Sie sind auf Seite 1von 40

Stremaform®

Construction joints
Arbeitsfugen
Instruction of use
Einbauanleitung
Edition International

www.maxfrank.com
Stremaform® Construction joints
Content
Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation guidelines – slab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation guidelines – slab with sealing . . . . . . . . . . . . . .22
Installation guidelines – wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation guidelines – kicker with sealing . . . . . . . . . . . . .36

Stremaform® Arbeitsfugen
Inhalt
Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einbauhinweise Platte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einbauhinweise Platte mit Wassersperre . . . . . . . . . . . . . .22
Einbauhinweise Wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Einbauhinweise Aufkantung mit Wassersperre . . . . . . . . . .36
Basics | Grundlagen

Material selection depending on slab Surface rough/indented


height As standard, Stremaform® fulfils the surface characteristic
1 Stremaform® flat material for installation dimension of a “rough” joint according to DIN1992-1-1. The profiled

up to 500 mm, fastening to lower and upper rein- version is manufactured in accordance with DIN EN 1992-

forcement 1-1 and corresponds to an indented joint.

2 Stremaform® Strong for installation dimension up to An indented joint in accordance with DIN EN 1992-1-1 with
800 mm, fastening to lower and upper reinforcement unprofiled flat material is verified by an external expert’s
report.
3 Stremaform® Strong with Stremafix® back ancho-
ring for installation dimension larger than 800 mm.
Fastening to lower and upper reinforcement as well
as to the Stremafix® back anchoring system.

Materialwahl je nach Plattenhöhe Oberfläche rau/verzahnt


1 Stremaform® Flachmaterial für Einbaumaß bis Standardmäßig erfüllt Stremaform® die Oberflächenbe-
500 mm, Befestigung an unterer und oberer Beweh- schaffenheit einer „rauen“ Fuge nach DIN1992-1-1. Die
rung profilierte Ausführung wird nach DIN EN 1992-1-1 herge-
stellt und entspricht einer verzahnten Fuge.
2 Stremaform® Strong für Einbaumaß bis 800 mm,
Befestigung an unterer und oberer Bewehrung Durch ein externes Gutachten ist eine verzahnte Fuge ge-
mäß DIN EN1992-1-1 mit nicht profiliertem Flachmaterial
3 Stremaform® Strong mit Stremafix® Rückveranke-
nachgewiesen.
rung für Einbaumaß größer 800 mm. Befestigung an
unterer und oberer Bewehrung sowie dem Strema-
fix® Rückverankerungssystem.

4 w w w. m a x f r a n k . c o m
Basics | Grundlagen

Stremaform® sealing variants Joint formation


1 Stremaflex® with coated metal waterstop according 1 Stremaform® flat material: Butt joint
to ETA approval (coating on one or both sides)
2 Stremaflex® with coated metal waterstop: Step
2 Stremaform® with black plate (metal waterstop seam and clamping bracket on both sides
selectable)
3 Stremaform® with metal waterstop and joint coating:
3 Stremaform® with rubber water bar cage for internal Step seam and clamping bracket on both sides
rubber water bar (specify dimensions of rubber
4 Stremaform® with metal waterstop: Overhang and slit
water bar)
5 Stremaform® with rubber water bar cage: Butt joint
4 Stremaform® flat material with external rubber water
bar

Stremaform® Abdichtungsvarianten Stoßausbildung


1 Stremaflex® mit beschichtetem Fugenblech gemäß 1 Stremaform® Flachmaterial: Stumpfstoß
ETA-Zulassung (Beschichtung einseitig oder
2 Stremaflex® mit Fugenblech beschichtet: Stufenfalz
beidseitig)
und beidseitige Klemmbügel
2 Stremaform® mit Schwarzblech (Fugenblech
3 Stremaform® mit Fugenblech und Stoßbeschich-
wählbar)
tung: Stufenfalz und beidseitige Klemmbügel
3 Stremaform® mit Fugenbandkorb für innenliegendes
4 Stremaform® mit Fugenblech: Überstand und Schlitz
Fugenband (Abmessungen Fugenband angeben)
5 Stremaform® mit Fugenbandkorb: Stumpfstoß
4 Stremaform® Flachmaterial bei außenliegendem
Fugenband

