
Lufteintritt 0.00mB erscheint eine Fehlermeldung. Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► )
um zum nächsten Punkt zu gelangen
2-4 Schnelligkeit Visualisierung der Prozentzahl der Schnelligkeit, mit der sich der
Absaugemotor dreht. Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ) um zum
Absauger 00 % nächsten Punkt zu gelangen.
Gesamtzahl der Betriebsstunden seit der Inbetriebnahme des Ofens.
2-5 Betrieb Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ) um zum nächsten Punkt zu
gesamt 000000 h. gelangen Dies ist nützlich hinsichtlich Wartung und Garantie.
15
Hier wird die Anzahl der Zündungen seit der Inbetriebnahme des
2-6 Zündungen: Ofens angezeigt, diese Funktion ist nützlich, da so die Lebensdauer
000000 der Zündelektrode überprüft werden kann. Drücken Sie die
Erhöhungstaste ( ► ) um zum nächsten Punkt zu gelangen.
Niveau des Luftdrucks, gespeichert bei der ersten Installation des
2-7 Erstes Luftdruckniveau Ofens, hier kann abgelesen werden, ob das Gasabzugsrohr Asche
0.00 mB enthält. Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ) um zum nächsten Punkt
zu gelangen.
Zeigt die Nummer an die der C.P.U. zugeordnet ist; diese soll
übereinstimmen mit der Nummer auf der Verpackung. Außerdem wird
2-9 C.P.U: 000000 die aktuelle Softwareversion angezeigt, dies ist von Nutzen bei einer
Software: V_5.3 Aktualisierung. Drücken Sie die Erhöhungstaste ( ► ) um zum
nächsten Punkt zu gelangen
Vorbehalten dem technischen Dienst und Ecoforest, wenden Sie sich an Ihren Zulieferer.
11.1. Reinigung des Wärmetauschers bei den Öfen Hidrocopper, Cantina Hidrocopper, Hidrocopper Super und
Hidrocopper Mini.
Entfernen Sie die Schließschrauben an der Tür, öffnen Sie die rechte Seitentür, betätigen Sie wiederholt die
Griffe des Gitters, die Glastür sollte dabei geschlossen bleiben, damit die Asche ins Innere des Ofens fällt.
Auf dieselbe Weise erledigen Sie dies jeden Tag und bei abgekühltem Ofen.
Schließschrauben
Seitenabdeckung, links.
Griff des Gitters.
16
Schließschrauben
Seitenabdeckung, links.
Griff des Gitters.
Abbildung 9c Abbildung 9d
Abbildung 10
11.3. Brennraumtür
Reinigen Sie das Glas mit einem Reinigungstuch oder mithilfe eines Glasreinigers, immer im abgekühlten
Zustand.
Der Schließgriff muss regelmäßig überprüft werden, obwohl eine Sicherungsmutter angebracht ist. Diese
muss nachgezogen werden, wenn nötig, um die komplette Abgeschlossenheit des Feuerraumes zu
gewährleisten.
11.4. Aschekasten.
Der Aschekasten befindet sich auf dem Fußgestell, zu dem man mit demselben Griff wie bei der
Brennraumtüre gelangt.
Beim Einbauofen Hidrocopper genügt es, die Brennraumtüre zu öffnen, um Zugang zum Aschekasten zu
haben.
Abbildung 11
WICHTIG: Wenn der Ofen läuft, obwohl zu viel Asche und Ablagerungen vorhanden sind, kann dies zur
Verformung der Korbhalterung, des Aschebehälters und sogar des Brennraums führen, und so zu fehlerhaftem
Betrieb.
17
WARTUNG AM ENDE DER SAISON.
Dies ist notwendig, um ein andauerndes gutes Funktionieren zu gewährleisten und die Lebensdauer des
Produkts zu verlängern. Nehmen Sie nach der kalten Jahreszeit Kontakt zu ihrem Zulieferer auf (falls dieser Sie
noch nicht kontaktiert hat) und vereinbaren Sie einen Termin um diese Wartung durchzuführen. Es sollen folgende
Arbeiten durchgeführt werden (Der Ofen darf dabei nicht ans Stromnetz angeschlossen sein):
Perforierter Korb.
