Sie sind auf Seite 1von 40

BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.

2010 14:28 Uhr Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)

CK 99 L
B EDIEN UNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . S. 2 ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!

U SE R INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26


Please read the manual before using the equipment! ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14 INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32


Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 2 (Schwarz/Black Auszug)

Inhalt 1 Beschreibung/Sicherheit Optiona


• Opt
1 Beschreibung/Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S i c h e r h ei t s h i n w e i s AKG
• Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Ihr
2 Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sie das Mikrofon anschließen möchten,
den gültigen Sicherheitsbestimmungen
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 entspricht und mit einer Sicherheits- B esond
erdung versehen ist. • Pro
1 x CK 99 L mit 1 x Windschutz W 55
4 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 • Kon
Ansteckclip
cha
5 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 L i ef e r u m f an g • Fre
• Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an stim
• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle
Ihren AKG-Händler. • Gee
unten abgebildeten Teile enthält.

2 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 3 (Schwarz/Black Auszug)

O p t i on al e s Z u b e h ö r K u r z b e s c h r ei b u n g Das Mikrofon ist mit einem 1,6 m langen Kabel mit


• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen Das CK 99 L ist ein professionelles Miniatur-Kon- verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum Anschluss
AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com. densator-Ansteckmikrofon mit nierenförmiger an den Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG-
Ihr Händler berät Sie gerne. Richtcharakteristik. Auf Grund der kleinen Abmes- Taschensender ausgestattet.
sungen eignet sich das Mikrofon ideal für alle
Anwendungen, wo unauffällige Mikrofontechnik
B e s on d e r e M e r km a l e und große Bewegungsfreiheit der Anwenderin/des 2 Anschluss
• Professionelles Miniatur-Ansteckmikrofon Anwenders gefordert werden.
W 55 Der Frequenzgang des Mikrofons ist speziell auf Ei nl e i t ung
• Kondensatorwandler mit nierenförmiger Richt-
charakteristik für natürlichen Klang. Sprachübertragung ausgelegt. Das CK 99 L ist ein Kondensatormikrofon und be-
• Frequenzgang auf Sprachübertragung abge- Ein externer Windschutz für die Dämpfung von nötigt daher eine Stromversorgung.
bitte an stimmt. Windgeräuschen beim Einsatz im Freien ist im
• Geeignet zur Befestigung an der Kleidung. Lieferumfang enthalten.

CK 99 L 3
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 4 (Schwarz/Black Auszug)

Wichtig: Wenn Sie andere als die von AKG 2. Ste


empfohlenen Speisegeräteverwenden, me
kann das Mikrofonbeschädigt werden und tom
erlischt die Garantie. 3. Sch
Sie
An sch lus s mit te ls MPA V L gen
Siehe Abb. 1.
1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am
Mikrofonkabel bis zum Anschlag in die Mini- 1 2 3 Anschl
XLR-Kupplung (2) am Anschlusskabel des Abb. 1: Anschluss mittels MPA V L • Les
MPA V L (3). Tas
Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch. und ziehen Sie den Stecker (1) aus der Wichtig: Um das Kabel nicht zu beschädigen,
Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf den Buchse (2) heraus. ziehen Sie niemals am Kabel selbst!
Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker (1)

4 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 5 (Schwarz/Black Auszug)

2. Stecken Sie den MPA V L (3) an einen sym- 3 Anwendung A n w e n d u n g s h i n w ei s e


metrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phan- 1. Siehe Abb. 2:
tomspeisung an. Ei nl e i t ung Klemmen Sie das
3. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Mikrofon in die
Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili- Der große Vorteil eines an der Kleidung befestigten
Mikrofons besteht darin, dass die Bewegungsfrei- Aufnahme des
gen Gerätes nach.) mitgelieferten
heit der Anwenderin/des Anwenders erhalten und
die Hände frei bleiben. Ansteckclips.
A ns chlus s a n Ta sch en se nd er
• Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Taschensenders nach. Abb. 2: Mikrofon am Ansteckclip befestigen
ädigen,
t! 2. Befestigen Sie das Mikrofon so nahe wie
möglich beim Mund der Rednerin/des Red-

