Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
IBM i
Memorándum para los usuarios de IBM i
7.1
IBM i
Memorándum para los usuarios de IBM i
7.1
Nota
Antes de utilizar esta información y los productos a los que hace referencia, conviene que lea el
apartado “Apéndice A. Avisos” en la página 49.
Esta edición hace referencia a la versión 7, release 1, modificación 0 de IBM i (Programa 5770-SS1) y a todos los
releases y modificaciones posteriores hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones. Esta versión no
funciona en todos los modelos de sistemas con conjuntos reducidos de instrucciones (RISC) ni tampoco en los
modelos CISC.
© Copyright IBM Corporation 2010.
Contenido
Acerca del Memorándum para los Cambios realizados en la autorización de la API
usuarios de IBM i . . . . . . . . . . vii Notificar error de software
A quién va dirigido este memorándum . . . . . vii (qpdReportSoftwareError) . . . . . . . . 10
Información adicional sobre incompatibilidades . . vii Cambios en las API de sockets . . . . . . . 10
Características de accesibilidad del Memorándum Cambios realizados en los procesos de copia de
para los usuarios de IBM i . . . . . . . . . vii seguridad y recuperación . . . . . . . . . . 11
Instalación de i 7.1 sobre V5R4 . . . . . . . viii Cambios en GO SAVE, GO RESTORE, GO
Interrupción del soporte para determinados LICPGM . . . . . . . . . . . . . . 11
productos de software y hardware . . . . . . viii Cambios de SAVLIB y SAVCHGOBJ para la
Números de PTF en este memorándum. . . . . viii biblioteca QUSRSYS . . . . . . . . . . 11
Memorandos de los releases anteriores . . . . . viii Cambios realizados en C y C++ . . . . . . . 11
Prerrequisitos e información relacionada . . . . viii Cambios realizados en el entorno de ejecución
Cómo enviar sus comentarios . . . . . . . . ix del lenguaje C . . . . . . . . . . . . 11
Cambios realizados en el entorno de ejecución
del lenguaje C++ . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 1. Lea esto primero . . . . . . 1 Cambios en los mandatos de IBM i . . . . . . 12
Solo para los usuarios actuales — antes de instalar i Soporte para el mandato APYJRNCHGX . . . 12
7.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cambios en el mandato CHGEXPSCDE . . . . 12
Proceso para solicitar paquetes de PTF Cambio en el mandato CHGSRVAGTA . . . . 12
acumulativos . . . . . . . . . . . . . 2 Cambios en los mandatos CRTCLMOD y
Conversión de programas . . . . . . . . . . 2 CRTBNDCL . . . . . . . . . . . . . 12
Soporte de instalación DVD para i 7.1 . . . . . . 2 Cambios en el mandato CRTCTLAPPC . . . . 12
Comprobar que la versión de clúster está actualizada Cambios en los mandatos CRTNWSD y
antes de instalar IBM i 7.1 . . . . . . . . . . 3 CHGNWSD . . . . . . . . . . . . . 12
Planificar la instalación o actualización de la consola Cambios en los mandatos CRTNWSCFG y
de operaciones. . . . . . . . . . . . . . 3 CHGNWSCFG . . . . . . . . . . . . 13
La consola de operaciones directamente conectada al Cambio en el mandato DSPSRVAGT . . . . . 13
sistema no está soportada en i 7.1 . . . . . . . 4 Mandatos CFGPMLIN y PMLINMON eliminados 13
APAR informativos para la instalación de software . 4 Mandato WRKORDINF eliminado. . . . . . 13
APAR informativo II14482 . . . . . . . . . 4 Mandatos RQSORDAST y WRKORDRQS y API
Planificación de la actualización . . . . . . . 5 QMARQSOA eliminados . . . . . . . . . 13
Información acerca de prerrequisitos . . . . . 5 Cambio en el mandato CRTLINETH . . . . . 14
ESD (Electronic Software Delivery) . . . . . . 5 Cambios en la utilización de la CPU de bases de
Planificación futura de hardware y software . . . . 5 datos . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurar la conectividad Ethernet desde particiones Cambios realizados en las bases de datos . . . . 14
lógicas IBM i a la consola de gestión de hardware . . 5 Cambios en los archivos de referencias cruzadas
Dispositivos de biblioteca de cintas (TAPMLB) de base de datos. . . . . . . . . . . . 14
conectados mediante un adaptador sin IOP . . . . 6 Cambios en los archivos de catálogo de SQL . . 15
Acciones de IBM System Storage DS8000 . . . . . 6 Cambios en los procedimientos y funciones de
Acciones de instalación de la Opción 1 . . . . . 7 SQL para nombres de parámetro y variable. . . 16
Mensajes clave de este documento . . . . . . . 8 Cambios en las funciones definidas por el
usuario con la cláusula SQL NO . . . . . . 16
Capítulo 2. Sistema operativo IBM i . . . 9 Cambios en las consultas SQL en la ordenación
Consideraciones sobre programación . . . . . . 9 de errores pueden provocar un SQL0802 . . . 16
Cambios realizados en los archivos de salida Variables globales SQL . . . . . . . . . 16
(OUTFILE) . . . . . . . . . . . . . . 9 Tipos definidos por usuario denominados XML 17
Cambios realizados en los registros de auditoría Los avisos SQL se notifican ahora a las
de seguridad . . . . . . . . . . . . . 9 aplicaciones . . . . . . . . . . . . . 17
Programas que utilizan versiones personalizadas Cambios en la programación de SQL . . . . . 17
de mandatos suministrados por IBM . . . . . 9 Cambios en DRDA . . . . . . . . . . . 19
Cambios realizados en los archivos de impresora El enlace de paquete DRDA falla en funciones no
del sistema y otros objetos suministrados por IBM . 9 soportadas. . . . . . . . . . . . . . 20
Cambios realizados en la terminación de grupos de Cambios en el servidor de directorios (LDAP) . . . 20
activación . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambios realizados en la seguridad del sistema de
AnyNet ya no está soportado . . . . . . . . 10 nombres de dominio (DNS) . . . . . . . . . 20
Cambios realizados en las API . . . . . . . . 10
Apéndice A. Avisos . . . . . . . . . 49
Información sobre la interfaz de programación . . 50
Contenido v
vi Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1
Acerca del Memorándum para los usuarios de IBM i
En esta información se describen los cambios realizados en la versión 7, release 1, modificación 0 (IBM i
7.1) que podrían afectar a sus programas o a las operaciones del sistema. La información de este
memorándum le permite prepararse para los cambios realizados en el release actual y para utilizar el
nuevo release.
Los cambios técnicos realizados en el texto se indican mediante una línea vertical situada a la izquierda
del cambio.
Para obtener información adicional sobre incompatibilidades que no estaba disponible cuando se publicó
este memorándum, consulte las cartas de presentación de PTF, la información de planificación de servicio
preventivo (PSP) e informes autorizados de análisis de problemas (APAR) en el sitio Web de soporte para
IBM System i, bajo Technical Databases: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html.
SNDPTFORD SF98016
El Memorándum para los usuarios también está disponible en la información de PSP del sitio Web de
soporte de IBM System i:
1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html
2. Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release.
Pulse Preventive Service Planning - PSP > All Preventive Service Planning Documents by Release.
A partir de IBM i 7.1, IBM i Information Center ya no está disponible en soporte físico instalable en un
System i, Power System o en un PC. Puede acceder a IBM i Information Center en este sitio Web:
http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/
IBM i Information Center contiene asesores y temas importantes, como Java™, TCP/IP, servicios Web,
redes seguras, particiones lógicas, alta disponibilidad, mandatos de lenguaje de control (CL) e interfaces
Con cada pedido de hardware, recibirá el System i Access for Windows DVD, SK3T-4098. Este DVD
contiene el programa bajo licencia IBM i Access for Windows. IBM i Access Family ofrece prestaciones de
cliente y servidor para conectar sistemas PC a sistemas IBM i.
