Sie sind auf Seite 1von 189

Impressum

100 % Jugendsprache 2016


Deutsch · Englisch
Alle deutschen Wörter und Wendungen von Jugendlichen aus
Deutschland, Österreich und der Schweiz

Wortauswahl und Projektbetreuung: Verena Vogt


Übersetzungen: Benjamin Dorvel, Helen Galloway
Layout: Annelie Gerken
Zeichnungen: Mark Frost
Projektleitung: Gudrun Rücker

Als Marken geschützte Wörter werden in diesem Wörterbuch in


der Regel durch das Zeichen ® kenntlich gemacht.
Das Fehlen eines solchen Hinweises begründet jedoch nicht die
Annahme, eine nicht gekennzeichnete Ware oder eine
Dienstleistung sei frei.

© 2016 Langenscheidt GmbH & Co. KG, München


eBook-Konvertierung: le-tex publishing services GmbH, Leipzig

ISBN 978-3-468-69428-8
www.langenscheidt.de
www.jugendwort.de
VORWORT

Bist du‘n Alpha-Kevin, voll die Antikompetenz oder doch mega


bambus? Einwegtussi oder Tinderella? Omni oder Swaggetarier?
Dann wirst du dieses Wörterbuch krass feiern. Hier gibt’s
Enterbrainment, bei dem auch die Fliegenficker steil gehen.

Also bloß nicht merkeln! Gönn dir über 600 Wörter und
Ausdrücke, die Jugendliche aus Deutschland, Österreich und der
Schweiz mit #geilon getaggt haben. No shit, Sherlock – suchten
inklusive!

In 100% Jugendsprache 2016 gibt’s Augenkrebs von stabil


vielen neuen Wörtern und Sonderthemen.

Auch die Übersetzung ist upgedated. Neben US findet ihr das


Wort, das amerikanische Jugendliche benutzen. Gibt es einen
eigenen Jugendslang bei den Briten, steht der neben GB.
Wörter, die in beiden Sprachen vorkommen, stehen neben der
Kombination aus beiden Zeichen.

Vintage und Newtage Style: Nur Jugendslang kommt ins


Jugendwörterbuch. Wenn keine Übersetzung angegeben ist, gibt
es keine. Gerafft?

Leider geil: Das Buch 100% Jugendsprache 2016 enthält nur


eure Wörter. Seit der letzten Ausgabe habt ihr über
jugendwort.de, unsere Facebook-Seite und per Mail neue
Begriffe eingereicht. Nice! Und klar: Einige der Ausdrücke
werden nur regional, andere deutschlandweit und darüber
hinaus benutzt. Nicht alle haben überall den Swag, manche nur
in bestimmten Regionen.

Also, sei kein Party Pooper und tagg deine Facebook-Freunde


mit #jugendwort, du Smombie! Okö?
tl;dr? Wayne!

Have fun!

LANGENSCHEIDT VERLAG

Abkürzungen
m männlich
f weiblich
Pl. Mehrzahl
A Österreichisch
CH Schweizerisch
US Amerikanisch
GB Britisch
® eingetragene Marke
WELCHES IST DEIN
JUGENDWORT?

WWW.JUGENDWORT.DE

NEUES JAHR–NEUES WORT


Einmal im Jahr ist es soweit: Das „Jugendwort des Jahres“
steht zur Wahl. Die Wörter für die Abstimmung kommen
von euch und werden jedes Jahr bis 15. Juli auf der Website
www.jugendwort.de eingereicht.

DIE QUAL DER WAHL


Seit 2008 werden Jugendliche jährlich aufgerufen auf
www.jugendwort.de ihre Lieblingswörter einzureichen und
zu diskutieren. Ab Mitte des Jahres heißt es dann: Ran ans
Voting! 30 Wörter stehen zur Wahl und jeder darf seinen
Favoriten bestimmen. Die Besten der Besten kommen in
die nächste Runde und werden der Jury vorgelegt. Die
wählt schließlich nach vielen Diskussionen aus den Top 10
des Online-Votings das Gewinnerwort sowie die Plätze 2 bis
5. Die besten Einreichungen haben zudem die Chance, in
der jährlichen Ausgabe des Buches „100 % Jugendsprache“

zu erscheinen.

UND WER ENTSCHEIDET?


Erst ihr, dann die Jury: In der Jury sind Menschen jedes
Alters, die sich auf ganz unterschiedliche Art mit Sprachen
beschäftigen. Wörter, die ihr in die engere Wahl gevotet
habt, werden von der Jury nach folgenden Kriterien
bewertet:
sprachliche Kreativität
Originalität
Verbreitungsgrad des Wortes
gesellschaftliche und kulturelle Ereignisse
abfucken
1. nerven
» Fuck nicht ab, du Zwerg!
US GB to bug someone, to drive someone crazy
» Stop bugging me, you little squirt!
2. sterben
US GB to bite the dust, to croak, to kick the bucket

ABI
amtlich bescheinigte Inkompetenz

abmaulen
hinfallen
» Was ist denn mit dir passiert? – Ich bin gestolpert und volle
Kanne abgemault.
US to face plant, to bite it, to eat pavement
» What happened to you? – I tripped and totally face planted.
GB to go flying
» What happened to you? – I tripped and went flying.

abschädeln
saufen, exzessiv Alkohol trinken
» Ich bin total im Eimer, gestern massiv abgeschädelt.
US to tear up, to get schwasted, to get blitzed
» I’m totally done, we tore up so massively yesterday.
GB to get hamstered, to get wreckaged
» I’m totally out of it, got massively hamstered yesterday.

abschimmeln
chillen, rumliegen
» Schau mal, wie der in seinem Stuhl hängt, der ist ja mega am
Abschimmeln!
US to chill out
» Just look at him lounging in his chair. He’s totally chillin out.
GB to chillax, to cotch, to chill out
» Look at him slouching around in his chair. He’s totes
chillaxing!

Abschleppwagen
Aufreißer
US flirt master
GB babe magnet

adden
Jemanden in sozialen Netzwerken als Freund hinzufügen.
» Du bist auch bei Facebook®? Voll cool, dann adde ich dich
heut Abend.
US GB to add
» You’re on Facebook®, too? Awesome, I’ll add you tonight.

#after-
Hashtag für Posts von Selfies und Bildern nach einer Tätigkeit
» #aftersex, #aftershit
US GB #after-
» #aftersex, #aftershit

akk
1. Universalverb
» Ich akk nach Hause.
2. egal
» Das ist mir akk.
US I don’t give a shit.

aktives Anstehen
sich in einer Schlange vordrängeln
US cutting in line
GB pushing in

Alkoholschwangerschaft
Bierbauch
US beer baby, beer gut

Alles Geile!
Alles Gute!
GB Gratz!
US GB Congratufuckulations!

Allround-Laie
Versager
US somebody who sucks at life, total loser
GB noob, vut

Alpha Kevin
der Dümmste von allen
» Jetzt hat er’s schon wieder nicht gecheckt. Er ist so ein Alpha
Kevin.
US dumbass
» He still doesn’t get it. What a fucktard.
GB mental, gonk
» He still doesn’t get it. He’s such a mental.
US GB fucktard
Alpha-Säckchen
Angeber, jemand, der auf "dicke Hose" macht
US GB blowhard

Amerikaner: zum Amerikaner gehen


ins Fastfood-Restaurant gehen

Analakrobat, Analsänger
jemand, der kräftige Blähungen hat
US butt trumpet
GB farty pants

angedickt
nicht fett, sondern nur leicht übergewichtig
GB porky
US GB chubby

anstupsen
Facebook®-Freunde anstupsen, um die Aufmerksamkeit auf
sich zu lenken bzw. dem anderen Aufmerksamkeit zu schenken.
US GB to poke

Antikompitenz
Inkompetenz, Unfähigkeit
» Der Neue ist die Antikompitenz in Person. Der kann gar nichts.

#antiselfie
ironisches Selfie
US GB #antiselfie
appsen
nach neuen Apps im Internet suchen
US to have appy hour

Aralsex
Sex an einer (Aral-)Tankstelle

Arschhobbit
Mensch mit stark behaartem Hintern
US asshobbit
GB hairy arse

Assistempel
Tätowierung
US ghetto-stamp
GB tat

Assitoaster
Solarium
US GB cancer bed

Assi-TV
Pseudo-Realitätsdokumentationen im Nachmittagsprogramm

Assizwerg
ungezogenes Kind ohne Benehmen
» Der Assizwerg von Laura macht gerade wieder ’nen fetten
Aufstand.
US brat
» Laura’s brat is throwing another tantrum.
Atze
1. Kumpel, Freund
US buddy, bro
GB mate, pal
US GB homie
2. Anhänger des Atzenstyles

auf keinsten
auf keinen Fall
US GB no way

Augenkrebs von etwas bekommen


den Anblick von etwas nicht ertragen
US to go blind

Augensex
Flirt, heftiger Blickkontakt
» Ich hatte gestern Augensex mit ’nem heißen Typen.
US GB eye-fuck, eye sex
» I had an eye-fuck with a hot guy yesterday.

Augentinitus
Das unangenehme Gefühl, von dummen Menschen umgeben zu
sein.
» Ich seh nur noch Pfeifen, da bekomm ich Augentinitus!
EINER IST SCHON VOLL

sippen
Alkohol trinken

schütten
viel Alkohol trinken

Brennesselrausch
Zustand nach schlechtem Tabak

abschädeln
stark betrinken

einalken
Alkohol einkaufen

kernstramm sein
betrunken sein

taktisches Kotzen
Erbrechen, um anschließend weiter zu feiern

Sich abschießen, sich enthirnen


viel zu viel Alkohol trinken

stralle
angetrunken

foodback
sich erbrechen

gehasselhofft
extrem betrunken sein
storno
betrunken

hackenkacken
sehr betrunken

Absturz
zu viel Alkohol
autocorrecten
sich auf die Auto-Korrektur der Smartphone-Tastatur verlassen:
» Scheiße, das Wort hat sich nicht autocorrectet, jetzt hab ich
voll den Mist geschrieben.
US GB to autocorrect
» Shit, the word didn’t autocorrect. Now I’ve written a load of
jank!

awesome
toll, cool
» Wie war’s im Urlaub? – Awesome!
US GB awesome
» How was the holiday? – Awesome!

AWG
Abkürzung für: Anstoßen, Wegkippen, Gleich noch mal
US chug-a-lug

awkward
peinlich, unangenehm
US awks, awkz

aww
Ausdruck der Entzückung
» Aww … wie süß, ihr beiden!
US GB aww
» Aww … you two are so sweet!

Azzlack
asoziale Person
US scumbag, trash, garbage
GB fucking misfit
Babo
Anführer, Chef, Bestimmer
» Fabian ist so ein Babo, er will immer bestimmen, was wir
abends machen!
US bossy-pants
» Fabian is such a bossy-pants, he always wants to decide what
we do at night!
GB bossy-boots
» Fabian is such a bossy-boots, he always wants to decide what
we’re going to do in the evening.

Backenfutter verteilen
jemanden ohrfeigen
GB to twat
US GB to slap

bambus
cool, krass
» Das war sehr bambus.
US sick, badass, killer
» That was straight up sick.
GB leng, tight
» That was bare leng!

BÄM! Ghettofaust!
Etwas klappt wie geplant und man stößt die Fäuste zusammen.
» Bestanden! BÄM! Ghettofaust!
US BAM! Fist bump!
» I passed! BAM! Fist bump!
GB fist bump!, daps!
» I passed! Fist bump!
bangable
Beschreibung für eine gutaussehende Frau, mit der man
schlafen möchte.
» Die da drüben ist heiß! – Ja man, die ist bangable.
US fuckable, doable
US GB bangable
» That girl over there is hot! – Yeah man, she’s bangable.

baschken
kiffen
US to toke, to smoke trees
GB to get baked
US GB to blaze

Basy
Baseballschläger, Waffe
US GB lumber

Baumwolltier
ein Schaf
» Das ist Baumwolltier-Wolle!

Besserdisser
Verteilt bei einer Diskussion statt Argumenten Schimpfworte.
US hater
GB disser

Beta
Loser, Person mit wenig Selbstbewusstsein
US retard
GB wasteman, wastegash, lamo

Betriebsunfall
1. ungeplantes Kind
US GB accident
2. Kind, das aus einer Affäre zwischen Kollegen entstanden ist.
» Was bist denn du für ein blöder Betriebsunfall!?

Bewegungslegastheniker
1. unsportlicher, fauler Mensch
US sloth
GB slob
US GB couch potato, bum
2. Tollpatsch
US putz
US GB klutz

bildungsresistent
dumm
GB challenged
US GB thick

Bitchfight
heftiger Zoff unter Mädchen
US GB cat fight
US GB bitch fight

Bitch, please!
lässige Antwort auf eine Selbstverständlichkeit oder einen
Überraschungserfolg
» Das hat ernsthaft geklappt? – Bitch, please!
US GB Bitch, please!
» It really worked? – Bitch, please!

Blickfick
ordinär für "geilen" Blick
» Hast Du gesehen wie er mich angeschaut hat?! – Blickfick!
GB eyefuck
» Did you see the way he looked at me?! – Eyefuck!

blickficken
jemanden mit Blicken ausziehen
US GB to eye-fuck someone

blub
keine Ahnung
» Hast du ’ne Idee, was wir heute machen könnten? – Blub.
US GB beats me, no clue
» Any idea what we could do tonight? – Beats me.

blümeln
flirten/Komplimente machen
US to hit on someone
GB to chirps

bocken
Spaß machen
» Das bockt richtig, so zu zocken!
US to kick ass
» Playing computer games like that kicks ass.
GB to rock
» Playing computer games like that totally rocks.