CK 99 L 5
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 6 (Schwarz/Black Auszug)

ners an der Kleid- 3. Siehe Abb. 4: Er- 4 Reinigung 5 Tec


ung, z.B. am Revers. suchen Sie die
(Siehe Abb. 3.) Anwenderin/den • Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit F reque
Anwender, beim einem mit Wasserbefeuchteten Tuch.
Min.! Sprechen den
Kopf nicht weiter
als ca. 30° nach-
links oder rechts
zu drehen.
Abb. 3: Mikrofon nahe beim Mund befestigen Abb. 4: Aufnahmewinkel des Mikrofons
Dieses P
den Kon
Hinweis: Je geringer der Abstand zwischen dem • Wenn sich der Mund außerhalb des
Sie kön
Mikrofon und der Schallquelle, umso geringer Aufnahmewinkels des Mikrofons befindet, sinkt
Produkt
ist die Gefahr akustischer Rückkopplungen. der Ausgangspegel des Mikrofons stark ab.
an sales

6 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 7 (Schwarz/Black Auszug)

5 Technische Daten Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung


Richtcharakteristik: Niere
ons mit F r eq u e n z g a n g Übertragungsbereich: 150 - 18.000 Hz
Empfindlichkeit: 8,8 mV/Pa (-41 dBV bez. auf 1 V/Pa)
Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ohm
Speisespannung: 1,5 bis 10 V DC über Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG
WMS Taschensender
Kabellänge: 1,6 m
Dieses Produkt entspricht den in der entsprechen- Steckerart: Mini-XLR 3-polig
den Konformitätserklärung angegebenen Normen. Oberfläche: mattschwarz
Sie können die Konformitätserklärung für dieses Abmessungen: 8 Ø x 22 mm
Produkt auf http://www.akg.com oder per E-Mail Gewicht netto (ohne Kabel)/brutto: 2,5 g / 115g
an sales@akg.com anfordern.

CK 99 L 7
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 8 (Schwarz/Black Auszug)

Table of Ccontents 1 Description/Safety Optiona


• For
1 Description/Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 P r ec au t i o n AKG
• Please make sure that the piece of equip- You
2 Interfacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ment your microphone will be connected
to fulfills the safety regulations in force in
3 Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 your country and is fitted with a ground F e ature
lead. • Pro
4 Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1 x CK 99 L with 1 x W 55 windscreen
• Car
attachment clip
sou
5 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 U n p ac k i n g • Fre
• Should anything be missing, please contact inte
• Check that the packaging contains all of the
your AKG dealer. • Fas
components shown below.

8 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 9 (Schwarz/Black Auszug)

O p t i on al A c c e s s or i e s Br ie f De sc rip tio n with the MPA V L phantom power adapter or AKG


• For optional accessories, refer to the current The CK 99 L is a professional miniature condens- bodypack transmitters.
AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. er clip-on microphone with a cardioid polar pat-
Your dealer will be glad to help. tern. Owing to its small size, the CK 99 L is an ideal
choice for use in any situation requiring an incon- 2 Interfacing
spicuous microphone and maximum mobility for
F e a tu r e s the user. I n t ro d u c ti o n
• Professional miniature clip-on microphone. The microphone’s frequency response has been The CK 99 L is a condenser microphone and
screen designed specifically for speech reproduction. therefore needs a power supply.
• Cardioid condenser transducer for natural
sound. An external windscreen supplied with the micro-
• Frequency response designed for excellent phone reduces wind noise when using the micro- Important: Using any power supply other than
contact intelligibility. phone on an open-air stage. those recommended by AKG may damage
• Fastens on user's clothes. The microphone is fitted with a 1.6-m (5 ft. 3 in.) your microphone and will void the warranty.
cable with a locking mini XLR connector for use

CK 99 L 9
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 10 (Schwarz/Black Auszug)

Connec
Co nn ec ting v ia MPA V LRefer to fig. 1. • Ref
1. Push the mini XLR connector (1) on the micro- mit
phone cable all the way into the mini XLR
socket (2) on the cable of the MPA V L (3).
The connector will lock automatically. 3 Use
To disconnect the cable, press the unlocking
button on the mini XLR connector (1) and pull Introdu
the connector(1) out of the socket (2). 1 2 3
The prin
Fig. 1: Connection diagram with optional MPA V L the use
Important: To avoid damaging the cable, never the use
try to pull out the cable itself! 2. Connect the MPA V L (3) to a balanced XLR 3. Switch the phantom power on. (Refer to the hands fr
microphone input with phantom power. instruction manual of the unit to which you
connected your microphone.)

