Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN
ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ЭКЗАМЕНА
Stand: 1. September 2020
Редакция от 1 сентября 2020 г.
Zertifiziert durch
Сертифицировано
GOETHE-ZERTIFIKAT B2
Durchführungsbestimmungen Положение о проведении экзамена 2 / 12
Das GOETHE-ZERTIFIKAT B2 wurde vom Goethe-Institut Экзамен GOETHE-ZERTIFIKAT B2 разработан Институтом им.
entwickelt. Die Prüfung wird an den in § 2 der Prüfungsord- Гете. Экзамен проводится и оценивается по единым
nung genannten Prüfungszentren weltweit nach einheitli- критериям в экзаменационных центрах, расположенных по
chen Kriterien durchgeführt und bewertet. всему миру и указанных в § 2 Порядка сдачи экзаменов.
Die Prüfung dokumentiert die vierte Stufe – B2 – der im Экзамен соответствует четвертому уровню – В2 – по
Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen шестиуровневой шкале Общеевропейских компетенций
(GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und владения иностранным языком (GER) и свидетельствует о
damit die Fähigkeit zur selbstständigen Sprachverwendung. самостоятельном владении немецким языком.
Abhängig vom Prüfungsangebot und den Voraussetzungen В зависимости от уровней экзаменов, доступных к
am Prüfungszentrum kann das GOETHE-ZERTIFIKAT B2 сдаче, и условий в экзаменационном центре, экзамен
papierbasiert und/oder digital abgelegt werden. Prüfungs- GOETHE-ZERTIFIKAT B2 можно сдать на бумаге и (или) в
aufbau, Inhalt und Bewertung sind im Print- und Digital- электронном виде. Структура, содержание и оценка
format identisch. Besondere Regelungen und Hinweise zu экзамена на бумаге и в электронном формате
den digitalen Deutschprüfungen, die von den Durchfüh- идентичны. Особые правила и указания по электронным
rungsbestimmungen für papierbasierte Deutschprüfungen экзаменам по немецкому языку, отличные от Положения
abweichen, sind im Anhang beschrieben. о проведении экзаменов для экзаменов на бумаге,
приведены в приложении.
Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B2 für Erwachsene und Экзамен GOETHE-ZERTIFIKAT B2 для взрослых и молодежи
Jugendliche besteht aus vier Modulen, die einzeln oder in состоит из четырех модулей, которые можно сдавать
Kombination abgelegt werden können: вместе или по отдельности:
drei schriftliche Module als Gruppenprüfung: LESEN, три письменных модуля в виде группового экзамена:
HÖREN, SCHREIBEN, ЧТЕНИЕ, АУДИРОВАНИЕ, ПИСЬМО,
ein mündliches Modul als Paar- oder (in Ausnahme- устный модуль в виде парного или (в
fällen) Einzelprüfung: SPRECHEN. исключительных случаях) индивидуального
экзамена: ГОВОРЕНИЕ.
Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern Экзаменационные материалы включают в себя формуляры
mit Antwortbögen (Lesen, Hören, Schreiben), Prüferblättern экзаменуемого с бланками ответов (Чтение, Аудирование,
mit den Bögen Schreiben – Bewertung, Sprechen – Bewer- Письмо), формуляры экзаменатора с бланками Письмо –
tung, Schreiben – Ergebnis, Sprechen – Ergebnis sowie einem Оценка, Говорение – Оценка, Письмо – Результат,
Tonträger. Говорение – Результат, а также звуконоситель.
Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die Формуляры экзаменуемого включают в себя задания для
Prüfungsteilnehmenden: участников экзамена:
Texte und Aufgaben zum Modul LESEN (Teil 1–5); тексты и задания к модулю ЧТЕНИЕ (части 1–5);
Aufgaben zum Modul HÖREN (Teil 1–4); задания к модулю АУДИРОВАНИЕ (части 1–4);
Aufgaben zum Modul SCHREIBEN (Teil 1–2); задания к модулю ПИСЬМО (части 1–2);
Aufgaben zum Modul SPRECHEN (Teil 1–2, für Teil 1 задания к модулю ГОВОРЕНИЕ (части 1–2, к части 1
jeweils zwei Themen zur Wahl). две темы на выбор).