Bologna-Flüchtling
Studienabbrecher
» Sie kam mit dem Druck nicht mehr klar, jetzt ist sie ein
Bologna-Flüchtling.
US GB dropout
» She couldn’t handle the pressure. Now she’s a dropout.

bomben: Ich bomb dich!


fertigmachen
» Wegen dir hat mich Theresa verlassen. Ich bomb dich so,
Alter!
US I’ll end you!
» Theresa left me because of you. I’ll end you, dude!
GB I’m gonna do you!
» Theresa left me because of you. I’m gonna do you, mate!

bosshaft
Adjektiv für Anführerverhalten
» Er ist ziemlich bosshaft!
US alpha
» He’s pretty alpha!
GB bossy
» He’s pretty bossy!

Bratze, Bratzenkind
sehr hässliche Person
US GB minger, someone who fell out of the ugly tree, someone
who was beaten with the ugly stick
Brennesselrausch
Zustand, wenn jemand etwas Falsches geraucht hat
» Wir hatten gestern alle voll den Brennnesselrausch!

Brennst du?
eindeutiges nein
» Leihst du mir 100 €? – Samma, brennst du?
US Hell no., Hell fucking no., Fuck outta here.
» Can you lend me 100 euros? – What? Hell no.
GB Are you nucking futs?
» Can you lend me 100 euros? – Are you nucking futs?

Bröckchen lachen, bröckeln


sich übergeben
US to barf
GB to yarf, to wallace
US GB to blow chunks

Bromance
enge Männerfreundschaft (Zusammensetzung von Brother und
Romance)
US GB bromance

bromantic
Beschreibung von übertriebenem, innigen Verhalten in einer
Männerfreundschaft.
» Das Foto von den beiden war ultra bromantic.
US GB bromantic
» The photo of the two of them was blates bromantic.
Brombeersex, Brombeerbums
Sex mit einer Person mit stoppeligem Intimbereich
US brillo-pad bang, sandpaper fuck, briarpatch fuck
GB stubble sex

Brony m
Fan der Zeichentrickserie "My Little Pony. Freundschaft ist
Magie"
US brony

Brotgehirn
Idiot, dummer Mensch
US moron, dumbfuck, dipshit
GB douche

Bruder vor Luder


Freunde sind wichtiger als Mädchen
» Das ist Lukas Ex! Mit ihr kannst Du nichts anfangen! Bruder
vor Luder!
US GB bros over hoes/dicks over chicks
» That’s Lukas’s ex! You need to stay away from her! Bros over
hoes!

BTW
by the way, nebenbei
» BTW, lass noch zum Kiosk!
US GB BTW
» BTW, let’s go down the kiosk!

Bulimielernen
Kurzfristiges Lernen, um es danach sofort wieder bei einem Test
"auszukotzen".
GB bulimic learning

Bülzi CH
Dose Red Bull®
US bull

Bunny n
hübsches Mädchen
US GB babe, hottie, stunner (für Mann und Frau, auch im
deutschen Jugendslang gebraucht.)

Bürgersteigdeko
Hundehaufen
US dog poop, landmine
GB doggie doo

Butze
Wohnung, Bude
» Geile Butze!
US crib, shack
» Awesome crib!
GB pad
» Legend pad!
LOVE ME HARDER

Augensex
Flirt

Aralsex
Sex an einer (Aral-)Tankstelle

blickficken
jemanden mit Blicken ausziehen

Bromance
enge Männerfreundschaft

Brombeersex
Sex mit einer Person mit stoppeligem Intimbereich

entvirginieren
entjungfern

Fikkinator
männliche Schlampe

flittern
über Twitter flirten

forever-together-Beziehung
ironisch für eine extrem zur Schau gestellte Beziehung

hormongeflasht
verliebt

Hottie
attraktive Person
kirscheln
umarmen, die ganze Zeit wie Kirschen aneinanderhängen

Komasutra
Sex zwischen Betrunkenen

Mr. Darcy
Traummann

ONS
One-Night-Stand

Romantasy
Mischung aus Romantik und Fantasy

shippen
eine Beziehung eingehen

skyen
auf Wolke 7 schweben

Spermienator
Mann, der viele One-Night-Stands hat.

wegcocken
Geschlechtsverkehr haben

Wochenender
Person für Sex am Wochenende

zauberschön
wunderschön
Captain Offensichtlich, Captain Obvious
Schlaumeier
US GB Captain Obvious

cashy
flüssig sein, Geld haben
US GB flush

Casperholics
krasse Fans des Sängers "Casper" (Zusammensetzung von
Casper und Alcoholics)

Chabang
guter Freund
US homeboy, buddy
GB bruh, blud

Chabo
Beleidigung
US ass, dick, douche
GB retard, mong

Chaya
cooles Mädchen
GB hottie, honey
US GB shorty

Cheater
jemand, der alles kann
US cheater
GB jammy sod

Check ’n Sip für ’n Taste!


Lass mich mal einen Schluck probieren!

Chicken Wings
schwabbelige Oberarme
US bat wings, bingo wings

chillaui
chillen, sich ausruhen
GB to chillax, to cotch
US GB to chill out

chillaxen
chillen, relaxen
GB to cotch (down), to mackin out
US GB to chillax

Chill’ deine Nuggets!


Beruhig’ dich!
US Take a chill pill!
GB Calm your hype!

Chill die base!, Chill die Basis!


Entspann dich!
» Reg dich nicht auf, chill die base, Alter!
US Take a pill!, Be cool!, Settle down!
» What are you so worked up about? Take a pill, man!
GB Chill the base!, Pump down!
» What are you getting so worked up about now? Chill the
base, man!

Chillinger: den Chillinger machen


chillen, sich ausruhen
» Der da drüben macht ja voll den Chillinger.
US to chillinger
» That guy over there is totally chillingering.
GB to cotch, to chillax
» That guy over there is bare cotching.

ChinChillar
Anrede für Freunde
» Yo, ChinChillar, was geht bei Dir?
US broski
» Yo broski, whassup?
GB blud
» Yo blud, wagwan?
US GB bro

chippen
laufen
» Chipp mal zum Laden und kauf eine Cola!
GB to nip
» Nip down to the shop and get us a coke.

classic
Kommentar für ein typisches Verhalten
» Susi hat verpennt, classic!
US classic
» Susi overslept, classic!
Cloudophobie
Angst vor Datenklau durch internetbasierte Clouds
US cloudophobia
GB cloud phobia

Cola-Face
stark gebräuntes Gesicht
» Alter schau mal, wie braun der ist, der hat voll das Cola-Face!

Cool Story, Bro!


interessant
» Waren gestern fett planken im Park! – Cool Story, Bro!
US Cool story, Bro!
» Awesome planking at the park yesterday! – Cool Story, Bro!

copypasten
abschreiben, Inhalte kopieren
» Ich muss mir noch ’n Referat für Englisch morgen copypasten.

cornern
rumhängen, chillen
» Lass mal im Park cornern!
US to kick back, to hang
» Let’s kick back at the park.
GB to hang
» Let’s go hang in the park.

crank
abgefahren, erstaunlich
US GB sick, awesome, safe

Cryley
trauriger Smiley
US sad face
GB cryley

Cumberbitch
Mädchen, das auf Benedict Cumberbatch steht
(Zusammensetzung aus Benedict Cumberbatch und Bitch).
» Sie hat alle seine Filme gesehen, sie ist ne richtige
Cumberbitch!
US GB Cumberbitch
» She’s seen all his movies. She’s a total Cumberbitch.

Cumberporn
Fotos und Videos von Benedict Cumberbatch
(Zusammensetzung aus Cumberbatch und Porno)
US GB cumberporn
IN YOUR FACE

Juckt den Jürgen!


Wen interessiert’s?

Chill Deine Nippel!


Bleib locker!

Bleib mal flauschig!


Entspann ruhig!

Chill Deine Nuggets!


Bleib Ruhig!

Maul!
Halt die Klappe!

Chill die Base!


Entspann Dich!

Bleib mal cremig!


Reg Dich nicht so auf!

Geh kacken!
Hau ab!

Kauf Dir’n Keks!


Hau ab!

Geh spielen!
Verpiss Dich!

Write a book!
Nerv nicht!
Besorg Dir ‘n Leben!
Du nervst!

GOML
Get On My Level
Dadster
gewollt lässiger, szeniger Papa
US GB dadster

dafuq
Abkürzung von WTF, what the fuck, was zum Teufel.
US GB dafuq

Damn!, damn
1. Verdammt!
GB Bollocks!
US GB Damn!
2. scheiße, blöd
» Das ist voll damn, Alter!
US GB shitty, fucked up, crappy
» That’s totally shitty, dude!

Darmalarm: Darmalarm haben


dringend aufs Klo müssen
US to be turtle heading, to prairie dog
US GB to be touching cloth

das Bier rausbringen


pinkeln
» Ich geh’ mal eben das Bier rausbringen!
US to take a leak
» I’m just gonna go take a leak.
GB to drain the main vein, to take a piss
» I’m just going to drain the main vein.
dazwischenmösen
dazwischenfunken
GB to put one’s oar in
US GB to chime in

derb, derbs
schlimm, heftig
US nastily, shittily
GB chronically

der pure Ranz


1. ungepflegte Person
» Seine/Ihre Haare sind so fettig! Der pure Ranz!
US GB gross
» His/Her hair’s so greasy! It’s gross!
2. dreckiges Lokal
» Krasser Laden! Der pure Ranz!
US dump
» What a crappy place! It’s a dump!

Dia Bolo
hässliches Selfie, abgeleitet vom alten Dia und Diabolo (Teufel)
US GB suglie

Dickpic
Foto der männlichen Geschlechtsteile
US GB dick pic

Digga, Diggah, Digger


Freund, Kumpel
US dawg, dude, homie
GB homie, mate, pal (für Mann und Frau)
US GB bro

Discopumper
Trainiert nur dafür, um in der Disco gut auszusehen.
» Bald ist Wochenende, die Discopumper sind wieder im
Fitness!

Dizzer
jemand, der jeden schräg anmacht
US douchebag, ass
GB disser

dogging
mit dem Hund raus gehen
US to walk (your) dog
GB Achtung: Im britischen Sprachgebrauch bedeutet dogging
Sex im Freien vor einer Gruppe von Zuschauern.

Dönerteller Versace
abgeleitet von der Mode-Designerin Donatella Versace
» Ich geh heute richtig nobel Essen und bestell‘ mir ‘nen
Dönertella Versace.
GB badass kebab
» I’m gonna eat classy today and order a badass kebab.

dönieren
Döner essen, vor allem zum Abendessen/"Dinner"
GB to scoff a kebab
Don’t be a Lemon!
Sei nicht sauer (wie eine Zitrone)!
US Don’t go apeshit!
GB Don’t get aggro!

Du bist so 2014!
veraltet sein
» Quizduell ist so 2014!
US You’re so 2014!
» QuizClash is so 2014!
GB You’re so rinsed!
» Quizduell is so rinsed!

Duckface, Fishface
Gesichtsausdruck, bei dem die Lippen zu einer Entenschnute
geformt werden.
» Mann … Immer diese Duckface-Bilder auf Facebook®.
US GB duckface
» God … All these duckface pics on Facebook®.

Du Ludolf!
Jemand der unnötige Sachen verwahrt.
» Räum mal auf, Du Ludolf!
US GB you pack rat!
» Get tidying up, you pack rat!

Du Propa!
Abkürzung für eine angeberische Propaganda.
» Hast Du gehört, was sie gestern erzählt hat!? – Voll die Propa!
durch sein
verrückt sein
» Die Alte ist voll durch!
US to be wacky, to be a nut case
» That old-timer is wacky!
GB to be bonkers
» That woman’s totally bonkers!
Earthporn
schöne Landschaft
» Island ist echt übelster Earthporn!
US GB earthporn
» Iceland is just the most amazing earthporn!

Eckenkind
Person ohne Freunde
US loner
GB billy-no-mates

egalo.de
Ausdruck der Gleichgültigkeit
» Was wollen wir nach der Schule machen? – Egalo.de!
US GB IDGAF, idgaf
» What’ll we do after school? – IDGAF!

Ego-Googlen
sich selbst googlen
US GB egogoogling

Egoshoot
Selfie
US GB selfie

Eierfeile
Fahrrad
» Der kommt ernsthaft jeden Morgen mit der Eierfeile zur
Schule!
GB ball cruncher
» He seriously comes to school every morning on his ball
cruncher.

Eierkocher
Whirlpool

eine Sache feiern


etwas sehr geil finden
» Als Kind hab ich Lego krass gefeiert.
US to dig something
» When I was a kid I used to really dig Lego.
GB to think something is bare dench
» When I was a kid I used to think Lego was bare dench.

einlanzen
sich einschleimen

einschmatzen
etwas Trink- und/oder Essbares sehr genüsslich zu sich nehmen

Einwegtussi
Frau, die ausschließlich One-Night-Stands hat
GB one-night stander

Elotrixer
Sitzt den ganzen Tag vor der Konsole und macht im Eifer des
Gefechts gern irgendetwas kaputt.
» Boah Alter, ich war gestern so am Elotrixen!

emotional flexibel
launisch

emotional verrenkt
geisteskrank, verrückt
US loco
GB bonkers

emoxif
Adjektiv zu Emox, Adjektiv für abweisendes, zickiges und
selbstverliebtes Verhalten.
US GB douche, douchey

endteflon
megageil
» Das Album ist endteflon!
US the shit
» This album is the shit!
GB legend, cushty, reem
» This album’s legend!