Nota: Después del release de IBM i Information Center, se podrá disponer de actualizaciones en la
versión inglesa de Internet. Para revisar estas actualizaciones, pulse Anuncio de actualizaciones
desde i 7.1 en la página inicial de Information Center.
Acceda a la versión de Internet. Las instrucciones que se facilitan remiten a diversas fuentes:
v El tema Instalar, actualizar o suprimir i5/OS y software relacionado de IBM i Information Center
contiene información de preinstalación de software e información sobre cómo instalar o actualizar el
release del sistema operativo, parte del release o los programas bajo licencia relacionados. También
puede solicitar una versión impresa de este PDF (SC10-3116 (SC41-5120)) junto con los pedidos de
actualización de software o los pedidos de nuevo hardware.
v La información de planificación de servicio preventivo (PSP) ofrece información acerca de los
problemas de software que pueden surgir al instalar el nuevo release. El número de PSP para el
Memorándum para los usuarios en línea de IBM i 7.1 es SF98036. Para acceder a la base de datos de
PSP:
1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html.
2. Pulse Preventive Service Planning - PSP.
Si lo prefiere, puede obtener PSP por medio del proveedor de servicios de software. La PSP contiene
los elementos siguientes:
– El identificador de PSP correspondiente a la información relacionada con la instalación de i 7.1 es
SF98030. La información de la PSP describe la información de instalación más reciente, agrupadas
por área de productos. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte electrónico al
cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i:
SNDPTFORD SF98030
– El identificador de PSP correspondiente a la información sobre los problemas descubiertos desde la
disponibilidad del paquete de PTF acumulativo actual es SF98710. La información de PSP describe
todos los PTF publicados desde que se comenzó a distribuir el paquete de PTF acumulativo actual.
También contiene información sobre todos los problemas conocidos de gran incidencia que no se
incluyen en el último paquete de PTF acumulativo. Para recibir esta información de PSP mediante el
soporte electrónico al cliente (ECS), teclee este mandato en una línea de mandatos de IBM i:
SNDPTFORD SF98710
– El identificador de PSP correspondiente a la información sobre cómo instalar el hardware de i 7.1 y
la HMC es MF98710. Revise esta información de PSP antes de instalar nuevos modelos de IBM i o
nuevos dispositivos de hardware. Para recibir esta información de PSP mediante el soporte
electrónico al cliente, emplee este mandato:
SNDPTFORD MF98710
– El identificador de PSP correspondiente a la información relacionada con las actualizaciones de
sistema y las migraciones de datos es SF98170. La información que hay en esta PSP describe
correcciones de actualización y migración. Revise esta información de PSP antes de actualizar el
SNDPTFORD SF98170
v La estrategia de mantenimiento de PTF de IBM i. Es aconsejable que todos los clientes de IBM i
cuenten con una estrategia de mantenimiento de PTF. Con ello puede reducirse el impacto en las
operaciones de IBM i derivado de interrupciones no planificadas o anomalías del programa. Si desea
obtener más información sobre la estrategia de mantenimiento de IBM i, haga lo siguiente:
1. Diríjase a Guide to fixes en: http://www.ibm.com/systems/support/i/fixes/guide/index.html.
2. Pulse Server maintenance (Mantenimiento de servidor).
Cuando solicite el paquete de PTF acumulativo para IBM i 7.1 (SF99710) del servicio correctivo, recibirá el
PTF acumulativo más reciente, más los PTF de grupo de BD (base de datos), los PTF de grupo HIPER
(generalizado de alta repercusión) y los PTF de grupo de seguridad para instalarlos con la actualización
de software.
Si ha transcurrido mucho tiempo desde que recibió el pedido, podría estar disponible un paquete de PTF
acumulativo posterior. Puede incluir los paquetes de PTF acumulativos en su pedido de varias maneras:
con el mandato Enviar pedido de arreglo temporal de programa (SNDPTFORD), utilizando la Central de
Arreglos, o poniéndose en contacto con el proveedor de servicios de software. Le recomendamos que
compruebe si ya tiene el paquete de PTF acumulativo más reciente. Para ver cuál es el identificador de
paquete de PTF acumulativo disponible más reciente para su release de software:
1. Diríjase a Technical databases en: http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html
2. Pulse Preventive Service Planning - PSP
Si no tiene el paquete de PTF acumulativo más reciente para su instalación de software de sistema
operativo, curse un pedido que incluya el paquete, y hágalo de 7 a 10 días laborables antes de la fecha en
la que piense instalar el software, teniendo en cuenta el margen de tiempo necesario para la entrega.
Puede ver las opciones de pedido de PTF por Internet en el sitio Web de soporte de IBM System i. Pulse
Technical Databases > PTF Ordering. También puede descargar el paquete de PTF acumulativo por FTP,
especificando esa opción en la Central de Arreglos; esta opción es más rápida y no se necesita tanto
tiempo (de 7 a 10 días) como para que llegue el paquete físico.
Conversión de programas
No existe conversión de programas si está actualizando de 6.1 a IBM i 7.1. Si está actualizando a IBM i
7.1 desde i5/OS V5R4 o anterior, lea la sección Conversión de programas del Memorándum para los
usuarios de i5/OS para V6R1.
Información de prerrequisitos para los usuarios de la consola de operaciones conectada a LAN que
actualicen a i 7.1 o lo instalen:
Debe cumplir los siguientes requisitos antes de actualizar o instalar el software (sistema operativo,
Licensed Internal Code) a i 7.1:
1. En todas las actualizaciones e instalaciones, debe establecer una conexión entre el sistema y el PC de
la consola de operaciones utilizando el ID de usuario de herramientas de servicio 11111111 (ocho
unos). La contraseña predeterminada de este ID de usuario es 11111111, pero es posible que se haya
cambiado después de una instalación anterior. Este ID de usuario predeterminado garantiza una
reautenticación satisfactoria de la conexión del cliente ante el sistema. Cuando recibe la actualización
del release del sistema operativo, los ID de usuario de las herramientas de servicio que vienen con el
producto (excepto el 11111111) están caducados. Para reautenticar la conexión del cliente ante el
sistema, especifique el ID de usuario 11111111 (ocho unos) de las herramientas de servicio y la
contraseña predeterminada que también consta de ocho unos o la contraseña que pueda haber creado
anteriormente para este ID de usuario. Esto es especialmente importante en las instalaciones
automáticas.
2. Es aconsejable actualizar IBM i Access for Windows a i 7.1 antes de actualizar el sistema operativo.
Para obtener más información, consulte el tema Instalar IBM i Access for Windows de IBM i
Information Center.
Nota: Si no realiza las acciones anteriores, la consola podría no funcionar correctamente durante la
actualización o la instalación.
Importante: durante una IPL manual del sistema, y si todavía no se ha especificado una consola,
visualizará dos pantallas adicionales para confirmar el valor del tipo de consola. En la primera deberá
pulsar F10 para aceptar el tipo de consola actual, y la segunda mostrará que no existía un valor
anteriormente (aparecerá un cero para el valor antiguo) y se mostrará el valor nuevo. Al pulsar Intro
saldrá de la pantalla y se establecerá automáticamente el tipo de consola. La IPL continuará en la pantalla
IPL o instalar el sistema. Lo más probable es que esta situación se produzca durante la instalación de una
nueva partición, pero puede producirse en la primera IPL manual de i 7.1; por ejemplo, la IPL en
modalidad A que sigue a la restauración del Licensed Internal Code durante la actualización o instalación
cuando se encuentra un valor de consola igual a cero.
Si va a utilizar la consola de operaciones en el nuevo sistema IBM i o Power con sistema operativo IBM
(va a migrar desde un tipo distinto de consola), es importante que configure el nuevo PC de la consola
de operaciones antes de empezar la actualización. En el momento en que se necesiten las funciones de
consola en las instrucciones de actualización en el nuevo sistema IBM i o Power, podrá realizar todas las
funciones necesarias sin necesidad de tener el dispositivo de consola actual. Las características de la
consola de operaciones que coincidan con la conectividad planificada deben especificarse en el pedido del
nuevo sistema IBM i o Power.