Korbhalterung.
Wärmeaustauschrohr.
Schrauben an beweglichen Teilen.
11.6. Reinigung des Gasabzugssystems ihres Ofens Der Ofen darf nicht ans Stromnetz angeschlossen sein (Sehr
wichtig).
Nehmen Sie (der Netzstecker ist gezogen!) die Seitenabdeckungen ab, um so Zugang zu den
Reinigungsklappen zu erhalten. Ziehen Sie die Seitenkontrollöffnungen ab und drehen Sie die in diese
Öffnungen eingeführte Drahtbürste wiederholt in alle Richtungen, um so sämtliche Asche, die sich an den
Wänden der Gaskammer abgesetzt hat, zu entfernen. Dieser Vorgang wird wiederholt bei der vorderen
Kontrollöffnung. Um das Sammelrohr des Abzugs optimal reinigen zu können, wird empfohlen den Abzug
auszubauen, so kann eine gründlichere Reinigung vorgenommen werden. Wenn Sie den Abzug ausgebaut
haben, reinigen Sie ihn mit einer trockenen Bürste und geben Sie vor allem Acht auf die Turbine und das
Gehäuse
Gasabzug.
Richtung des Gasabzugs.
Abbildung 12
Abbildung 13
18
Beim Einbauofen Hidrocopper genügt es, die Brennraumtür zu öffnen, um Zugang zum Aschekasten zu
haben. Außerdem müssen Sie die Abdeckungen des Wärmetauschers, die sich an beiden Seiten genau unter
dem Trichter befinden, abnehmen (zu erkennen an der Sicherung durch 5 Schraubenmuttern). Um zu
diesen zu gelangen, müssen Sie die gekrümmten vorderen Säulen und den Deckel oben abnehmen.
Aschekasten.
Seitliche Reinigungsöffnungen.
Seitendeckel des Wärmetauschers.
Abbildung 13 a
Berechnen Sie den zeitlichen Abstand zwischen den Reinigungen, indem Sie beachten, wie viele Stunden
der Ofen in Betrieb war und vermeiden Sie so, dass sich zu viel Asche ansammelt.
Nachdem die Wände des Ofens gereinigt sind, vergewissern Sie sich, dass die Klappen gut geschlossen
sind; dies ist wichtig um ein reibungsloses Funktionieren des Ofens zu gewährleisten.
11.9. Schmieren der Achse des Schneckenmotors, oberer und unterer Teil mit einem Spray – eine kleine Menge
ist ausreichend.
Abbildung 14
Putzbürste
Pelletkanal
Abbildung 15
19
11.11. Schmieren der Schrauben und des Griffs der Glastür.
11.12. Überprüfen der Dichtungen der Glastür.
Überprüfen Sie genau mögliche Mängel, die einen Luftaustritt zulassen könnten. Reparieren Sie dies wenn
nötig.
WICHTIG: Nachdem eine Reinigung oder Einregelung durchgeführt worden ist, müssen Sie nachprüfen,
ob der Ofen korrekt funktioniert. Während der Zeitspanne, in der Sie den Ofen nicht benutzen, müssen Sie
ihn ausschalten. Nachdem das korrekte Funktionieren überprüft worden ist, muss der Ofen bis zur neuen
Saison vom Netz genommen werden.
Überprüfen Sie, dass weder beim Eintritt der Verbrennungsluft noch beim Gasabzug ein
Fremdkörper vorhanden ist (wie z.B. Vogelnester), der eine normale Zirkulation verhindern könnte.
Außerdem wird empfohlen, die Hinterseite des Ofens zu reinigen (durch das hintere Gitter oder die
Seitentüren) um den möglicherweise während der Sommermonate angesammelten Staub zu entfernen.