Enterbrainment
niveauvolle Unterhaltung (Zusammensetzung von
Entertainment und Brain)
US GB enterbrainment, edutainment

entfolgen
auf Online-Plattformen die Freundschaft kündigen
» Krass, die hat mich ernsthaft entfolgt!
US GB to defriend, to unfriend
» Unreal, she’s actually defriended me!
entkorken
entjungfern
US GB to pop someone’s cherry

entsnowden
entschlüsseln, aufdecken
» Die Agenten wurden entsnowdet.

entspannungsorientiert
faul
» Ich bin nicht faul! Nur entspannungsorientiert!
US relaxation oriented
» I’m not lazy! I’m just relaxation oriented.
GB selective in one’s exertion
» I’m not lazy! Just selective in my exertion.

entvirginieren
entjungfern
US to take somebody’s v-card
GB to devirginate
US GB to devirginize

epic, episch
überragend, toll
US GB epic, awesome
GB mega

Eskalation
wilde Party
» Wie war's gestern? – Voll die übelste Eskalation!
Eskimo-Flip
ein Glas kaltes Leitungswasser
US GB water on the rocks

Euterbowle
Muttermilch
GB boobie juice

Evolutionsbremse
Idiot
US dipshit, moron
GB fudge
US GB fucktard

Ex: sich einen Ex kaufen


sich scheiden lassen

#eyecandy
extrem gutaussehende Person oder Sache
US GB #eyecandy
Facebook®-Freunde
Freundschaft zwischen Menschen, die außerhalb von
Facebook® nichts miteinander zu tun haben.
US Facebook®-friends
GB Facebook®-mates

Facebook®-official
Ein Ereignis muss bei Facebook® gepostet werden, damit es
bekannt und anerkannt ist.
» Wir sind seit einer Woche zusammen! Jetzt ist es Facebook®-
official!
US GB Facebook®-official
» We’ve been dating for a week! Now it’s Facebook®-official!

Facebook®-Party
Party mit Massenandrang
GB Facebook®-party

Facebook®-reif
lustiger Spruch oder Begebenheit, geeignet zum Posten
US Facebook®-worthy

Facebook®-schlampe
Facebook®-User, der unbekannte Leute als Freunde hinzufügt
oder akzeptiert, um seine Freundesliste zu vergrößern.
US GB Facebook®-whore

Fail, Epic Fail, FAIL


1. grober Fehler, Versagen
» Die Würstchen sind angebrannt, Fail! – Du Honk, Epic Fail!
US GB fail, epic fail
» The sausages burnt. Fail! – You moron, epic fail!
2. Kommentar unter witzigen Bildern, z. B. bei Missgeschicken

fame
toll, super, außergewöhnlich
» Coole Party, voll fame.
US epic, hype, boss
» Cool party, totally epic.
GB rad, dench
» Cool party, totally rad.

Famebitch
Frau, die so tut, als wäre sie berühmt.
» Sie war gestern beim Casting, diese elende Famebitch.
US GB fame bitch
» The pathetic fame bitch went to a casting yesterday.

Fanboy
Junge mit Besessenheit für berühmte Persönlichkeiten (Musiker,
Sportler, Schauspieler etc.) und das in sozialen Netzwerken
auslebt
» Mein Bruder hat sein Zimmer mit Postern von Manuel Neuer
tapeziert, der ist so ein krasser Fanboy!
US GB fanboy
» My brother’s covered his room with posters of Manuel Neuer.
What a total fanboy!

Fangirl
Mädchen mit Besessenheit für berühmte Persönlichkeiten
(Musiker, Sportler, Schauspieler etc.) und das in sozialen
Netzwerken auslebt.
US GB fangirl

fangirlen
Hysterisches Verhalten, wenn es News zum Lieblingsstar gibt.
US GB to fangirl
SMARTPHONE-SÄUSELN

Spiderman-App
zerbrochenes Smartphone-Display

reallifen
nicht online sein

Rumia
Ruf mich an!

Offliner
Person mit wenig Erfahrung im Umgang mit den Neuen
Medien

Likejunkie
Person, die nach vielen Likes giert

#drunktexts
SMS im betrunkenen Zustand geschrieben

Facebook®-official
Ein Ereignis muss bei Facebook® gepostet werden, damit
es bekannt und anerkannt ist.

Snapy
Screenshot

#iphonesia
iPhone-Wahn

#duckface
Gesichtsausdruck, bei dem die Lippen gespitzt, zu einer
Schnute geformt werden
WhatsAppsüchtel
jemand der ohne WhatsApp nicht leben kann
Fanhuman
Überbegriff zu Fanboy/Fangirl
US GB fanhuman

fappieren
Selbstbefriedigung bei Jungen
US GB to fap

Fehlfick
Beschimpfung
» Du bist voll der Fehlfick!
US freak
» You’re a real freak!
GB whack job
» You’re a total whack job!

feiern: Ich feier’s!


Ausdruck der Begeisterung
» Zwei Wochen Ferien, ich feier’s!
US I’ll take it!
» Two weeks off, I’ll take it!
GB yippee!
» Two weeks off. Yippee!

Festplatte: die Festplatte löschen


sich total betrinken
US GB to get obliterated, to get shitfaced, to get annihilated

ficken
erwischen
» Gestern wurde ich ohne Fahrschein gefickt.
US GB to bust
» I got busted without a ticket yesterday.

Fickschnitzel
Mädchen, das leicht zu haben ist
US town tramp, skank, slut
GB slag, slapper

Fikkinator
männliche Schlampe
US man hoe
US GB man whore

Filme schieben
Panik machen
» Jetzt hör mal auf, Filme zu schieben. Dein Freund geht dir
nicht fremd.
US GB to go postal, to freak out, to lose it
» Just stop going all postal. Your bloke isn’t cheating on you.

filtern
Fotos mit einem Filter bearbeiten, übertragbar auf das Leben
» Das Foto ist voll grau. Lass das lieber mal filtern.

Fischkopf
Dummkopf
US dumbass
GB wasteman, wastegash
Fischpipi mit Sprechblasen
Sprudelwasser

FISH (Fuck it. Shit happens.)


Kann passieren!, Nimm’s nicht so ernst!, Locker bleiben!
US Shit happens, that’s life!
GB FISH

Flashmob m
scheinbar spontaner Menschenauflauf, bei dem alle Teilnehmer
eine gemeinsame Aktion wie z. B. Tanzen, Singen oder eine

Kissenschlacht durchführen
US GB flash mob

Flatrate-Fressen
all you can eat-Buffet
US AYCE (all you can eat)

flauschig bleiben
ruhig bleiben
» Bleib mal flauschig!
US GB to take a chill pill
» Just take a chill pill!

Flexitarier
Vegetarier, der auch mal Fleisch isst (Zusammensetzung von
flexibel und Vegetarier).
US GB flexitarian

Fliegenficker
jemand, der auf Details rumreitet
» Jetzt komm mal zum Punkt, du Fliegenficker!
GB fussmuppet
» Just get to the point, you fussmuppet!

Fliesentischbesitzer
langweiliger Mensch
GB fun sponge

flittern
über Twitter flirten (Zusammensetzung von flirten und twittern)
US GB to flitter

fluffich
Universaladjektiv für Gutes
» Ich freu‘ mich auf’s Wochenende! Das wird fluffich!
US peachy
» I’m excited about the weekend! It’s gonna be peachy!
GB tidy, showa, peng
» I can’t wait for the weekend! It’s gonna be peng!
FANGIRL, FANBOY

Brony
Fan von "My little Pony"

Casperholics
krasse Fans des Sängers "Casper"

Cumberbitch
Mädchen, das auf Benedict Cumberbatch steht

Cumberporn
Fotos und Videos von Benedict Cumberbatch

Fanboy
männlicher extremer Fan

Fangirl
weiblicher extremer Fan

Fangirlen
hysterisches Fan-Verhalten

Fanhuman
Überbegriff zu Fanboy/Fangirl

Sherlocked
süchtig nach der Serie "Sherlock"

Spoileralarm
Hinweis, dass Informationen aus einer Fortsetzung eines
Films/Buchs/ einer Serie verraten werden
FMO: Flying makes obsessed!
Erfolge sollten nicht zu Kopf steigen
» Die Klausur war top! Mein Schnitt dieses Jahr wird Bombe! –
FMO!

#follow4follow, #followforfollow
Tag, damit sich Nutzer gegenseitig in sozialen Netzwerken
folgen
US GB #follow4follow, #followforfollow

FOMO: Fear of missing out


Angst, etwas zu verpassen
US GB FOMO

Foodback n
Erbrechen von Essen
US up-chucking, blowing chunks
GB yarfing, chundering

fooden
essen
US to chowe, to mowe
GB to scoff, to trough

#foodgasm
Glücksgefühl bei sehr gutem Essen
US GB #foodgasm

#foodporn
sehr appetitlich aussehendes Essen
US GB #foodporn

forever alone
für immer allein
» Alex meinte, er hängt noch zu sehr an seiner Exfreundin, es
liegt nicht an mir … forever alone.
US forever alone
» Alex thought he’s still too attached to his ex girlfriend, it’s
not me ... forever alone.
GB forever alone
» Alex thought he still cared too much about his ex-girlfriend.
It’s nothing to do with me ... forever alone.

Forever-together-Beziehung
Ironisch für übertrieben zur Schau gestellte Freundschaft im
Netz, die meist nicht sehr lange hält.
US forever together friendship

fotobomben, Foto bomben


Jemandes Foto verderben, indem man einfach ins Bild springt.
» Nettes Pärchen-Pic, aber was macht der Typ da im
Hintergrund? – Fuck, das ist Jan, der hat unser Foto gebombt.
US to photo bomb
» Nice couples pic, but who is that dude in the background? –
Fuck, that’s Jan, he totally photo bombed us.

Freemale
Weiblicher Single
US GB freemale

Fremdscham/fremdschämen
Sich für jemanden schämen

Fresslähmung
Müdigkeit und Völlegefühl nach gutem Essen
US GB food coma

Fritte: über die Fritte


Bezeichnung für eine extrem lustige Aktion
» Hey, wie Paul die Polizisten verarscht hat, das war einfach
über die Fritte!
US insane
» Hey, how Paul made fun of those cops, that was really insane!
GB killing
» Hey, the way Paul took the piss out of those policemen, that
was just killing!
US GB insane, nuts, crazy

FTW, for the win


enthusiastisches Adjektiv, geil, gut

fu!
1. fick dich!
US FU (ef you)
GB fuck you!
2. Scheiße!
US baah!
GB bollocks!

Fuckbuddy
Fickfreund
US GB fuckbuddy

fucken
etwas überbieten
» Meine Mathe-Skills fucken deine aufs krasseste!
US GB to pwn, to own
» I pwn you totally at maths.

#fundaysunday
lustiger Post am Sonntag in sozialen Netzwerken
US GB #fundaysunday

Fünf-Euro-Container
Zigarettenautomat
GB fag machine

Fußpils
Bier für unterwegs
» Moment! Schnell noch ein Fußpils einstecken!
US GB beer for the road
» Hold on! Let me grab another beer for the road!
Galileo-Professor
Leute, die mit Halbwissen aus Vorabendwissenssendungen um
sich werfen
US pseudo intellectual

Galoppiert bei dir!


Steigerung von "Läuft bei dir"
US You’re the shit!
GB That’s mega reem!

Gamerbräune
Blässe, bleiche Haut
US computer tan
GB geek tan
US GB gamer tan

Gaumenfick
positives Geschmackserlebnis
» Deine Pizza ist der absolute Gaumenfick!
US sex in my mouth
» Your pizza is like sex in my mouth!
GB orgasm on a plate
» Your pizza is just an orgasm on a plate!

gebitchblickt: gebitchblickt werden


abwertender, angeekelter Blick als Reaktion auf etwas Dummes
» Immer wenn ich was sage, werde ich gleich von ihr
gebitchblickt!
US to be given the stink eye
» She always gives me the stink eye whenever I say something!
GB to get the bitch look
» Whenever I say anything, I just get the bitch look from her!

Geek m
Spezialist, Fachidiot
» Toni ist voll der Mathe-Geek.
US GB geek, nerd
» Toni is a total maths-geek.

gefickt bekommen
zustande bringen
» Das bekommen wir nie gefickt!

Gehirnfasching
1. verrückte Idee
US half-baked idea
GB bonkers idea
2. Verwirrungszustand
US brain fog
GB confuzzlement

Gehirnfrost
Kältekopfschmerz nach kalten Speisen
» Wuh, das ist eisig! Gehirnfrost!
US GB brain freeze
» Woah, thats cold! Brain freeze!

geiern
Frauen hinterher gucken, Frauen abchecken
US GB to check out
#geilon
nicht sexistische Steigerung von geil
US #awesome
GB #rad

gekühlt
wortwörtliche Übersetzung von "cool"
GB leng, tope
US GB cool

Gelbsüchtiger
Postbote
US dogbait
GB postie

Gemüse-Taliban
radikaler Veganer
US vegemon
US GB vegan Nazi

genius
ironisch für dumm, idiotisch
» Ey, warum hast du nur den Schlüssel nicht dabei? Voll genius
Aktion.
US real smart, artard, genius
» Hey, why didn’t you bring the key? That was real smart.
GB brilliant
» Hey, why didn’t you bring the key? Brilliant!

Genussoptimierer
Koch

gephotoshopt
stark bearbeitet
» Anja ist auf ihrem Profilbild gar nicht wiederzuerkennen, krass
gephotoshopt!

gescripted
erfunden, inszeniert, pseudo
» Dein Wutanfall eben war voll gescripted. Lass mich in Ruhe!
US scripted, rehearsed
» That hissy-fit was totally scripted. Leave me alone!

Gesichtsbuch
Facebook®
US GB the face

Gesichtsflokati, Gesichtspullover
Vollbart

Gesichtspalme: eine Gesichtspalme machen


sich aus Fassungslosigkeit die Hände vors Gesicht schlagen
US GB facepalm

gesichtspalmieren
etwas mega peinlich finden
» Alter, das war so dumm, da muss ich gesichtspalmieren.
US GB to facepalm
» Dude, that was so stupid. I’m gonna have to facepalm.
threestaren
Etwas zu 100 % perfekt machen. Begriff aus Smartphone-

Spielen, bei denen man 3 Sterne gewinnen kann.


