Sie sind auf Seite 1von 96

Wortschatz

einfach praktisch
Arabisch
Die wichtigsten Wörter
und Wendungen

Ali Almakhlafi

Hueber Verlag
Inhaltsverzeichnis

Informationen für die Benutzung Umschlag


Einführung 3
Vorbemerkungen 8

1 Familie und soziales Leben ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ 11

Familienmitglieder ŘũŬƗŔʼnŕŲŷŌ 11

Bekanntschaften ŽũŕŸśƅŔ 14

Beschreibung von Personen ūŕƊƅŔŽŰƏ 17

Verabredungen und Flirten ¿ŪżƅŔƏŘŧŷŔƏƈ»ƅŔ 19

Uhrzeit ŚƁƏƅŔ 20

Wochentage ŵƏŗŬƗŔƇŕƔŌ 21

Monatsnamen ũƎŮƗŔʼnŕƈ»ŬŌ 22

Jahreszeiten řƊŬƅŔ¿ƏŰž 23

Test 1 24

2 Wohnen ƇƂŪƃŒ 26

Allgemeine Wendungen rund ums Wohnen ƉƄŬƅŔƉŷřƈŕŷŚŔũ»ƔŗŸś 26

Wohnräume und häusliche Tätigkeiten Ś»Ɣ»ŗƅŔ¿ŕƈŷŌƏŽũżƅŔŵŔƏƊŌ 28

Möbel und Einrichtungsgegenstände ŚŕŮƏũſƈ»ƅŔƏŜŕŝƗŔ 31

Haushaltsgeräte Ś»Ɣ»ŗƅŔŘŪƎŠŌ 33

Test 2 35

3 Kleidung ũŕƚƆºƃŒ 37

Kleidungsstücke ūŗƜƈ»ƅŔŶųƁ 37

Redewendungen ŚŔũ»ƔŗŸś 39

4 Farbe, Muster und Material ŧŔƏƈ»ƅŔƏ¿ŕƄŮƗŔƏƉŔƏƅƗŔ 40


Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Schmuck ŚŔũƍƏŠƈ»ƅŔ 41

Test 3 43

4 Einkaufen žƍŪřƃŒ 45

Redewendungen ŚŔũ»ƔŗŸś 45

Zahlen, Mengen und Verpackung ŚŕŗƆ»Ÿƈ»ƅŔƏŚŕƔƈ»ƄƅŔƏŧŔŧŷƗŔ 47

Geschäfte und Waren ŶœŕŲŗƅŔƏŚƜţƈ»ƅŔ 50

Auf dem Markt ƀƏŬƅŔƓ»ž 50

In der Bäckerei Ū»ŗŦƈ»ƅŔƓ»ž 51

In der Metzgerei ũŔŪŠ»ƅŔŧƊŷ 52

Im Fischladen ƃƈŬƅŔ¿ţ»ƈƓ»ž 52

Im Blumenladen ũƏƍŪƅŔ¿ţ»ƈƓ»ž 53

Im Getränkemarkt ŚŕŗƏũŮƈ»ƅŔ¿ţ»ƈƓ»ž 53

In der Apotheke řƔƅŧƔŰƅŔƓ»ž 54

Im Supermarkt ŚƔƄũŕƈũŗƏŬƅŔƓ»ž 55

Test 4 57

5 Schule und Beruf ¾źŬƃŒƍŗŪŒŧťƃŒ 60

Schule řŬŔũŧƅŔ 60

Beruf ¿żŮƅŔ 61

Test 5 66

6 Kommunikation ¾ŮŒƍřƃŒ 68

Medien ƇƜŷƙŔ¿œŕŬƏ 68

E-Mail-Zeichen Ɠ»ƊƏũśƄƅƙŔŧƔũ»ŗƅŔŪƏƈũ 70

Computer ŖƏŬŕţ»ƅŔ 71

Redewendungen ŚŔũ»ƔŗŸś 72

Test 6 76 5
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
7 Freizeit ŷŒŧŽƃŒŘſƍ 78

Ferien / Urlaub ŘŪŕŠƙŔ?řƆųŸƅŔ 78

Freizeitgestaltung ŹŔũſƅŔŚƁƏƅųƔųŦśƅŔ 78

Feste ŧŕƔŷŌ 81

Gute Wünsche Ƒ»Ɗƈ»ƅŔŖƔųŌ 83

Test 7 84

8 Restaurant ƅŶűƆºƃŒ 86

Redewendungen ŚŔũ»ƔŗŸś 86

Mahlzeiten ƇŕŸųƅŔŚŕŗŠƏ 87

Gerichte ŚƜƄŌƏŚŕŦŗų 88

Getränke ŚŕŗƏũŮƈ»ƅŔ 92

Gedeckter Tisch Řŧœŕƈ»ƅŔ 93

Test 8 95

9 Hotel žťƈŽƃŒ 97

Arten von Unterkünften ƉƄŕŬƈ»ƅŔŵŔƏƊŌ 97

Redewendungen ŚŔũ»ƔŗŸś 97

Beanstandungen ũ»ƈŨ»ś»ƅŔ 100

Test 9 101

10 Reise und Verkehr ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ 103

Verkehrsmittel ŚƜŰŔƏƈ»ƅŔ¿œŕŬƏ 103

Mit dem Zug reisen ũŕ»ų»Ƃƅŕŗũſ»ŬƅŔ 104

Mit dem Flugzeug reisen ŘũŕƔ»ųƅŕŗũſ»ŬƅŔ 105

Mit dem Auto reisen ŘũŕƔ»Ŭƅŕŗũſ»ŬƅŔ 107

An der Tankstelle ƉƔŪ»Ɗ»ŗƅŔřųţ»ƈƓ»ž 109


6
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
řƈŕŸƅŔŚƜŰŔƏƈ»ƅŔ
řƔƆţƈ»ƅŔ
Öffentlicher Nahverkehr 110

Test 10 113

11 Gesundheit ŗºšºŮºƃŒ 115

Körperteile und Organe ƇŬŠ»ƅŔʼnŕŲŷŌƏʼnŔŪŠŌ 115

Redewendungen ŚŔũ»ƔŗŸś 117

Test 11 120

12 Natur und Umwelt ŗºőºƒºŕƃŒƍŗŶºƒºŕºűƃŒ 122

Pflanzen Śŕ»ŗ»Ɗ»ƅŔ 122

Tiere ŚŕƊŔƏƔţ»ƅŔ 122

Landschaftsformen řƔ»Ÿ»Ɣ»ŗųƅŔũŴŕƊƈ»ƅŔ 124

Wetter und Klima ŤŕƊƈ»ƅŔƏūƂųƅŔ 125

Test 12 128

Lösungen zu den Tests 129


Schrift und Aussprache Umschlag

7
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
Familie und soziales Leben
1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
ŖŧŪƕŒŇœŰŵŊ
Familienmitglieder

Familie
ŚƜœË ŕŷŞ ř
É ÉƆœË ŕŷÉ
c
ā'ilah (pl. cā'ilāt)

Mutter
ŚŕƎÉ ƈİ ÊŌŞ ƇÌ ÊŌ
'umm (pl. 'ummahāt)

Vater
ʼnŕŗŊŞ Ŗ
É ÉŌ
'ab (pl. 'ābā')

Eltern
ƇÌ ÊŌƏŖ
É ÉŌ
'ab wa 'umm

Sohn
ʼnŕƊÉ ŗÍ ÉŌŞ ƉŗÍ ËŔ
'ibn (pl. 'abnā')

Tochter
ŚŕƊÉ ŗŞ ř
É ƊÉ ŗÍ ËŔ
'ibnah (pl. banāt)

Ë
ŚƜſÍ ųŞ ř Ë
ÉƆſÍ ų ¿ŕ ſÉ ųÍ ÉŌŞ ¿ſÍ ųË
Kind
ṭifl (m.) (pl. 'aṭfāl) – ṭiflah (f.) (pl. ṭiflāt)

Kinder
ŧƛƏÍ ÉŌ
'awlād

Junge
ŧƛƏÍ ÉŌŞ ŧÉƅƏÉ
walad (pl. 'awlād)

junger Mann
ŖŕŗÉ ŮŞ 
É Ŗŕ
Ì ŮÉ
šābb (pl. šabāb)

Mädchen
ŚŕƊÉ ŗŞŚ
É ƊÍ ŗË
bint (pl. banāt)

Bruder Í ŏŞ ŤÉŌ


ŘƏÉ ŦË
'aẖ (pl. 'iẖwah)
11
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1 Familie und soziales Leben
mein jüngerer Bruder
ũżÉ »Ű
ÍƗÉ ŔƓŦË ÉŌ
'aẖī l-'aṣġar

Schwester
ŚŔƏÉ ŦÉ ÉŌŞ ŚŦÍ ÊŌ
'uẖt (pl. 'aẖawāt)

meine ältere Schwester


ũŗ» É ŔƓśË ŦÍ ÊŌ
É ƄÍ Ɨ
'uẖtī l-'akbar

Geschwister
ŚŔƏÉ ŦÉ ÉŌƏŘ
É ƏÉ ŦË
Íŏ
'iẖwah wa 'aẖawāt

Großvater
ŧŔŧÉ ŠÍ ÉŌŞ ŧÌ ŠÉ
ğadd (pl. 'ağdād)

Großmutter
ŚŔŧİ ŠŞ Ř
É ŧİ ŠÉ
ğaddah (pl. ğaddāt)

Großeltern É ŧÉ ŠÍ ÉŌŞ Řŧİ ŠÉ Ə


 ŚŔŧİ ŠÉ ƏŧŔ É ŧÌ ŠÉ
ğadd wa ğaddah (pl. 'ağdād wa ğaddāt)

Enkel
ŧŕſÉ ţÍ ÉŌŞ ŧƔſË ţÉ
ḥafīd (pl. 'aḥfād)

Enkelin É ſË ţŞ Ř
ŚŔŧƔ É É ſË ţÉ
ŧƔ
ḥafīdah (pl. ḥafīdāt)

ƇŕƈÉ ŷÍ ÉŌŞ ƇÌ ŷÉ


c
amm (pl. 'acmām) (väterlicherseits)
Onkel
¿ŔƏÉ ŦÍ ÉŌŞ ¿ŕŦÉ
ẖāl (pl. 'aẖwāl) (mütterlicherseits)
12
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
c c
 Śŕƈİ ŷŞ ř
É
ammah (pl. ammāt) (väterlicherseits)
ƈİ ŷÉ 1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
Tante
ŚƛŕŦŞ ř
É ÉƅŕŦÉ
ẖālah (pl. ẖālāt) (mütterlicherseits)

É ŗÍ ËŔ
É ƊÉ ŗÍ ÉŌŞ ƇÌ ŷƉ
ƇÌ ŷʼnŕ
'ibn camm (pl. 'abnā' camm) (väterlicherseits)
Cousin
É ŗÍ ËŔ
É ƊÉ ŗÍ ÉŌŞ ¿ŕŦƉ
¿ŕŦʼnŕ
'ibn ẖāl (pl. 'abnā' ẖāl) (mütterlicherseits)