In die Antwortbögen tragen die Prüfungsteilnehmenden В бланки ответов экзаменуемые записывают свои ответы
ihre Lösungen bzw. ihren Text ein. Den Prüfungsteilneh- или тексты. Экзаменационный центр предоставляет в
menden wird vom Prüfungszentrum gestempeltes Konzept- распоряжение участников экзамена проштампованную
papier zur Verfügung gestellt. бумагу для черновиков.
In die Antwortbögen Lesen und Hören bzw. in die Bögen Экзаменаторы вносят свои оценки в бланки ответов
Schreiben – Bewertung und Sprechen – Bewertung tragen Чтение и Аудирование или в бланки Письмо – Оценка и
die Prüfenden ihre Bewertung ein. Die Ergebnisse werden Говорение – Оценка. Результаты переносятся на бланки
jeweils auf die Bögen Schreiben – Ergebnis und Sprechen – Письмо – Результат и Говорение – Результат.
Ergebnis übertragen.
Der Tonträger enthält die Texte zum Modul HÖREN sowie На звуконосителе записаны тексты к модулю
alle Anweisungen und Informationen. АУДИРОВАНИЕ, а также инструкции и информация по
проведению данного модуля.
Die Materialien liegen als vier Module vor. Die Module Материалы представлены четырьмя модулями. Модули
können einzeln oder in Kombination abgelegt werden. можно сдавать вместе или по отдельности.
Bei Ablegen aller vier Module an einem Prüfungstermin При сдаче всех четырех модулей в один день письменные
finden die schriftlichen Module als Gruppenprüfung in der модули проводятся как групповой экзамен и
Regel vor dem mündlichen Modul statt. предшествуют устному модулю.
Die schriftlichen Module dauern ohne Pausen insgesamt Письменные модули длятся в общей сложности 180 минут
circa 180 Minuten: без учета перерывов.
Das Modul SPRECHEN wird in der Regel als Paarprüfung Модуль ГОВОРЕНИЕ проводится, как правило, в виде
durchgeführt, in Ausnahmefällen ist auch eine Einzel- парного экзамена, в исключительных случаях возможно
prüfung möglich. Paarprüfung bzw. Einzelprüfung dauern проведение индивидуального экзамена.
15 Minuten bzw. 10 Minuten. Zur Vorbereitung auf die Продолжительность парного и индивидуального экзамена
mündliche Prüfung erhalten die Teilnehmenden sowohl für составляет соответственно 15 и 105 минут. На подготовку к
die Paar- als auch für die Einzelprüfung 15 Minuten Zeit. устному экзамену участникам как парного, так и
индивидуального экзамена отводится 15 минут.
Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können Для участников с особыми потребностями время
die angegebenen Zeiten verlängert werden. проведения экзамена может быть продлено.
Einzelheiten sind in den Ergänzungen zu den Детали проведения такого экзамена более подробно
Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit изложены в Дополнениях к Положению о проведении
spezifischem Bedarf geregelt. экзаменов: лица с особыми потребностями..
§ 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung § 1.5 Протокол о проведении экзамена
Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll ge- Во время проведения экзамена ведется протокол, в
führt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung который вносятся все особые случаи, происходящие во
festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird. время экзамена. Протоколы хранятся вместе с
информацией о результатах экзамена.
Werden die drei schriftlichen Module an einem Prüfungs- Если три письменных модуля предлагаются в один день,
termin angeboten, wird folgende Reihenfolge empfohlen: рекомендуется следующий порядок проведения экзамена:
LESEN – HÖREN – SCHREIBEN. Aus organisatorischen ЧТЕНИЕ – АУДИРОВАНИЕ – ПИСЬМО. По организационным
Gründen kann diese Reihenfolge vom jeweiligen Prüfungs- причинам данный регламент может быть изменен
zentrum geändert werden. экзаменационным центром.