» Bäm! Die Mathearbeit hab ich voll gethreestart!
US GB three-starred
» Oh yeah! I totally three-starred that maths test!

Ghettocheck
Spaziergang durchs Viertel
US round
GB scout round

Ghettofaust
Begrüßung mit aufeinanderstoßenden Fäusten
US fist pump
GB fist bump

Gimp
1. Idiot
US GB gimp, twat, retard
2. schlechter Spieler am PC
US noob, nintendtard, ratarided
GB noob

Ginger
Person mit roten Haaren
GB carrot top
US GB ginger

glumandiert
einen Sonnenbrand haben
» Eine Woche Lloret und voll glumandiert!
US charizarded
» A week in Lloret and I’m charizarded.
GB lobsterized
» A week in Lloret and I’m totally lobsterized.

GOML: Get On My Level


Ausdruck der eigenen Überlegenheit
US GB GOML

Gönn dir!
1. viel Spaß dabei; gönn es dir!
» Heute gehen wir fett feiern – Gönn dir!
2. ironisch gemeinter Wunsch
» Morgen fahre ich mit meinen Eltern an die Ostsee. – Na gönn
dir (hämisch grinsend)!

Gönnertime
Zeit, sich etwas zu gönnen
GB treatie time

Gönnung
Nomen zu "gönn dir"

googeln™
suchen
» Ich geh mal meinen Schlüssel googeln.
US to put out a bolo for
» I’m going to put a bolo out for my keys.
googlesieren
Eine Tatsache durch Recherche in google beweisen.
» Das stimmt echt, Alter, das hab ich googlesiert!
US
» Dude, it’s true, I googled it!
GB to google-check
» It’s true, man. I google-checked it.
US GB to google

gulaschblond
rote Haarfarbe
» Die Gulaschblonde drüben ist hübsch!

Gurkendomina
Vegetarierin
GB carrot cruncher

Gurkengesicht
Person mit einem Gesicht voller Pickel
US GB pizza face

guttenbergen
abschreiben
» Kann ich nachher in der Deutschklausur bei dir guttenbergen?
US to cooksource, to rip off
» Can I cooksource your German paper later?
Hacktivist
politisch motivierter Hacker (Zusammensetzung von Hacker und
Aktivist)
US GB hacktivist

Hafensänger
unbeliebter, meist betrunkener Zeitgenosse
US pisshead
GB boozer loser

Hagelschaden
Cellulitis
US GB cottage cheese

Hakuna Matata
Stress dich nicht, alles wird gut!
» Die Mathe-Klausur morgen pack ich nie im Leben. – Hakuna
Matata!
US Hakuna Matata
» I’m never going to pass the maths test tomorrow in a million
years. – Hakuna Matata!

Hangover
Kater nach exzessivem Alkoholkonsum
GB Irish flu

Hängs!
Vergiss es!
GB Allow it!

hansmartinen
sich selbst motivieren (nach einem ehemaligen Kandidat bei
"Schlag den Raab")
» Ich muss jetzt unbedingt hansmartinen, auch wenn alle mich
hassen werden!
US GB to get amped, to get pumped
» I’ve gotta get amped. I don’t care if they hate me for it!

Happy Hour
ironisch für das Nachsitzen in der Schule
» Wo ist Marie? – Die macht gerade Happy Hour, weil sie
gestern wieder geschwänzt hat.
US bail time, seat time
» Where’s Marie? – She’s in bail time because she played
hookie yet again yesterday.
GB punny
» Where’s Marie? – She’s got a punny right now for bunking off
again yesterday.

hartzen
1. gammeln, sinnlos rumhängen
US GB to hang, to chill, to veg
2. arbeitslos sein

Hartz-IV-TV
Nachmittagsprogramm im privaten Fernsehen

hashtaggen
einen Post mit einem Hashtag versehen
» Warte, ich muss mein Instagram-Bild noch schnell
hashtaggen.
US GB to hashtag
» Wait a sec, I just need to hashtag my Instagram pic.

Hässlon
hässliche Person
US butterface
GB munter, eye broccoli

Haubentaucher
Angsthase
US pussy
US GB wuss

Haul: Food-Haul
Großeinkauf, "Beute", wird in sozialen Netzwerken präsentiert.

Hausfrauenpanzer
schicker Geländewagen, SUV
US Suburban APC (armored personnel carrier), baby tank,
grocery getter
GB gas guzzler, Chelsea tractor

hayat
Türkisch für Leben, Kosewort
» Du bist hayat, ich lieb dich!

Hayvan!
Tier (türk.); spielt je nach Situation auf die positiven oder
negativen Eigenschaften von Tieren an (z. B. Muskelpaket,

treuer Freund, … oder aber: triebgesteuert ohne Denkvermögen


...).
Heul leise!
Aus dem Film "Fack ju Göhte®": jammer hier nicht rum.
US Quit your bitchin’!
GB Stop your whingeing!

hiken
zu Fuß unterwegs sein
US to hike, to hoof it, to haul
GB to traipse
BABO ODER BETA

Babo
Chef

Beta
Laie, Nichtskönner

Mister Fister
strenger Lehrer (Chef)

Bossboy
Anführer, Chef

Bosz
Anführer

Spacko
Idiot

Toy
Anfänger

Lauch
Laie

Lappen
Idiot

Minusmensch
Volltrottel, Versager

Randy
Laie, Anfänger, Nichtskönner
Spartaner
Trottel

Noob
Laie, Idiot

Whacko
Laie, Looser

Lowbob
Anfänger, Idiot

Gonzo
Trottel

Gimp
Idiot

Dulli
Idiot
Hoschi
Idiot

Made
Schmarotzer

Slow Meier!
Dummkopf

Bratze, Bratzenkind
Hässliche Person

Opfer
Langweiler, Idiot

Pussi, Pussy
Weichei

Troll
Idiot

Hillbilly
Jemand, der vom Land kommt.

Hüftharry
Person mit ungeschickten Bewegungsabläufen

Schneengelschablone
Nichtsnutz

Like a Boss!
Kompliment für gelungene Aktion!

Stubenpanzer
füllige Person

McYoloSwagger
geiler Macker

Schwachstelle
Person in einer Clique, die nicht mit zur Party kommt

Grammatiknazi
jemand, der ständig seine Freunde verbessert
Hipster
Angehörige einer urbanen Subkultur, meist gut gebildet, mit
Vintage-Klamotten und einem Faible für Design und
Nachhaltigkeit.
US GB hipster

hipsteriös
Adjektiv zu Hipster-Verhalten
US hipsterious
GB hipstery

Hipster-Shit
coole Klamotten
» Herbe geiles T-Shirt! Echt Krasser Hipster-Shit!
US hipster-shit
» Mega awesome T-shirt! Totally rad hipster-shit!
GB checkers
» Totally awesome t-shirt! Mega rad checkers!

Hirnwichse
zu viele Sorgen machen
» Hör auf, hier so Hirnwichse zu betreiben!

Hobbit, Schnauze!
Kleiner, halt den Mund!
US Zip it, pipsqueak!, Can it, pee wee!
GB Shut it, you hobbit!

hobbylos CH
nutzlos, sinnlos
» Daily Soaps schauen ist total hobbylos.
US GB retarded, pathetic, lame
» Watching soaps is totally retarded.

Holzpyjama
Sarg

Homelover
Stubenhocker
US sociophobe, home-body

Homie
Kumpel, Freund
US dude
GB peep
US GB homie

Hood
1. Rückzugsraum, "mein Reich"
» Komm rein, das ist meine Hood.
US place
» Come in! This is my place!
GB den
» Come on in! This is my den!
2. Bezirk, Viertel
» Hinter der Brücke links, das ist meine Hood.
US GB hood
» After the bridge on the left – that‘s my hood

hormongeflashed
verliebt, verknallt
US poisoned, poked

hornen, anhornen
anmachen
» Kaum scheint die Sonne, hornt Christian wieder alle Mädels
an.
US to be all over, to hit on, to mack on
» As soon as the sun’s out, Christian is all over those girls
again.
GB to try to cop off with
» The day’s hardly begun and Christian’s back to trying to cop
off with all the girls.

Hornhockel
Idiot
US dumbass
GB baphead, douche

Hottie
attraktive Person
GB babe, honey (beide nur für Frau)
US GB hottie

Hüftharry
Mensch mit ungeschickten Bewegungsabläufen
» Er hätte sich wieder fast gemault! So ein Hüftharry!
US klutz
» He almost ate dirt again! What a klutz!
GB Unco
» He nearly fell flat on his face again! What an unco!
huzzlen
wirtschaften, Geld machen
US GB to hustle
ichversaut
eigennützig, egozentrisch
» OMG! Wie ichversaut die schon wieder denkt!

Idgaf
Ist mir (scheiß) egal, Abkürzung von i don’t give a fuck.
US GB IDGAF, idgaf

#igers, Instagram®mers
Instagram-Nutzer
US GB #igers, Instagrammers

Iltis auf der Zunge haben


pelziges Gefühl im Mund haben (nach einer durchzechten
Nacht)
US to want to shave one’s teeth, to feel like someone took a
shit in your mouth
GB to have a mouth like Ghandi’s flipflop, to have a mouth like
a nun’s chuff
US GB to have a cotton mouth

Immatrikulationshintergrund
Person, die nicht richtig anpacken kann und ungeschickt ist und
daher studiert (hat).

INOKLA
Abkürzung von "inoffizieller Klassensprecher". Kümmert sich um
Ordnung in der Klasse, wenn die echten Klassensprecher
versagen.

#insta-
Vorsilbe für beliebige Adjektive und Nomen für
Markierungen/Tags bei Instagram®-posts
» #instadaily, #instalike, #instafood
US GB #insta-
» #instadaily, #instalike, #instafood

instagrammen
etwas auf Instagram® posten
» Das sieht so geil aus, das muss ich sofort instagrammen.
US GB to instagram
» That looks so awesome. I gotta instagram it right now.

instant
sofort
US instant
GB pronto

Internetrambo
Im Internet auf dicke Hose machen, aber im realen Leben
schüchtern sein.
US GB internet rambo, internet tough guy

Intimation
intime Information z. B. über sexuelle Erfahrungen

» Meine Schwester erzählt ihrer Freundin immer krasse


Intimationen, meega fremdschämen!
jackpot
genial, toll
» Dein großer Bruder ist jackpot!
US GB the shit, the bomb, the man
» Your big brother is the shit!

Jay
Joint
US jay, dubie, blunt
GB biftah

jiggern
laufen, gehen
US to leg it

Jollo: Form von YOLO


Aufforderung eine Chance zu nutzen, weil man nur einmal lebt
US GB YOLO

Juckt?
Na und? Wen interessiert’s?
» Das neue iPhone® ist ja mal viel besser als das alte. – Juckt?
US GB So?, And? So what?
» The new iPhone® is much better than the old one. – So?

Juriniert!
Nachsatz nach schlagfertiger Beleidigung ähnlich "Gedisst"
» Er meint, mit meinen kurzen Beinen komme ich nicht ins
Team. – Tja, juriniert!
US GB Dissed!, Burn!
Kahba
Arabisch: Prostituierte, Schlampe
» Ey Kahba, gab’s das T-Shirt nicht in deiner Größe oder wieso
läufst du bauchfrei rum?
US hoe
» Hey hoe, why you rocking a tummy top? They didn’t have
that shirt in your size?
GB sket
» Hey, you sket! Didn’t they have that t-shirt in your size? Is
that why you’re wearing a crop top?

kahlen
essen
US to mow, to chow
GB to trough, to scoff

Kalbfleisch-Knoppers
Döner

Kappa
Emoticon in der Gamerszene, bekannt durch die Streaming-
Plattform Twitch.tv, steht für Ironie, Sarkasmus.
US GB Kappa

Karmapunkt
alles Tun hat eine Folge
» Danke für’s Mitnehmen! Gibt einen Karmapunkt!
US GB karma point
» Thanks for taking me! You earned yourself a karma point!

kawaí
japanisch für süß, niedlich
US GB kawai

Kevin
dumme Person
» Du bist so ein Kevin, aus dir wird nie was!
US dumbass, dipshit
» You’re such a dumbass! You’re never gonna get anywhere.
GB ernie, mental
» You’re such a mental! You’re never gonna get anywhere.

Kibex
kein Bock
» Hab Kibex auf Schule heute.

kirscheln
umarmen, die ganze Zeit wie Kirschen aneinanderhängen

Klatschkasper
Idiot, Trottel
US short bus rider, hammer-head, space cadet
GB gonk, mong, wasteman

Knast mast
dies und das
» Wo warst Du gestern? – Knast mast, dies das!

kneten
masturbieren (bei Jungs)
US to rub one out, to jack off
GB to wank off, to fap

knusprig
gutaussehend
» Die da drüben ist echt knusprig.
US scrumptious
» She’s straight up scrumptious.
GB tidy, salty
» That girl over there is bare tidy.

Köfte
weibliche Genitalien (eigentlich arabische Hackfleisch-Speise)
US roast beef
GB badly packed kebab

kollegieren
dissen, Anspielung auf den Rapper Kollegah
» Jetzt hör doch auf zu kollegieren!
US to dis
» Come on, stop hatin‘!
GB to diss
» Stop your dissing!
US GB to hate

Komasutra
versuchter Geschlechtsverkehr zwischen zwei sehr betrunkenen
Personen
US coma sutra
GB drex
Komplexikon
komplexbelastete Person
US GB whack job, whacko

Kompostie
über 50jährige Person
GB coffin dodger
US GB old fart

kompostieren
gammeln
GB to bum around
US GB to loaf around

Konsolero m
Person, die viel Zeit mit der Spielkonsole verbringt.
US GB gamer, computer geek

Konterbuckel
dicker Bierbauch
US pot belly, pouch
US GB beer gut

Kopfkino
Ablehnung einer unangenehmen Erzählung
» Hör auf, zu erzählen! Kopfkino!
US GB TMI (Too Much Information)
» Shut up! TMI!