w w w. m a x f r a n k . c o m 5
Basics | Grundlagen

Installation dimension of slab Sealing of slab/wall transition


The installation dimension corresponds to the slab thick- 1 Moulded elements for metal waterstop transitions
ness minus the specified concrete covers (bottom and are prefabricated in a 90° angle.
top) and the influencing reinforcement layers.
2 Moulded elements for rubber water bar cage tran-
Please note: sitions are formed with a radius (min. r = 150 mm
■ Concrete cover tolerances according to DIN18197).
■ Additional reinforcement is not taken into account
3 With low slab thicknesses up to 200 mm, the moul-
ded elements for rubber water bar cage transitions
are manufactured in a 90° angle.

Einbaumaß Platte Abdichtung Übergang Platte/Wand


Das Einbaumaß entspricht der Plattendicke abzüglich der 1 Formteile für Fugenblechübergänge werden im
vorgegebenen Betondeckungen (unten und oben) und der 90°-Winkel vorkonfektioniert.
einflussnehmenden Bewehrungslagen.
2 Formteile für Fugenbandkorb Übergänge werden
Bitte beachten: im Radius ausgebildet (min. r = 150 mm gem.
■ Toleranzen Betondeckung DIN18197).
■ Zulagebewehrung wird nicht berücksichtigt
3 Bei geringen Plattendicken bis 200 mm sind die
Formteile für Fugenbandkorbübergänge im 90°-Win-
kel gefertigt.

6 w w w. m a x f r a n k . c o m
Basics | Grundlagen

Moulded elements in slabs Free shapes of the formwork elements


With various moulded elements, bending or crossing joint The desired Stremaform® formwork element variant can
geometries can be accomplished simply and systemati- be prefabricated in the factory in any shape.
cally in slabs.
The joint geometry is adopted from the planning docu-
1 Moulded elements for corners ments and delivered in practical and transportable indivi-
dual elements.
2 Moulded elements for T-pieces

3 Moulded elements for crossings

Formteile in Platte Freie Formen der Fugenabstellung


Mit verschiedenen Formteilen können in Platten abkni- Die gewünschte Stremaform® Fugenabstellungsvariante
ckende oder kreuzende Fugenverläufe einfach und sys- kann in jeder Form werkseitig vorkonfektioniert werden.
temsicher ausgeführt werden.
Die Fugengeometrie wird aus den Planungsunterlagen
1 Formteile für Ecken übernommen und in praktischen und transportablen Ein-
zelelementen geliefert.
2 Formteile für T-Stücke

3 Formteile für Kreuzungsstücke

w w w. m a x f r a n k . c o m 7
Basics | Grundlagen

Safety Installation plan and overview


Protective clothing normally worn on building sites as well An installation plan is drawn up if necessary in order to
as cut-proof gloves are to be worn for the laying and trans- clearly show the positioning and local installation of the
port of Stremaform® formwork elements. individual Stremaform® elements.

Safety glasses are to be worn when cutting the Strema- The numbering and positions of the individual elements
form® formwork elements to size and fixing them by wel- are to be taken from this plan.
ding on site.

Sicherheit Verlegeplan und Übersicht


Die Verlegung und der Transport von Stremaform® Fu- Um die Positionierung und den örtlichen Einbau der Stre-
genabstellungen sind mit baustellenüblicher Schutzklei- maform® Einzelelemente übersichtlich darzustellen, wird
dung und zusätzlichen schnittfesten Schutzhandschuhen bei Bedarf ein Verlegeplan erstellt.
zu bewerkstelligen.
Diesem Plan sind Nummerierung und Position der Einzel-
Bei bauseitigem Zuschnitt und Fixierung durch Schweißen elemente zu entnehmen.
der Stremaform® Fugenabstellungen ist eine Schutzbrille
zu tragen.