Modelos nuevos
Si utiliza un sistema Power o un sistema IBM i 5xx que utiliza una consola de gestión de hardware
(HMC), puede pasar de la HMC a una consola de operaciones y viceversa. Encontrará los detalles sobre
cómo cambiar de consola en el tema Información de System i > Gestionar consolas, interfaces y
terminales > Cambiar consolas, interfaces y terminales, en IBM Systems Hardware Information Center.
Para la consola de operaciones (LAN) en sistemas no gestionados por una HMC, consulte el tema
Información de System i > Gestionar consolas, interfaces y terminales > > gestionar consolas IBM >
Gestionar la consola de operaciones > Planificar la configuración > Requisitos de hardware de la
consola de operaciones, en IBM Systems Hardware Information Center para obtener información acerca
de los puertos predeterminados.
Si utiliza la consola de operaciones y ejecuta una consola de emulación 5250, puede utilizar una nueva
opción, en la ventana Seleccionar consola, que indica Permitir recuperación de consola y que el control
de la consola pueda pasar a otra consola. Esta opción permite a los usuarios de consolas locales de una
red tomar el control de la consola de otro usuario, si es necesario.
Recuperación
La opción que indica Permitir recuperación de consola y que el control de la consola pueda pasar a otra
consola también controla una nueva función de recuperación en la que se permite la recuperación de la
consola sin pérdida de datos o del trabajo. Los detalles sobre esta opción se encuentran en el tema
Consola de operaciones de IBM i Information Center.
Planificación de la actualización
La página Web de Systems Management Planning (http://www.ibm.com/systems/support/i/planning)
suministra enlaces a información y a diversas herramientas de planificación.
Debe configurar la conectividad Ethernet entre la HMC y IBM i en sistemas basados en los procesadores
POWER6 y POWER7. Si IBM i reenvía el informe de problemas a la HMC a través de la conexión
Para obtener más información, seleccione Gestionar la consola de gestión de hardware (HMC) > Instalar
la HMC en IBM Systems Hardware Information Center.
Los dispositivos de biblioteca de cintas conectados mediante un adaptador sin IOP procesarán los
cartuchos de cinta con etiquetas de código de barras faltantes o ilegibles de modo diferente a los
dispositivos de biblioteca de cintas conectados a un IOP. A los cartuchos de cinta con etiquetas de código
de barras faltantes o ilegibles se les asignará un ID de cartucho con el formato U@xxxx o UNKxxx (donde
xxx/xxxx identifica la ubicación física). Para poder utilizar el cartucho de cinta para operaciones de
salida, debe reinicializarse para cambiar el ID de volumen a fin de que coincida con el ID de cartucho
asignado.
Los dispositivos de biblioteca de cintas de canal de fibra (FC) conectados a un adaptador FC multipuerto
requerirán ahora que haya como mínimo una unidad de vía de acceso de control conectada a cada
puerto.
El PTF SI38092 elimina la categoría *EXTSTG de los perfiles de recopilación de los Servicios de
recopilación suministrados, lo cual inhabilitará la recopilación de los datos de rendimiento de
almacenamiento externo.
Para colocar de nuevo la categoría de datos *EXTSTG en los perfiles de recopilación de los Servicios de
recopilación suministrados, siga estos pasos. (Nota: al seguir estos pasos, restaurará la configuración
predeterminada de los Servicios de recopilación. Para personalizar la configuración, ejecute el mandato
CFGPFRCOL con los valores de configuración deseados antes de reiniciar los Servicios de recopilación).
v Finalice los Servicios de recopilación - ENDPFRCOL FRCCOLEND(*YES)
v Redenomine el espacio de usuario QYPSCOLDTA -
RNMOBJ OBJ(QUSRSYS/QPFRCOLDTA) OBJTYPE(*USRSPC) NEWOBJ(QPFRCOLDT2)
v Vuelva a crear un espacio de usuario QYPSCOLDTA - CALL QSYS/QYPSCOLDTA PARM('*EXTSTG')
v Reinicie los Servicios de recopilación - STRPFRCOL
Para soslayar este problema con respecto al idioma principal, antes de actualizar a IBM i 7.1, cree un área
de datos mediante el mandato: CRTDTAARA DTAARA(QSYS2/QLPOBJALL) TYPE(*CHAR) LEN(1).
Cuando la actualización haya finalizado, suprima el área de datos mediante el mandato DLTDTAARA
DTAARA(QSYS2/QLPOBJALL).
Si tiene instalados idiomas secundarios (bibliotecas QSYS29xx), aplique el PTF SI38081 antes de actualizar
los idiomas secundarios.
Estas soluciones temporales permitirán instalar completamente todos los objetos de archivo traducibles de
DB2 for i en QSYS2 y QSYS29xx.
Si no se han seguido estas directrices antes de la actualización, deben realizarse las siguientes acciones de
recuperación:
1. DLTF QSYS2/QSQPDMRI
2. DLTF QSYS2/QSQPDTBL
3. DLTF QSYS2/SQL_SIZING
4. DLTF QSYS2/SYSFEATURE
5. RSTOBJ OBJ(QSQPDMRI QSQPDTBL SQL_SIZING SYSFEATURE) SAVLIB(QSYS2)
DEV(Nombre_Su_Dispositivo) OPTFILE('/Q5770SS1/Q710xx/Q01/Q02') utilizando su soporte de
instalación. 1
6. Para cada idioma secundario: 1
a. DLTF QSYS29xx/QSQPDMRI
b. DLTF QSYS29xx/QSQPDTBL
c. RSTOBJ OBJ(QSQPDMRI QSQPDTBL) SAVLIB(QSYS2) DEV(Nombre_Su_Dispositivo)
OPTFILE('/Q5770SS1/Q710xx/Q01/Q02') RSTLIB(QSYS29xx) utilizando su soporte de instalación
del idioma secundario.
7. Si crea soportes de distribución, aplique el PTF SI38081 antes de crearlos.
Nota: Este comportamiento nuevo también provoca la finalización del trabajo si un grupo de activación
de la hebra primaria finaliza mientras sigue activo en una hebra secundaria. En los releases
anteriores de IBM i, el trabajo no terminaba en estas circunstancias.
Asimismo, en los releases de IBM i el trabajo finalizaba si se llamaba a un verbo de finalización de
lenguaje de alto nivel (HLL), como por ejemplo las funciones exit() y abort() del entorno de ejecución C o
STOP RUN en COBOL, desde una hebra secundaria, independientemente de si un grupo de activación
finalizaba como resultado de una llamada al verbo de finalización. Ahora, el trabajo sólo finaliza si el
verbo de finalización HLL provoca la finalización de un grupo de activación que está activo en más de
una hebra. Para obtener más información acerca de los grupos de activación, consulte el tema Conceptos
de ILE de IBM i Information Center. Para obtener más información acerca de los programación por
hebras de IBM i, consulte el tema Programación multihebra de IBM i Information Center.
Para conceder tiempo al proceso de estos mandatos, se emiten dos mandatos Retardar trabajo (DLYJOB).
Esto añade un retardo total de 10 minutos antes de la emisión del mandato Finalizar subsistema
(ENDSBS).
Se han añadido versiones sobrecargadas adicionales de las funciones abs() y div() a <stdlib.h> y a
<cstdlib>.
Para volver a habilitar el perfil de usuario mediante CHGUSRPRF STATUS(*ENABLED), también debe
especificar una nueva fecha de caducidad de usuario (USREXPDATE), un intervalo de caducidad de
usuario (USREXPITV) o indicar que el perfil de usuario no caducará (USREXPDATE(*NONE)).
Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen
este mandato.
Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen
estos mandatos.
Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen
estos mandatos.
Este cambio de parámetro puede requerir una recompilación de los programas CL existentes que utilicen
este mandato.
Los usuarios que creen una descripción de línea incorporada a una tarjeta 10/100 Ethernet 10/100 más
antigua que deba utilizar tráfico SNA (sin incluir Anynet o Enterprise Extender, ya que se basan en
TCP/IP) deberán cambiar el valor del parámetro ETHSTD a *ALL.