Zwischen jedem dieser Module ist eine Pause von mindes- По окончании каждого модуля предусмотрены перерывы
tens 15 Minuten vorzusehen. продолжительностью не менее 15 минут.
Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverant- Перед началом экзамена ответственный(-ая) за проведение
wortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prü- экзамена подготавливает экзаменационные материалы,
fungsmaterialien vor. Dazu gehört auch eine inhaltliche соблюдая правила конфиденциальности. Кроме того,
Überprüfung inklusive des Tonträgers. он/она проверяет содержание материалов, включая
звуконоситель.
Vor Beginn des jeweiligen Moduls weisen sich alle Teilneh- Перед началом экзамена все участники предъявить
menden aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwen- удостоверение личности. Лицо, осуществляющее надзор во
digen organisatorischen Hinweise. время экзамена, дает все необходимые инструкции.
Vor Beginn der jeweiligen Module werden die entsprechen- Перед началом каждого модуля участникам экзамена
den Kandidatenblätter und Antwortbögen sowie bei Bedarf раздают соответствующие формуляры экзаменуемого,
gestempeltes Konzeptpapier ausgegeben. бланки ответов и (в случае необходимости)
Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten auf проштампованную бумагу для черновиков.
Antwortbögen und Konzeptpapier ein; erst dann beginnt die Участники экзамена вносят необходимые личные данные в
eigentliche Prüfungszeit. бланки ответов и подписывают листы для черновиков,
только после этого начинается отсчет времени экзамена.
Die Kandidatenblätter zum jeweiligen Modul werden ohne Раздача формуляров экзаменуемого перед началом
Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstellungen sind auf соответствующего модуля не сопровождается
den Kandidatenblättern erklärt. комментариями, все необходимые объяснения к заданиям
Am Ende des jeweiligen Moduls werden alle Unterlagen, даны в формулярах экзаменуемого.
auch das Konzeptpapier, eingesammelt. Beginn und Ende После окончания модуля все экзаменационные материалы,
der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneter Form von включая черновики, собираются. Лицо, осуществляющее
der Aufsichtsperson mitgeteilt. надзор во время экзамена, сообщает о начале и конце
экзамена в приемлемой форме.
Für das Ablegen der drei schriftlichen Module an einem Для переноса ответов участникам экзамена отводится
Prüfungstermin gilt folgender Ablauf: около 5 минут в рамках экзаменационного времени.
1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Modul LESEN. 1. Как правило, экзамен начинается с модуля ЧТЕНИЕ.
Die Teilnehmenden markieren ihre Lösungen auf den Участники экзамена отмечают или записывают свои
Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf den ответы в формуляры экзаменуемого, а затем
Antwortbogen Lesen. переносят их на бланк ответов Чтение.
Für das Übertragen ihrer Lösungen planen die Teilneh- Для переноса ответов участникам экзамена
menden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein. отводится около 5 минут экзаменационного времени.
2. Nach einer Pause wird in der Regel das Modul HÖREN 2. После перерыва проводится, как правило, модуль
durchgeführt. Der Tonträger wird von der Aufsichtsper- АУДИРОВАНИЕ. Лицо, осуществляющее надзор во
son gestartet. Die Teilnehmenden markieren ihre Lösun- время экзамена, включает звуконоситель. Участники
gen zunächst auf den Kandidatenblättern und übertra- экзамена отмечают или записывают свои ответы в
gen sie am Ende auf den Antwortbogen Hören. формуляры экзаменуемого, а в конце переносят их
Für das Übertragen ihrer Lösungen stehen den Teilneh- на бланк ответов Аудирование.
menden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit zur Для переноса ответов участникам экзамена
Verfügung. отводится около 5 минут в рамках экзаменационного
времени.