10 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 11 (Schwarz/Black Auszug)

C on ne ct ing t o a B o dyp ack Tr an sm itt e r Ope ra t ing No t e s 2. Attach the microphone to the talker's clothes,
• Refer to the manual of your bodypack trans- e.g., on the lapel,
mitter. placing it as close as
possible to the talk-
er's mouth.
3 Use (See fig. 3.)
Min.!
I n tr o d u c t i o n Fig. 2: Fixing the Fig. 3: Attaching the
The principal benefit of a microphone attached to microphone on the microphone near the
the user's clothes is that the microphone allows clip. user's mouth.
the user to move about freely and keeps their
r to the hands free. 1. Insert the microphone into the fixing clamp on Note: The smaller the distance between the micro-
ich you the supplied attachment clip. phone and the sound source, the higher the
usable gain before feedback.

CK 99 L 11
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 12 (Schwarz/Black Auszug)

• Talking outside the pickup angle of the micro- 4 Cleaning 5 Spe


phone will reduce the microphone’s output
level considerably. • To clean the microphone case, use a soft cloth F reque
moistened with water.

Fig. 4: Microphone
pickup angle.
This pro
3. Ask the user not to turn their head more than the rela
30 degrees to the left or right while talking. free cop
(Refer to fig. 4.) product
sales@a

12 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 13 (Schwarz/Black Auszug)

5 Specifications Type: pre-polarized condenser microphone


Polar pattern: cardioid
oft cloth F r eq ue ncy Re s po ns e Frequency range: 150 Hz to 18 kHz
Sensitivity at 1 kHz: 8.8 mV/Pa (-41 dBV re 1 V/Pa)
Electrical impedance at 1 kHz: 200 ohms
Power requirement: 1.5 to 10 VDC via MPA V L phantom adapter or AKG WMS body-
pack transmitter
Cable length: 1.6 m (5 ft. 3 in.)
This product conforms to the standards listed in Connector: 3-pin mini XLR
the related Declaration of Conformity. To order a Finish: matte black
free copy of the Declaration of Conformity for this Size: 8 x 22 mm (0.3 x 0.9 in.)
product, visit http://www.akg.com or contact
Net/shipping weight: 2.5 g (0.09 oz. w/o cable / 115 g (4 oz.)
sales@akg.com.

CK 99 L 13
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 14 (Schwarz/Black Auszug)

Sommaire 1 Description / Sécurité Access


• Vou
1 Description / Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 C on s i g n e d e s é c u r i t é nel
• Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez sur
2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 raccorder le microphone répond aux pres- votr
criptions relatives à la sécurité en vigueur
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 et s’il possède une mise à la terre de
sécurité. Caracté
4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1 x CK 99 L avec clip 1 x bonnette anti-vent
de fixation W 55 • Mic
5 Caratéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 19 F o u r n i t u r es • Tra
• Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre car
• Contrôlez si le carton contient bien tous les • Rép
distributeur AKG.
éléments énumérés ci-dessous. • Se

14 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 15 (Schwarz/Black Auszug)

A c c e s s o i r es o p t i o n n e l s D e sc r i p t i o n ble, pour raccordement à l'adaptateur pour ali-


• Vous trouverez la liste des accessoires option- Le CK 99 L est un micro-cravate électrostatique mentation fantôme MPA V L ou à un émetteur de
nels dans le catalogue/dépliant AKG actuel ou miniature cardioïde. Grâce à sa petite taille, ce poche AKG.
sur www.akg.com. Votre fournisseur se tient à microphone professionnel est idéal pour toutes les
votre disposition pour vous conseiller. applications exigeant une technique du micro dis- 2 Raccordement
crète et une grande liberté de mouvements de
l’utilisateur. I n t ro d u c ti o n
La réponse en fréquence est spécialement adap- Le CK 99 L est un microphone électrostatique ; il
ti-vent C ar a c t é r i s t i q u es p ar t i c u l i è r e s tée à la parole. a donc besoin d’une alimentation.
• Micro-cravate miniature professionnel. Une bonnette anti-vent externe atténuant les bruits
• Transducteur électrostatique à caractéristique de vent pour l’utilisation en plein air est fournie Important: L’utilisation d’alimentations autres
er votre cardioïde pour l’obtention d’un son naturel. avec le micro. que celles recommandées par AKG peut
• Réponse en fréquence adaptée pour la parole. Le microphone possède un câble de 1,6 m de long provoquer des dégâts sur le micro et en-
• Se fixe aux vêtements de l’utilisateur. avec un connecteur type XLR miniature, verrouilla- traîne la perte de la garantie.