ƇÌ ŷŚŕ
É ƊÉ ŗŞ 
É É ƊÍ ŗË
ƇÌ ŷŚ
c c
bint amm (pl. banāt amm) (väterlicherseits)
Cousine
¿ŕŦŚŕ
É ƊÉ ŗŞ ¿ŕ
É É ƊÍ ŗË
ŦŚ
bint ẖāl (pl. banāt ẖāl) (mütterlicherseits)

ŤÉŌʼnŕƊÉ ŗÍ ÉŌŞ ŤÉŌƉŗÍ ËŔ


'ibn 'aẖ (pl. 'abnā' 'aẖ) („Sohn eines Bruders“)
Neffe
ŚŦÍ ÊŌʼnŕƊÉ »ŗÍ ÉŌŞ ŚŦÍ ÊŌƉŗÍ ËŔ
'ibn 'uẖt (pl. 'abnā' 'uẖt) („Sohn einer Schwester“)

ŤÉŌŚŕƊÉ ŗŞ Ť
É ÉŌŚƊÍ ŗË
bint 'aẖ (pl. banāt 'aẖ) („Tochter eines Bruders“)
Nichte
ŚŦÍ ÊŌŚŕƊÉ ŗŞ Ś
É ŦÍ ÊŌŚƊÍ ŗË
bint 'uẖt (pl. banāt 'uẖt) („Tochter einer Schwester“)

Ehemann
ŞŔƏÉ ŪÍ ÉŌŞ ŞƏÍ ŪÉ
zawğ (pl. 'azwāğ)

Ehefrau
ŚÉŕŠƏÍ ŪŞ ř
É ŠÉ ƏÍ ŪÉ
zawğah (pl. zawğāt)

Ehepaar
ŚŕŠÉ ƏÍ ŪÉ ƏŞŔ
É ƏÉ ŪŌŞ ř
Í ŠÉ ƏÍ ŪÉ ƏŞ
É ƏÍ ŪÉ
zawğ wa zawğah (pl. 'azwāğ wa zawğāt)

Schwiegersohn É ƏÉ ŪÍ ÉŌŞ řƊÉ ŗÍ ËŔŞƏÍ ŪÉ


ŚŕƊÉ ŗŞŔ
zawğ 'ibnah (pl. 'azwāğ banāt)

Schwiegertochter
ʼnŕƊÉ ŗÍ ÉŌŚŕŠÉ ƏÍ ŪŞ Ɖ
É ŗÍ ËŔřŠÉ ƏÍ ŪÉ
zawğat 'ibn (pl. zawğāt 'abnā')

13
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1 Familie und soziales Leben
ŞŔƏÉ ŪÍ ÉŌʼnŕŗŊŞ Ş
É É ÊŗÉŌ
ƏÍ ŪƏ
'abū zawğ (pl. 'ābā' 'azwāğ)
(„Vater eines Ehemannes“)
Schwiegervater
ŚŕŠÉ ƏÍ Ūʼnŕ
É ŗŊŞ ř
É É ÊŗÉŌ
ŠÉ ƏÍ ŪƏ
'abū zawğah (pl. 'ābā' zawğāt)
(„Vater einer Ehefrau“)

ŞŔƏÉ ŪÍ ÉŌŚŕƎÉ ƈİ ÊŌŞ ŞƏÍ Ū


É ƇÌ ÊŌ
'umm zawğ (pl. 'ummahāt 'azwāğ)
(„Mutter eines Ehemannes“)
Schwiegermutter
É ƎÉ ƈİ ÊŌŞ řŠÉ ƏÍ Ū
ŚŕŠÉ ƏÍ ŪŚŕ É ƇÌ ÊŌ
'umm zawğah (pl. 'ummahāt zawğāt)
(„Mutter einer Ehefrau“)

Freund
ʼnŕƁÉ ŧË Ű Ë
Í ÉŌŞ ƀƔŧŰÉ
ṣadīq (pl. 'aṣdiqā')

Freundin
ŚŕƂÉ ƔŧË ŰŞ ř
É ƂÉ ƔŧË Ű
É
ṣadīqah (pl. ṣadīqāt)

Ë
ƉŕŬÉ ũÍ ŷŞ ūƔ ũË ŷÉ
Bräutigam
c
arīs (pl. cirsān)

Braut
ūœË ŔũÉ ŷŞ ūƏ
É ũÊ ŷÉ
c
arūs (pl. carā'is)

ŻŧœŶřƃŒ
Bekanntschaften

Hallo, wie geht’s?


 ¿ŕţÉ ƅÍ ŔŽ
É ƔÍ ƄÉ žŕŗÉ ţÉ ũÍ ƈÉ
marḥabā, kayfa l-ḥāl?

Hallo, es geht mir gut.


Í ŦÉ ŗË ŕƊÉÉŌžƜ
ũƔ» Æ ƍÍ ÉŌ
(Antwort) 'ahlan, 'anā bi-ẖayr.

Hallo
ƇƄÊ ƔƆÍ ŷƇƜ
É ŬƅŔİ
'a-s-salām calaykum

Hallo (Antwort)
ƇƜŬƅŔ
İ ƇÊ ƄÊ ƔÍ ÉƆŷÉ ƏÉ
14 wa calaykumu s-salām
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Wie geht es dir/euch/Ihnen?
 ƃË ÊƅŕţŽ
É ƔÍ ƄÉ  ƇƄÊ Êƅŕţ? Ë ƃÉ ÊƅŕţŽ
É ƃÊƅŕţ?
É
kayfa ḥāluka (m.) / ḥāluki (f.) / ḥālukum (pl.)?
É É ƔÍ ƄÉ 1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
„Du“ oder „Sie“?
Im Arabischen gibt es keine spezifische Höflichkeitsform, um sich an
Personen zu wenden, mit denen man nicht vertraut ist. Es wird jedoch
bei der Anrede zwischen der männlichen Form (m.) und der weiblichen
Form (f.) unterschieden.

Freut mich, Sie kennenzu- ŕƊžÍ ũİ ŮÉ śÉ


lernen. tašarrafnā

Wie heißt du? /  ƃË ƈÊ ŬÍ ËŔ?ƃÉ ƈÊ ŬÍ ËŔŕƈÉ


Wie heißen Sie? mā smuka (m.) / smuki (f.)?

Ich heiße ...


ƓƈË ŬÍ ËŔ
'ismī ...

 Ɖ»Ɣ»ƊË ƄÊ ŬÍ śÉ ?ƉƄÊ ŬÍ śÉ ƉÉ ƔÍ ÉŌ


Wo wohnst du? /
Wo wohnen Sie? (an eine
Person gerichtet) 'ayna taskun (m.) / taskunīn (f.)?

 ƉƏÊƊƄÊ ŬÍ śÉ ƉÉ ƔÍ ÉŌ
Wo wohnt ihr? /
Wo wohnen Sie? (an meh-
rere Personen gerichtet) 'ayna taskunūn?

Ich wohne in ...


ƓžË ƉƄÊ ŬÍ ÉŌ
'askun fī ...

 ŚË ƊÍ ÉŌ?ŚÉ ƊÍ ŌƉÉ ƔÍ ÉŌƉƈË


Woher kommst du? /
Woher kommen Sie? (an
eine Person gerichtet) min 'ayna 'anta (m.) / 'anti (f.)?

 ƇÊśƊÍ ÉŌƉÉ ƔÍ ÉŌƉƈË


Woher kommt ihr? /
Woher kommen Sie? (an
mehrere Personen gerichtet) min 'ayna 'antum?

Ich bin aus ...


ƉƈË ŕƊÉÉŌ
'anā min ...

Wie alt bist du / sind Sie?


 ƃË ũÊ ƈÍ ŷ?
Ê ƃÉ ũÊ ƈÍ ŷƇ
Ê ƄÉ
kam umruka (m.) / cumruki (f.)?
c

řƊÉ ŬƉƏ Ë Ë
Ich bin 26 Jahre alt. É ũÊ ŮÍ ŷƏŚÌ ŬƒũƈÍ ŷÊ
c
umrī sitt wa cišrūn sanah.
15
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1 Familie und soziales Leben

Was machst du beruflich? /


Was machen Sie beruflich?
 ƉƔËƆ»żË »śÉ »Ů»
Í śÉ ?¿żË »śÉ »Ů»
Í śÉ ŔŨÉ ŕƈÉ
(an eine Person gerichtet) māḏā taštaġil (m.) / taštaġilīn (f.)?
Was macht ihr beruflich?
Was machen Sie beruflich?  ƉƏÊƆżË śÉ »ŮÍ śÉ ŔŨÉ ŕƈÉ
(an mehrere Personen māḏā taštaġilūn?
gerichtet)

Ich bin Sekretärin.


Řũ»ƔśË ũÍ ƄË ŬŕƊ
Ë ÉŌ
'anā sekertērah.

Und wo arbeitest du /  ¿»żË »śÉ »Ů»


Í śÉ ƉÉ ƔÍ ÉŌƏÉ
arbeiten Sie? wa 'ayna taštaġil (m.)?

Ë Ë
Ich arbeite in einem Büro. É ž¿ż»śÉ »ŮÍ ÉŌŕƊÉÉŌ
ŖśÉ ƄÍ ƈƓ
'anā 'aštağil fī maktab.

Wann wurdest du / wurden  ŚË ŧÍ ËƅƏ? Ë


Ê ŚÉ ŧÍ ƅƏƑ»
Ê śÉ ƈÉ
Sie geboren? matā wulidta (m.) / wulidti (f.)?

žƏÊƔƅÍ ƏÊƔƉƈË ƓƊË ŕİŝƅŔƓžË ŚÊ ŧÍ ËƅƏÊ


Ich wurde am 2. Juli 1987 wulidtu fī ṯ-ṯānī min yūlyō
geboren. Ɖ»ƔƊË ŕƈ»
É ŝÉ ƏŶ
É ŗÍ ŬÉ Əř
ËË Ë
É ƅÍÉŌřƊÉ ŬÉ
É œÉ ƈŸŬÍ śƏŽ
sanat 'alf wa tiscimi'ah wa sabc wa ṯamānīn.

Ich bin ledig.


Ë ŷ?Ŗ
řŗÉ Ūŕ É Ūŕ É ƊÉÉŌ
Ë ŷŕ
'anā cāzib (m.) / cāzibah (f.).

verheiratet
ƉƏŠÊ ƏIJ Ū»
É śÉ »ƈŞ Ş
Ê ƏIJ Ū»
É śÉ »ƈÊ
mutazawwiğ (m.) (pl. mutazawwiğūn)

16
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ƉƏƂIJƆųÉ śÉ ƈŞ ƀ
Ê IJƆųÉ śÉ ƈÊ
mutaṭalliq (m.) (pl. mutaṭalliqūn)
1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
geschieden
ŚŕƂÉİƆųÉ ƈŞ řƂ
Ê İƆųÉ ƈÊ
muṭallaqah (f.) (pl. muṭallāqāt)

řƂÉİƆųÉ ƈ Ë
Sie ist geschieden. Ê ƓÉ ƍ
hiya muṭallaqah.

Witwe – Witwer
¿ƈË ËŔũÉ ÉŌŞ ¿ƈÉ ũÍ ÉŌô ŚƜƈÉ ũÍ ÉŌŞ řÉƆƈÉ ũÍ ÉŌ
'armalah (pl. 'armalāt) – 'armal (pl. 'arāmil)

Hast du / Haben Sie  ŧƛƏÍ ÉŌƃË ŧÉ ƊÍ ŷ?