8 w w w. m a x f r a n k . c o m
Basics | Grundlagen

System construction – formwork Mounting the Stremaform® spacer


element Placement of the Stremaform® spacers on the blinding
1 Placement of the Stremaform® spacers above the layer along the joint geometry. Following the installation of

blinding layer along the joint geometry the lower reinforcement layer, the individual Stremaform®
elements are lined up along the joint in a row and fixed. A
2 Installation of the lower reinforcement layer in the 20 mm overlap is integrated in the expanded mesh of the
prefabricated recesses in the spacer Stremaform® spacer in the factory and securely seals the
3 Erection and fixing of the Stremaform® formwork reinforcement layer passing through.
element

4 Installation of the upper reinforcement and fixing of


the element

5 Wooden batten

1 2 1 2

Systemaufbau Fugenabstellung Stremaform® Spacer Montage


1 Platzierung des Stremaform® Spacers über der Platzierung des Stremaform® Spacers auf der Sauber-
Sauberkeitsschicht entlang des Fugenverlaufes keitsschicht entlang des Fugenverlaufes. Nach der Instal-
lation der unteren Bewehrungslage, werden entlang der
2 Einbringen der unteren Bewehrungslage in die im
Fuge die Stremaform® Einzelelemente aneinander gereiht
Spacer vorgefertigten Aussparungen
und fixiert. Werkseitig ist im Streckgitter des Stremaform®
3 Aufstellen und Fixieren der Stremaform® Fugen- Spacers eine 20 mm Überlappung integriert und dichtet
abstellung die durchlaufende Bewehrungslage sicher ab.
4 Installieren der oberen Bewehrung und Fixierung
des Elements

5 Holzleiste

w w w. m a x f r a n k . c o m 9
Basics | Grundlagen

Concreting speed Mounting and fixing


The mounting and fixing recommendations and the Stre- The Stremaform® formwork elements are to be fastened
maform® variants are designed for a maximum concreting all round at distances of 150 mm to the lower and upper
speed of 0.5 m/h. reinforcement and to the following elements on site.

Fixing can be accomplished with tie wire (A) or by welding


(B).

Overlaps of Stremaform® are to be avoided so that no


voids are created in the concrete structure.

A B

Betoniergeschwindigkeit Montage und Fixierung


Die Montage- und Fixierungsempfehlungen und die Stre- Die Befestigung der Stremaform® Fugenabstellungen
maform® Varianten sind auf eine maximale Betonierge- ist umlaufend im Abstand von 150 mm an der unteren
schwindigkeit von 0,5 m/h ausgelegt. und oberen Bewehrung sowie an den Folgeelementen
bauseits zu erstellen.

Die Fixierung kann mit Rödeldraht (A) oder durch Schwei-


ßen (B) erfolgen.

Überlappungen von Stremaform® sind zu vermeiden, da-


mit keine Hohlstellen im Betongefüge auftreten.

10 w w w. m a x f r a n k . c o m
Basics | Grundlagen

Stremafix® back anchoring Distance of the compaction device


The Stremafix® back anchoring is suitable for the absorp- So as not to unnecessarily increase the concrete pressure
tion of the concrete pressure with installation dimensions on the Stremaform® formwork element, a distance of over
larger than 800 mm. The Stremafix® back anchoring 300 mm should be maintained between the vibrator and
consists of support rods on the Stremaform® formwork the formwork element.
element, tensile bar with double hook, securing bar and
The layer-wise installation of the concrete in sections of
eccentric clamp. Welding work can thus be dispensed
40 cm to 50 cm is recommended.
with entirely.

The fixing can be mounted in the different reinforcement


layers (x/y).