Kotgroschen
Geringe Menge an Kleingeld, um problemlos öffentliche
Toiletten benutzen zu können.
GB poo change

krimmen
Jemandem etwas wegnehmen, was man ihm vorher geschenkt
hat (Bezug auf die Krim-Krise).
US to be an Indian giver
GB to Crimea

Krocha A
Mitglied einer jugendkulturellen Szene, das Techno-Musik hört
und sich auffällig kleidet.
US GB krocha

Kronenkind
besonders reiches Mädchen
US trust-fund baby
US GB rich bitch

kuheuterwichsen
melken

kümmelig
nicht lecker, ekelhaft
US gross
GB yucky
lachs
egal, unwichtig
US zero important

Lachtabak
Marihuana
US GB dope, green, mary jane

Lackschu
angeberische Verstärkung
» Meine neuen Klamotten sind der Hammer, Lackschu!
US wuuut, booyah
» My new gear is sick, wuuut!
GB get me
» My new gear is tope. Get me!

lamen
nerven, lästig sein
» Mein Handy ist nur am Lamen.
US to get old
» My cell is really getting old.
GB to be gay
» My mobile is really gay.

Lance
Stil
» Deine neuen Schuhe haben voll Lance!

Landwal
übergewichtige Person
US fat ass, blob
GB unit, salad dodger

Lappengilde
Mehrere Menschen, die etwas Langweiliges tun oder nichts zu
tun haben.
GB bunch of noobs

Laseria
extrem gute Party
US banger
GB awesome party

laser, voll laser, endlaser


super, heftig, abgefahren
» Ist ja voll laser, wie du abgehst!
GB crump
US GB badass, sweet
» That’s so badass, how you’re going off!

lash
schlecht, lahm
GB sucky
US GB lame-o, lame

Lass Haare wehen


Na dann mal los!, Beeil dich!
US get crack-a-lackin’
GB get the lead out!
Lattenkrimi
Porno

Lauch
Idiot, Depp (für Jungen)
US dingus
GB panwit, wasteman, gonk

Läuft!
Geht klar!, Ja sicher!
US it’s on
GB sure

Läuft bei Dir!


ironisch: Du hast Glück, Alles perfekt!
» Ich habe alle meine Sachen vergessen! – Läuft bei Dir!

Leichenficker
Jemand, der längst vergessene Konflikte ausgräbt.
» Das Thema ist doch schon längst gegessen, du Leichenficker!

leider geil
1. Ausspruch bei negativen Auswirkungen einer guten oder
spaßigen Sache
» Ich hatte so einen Kater! Leider geil!
2. cool
» Wir haben gestern Toms Gesicht mit Edding vollgemalt und er
musste heute so nach Hause fahren – leider geil!
US so bad it’s good, awesomely bad
» We sharpied all over Tom’s face yesterday and he had to
drive home like that today − so bad it’s good.
GB cool, safe
» We covered Tom’s face in felt tip yesterday and he had to go
home like that − cool!

Lernbulimie, Wissensbulimie
Extrem viel Stoff für eine Prüfung auswendig lernen, ihn in der
Prüfung wiedergeben – um ihn danach direkt zu vergessen.
US post-cram purging
US GB academic bulimia

Likegeilheit
Wunsch, dass eigene Beiträge in sozialen Netzwerken von
möglichst vielen Nutzern mit "Gefällt mir" oder "Like" markiert
werden.
» Diese Likegeilheit nervt mich! Ich like nur aus Mitleid!
US GB like-whoring
» This like-whoring pisses me off! I only like out of pity!
FOODPORN

Alkoholschwangerschaft
Bierbauch

Dönerteller Versace
abgeleitet von der Mode-Designerin Donatella Versace

dönieren
Döner essen

food haul
Präsentation eines Großeinkaufs in sozialen Netzwerken

einschmatzen
genüsslich essen

Fischpipi mit Sprechblasen


Sprudelwasser

Flatrate-Fressen
all you can eat-Buffet

Flexitarier
Vegetarier, der auch mal Fleisch isst.

fooden
essen

foodgasm
Glücksgefühl bei gutem Essen

Fressflash
Hungerattacke
Fresslähmung
Müdigkeit nach gutem Essen

Gaumenfick
positives Geschmackserlebnis

Genussoptimierer
Koch

Gurkendomina
Vegetarierin

looten
den Kühlschrank ausräumen

Mafiatorte
Pizza

Omni/ Omnivore
Alles-Esser

Pflanzenfresser
Veganer/In

Pizzerei
Pizzeria

sich einen essen


reichlich essen

Swaggetarier
Person, die nur aus Imagegründen vegetarisch lebt.

wegsnacken
schnell etwas Kleines essen
like, I like
super, toll
» Neue Frisur? Like!
US GB I like, me likey
» New hair-do? I like!

Likejunkie
Jemand, der auf Facebook® ständig neue Bilder und Videos
hochlädt, um möglichst viele "Likes" zu bekommen.
» Hör jetzt auf zu spammen, du Likejunkie.
US like junkie, like queen/king, popularity challenge winner
» Stop spamming, you like junkie.

liken
Beiträge in sozialen Netzwerken mit "Gefällt mir" oder "Like"
markieren
» Wie findest Du mein neues Profilbild? – Habe ich sofort
geliked!
US GB to like
» What do you think of my new profile picture? – I liked it
straight away!

löck
lecker
GB delish
US GB yum

lockerlich
klar, natürlich (Zusammensetzung von locker und sicherlich)
» Gehen wir heute Abend feiern? – Lockerlich!
US fo sho
» Are we going to party tonight? – Fo sho!
GB you betcha
» Shall we go out partying tonight? – You betcha!

logen
natürlich, selbstverständlich
» Kann ich ‘ne Kippe haben? – Logen!
US sure thing
» Can I bum a smoke? – Sure thing!
GB no worries
» Can I bum a smoke? – No worries!

looten
den Kühlschrank ausräumen

-Lord, -lord
Anhängsel zur Verstärkung eines Ausdrucks
» Dennis ist so ein Nooblord! Er hat sich schon wieder
ausgesperrt.
US -master
» Dennis is such a noobmaster! He locked himself out again.
GB -lord
» Dennis is such a nooblord. He’s locked himself out again.

Lunge: die Lunge bräunen


rauchen
US to burn one
GB to have a cancer stick
Mafiatorte
Pizza
GB za, zaa

mainstream
angepasst, spießig
US mainstream, vanilla
GB morwan, wack

Managerdackel
Aktenkoffer auf Rollen, Trolley

Männerballett
schwach spielende Männer-Fußballmannschaft
GB bunch of losers

marmor
sehr gut, cool
US sweet, awesome
GB reem, leng, tight

matchen
Wenn bei Tinder beide Menschen, die sich gegenseitig
angezeigt werden, auf "match" geklickt haben.
» Strike! Es hat gematcht!
US GB to get a match
» Bam, I got a match!

Matratzensport
Sex
US getting laid
GB bonking, shagging

Maulpesto
übler Mundgeruch
» Hast du alten Fisch gegessen oder warum hast du so
Maulpesto?
US ass breath
US GB dragon breath
» Have you been eating some old fish or something? Why’ve
you got such dragon breath?

Mäusefäuste
kleine Brüste
US tiny titties
GB fried eggs
US GB mosquito bites, speed bumps

Maxikreisch
intensive Begeisterung
GB bare reem

me gusta
gefällt mir
US GB me likey

Meinungsverstärker
Baseballschläger

mensen
in der Mensa essen
» Sollen wir ’ne Pizza bestellen, oder wollen wir mensen?
US to dining-hall it
» Should we order pizza, or should we dining-hall it?

mental kaputtmachen
jemanden nerven
US kill
GB jar

merkeln
Nichts tun, keine Entscheidungen treffen, keine Äußerungen von
sich geben (Bezug auf Angela Merkel)

Metallschlucker
Person mit Zahnspange
US metal mouth, brace face, train tracks

Metronom
Schluckauf
US bumps

Milfhunter
Junge, der ältere Frauen aufreißen kann.
US GB MILF hunter

Mindfuck m
Verwirrung
» Die Umstellung auf Sommerzeit ist der totale Mindfuck.
US mindfuck
» The transition to daylight saving time is a total mindfuck.

minus
1. nein
» Hast Du Lia gesehen? – Minus!
US GB nope
» Have you seen Lia? – Nope.
2. Vorsilbe für Nomen
» Er ist ein Minusmensch! (Looser)

Minuskumpel
schlechter Freund
US back stabber
GB BF (bad friend)

Mister Fister
strenger Lehrer, Chef

MOEFF
Nörgler
US negative Nancy; nag
GB whinger

monitorgebräunt
bleich
US pasty-white
GB monitor-tanned

Montagsrealität
typische Antriebslosigkeit und Apathie zu Wochenbeginn
US Monday blues

möpen
nerven
» Du möpst voll.
US to bug
» Dude, you really bug!
GB to get on someone’s tits
» You’re really getting on my tits.

Mopfer
Mobbingopfer
US punching bag
GB punchbag
US GB wuss, sissy

Mösenstövchen
Sitzheizung
US butt warmer

Motivationsfrühstück
ausgiebiges Frühstück während langer Lernphasen
US concentration boost
GB booster breakfast

Moustache
Schnauzbart, vor allem getragen von Hipstern.
US GB tash

Movinger
Spaziergang
» Lass uns noch kurz ’n Movinger um den Block machen.
US round
» Let’s do a quick round around the block.
GB pootle
» Let’s just have a quick pootle round the block.

Mr. Darcy
Traummann (Charakter aus "Stolz und Vorurteil")
» Wer ist dein Mr. Darcy?
US dream man
» Who’s your dream man?
GB Mr Darcy
» Who’s your Mr Darcy?

Muffintop, Muffinhüfte
Über den Hosenbund quellender Bauchspeck, Rettungsring
US spare tire
US GB muffin top

Mugel
sehr dicke Person (halb Mensch, halb Kugel)
GB whale, lardarse
US GB blob

Müller mal den Otto


Aufforderung, etwas zu tun
» Los, Müller mal den Otto, wisch mal die Tafel!
US GB jump to it, hop to it
» C’mon, jump to it. Clean the blackboard!
Mumienhopse
Ü-30-Party
GB coffin-dodgers’ bash

Münzmallorca
Sauna

murdorable
wahnsinnig toll
US killer, sick, insane
GB murdorable
#HASHTAGBATTLE

#foodporn
sehr appetitlich aussehendes Essen

#tagsforlikes
Ein Bild wird mit vielen Hashtags verlinkt, damit es von
möglichst vielen Nutzern geliked wird.

#tgif
Thank God it’s Friday, Freude über das Wochenende

#eyecandy
extrem gutaussehende Person oder Sache

#beste
sehr gut; Fotos mit guten Freunden

#selfie
Fotoselbstportrait, das im Spiegel oder mit der Frontkamera
des Handys aufgenommen wurde.

#antiselfie
ironisches Selfie

#nofilter
unbearbeitet hochgeladenes Bild

#nohomo
Benutzung bei zweideutigen oder missverständlichen
Bemerkungen oder Posts eines Jungens, damit er nicht als
schwul verstanden wird.

#tbt, #throwbackthursday
Donnerstags werden häufig ältere Bilder gepostet, die an
Zurückliegendes erinnern.

#SWAG
Coolness, Lässigkeit

#geilon
nicht sexistische Steigerung von geil

#foodgasm
Glücksgefühl bei sehr gutem Essen

#goodvibes
Stimmung und gute Laune

#igers
Instagram-Nutzer

#sugly
bewusst hässliches Selfie

#vorfreude
Vortrinken und Partyvorbereitungen

#laeuftbeiuns
Uns geht’s gut!

#adventuretime
Hashtag für Aufregendes und Neues

#WTF
What the fuck! Ausdruck des Erstaunens, der Überraschung

#omg
Oh, my god!
#flashbackfriday, #fbf
alte Fotos mit vielen Erinnerungen

#womancrushwednesday, #wcw
Fotos von bewunderten Frauen

#mancrushmonday, #mancandymonday,
#mcm
Fotos von bewunderten Männern

#outfitoftheday, #ootd
Fotos von schicker Kleidung/Outfits

#liebe, #freunde, #picoftheday, #instalike


Universalhashtags

#smexy
smart and sexy
Nahkampfstachel
ein zu kurz geratener Penis
» Was willst du denn mit deinem 5-Millimeter-Nahkampfstachel?
US chode
» What do you want with your chode?
GB needle dick, one-inch wonder
» What are you after with your one-inch wonder?

Na Lotto!
Ja, Na Klar, selbstverständlich
US GB Fo’ sho

Nasenorgasmus
niesen
US GB nasal orgasm

na sichi
na sicher, na logo
US GB fo sho, mos def

Naturwollsocken
starke Beinbehaarung
US grizzly legs

Nerd
Streber
US GB dweeb, geek, dork

nerden
exzessiv Videospiele spielen
» Hab die ganze Nacht durchgenerdet.
US GB to game
» Was gaming all night.

neville-longbottomed
früher hässlich, heute attraktiv (Anspielung auf Neville
Longbottom aus den Harry Potter-Büchern)
» Julian sieht jetzt mega gut aus! Voll neville-longbottomed!
US GB Neville Longbottomed
» Julian’s looking bare hench these days. He’s totally Neville
Longbottomed!