Ë ƃÉ ŧÉ ƊÍ ŷ ¿
Ë ƍ É
Kinder? (hal) indaka (m.) / cindaki (f.) 'awlād?
c

Fragen
Fragen, auf die man mit Ja oder Nein antwortet, werden im Hocharabi-
schen durch das Fragewort hal eingeleitet. hal bleibt unübersetzt. Durch
entsprechende Betonung kann man auch auf hal verzichten.
Das Verb „haben“ wird mit dem Begriff cinda „bei“ ausgedrückt. „Du hast
(m.)“ heißt demnach cindaka, wörtlich übersetzt: „bei dir (m.) [ist]“.

ũœƈƃŒŻŮƍ
Beschreibung von Personen
ŚƜ»Ɣ»ƈË ŠŞ ř
É ÉƆƔ»ƈË »ŠÉ
ğamīlah (f.) (pl. ğamīlāt) (für Frauen)
Ë
hübsch
Ƈŕ»ŬË
É ƏŞ Ƈ»Ɣ»ŬƏÉ
wasīm (pl. wisām) (für Männer)

hässlich É ƁË Ş Ţ»Ɣńŗ»ƁÉ
šŕ»ŗ»
qabīḥ (pl. qibāḥ)

schlank
ŽŕţÉ ƊË Ş ŽƔţË ƊÉ
naḥīf (pl. niḥāf)

Ë
ƉŕƈÉ ŬŞ Ɖ»Ɣ ƈË ŬÉ
dick
samīn (pl. simān)

17
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1 Familie und soziales Leben
Ë
¿ŔƏÉ ųŞ ¿ƔË
ṭawīl (pl. ṭiwāl) (für Menschen und Tiere)
ƏųÉ

ũŕŗÉ ƄË Ş Şũ»ƔŗË ƄÉ
groß

kabīr (pl. kibār) (für Gegenstände)

ũŕŰ Ë Ë
É ƁŞ ũ»ƔŰƁÉ
qaṣīr (pl. qiṣār) (für Menschen und Tiere)
Ë żË Ű
klein
ũŕżÉ ŰŞ ũ»Ɣ É
ṣaġīr (pl. ṣiġār) (für Gegenstände)

lebhaft
ʼnŕųÉ ŮÉ ÊƊŞ ųƔŮË ƊÉ
našīṭ (pl. nušaṭā')

ruhig
ƉƏÊœŧË ŕƍŞ ő
É ŧË ŕƍÉ
hādi' (pl. hādi'ūn)

interessant, wichtig
ƉƏƈË
ı ƎƈŞ 
Ê ƇË
Ì ƎƈÊ
muhimm (pl. muhimmūn)

langweilig
ƉƏıƆƈË ƈŞ 
Ê ¿Ì ƈË ƈÊ
mumill (pl. mumillūn)

 ũŕŗÉ ƄË Ş ũ»ƔŗË ƄÉ
kabīr (pl. kibār) (für Menschen und Tiere)
ƇŔŧÉ ƁË Ş Ƈ»ƔŧË ƁÉ
alt

qadīm (pl. qidām) (für Gegenstände)

Ë
ũŕżÉ ŰŞ ũ»Ɣ żË Ű
jung É
ṣaġīr (pl. ṣiġār)

Sie hat blaue Augen.


ƉƔ»
Í ƊÉ »Ɣ»
Í ŸÉ ƅÍ Ŕʼnŕ
Ê ƁÉ ũÍ ŪƓƍ
É
hiya zarqā'u l-caynayn (Dual).

Er trägt einen Bart.


řƔÉ ţÍ ËƅƋÊ ŧÉ ƊÍ ŷË
c
indahu liḥyah.

Schnurrbart
Ë ƏÉ ŮŞ Ŗ
ŖũŔ É ƊÉ ŮÉ
šanab (pl. šawārib)

Ich trage eine Brille. É Ŵİ ƊÉ řŬÉ ŗË ƛ?ūŗË ƛŕƊÉÉŌ


Řũŕ
'anā lābis (m.) / lābisah (f.) naẓẓārah.

18
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Sie ist blond. É ƓÉ ƍË
ʼnŔũÉ ƂÍ Ů
hiya šaqrā' (f.).
1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
Er hat schwarze Haare.
ŧƏÉ ŬÍ ÉŌƋÊ ũÊ ŸÍ ŮÉ
c
ša ruhu 'aswad (m. sg.).

lange Haare
¿ƔËƏųũ
É ŸÍ ŮÉ
šacr (m. sg.) ṭawīl

Ë ƁÉ ũŸŮÉ
ũ»ƔŰ
kurze Haare Í
šacr qaṣīr

krause Haare
ŧŸİ ŠÉ ƈũ
Ê ŸÍ ŮÉ
šacr muğaccad

glatte Haare
¿ŗË ŕŬũ
É ŸÍ ŮÉ
šacr sābil

¾ŨºźºƃŒƍŖťºŵŒƍºƆºƃŒ
Verabredungen und Flirten
 ʼnŕŬÉ ƈÉ ƅÍ ŔƓžƇƏÍ ƔÉ ƅÍ ŔŚƁÍ Ə Ë Ë Ë É
Hast du heute Abend Zeit?
É ƃŧÉ ƊÍ ŷ?ƃÉ ŧÉ ƊÍ ŷ ¿ƍ
(hal) cindaka (m.) / cindaki (f.)
waqt 'al-yawm fī l-masā'?

ʼnŕŬÉ ƈ» Ë Ë ŏšƏũÊ ƊÉƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈÊ


Wir könnten heute Abend É ƅÍ ŔƓžƇƏÍ ƔÉ ƅÍ ŔŕƈƊƔŬƅŔƑ»ƅË
IJ
ins Kino gehen. mumkin 'an narūḥ (ugs.) 'ilā s-sinemā 'al-yawm fī
l-masā'.

Ë Ë
Hast du Lust, tanzen zu
İ ƅšƏũÊ ƊÉ ƉÍ ÉŌƉ»ƔIJŗţÊś?ŖÌ ţÊś ¿ƍ
 ůƁÍ ũƆ É
gehen? (hal) tuḥibb (m.) / tuḥḥibbīn (f.) 'an narūḥ li-r-raqṣ?

Wollen wir einen É ƃË ÊƔŌÍ ũ?


 ƑŮİ ƈÉ śÉ ƊÉ ĺŕƔ É ƃÉ ÊƔŌÍ ũŕ
É ƈÉ
Spaziergang machen? mā ra’yuka (m.) / ra’yuki (f.) /
yallah (ugs.) natamaššā?

ŘŪŕ
É śÉ ƈÍ ƈŘ Ë
Super Idee! Ê ũÉ ƄÍ ž
fikrah mumtāzah!

Einverstanden!
řƂÉ žË ŔƏÉ ƈ?ƀ
Ê žË ŔƏÉ ƈÊ
muwāfiq (m.) / muwāfiqah (f.)
19
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1 Familie und soziales Leben
Um wie viel Uhr treffen
wir uns?
 ƓƂË śÉ ƆÍ ƊÉ Ŭř
É ŷŕ É ƒIJ ÉŌƓ»ž
É Ŭ
fī 'ayyi sācah sa-naltaqī ?

Wo treffen wir uns?  ƓƂË śÉ ƆÍ ƊÉ Ŭ


É ƉÉ ƔÍ ÉŌ
'ayna sa-naltaqī ?

Um halb acht vor dem  ŕƈÉ ƊË ƔŬƅŔ


IJ Ƈŕ É Í IJƊƅŔƏř
É ƈÉ ŌŽŰ É ŸÉ ŗË ŕŬƅŔř
İ ŷŕ É ŬƅŔ
İ
Kino? 'a-s-sā ah s-sābicah wa n-niṣf 'amāma s-sinemā?
c


Æ ƔƆƁŧŸÍ ŗŕ
É ƈƔ Ë
Nein, etwas später. É žžƛ
lā fī-mā bacd qalīlan.

ŚƁÍ Əƒ Ë Ë É ËƅʼnŕŬÉ ƈÉ ƅÍ ŔƓžË ƇƏÍ ƔÉ ƅÍ Ŕ


Heute Abend habe ich
leider keine Zeit.
É ŧƊÍ ŷŕƈŽ
É ŬÉ Ƙ
'al-yawm fī l-masā' li-l-'asaf mā cindī waqt.

šũÉ ŬÍ ƈ»ƅŔƑÉƅŏšƏũÊ ÉŌƉÍ ÉŌ¿Ų Ë ƊÉÉŌ


IJ žÉ ÊŌžŽŬŊŕ
Tut mir leid, ich gehe É
lieber ins Theater. 'anā 'āsif (m. adj.). 'ufaḍḍil 'an 'arūḥ (ugs.) 'ilā
l-masraḥ.

Ë
Ich tanze nicht gern. İ Ŗı ţÊŌƛ
ůƁÍ ũƅŔ
lā 'uḥibbu r-raqṣ.

Wie wär’s mit morgen?  ƃË ÊƔŌÍ ũ?


É ƃÉ ÊƔŌÍ ũŕƈ ķ
É ŧÉ ŻÉ
ġadan (m.)? mā ra'yuka (m.) / ra'yuki (f.)?

Morgen passt mir gut. ƓËƅķŧİ ŠŖ


Ë ŬŕË ƊÉ ƈķŧŻÉ
Ê
ġadan munāsib ğiddan lī.

Ë
Dein Arabisch ist ausge-
zeichnet.
ŘŪŕ»
É śÉ »ƈ» Ê İƔŗË ũÉ ŸÉ ƅÍ Ŕƃ»Êś»żÉ »Êƅ?ƃ»
Í ƈř É Êś»żÉ »Êƅ
luġatuka (f.) / luġatuki (m.) l-carabiyyah mumtāzah.

Danke, das ist sehr nett ƃË ƊÍ ƈË ?ƃÉ ƊÍ ƈË ũ»ƔŝË ƄÉ ŽųÍ ÊƅŔŨÉ ƍžķũ
É ƄÍ ŮÊ
von dir. šukran, hāḏā luṭf kaṯīr minka (m.) / minki (f.).

ŘſƍƃŒ
Uhrzeit
Ë
Um wie viel Uhr ...?  řŷŕ É ƒIJ ÉŌƓž
É Ŭ
fī 'ayyi sācah ...?

Ë ƏƅÍ Ŕřŷŕ
ŘŧÉ ţŔ Ë
Um ein Uhr. É É ŬƅŔƓİ ž
20 fī s-sācah l-wāḥidah.
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Um sieben Uhr.
řŸÉ ŗË ŕŬƅŔř
c
İ ŷŕ É ŬƅŔƓ
İ ž
fī s-sā ah s-sābi ah.
Ë
c
1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
ŶŗÍ ũƅŔ Ë Ë
Um Viertel nach drei. ı Əř
É ŝÉ ƅŕİŝƅŔřŷŕ
É ŬƅŔƓ
İ ž
fī s-sācah ṯ-ṯāliṯah wa r-rubc.

ŽŰ Ë Ë
Um halb sieben. Í IJƊƅŔƏř
É ŬÉ ŧŕŬƅŔř
İ ŷŕ É ŬƅŔƓ
İ ž
fī s-sācah s-sādisah wa n-niṣf.