CK 99 L 15
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 16 (Schwarz/Black Auszug)

R a cco rd em e nt av e c MPA V L R accor


Voir Fig. 1. • Con
1. Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du câble d’e
micro jusqu’en butée dans l’accouplement
mini-XLR (2) du câble de raccordement du
MPA V L (3). 3 Util
Le connecteur (1) se verrouille automatique-
ment. Introdu
Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton 1 2 3
de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) Le gros
et sortez le connecteur de la prise (2). Fig. 1 : Schéma de raccordement avec MPA V L (optionnel) vêtemen
que l’ut
Important: Pour ne pas risquer d’abîmer le 2. Connectez l’MPA V L (3) sur une entrée de 3. Mettez l’alimentation fantôme sous tension gêné da
câble, ne sortez jamais le connecteur en micro symétrique type XLR avec alimentation (Veuillez vous reporter à la notice de l’alimen-
tirant sur le câble. fantôme. tation utilisée).

16 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 17 (Schwarz/Black Auszug)

R a c c o r d e m e n t s u r u n ém e t t e u r d e p o c h e Ut ilis e r le m icr o 2. Fixez le micro aux vêtements, p.ex. au revers


• Conformez-vous aux instructions du mode d’une veste, aussi
d’emploi de votre émetteur de poche. près que possible
des lèvres de l’utili-
sateur (voir Fig. 3).
3 Utilisation Min.!
I n tr o d u c t i o n Fig. 3 : Fixation du
Le gros avantage d’un micro pouvant être fixé aux Fig. 2 : Fixation du micro près des
vêtements ou intégré dans le maquillage est le fait micro au clip lèvres
que l’utilisateur a les mains libres et n’est pas
tension gêné dans ses mouvements. 1. Insérez le micro dans le système de fixation Remarque : Moins le micro est éloigné de la
alimen- du clip fourni (voir Fig. 2). source sonore, moins il y a de risques de lar-
sen.

CK 99 L 17
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 18 (Schwarz/Black Auszug)

• Le niveau de sortie du microphone s’affaiblit 4 Nettoyage 5 Car


considérablement lorsque les lèvres se trou-
vent à l’extérieur de l’angle de capture. • Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon R épons
légèrement humide (eau claire).

Fig. 4 : Angle de
capture du micro-
phone

3. Demandez à l’utilisateur de ne pas tourner la Ce prod


tête de plus de 30°à droite ou à gauche pen- sa Décl
dant qu’il parle(voir Fig. 4). prendre
http://w
sales@a

18 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 19 (Schwarz/Black Auszug)

5 Caractéristiques techniques Fonctionnement : microphone électrostatique à charge permanente


Directivité : cardioïde
n chiffon R é p o n s e e n f r é q u en c e Réponse en fréquence : 150 … 18.000 Hz
Sensibilité : 8,8 mV/Pa (-41 dBV rapp. à 1 V/Pa)
Impédance électrique à 1.000 Hz : 200 ohms
Tension d’alimentation : 1,5 à 10 V c.c. par adaptateur fantôme MPA V L ou émetteurs
de poche AKG WMS
Longueur du câble : 1,6 m
Ce produit est conforme aux normes citées dans Connecteur : mini-XLR, 3 points
sa Déclaration de Conformité, dont vous pouvez Couleur : noir mat
prendre connaissance en consultant le site Dimensions : 8 x 22 mm
http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à Poids net/brut : 2,5 g / 115 g
sales@akg.com.