3. Danach bearbeiten die Teilnehmenden in der Regel das 3. После перерыва участники экзамена выполняют, как
Modul SCHREIBEN. Den Text verfassen die Teilnehmen- правило, модуль ПИСЬМО. Текст участники экзамена
den direkt auf dem Antwortbogen Schreiben. пишут непосредственно на бланке ответов Письмо.
Falls die Teilnehmenden den Text zunächst auf Konzept- Если участники экзамена сначала пишут текст на
papier verfassen, planen sie für das Übertragen ihres черновике, им следует распределить время так,
Textes auf den Antwortbogen Schreiben ausreichend чтобы успеть перенести его до конца экзамена на
Zeit innerhalb der Prüfungszeit ein. бланк ответов Письмо.
Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Для проведения экзамена предоставляется
Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine соответствующее помещение. Экзаменуемым предлагают
freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht. занять места таким образом, чтобы в аудитории была
комфортная обстановка.
Wie bei allen anderen Modulen muss die Identität des/der Как и в случае со всеми остальными модулями, перед
Teilnehmenden vor Beginn des Moduls SPRECHEN zweifels- началом модуля ГОВОРЕНИЕ все участники должны
frei festgestellt werden. предъявить удостоверение личности.
Für die Vorbereitung steht ein geeigneter Raum zur Ver- Для подготовки к экзамену предоставляется надлежащее
fügung. Die Aufsichtsperson gibt den Teilnehmenden ohne помещение. Лицо, осуществляющее надзор во время
Kommentar die Kandidatenblätter für das Modul SPRECHEN; экзамена, раздает всем участникам без каких-либо
alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandidatenblättern комментариев формуляры экзаменуемого для модуля
vermerkt. Für Notizen steht gestempeltes Konzeptpapier ГОВОРЕНИЕ; все необходимые объяснения к заданиям
zur Verfügung. Die Teilnehmenden dürfen ihre in der Vor- даны в формулярах экзаменуемого. Для черновиков
bereitungszeit erstellten stichpunktartigen Notizen wäh- экзаменуемым выдаются проштампованные листы чистой
rend des Moduls SPRECHEN verwenden. бумаги. Во время модуля ГОВОРЕНИЕ участникам
разрешается пользоваться краткими записями,
выполненными во время подготовки.
Das Modul SPRECHEN wird von zwei Prüfenden durchge- Модуль ГОВОРЕНИЕ принимают два экзаменатора. Один
führt. Eine/-r der Prüfenden moderiert das Prüfungs- из экзаменаторов модерирует экзаменационную беседу.
gespräch. В задании 1 экзаменатор-модератор комментирует
Bei Aufgabe 1 gibt der/die Prüfende, der/die moderiert, ответ и задает вопрос. Оба экзаменатора делают записи
möglichst eine Rückmeldung und stellt eine Frage. Beide и оценивают результаты экзамена независимо друг от
Prüfenden machen Notizen und bewerten die Prüfungsleis- друга.
tungen unabhängig voneinander.
Für das Modul SPRECHEN gilt folgender Ablauf: Для модуля ГОВОРЕНИЕ предусмотрен следующий
регламент:
Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden und В начале экзамена экзаменаторы приветствуют участников
stellen sich selbst kurz vor. Der/Die Moderator/-in führt ein и сами кратко представляются. Модератор знакомится с
kurzes Gespräch mit den Prüfungsteilnehmenden zum Ken- экзаменуемым в форме короткой беседы. Перед началом
nenlernen. Die Prüfenden erläutern vor jedem Prüfungsteil каждой части экзаменаторы кратко комментируют
kurz die Aufgabenstellung. задания.
2. In Teil 2 diskutieren die Teilnehmenden (bzw. bei 2. В части 2 участники экзамена обсуждают спорную
Einzelprüfungen der/die Teilnehmende und ein/eine тему (во время индивидуального экзамена роль
Prüfende/-r) ein kontroverses Thema gemeinsam. Dabei второго участника выполняет экзаменатор). При
sollen beide ihre Meinung äußern und auf die Meinung этом оба должны высказать свое мнение и
ihrer Gesprächspartnerin/ihres Gesprächspartners ein- высказаться по поводу мнения собеседника.
gehen.