ŶŗÍ ũƅŔ Ë İśƅŔřŷŕ Ë


Um Viertel vor neun. ı ƛ İ ËŏřŸÉ Ŭŕ É ŬƅŔƓ
İ ž
fī s-sācah t-tāsicah 'illā r-rubc.

¿ŗÍ ƁÉ řŷŕ
É ŬŽ Ë
eine halbe Stunde früher É ŰÍƊ
niṣf sācah qabl

ŧŸÍ ŗř
É ŷŕÉ ŬŽ Ë
eine halbe Stunde später É Ű ÍƊ
niṣf sācah bacd

ųƍŕŪƕŒƅœƒŊ
Wochentage

am Montag É žË
ƉƔÍ ƊÉ ŝÉ ƙŔƇË ƏÍ ƔƓ
fī yawmi l-'iṯnayn

Dienstag
ʼnŕŝÉ ƜıŝƅŔ
'a-ṯ-ṯulāṯā'

Mittwoch
ÉŔ
ʼnŕŸÉ ŗË ũÍ Ɨ
'al-'arbicā’

Donnerstag
ūƔƈË ŦÉ ƅÍ Ŕ
'al-ẖamīs

Freitag
řŸÉ ƈÍ ŠÊ ƅÍ Ŕ
'al-ğumcah

Samstag
Śŗ»
Í ŬƅŔ
İ
'a-s-sabt

Sonntag
ÉŔ
ŧţÉ Ɨ
'al-'aḥad 21
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1 Familie und soziales Leben
ŧƌŬƕŒŇœƆºŪŊ
Monatsnamen

im Januar
ƓƊË ŕİŝƅŔƉƏƊŕ
Ë ƄÉ ƓžË ?ũËƔŕƊÉ ƔƓ
É žË
fī yānāyir / fī kānūni ṯ-ṯānī

Februar Ê ũÉ ŗÍ žË
ųŕŗÉ Ů?ũƔŔ
fibrāyir / šubāṭ

März
Ë ƈÉ
ũŔŨÉ Ŋ?ūũŕ
māris / 'āḏār

April
ƉŕŬÉ ƔÍ ƊÉ ?¿ƔũË ŗÍ ÉŌ
'abrīl / naysān

Mai
ũŕİƔŌ?ƏÊƔŕƈÉ
māyō / 'ayyār

Juni
ƉŔũÉ ƔÍ ŪÉ ţ?Ə
Ê ÊƔƊÍ ƏÊƔ
yūnyō / ḥuzayrān

Juli
ŪƏƈı śÉ ?ƏÊƔƅÍ ƏÊƔ
yūlyō / tammūz

August
ŖŊ?ūųÊ ŬÍ ŻÊ ÉŌ
'aġusṭus / 'āb

September É ƈÍ śÉ »ŗÍ ŬË
¿ƏÊƆƔÍ ÉŌ?ũŗ»
sibtambar / 'aylūl

Oktober Ê ũË ŮÍ śË ?ũŗƏ
É ŔƉƔ
¿Əİ Ɨ É ÊśƄÍ ÊŌ
'uktōbar/tišrīnu l-'awwal

November
ƓƊË ŕİŝƅŔƉƔ
Ê ũË ŮÍ śË ?ũŗƈ
É žÉ ƏÊƊ
nōfambar / tišrīnu ṯ-ṯānī

É ŔƉƏ
¿Əİ Ɨ Ê ÊƊŕƄÉ ?ũŗÉ ƈÍ ŬƔ Ë
Dezember É ŧ
dīsambar / kanūnu l-'awwal

22
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Sonnen- und Mondkalender 1

ŗƒŵœƆřŞƙŒŖœƒšºƃŒƍŗƄőœŶƃŒ
In den arabischen Ländern werden zwei Kalender benutzt, der grego-
rianische Sonnenkalender und der islamische Mondkalender. Der grego-
rianische „Sonnenkalender“ der westlichen Welt wird in der ganzen
arabischen Welt verwendet, besonders bei formellen Angelegenheiten.
Die meisten arabischen Länder benutzen die westlichen Termini des
gregorianischen Kalenders mit einer dem Arabischen angepassten
Aussprache. In den nordöstlichen Ländern des arabischen Sprachraumes
(Syrien, Libanon, etc.) werden andere Bezeichnungen für die entspre-
chenden Monate benutzt. In Zeitungen werden meist beide Bezeich-
nungen angegeben.

Der Mondkalender ƒũŠƎ»ƅŔƇ»ƔƏƂśƅŔwird in der islamischen Welt be-


sonders zu religiösen Anlässen benutzt, weniger bei formellen Datums-
angaben. Die Golfstaaten und der Jemen sind davon ausgenommen. Dort
spielt der Mondkalender auch im täglichen Leben eine wichtige Rolle,
zusätzlich zum Sonnenkalender. Die islamischen Mondmonate haben
nur 29 bzw. 30 Tage und das Jahr ist damit um ca. 11 Tage kürzer. Daher
kommt es, dass der Ramadan, der islamische Fastenmonat, sich jährlich
verschiebt und in verschiedene Jahreszeiten fällt.
Die Monate des islamischen Mondkalenders heißen:
muḥarram, ṣafar, rabīCu l-'awwal, rabīCu ṯ-ṯānī, ğumādu l-'awwal, ğumādu
ṯ-ṯānī, rağab, šaCbān, ramaḍān, šawwāl, ḏū l-qiCdah, ḏū l-ḥiğğah.

ŗƈŪƃŒ¾ƍŮż
Jahreszeiten
Ë
Frühling / im Frühling İ ž?ŶƔ»ŗË ũƅŔ
ŶƔńŗũƅŔƓ İ
'a-r-rabīc / fī r-rabīc

Sommer / im Sommer
ŽƔ»
Í ŰƅŔƓ
İ žË ?ŽƔ»
Í ŰƅŔ
İ
'a-ṣ-ṣayf / fī ṣ-ṣayf

Herbst / im Herbst
ŽƔũË ŦÉ ƅÍ ŔƓžË ?ŽƔũË ŦÉ ƅÍ Ŕ
'al-ẖarīf / fī l-ẖarīf

Winter / im Winter IJ žË ?ʼnŕśÉ ŮƅŔ


ʼnŕśÉ ŮƅŔƓ IJ
'a-š-šitā' / fī š-šitā'

23
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
2 ƇƂŪƃŒ
Wohnen
Wohnen

ƇƂŪƃŒƇŵŗƆœŵŘŒŧºƒŕŶř
Allgemeine Wendungen rund ums Wohnen

Ich lebe in einer Wohnung, ... É žË ŭƔŷË ÉŌ


žřƂİ ŮƓ
'acīš fī šaqqah, ...

... und wir in einem Haus. É žË ƉÊ ţÍ ƊÉ Ə


ŚƔÍ ŗƓ É
... wa naḥnu fī bayt.

Mietwohnung
ũŕŠ»Ɣƙŕ
É ŗË ƀÉ ƂÉ ŮŞ ũŕ
Ê Š»Ɣƙŕ
É ŗË řƂİ ŮÉ
šaqqah bi-l-'īğār (pl. šuqaq bi-l-'īğār)

Eigentumswohnung
ƃƆÍ ƈË ƀƂÉ ŮŞ ƃ
Ê ƆÍ ƈË řƂİ ŮÉ
šaqqah milk (pl. šuqaq milk)

Stockwerk
ƀŗË ŔƏÉ ųŞ ƀ
É ŗË ŕųÉ
ṭābiq (pl. ṭawābiq)

im 3. Stock
ŜËƅŕİŝƅŔƀË ŗË ŕųƅŔƓ
İ žË
fī ṭ-ṭābiqi ṯ-ṯāliṯ

ŖŕţÉ ŬŚŕ Ë Ë
Wolkenkratzer É ţÉ ųŕƊÉ Ş ŖŕţÉ Ŭř
É ţÉ ųŕƊÉ
nāṭiḥat saḥāb (pl. nātīḥāt saḥāb)

Ë
[ein] Haus mit Lift Í ƈ»ŗË řƔŕÉ ƊÉ ŗË
ŧŸÉ Ű
bināyah bi-miṣcad

Treppe
ŞũÉ ŧŞ ř
É ŠÉ ũÉ ŧÉ
darağah (pl. darağ)

Wohnformen in arabischen Ländern

Im arabischen Raum kann man eine möblierte (šaqqah mafrūšah) oder


unmöblierte Wohnung (šaqqah ġayr mafrūšah) mieten. Ein Zimmer in
einer WG heißt ġurfah fī bayt muštarak.
Man kann auch ein Zimmer in einem traditionellen arabischen Haus
(bayt carabiyy) mieten, z.B. in der Altstadt von Damaskus. Traditionelle
arabische Häuser sind alte Häuser, die vor dem Beginn des zwanzigsten
26
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Jahrhunderts gebaut wurden, oder die nach dem gleichen Modell wie
diese gebaut sind. Das Herz eines arabischen Hauses ist ein Rechteckhof
2

ƇƂŪƃŒ
(ḥawš) ohne Dach (saqf). Ein Springbrunnen (nāfūrah) liegt mitten im
Hof, auf den die meisten Zimmer, Fenster und Türen ausgerichtet sind.
Im Hof erledigen die Mitbewohner viele ihrer häuslichen Tätigkeiten, vor
allem im Sommer.
Traditionelle arabische Häuser findet man in den Altstädten der meisten
arabischen Länder. Meist haben sie zwei Stockwerke oder mehr wie in
Syrien, in Marokko und in den Golfstaaten. Sie sind aus Stein wie in der
Altstadt von Damaskus, oder aus Koralle wie in Dubai. Im Jemen ist ein
traditionelles Haus anders gebaut: Es hat keinen Hof in der Mitte, und in
der Altstadt von Sanaa bestehen die Steinhäuser aus mehr als fünf Stock-
werken. Fast über jedem Fenster befindet sich ein dekoratives qamariyyah
(halbrundes Gipsstuck-Oberlicht mit eingelegtem farbigem Glas). Die
Häuser der kleinen Stadt von Shibam im Herzen der jemenitischen Wüste
gelten mit bis zu 16 Stockwerken als die ersten Wolkenkratzer der Welt.
Sie wurden vor 600 Jahren aus Stroh und Schlamm gebaut.

in der Stadt
řƊÉ ƔŧË ƈÉ ƅÍ ŔƓžË
fī l-madīnah

Dorf
ƐũÉ ƁÊ Ş řƔÉ ũÍ ƁÉ
qaryah (pl. qurā)

ʼnŕƔÉ ţÍ ÉŌŞ ƓţÉ


Stadtviertel Ì
ḥayy (pl. 'aḥyā')

Ë ƊÉ ƈŞ řƂÉ ųÉ ƊÍ ƈË
ƀųŕ
Fläche, Gebiet É
minṭaqah (pl. manāṭiq)

am Stadtrand
řƊÉ ƔŧË ƈ» Ë É žË
É ƅÍ ŔƓţŔƏÉ ŲƓ
fī ḍawāhī l-madīnah

ŽƔũƅŔƓ Ë
auf dem Land IJ ž
fī r-rīf

27
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
2 Wohnen
ĸŒŇœ
È Ŭ
È ƇÊ
Ì ō
'in šā'a l-lāh = hoffentlich

Dieser Ausdruck wird in der arabischen Welt häufig verwendet. Man


gebraucht ihn oft, wenn man über die Zukunft spricht, in der Bedeu-
tung „hoffentlich“ oder „wenn alles gut geht“, „wenn nichts dazwischen
kommt“. Wörtlich übersetzt lautet er: „wenn Gott will“.
Hoffentlich / Wenn alles klappt, werde ich bald in einer großen Stadt

Řũ»ƔŗË ƄÉ řƊÉ ƔŧË ƈƓ Ë


É žƉƄÊ ŬÍ ÉōŬĶŗƔ
É ũË ƁÉ ĺŔʼnŕŮƉË
É ŏ
wohnen.