La gran mayoría de sistemas se suministran ahora con tarjetas gigabit ethernet (5706, 5701, 1819, etc.).
Estas tarjetas gigabit ethernet de mayor velocidad son fundamentalmente sólo TCP/IP y no tienen
capacidad para tráfico SNA puro. El estándar ethernet *ETHV2 está directamente relacionado con TCP/IP.
El documento de base de conocimiento 269554431 se ha creado para este problema. Cuando se produce
esta situación, provoca los siguientes resultados:
v Finaliza la interfaz TCP/IP
v Finaliza la descripción de línea
v Suprime la descripción de línea
v Crea una descripción de línea nueva (idéntica excepto en que el estándar ethernet se establece en
*ETHV2)
v Reinicia la interfaz TCP
Los sistemas ya no se suministran con tarjetas 10/100 con capacidad para SNA puro. El único estándar
ethernet al que dan soporte las nuevas tarjetas gigabit es *ETHV2. El cambio al estándar ethernet *ETHV2
evita algunos problemas poco habituales, aunque graves, que se producen a causa de un equipo de red
que no actúa correctamente en las negociaciones de tipo *IEEE8023.
1
Para acceder al documento base de conocimiento 26955443, seleccione el enlace 'Technical Databases' en
el sitio Web de Support for IBM System i:
http://www.ibm.com/systems/support/i/databases/index.html
1
Los archivos lógicos de referencias cruzadas QADBXATR, QADBXDIC, QADBXFIL, QADBXLFI,
QADBXLLB y QADBXLFN también reflejan este cambio de campo.
2
Los archivos lógicos de referencias cruzadas QADBRKCL, QADBRKPA y QADBRKPN también reflejan
este cambio de campo.
1
La vista nueva QSYS2/SYSROUTINES_PREV (nombre de sistema SYSROUTINP) coincide con la
definición de SYSROUTINE anterior a la versión 7.1.
Para permitir la compatibilidad con el comportamiento anterior, está disponible una opción nueva de
QAQQINI, COLLATE_ERRORS.
COLLATE_ERRORS - Especifica cómo se manejan los errores de datos en las expresiones GROUP BY y
ORDER BY durante el proceso de hash o clasificación dentro de las consultas.
Valores soportados:
v *DEFAULT - El valor predeterminado es *NO.
v *NO - El valor *NO provoca la finalización de la consulta con un error cuando una expresión de
agrupación u ordenación provoca un error.
v *YES - El valor *YES indica que la agrupación u ordenación continúa.
Este soporte también estaba disponible mediante un PTF en las versiones V5R4 y V6R1.
En releases anteriores, al crear procedimientos y funciones SQL, si todas las tablas referenciadas en la
rutina existían y se encontraba una variable o un nombre de columna no reconocido, CREATE ROUTINE
fallaba con el SQL0312 - "La variable &1 no está definida o no puede utilizarse." o el SQL5001 - " El
calificador de columna o tabla &2 no está definido." Debido a la implementación de las variables globales
SQL, en la versión 7.1 la rutina se crea correctamente porque la preferencia de reglas de resolución
Por ejemplo:
Las aplicaciones no SQL pueden experimentar una anomalía de activación si sus enlaces de programa de
servicio tienen una combinación incoherente de valores de modelo de almacenamiento con el grupo de
activación *CALLER. Con la introducción del grupo de activación predeterminado de usuarios de
teraespacio en el release 7.1 y el comportamiento predeterminado de los trabajos de servidor de bases de
datos para utilizar el modelo de almacenamiento de teraespacio siempre que es posible, es más fácil
encontrar incoherencias de enlace en las aplicaciones preexistentes. Antes del release 7.1, una aplicación
podía ejecutarse sin anomalías aunque sus programas de servicio contuvieran una combinación de
STGMDL(*INHERIT) y STGMDL(*SNGLVL) con el grupo de activación *CALLER. En i 7.1, este tipo de
incoherencia fallará con un mensaje de escape CPF426A provocado por una excepción MCH4430 desde
QLEAWI. Para solucionar este tipo de anomalía de activación, vuelva a crear los programas de servicio
de tipo STGMDL(*SNGLVL) para que utilicen STGMDL(*INHERIT) o utilice los mandatos CHGSRVPGM
para pasar al modelo de almacenamiento *INHERIT. La anomalía CPF426A señalará al programa de
servicio raíz que no ha podido activarse en el grupo de activación predeterminado de usuarios de
teraespacio, aunque la incoherencia de STGMDL(*SNGLVL) con el grupo de activación *CALLER puede
existir en uno o varios de los programas de servicio a los que está enlazado. Los programas de servicio
que provocan el error pueden localizarse mediante DSPSRVPGM SRVPGM(SRVPGMLIB/
SRVPGMNAME) DETAIL(*SRVPGM).
Los bytes 5 y 6 de la entrada SQLNAME identifican una entrada SQLDA XML AS CLOB, XML AS
DBCLOB o XML AS BLOB cuando la longitud de SQLNAME se establece en 8 y los bytes 5 y 6 se
establecen en X'0100', y se utiliza SQLDA para una sentencia FETCH, OPEN, CALL o EXECUTE. En
releases anteriores, los bytes 5 y 6 estaban reservados, y debían iniciarse en ceros para esta utilización.
En el release i 7.1, los datos XML de los bytes 5 y 6 cuando la longitud de SQLNAME se establece en 8.
Los datos XML de los bytes 5 y 6 deben establecerse correctamente o establecerse en ceros si los datos no
son XML. Se indicará un SQL0804 - "SQLDA o área de descriptor no válida" con el tipo de error 2 en la
aplicación si los bytes no se han establecido correctamente.
Si una aplicación cliente ha añadido la estructura incluida dentro de SQLCA o SQLDA a su propio código
fuente y también incluye SQLCA o SQLDA, la compilación devolverá los errores siguientes:
v C: ID de mensaje: CZM0334 Mensaje: El identificador sqlca ya se ha definido en línea
v C++: ID de mensaje: CZM0403 Mensaje: "struct sqlca" ya se ha definido
v OPM Cobol: ID de mensaje: LBL1463 Mensaje: <Field> ya se ha definido anteriormente en el programa;
la utilización no puede determinarse. Se presupone el elemento predeterminado.
v ILE COBOL: ID de mensaje: LNC0915 Mensaje: El nombre 'SQLCA' no es un conjunto de nombres
exclusivo.
El proceso de truncamiento se ha solucionado en i 7.1, lo cual puede producir que las aplicaciones
obtengan resultados diferentes al utilizar las sentencias FETCH, SELECT INTO, SET variable y VALUES
INTO. Es posible que ahora se devuelva un SQLSTATE '01004', que indica truncamiento, en casos en que
anteriormente no ocurría.
Este cambio sólo afecta a las funciones creadas en el release 7.1. Las entradas de catálogo SYSROUTINES
existentes no resultan afectadas.
En releases anteriores, todos los ubicadores de funciones de tabla externas se definían con la longitud
máxima de 2 GB, en lugar de la longitud especificada desde la sentencia SQL CREATE FUNCTION.
Cambios en DRDA
Antes de i 7.1, las conexiones locales del servidor de aplicaciones (AS) DRDA designadas como de sólo
lectura permitían realizar algunas operaciones de actualización. En i 7.1, las conexiones de sólo lectura ya
no permiten operaciones de actualización.
Antes de i 7.1, las conexiones locales del servidor de aplicaciones (AS) DRDA designadas como
actualizables monofase se trataban como actualizables bifase. En i 7.1, este comportamiento se ha
corregido. Este cambio puede impedir la inclusión en la unidad de trabajo de tareas realizadas en
recursos de control de compromiso adicionales.
Systems Director Navigator for i no da soporte al servidor ISC DHCP en IBM i 7.1. Para configurar el
servidor ISC DHCP, debe actualizar manualmente los archivos de configuración. Para obtener más
información acerca de la actualización de los archivos de configuración, consulte “Cambios en la GUI de
DHCP”.