Am Ende der Prüfung werden alle Unterlagen, auch das В конце экзамена все экзаменационные материалы,
Konzeptpapier, eingesammelt. включая черновики, собираются.
Die Bewertung der schriftlichen Module findet im Prüfungs- Оценка результатов письменных модулей проводится в
zentrum oder in ausgewiesenen Diensträumen statt. экзаменационном центре или в специально
Die Bewertung erfolgt jeweils durch zwei unabhängig предоставленных для этой цели служебных помещениях.
Bewertende. Die Ergebnisse aus den schriftlichen Modulen Оценка результатов экзамена выполняется двумя
werden nicht an die Prüfenden des Moduls SPRECHEN независимыми экзаменаторами. Результаты письменных
weitergegeben. модулей не сообщаются экзаменаторам, принимающим
модуль ГОВОРЕНИЕ.
Im Modul LESEN gibt es 30 Items. Jedes Item ist ein Mess- В модуле ЧТЕНИЕ 30 заданий. Каждое задание
punkt. Pro Messpunkt und Lösung werden entweder 1 Punkt соответствует одному исходному баллу. За каждое
oder 0 Punkte vergeben. Das Ergebnis wird auf задание начисляется 1 или 0 исходных баллов. Полученный
100 Ergebnispunkte umgerechnet. Dazu werden die erreich- результат пересчитывается на 100 баллов результата. Для
ten Messpunkte mit 3,33 multipliziert und das Ergebnis этого набранные исходные баллы умножаются на 3,33, а
jeweils gerundet: полученный результат округляется.
Die erzielten Ergebnisse werden in den Antwortbogen Lesen Полученные результаты вносятся в бланк ответов Чтение,
eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet wird. который подписывается двумя экзаменаторами.
Im Modul HÖREN gibt es 30 Items. Jedes Item ist ein Mess- В модуле АУДИРОВАНИЕ 30 заданий. Каждое задание
punkt. Pro Messpunkt und Lösung werden entweder 1 Punkt соответствует одному исходному баллу. За каждое
oder 0 Punkte vergeben. Das Ergebnis wird auf задание начисляется 1 или 0 исходных баллов. Полученный
100 Ergebnispunkte umgerechnet. Dazu werden die erreich- результат пересчитывается на 100 баллов результата. Для
ten Messpunkte mit 3,33 multipliziert und das Ergebnis этого набранные исходные баллы умножаются на 3,33, а
jeweils gerundet: полученный результат округляется.
Die Bewertung des Moduls SCHREIBEN erfolgt durch zwei Модуль ПИСЬМО оценивают два экзаменатора независимо
voneinander unabhängig Bewertende nach festgelegten друг от друга на основании установленных критериев (см.
Bewertungskriterien (s. Modellsatz, Teil Prüferblätter). Шаблон экзамена, часть Формуляры экзаменатора).
Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte für jedes der Каждый критерий оценивается заранее установленным
Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig. количеством баллов. Промежуточные баллы не
Die für die Vergabe der Punkte relevanten Fehlgriffe etc. допускаются.
können auf dem Bogen Schreiben – Bewertung notiert Ошибки, повлиявшие на количество баллов, могут
werden. фиксироваться на бланке Письмо – Оценка.
Im Modul SCHREIBEN sind insgesamt maximal 100 Punkte В модуле ПИСЬМО можно набрать максимум 100 баллов.
erreichbar. По каждому критерию начисляется только количество
Es werden nur die auf dem Bogen Schreiben – Bewertung баллов, предусмотренное на бланке Письмо – Оценка.
vorgesehenen Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben. Оцениваются только записи на бланке ответов Письмо.
Bewertet wird die Reinschrift auf dem Antwortbogen
Schreiben.