Newtage
Gegenteil von Vintage, neue Mode
US GB newtage

nice
schön, cool, hübsch
» Die hat ja end die nice Frisur!
US dope
» Her hair is totally dope!!
GB dench, reem
» Her hair is just so reem!

nicht
scherzhafter Anhang an einen Satz
» Hab ich heut Lust auf die Doppelstunde Sport – nicht.
US GB not
» I feel like doing double games today – not.

niemand kehrt
keinen interessiert’s (deutsche Aussprache vom Englischen
"nobody cares")
US GB IDGAF, idgaf

Nippelwetter
kaltes, regnerisches Wetter
US GB nipply weather

n1, nice one


1. Gut gemacht!, Geile Aktion!
US GB nice one, good one
2. hübsch, schön
» Die ist wirklich n1.
US top notch
GB lush, chung
US GB smokin’ hot
» She’s really smokin’ hot.

#nofilter
das echte Leben, ohne Verschönerung
US GB #nofilter

#nohomo, No homo
Benutzung bei zweideutigen oder missverständlichen
Bemerkungen oder Posts eines Jungens, damit er nicht als
schwul verstanden wird
US GB #nohomo, no homo

Noob
Nichtskönner, Versager
US GB noob
No offence!
bei zweideutiger Bemerkung, dass etwas nicht beleidigend
gemeint ist
» No offence, aber das hätte nicht sein müssen!

normsky
normal, standardmäßig
US ushe

No Shit, Sherlock!
ironische Antwort auf eine sehr offensichtliche Feststellung
» Wenn es regnet, ist die Straße nass. – No Shit, Sherlock!
US GB No shit, Sherlock!
» The street gets wet when it rains. – No shit, Sherlock!

Nudelsalat
Party mit zu vielen männlichen Teilnehmern
US sausage party
US GB sausage fest

null kein Stück


nein
» Hast du die Hausaufgaben? Null kein Stück.
US not one bit, not even a little bit, not in the slightest
» Do you have the homework? Not one bit.
GB nope
» Did you do the homework? Nope.
obamern
abhören
US GB to snoop

ob du …!
Einleitung einer Beleidigung
» Ob du dumm bist, hab ich dich gefragt!

Obelix-Style
dickes Mädchen in Leggings
US hippo, queen cellulite, flabby jack
GB lardarse, heffer

Oberfail
schwerwiegender Fehler, Versagen
» Ich hab meine Tastatur mit Cola geflutet. Oberfail!
US epic fail
» I just flooded my keyboard with Coke®. Epic fail!
GB mega fail
» I poured Coke® all over my keyboard. Mega fail!

oberflash
unübertrefflich, toll
US epic, pimped, turnt up
GB rad, tidy, deep

Ödling
Langweiler
US lamo
GB bootsie
Offliner
Person, die wenig Erfahrung im Umgang mit den Neuen Medien
hat.
US GB dinosaur

Ohrgasmus
Zustand, wenn sich etwas gut anhört.
» Krasser Sound, Ohrgasmus!
US GB eargasm
» Awesome! What an eargasm!

Okö
Variation des Wortes Okay
US GB k

Omabonbon
Tablette

Omni/Omnivore
Alles-Esser
» Ist dein Freund auch Veganer? – Nee, der ist Omni.
US GB omni
» Is your boyfriend vegan too? – No, he’s an omni.

ONS
Abkürzung von One-Night-Stand
» Und, siehst du ihn wieder? – Nope, war ein ONS.
US GB ONS
» So are you gonna see him again? – Nope, he was an ONS.
Opa-Shisha
Inhaliergerät

orale Verstopfung haben


schüchtern sein
» Dennis sagt nie was in der Klasse, der hat voll die orale
Verstopfung!
US the cat has one’s tongue
» Dennis never talks in class, the cat totally has his tongue!
GB to have verbal constipation
» Dennis never says anything in class. He’s really got verbal
constipation!
FAME FAIL!

abgriechen
Mit minimalem Aufwand das Maximale für sich selbst
rausholen

einlanzen
einschleimen

Enterbrainment
niveauvolle Unterhaltung

entsnowden
aufdecken

guttenbergen
abschreiben

hartzen
gammeln

krimmen
Jemandem etwas wegnehmen, was man ihm vorher
geschenkt hat.

merkeln
nichts tun, keine Entscheidungen treffen

obamern
abhören

tebartzen
sich etwas Teures leisten
Oralvibrator
elektrische Zahnbürste

ORAV
Abkürzung von "Ohne Rücksicht auf Verluste"

orgasmisch
toll, fantastisch
US GB orgasmic

Otaku
japanisch für Nerd
US GB otaku

overloaden
Etwas in großer Anzahl haben.
» Kevin hat so viel Swag am overloaden! Unfasslich!
Paintballopfer
Person, die sich sehr stark schminkt.
US GB cake face

Panzerpudding
übergewichtige Person
US fat ass
GB salad dodger, unit

Papierpiercer
Locher (für Papier)

Parmesanregen
Schuppen
US flakes, snow
GB druff

Party: Mach mal Party!


Reaktion auf gereizte, schlechte Stimmung
US Let’s get the party started!

Party crashen
uneingeladen zur Party gehen
» Lisa feiert heute! – Alter, lass das crashen!
US GB to crash a party
» Lisa’s having a party today! – Let’s crash it!

Party Pooper
Spielverderber, Langweiler
» Oh man, du bist so ein Party Pooper, geh doch nach Hause.
US party pooper
» Oh man, you’re such a party pooper. Go home, will you.
GB lame-o
» Oh man, you’re such a lame-o. Just go home.
US GB party pooper

penetrieren
Geschlechtsverkehr haben
US to beat
GB to bump fuzzies
US GB to bang

pennern
ziellos durch die Gegend laufen
» Was macht ihr? – Ach, nur so ’n bisschen rumpennern.
US to poke around, to meander
» What are you guys doing? – Oh, just bumming around.
US GB to bum around:
» What are you up to? – Oh, just bumming around.

Pflanzenfresser
Veganer/In
GB carrot cruncher

Pfleger: erzähl’s deinem Pfleger


Reaktion auf nerviges Gelaber
US tell someone who cares
GB put a sock in it

Pimmelkopf
Rechter, Neonazi
US GB skinhead

Pimmelparty
Party mit überwiegend männlichen Gästen
US sausage fest

pinnen
eine Internetseite auf Pinterest speichern
» Das muss ich ausprobieren, das pinne ich.
US GB to pin
» I’ve gotta try that out. I’m gonna pin it.

Pizzerei
Pizzeria

pogen
tanzen, abgehen
US GB to rave

Porno-Brain
Jemand der nur an Sex denkt.
US horn dog, nympho
GB pornhead

Pornofee
Mädchen, das sexy und süß ist
US sex kitten
GB sweet little hottie
Porno Ping Pong
Spiel, bei dem sich zwei Personen abwechselnd Pornotitel
vorlesen – wer lacht verliert.

Pornoschippen
lange, eckig gefeilte Fingernägel
US ghetto claws
US GB porno nails

pornös, porno
toll, super
» Die Brille ist pornös.
US the shit, the bomb
» Those glasses are the shit.
GB mint, bitchin
» Those glasses are mint.

Power Napping/Power Nap


kurzes Nickerchen

premium
extrem gut, unübertroffen
US money
GB savage, wix

Princess
hübsches Mädchen
US beauty queen, babe
GB hottie
Problemiker
Jemand, der in allem nur Probleme sieht und nie Spaß im Leben
hat.
US downer, negative Nancy
GB buzz-kill

pussen
jammern
US GB to whine, to bitch, to moan

Pussy
1. Weichei, Angsthase
US pussy, wuss
GB wimp, wet
2. Vagina
US pussy, vag
GB gash

pussyfied
schwach, ängstlich
US GB pussified, whipped, pussy-whipped

pyro
gigantisch, wahnsinnig, top
» Meine Geburtstagsfeier war so pyro!
US off the hook, the shit, out of control
» My birthday party was totally off the hook!
GB majestik, crump
» My birthday party was so crump!
Ragemodus
Wutausbruch, Wutanfall
US melt-down, hissy-fit, spaz attack
GB epi

random
zufällig, willkürlich
» Deine Klamotten hast du heute eher so random ausgesucht,
oder?

Randy
Laie, Anfänger, Nichtskönner
» Er ist so ein Randy – total unerfahren. GOML!
US GB newbie, noob
» That noob hasn’t got a clue, GOML!

Rant
Schimpftirade im Netz
US rant

Raupenmodus
Im Bett liegen und sich in die Decke einrollen.
US GB cocooning

reallifen
nicht online sein
» Keine Lust mehr auf Facebook®. Wollte zur Abwechslung mal
rausgehen und reallifen.
US to be irl (in real life), to be in meatspace
» I was getting sick of Facebook®. Wanted to go out and be irl.
rebelliös
sehr rebellisch

redinieren
sich übergeben, kotzen
US to blow chunks, to up-chuck
GB to de-food, to yarf, to hurl

Rektalqual
schmerzhafter Stuhlgang, Verstopfung
US GB barbed shit

Rennt bei dir!


Steigerung von "Läuft bei dir"
US You’re the shit!
GB That’s mega reem!

Rentnerbarbie
übermäßig geschminkte alte Frau

resetten
rückgängig machen, zurücknehmen
» Dass ich mit dem Typen rumgemacht hab, würd ich am
liebsten resetten.

Resteficken
1. Ü-30-Party
US senior smash
GB oldies’ bash
2. frühmorgendliche Partnersuche in der Disco
Revo!
Aufforderung sich zu wehren oder etwas zu verändern
US Let’s roll!

rewatchen
eine schon gesehene Serie noch einmal anschauen
» Ich hab gestern angefangen Grey’s Anatomy zu rewatchen.

rhythmische Grundversorgung
Mindestmaß an sexueller Befriedigung
» Er sorgt halt immerhin für die rhythmische Grundversorgung
… – Klingt ja toll!

röken
Zigarette rauchen
US to light up, to blow up, to hit the smoke
GB to have a fag

Rollatorparkhaus
Altenheim

Romantasy
Genrebezeichnung für eine Mischung aus Romantik und
Fantasy, Zusammensetzung aus Romance und Fantasy.
» Twilight ist mein liebster Romantasy-Film!
US GB romantasy
» Twilight’s my fave romantasy film.

Ronny
Hinterwäldler, Spast
» Du Ronny!
US douche, asswad
» You douche!
GB noob
» You noob!

Rookie
Neuling, Anfänger
US GB rookie, greenhorn, newbie

rubbeldiekatz
extrem schnell
» Wenn du nicht aufpasst, dann geht das rubbeldiekatz und du
bist deine Kohle los.
US faster than you can say cheeze-whiz
US GB before you know it, before you know what hit you
» If you don’t pay attention, your money will be gone before
you know it.

Ruf ma!
Aufforderung, sich zu melden
US holla back!
US GB hit me up!

rulen
1. gut laufen, erfolgreich sein
» Das Level rult, bin bald beim Endgegner.
US GB to rule
» This level rules. I’ll soon be facing the final boss.
2. gefallen, Spaß machen
» Berlin rult!
US GB to rule
» Berlin rules!

rumoxidieren
chillen
GB to chillax, to cotch
US GB to chill
Sackgebläse
Sitzheizung
US butt warmer

safe
Mit Sicherheit! Auf jeden Fall!
US GB safe

Salamiparty
Party, bei der nur Jungs anwesend sind
US sausage fest, brodeo
GB cock party

Same here!
So geht’s mir auch!
» Boah, ich muss noch voll viel lernen. – Same here!
US same here!
» Man do I have some studying ahead of me. – Same here!

Sandsack
Idiot, Nichtsnutz
» Ey du Sandsack, kannst du auch mal was Sinnvolles machen?
US dumbass
» Hey, you dumbass, can’t you do something useful for a
change?
GB douch, gonk
» Hey, you gonk. Can’t you do something useful for a change?

Saunaclub
überhitzte Disko
US sauna
GB sweatbox

Schädelficken
Kopfschmerzen
US knives in the head

Schenkelbürste
Kinnbärtchen
US GB pussy tickler, soul patch, giggler

schicken
1. stressen, nerven
» Du schickst heute aber ganz schön.
US to annoyacate, to piss someone off
» You’re really annoyacating today.
GB to hack someone off
» You’re really hacking me off today
2. Spaß machen
» Snowboarden schickt voll!
US to kick ass
» Snowboarding totally kicks ass!
US GB to rock
» Snowboarding really rocks!

Schlampenstempel
Steißtattoo, Arschgeweih
GB butt antlers
US GB tramp stamp
Schland
Kurzform von Deutschland
GB krautland

schlickieren
Selbstbefriedigung bei Mädchen
US to buff the muffin
US GB to flick the bean, to jill off

schmal
Vom Bekifft-sein wieder nüchtern werden; Gegenteil von breit.
» Oah nee, ich werde schon wieder ganz schmal.
US GB down
» Ah damn, I’m coming down again already.
#LET ME TAKE A SELFIE

Selfie
Selbstportrait, das im Spiegel oder mit der Frontkamera des
Handys aufgenommen und meist in sozialen Netzwerken
gepostet wird.

Belfie
Selfie von Gesäß und Rücken, aus butt (engl. "Hintern") und
Selfie.

Sugly
Ironisches Selfie, auf dem man bewusst eine Grimasse
schneidet und sich hässlich darstellt, aus Selfie + ugly
(engl. "hässlich").

Welfie
Verschwitztes Selfie aus dem Fitnessstudio, aus workout
und Selfie. Auch für Besitzer zahlreicher Selfies, aus
wealthy (engl. "reich") und Selfie.