'in šā'a l-lāh qarīban sa-'askun fī madīnah kabīrah.

ŘºƒºŕƃŒ¾œƆŵŊƍŻŧźƃŒųŒƍƈŊ
Wohnräume und häusliche Tätigkeiten

Wohnzimmer, Zimmer
ŽũÉ ŻŞ ř
Ê žÉ ũÍ ŻÊ
ġurfah (pl. ġuraf)

wohnen
ƉƄÉ ŬƅŔžƉ
İ ƄÊ ŬÍ ƔžƉ
É ƄÉ ŬÉ
sakan, yaskun, 'a-s-sakan

Esszimmer
¿ƄÍ ÉŌŽũÉ ŻŞ ¿
Ê ƄÍ ÉŌřžÉ ũÍ ŻÊ
ġurfat 'akl (pl. ġuraf 'akl)

essen
É Ŕž¿ƄÊ ōÍ Ɣž¿
¿ƄÍ Ɨ É ƄÉ ÉŌ
'akal, ya'kul, 'al-'akl

Schlafzimmer
ƇƏÍ ƊÉ ŽũÉ ŻŞ Ƈ
Ê ƏÍ ƊÉ řžÉ ũÍ ŻÊ
ġurfat nawm (pl. ġuraf nawm)

schlafen
ƇƏÍ İƊƅŔžƇŕƊÉ ƔžƇŕ
É ƊÉ
nām, yanām, 'a-n-nawm

Kinderzimmer
¿ŕſÉ ųÍ ÉŌŽũÉ ŻŞ ¿ŕ
Ê ſÉ ųÍ ÉŌřžÉ ũÍ ŻÊ
ġurfat 'aṭfāl (pl. ġuraf 'aṭfāl)

spielen
ŖŸË İƆƅŔžŖŸÉ ƆÍ ƔžŖ
É ŸË Éƅ
lacib, yalcab, 'a-l-lacib

Küche
ťŗË ŕųÉ ƈŞ ť
É ŗÉ ųÍ ƈÉ
maṭbaẖ (pl. maṭābiẖ)
28
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
kochen
ťŗÍ ųƅŔžť
İ ÊŗųÍ Ɣžť
ṭabaẖ, yaṭbuẖ, 'a-ṭ-ṭabẖ
É ŗÉ ųÉ 2

ƇƂŪƃŒ
Badezimmer
Śŕƈŕ
É ƈİ ţŞ Ƈŕ
É ƈİ ţÉ
ḥammām (pl. ḥammāmāt)

sich duschen, baden


Ƈƈı ţÉ İśƅŔžƇƈİ ţÉ śÉ ƔžƇ
É ƈİ ţÉ śÉ
taḥammam, yataḥammam, 'a-t-taḥammum

Garderobe
ūŗË ƜƈÉ
malābis (pl.)

Mantel anziehen É ųÉ ŸÍ ƈË ƅÍ Ŕū


ūŗÍ IJƆƅŔžūŗÉ ƆÍ ƔžŽ É ŗËÉƅ
labisa l-micṭaf, yalbas, 'a-l-libs

Jacke ausziehen
ŶƆÍ ŦÉ ƅÍ ŔžŶÉƆŦÍ ƔžŚƔ»
É ƄË ŕŠÉ ƅÍ ŔŶÉ ÉƆŦÉ
ẖalaca l-ğākēt, yaẖlac, 'al-ẖalc

Ë
ŚŕİƔIJƆŷŞ ř İƔIJƆŷË
Dachboden
c
illiyyah (pl. cilliyyāt)

Keller
ʼnŕŗÉ ƁÍ ÉŌŞ ƏŗÍ ƁÉ
qabw (pl. 'aqbā')

Werkraum Ê ƄË ŕƈÉ ÉŌŞ ¿żÍ ŮƉŕ


¿żÍ ŮƉ Ê ƄÉ ƈÉ
makān šuġl (pl. 'amākin šuġl)

Arbeitszimmer
ŖśË ŕƄÉ ƈŞ Ŗ
É śÉ ƄÍ ƈÉ
maktab (pl. makātib)

Wintergarten
Śŕŗ»
É ƊÉ ŚŔũÉ ŠÍ ţŞ Śŕ
Ê ŗÉ ƊÉ ŘũÉ ŠÍ ţÊ
ḥuğrat nabāt (pl. ḥuğrāt nabāt)

ŘʼnŔ Ë É ũË ŠÉ ƅÍ ŔÉŌũÉ ƁÉ
Zeitung lesen É ũÉ ƂƅÍ ŔžŌũÉ ƂÍ ƔžŘ
É ŧƔ
qara'a l-ğarīdah, yaqra', 'al-qirā'ah

Terrasse
ŽũÉ ŮŞ ř
Ê žÉ ũÍ ŮÊ
šurfah (pl. šuraf)

grillen
ƒƏÍ ŮƅŔžƒË
İ ƏŮ»
Í ƔžƐ
É ƏÉ ŮÉ
šawā, yašwī, 'a-š-šawy (ugs.)

29
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
2 Wohnen
Garten
ƀœË ŔŧÉ ţŞ ř
É ƂÉ ƔŧË ţÉ
ḥadīqah (pl. ḥadā'iq)

Blumen gießen
ƓƂÍ ŬƅŔžƓ
İ ƂË ŬÍ ƔžũƏ
É ƍÊ ŪƅŔƑ
ı ƂÉ ŬÉ
saqā z-zuhūr, yasqī, 'a-s-saqy

Rasen
ŞƏũÊ ƈŞ Ş
Ê ũÍ ƈÉ
marğ (pl. murūğ)

Rasen mähen
ŪÌ ŠÉ ƅÍ ŔžŪÌ ŠÊ ƔžŖ»
É ŮÍ ŸƅŔ
Ê Ūİ ŠÉ
ğazza l-cušb, yağuzz, 'al-ğazz

ŚŔũŕ Ë Ë Ë Ë
Garage É İƔ»ŬƆ
İ ƅŽƁŔƏƈ ŚŔ
É ũŕ
É İƔ»Ŭ»Ɔ
İ ƅŽƁƏÍ ƈÉ
mawqif li-s-sayyārāt (mawāqif li-s-sayyārāt)

Auto abstellen
Ž
Ì ŰƅŔž
İ Ž ÌŰ
Ê ƔžŘ
É ũŕ É İƔ»ŬƅŔ
İ Ž İŰ
É
ṣaffa s-sayyārah, yaṣuff, 'a-ṣ-ṣaff

Swimmingpool
ŢŗË ŕŬÉ ƈŞ Ţ
É ŗ»
É ŬÍ ƈÉ
masbaḥ (pl. masābiḥ)

schwimmen
řţŕ
É ŗ»
É ŬƅŔžŢ
IJ ŗ»
É ŬÍ ƔžŢ
É ŗ» É ŬÉ
sabaḥ, yasbaḥ, 'a-s-sibāḥah

Fenster putzen
ŽƔŴË ƊÍ »İśƅŔžŽŴ»
IJ ƊÉ »ÊƔžƃƔ»ŗË ŕŗ»
É ŮƅŔ
İ Ž É Ŵİ ƊÉ
naẓẓafa š-šabābīk, yunaẓẓif, 'a-t-tanẓīf

Staub saugen
ųſÍ ŮƅŔžų
İ ſË »Ů»
Í Ɣžũŕ
É ŗÉ żÊ ƅÍ ŔųÉ ſÉ ŮÉ
šafaṭa l-ġubār, yašfiṭ, 'a-š-šafṭ

waschen
¿ŬÍ żÉ ƅŔž¿ŬË żÍ Ɣž¿
É ŬÉ ŻÉ
ġasal, yaġsil, 'al-ġasl

bügeln
ƒƏÍ ƄÉ ƅÍ ŔžƒËƏƄÍ ƔžƐ
É ƏÉ ƄÉ
kawā, yakwī, 'al-kawy (ugs.)

Geschirr abwaschen
¿ŬÍ żÉ ƅÍ Ŕž¿ŬË żÍ ƔžƉƏ
É ţÊ ŰƅŔ
ı ¿É ŬÉ ŻÉ
ġasala ṣ-ṣuḥūn, yaġsil, 'al-ġasl

Zimmer aufräumen
ŖƔ»śË ũÍ İśƅŔžŖIJśũÉ ÊƔžřžÉ ũÍ żÊ ƅÍ ŔŖ»
É İśũÉ
rattaba l-ġurfah, yurattib, 'a-t-tartīb

30
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Frühstück machen
Ë ţİśƅŔžũ»Ų
ũƔ»Ų Í IJ ţÉ ÊƔžũƏųÊ ſÊ »ƅÍ Ŕũ»
É Ųİ ţÉ
ḥaḍḍara l-fuṭūr, yuḥaḍḍir, 'a-t-taḥḍīr
2

ƇƂŪƃŒ
Mittagessen kochen
ťŗÍ ųƅŔžť
İ ÊŗųÍ ƔžʼnŔ
É ŧÉ żÉ ƅÍ ŔťÉ ŗÉ ųÉ
ṭabaẖa l-ġadā', yaṭbuẖ, 'a-ṭ-ṭabẖ

Kuchen backen
ƉũÍ ſÉ ƅÍ ŔžƉũÊ ſÍ Ɣžƃ
É ŸÍ ƄÉ ƅŔƉÉ ũÉ žÉ
farana l-kack, yafrun, 'al-farn

Einkaufsliste schreiben
řŗŕÉ śÉ »ƄË ƅÍ ŔžŖÊś»ƄÍ ƔžŚŕ
É ƔÉ ũ» Í ƈÊ ƅÍ ŔřÉ ƈÉ œË ŕƁÉ ŖśÉ ƄÉ
É śÉ »Ů»
katab qā'imata l-muštarayāt, yaktub, 'al-kitābah

ŘœŬƍŧŽƆºƃŒƍŚœśƕŒ
Möbel und Einrichtungsgegenstände

Tisch
ŚƛËƏŕųŞ ř
É ÉƅƏË ŕųÉ
ṭāwilah (pl. ṭāwilāt)

Ë ũƄŞ ƓŬË ũƄÊ


ƓŬŔ
Stuhl Ì ÉÉ Ì Í
kursiyy (pl. karāsiyy)

Bank
ƃƏÊƊÊŗŞ ƃƊÍ ŗÉ
bank (pl. bunūk)

Ë
ŚŕƊÉ ŔŪÉ ŦŞ ř ƊÉ ŔŪÉ ŦË
Schrank
ẖizānah (pl. ẖizānāt)

Couch
ƃœË ŔũÉ ÉŌŞ řƄÉ ƔũË ÉŌ
'arīkah (pl. 'arā'ik)