Stremafix® Rückverankerung Abstand des Verdichtungsgeräts


Für die Aufnahme des Betonierdrucks bei Einbaumaßen Um den Betonierdruck auf die Stremaform® Fugenabstel-
über 800 mm bietet sich die Stremafix® Rückverankerung lung nicht unnötig zu erhöhen, ist ein Abstand von über
an. Die Stremafix® Rückverankerung besteht aus Aufla- 300 mm zwischen Rüttler und Fugenabstellung einzuhal-
gerstäben am Stremaform® Abstellelement, Zugstab mit ten.
Doppelhaken, Sicherungsstab und Exzenterklemme. Da-
Ein lagenweises Einbringen des Betons in Abschnitten von
mit kann auf Schweißarbeiten ganz verzichtet werden
40 cm bis 50 cm ist zu empfehlen.
Die Fixierung kann in den unterschiedlichen Bewehrungs-
lagen (x/y) montiert werden.

w w w. m a x f r a n k . c o m 11
Basics | Grundlagen

Choice of material according to the Installation dimension of wall


wall thickness The installation dimension corresponds to the wall thick-
1 Stremaform® flat material for installation dimension up ness minus the specified concrete covers (right and left)

to 300 mm, fastening to right and left reinforcement and the influencing reinforcement layers.

2 Stremaform® Strong for installation dimension up to Please note:

600 mm, fastening to right and left reinforcement ■ Concrete cover tolerances
■ Additional reinforcement is not taken into account
3 Stremaform® Strong with Stremafix® back ancho-
ring for installation dimension larger than 600 mm,
fastening to right and left reinforcement as well as to
Stremafix® back anchoring system.

During the assembly the stiffening is in the 2nd building


section.

2 1

Materialwahl je nach Wanddicke Einbaumaß Wand


1 Stremaform® Flachmaterial für Einbaumaß bis Das Einbaumaß entspricht der Wanddicke abzüglich der
300 mm, Befestigung an rechter und linker Beweh- vorgegebenen Betondeckungen (rechts und links) und der
rung einflussnehmenden Bewehrungslagen.

2 Stremaform® Strong für Einbaumaß bis 600 mm, Bitte beachten:


Befestigung an rechter und linker Bewehrung ■ Toleranzen Betondeckung
■ Zulagebewehrung wird nicht berücksichtigt
3 Stremaform® Strong mit Stremafix® Rückveranke-
rung für Einbaumaß größer 600 mm, Befestigung an
rechter und linker Bewehrung sowie dem Stremafix®
Rückverankerungssystem.

Bei der Montage liegt die Aussteifung im 2. Bauabschnitt.

12 w w w. m a x f r a n k . c o m
Basics | Grundlagen

Slab/wall element joint Wall concreting speed


1 Stremaform® metal waterstop transitions offer an ex- The mounting and fixing recommendations and the Stre-
act metal waterstop geometry and a simple connec- maform® variants are designed for a maximum concreting
tion of the vertical Stremaform® wall elements. speed of 0.5 m/h.

2 Rubber water bar cage transitions secure the positi- Should this concreting speed be insufficient, the concre-
on of the on-site rubber water bars and simplify the ting can be accelerated through additional on-site bracing
mounting of the Stremaform® wall elements and the measures.
installation of the vertical rubber water bars.

Elementanschluss Platte/Wand Betoniergeschwindigkeit Wand


1 Stremaform® Fugenblechübergänge bieten einen Die Montage- und Fixierungsempfehlungen und die Stre-
exakten Fugenblechverlauf und einen einfachen An- maform® Varianten sind auf eine maximale Betonierge-
schluss der vertikalen Stremaform® Wandelemente. schwindigkeit von 0,5 m/h ausgelegt.

2 Fugenbandkorbübergänge sichern die Lage der Sollte diese Betoniergeschwindigkeit nicht ausreichend
bauseitigen Fugenbänder und vereinfachen die sein, kann durch zusätzliche bauseitige Abstützungsmaß-
Montage der Stremaform® Wandelemente und die nahmen die Betonage beschleunigt werden.
Installation der vertikalen Fugenbänder.

w w w. m a x f r a n k . c o m 13
1 2

3 4

5 6
Overview | Übersicht

Construction joints in slabs


Arbeitsfugen in Platten

Flat material Strong Stremafix® With fibre Free standing


Flachmaterial Strong support anchor concrete rail formwork element
Stremafix ® mit Faser- selbststehendes
Rückverankerung betonleisten Element