CK 99 L 19
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 20 (Schwarz/Black Auszug)

Indice 1 Descrizione / Sicurezza Access


• Acc
1 Descrizione / Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 20 I n di ca zi o ne pe r l a s i cur e zza der
vos
• Controllate per favore se l’apparecchio
2 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 eve
che volete collegare al microfono corri-
sponde alle norme di sicurezza vigenti e
3 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caratte
se è dotato di una messa a terra di sicu-
rezza. • Mic
4 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 1 x CK 99 L con clip 1 x antisoffio W 55 • Tra
di fissaggio car
5 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 I n d o ta z i o n e • Ris
• Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro riven- la l
• Controllate per favore se la confezione contie- • Ada
ditore AKG.
ne tutti i componenti di cui sotto. del

20 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 21 (Schwarz/Black Auszug)

A c c e s so r i o p z i o n a l i Br e ve d es cr izio ne Il microfono è dotato di un cavo lungo 1,6 m con


• Accessori opzionali si trovano nel catalogo/fol- Il CK 99 L è un professionale microfono miniaturiz- un connettore mini-XLR arrestabile per il collega-
der attuale dell'AKG o al sito www.akg.com. Il zato a condensatore a clip dalla direttività cardioi- mento all’adattatore per l’alimentazione phantom
vostro rivenditore è a vostra disposizione per de. Grazie alle piccole dimensioni, il microfono è MPA V L o ai trasmettitori da tasca AKG.
eventuali consigli. ideale per tutte quelle applicazioni in cui si rendo-
no necessarie tecnica microfonica poco vistosa e 2 Collegamento
C ar a t t er i s t i c h e p a r t i c o l a r i grande libertà di movimento per gli utenti.
• Microfono professionale miniaturizzato a clip. La risposta in frequenza del microfono è predispo- I n t ro d u z i o n e
W 55 • Trasduttore a condensatore dalla direttività sta specialmente per la trasmissione della lingua Il CK 99 L è un microfono a condensatore e ha
cardioide per ottenere un suono naturale. parlata. quindi bisogno di alimentazione.
• Risposta in frequenza ideata specialmente per Un’antisoffio esterno per l’attenuazione dei rumori
o riven- la lingua parlata. prodotti dal vento durante gli impieghi all’aperto è Importante: Se usate alimentatori diversi da
• Adatto per essere fissato sull’abbigliamento in dotazione. quelli raccomandati dall’AKG, il microfono
dell’utente. può subire danni e la garanzia si estingue.

CK 99 L 21
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 22 (Schwarz/Black Auszug)

Co lle ga me nt o co n MPA V L Collega


Vedi fig. 1. • Leg
1. Inserite il connettore mini-XLR (1) disposto sul vos
cavo microfonico fino all‘arresto nell‘accop-
piamento mini-XLR (2) disposto sul cavo di
collegamento dell’MPA V L (3). 3 Imp
Il connettore (1) si blocca automaticamente.
Per sfilare il cavo, premete il bottone di sbloc- Introdu
co sul connettore mini-XLR (1) e sfilate il con- 1 2 3
Il grande
nettore (1) dalla presa (2). Fig. 1: Schema di collegamento con MPA V L (opzionale) bigliame
movime
Importante: Per non danneggiare il cavo, non 2. Collegate l’MPA V L (3) disposto sul cavo 3. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in rimango
esercitate mai trazione direttamente sul microfonico a un ingresso microfonico XLR merito le istruzioni per l’uso del rispettivo
cavo! simmetrico con alimentazione phantom. apparecchio.)

22 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 23 (Schwarz/Black Auszug)

C ol l e g a m en t o a d u n t r a s m e t t i t o r e d a t a s c a I n d i c a z i o n i p e r l ’u s o 2. Fissate il microfono sull’abbigliamento, p.e.


• Leggete al riguardo le istruzioni per l’uso del sul risvolto della
vostro trasmettitore da tasca. giacca, il più vicino
possibile alla bocca
dell’oratore.
3 Impiego (Vedi fig. 3.)
Min.!
I n tr o d u z i o n e Fig. 2: Fissare il Fig. 3: Fissare il
Il grande vantaggio di un microfono fissato sull’ab- microfono sulla clip microfono vicino alla
bigliamento consiste nel fatto che la libertà di di fissaggio bocca
movimento non viene pregiudicata e le mani
ggete in rimangono libere. 1. Vedi fig. 2: Fissate il microfono inserendolo Avvertenza: Più si riduce la distanza tra microfo-
spettivo direttamente nella sede disposta sulla clip di no e fonte sonora, più si riduce il pericolo di
fissaggio in dotazione. feedback acustici.