Die jeweiligen Punktwerte von Bewertung 1 und Bewer- Соответствующие баллы оценки 1 и оценки 2 переносятся
tung 2 werden auf den Bogen Schreiben – Ergebnis über- в бланк Письмо – Результат. Для подсчета общего
tragen. Zur Ermittlung des Gesamtergebnisses wird das результата берется среднее арифметическое обеих оценок
arithmetische Mittel aus den beiden Bewertungen gezogen и округляется до полного балла.
und auf volle Punkte auf- bzw. abgerundet. Оценка третьим экзаменатором (= оценка 3)
Eine Drittbewertung (= Bewertung 3) erfolgt, wenn die осуществляется в случае, если количество баллов,
vergebenen Punktzahlen für das Modul SCHREIBEN der/des выставленных одним из экзаменаторов за модуль ПИСЬМО,
einen Bewertenden unterhalb der Bestehensgrenze und не достигает уровня, при котором модуль считается сдан, а
der/des anderen Bewertenden oberhalb der Bestehens- количество баллов, выставленных другим экзаменатором,
grenze liegen und dabei das arithmetische Mittel aus превышает этот уровень, и при этом среднее
beiden Bewertungen unter der Bestehensgrenze von 60 арифметическое обеих оценок не достигает границы в 60
Punkten liegt. баллов.
Der Bogen Schreiben – Ergebnis wird als rechnerisch richtig Бланк Письмо – Результат подписывается как
gezeichnet und im Falle einer Drittbewertung von dem/der математически верный и в случае оценки третьим
Drittbewertenden unterschrieben. экзаменатором заверяется подписью третьего
экзаменатора.
Die Teile 1 und 2 zur mündlichen Produktion und Interakti- Результаты устного экзамена (части 1–2) оцениваются
on werden von zwei Prüfenden getrennt bewertet. двумя экзаменаторами независимо друг от друга.
Die Bewertung erfolgt nach festgelegten Bewertungskrite- Оценка ставится согласно установленным критериям
rien (s. Modellsatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur die оценки (см. Шаблон экзамена, часть Формуляры
vorgesehenen Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben; экзаменатора). Каждому критерию соответствует только
Zwischenwerte sind nicht zulässig. предусмотренное количество баллов. Промежуточные
баллы не допускаются.
Im Modul SPRECHEN sind insgesamt maximal 100 Punkte В модуле ГОВОРЕНИЕ можно получить максимум
erreichbar, davon 44 Punkte in Teil 1, 40 Punkte in Teil 2, 100 баллов, из которых 44 балла в части 1, 40 баллов в
und 16 Punkte für die Aussprache. Das Einleitungsgespräch части 2 и 16 баллов за произношение. Вводная беседа не
wird nicht bewertet. оценивается.
Zur Ermittlung des Ergebnisses des Moduls SPRECHEN wird Для получения результата за модуль ГОВОРЕНИЕ
aus beiden Bewertungen das arithmetische Mittel gezogen рассчитывается среднее арифметическое обеих оценок,
und auf volle Punkte gerundet (bis 0,49 wird abgerundet, которое округляется до целого значения (до 0,49 – в
ab 0,5 wird aufgerundet). Das Ergebnis des Moduls SPRE- меньшую сторону, с 0,50 – в большую сторону). Результат
CHEN wird auf dem Bogen Sprechen – Ergebnis festgehalten модуля ГОВОРЕНИЕ вносится в бланк Говорение –
und als rechnerisch richtig gezeichnet. Alternativ können Результат и обозначается в математически корректном
die Bewertungen der Prüfenden auch in eine digitale виде. Также оценка экзаменатора может быть внесена в
Bewertungsmaske eingegeben werden; unabhängig davon, электронный оценочный шаблон; независимо от
ob eine papierbasierte oder digitale Prüfung gebucht выбранной формы экзамена: на бумаге или электронный.
wurde. Die Prüfenden und Bewertenden authentifizieren Экзаменаторы авторизуются на платформе для
sich auf der Testplattform durch individuelle Login-Daten; тестирования посредством личных регистрационных
daher entfällt die Notwendigkeit einer Unterschrift. данных; поэтому подпись не нужна.