Bifie
Selfie oder Foto im Bikini

Felfie
Selfie mit Tieren

Sellotape®-Selfie
Selfie, nach dem man sein Gesicht mit durchsichtigem
Klebeband umwickelt hat

Healthie
Selfie oder Foto beim Sport oder gesundem Essen
#after-
Selfies nach einer Tätigkeit (#aftersex, #aftershit)

Sparrow Face
Selfie mit weiten aufgerissenen Augen und leicht
geöffnetem Mund wie ein Spatz

Duckface
Gesichtsausdruck, bei dem die Lippen zu einer
Entenschnute geformt werden.

fotobomben
Jemandes Foto verderben, indem man einfach plötzlich ins
Bild springt.

whaling
Auf einem Foto oder in einem Video wie ein Wal aus dem
Meer schnell hinter einem Gegenstand auftauchen.

Dia Bolo
hässliches Selfie, abgeleitet vom alten Dia und Diabolo
(Teufel)

Egoshoot
Selfie
schmandig
ekelig, schmierig
» Meine Haare sind mega schmandig!
US slimy
» My hair is super slimy!

schmerchen
rauchen
» Schmerchen wir eine?!
GB to blem
» Wanna blem?

schmiese
1. cool, super
2. Benutzung wie ein Adjektiv für peinlich

Schmock
Beleidigung
US schmuck
GB twat

Schmon
unselbstständiges, bemuttertes Kind

schmoppseln
Beschreibung einer nervigen, unangenehmen Sache oder
Umstand
» Es regnet, das Wetter schmoppselt echt hart!
US to suck
» It’s raining. This weather really sucks!
GB to jar
» It’s raining. This weather totally jars!

Schnecken checken
nach attraktiven Frauen Ausschau halten
US GB to scout for babes, to cruise for chicks

Schneekette
Zahnspange
US GB metal mouth

Schneengelschablonenleger
Mensch, der zu dumm für die einfachsten Tätigkeiten ist.
US doofus
GB baphead, fucktard

Schnittkiller
Langsamer Autofahrer, der einen ausbremst und den man nicht
überholen kann.
US volunteer highway patrol
GB left lane camper, hangnail

Schnitzel
hübscher Mensch
US GB hottie, babe (nur für Frauen)

schnorcheln
kiffen
US light up, get blitzed, get hazed
GB get baked
Schwachstelle
Person innerhalb einer Gruppe, die nicht mit zur Party will.
» Wann gehen wir endlich los? – Ja gleich, wir ham hier noch ne
Schwachstelle.
US GB fun sucker
» So when are we finally going? – In a sec, we’ve got a fun
sucker over here.

Schwanzschürze
Teil eines T Shirts, der den Intimbereich verdeckt.

Schwitzefett
Substanz auf ungewaschener Männerhaut

Sektmodus
Vorglühen bei Freunden
» Auf geht’s, Sektmodus!
US GB pre-party
» Time to pre-party!

Sekundärmusiker
Kleinkünstler

selfen
ein Selfie machen
US GB to take a selfie

#Selfie, Selfie
Fotoselbstportrait, im Spiegel oder mit der Frontkamera des
Handys aufgenommen, das u. a. in sozialen Netzwerken
gepostet wird.
US GB #selfie, selfie

semi
mäßig, so lala
US so so, semi

Senfautomat
Klugscheißer bzw. jemand, der alles kommentiert.
US smartass
GB Smartarse, Blowhard

Seniorenkonfekt
Tabletten

Senpai
Gamersprache: eine Vorbildfigur, die man um Aufmerksamkeit
bittet.
» Schau halt, was ich hier grade alles eingenommen habe,
Senpai!
US GB senpai
» Hey senpai, take a look at what I just conquered!

Shaz
Liebling, Schatz (ausgesprochen wie Schatz)
US hon
GB bae

Sherlocked
süchtig nach der Serie "Sherlock"
US GB sherlocked
shippen
1. eine Beziehung eingehen (abgeleitet von relationship)
» Ich und Kevin shippen jetzt.
US GB to ship
» Me and Kevin are shipping now.
2. Sich wünschen, dass (vor allem in Serien) eine Beziehung
zwischen zwei Menschen begonnen wird.
» Was für Paare shippst du so?
US to ship
» Who are you shipping with who?
GB to ship
» Who are you shipping with who?

Shitshow
miese Veranstaltung
» Das Konzert gestern war ’ne 1a-Shitshow: null Stimmung und
beschissener Sound.
US shit show
» That concert last night was a textbook shit show – terrible
atmosphere and god-awful sound.
GB pile of shite
» The concert yesterday was an absolute pile of shite. No
atmosphere and crap sound.

Shizzl
unnützer Kram
US GB junk, crap

Shotgun
Gamersprache: Erster
US GB shotgun
sich einen essen
reichlich essen
GB to trough

sich einen ins Zelt hängen


sich kräftig betrinken
» Der hat sich gestern ordentlich einen ins Zelt gehängt!
US to get plastered
» He got mega plastered yesterday!
GB to get wavey, to get wreckaged
» He got totally wavey yesterday!
US GB to get plastered

sicken
krank machen
» Wo ist Theresa heute? – Die sickt.
US to take a sick day
» Where is Theresa today? – She’s taking a sick day.
GB to pull a sickie
» Where’s Theresa today? – She’s pulling a sickie.

sippen
saufen, trinken
US GB to booze

Sis
Freundin
US bff (Best Friend Forever), girl
GB bezzie
skippen
1. überfliegen, flüchtig nachdenken
» Martin skippt gerade durch gestern Abend. Er weiß nicht
mehr, wo er seine Karre geparkt hat.
2. auslassen, überspringen
» Gehst du zu Sport? – Nö, das skippe ich heute.

skyen
verliebt sein, auf Wolke 7 schweben
US GB to be sprung

skylern
nerven (Bezug auf den Charakter "Skyler" aus der Serie
"Breaking Bad")
GB to jar, to nark

slacken
eine Slackline benutzen
US GB to slackline

Slow Meier
gut in der Schule, lame im echten Leben
» Peter ist ein echter Slow Meier.
US GB nerd
» Peter is a real nerd.

Smartphucker
Mensch, der immer nur am Smartphone hängt
(Zusammensetzung von Smartphone und Fucker).
US GB phubber
Smombie
Mensch, der wie gebannt mit dem Handy über die Straße geht
und nicht guckt, wohin er geht (Zusammensetzung von
Smartphone und Zombie).
US GB smartphone zombie

snapen
Fotos austauschen bei der App Snapchat
US GB to snap

snap the back


Geh mal aus dir raus; mach mal, was DU willst.
YOU’RE SO SOCIAL

Cloudophobie
Angst vor Datenklau durch internetbasierte Clouds

Ego-Googlen
sich selbst googlen

Egoshoot
Selfie

entfolgen
auf Online-Plattformen die Freundschaft kündigen

Facebook®-Freunde
Verknüpfung auf Facebook®

fotobomben
in ein gestelltes Foto springen

#fundaysunday
lustiger Post am Sonntag in sozialen Netzwerken

Hacktivist
politisch motivierter Hacker

Internetrambo
Im Internet auf dicke Hose machen, aber im realen Leben
schüchtern sein.

matchen
bei Tinder® zueinander passen

selfen
ein Selfie machen

Smartphucker
Mensch, der immer nur am Smartphone hängt.

Smombie
Mensch, der wie gebannt mit dem Handy über die Straße
geht und nicht guckt, wohin er geht.

someoneelsie
ein Foto von jemand anderem

swipen / wegswipen / weiterswipen


auf dem Smartphone/Tablet weiterblättern

taggen
Jemanden in einem Post in sozialen Netzwerken markieren.

Tinderella
Weibliche Person, die exzessiv Online-Dating Plattformen
wie z. B. Tinder® nutzt.

Snitch
Petze
GB grass
US GB snitch

snoozen
Snooze-Taste am Wecker betätigen mit der Gefahr, zu spät zu
kommen
» Kannst du mich bitte wecken, sonst snooze ich wieder
zehnmal!?
US to snooze
» Can you wake me please, otherwise I’ll snooze again ten
times.

someoneelsie
Gegenteil von Selfie, ein Foto von jemand anderem
US GB someoneelsie

Sorry, Star!
Antwort auf empfindliche oder übertriebene Reaktion
» Sorry, Star! Hör mal auf, so rumzuarroganzen!

SOS
Same Old Shit = "immer die gleiche Scheiße"
» Wie war Dein Tag? – SOS!
US GB SOS, same old shit
» How was your day? – SOS!

spacken, rumspacken
nerven
GB to jar, to nark
Spassi
Idiot (Zusammensetzung von Spast und Assi)
US dumbass
GB douche, baphead

Späti
Spätverkauf
» Ich geh noch mal runter zum Späti, Bier holen.
GB offie
» I’m just popping down to the offie again to get some beer.

spechten
extrem neugierig sein
GB to be nebby

spektroskopieren
Daumen kreisen lassen zum Sammeln von Energie

Spermienator
Mann, der viele One-Night-Stands hat.
US GB man whore

splashig
cool, krass
US splashy
GB tight, dope

Spoilergefahr, Spoileralarm
Hinweis, dass Informationen verraten werden, die anderen den
Spaß oder die Spannung an einem Buch oder Film verderben.
US spoiler alert

spoilern
Anderen den Spaß verderben, indem man wichtige
Informationen verrät, z. B. das Film- oder Buchende.

US to spoil
GB to be a spoiler

spooky
unheimlich
» Ich hasse alte Häuser, is voll spooky dort!
US GB spooky
» I hate old houses. They’re super spooky!

spotifyen
etwas auf Spotify® suchen
» Den Song musst du spotifyen, der ist so geil!
US GB to spotify
» You’ve got to spotify this song. It’s so awesome!

spotten
entdecken, sehen, beobachten
» Hab g’rad ’n geiles Café gespottet.
GB to clock
» Just clocked a safe café.

sprengen: eine Party sprengen


auf einer Party randalieren und sich daneben benehmen
US to tear up a party
stabil
geil, hammer
» Stabiler Laden, Alter!
US solid
» Solid place, dude!
GB awesome, brap
» Awesome club, man!

stampfen gehen
Synonym zu "raven", also auf elektronische Musik tanzen
» Lasst mal stampfen gehen. Hab‘ kein Bock auf Charts!
US GB to rave
» Let’s rave. I don’t feel like chart music!

Standard
Kommentar für ein typisches Verhalten
» Hast du ’ne Cola bestellt? Klar, Standard.
US you know it!
» Did you order a Coke®? You know it!

Stand-by: auf Stand-by schalten


schlafen gehen
US to knock out
» It’s late, I’m knocking out.
GB to get some kip, to hit the hay

Standgebläse
ein kleines Mädchen
GB titch
Steckdosenbefruchter
Stecker, der in einer Steckdose steckt.

Steckdosenschädel
Person, die viele Informationen aufnimmt und im Kopf speichert.
US GB brainiac

steil gehen
1. etwas oder jemand ist gut
» Die Musik geht steil!
US someone/something is killer
» This music is killer.
GB someone/something is cushty
» This music is cushty.
2. ausgelassen feiern
US GB to party like a rockstar

Stevi S. Syndrom: Stevi S. Syndrom bekommen


Bezug zu S. Spielberg, siehe "Filme schieben"
US GB to go postal, to freak out

Stiez: etwas am Stiez haben


etwas am Start haben
» Martin hat das neue Game am Stiez!
US to have something ready to go
» Martin has the new game ready to go!

Strahl
ein bisschen, etwas
» Bitte noch’n Strahl Kaffee!
strahlen
pinkeln
US to whizz, to drain the lizard
US GB to take a leak, to pee, to piss

street credibility
Ansehen in der Hip-Hop und Rapzene oder in der Clique
» Du hast überhaupt keine street credibility!
US GB street cred
» You have zero street cred.

Stressbombe
Jemand, der schnell wütend wird.
US stress ball
GB freakout artist

stressieren
Mischung aus "stressen" und "pressieren"
» Der Alte is ständig am stressieren!
US to stress out
» This dude is always stressing out!
GB to be flat roofin
» That guy’s always flat roofin.

Strg+f
Tastatur-Suchbefehl
» Wieso gibt es in diesem dummen Schulbuch kein Strg+f?
US GB Ctrl+F
» Why isn’t there any Ctrl+F in this stupid textbook?
Sturm haben
sturmfreie Bude haben
» Kommt Ihr Samstag? Ich hab’ Sturm!
US GB to be home alone

suchteln, suchten A
1. rauchen
US to jones
2. Drogen konsumieren
US to jones
GB to get a hit

suchten
etwas mit großer Begeisterung tun und alles andere vergessen
» Das Spiel ist so geil! Habe es in einer Nacht durchgesuchtet!

sucken
nerven
» Dein Gelaber suckt!
US GB to bug someone, to drive someone crazy
» Your yacking is driving me crazy!

Sufu
Suchfunktion
» Wurde das hier in der Facebook-Gruppe schon mal gepostet? –
Benutz halt die Sufu, Alter!
US GB Ctrl+F
» Has that been posted already in the Facebook group? –
Ctrl+F it, man!
#Sugly, Sugly
Ironisches Selfie, auf dem man bewusst eine Grimasse
schneidet und sich hässlich darstellt.
US #sugly, sugly
GB #uglyselfie, ugly selfie, #suglie, suglie

Surfbretter
Binden, Slipeinlagen
US rags
GB jam rags

Swagg dich weg!


Geh weg!
US Beat it!
GB Butt out!