El servidor ISC no suministra todas las posibilidades de configuración posibles suministradas por la GUI
del servidor DHCP antiguo. En consecuencia, es posible que parte de la información de configuración no
pueda migrarse. Durante el proceso de migración, se registra el mensaje TCP5773 si el servidor no puede
migrar datos de configuración. Debe tenerse en cuenta lo siguiente:
v Las direcciones reservadas definidas globalmente no se migran. Las direcciones reservadas deben
definirse en función de la subred.
v Los atributos de grupo de subredes para las subredes “in order” y “balanced” no se migran. Además,
después de la migración puede ser necesario agrupar manualmente las subredes en grupos de subredes
de red compartida (“shared network”). Un grupo de subredes de red compartida informa al servidor
DHCP de que las subredes que contiene están conectadas al mismo segmento de red.
v Sigue siendo posible activar el registro iniciando manualmente el servidor y pasando la opción -D para
la modalidad *SERVER o la opción -K para *RELAY. La opción puede especificarse en el mandato
STRTCPSVR del siguiente modo: STRTCPSVR SERVER(*DHCP) INSTANCE(*DFT '-D').
v Las siguientes palabras clave y los datos asociados del archivo dhcpsd.cfg no se migran:
appendDomainName, balanced, inOrder, leaseExpireInterval, logFileName, logFileSize, logItem,
numLogFiles, releaseDNSA, releaseDNSP, reservedTime, statisticSnapshot, bootStrapServer y
usedIPAddressExpireInterval.
CPDBB0B, CPFBB0B, CPFBB0D, CPFBB13, CPFBB14, CPFBB15, CPFBB22, CPFBB23, CPFBB30, CPFBB51,
CPFBBA5, CPFBBA9
Si el campo "extended on/off capacity on-demand history of requested processor-days" está en blanco,
debe utilizarse el valor de 4 bytes de "on/off capacity on-demand history of requested processor-days". Si
el campo de 8 bytes no está en blanco, debe utilizarse el valor ampliado e ignorarse el valor de 4 bytes.
Si el campo "extended on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days" está en blanco,
debe utilizarse el valor de 4 bytes de "on/off capacity on-demand history of unreturned processor-days".
Si el campo de 8 bytes no está en blanco, debe utilizarse el valor ampliado e ignorarse el valor de 4 bytes.
Los Servicios de recogida ya no recopilan datos exclusivos para tareas individuales y hebras secundarias
con un lapso de vida inferior a 1 segundo. En consecuencia, los registros exclusivos de estas entidades ya
En IBM i 7.1, pueden añadirse dos registros al archivo QAPMTCPIFC por interfaz TCP/IP y por cada
intervalo de recopilación. En releases anteriores, sólo se añadía un registro. Si hay datos de Protocolo
Internet versión 4 (IPv4) y de Protocolo Internet versión 6 (IPv6) disponibles para una interfaz, el registro
primario contiene los datos combinados y un registro secundario contiene los datos específicos de IPv6. Si
sólo hay datos disponibles para una versión de Protocolo Internet, el registro primario contiene datos
específicos de esa versión de Protocolo Internet y no habrá un registro secundario.
Las aplicaciones que deban procesar sólo un registro por interfaz TCP/IP y por intervalo de recopilación
pueden cambiarse para seleccionar el nuevo campo de tipo de registro TIRTYP y luego procesar sólo los
registros primarios. Para obtener más información acerca de los cambios en los servicios de recogida y los
registros y campos nuevos, consulte el tema siguiente de i 7.1 IBM i Information Center: Pulse Gestión de
sistemas>Rendimiento>Información de consulta de rendimiento>Archivos de datos de Servicios de
recogida> Archivos de datos de Servicios de recogida que contienen datos de intervalo>Archivos de
datos de Servicios de recogida: QAPMTCPIFC.
Si después de la restauración en un release anterior tiene previsto migrar de nuevo los datos a i 7.1, debe
conservar el objeto *MGTCOL original. Al migrar el objeto *MGTCOL, podrá recuperar y visualizar los
datos a los que los archivos del release anterior no podían dar soporte.
Del mismo modo, los usuarios del objeto pthread_condition podrían observar un cambio de
comportamiento similar si no han inicializado correctamente el objeto pthread_condition antes de intentar
utilizarlo.
Los usuarios de esta herramienta deben empezar a utilizar IBM i Information Center para obtener
documentación o ayuda en este sitio Web:
http://www.ibm.com/systems/i/infocenter/
Los programas de PASE for i que necesiten ejecutar instrucciones extraídas de pila o almacenamiento
dinámico deben marcarse estableciendo bits en la cabecera del ejecutable principal (destino exec). Puede
marcarse un programa para que permita la ejecución desde páginas de datos mediante la opción
-brwexec_must al enlazar el binario (mandatos ld o compile). Los binarios existentes pueden modificarse
mediante el mandato ldedit:
ldedit -brwexec_must nombre_víaacceso_programa
Puede visualizar los atributos de un binario/archivo existente en AIX mediante el mandato sedmgr con la
opción -d. La versión de ldedit de PASE for i visualiza los atributos no predeterminados (incluido
-brwexec_must) de un ejecutable/archivo cuando se invoca el mandato sin opciones.
El intento de ejecutar datos" en un programa de PASE for i que no esté marcado con -brwexec_must
genera ahora una excepción MCH6801 con el código de razón 5 (nuevo código de razón para "violación
de protección contra ejecución") en el registro de trabajo, y en el programa aparece una señal SIGILL de
PASE for i.
IBM Technology for Java necesita ejecutar instrucciones desde páginas de "datos". Los programas de
PASE for i suministrados con IBM Technology for Java están marcados con -brwexec_must, pero las
aplicaciones que utilizan APIs para lanzar Java en un proceso existente deben asegurarse de que el
programa principal de PASE for i esté marcado adecuadamente.
Capítulo 3. Opciones 29
30 Memorándum para los usuarios de IBM i 7.1
Capítulo 4. Programas bajo licencia
Este capítulo contiene información sobre los programas bajo licencia individuales que han experimentado
cambios o modificaciones en IBM i 7.1.
Los usuarios que realicen una copia de seguridad con BRMS y utilicen una biblioteca de soportes de
cinta, ahora recibirán el mensaje de consulta BRM1730. El usuario puede responder al mensaje de
consulta y optar por especificar un ID de cartucho de un volumen NO incorporado a BRMS o especificar
"c" o "C" para cancelar la operación de copia de seguridad.
Los usuarios que realicen una copia de seguridad con BRMS y utilicen un dispositivo de cinta autónomo,
ahora recibirán el mensaje de consulta BRM1729. El usuario puede responder al mensaje de consulta y
optar por especificar "C" o "c" para cancelar la operación de copia de seguridad o cargar un volumen NO
incorporado al inventario de soportes de BRMS, y especificar "G" o "g" para continuar la operación de
copia de seguridad.
Puede que sea necesario modificar los programas CL existentes que utilicen estos mandatos.
Es posible que sea necesario actualizar los programas de servicio de servidor de aplicaciones que
implementen los plug-ins HTTP antes de iniciar los servidores HTTP. Consulte “IBM WebSphere
Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)”
en la página 45 para obtener más información.
Las directivas LoadModule utilizadas por los servidores HTTP externos que están asociados con
Application Server Versiones 6.1 y 7.0 han cambiado. En los servidores HTTP que están asociados con un
WebSphere Application Server Versión 6.1 o Versión 7.0, la directiva LoadModule debe cambiarse para
que coincida con el formato siguiente:
LoadModule was_ap20_module /QSYS.LIB/<biblioteca_producto>.LIB/QSVTAP22.SRVPGM
La biblioteca de producto de cada instalación de Application Server del sistema contiene los objetos de
programa y programa de servicio del producto instalado. El nombre de la biblioteca de producto de la
Versión 6.1 es QWAS61x (donde x es A, B, C, y así sucesivamente). La biblioteca de producto del primer
producto WebSphere Application Server Versión 6.1 instalado en el sistema es QWAS61A. Del mismo
Puede actualizar la directiva LoadModule desde la página Web de IBM Web Administration for i:
v En el separador Manage, pulse HTTP Servers.
v Seleccione el servidor en el menú desplegable Server.
v Pulse Edit Configuration file en el marco de navegación.
v Cambie la directiva LoadModule como se ha descrito anteriormente.
v Pulse OK para guardar los cambios.