Das jeweilige Ergebnis der Module LESEN und HÖREN wird Результаты модулей ЧТЕНИЕ и АУДИРОВАНИЕ
auf den bewerteten Antwortbögen Lesen bzw. Hören, фиксируются на бланках ответов Чтение и Аудирование,
das Ergebnis der Module SCHREIBEN und SPRECHEN auf а результат модулей ПИСЬМО и ГОВОРЕНИЕ записывается
den Bögen Schreiben – Ergebnis bzw. Sprechen – Ergebnis в бланки Письмо – Результат и Говорение – Результат.
dokumentiert.
In jedem Modul können maximal 100 Punkte = 100 % В каждом модуле можно набрать максимально 100 баллов,
erreicht werden. что соответствует 100 %.
Die Prüfungsleistungen der Teilnehmenden werden für jedes Результаты выполнения экзаменуемыми каждого модуля
Modul auf der Zeugnisvorderseite in Form von Punkten bzw. фиксируются на первой странице сертификата в баллах и
Prozentzahlen dokumentiert. Auf der Zeugnisrückseite werden процентах. На оборотной стороне сертификата указано
den Punkten Prädikate zugeordnet. соответствие между баллами и оценками.
Ein Modul ist bestanden, wenn mindestens 60 Punkte bzw. Модуль считается сданным, если экзаменуемый набрал
60 % erreicht sind. не менее 60 баллов, что соответствует 60 %.
Die Module können, sofern es die organisatorischen Mög- Модули можно сдавать неограниченное количество раз,
lichkeiten am Prüfungszentrum erlauben, beliebig oft abge- если в данном экзаменационном центре есть возможность
legt bzw. wiederholt werden. проведения экзамена.
Legende zu Formatierungen:
VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. „Modul SPRECHEN“)
kursiv: Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. „Der Bogen Schreiben – Ergebnis wird …“)
Wird die Prüfung digital abgelegt, gilt abweichend zur Если экзамен сдается в электронном виде, имеются
papierbasierten Prüfung Folgendes: следующие отличия от экзамена в бумажной форме:
Die Texte zum Modul/Prüfungsteil HÖREN werden direkt Тексты для модуля АУДИРОВАНИЕ прослушиваются
durch die Testplattform über Kopfhörer ausgespielt. непосредственно с экзаменационной платформы в
наушниках.
Beim Modul/Prüfungsteil SPRECHEN erhalten die Prüfungs- В модуле/части экзамена ГОВОРЕНИЕ участники экзамена
teilnehmenden die Aufgaben weiterhin auf Papier. получают задания как и прежде в бумажной форме.
Bewertung: Оценка:
Die Aufgaben mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten in Задания с вариантами ответов в модулях/частях экзамена
den Modulen/Prüfungsteilen LESEN und HÖREN werden ЧТЕНИЕ и АУДИРОВАНИЕ оцениваются автоматически на
technisch automatisiert durch die Testplattform bewertet. экзаменационной платформе. Для модулей/частей
Bei den Modulen/Prüfungsteilen SCHREIBEN und SPRECHEN экзамена ПИСЬМО и ГОВОРЕНИЕ оценки вводятся двумя
werden die Bewertungen durch zwei voneinander unab- экзаменаторами независимо друг от друга
hängig Prüfende/Bewertende direkt auf der Testplattform непосредственно на экзаменационной платформе.
eingegeben. Die Bewertungskriterien entsprechen den Критерии оценки соответствуют критериям оценки
Bewertungskriterien der papierbasierten Prüfung. Die экзамена в бумажной форме. Экзаменаторы
Prüfenden und Bewertenden authentifizieren sich auf der авторизируются на экзаменационной платформе с
Testplattform durch individuelle Login-Daten, daher entfällt помощью индивидуальных реквизитов, поэтому
die Notwendigkeit einer Unterschrift. необходимости в подписи нет.