Kissen
ŚŔŧİ ŦÉ ƈË Ş Řŧİ ŦÉ ƈË
miẖaddah (pl. miẖaddāt)

ƉƔ»
Í ŷŔ Ë ƂÉ ƈŞ ƉƔ»
É ũÉ ŨÉ »ŗË ŧŷŕ É ũÉ ŨË »ŗË ŧŸÉ ƂÍ ƈË
Í ŷŔ
Sessel É
miqcad bi-ḏirācayn (pl. maqācid bi-ḏirācayn)

Regal
ŽƏžÊ ũŞ 
Ê Ž
Ì ũÉ
raff (pl. rufūf)

31
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
2 Wohnen
Bett
ũũÊ ŬŞ ũƔ
Ê ũË ŬÉ
sarīr (pl. surur)

Matratze
ŭũÊ žÊ Ş ŭŔũÉ žË
firāš (pl. furuš)

Kopfkissen
ūŌÍ ũŚŔ
É ŧ» É ƈË Ş ūŌÍ ũŘ
İ Ŧ» É ŧ» É ƈË
İ Ŧ»
miẖaddat ra's (miẖaddāt ra's)

Ë ũŮŞ Ž
ŽŮŔ ŮÉ ũÍ ŮÉ
Bettlaken ÉÉ
šaršaf (pl. šarāšif)

Decke
řƔÉ ųË ŻÍ ÉŌŞ ʼnŕųÉ ŻË
ġiṭā' (pl. 'aġṭiyah)

Nachttisch
ŚŕİƔËƏÉƆţŞ Ɛ
É ƏÉ ƆÍ ţÉ
ḥalwā (pl. ḥalawiyyāt)

ūŗË ƜƈŚŕƊŔŪÉ ŦŞ ū ŗË Ɯƈř Ë


Kleiderschrank É É ƊÉ ŔŪÉ Ŧ
hizānat malābis (pl. hizānāt malābis)

Schreibtisch
řŗŕÉ śÉ ƄË ŚƛËƏŕųŞ ř
É ŗŕÉ śÉ ƄË řÉƅƏË ŕųÉ
ṭāwilat kitābah (pl. ṭāwilāt kitābah)

Waschbecken
¿ƔŬË ŻűŔ
É ƏÉ ţÍ ÉŌŞ ¿ƔŬË Żű
É ƏÍ ţÉ
ḥawḍ ġasīl (pl. 'aḥwāḍ ġasīl)

Badewanne
Ƈƈı ţÉ śÉ űŔƏÉ ţÍ ÉŌŞ Ƈƈţ
ı śÉ űƏÍ ţÉ
ḥawḍ taḥammum (pl. 'aḥwāḍ taḥammum)

Dusche
ŭƏŧÊ
dūš

Ë ũƈŞ űŕţũƈË
űƔţŔ
Toilette ÉÉ ÉÍ
mirḥāḍ (pl. marāḥīḍ)

Wasserhahn
ŚŕİƔſË ƊÉ ţŞ ř
É İƔſƊÉ ţÉ
ḥanafiyyah (pl. ḥanafiyyāt)

Gardine / Vorhang
ũœË ŕśÉ ŬŞ Ř
É ũŕ Ë
É śÉ Ŭ
sitārah (pl. satā'ir)

32
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Pflanze
ŚŕŗÉ ƊÉ Ş řśÉ »ŗ»
Í ƊÉ
nabtah (pl. nabāt)
2

ƇƂŪƃŒ
Blumenvase Ê ƊË ŔƏÉ ÉŌŞ ũƏƍÊ Ūʼnŕ
ũƏƍÊ ŪƓ Ê ƊÉËŏ
'inā' zuhūr (pl. 'awānī zuhūr)

Bild
ũƏÉ ŰŞ Ř
Ê ũƏ
É ŰÊ
ṣūrah (pl. ṣuwar)

ŢƔŗË ŕŰ Ë
Lampe É ƈŞ šŕ
É ŗÉ Ű
Íƈ
miṣbāḥ (pl. maṣābīḥ)

Zimmerdecke
ŽƏƂÊ ŬŞ Ž
Ê ƂÍ ŬÉ
saqf (pl. suqūf)

Wand
ƉŔũÉ ŧÍ ŠŞ ũŔ
Ê ŧÉ ŠË
ğidār (pl. ğudrān)

Tür
ŖŔƏÉ ŗÍ ÉŌŞ ŖŕŗÉ
bāb (pl. 'abwāb)

Fenster
ƃƔŗË ŕŗÉ ŮŞ ƃŕ
É İŗŮÊ
šubbāk (pl. šabābīk)

Tapete
ƉŔũÉ ŧÍ Šƀ
Ê ũÉ ƏÉ
waraq ğudrān

Ë ũÉŌŞ řİƔŲ
ŚŕİƔŲ Ë ũÉŌ
Fußboden Í Í
'arḍiyyah (pl. 'arḍiyyāt)

Teppich
řųÉ ŬË ŗÍ ÉŌŞ ųŕŬÉ ŗË
bisāṭ (pl. 'absiṭah)

ŘºƒºŕƃŒŖŨƌŞŊ
Haushaltsgeräte

Waschmaschine
Śƛ
É ŕŬİ ŻŞ ř
É ÉƅŕŬİ ŻÉ
ġassālah (pl. ġassālāt)

Wäschetrockner
ūŗË ƜƈŚŕ
É ſÉ ſIJ ŠÉ ƈŞ ū
Ê ŗË Ɯƈř
É ſÉ ſIJ ŠÉ ƈÊ
muğaffifat malābis (pl. muğaffifāt malābis) 33
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
2 Wohnen
Bügeleisen
ƒËƏŕƄÉ ƈŞ ŘŔ
É
mikwāt (pl. makāwī (ugs.))
ƏÉ ƄÍ ƈË

Geschirrspüler
ƉƏţÊ ŰŚƛŕ»
Ê Ŭİ ŻŞ ƉƏ
É ţÊ Űř
Ê ÉƅŕŬİ ŻÉ
ġassālat ṣuḥūn (pl. ġassālāt ṣuḥūn)

Kühlschrank
ŚŕŠÉ Ɯ
İ ŝÉ Ş řŠÉ Ɯ
İ ŝÉ
ṯallāğah (pl. ṯallāğāt)

Gefriertruhe
şƆÍ ŝÉ ŚŔŧŔÉ ũİ ŗŞ ş
É ƆÍ ŝÉ ŧŔũİ ŗÉ
barrād ṯalğ (barrādāt ṯalğ)

řİƔ»œË ŕŗÉ ũƎ
É ƄÉ ŚŕƔŔÉ Əİ ŮŞ ř
É İƔ»œË ŕŗÉ ũÉ ƎÍ ƄÉ řƔŔÉ Əİ ŮÉ
Elektroherd šawwāyah kahrabā’iyyah
(pl. šawwāyāt kahrabā’iyyah)

Gasherd
Ë ŻŚŕ
řİƔŪŕ É ƔŔÉ Əİ ŮŞ ř
É Ë ŻřƔŔ
İƔŪŕ É Əİ ŮÉ
šawwāyah ġāziyyah (pl. šawwāyāt ġāziyyah)

Backofen
ƉŔũÉ žÍ ÉŌŞ ƉũÍ žÊ
furn (pl. 'afrān)

34
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ũŕƚƆºƃŒ 3
Kleidung

ũŕƚƆºƃŒ
ũŕƚƆºƃŒŴűſ
Kleidungsstücke

Kleid
Ɖ»Ɣ»śË ŕŬÉ žÉ Ş ƉŕśÉ »ŬÍ žÊ
fustān (pl. fasātīn)

Rock
ũ»Ɣ»ƊË ŕƊÉ »śÉ Ş ŘũƏ»
É ıƊ»śÉ
tannūrah (pl. tanānīr)

Bluse
ŚŔŪƏ
É ıƆŗŞ Ř
É ŪƏ
É ıƆŗÉ
ballūzah (pl. ballūzāt)

Pullover
ŚŔũÉ žÉ ƏÊŌ¿ƏÊŗŞ ũžÉ ƏÊŌ¿ƏÊŗ
bulōfar (pl. bulofarāt)

Ɖŕ»Ű» Ë
Oberhemd É ƈÍ ƁÊ Ş ů»Ɣ»ƈƁÉ
qamīṣ (pl. qumṣān)

Krawatte
Śŕİś»ƔžË ũÉ ƄÉ Ş řİś»ƔžË ũÉ ƄÉ
karafittah (pl. karafittāt)

ŚŕśÉ ũ»Ɣ Ë Ë Ë Ë
T-Shirt Í ŮƓ»śŞ Śũ»Ɣ
Í ŮƓ»ś
tī šērt (pl. tī šērtāt)

Hose
ŚŕƊÉ ƏÊƆųÉ ƊÍ ŗŞ ƉƏ
É ÊƆųÉ ƊÍ ŗÉ
banṭalōn (pl. banṭalōnāt)

Jeans
Ë ƊÉ ƏÊƆųÉ ƊÍ ŗŞ Ū
ŪƊÍ »ƔŠŚŕ É Ë ÊƆųÉ ƊÍ ŗÉ
ƊÍ »ƔŠƉƏ
banṭalōn ğīnz (pl. banṭalōnāt ğīnz)

Gürtel
řƈÉ ŪË ţÍ ÉŌŞ ƇŔŪÉ ţË
ḥizām (pl. 'aḥzimah)

Anzug
Śƛ
É ŧÍ ŗŞ ř
É ÉƅŧÍ ŗÉ
badlah (pl. badlāt)

Kostüm
ʼnŕƔÉ ŪÍ ÉŌŞ ƒÌ ŪÉ
zayy (pl. 'azyā')
37
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
3 Kleidung
Jacke
ŚŕśÉ ƔƄË ŕŠŞ ŚƔ
É ƄË ŕŠÉ
ğakēt (pl. ğakētāt)

Weste ŚŕİƔũË ŧÍ ŰŞ ř


É İƔũË ŧÍ Ű
É
ṣadriyyah (pl. ṣadriyyāt)

Socken Ë ƏÉ ŠŞ Ŗ
ŖũŔ É ũÉ ƏÍ ŠÉ
ğawrab (pl. ğawārib)

Kniestrümpfe řÉƆƔËƏųŖ
É ũŔË ƏÉ ŠŞ ¿Ɣ
É ƏË ųŖ
É ũÉ ƏÍ ŠÉ
ğawrab ṭawīl (pl. ğawārib ṭawīlah)

Strumpfhose
ƉƏÊƆųÉ ƊÍ ŗŖ
É ũŔË ƏÉ Š ƉƏ
É ÊƆųÉ ƊÍ ŗŖ
É ũÉ ƏÍ ŠÉ
ğawrab banṭalōn (pl. ğawārib banṭalōn)

Ë ŸƈŞ ŽųÉ ŸƈË


Žųŕ
Mantel ÉÉ Í
micṭaf (pl. macāṭif)

Handschuhe
ŚŔŪŕ
É ſİ ƁÊ Ş Ūŕſİ ƁÊ
quffāz (pl. quffāzāt)

ƉƜ Ë
É ƔŮŞ ¿ŕ ŮÉ
Schal
šāl (pl. šīlān)