La versión 7.1 de Content Manager OnDemand for i no da soporte a software de cliente OnDemand
anterior a la versión 7.1.2.0. Esto incluye, entre otros, al cliente OnDemand Windows (usuario final), las
API ODWEK CGI/Servlet/Java, CICS e II4C (eClient).
El cliente OnDemand Administrator debe tener la misma versión del servidor OnDemand o una
posterior. Para la versión 7.1 de Content Manager OnDemand for i, el cliente OnDemand Administrator
debe tener la versión 8.4.1.3 o posterior.
IBM DB2 Query Manager and SQL Development Kit for i (5770-ST1)
Los usuarios deben instalar los siguientes programas bajo licencia y opciones para que el servidor CIM
pueda iniciarse sin errores:
v 5770-SS1 opción 33 PASE (Portable Application Solutions Environment)
v 5733-SC1 opción 1 (OpenSSL)
El servidor CIM y los proveedores pueden ejecutarse en Portable Application Solutions Environment
(IBM i PASE). Debe ejecutar la llamada al mandato qp2term antes de ejecutar mandatos de IBM i PASE.
Los mandatos (cimconfig, cimmof y cimprovider) son los mismos que en 5722-UME V1R2M0. Se han
añadido mandatos nuevos (cimtrust, cimcrl, cimsub) en 5770-UME V1R3M0. ILE PGM QUMESTRSA no
se suministra.
El servidor CIM 5770-UME V1R3M0 registrará un agente de plataforma para IBM Director 6.1. Es posible
que el LP 5770-UME no funcione en un IBM Director anterior a la versión 6.1.2. Es necesario IBM
Director 6.1.2 o posterior.
Interfaces de desarrollo:
El servidor CIM se basa en OpenPegasus V2.8.0. Los productos externos que utilicen las interfaces de
proveedor CIM IBM i 6.1 o IBM i 7.1 restringidas deben adaptarse al nuevo SDK (Software Development
Esquema de CIM:
5770-UME, V1R3M0, incluye Distributed Management Task Force (DMTF) CIM Schema V2.21.
Puede iniciar y detener el servidor CIM como un servidor TCP/IP. En System Navigator for i, expanda
Red->Servidores->Definidos por usuario para localizar la entrada CIMOM. También puede utilizar IBM
Systems Director Navigator for i seleccionando Gestión->Red->Definido por usuario, y luego pulsando
Aceptar. A continuación, puede utilizar la página Web para iniciar o detener CIMOM.
Registro de auditoría:
Los proveedores de OOP (Fuera de proceso) independientes inician la sesión en sus propios archivos de
registro.
Si i 7.1 se instala sobre V5R4, el repositorio del servidor CIM se migra desde DMTF CIM Schema V2.9 a
DMTF CIM Schema V2.21 durante el primer inicio del servidor CIM en el programa bajo licencia
5770-UME. Si i 7.1 se instala sobre IBM i 6.1, el repositorio del servidor CIM se migra desde DMTF CIM
Schema V2.14 a DMTF CIM Schema V2.21 durante el primer inicio del servidor CIM en el programa bajo
licencia 5770-UME. Esta migración puede tardar algún tiempo, dependiendo del tamaño del repositorio,
la velocidad del procesador y la utilización del sistema.
Las anotaciones del servidor CIM pueden contener los mensajes siguientes relacionados con la migración
del repositorio:
v Cuando se inicia la migración, se graba el mensaje PGS10054 en el registro del servidor CIM. La
ubicación predeterminada es /QOpenSys/QIBM/UserData/UME/Pegasus/logs.
PGS10054: El servidor CIM está iniciando la restauración y migración del
repositorio. Esta operación tardará algunos minutos, durante los cuales el servidor no
estará disponible. La detención del trabajo de servidor puede provocar la pérdida de datos.
v Cuando la migración finaliza sin errores, se graba el mensaje PGS10055 en el registro del servidor CIM.
PGS10055: El proceso de migración del repositorio de Common
Information Model (CIM) se ha completado satisfactoriamente.
Propiedades de configuración:
Algunas propiedades de configuración del servidor CIM en el programa bajo licencia 5770-UME han
cambiado.
Si i 7.1 se instala sobre IBM i 6.1, la primera vez que se inicia CIMOM, el servidor CIM migra los datos
de la configuración del servidor CIM de los releases anteriores a la configuración del servidor CIM de
5770-UME V1R3M0 PASE. Si i 7.1 se instala sobre V5R4, la primera vez que se inicia el servidor CIMOM,
el servidor CIM migra los datos de la configuración del servidor CIM del sistema operativo base a la
configuración del servidor CIM de 5770-UME V1R3M0 PASE. La mayoría de los valores de propiedades
de configuración se migran de forma exacta. A continuación se indican casos excepcionales que no se
migran de 5722-UME V1R2M0 a 5770-UME V1R3M0:
v Las propiedades enableHttpExportConnection y httpExportPort no se migran.
v Si se ha establecido el valor de la propiedad idleSessionTimeout, sustitúyala por la propiedad
idleConnectionTimeout con el mismo valor.
v Si traceLevel=4, modifíquela por traceLevel=5.
Los valores de propiedad que se migran no se validan. Si las propiedades de configuración del servidor
CIM de los releases anteriores no están establecidas de modo que funcionen correctamente, es probable
que el servidor CIM del programa bajo licencia 5770-UME no se inicie ni funcione correctamente.
Debido a que los siguientes proveedores de CIM son específicos de las particiones de IBM i, para
diferenciar el proveedor de CIM común y el específico para diferentes plataformas, dichos proveedores se
han denominado y utilizan IBMi como prefijo.
Tabla 3. Propiedades de proveedor
Nombre de clase CIM de 5722-UME Nombre de clase CIM de 5770-UME
IBM_Memory IBMi_Memory
IBM_DiskDrive IBMi_DiskDrive
IBM_Processor IBMi_Processor
IBM_DVDDrive IBMi_DVDDrive
IBM_PortController IBMi_PortController
IBM_PCIController IBMi_PCIController
IBM_CDROMDrive IBMi_CDROMDrive
IBM_Chassis IBMi_Chassis
IBM_BIOSElement IBMi_BIOSElement
IBM_UserAccount IBMi_UserAccount
IBM_Group IBMi_Group
IBM recomienda a los clientes utilizar IBM Rational Developer for Power Systems Software.
Si desea actualizar el PC a uno de los sistemas operativos Windows soportados, debe seguir estos pasos:
1. Desinstale IBM i Access for Windows.
2. Actualice el sistema operativo Windows.
3. Instale IBM i Access for Windows.
En releases anteriores de IBM i Access for Windows, al final de la instalación aparecía una ventana
emergente informando al usuario de que era necesario un reinicio. En IBM i Access for Windows 7.1, es
posible que esa ventana emergente no aparezca. Sin embargo, el último panel de la instalación indica
"Reinicie la máquina después de salir del asistente". Es necesario reiniciar la máquina para completar la
instalación.
Nota: Las API de supervisor de base de datos residente en memoria siguen estando disponibles.
En releases anteriores, la ventaja principal del supervisor de base de datos residente en memoria sobre el
Supervisor detallado (STRDBMON) era su menor impacto sobre los recursos del sistema. Esto se debía a
Si tiene previsto seguir trabajando con los supervisores de base de datos residentes en memoria, puede
llamar directamente a las interfaces de API de supervisor de base de datos residente en memoria.