CK 99 L 23
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 24 (Schwarz/Black Auszug)

• Parlando fuori dell'angolo di ripresa del micro- 4 Pulizia 5 Dat


fono, il livello d’uscita del microfono si abbas-
sa fortemente. • Pulite la scatola del microfono con un panno R ispos
inumidito con acqua.

Fig. 4: Angolo di
ripresa del microfono

3. Chiedete all'utente di non girare, nel parlare, Questo


la testa più di 30°circa a sinistra o a destra. nella ris
(Vedi fig. 4.) disponib
all'indiri

24 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 25 (Schwarz/Black Auszug)

5 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica permanente


Direttività: cardioide
n panno R i s p o s ta i n fr e q u e n z a isposta in frequenza: 150 - 18.000 Hz
Sensibilità: 8,8 mV/Pa (-41 dBV rif. a 1 V/Pa)
Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm
Tensione di alimentazione: 1,5 a 10 V c.c., tramite adattatore phantom MPA V L o trasmet-
titori da tasca AKG WMS
Lunghezza del cavo: 1,6 m
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate Connettore: mini-XLR a 3 poli
nella rispettiva dichiarazione di conformità, che è Superficie: nero opaco
disponibile al sito http://www.akg.com oppure Dimensioni: 8 x 22 mm
all'indirizzo email sales@akg.com. Peso netto/lordo: 2,5 g / 115 g

CK 99 L 25
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 26 (Schwarz/Black Auszug)

Índice 1 Descripción / Seguridad Acceso


• Los
1 Descripción / Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 26 I n di ca ci o ne s de s e gur i da d el m
• Sírvase verificar si el aparato al cual quie- ww
2 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 re conectar el micrófono cumple con las con
disposiciones de seguridad vigentes y está
3 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 equipado con una toma de tierra de segu- Caracte
ridad. • Min
4 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1 x CK 99 L con clip 1 x pantalla antiviento
abr
de fijación W 55
• Tra
5 datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 V o l u m en d e s u m i n i s t r o ca
• Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distri- un
• Sírvase controlar si el embalaje contiene todas
buidor AKG. • Res
las piezas indicadas abajo.
mis
26 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 27 (Schwarz/Black Auszug)

A c c e s or i o s op c i o n a l e s • Apto para ser fijado a la ropa de la persona En el suministro se incluye una pantalla antiviento
• Los accesorios opcionales los encontrará en que lo utiliza. externa para amortiguar los ruidos del viento cuan-
el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en do se utiliza el micrófono al aire libre.
www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará Br e ve d es cr ipc ión El micrófono dispone de un cable de 1,6 m con un
con mucho gusto. El CK 99 L es un minimicrófono profesional de conector mini-XLR enclavable para la conexión al
condensador con característica direccional cardioi- adaptador de alimentación fantasma MPA V L o un
C ar a c t e r í s t i c a s e s p e c i a l es de. Debido a sus pequeñas dimensiones, es ideal emisor de bolsillo AKG.
• Minimicrófono profesional con dispositivo para para ser utilizado en todos los casos en que el
iviento micrófono debe pasar desapercibido y la persona 2 Conexión
abrochar
• Transductor de condensador con característi- que lo utiliza necesita tener una gran libertad de
movimiento. I n t ro d u c c i ó n
ca direccional cardioide para la obtención de
u distri- un sonido natural. La respuesta de frecuencia del micrófono está El CK 99 L es un micrófono de condensador y
• Respuesta de frecuencia adaptada a la trans- especialmente diseñada para la transmisión del necesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
misión del habla. habla.

CK 99 L 27
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 28 (Schwarz/Black Auszug)

Importante: Si se utilizan alimentadores dife- 3. Con


rentes a los recomendados por AKG puede par
dañarse el micrófono, cesando con ello la cor
garantía.

Co ne x ión me d ian te e l MPA V L Conexi


Ver Fig. 1. 1 2 3 • Con
1. Enchufe el conector mini-XLR (1) del cable del sor
micrófono, hasta que llegue al tope, en el aco- Fig. 1: Esquema de conexión con MPA V L (opcional)
plamiento mini-XLR (2) en el cable de cone- separe el conector macho del cable del micró- 2. Conecte el MPA V L (3) a una entrada de
xión del MPA V L (3). fono (1) del conector hembra (2). micrófono XLR balanceada con alimentación
El conector (1) se enclava automáticamente. fantasma.
Para desconectar el cable, presione el desblo- Importante: No tire nunca del cable para des-
queador del conector mini-XLR macho (1) y conectarlo porque lo puede dañar.