Hut, Mütze ŚŕŸÉ İŗƁÊ Ş řŸÉ İŗƁÊ


qubbacah (pl. qubbacāt)

Schlafanzug ƇƏÍ ƊÉ ũśÉ ŬŞ Ƈ


Ê ƏÍ ƊÉ ŘũÉ śÍ ŬÊ
sutrat nawm (pl. sutar nawm)

řţŕ Ë Ë Ë
Badehose É ŗÉ Ŭ¿ƔËƏŔũÉ ŬŞ ř
É ţŕ
É ŗÉ Ŭ¿ŔƏÉ ũÍ Ŭ
sirwāl sibāḥah (pl. sarāwīl sibāḥah)

řţŕ Ë Ë
Badeanzug É ŗÉ ŬũśÉ ŬŞ ř
Ê ţŕ
É ŗÉ ŬŘũÉ śÍ ŬÊ
sutrat sibāḥah (pl. sutar sibāḥah)

Schuhe řƔÉ ŨË ţÍ ÉŌŞ ʼnŔŨÉ ţË


ḥiḏā' (pl. 'aḥḏiyah)

Stiefel řÉƆƔËƏųŚŕ
É ƈÉ ŪÍ ŠŞ ř
É ÉƆƔËƏųř
É ƈÉ ŪÍ ŠÉ
ğazmah ṭawīlah (pl. ğazmāt ṭawīlah)

Sandalen ¿ŧË ŕƊÉ ŰŞ ¿


É ŧÉ ƊÍ Ű
É
ṣandal (pl. ṣanādil)
38
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Turnschuhe
řŲŕ Ë ƈÉ ŪÍ ŠŞ ř
É ƔÉ ũŚŕ É Ųŕ Ë ƈÉ ŪÍ ŠÉ
É ƔÉ ũř
ğazmat riyāḍah (pl. ğazmāt riyāḍah)
3

ũŕƚƆºƃŒ
ŘŒŧºƒŕŶř
Redewendungen
Diese Bluse gefällt mir ķũ»ƔŝË ƄÉ ƓƊË ÊŗŠË ŸÍ ÊśŘŪƏ É ƋË ŨË ƍÉ
É ıƆŗƅŔ
sehr gut. hāḏihi l-ballūzah tucğibunī kaṯīran.

Ich nehme sie.


ŕƍÉ ŨÊ Ŧŋ
Ê ŬÉ
sa-'āẖuḏuhā

Kann ich sie anprobieren?


 ŕƎÉ ŗÉ ũIJ ŠÉ ÊŌƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈ
Ê ¿Í ƍ
É
(hal) mumkin 'an 'uğarribahā?

Wo sind die Umkleide-  ūŕƔÉ ƂË ƅÍ ŔŽ Ê ƉÉ ƔÍ ÉŌ


Ê ũÉ Ż
kabinen? 'ayna ġurafu l-qiyās?

ƓÉƆŷķ Ë IJƔŲƉŕ
ŧŠƀ É śÉ ŬÍ ſÊ ƅŔ
Das Kleid ist mir zu eng. İ É İ c
'al-fustān ḍayyiq ğiddan alayya.

ƓÉƆŷķ Ë ƆƔËƏųŘũƏƊśƅŔƋË ŨË ƍ
ŧŠř
Dieser Rock ist mir zu lang. İ É İ É É É cı İ É
hāḏihi t-tannūrah ṭawīlah ğiddan alayya.

ƓÉƆŷķ Ë
ŧŠũ»Ɣ Ë ƁÉ ƉƏÊƆųÉ ƊÍ ŗÉ ƅÍ ŔŔŨÉ ƍÉ
Ű
Diese Hose ist mir zu kurz. İ É İ
hāḏā l-banṭalōn qaṣīr ğiddan calayya.

ƓÉƆ»ŷķ Ë
ŧŠŶ» Ë ƏŚũ»Ɣ»ŮƓ
ŬŔ Ë IJś»ƅŔ
Das T-Shirt ist mir zu weit. İ É İ É cÍ c
'a-t-tī šērt wāsi ğiddan alayya.

39
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
3 Kleidung
Haben Sie eine Größe
kleiner?
 ũżÉ Ű Ë
(hal) cindakum qiyās 'aṣġar?
Ë É
Í ÉŌūŕƔÉ ƁƇƄÊ ŧÉ ƊÍ ŷ ¿Í ƍ

Ich hätte gerne Winter-  ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ


É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ IJ ËƅʼnŔŨÉ ţŧƔ
É ƏÍ ÉƅžʼnŕśÉ ŮƆ
Ë ũË ÊŌ
schuhe. 'urīd ḥiḏā' li-š-šitā' law samaḥt (m.) /
law samaḥti (f.).

ƓÉƆŷķ Ë
ŧŠũ»Ɣ żË ŰʼnŔ Ë
É ŨÉcţƅÍ ŔŔŨÉ ƍÉ
İ É İ
Diese Schuhe sind mir zu
klein. hāḏā l-ḥiḏā' ṣaġīr ğiddan alayya.

Haben Sie eine Nummer  ũŗÉ ƄÍ ÉŌūŕƔÉ ƁË ƃË ŧÉ ƊÍ ŷ?


Ë ƃÉ ŧÉ ƊÍ ŷ
Ë ¿Í ƍ
É
größer? (hal) indaka (m.) / cindaki (f.) qiyās 'akbar?
c

ťŒƍƆºƃŒƍ¾œƂŬƕŒƍƇŒƍƃƕŒ
Farbe, Muster und Material

eine weiße Bluse


ʼnŕŲ
É ƔÍ ŗŘ
É ŪƏÉ ıƆŗÉ
ballūzah bayḍā'

ein blauer Pullover


ƀũÉ ŪÍ ÉŌũžÉ ƏÊŌ¿ƏÊŗ
bulōfar 'azraq

ein hellblauer Pullover


ƒË É žÉ ƏÊŌ¿ƏÊŗ
Ì ƏŕƈÉ Ŭũ
bulōfar samāwiyy

ein dunkelblauer Rock


řƂÉ ƈË ŕŻʼnŕƁ
É ũÍ ŪŘ
É ũƏ
É ıƊ»śÉ
tannūrah zarqā' ġāmiqah

Ë
ein gelber Bikini Í ÉŌƓ»ƊƔƄIJ ƔŗË
ũſÉ Ű
bikkīnī 'aṣfar

schwarze Jeans
ŧƏÉ ŬÍ ÉŌŪƊÍ »ƔŠƉƏ
Ë ÊƆųÉ ƊÍ ŗÉ
banṭalōn ğīnz 'aswad

ƓIJƊ»ÊŗʼnŔŨÉ ţË
braune Schuhe Ì
ḥiḏā' bunniyy

É ŦÍ ÉŌŚũ»Ɣ
ũŲ Ë Ë
ein grünes T-Shirt Í ŮƓś
tī šērt 'aẖḍar

40
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
graue Socken
řİƔŧË ŕƈÉ ũŖ
É ũŔ
ğawārib ramādiyyah
Ë ƏÉ ŠÉ 3

ũŕƚƆºƃŒ
ein rotes Kleid
ũƈÉ ţÍ ÉŌƉŕśÉ »ŬÍ žÊ
fustān 'aḥmar

ein rotes Kleid mit weißen ʼnŕŲ É ƂÉ ÊƊ»ŗË ũƈÉ ţÍ ÉŌƉŕśÉ »ŬÍ žÊ
É ƔÍ ŗų
Punkten fustān 'aḥmar bi-nuqaṭ bayḍā'

ƀũÉ ŪÍ ÉŌƏũ Ë
eine rot-blau gestreifte
Krawatte
É ƈÉ ţÍ ÉŌƉƏÍ ÉƆ»ŗË řųÉ ųİ ŦÉ ƈř
Ê İśƔžŔũÉ ƄÉ
karafittah muẖaṭṭaṭah bi-lawn 'aḥmar wa 'azraq

ŚŕŸÉ İŗũÉ ƈ Ë É ƄË ŕŠ
eine karierte Jacke Ê ƌƔÍ ÉƆŷŚƔ É
ğakēt calayhi murabbacāt

eine Bluse mit einem Blu- ũƏƍÊ ŪŕƎ


Ê ƔÍ ÉƆŷƇƏ
É ŬÊ ũÍ ƈŘ
É ŪƏÉ ıƆŗÉ
menmuster ballūzah marsūm calayhā zuhūr

Ë
ein Seidentuch É ŮÉ ƈƁÍ ÉŌ ũƔũË ţŭŕ
ũƔũË ţř É ƈÉ ƁÊ
qumāš ḥarīr (pl. 'aqmišah ḥarīr)

ƉųÍ ƁÊ Śũ»Ɣ Ë Ë
ein T-Shirt aus Baumwolle Í ŮƓś
tī šērt quṭn

Wollsocken
ŽƏŰŖ
Ê ũŔË ƏÉ ŠÉ
ğawārib ṣūf

Lederschuhe
Ë ŨÉ ţË
ŧƆÍ ŠʼnŔ
ḥiḏā ğild

ŘŒŧƋƍŞƆºƃŒ
Schmuck

Schmuck
ŚŔũÉ ƍÉ ƏÍ ŠÉ ƈÊ
muğawharāt

Perlenkette É ƁË Ş ŎÊƅŎÍ ÊƅŘŧƜ


ŎÊƅŎÍ ÊƅŚŔŧƜ É ƁË
qilādat lu'lu' (pl. qilādāt lu'lu')

41
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
3 Kleidung
Armband
ŚŔũŔ Ë Ë
É ƏÉ ŬŞ ũŔƏÉ Ŭ
siwār (pl. siwārāt)

Diamantring
ūŕƈÉ ƅÍÉŌƇśË ŔƏÉ ŦŞ ūŕ
É ƈÉ ƅÍÉŌƇśÉ ŕŦÉ
ẖātam 'almās (pl. hawātim 'almās)

Ohrringe aus Gold


ƉŨÊ ÊŌŚŕƂÉ ÉƆţŞ Ɖ
É ŨÊ ÊŌřƂÉ ÉƆţÉ
halaqat 'uḏun (pl. ḥalaqāt 'uḏun)

řŲƏ
É ƈũ Ë
Modeschmuck Ê ŦŊŚŔũÉ ƍÉ ƏÍ ŠÉ ƈÊ
muğawharāt 'āẖir mōḍah

Armbanduhr
ŧƔŚŕ
É ŷŕ É ŬŞ ŧ
É Ɣř
É ŷŕÉ ŬÉ
sācat yad (pl. sācāt yad)

42
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
žƍŪřƃŒ 4
Einkaufen

žƍŪřƃŒ
ŘŒŧºƒŕŶř
Redewendungen
Ë ¿Í ƍ
 ƇƄÊ ŧÉ ƊÍ ŷ É
Haben Sie ...?
(hal) cindakum (pl.) ...?

Gibt es ...?
 ŧŠƏ
É ÊƔ ¿Í ƍ
É
(hal) yūğad ...?

Ich hätte gern ...


 ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ É ƏÍ ÉƅŧƔũË ÊŌ
É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
'urīd ... law samaḥt (m.) / law samaḥti (f.)?