12.1. Wiederholen Sie nicht öfter hintereinander den Ein- und Ausschaltvorgang, es besteht die Gefahr, dass die
elektronischen Bestandteile und die 230V – Motoren beschädigt werden.
12.2. Berühren Sie den Ofen nicht mit feuchten Händen. Obwohl der Ofen mit einer Erdung ausgestattet ist, ist
er doch ein elektrisches Gerät, so dass bei falschem Gebrauch eine Entladung stattfinden könnte. Mögliche
Probleme sollten nur von einem qualifizierten Fachmann behandelt werden.
12.3. Entfernen Sie keine Schrauben aus den Bereichen die hohen Temperaturen ausgesetzt sind, ohne sie zuvor
mit Öl geschmiert zu haben.
12.4. Vergewissern Sie sich, dass der Ofen angesteckt ist und die Steckdose mit Strom versorgt wird.
12.5. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht durchgeschnitten oder zerstört ist.
Ziehen Sie den Stecker heraus und nehmen Sie die rechte Seitentür ab und überprüfen Sie ob eine
Verbindung in der C.P.U. locker ist.
20
Korb
Korbhalterung.
Eintritt der Widerstandsluft.
Führung des Widerstands.
Zündelektrode.
Unterstützungskabel für Widerstand.
Sicherungsschraube.
Führung des Unterstützungskabels des Widerstands.
Unterstützungskabel für Widerstand, falsch angebracht.
Unterstützungskabel für Widerstand, falsch angebracht.
Zündelektrode, falsch angebracht.
Unterstützungskabel für Widerstand, falsch angebracht.
Abbildung 16
12.12. Bei der Reinigung des Ofens müssen Sie sehr gewissenhaft sein, da übermäßiger Schmutz die Zündung
verhindern könnte.
12.13. Überprüfen Sie ob die Zündungsresistenz funktioniert.
12.14. Vergewissern Sie sich, dass die Resistenz anheizt, indem sie den Korb herausnehmen und beobachten ob
sie leuchtend rot wird. (Nicht berühren!)
12.15. Vergewissern Sie sich, dass der Motor nicht blockiert ist, indem Sie ihn manuell drehen; der Ofen muss
ausgesteckt sein.
12.16. Überprüfen Sie ob der Motor mit Strom versorgt wird, indem Sie den Ofen einschalten.
12.17. Überprüfen Sie auch die Verbindungsschiene des Absaugers und des Kondensators (befinden sich an der
Hinterseite des Ofens) ob irgendein Kabel nicht angesteckt ist.
12.18. Vergewissern Sie sich, dass die Turbine nicht festgelaufen ist, stecken Sie dazu den Ofen aus, öffnen Sie
die rechte Seitenabdeckung des Ofens. In der Mitte der Beschleunigungspumpe gelangen Sie zur Turbine,
mit Hilfe eines Schraubendrehers drehen Sie sie nun.
12.19. Wenn der Untersetzungsmotor sich nicht dreht und das Display die Impulse anzeigt, müssen Sie zunächst
den Ofen ausstecken und überprüfen, ob das Sicherheitsthermostat sich nicht eingeschaltet hat. Falls es sich
geöffnet hat, reicht es den Knopf mit Hilfe eines Stiftes oder harten Gegenstands einzudrücken.
12.20. Überprüfen Sie ob die Glastür fest verschlossen ist.
12.21. Falls der Untersetzungsmotor mit Strom versorgt wird, aber sich langsamer als normalerweise dreht, kann
etwas im Motor feststecken, z.B. eine Schraube, ein Stück Holz, etc. Um dieses Problem zu beheben,
müssen Sie den Trichter leeren und sogar – falls nötig – die Förderschnecke abmontieren.
21
12.22. Falls der Untersetzungsmotor bei jeder Umdrehung Geräusche macht, liegt dies an zu wenig Schmierung;
schmieren Sie die Förderschnecke – aber niemals den Untersetzungsmotor!