Swaggetarier
Person, die nur aus Imagegründen vegetarisch lebt.
US fakeatarian
US GB vegetariposer

Swaghetti Yolonese
willkürlicher Begriff für etwas Cooles
» Dein neues Shirt ist echt Swaghetti Yolonese!
US swagalicious
» Your new shirt is straight swagalicious!
GB swagtastic
» Your new shirt is totes swagalicious!
US GB swagalicious
Swag, #SWAG, SWAG
1. beneidenswerte, lässig-coole Ausstrahlung; charismatische
Aura
» Der Typ hat Swag!
US GB swag, swagga
» That guy’s got swag!
2. Verwendung auch als Kommentar und Hashtag für Coolness
und Lässigkeit

swipen, wegswipen, weiterswipen


auf dem Smartphone/Tablet weiterblättern
US to swipe, to swipe left, to keep swiping

SWOP: Swopping
Shopping WithOut Paying. Bilder von Klamotten in der Umkleide
machen, sie aber nicht kaufen.
US GB taking changing room selfies

Synapsenfasching
Verwirrungszustand
US discombobulation
GB confuzzlement
US GB befuddlement
Tabakwurst, Tabakriegel
Zigarette
GB fag
US GB cig, cancer stick

taggen
jemanden auf Fotos im Internet markieren
US GB to tag

#tagsforlikes
Ein Bild wird mit vielen Hashtags verlinkt, damit es von
möglichst vielen anderen Nutzern geliked wird.
US GB #tagsforlikes

taktisches Kotzen
Sich den Finger in den Hals stecken, um nach dem Erbrechen
weitersaufen zu können.
US GB puke and rally

Talk to the finger/hand!


Hör auf zu nerven und zieh ab!
» Darf ich dir einen Drink ausgeben? – Ne Mann, talk to the
hand!
US GB Talk to the hand!
» Can I buy you a drink? – No dude, talk to the hand!

tamtastic
fantastisch, witzig drauf
» Ich bin so verliebt, Tim ist einfach tamtastic!
GB tamtastic
» I’m so in love. Tim’s just tamtastic!
tebartzen
sich etwas Teures leisten
» Der Cocktail ist mega nice! Ich habe heute mal getebarzt!

Technostrich
viele Techno-Clubs in direkter Nachbarschaft zueinander

Testo
Abkürzung von "Testosteron": Muckimann
US gym rat, meathead
GB musclehead

Tetris
verzweifelte Stapelversuche auf engem Raum
» Kofferraumtetris, Gefrierfachtetris
US GB Tetris
» car boot Tetris, freezer Tetris

#TGIF: Thank God it’s Friday


Freude über das Wochenende
US GB #TGIF

Therapier mich nicht!


Nerv mich nicht!
US don’t get under my skin!; don’t mess with me!
GB Stop jarring me!

#throwbackthursday, #tbt
Donnerstags werden häufig ältere Bilder gepostet, die einen an
Zurückliegendes erinnern.
US GB #throwbackthursday, #tbt

#thuglife
Kämpferleben, Gangsterleben
» Ich bin so ein Babo, ich leb mein #thuglife!
US GB #thuglife
» I’m so tough, living the #thuglife.

Ticketficker
Fahrkartenkontrolleur

tight
toll, super
» Das war tight von dir!
US GB wicked
» That was wicked of you!

Tinderella
Weibliche Person, die exzessiv Online-Dating Plattformen wie
z. B. Tinder® nutzt.

US GB tinderella

tindern
die App Tinder® benutzen
» Geh doch mal zum Speed-Dating! – Nee, ich tinder lieber.
US GB to tinder
» Why don’t you give speed dating a try! – Naw, I’d rather
tinder.

Tittenknast
BH
US hooter harness, flopper stoppers
GB over-the-shoulder boulder holder

Tittensekret
Kuhmilch
GB moo-moo milk

TMI-Hose: Too Much Information-Hose


Knalleng sitzende Hose, bei der sich die Genitalien abzeichnen.
US TMI pants

Tofufreak
Vegetarier
US veggie, life-saver
GB carrot muncher

Tränentier
Weichei
US cry baby, wuss
GB wimp, wet
CASH, BITCHES!

cashtronaut
Jemand, der mal reich werden will, egal wie.

cashy
flüssig sein, Geld haben

Cheeseburger
1 Cheeseburger = 1 Euro

Eurette
Euro

Euronen
Euro

Eus
Euro

gönn dir
gönn es dir (in Bezug auf Shopping)

haul
Großeinkauf

huzzlen
wirtschaften, Geld machen

Kronenkind
Kind reicher Eltern

SWOP/Swopping
Shopping WithOut Paying. Bilder von Klamotten in der
Umkleide machen, sie aber nicht kaufen.

Wurst-Dollar
Euro
Trashtalk
sinnloses und witzig gemeintes gegenseitiges Beleidigen
GB smacktalk
US GB trashtalk

trichtern
lernen
US GB to cram

trollen
jemanden verarschen
US to yank someone’s chain, to bullshit somebody
GB to troll

Tronkel
Idiot
US moron, dipshit
GB wasteman nur für Männer, wastegash nur für Frauen

tryharden
angestrengt versuchen (abgeleitet von try hard)
» Ich werd richtig tryharden, um in der Arbeit eine 1 zu
schreiben.

Tu nicht so schwanger!
Sei kein Spielverderber!
US Don’t be a party pooper!
GB Don’t be such a lame-o!

twerken
Tanzstil mit starkem Hüfteinsatz
» Guck mal da drüben: Die is ja hart am twerken!
US GB to twerk
» Look over there. That girl is really twerking!
übelst Weltraum
sehr geil, kaum zu glauben
US GB totally awesome

ulfen
kotzen
US to barf, to hurl
GB to yarf

Ungenuss
Abtörner

unistone
Frei wie ein Einhorn und hart wie ein Stein: Man fühlt sich wohl
in seiner Haut. (Aus dem Englischen: Unicorn = Einhorn und
Stone = Stein)
» Ich fühl mich voll unistone in meinem pinken Minirock.
GB peng
» I feel totes peng in my bright pink miniskirt.

unterhopft sein
Lust auf ein Bier haben

upcyclen
etwas Kaputtes wiederverwerten und aufpolieren
» Die alte Weinkiste hab ich voll geil upgecyclet. Jetzt ist sie ein
Hocker!
US GB to upcycle
» I totally upcycled this old wine crate. Now it’s a stool!

Vegantroll
Beleidigung für jemanden, der sich vegan ernährt.
US vegan troll, plant eater

verchillen
vertrödeln, vergessen
» Sorry, ich hab unsere Verabredung gestern total verchillt.
US GB to space on, to blank on
» Sorry, I totally spaced on our date yesterday.

verdeutschen A
erklären, erläutern
» Ich versteh nur Bahnhof! Kannst du das mal bitte
verdeutschen?

Vereinsfahne
im (Sport-)Verein zusammen trinken

vergönnen
1. in der Öffentlichkeit rummachen
» Ich hab sie/ihn mir gestern vergönnt!
US to have some PDA (Public Display of Affection)
» I had some PDA with her/him yesterday!
2. etwas genießen
» Erstmal n‘ Bier vergönnen!

verhaltensoriginell
verrückt, seltsam
GB spinny, whacko
US GB messed up
verhängen CH
vergessen
» Shit, ich hab die Hausaufgaben verhängt!
US GB to black out on
» Shit, I totally blacked out on the homework.

verreiben
vergessen, sich aus dem Kopf schlagen
» Das kannste verreiben

Vintage Style
alte Dinge, die wieder modern sind
» Die Handtasche ist von meiner Oma! – Ey voll geil Vintage
Style!
US vintage style
» I got the purse from my grandma! – Oh wow, totally vintage
style!
GB vintage
» This handbag’s my granny’s. – Wow, totally vintage!

Voll die Maulwüste haben


einen trockenen Mund haben, z. B. nach einem alkoholreichen

Abend
US GB to have cotton mouth

Voll Rotlichtmassaker!
unglaublich, krass
US GB Totally mega!

#vorfreude
Verwendung beim Vortrinken oder Partyvorbereitungen
US #pregame, #partyprep

vorglühen
sich vor einer Party einen antrinken
US to preparty
Waixr
Kumpel
US dude, broski
GB bruv
US GB bro

Waldapotheker
Dealer

Wanderhure
Mädchen, das leicht zu haben ist
GB slapper
US GB town bike

Waschbärfresse
Frau mit zu stark geschminkten Augen
US racoon eyes
GB Panda face

Was machen Sachen?


Was geht? Was machst du so?
US Wassup?
GB Wagwarn

Webfehler: den Webfehler haben


falsch gestrickt sein
» Kann’s sein, dass du voll den Webfehler hast?
US to have a screw loose
» Maybe you’ve just got a freakin screw loose.
GB to be cray, to be buggin
» Are you totally cray?

wegcocken
Geschlechtsverkehr haben
US to tap
GB to shag, to hump
US GB to screw, to bang

wegflanken
Geschlechtsverkehr haben
» Sonja würd ich auch gerne mal wegflanken!
US to do the dirty, to do the horizontal mambo, to tap
» I’d love to do the dirty with Sonja!
GB to get jiggy, to bonk
» I’d love to bonk Sonja sometime!

wegschleudern
sich betrinken
US to toss back, to get hammered, to get shnookered
GB to get splinked, to get wreckaged, to get hamstered

wegsnacken
schnell etwas Kleines essen
» Lass mal schnell ’nen Döner wegsnacken!

wegtindern
eine Person bei Tinder weiter swipen
US GB to swipe left

weil wegen
Konjunktion für Begründungen
» Lass mal schreiben, weil wegen feiern gehen und so!

Whaling
Auf einem Foto oder in einem Video wie ein Wal aus dem Meer
schnell hinter einem Gegenstand auftauchen.
US GB whaling

whatsappen
auf WhatsApp mit jemandem kommunzieren
US GB to whatsapp

WhatsAppsüchtel
Jemand, der ohne WhatsApp nicht leben kann.
» Du bist so ein WhatsAppsüchtel! Du kannst echt nicht ohne!
US GB WhatsApp slut
» You’re such a WhatsApp slut! You can’t live without it!

wikipedieren, wikifizieren
etwas bei Wikipedia nachschauen
US GB to wikipedia

Wikiwisser
Besserwisser, der sein oberflächliches Wissen im Internet
recherchiert.
US GB wikidemic, wikilectual

win, WIN
Sieg, Erfolg, Kommentar unter lustigen Bildern in sozialen
Netzwerken, Gegenteil von FAIL
US GB WIN
Wochenender
Person, mit der man nur am Wochenende sexuellen Kontakt hat.
» Na, ist dein Wochenender wieder am Start?
US weekender
» So, is your weekender here again?
GB weekend boyfriend, weekend girlfriend
» So, is your weekend boyfriend here again?

wonderbra
wunderbar
US awesome, sweet
GB reem, bangin’

Wookie m
Mensch mit starker Körperbehaarung
GB yeti
US GB bear

Write a book!
Reaktion auf nerviges Gelaber
» Heute früh gab’s bei mir Cornflakes mit Milch, Haferflocken,
Weizenpops, ohne Rosinen, dafür mit frischen Erdbeeren, einer
Ladung extra Nüssen, dabei ist mir die Milch umgefallen … –
Write a book!
US Cool Story Bro!, write a book!
» This morning I had cornflakes with milk, oat meal, wheat
pops, without raisins, but with fresh strawberries, an extra
portion of nuts, and that’s when the milk fell … – Cool Story
Bro!

#WTF, wtf: what the fuck


1. Was zum Teufel …?
» Seriously? What the fuck! Das kann ja wohl nicht sein.
2. Ausdruck des Erstaunens, der Überraschung
» Gewonnen, what the fuck!
xD, icks deh
Echt lustig!, Hahah!
» Hast du gesehen, wie der sich gemault hat? Icks Deh!
US GB XD, LOL
» Did you see how that guy face-planted? XD!

XOXO
Umarmung und Küsschen
US deuces and smooches, xoxo

YALA
you always live alone
US GB YALA

Yalla!
Beeil dich!
US Schnell!, Step on it!
GB Yalla!

YODO
You Only Die Once (du stirbst nur einmal)
US GB YODO

YOLO: You only live once


Aufforderung eine Chance zu nutzen, weil man nur einmal lebt
US GB YOLO

youtuben
etwas auf YouTube® suchen
» Das Video musst du unbedingt youtuben!
US GB to youtube
» You gotta youtube this video!

Zahnpastakater
Zustand nach dem Zähneputzen, wenn alle Lebensmittel
komisch schmecken
» Der Joghurt schmeckt komisch mit Zahnpastakater.
US GB toothpaste hangover
» This yogurt tastes funny with a toothpaste hangover.

zauberschön
wunderschön
US awesome
GB reem

zerfeiern
so hart feiern, dass etwas/jemand kaputt geht
» Ich war bis 4 Uhr unterwegs und bin jetzt deshalb übelst
zerfeiert!
US GB to be partied-out

Zickenrumble
Streit unter Mädchen
» Hier ist fett Zickenrumble.
US GB catfight
» There’s a wicked catfight going down here.

Ziese
Zigarette
US zig, butt, ziggy
GB fag, smoke
Zivten
Polizeibeamter in Zivil

Zwergenadapter
Kindersitz
GB Tropy case

zwirbeln
eine Zigarette drehen
US to roll a smoke
GB to roll a fag
DIE GEWINNER 2013–2014

2013

1. Babo
Anführer, Chef, Bestimmer

2. Fame
Super, toll, außergewöhnlich

3. Gediegen
Extrem cool, genial; angenehm

4. In your face
Besiegt, fertiggemacht

5. Hakuna Matata
Stress dich nicht, alles wird gut!

2014

1. Läuft bei dir


ironisch: alles perfekt

2. Gönn dir!
gönn es dir

3. Hayvan
türkisch: Tier

4. Selfie
Fotoselbstportrait
5. Senfautomat
Klugscheißer
Sonderthemen
Website und Voting
Einer ist schon voll
Love me harder
In your face
Smartphone-Säuseln
Fangirl, fanboy
Babo oder Beta
Foodporn
#hashtagbattle
Fame fail!
#Let Me Take A Selfie

You’re so social
Cash, bitches!
Die Gewinner 2013–2014

Das könnte Ihnen auch gefallen