28 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 29 (Schwarz/Black Auszug)

3. Concecte la alimentación fantasma (consulte 3 Utilización I n d i c ac i on es p ar a l a u t i l i z a c i ó n


para ello el Modo de empleo del aparato 1. Véase fig.2: En-
correspondiente). I n tr o d u c c i ó n ganche el micró-
La gran ventaja de un micrófono que se fija direc- fono en el sopor-
tamente a la ropa es que se conservan la libertad te previsto para
C on ex i ó n a u n e m i s o r d e b o l s i l l o ello en el clip de
de movimiento y las manos libres.
• Consulte las instrucciones de uso de su emi- fijación incluido
sor de bolsillo. en el suministro.

rada de
entación Fig. 2: Fijación del micrófono en el clip

2. Véase fig. 3: Fije el micrófono a la ropa de la


persona que va a hablar, de modo que quede

CK 99 L 29
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 30 (Schwarz/Black Auszug)

lo más cerca posible 3. Véase Fig. 4: Soli- 4 Limpieza 5 Dat


de su boca (por ej.: cite a los usuarios
en la solapa). a no mover la ca- • Limpie la caja del micrófono con un paño R espue
beza en más de humedecido con agua.
Min.! 30° hacia la iz-
quierda o la dere-
cha mientras que
hablan.

Fig. 3: Fijación del micrófono cerca de la boca Fig. 4: Angulo de toma del micrófono
Este apa
la decla
Nota: Cuanto menor sea la distancia entre el • Si la boca se encuentra fuera del ángulo de
Esta ú
micrófono y la fuente de sonido, tanto menor toma del micrófono, el nivel de salida del
http://w
será el peligro de retroalimentación acústica. micrófono desciende demasiado.
correo e

30 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 31 (Schwarz/Black Auszug)

5 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga permanente


Característica direccional: Cardioide
un paño R e s p u e s t a d e f r ec u e n c i a Gama de frecuencia: 150 - 18000 Hz
Sensibilidad: 8,8 mV/Pa (-41 dB referido a 1 V/Pa)
Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 ohmios
Tensión de alimentación: 1,5 a 10 V c.c. mediante adaptador fantasma MPA V L ó emiso-
res de bolsillo AKG WMS
Longitud del cable: 1,6 m
Este aparato corresponde a las normas citadas en Conector: Mini-XLR de 3 polos
la declaración de conformidad de este aparato. Superficie: Negro opaco
Esta última está disponible en el sitio Dimensiones: 8 x 22 mm
http://www.akg.com o puede ser solicitada al Peso neto/bruto: 2,5 g / 115
correo electrónico sales@akg.com.

CK 99 L 31
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 32 (Schwarz/Black Auszug)

Índice 1 Descrição / Segurança Acessó


• Os
1 Descrição / Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A v i s o d e s eg u r a n ç a dos
• Certifique-se de que o aparelho ao qual ww
2 Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 pretende ligar o microfone está ligado à rec
terra e que corresponde às normas de
3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 segurança. Caracte
• Min
4 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1 x CK 99 L com 1 x pára-vento W 55
• Tra
prendedor
C on t e ú d o d a e m b a l a g e m car
5 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Verifique se a embalagem contém todos os • Res
• Caso falte algo, favor entre em contato com a são
componentes abaixo indicados.
concessionária da AKG. • Con
rio.
32 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 33 (Schwarz/Black Auszug)

A c e ss ó r i o s o p c i o n a i s D e s c r i ç ão tador do alimentador fantasma MPA V L ou emis-