Construction joints with water sealing in slabs


Arbeitsfugen mit Wassersperre in Platten

With coated With metal water With rubber


metal water stop stop waterbar
mit beschichte- mit Fugenblech mit Fugenband
tem Fugenblech

Construction joints in walls


Arbeitsfugen in Wänden

Flat material Strong With coated With metal With rubber


Flachmaterial Strong metal water stop water stop waterbar
mit beschichtetem mit Fugenblech mit Fugenband
Fugenblech

Kickers with water sealing


Aufkantungen mit Wassersperre

Kicker with coated Kicker with Kicker with Kicker with metal
metal water stop metal water stop rubber waterbar water stop wall/slab
Aufkantung Aufkantung Aufkantung Aufkantung
mit beschichtetem mit Fugenblech mit Fugenband mit Fugenblech
Fugenblech Wand/Decke

w w w. m a x f r a n k . c o m 15
Construction joints
in slabs
Arbeitsfugen in
Platten
Application guidelines – slab | Einbauhinweise – Platte

Stremaform® formwork element for construction joints (slab)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung (Platte)

1 2

A
e=
150 mm

B
e=
150 mm

A B C
1

3 4

A/B 5
e=
150 mm
4

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 17
Application guidelines – slab | Einbauhinweise – Platte

Stremaform® Strong formwork element for construction joint with stiffening (slab)
Stremaform® Strong Arbeitsfugenabstellung mit Aussteifung (Platte)

1 2

A
3
e=
150 mm

2
B
1 e=
150 mm

3 4

A/B
e=
150 mm

5 6

18 w w w. m a x f r a n k . c o m
Application guidelines – slab | Einbauhinweise – Platte

Stremafix® Bracing (slab)


Stremafix® Rückverankerung (Platte)

1 2

3 4

X Y

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 19
Application guidelines – slab | Einbauhinweise – Platte

Stremaform® formwork element with concrete spacer bar (slab)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Faserbetonleisten (Platte)

1 2

1
A B

3 4

5 6

20 w w w. m a x f r a n k . c o m
Application guidelines – slab | Einbauhinweise – Platte

Stremaform® A-Bock free-standing formwork element for construction joint (slab)


Stremaform® A-Bock selbststehende Arbeitsfugenabstellung (Platte)

1 2

3 4
5

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 21
Construction joints
with sealing in slabs
Arbeitsfugen mit
Wassersperre in
Platten
Installation guidelines – slabs with sealing | Einbauhinweise – Platte mit Wassersperre

Stremaform® for construction joint with coated metal waterstop (slab)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit beschichtetem Fugenblech (Platte)

1 2

A
e=
150 mm

B
e=
150 mm

1
A B C

3 4

A/B 5
e=
150 mm

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 23
Installation guidelines – slabs with sealing | Einbauhinweise – Platte mit Wassersperre

Stremaform® formwork element with metal waterstop with joint coating (slab)
Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Fugenblech mit Stoßbeschichtung (Platte)

1 2

A
e=
150 mm

B
e=
150 mm

A B C
1

3 4

A/B
e=
5
150 mm

5 6

24 w w w. m a x f r a n k . c o m
Installation guidelines – slabs with sealing | Einbauhinweise – Platte mit Wassersperre

Stremaform® formwork element with metal waterstop with overhang and slit (slab)
Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Fugenblech mit Überstand u. Schlitz (Platte)

1 2

A
e=
A B C 150 mm

A
3

B 15°
2 B 4x

1 e=
150 mm

3 4

A/B
e=
5
150 mm

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 25
Installation guidelines – slabs with sealing | Einbauhinweise – Platte mit Wassersperre

Stremaform® formwork element with internal rubber water bar (slab)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit innenliegendem Fugenband (Platte)

1 2

A
e=
A B C 150 mm

A
3

B 15°
2 B

1 e=
150 mm

3 4

5 6

26 w w w. m a x f r a n k . c o m
Installation guidelines – slabs with sealing | Einbauhinweise – Platte mit Wassersperre