Si tiene actualmente una versión de IBM i Access for Web configurada y en ejecución en el sistema IBM i,
debe ejecutar de nuevo los mandatos de configuración de IBM i Access for Web al instalar la nueva
versión para poder utilizar el producto. La ejecución del mandato habilita las funciones nuevas
suministradas en el nuevo release. Al ejecutar CFGACCWEB2 para los entornos WebSphere Application
Server, tenga en cuenta que el valor especificado en el parámetro WASPRF es sensible a las
mayúsculas/minúsculas y debe especificarse exactamente tal como se muestran en el archivo
/QIBM/UserData/Access/Web2/config/instances.properties. Para obtener instrucciones detalladas acerca
de la instalación y actualización del producto y la ejecución de los mandatos de configuración, consulte el
IBM i Information Center de i 7.1: pulse Conectar al sistema > IBM i Access > IBM i Access for Web.
IBM i Access for Web i 7.1 no da soporte a los siguientes servidores de aplicaciones Web:
v WebSphere Application Server V6.0 for OS/400
v WebSphere Application Server - Express V6.0 for OS/400
v WebSphere Application Server Network Deployment V6.0 for OS/400
i 7.1 IBM i Access for Web no da soporte a los siguientes entornos de WebSphere Portal:
v WebSphere Portal V5.1
v IBM WebSphere Portal V6.0
IBM i Access for Web i 7.1 puede migrar los datos generados por usuario desde un entorno de servidor
de aplicaciones Web no soportado a un entorno de servidor de aplicaciones Web soportado cuando se
configuren nuevos servidores de aplicaciones Web. Puede migrar datos generador por usuario utilizando
el mandato CFGACCWEB2 y especificando información de entrada en los parámetros
SRCSVRTYPE/SRCSVRINST/SRCAPPSVR/SRCINSDIR/SHRUSRDTA.
IBM i Access for Web i 7.1 también permite eliminar la configuración de IBM i Access for Web del
entorno de servidor de aplicaciones Web no soportado mediante el mandato RMVACCWEB2. Asegúrese
de haber cargado y aplicado los PTF más recientes de IBM i Access for Web para i 7.1 antes de intentar
migrar o eliminar las configuraciones de entornos de servidor de aplicaciones Web no soportados.
Las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6 ya no están
soportadas
IBM i 7.1, ya no da soporte a las opciones de JV1 para Java Developer Kit 1.4, 5.0 y 6. Las opciones
también se denominaban Classic Java; Classic Java se ha sustituido por el producto IBM Technology for
Java (IT4J). En el release i 7.1, la JVM predeterminada es IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits.
Los clientes que aún estén utilizando Classic Java en &ss1s; 6.1 deben consultar el IBM Systems
Information Center bajo Instalación y configuración de IBM Developer Kit for Java para obtener
información adicional acerca de la utilización del producto IBM Technology for Java (IT4J).
La tabla siguiente muestra los niveles de Classic Java y la opción sustitutiva de IBM Technology for Java
sugerida. Los clientes deben planificar la sustitución o discontinuar el uso de los productos Classic Java
antes de actualizar a i 7.1.
1
IBM recomienda Java SE 6 al migrar desde Java Developer Kit 1.4 o 5.0.
Consulte el IBM Systems Information Center bajo Instalación y configuración de IBM Developer Kit for
Java para obtener instrucciones de instalación de las opciones de 5761-JV1.
Nota: Para obtener información acerca del nivel recomendado de servidores Websphere Application
Server en IBM i 7.1 consulte “IBM WebSphere Application Server Version 6.1 (5733-W61) y IBM
WebSphere Application Server Version 7.0 (5733-W70)” en la página 45.
Nota: Los programas Java que utilicen del código de característica de idioma 2996 (Portugués MNCS)
también deben instalar el código de característica 2922 (Portugués) del sistema operativo IBM i
Opción 33. Los programas Java que utilicen del código de característica de idioma 2938 (Inglés
Extended Integrated Server Support for IBM i no está disponible en IBM i 7.1. En i 6.1, (5761-LSV)
contenía soporte de servidores integrados para soporte VMware ESX en servidores BladeCenter y System
x conectados a iSCSI, Linux en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI y Linux ejecutado
en particiones lógicas alojadas en IBM i.
El soporte para VMware ESX en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI está disponible en
IBM i 7.1 en la Opción 29 - Integrated Server Support.
Para servidores BladeCenter y System x Linux conectados a iSCSI, las funciones siguientes ya no están
disponibles:
v Instalación del sistema operativo Linux
v Soporte de Salvar mientras está activo para disco virtual (espacios de almacenamiento)
v Copia de seguridad a nivel de archivo de archivos del servidor Linux
v Enlace y desenlace dinámico de discos virtuales
v Soporte de cinta y óptico virtual
Para Linux en servidores BladeCenter y System x conectados a iSCSI, los clientes pueden migrar el
servidor Linux a una máquina virtual de VMware ESX utilizando el soporte de IBM i para VMware ESX
ejecutado en BladeCenter y System x conectado a iSCSI. Sin embargo, los servidores Linux alojados en
VMware ESX no darán soporte a las funciones de salvar mientras está activo, copia de seguridad a nivel
de archivo o soporte de cinta y óptico virtual.
Para Linux ejecutado en particiones lógicas alojadas en IBM i, las funciones de salvar mientras está activo
y copia de seguridad a nivel de archivo ya no están soportadas.
Productos Lotus
Lotus Domino 8.5 for i (5733-L85) utiliza IBM Technology for Java J2SE
6.0 de 32 bits
Classic Java se ha sustituido por el producto IBM Technology for Java (IT4J). El release de Domino 8.5 for
i soportado en IBM i 7.1 utiliza IBM Technology for Java J2SE 6.0 de 32 bits. Para obtener más
información, consulte la nota técnica Domino 8.5 for i: Unsupported features del sitio Web de soporte de
IBM, cuya dirección es http://www.ibm.com/support/docview.wss?rs=463&uid=swg21315471.
En i 6.1, IBM Web Enablement for IBM i incluye IBM WebSphere Application Server - Express V6.0 for
OS/400, IBM WebSphere Application Server - Express V6.1 for i5/OS e IBM WebSphere Application
Server - Express V7.0 for IBM i.
En i 7.1, IBM Web Enablement for IBM i incluye Application Server - Express V6.1 y Application Server -
Express V7.0. Application Server - Express V6.0 no está incluido ni soportado en Web Enablement for i
7.1. Además, Application Server V6.0 tampoco está soportado ni funciona en i 7.1.
El nivel mínimo requerido de WebSphere Application Server V6.1 en i 7.1 es 6.1.0.29. El nivel mínimo
requerido de WebSphere Application Server V7.0 en i 7.1 es 7.0.0.7.
Instalación:
La instalación de WebSphere Application Server V6.1 en i 7.1 requiere una versión de instalación
renovada del producto. La versión de instalación renovada de WebSphere Application Server V6.1 se basa
en el nivel de arreglo 6.1.0.29. Para obtener información acerca del pedido, consulte el sitio Web
http://www.ibm.com/systems/i/software/websphere.
Actualización a i 7.1:
Si actualmente utiliza Application Server V6.0 y actualiza a i 7.1, debe migrar a los productos WebSphere
Application Server V6.1.0.29 o V7.0.0.7. Dado que la migración no requiere que Application Server V6.0
esté operativo, la migración puede realizarse antes o después de la actualización a i 7.1.
1. Antes de actualizar a i 7.1, asegúrese de que todas las instalaciones de Application Server cumplen
los niveles mínimos de arreglo necesarios. El identificador de versión se encuentra en el archivo
<raíz_servidor_aplicaciones>/properties/version/WAS.product. Donde <raíz_servidor_aplicaciones>
es el directorio raíz de la instalación de WebSphere Application Server. Para WebSphere Application
Server V6.1, aplique el fixpack 29 (6.1.0.29) o posterior, si es necesario. Para WebSphere Application
Server V7.0, aplique el fixpack 7 (7.0.0.7) o posterior si es necesario.