12.23. Vergewissern Sie sich, dass der Absauger funktioniert, da ansonsten die Pellets nicht befördert werden.
12.24. Vergewissern Sie sich dass der Ofen an den Strom angeschlossen ist.
12.25. Vergewissern Sie sich dass Pellets im Ofen sind.
12.26. Wenn Sie eine Programmierung in der Programmieruhr vergessen haben, kann dies dazu führen, dass der
Ofen sich ausschaltet. Überprüfen Sie die Programmierung in Menü 1-4.
12.27. Weitere Gründe für nicht erwünschtes Abschalten können sein: Schlechte Qualität der Pellets, Feuchtigkeit,
zuviel Sägemehl.
12.28. Wenn der Ofen sich ausschaltet und nur halb verbrannte Pellets sich im Brennkorb befinden, kann dies an
fehlender Sauberkeit liegen. Gehen Sie den Abschnitt über Reinigung und Wartung noch einmal durch.
12.29. Schmutz im Innern des Ofens oder zu langer Gebrauch ohne Reinigung.
12.30. Wenn der Ofen ausgeschaltet ist und sich keine Pellets im Korb befinden, überprüfen sie den
Untersetzungsmotor, die Beschleunigungspumpe und den Absaugemotor.
22
13. GARANTIE.
ECOFOREST gewährt eine eingeschränkte Garantie auf alle Stahlteile und eine zweijährige Garantie auf
die elektrischen Bestandteile.
Das Türglas.
Faserdichtung der Glastür und des Aschekastens.
Perforierter Korb
Anstrich.
Zündungswiderstand
Förderturbine (Hellix)
Die eingeschränkte Garantie deckt Herstellungsfehler, solange das Produkt den Anweisungen entsprechend
installiert und gebraucht wurde.
Falls das Produkt aufgrund falscher Installation oder falschem Gebrauch beschädigt wurde, deckt die
Garantie die möglichen Schäden nicht.
Durch falsche Wartung des Ofens, Schmutz, fehlende oder übertriebene Reinigung entstandene
Ausgaben werden nicht von der Garantie übernommen.
Der Hersteller entscheidet, ob der Ofen repariert oder durch einen Neuen ersetzt wird.
Die Fracht- und Transportkosten zur Fabrik und wieder zurück bezahlt der Kunde.
ECOFOREST übernimmt keine Verantwortung für eine eventuelle Änderung der Spannung von 230V - 50
Hz.
ECOFOREST behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen ohne darüber zu informieren.
Geben Sie den Grund für Ihre Anfrage klar an, indem Sie alle nötigen Daten angeben, um so falsche
Interpretationen zu vermeiden.
23
14. EINZELTEILE HIDROCOPPER.
24
15. BEZEICHNUNG EINZELTEILE HIDROCOPPER.
1 60300 Fördermotor. 24B 61636.5 Rechte Seitentür Burdeaux
1A 61301 Endlosschraube. 24D. 61628.1 Hinteres Gitter.
1B 62940 Einsatz Fördermotor. 24E. 61330 Deckel des Trichters.
1C 62941 Einsatz Fördermotor mit Schraubfassung. 24F. 61631 Oberer Deckel des Ofens.
1D 61302 Bronzene Schraubfassung an Achse. 24G. 62907 Obere front gitter anthrazit.
1E 60304 Kopplung, Achse des Fördermotors. 24G. 62907.5 Obere front gitter burdeaux.
1F 62939 Ein Satz Endlosschrauben. 24G. 62907.7 Obere front gitter beige.