• Os acessórios opcionais podem ser encontra- O CK 99 L é um minimicrofone lavalier profissional sores de bolso AKG.
dos no atual catálogo/na brochura AKG ou em com característica cardióide. Devido às suas
www.akg.com. O seu representante pode ofe- dimensões pequenas, o microfone é ideal para
recer as informações desejadas. situações em que se exige um microfone discreto 2 Conexão
e liberdade de movimento dos usuários.
C ar a c t e r í s t i c a s e s p e c i a i s A resposta de frequência do microfone foi conce- I n t ro d u ç ã o
• Minimicrofone lavalier profissional. bido especialmente para a transmissão de fala. O CK 99 L é um microfone de condensador e por
W 55 Está incluído na embalagem um pára-vento exter- isso precisa de uma alimentação de corrente.
• Transdutor de condensador com característica
cardióide para a reprodução de som natural. no para amortizar ruídos de vento durante a apli-
• Resposta de frequência adaptada à transmis- cação ao ar livre. Importante: Se usar outros alimentadores
o com a são de fala. O microfone é fixado a um cabo de 1,6 m com um senão aqueles recomendados pela AKG, o
• Concebido para ser fixado na roupa do usuá- conetor mini-XLR travador para a ligação ao ada- microfone pode ser danado e caduca a
rio. garantia.

CK 99 L 33
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 34 (Schwarz/Black Auszug)

Co ne x ão p or m e io do MPA V L Ligar a
Veja fig. 1. • Leia
1. Insira até ao encosto o conetor mini-XLR (1)
fixado ao cabo do microfone na tomada mini-
XLR (2) do cabo de conexão do MPA V L (3). 3 Apl
O conetor (1) é travado automaticamente.
Para tirar o cabo pressione o botão de destra- Introdu
va no conetor mini-XLR (1), tirando o conetor A grand
(1) da tomada (2). 1 2 3
roupa é
Fig. 1: Esquema de conexão com o MPA V L to e as
Importante: Para não prejudicar o cabo, nunca
o tire segurando o próprio cabo! 2. Conete o MPA V L (3) a uma entrada de micro- 3. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instru-
fone XLR com alimentação fantasma. ções de uso do equipamento ao qual o micro-
fone está ligado.)

34 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 35 (Schwarz/Black Auszug)

L i g a r a u m em i s s o r d e b ol s o D i c a s p a r a a u t i l i z aç ão 2. Fixe o microfone o mais próximo possível da


• Leia o manual do seu emissor de bolso. boca na roupa ou na
lapela do locutor/da
locutora. (Veja fig. 3.)
3 Aplicação
Min.!
I n tr o d u ç ã o
A grande vantagem de um microfone fixado na Fig. 2: Fixar o Fig. 3: Fixar o
roupa é que não impede a liberdade de movimen- microfone no microfone próximo
to e as mãos ficam livres. prendedor da boca

s instru- 1. Insira o microfone no grampo do prendedor Aviso: Quanto menor for a distância entre o micro-
o micro- fornecido na embalagem. fone e a fonte sonora, tanto menor será o
perigo de realimentações acústicas.

CK 99 L 35
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 36 (Schwarz/Black Auszug)

• Se o utilizador falar fora do ângulo de capta- 4 Limpeza 5 Esp


ção do microfone, diminuirá fortemente o
nível de saída do microfone. • Limpe a carcaça do microfone com um pano R espos
molhado em água.

Fig. 4: Ângulo de
captação do micro-
fone
Este pro
3. Peça ao utilizador de não virar a cabeça mais
respetiv
de 30°para a esquerda ou direita enquanto
pode
está falando. (Veja fig. 4.)
http://w
para sal

36 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 37 (Schwarz/Black Auszug)

5 Especificações Tipo: microfone de condensador com carga permanente


Caraterística direcional: cardióide
m pano R e s p o s t a d e f r e q u ên c i a Resposta de frequência: 150 - 18.000 Hz
Sensibilidade: 8,8 mV/Pa (-41 dBV ref. a 1 V/Pa)
Impedância elétrica: 200 ohms
Tensão de alimentação: 1,5 a 10 V c.c., através do adaptador fantasma MPA V L ou
emissores de bolso WMS da AKG
Comprimento do cabo: 1,6 m
Este produto corresponde às normas citadas na Tipo de conetor: mini-XLR tripolar
respetiva declaração de conformidade, que Superfície: preto mate
pode pedir na nossa página da web Dimensões: 8 x 22 mm
http://www.akg.com, ou enviando-nos um email Peso líquido/bruto: 2,5 g / 115 g
para sales@akg.com.

CK 99 L 37
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 38 (Schwarz/Black Auszug)

Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas

38 CK 99 L
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 39 (Schwarz/Black Auszug)

Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas

CK 99 L 39
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 40 (Schwarz/Black Auszug)

Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components


Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
e-mail: sales@akg.com
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com

Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Taiwan. 12/10/9100 U 13320