2. Antes o después de actualizar a i 7.1, habilite Application Server para utilizar la máquina virtual de
IBM Technology for Java. La máquina virtual de Classic Java no está disponible en i 7.1. Si su
instalación de Application Server está habilitada para utilizar Classic, no será operativa hasta que la
habilite para utilizar la máquina virtual de IBM Technology for Java. Para obtener más información,
consulte el tema "Habilitar la utilización de la máquina virtual de IBM Technology for Java" en el
centro de información de Application Server.
3. Después de actualizar a i 7.1, si ha actualizado desde i 5.4 o un release anterior, actualice los
programas de servicio de Application Server para i 7.1. Para actualizar los programas:
v Inicie el Intérprete de QShell.
v Desplácese al directorio <raíz_servidor_aplicaciones>/bin mediante la instrucción cd
v Invoque "export OSVER=V7R1M0" para exportar la variable de entorno OSVER al entorno de
QShell.
v Invoque el script _postfpexit del siguiente modo: _postfpexit <raíz_servidor_aplicaciones>
<biblioteca_producto>
Donde <biblioteca_producto> es la biblioteca de producto de la instalación de WebSphere
Application Server indicada en <raíz_servidor_aplicaciones>/properties/product.properties.
4. Actualice las directivas LoadModule. Las directivas LoadModule son utilizadas por los servidores
HTTP externos que están asociados con Application Server Versiones 6.1 y 7.0. Para obtener
información acerca de la actualización de las directivas LoadModule, consulte la sección “Plug-ins y
directivas LoadModule” en la página 32.
Documentación:
Consulte la documentación de WebSphere Application Server V6.1 for i5/OS y WebSphere Application
Server V7.0 for IBM i en estos sitios Web para obtener más información:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/wasinfo/v6r1/index.jsp
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/wasinfo/v7r0/index.jsp
Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características que se describen
en este documento. El representante local de IBM le puede informar acerca de los productos y servicios
que actualmente están disponibles en su localidad. Las referencias hechas a productos, programas o
servicios de IBM no pretenden afirmar ni dar a entender que únicamente puedan utilizarse dichos
productos, programas o servicios de IBM. Puede utilizarse en su lugar cualquier otro producto, programa
o servicio funcionalmente equivalente que no vulnere ninguno de los derechos de propiedad intelectual
de IBM. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier
producto, programa o servicio que no sea de IBM.
IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes de aprobación que cubran los temas
descritos en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichas
patentes. Puede enviar las consultas sobre licencias, por escrito, a la siguiente dirección:
IBM Director of Licensing
IBM Corporation
North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
Estados Unidos
Para consultas sobre licencias relativas a la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con el
departamento de propiedad intelectual de IBM en su país o envíe las consultas, por escrito, a:
Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8711
El párrafo siguiente no es de aplicación en el Reino Unido ni en ningún otro país en el que tales
disposiciones sean incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES
CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGUNA
CLASE, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN Y DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas legislaciones no contemplan la declaración de limitación de
responsabilidad, ni implícita ni explícita, en determinadas transacciones, por lo que cabe la posibilidad de
que esta declaración no se aplique en su caso.
Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en
este documento está sujeta a cambios periódicos, que se incorporarán en nuevas ediciones de la
publicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta
publicación en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier referencia hecha en esta información a sitios Web no de IBM se proporciona únicamente para
su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como aprobación de esos sitios Web. Los
materiales de estos sitios Web no forman parte de los materiales de IBM para este producto, y el usuario
será responsable del uso que se haga de estos sitios Web.
IBM puede utilizar o distribuir la información que usted le suministre del modo que considere
conveniente sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted.
Esta información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones pertinentes, e incluir en
algunos casos el pago de una cantidad.
El programa bajo licencia descrito en esta información, así como todo el material bajo licencia disponible
para él, lo proporciona IBM bajo los términos del Acuerdo de Cliente de IBM, el Acuerdo Internacional
de Programas bajo Licencia de IBM, el Acuerdo de Licencia para Código Máquina de IBM o cualquier
otro acuerdo equivalente entre ambas partes.
Los datos de rendimiento incluidos aquí se determinaron en un entorno controlado. Por lo tanto, los
resultados que se obtengan en otros entornos operativos pueden variar significativamente. Algunas
mediciones pueden haberse realizado en sistemas que estén en fase de desarrollo y no existe ninguna
garantía de que esas mediciones vayan a ser iguales en los sistemas disponibles en el mercado. Además,
es posible que algunas mediciones se hayan estimado mediante extrapolación. Los resultados reales
pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables a su entorno
específico.
Todas las declaraciones relativas a la dirección o intención futura de IBM están sujetas a cambios o
anulación sin previo aviso y representan únicamente metas y objetivos.
LICENCIA DE COPYRIGHT:
Esta información contiene ejemplos de programas de aplicación en lenguaje fuente, que ilustran técnicas
de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir estos programas
de ejemplo de cualquier modo sin pago a IBM, con la finalidad de desarrollar, utilizar, comercializar o
distribuir programas de aplicación compatibles con la interfaz de programación de aplicaciones
correspondiente a la plataforma operativa para la que se han escrito. Estos ejemplos no se han probado
exhaustivamente bajo todas las condiciones. Por tanto, IBM no puede garantizar la fiabilidad, capacidad
de servicio ni funcionamiento de estos programas. Los programas de ejemplo se suministran "TAL
CUAL", sin garantías de ninguna clase. IBM no será responsable de los daños derivados de la utilización
de los programas de ejemplo por parte del cliente.
Si está viendo esta información en copia software, es posible que las fotografías y las ilustraciones en
color no aparezcan.
Intel®, el logotipo de Intel, Intel Inside®, el logotipo de Intel Inside, Intel® Centrino®, el logotipo de Intel
Centrino, Celeron®, Intel Xeon®, Intel SpeedStep®, Itanium y Pentium® son marcas comerciales o
registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows, Windows NT® y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., en Estados
Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros países.
Los demás nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de
terceros.
Términos y condiciones
Los permisos para utilizar estas publicaciones están sujetos a los siguientes términos y condiciones.
Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando
incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede distribuir ni visualizar estas
publicaciones ni ninguna de sus partes, como tampoco elaborar trabajos que se deriven de ellas, sin el
consentimiento explícito de IBM.
Uso comercial: puede reproducir, distribuir y visualizar estas publicaciones únicamente dentro de su
empresa, siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor. No puede
elaborar trabajos que se deriven de estas publicaciones, ni tampoco reproducir, distribuir ni visualizar
estas publicaciones ni ninguna de sus partes fuera de su empresa, sin el consentimiento explícito de IBM.
Aparte de la autorización que se concede explícitamente en este permiso, no se otorga ningún otro
permiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones, la información, los
datos, el software o cualquier otra propiedad intelectual contenida en ellas.
IBM se reserva el derecho de retirar los permisos aquí concedidos siempre que, según el parecer del
fabricante, se utilicen las publicaciones en detrimento de sus intereses o cuando, también según el parecer
de IBM, no se sigan debidamente las instrucciones anteriores.
No puede descargar, exportar o reexportar esta información si no es en total conformidad con todas las
legislaciones y regulaciones aplicables, incluyendo todas las legislaciones y regulaciones de exportación
de Estados Unidos.
Apéndice A. Avisos 51
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, NO VULNERACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
Por favor, sírvase facilitarnos su opinión sobre esta publicación, tanto a nivel general (organización, contenido,
utilidad, facilidad de lectura,...) como a nivel específico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que los
comentarios que nos envíe deben estar relacionados exclusivamente con la información contenida en este manual
y a la forma de presentación de ésta.
Para realizar consultas técnicas o solicitar información acerca de productos y precios, por favor diríjase a su
sucursal de IBM, business partner de IBM o concesionario autorizado.
Para preguntas de tipo general, llame a "IBM Responde" (número de teléfono 901 300 000).
Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichos
comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.
Comentarios:
Nombre Dirección
Compañía
IBM, S.A
National Language Solutions Center
Avda. Diagonal, 571
08029 Barcelona
Impreso en España