2 61605 Absauger, vollständig. 24O. 62916.8 Linke Seitensäule Rostfreier Stahl
2A 61606 Aluminiumgehäuse des Absaugers. 24O. 62916.7 Linke Seitensäule beige
2B 60307 Absaugemotor. 24O. 62916 Linke Seitensäule Anthrazit
2C 60310 Dichtung des Motors. 24P. 62915.8 Rechte Seitensäule Rostfreier Stahl
2D 60308 Turbine des Absaugers. 24P. 62915.7 Rechte Seitensäule derecha beige
2E 60311 Dichtung der Lasche des Absaugers. 24P. 62915 Rechte Seitensäule Anthrazit
2F 62938 Satz Schrauben für Absauger. 24U. 62933 Kabelschacht
3C. 77199.1 Wasserpumpe mit Verbindungsstücken. 24Z. 61632 Höhere gitter exchanger
3D. 77199 Wasserpumpe. 25. 61692 Komplette Tür mit schwarzem Glas
3E. 76583 Verbindungsmutter. 25A. 61690 Rahmen der Tür, schwarz.
3F. 81825 Verbindungs-/Anschlussstück. 25D. 61682 Seitenglas, Vitrokeramik.
4. 60325 Dichtung des Verbindungsstücks. 25E. 61685 Mittelglas, Vitrokeramik.
4A. 60427 Zündungwiderstand. 25H. 61687 Faserdichtung der Tür.
4B. 60326 Sicherungshülle mit Leitschiene für Widerstand. 25I. 61684 Rundstäbchen. 4 Teile.
4C. 62943 Sicherungssrohr mit Leitschiene. 25K. 62640 Kurbelgriff
5. 60321 Zündungswiderstand mit Sicherungsrohr. 25M. 62938 Scharnier der Tür.
5A. 61320 Einspeisekabel. 26A. 62672 Aschebehälter ohne Faserdichtung
6. 61360 Einspeisequelle mit Lager. 26B. --------- Faserdichtung des Aschebehälters.
6A. 61360.1 Elektronische Platte CPU. 26C. 62901 Aschebehälter mit Faserdichtung.
6B. 61363 Deckblech CPU. 27A. 62695 Zentrale Platte des Brennraums.
7A. 60667 Sicherung C.P.U. 27E. 62934 Putzmittel exchanger Ø8mm
7B.* 60668 Thermostat 5 Meter. 27G. 62942 Tür-exchanger
7C. 61366 Thermostat 7 Meter. 28. 61668 Perforierter Korb.
7D.* 62651 Fernbedienung. 29. 62956 Korbhalterung.
7E.* --------- Adapter für Außenanschluss. 30. 60414 Zierkugel des Griffes für das Gitter des Wärmetauschers.
7F.* --------- Infrarotthermostat, schnurlos. 34*. 62610 Alle Teile für WARMWASSER (BRAUCHWASSER).
7G.* 62930 Module com. GSM (nachfragen). 34A*. 62611 Wärmetauscher Platten WARMWASSER (BRAUCHWASSER).
7H.* 62400 Computergrafiken analysator. 34B*. --------- Lager für Platten.
Elektronische Platte für Aktivierung Wärmetauscher WARMWASSER
7I.* 62894 Isolator konnektor 34C*. 62612 (BRAUCHWASSER).
8. 61341 Temperatursensor, Gasabzug. 34D*. 62937 Lager, elektr. Platte, Aktivierung WARMWASSER (BRAUCHWASSER).
* Optional
25
16. EINZELTEILE DES MODELLS “CANTINA”.
26
17. BEZEICHNUNG DES EINZELTEILE DES MODELLS “CANTINA”.
* Optional
27
18. EINZELTEILE DES EINBAUMODELLS HIDROCOPPER.
28
19. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE DES EINBAUOFENS HIDROCOPPER.
* Optional
29
20. TEILE DES OFENS HIDROCOPPER SUPER.
30
21. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE DES OFENS HIDROCOPPER SUPER.
* Optional
31
22. EINZELTEILE DES OFENS HIDROCOPPER MINI.
32
23. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE DES HIDROCOPPER MINI.