Stremaform® construction joint with external rubber water bar (slab)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit außenliegendem Fugenband (Platte)

1 2

A B C

2
A B
1

3 4

A e=
150 mm

e=
150 mm
5

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 27
Construction joints
in walls
Arbeitsfugen in
Wänden
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® formwork element for construction joint (wall)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung (Wand)

1 2

3 4

4
e=
150 mm
5
V ≤ m/h
0,5
e=
150 mm

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 29
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® formwork element for construction joint with indentation (wall)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Verzahnung (Wand)

1 2

3 4

A 3

e=
150 mm 4

B 5 V ≤ m/h
0,5
e=
150 mm

5 6

30 w w w. m a x f r a n k . c o m
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® Strong formwork element for construction joint with stiffening (wall)
Stremaform® Strong Arbeitsfugenabstellung mit Aussteifung (Wand)

1 2

A B C

3 4

A
e=
150 mm

B
e=
150 mm
3

V ≤ m/h
5 0,5

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 31
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® formwork element with coated metal waterstop (wall)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit beschichtetem Fugenblech (Wand)

1 2

1 A B C

3 4

A 4

e=
150 mm 5

B V ≤ m/h
0,5
e=
150 mm

5 6

32 w w w. m a x f r a n k . c o m
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® formwork element with metal waterstop (wall)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Fugenblech (Wand)

1 2

1 A B C

3 4

4
A
e=
150 mm
5

B V ≤ m/h
0,5
e=
150 mm

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 33
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® formwork element with rubber water bar (wall)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Fugenband (Wand)

1 2

A B C

3 4

A 3
e=
150 mm
4
B V ≤ m/h
0,5
5
e=
150 mm

5 6

34 w w w. m a x f r a n k . c o m
Installation guidelines – wall | Einbauhinweise – Wand

Stremaform® formwork element with concrete spacer bar (wall)


Stremaform® Arbeitsfugenabstellung mit Faserbetonleisten (Wand)

1 2

A B

3 4

V ≤ m/h
0,5

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 35
Kicker with sealing
between slab/wall
Aufkantung mit
Wassersperre zwi-
schen Platte/Wand
Installation guidelines – kickers with sealing | Einbauhinweise – Aufkantung mit Wassersperre

Stremaform® kicker between slab and wall with seal


Stremaform® Aufkantung zwischen Bodenplatte und Wand mit Abdichtung

1 2

3 4

B
4x
m
0 in
m
10 m

5 6

w w w. m a x f r a n k . c o m 37
Installation guidelines – kickers with sealing | Einbauhinweise – Aufkantung mit Wassersperre

Stremaform® kicker between wall and slab with seal


Stremaform® zwischen Wand und Platte mit Abdichtung

1 2

3 4

5 6

38 w w w. m a x f r a n k . c o m
This Installation Guideline is a condensed description of factors having a direct effect on the performance
of the MAX FRANK Product and is based on the present state of the art. It may be necessary to alter these
recommendations, as more information becomes available. Correct use is the responsibility of the user, if in
doubt please consult your local supplier.

Diese Einbauhinweise können nur als Empfehlung gelten.Sie ersetzen nicht das für die Montage erforderliche
Fachwissen. Die Hinweise werden stets auf dem neuesten Stand der Technik gehalten und werden ständig
aktualisiert. Technische Änderungen sind daher – auch ohne vorherige Information des Kunden – ausdrück-
lich vorbehalten. Die jeweils gültige Version ist auf unserer Website unter: www.maxfrank.com zu finden.
Ergänzend gelten unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen.

w w w. m a x f r a n k . c o m 39
Max Frank GmbH & Co. KG
Mitterweg 1
94339 Leiblfing
Germany
250EA15/02-INT/DE/GB-07/19

Tel. +49 9427 189-0


Fax +49 9427 1588

info@maxfrank.com
www.maxfrank.com

Das könnte Ihnen auch gefallen