* Optional
33
24. SCHALTPLAN.
34
25. MAßE DES OFENS HIDROCOPPER.
OFENS HIDROCOPPER.
o Höhe: 1.088 mm - ±2mm.
o Breite: 675 mm - ±2mm.
o Tiefe: 605 mm - ±2mm.
o Gewicht: 189 kg.
o Leistung Q.M.S: 24 kw.
o Minimale installationsleistung: 10 kw.
o Leistung: 91 %
o Füllmenge des trichters: 40 kg.
o Arbeitsdruck: Mín. 0,8 bar – máx. 2,8 bar.
o Arbeitsdruck empfohlen: 1,2 bar.
o Ausdehnungsgefäß: 8 Liter | 3 bar máx. | -10/+100 ºC.
o Luftdruck im Expansionsgefäss: 0,75 bar.
o Ableitungs-/sicherheitsdruck: 3 bar.
o Bomb Wahlschalter Kreis mit 3 Geschwindigkeiten.
o Thermostate Sicherheit geregelten 90 ºC.
o Erzeugung warmwasser gesundheitlicht (optional): 7 liter/minute.
o Maximaler Stromverbrauch 500W.
o Stromverbrauch 150W Hälfte. (Abhängig von der Höhe des Kraftstoffverbrauchs).
o Genehmigung für Europa: DIN EN 14785 – P8-240/2007
o Genehmigung für Österreich: DIN EN 14785 – P8-241/2007
35
26. MAßE DES OFENS CANTINA.
37
28. MAßE DES OFENS HIDROCOPPER SUPER.
38
29. MAßE DES OFENS HIDROCOPPER MINI.
39
KONTROLLBLATT FÜR JÄHRLICHE PRÜFUNGEN UND WARTUNGSARBEITEN.
Um den Betrieb ihres ECOFOREST - Gerätes zu optimieren, müssen unbedingt die Wartungsarbeiten durchgeführt
werden, die in Kapitel 11 des Handbuchs aufgeführt werden. Die Arbeiten, die jährlich durchgeführt werden müssen, sollen
von einem Techniker durchgeführt werden. Wenden Sie sich an ihren Zulieferer, damit dieser ihnen geeignetes Personal
schickt. Beachten Sie, dass, um die Garantieansprüche zu behalten, die jährliche Wartung durchgeführt werden muss und dass
der Techniker, der dies ausführt, folgende Formulare ausfüllen und stempeln (oder, falls keine Stempel vorhanden,
unterschreiben) muss.
Überprüfen der Faserschnur der Tür und des Aschekastens Überprüfen der Faserschnur der Tür und des Aschekastens
Nach der Reinigung: Überprüfen ob der Ofen funktioniert Nach der Reinigung: Überprüfen ob der Ofen funktioniert
Wenn alles gut funktioniert: den Ofen ausstecken bis zum Wenn alles gut funktioniert: den Ofen ausstecken bis zum
nächsten Winter nächsten Winter
Stempel: Stempel:
Überprüfen der Faserschnur der Tür und des Aschekastens Überprüfen der Faserschnur der Tür und des Aschekastens
Nach der Reinigung: Überprüfen ob der Ofen funktioniert Nach der Reinigung: Überprüfen ob der Ofen funktioniert
Wenn alles gut funktioniert: den Ofen ausstecken bis zum Wenn alles gut funktioniert: den Ofen ausstecken bis zum
nächsten Winter nächsten Winter
Stempel: Stempel:
40
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATIONEN
AUF
Warnung:
Die Installation und den Service muss von einem qualifizierten Techniker. Die Extraktion und eine
professionelle Herd gereinigt werden jedes Jahr oder nach einer bestimmten Menge an Kraftstoff
verbraucht (siehe Ziffer 1 dieses Handbuches).
Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion des gesamten oder eines Teils dieses Handbuchs, mit
welchen Mitteln, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch ECOFOREST.
Der Inhalt dieses Handbuchs ist ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Trotz der Bemühungen zur Gewährleistung der Richtigkeit des Inhalts dieses Handbuchs zum
Zeitpunkt der Drucklegung Fehler festgestellt werden konnte. Wenn ja, Sie sehr zu schätzen
ECOFOREST wurden berichtet.
Dennoch ECOFOREST nicht haftbar gemacht werden für etwaige Fehler in diesem Handbuch.
41