È ƍÌ ƃÈ ?ŘÊ šÌ ƆÈ Ū
ƅřÉ ºšÌ ƆÈ Ū È ƍÌ ƃÈ ťƒŧÊ ÉŊ
È ƍÌ ƃÈ ?ŘšÌ ƆÈ Ū
'urīd … law samaḥt / law samaḥti / law samaḥtum
= ich hätte gerne / ich möchte gerne
'urīd heißt wörtlich „ich will“. Um sich höflicher zu äußern („ich hätte
gerne / ich möchte gerne“), fügt man law samaḥt (wörtlich: „wenn du
erlauben würdest“) im Sinne von „bitte“ hinzu.
law samaḥt vewendet man, wenn man mit einem Mann, law samaḥti,
wenn man mit einer Frau und law samaḥtum, wenn man mit einer
Gruppe von Leuten spricht.

ƑżÊ
fī (ugs.) = es gibt
fī heißt wörtlich „in“. In der Umgangssprache bedeutet fī „es gibt“:
fī qahwah? Gibt’s Kaffee?
kān fī ḥaflah. Es gab eine Party.
mā kān fī miftāḥ. Es gab keinen Schlüssel.
sa-yakūn fī qiṭār badīl bacd qalīl. Es wird gleich einen Ersatzzug geben.
lan yakūn fī muškilah. Es wird kein Problem geben.
Im Hocharabischen verwendet man die Wörter hunāk (wörtlich: „dort“)
und yuğad (wörtlich: „es befindet sich“) im Sinne von „es gibt“.

45
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
4 Einkaufen
Was kostet der Blumen-
kohl?
 ųƔŗË »ƊÉ ũÍ ƂÉ ƅÍ ŔƇË ƄÉ ŗË
bi-kami l-qarnabīṭ?

Was kosten die Orangen?


 ¿ŕ»ƂÉ »ÊśũÍ ÊŗƅÍ ŔƇË ƄÉ ŗË
bi-kami l-burtuqāl?

ƉƏÊƅ௪ Ɠ
É ËƅŕŻÉ
teuer
ġālī (ugs.) (pl. ġalūn)

billig
Ë
ůŕŦÉ ũŞ ůƔ ŦË ũÉ
raẖīṣ (pl. riẖāṣ)

Noch etwas?
 ƋÊ ũÊ ƔÍ Żʼn
É ƓÍ ŮÉ
šay' ġayruhu?

ʼnƓŮ ¿ƄŔŨƍķũƄŮžƛ
Nein, danke. Das ist alles. Í É ÌÊ ÉÉ Ê
lā, šukran. hāḏā kull šay'.

 ʼnƓŮ ¿ƄƇƄŗË
Wie viel macht das? Í É ÌÊ É
bi-kam kull šay'?

Rabatt
ŚŕƈƏ
É ŰÊ ŦŞ Ƈ
Ê Ű
Í ŦÉ
ẖaṣm (pl. ẖuṣūmāt)

Schlussverkauf É ƔŪË ƊÍ śÉ
ŚƜ
tanzīlāt

Einkaufswagen
ƀƏı ŬÉ śÉ ŚŕŗũÉ ŷŞ ƀ
É Əı ŬÉ śÉ řŗÉ ũÉ ŷÉ
c
arabat tasawwuq (pl. carabāt tasawwuq)

Selbstbedienung
řİƔśË ŔŨÉ ŚŕƈÉ ŧÍ ŦŞ ř
Ë İƔśË ŔŨÉ řƈÉ ŧÍ ŦË
ẖidmah ḏātiyyah (pl. ẖidmāt ḏātiyyah)

Öffnungszeiten Ê ƁÉ ƏÍ ÉŌ
ŢśÍ ſÉ ƅÍ ŔŚŕ
'awqātu l-fatḥ

Ë
Um wie viel Uhr öffnet die
Bäckerei?
 ŪŗÉ ŦÍ ƈÉ ƅÍ ŔŢÊ śÉ ſÍ Ɣř
É ŷŕ É ƒIJ ÉŌƓž
É Ŭ
fī 'ayyi sācah yaftaḥu l-maẖbaz?

Um wie viel Uhr schließt die  ƃƊÍ ŗÉ ƅÍ ŔƀÊ ËƆżÍ ÊƔřŷŕ Ë


É ƒIJ ÉŌƓž
É Ŭ
Bank? fī 'ayyi sācah yuġliqu l-bank?

46
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
1. – 2. – 3. – 4. – 5. –
ūƈË ŕŦôŶ
É ŗË ŔũôŜ
É
ËƅŕŝÉ ôƓƊË ŕŝÉ ô¿ƏÉŌ
'awwal – ṯānī (ugs.) – ṯāliṯ – rābi – ẖāmis – c
İ 4

žƍŪřƃŒ
Ë ŷôŶ
ũŮŕ É Ë śÉ ôƉƈË ŕŝÉ ôŶŗË ŕŬôūŧË ŕŬ
Ŭŕ
6. – 7. – 8. – 9. – 10. – É É
sādis – sābic – ṯāmin – tāsic – cāšir

11. – 12. – 13. É ËƅŕŝÉ ôũŮÉ ŷƓ


ũŮÉ ŷŜ É ƊË ŕŝôũŮÉ ŷƒ
É ŧË ŕţÉ
ḥādī cašar – ṯānī cašar – ṯāliṯ cašar

ƓƊË ŧË ŸÍ ƈʼnŕ ƈŚŕƊƔƊƁËŞ Ɠ»ƊË ŧË ŸÍ ƈʼnŕ


É ƈř
Ë
É ƊÉ »Ɣ»IJƊ»Ɓ
eine Flasche Mineralwasser Ì É É ÉIJ Ì
qinnīnat mā' macdiniyy (pl. qinnīnāt mā' macdiniyy)

ein Liter Milch


ŖƔËƆţũ Ë
É śÍ Ɣƅ
lītr ḥalīb

ƇƏũÊ ſÍ ƈƇ Ë Ë
100 Gramm Hackfleisch É ţÍ ÉƅƇŔũÉ ŻřœÉ ƈ
mi'at ġiriām laḥm mafrūm

zwei Kilo Äpfel


šŕſİ ÊśƏƆƔƄË Ɖ»ƔƊË ŝÍ ËŔ
'iṯnayn kīlō (ugs.) tuffāḥ

Dose, Schachtel
ŖÉƆŷŞ ř
Ê ŗÉ ƆÍ ŷÊ
c
ulbah (pl. culab)

eine Schachtel Kekse


ƃ»Ÿ»
Í ƄÉ řŗÉ ƆÍ ŷÊ
c
ulbat ka ck

eine Dose Sardinen


ƉƔŧË ũÍ Ŭř
É ŗÉ ƆÍ ŷÊ
c
ulbat sardīn

Ë
ein Kasten Bier É ŗË ƀƔŧŕƊÉ ŰŞ Ř
Řũ»Ɣ É É ŗË ƀƏŧÊ ƊÍ Ű
ũ»Ɣ Ê
ṣundūq bīrah (pl. ṣanādīq bīrah)

Ë
mit Pfand Ê ſÉ ƆƄÍ śÉ »ŗË
řŸÉ ŠÉ ũÍ śÉ ŬÍ ƈř
bi-taklifah mustarğacah

49
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
4 Einkaufen
ŴőœŰŕƃŒƍŘƚšƆºƃŒ
Geschäfte und Waren

žƍŪƃŒƑºż
Auf dem Markt

Markt
 ƀŔƏÉ ŬÍ ÉŌŞ ƀƏŬÊ
sūq (pl. 'aswāq)

Orange
¿ŕƂÉ ÊśũÍ ÊŗŞ řÉƅŕƂÉ ÊśũÍ Êŗ
burtuqālah (pl. burtuqāl)

Apfel
šŕſİ ÊśŞ řţŕ
É ſİ Êś
tuffāḥah (pl. tuffāḥ)

Birne ůŕŠŏŞ ř
É Űŕ
É Šŏ
É
'iğāṣah (pl. 'iğāṣ)

Kirsche ŪũÉ ƄÉ Ş ŘŪÉ ũÉ ƄÉ


karazah (pl. karaz)

Erdbeere ŚƏÊśŞ řśÉ ƏÊś


tūtah (pl. tūt)

Pfirsich ƀŔũİ ŧŞ ř


Ê ƁÉ Ŕũİ ŧÊ
durrāqah (pl. durrāq)

Weintraube
Ë
ŖƊÉ ŷŞ ř ŗÉ ƊÉ ŷË
c
inabah (pl. cinab)

Ananas ūŕƊÉ ŕƊÉÉŌ


'anānās

Zitrone ƉƏƈÊ ƔÍ ÉƅŞ řƊÉ ƏƈÍ ƔÍ Éƅ


laymūnah (pl. laymūn)

Pflaume ƀƏƁÊ ũÍ ŗŞ ř


É ƁÉ ƏƁÊ ũÍ ŗÉ
barqūqah (pl. barqūq)

Kartoffel ŕųŕųÉ ŗŞ ř


É ųŕ
É ųÉ ŗÉ
baṭāṭah (pl. baṭāṭā)
50
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Tomate
Ë ƈųŞ ř
Ƈųŕ ÉÉ ųŕ
É ƈÉ ųÉ
ṭamāṭah (pl. ṭamāṭim)
4

žƍŪřƃŒ
Ë
ũŕƔÉ ŦŞ Ř ũŕƔ Ë
Gurke É Ŧ
ẖiyārah (pl. ẖiyār)

Paprika ¿ſË ƆžË Ş řÉƆſË ƔÍ ÉƆžÊ


fulayfilah (pl. filfil)

Kopfsalat ū
Ì ŦÉ
ẖass

Karotte
ũŪÉ ŠŞ Ř
É ũÉ ŪÉ ŠÉ
ğazarah (pl. ğazar)

Zwiebel
¿Ű
É ŗŞ ř
É ÉƆŰ
É ŗÉ
baṣalah (pl. baṣal)

Knoblauch
ƇƏÍ ŝÉ Ş řƈÉ ƏÍ ŝÉ
ṯawmah (pl. ṯawm)

ŨºŕŤƆºƃŒƑºż
In der Bäckerei

Bäckerei
ŪŗË ŕŦÉ ƈŞ Ū
É ŗÉ ŦÍ ƈÉ
maẖbaz (pl. maẖābiz)

Brot
ŪŗÍ ŦÊ
ẖubz

Brötchen
ƒË
Ì ƏũÉ ƄÊ ŪŗÍ ŦÊ
ẖubz kurawiyy

Kuchen
ƃŸÍ ƄÉ Ş řƄÉ ŸÍ ƄÉ
kackah (pl. kack)

Torte
ŕśÉ ũƏ
Í Êś
turtā

51
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
4 Einkaufen
ŧŒŨ޺ƃŒťƈŵ
In der Metzgerei
Ë ƈŞ řƈţƆÍ ƈ
ƇţƜ
Metzgerei É ÉÉ É
malḥamah (pl. malāḥim)

Fleisch
ƇţÍ ÉƅŞ řƈÉ ţÍ Éƅ
laḥmah (pl. laḥm)

Ë ţÉƅ
ũƔŪË ƊÍ ŦƇ
Schweinefleisch Í
laḥm ẖinzīr

Rindfleisch
ũƂÉ ŗƇ
É ţÍ Éƅ
laḥm baqar

Ë ţÉƅ
¿ŠÍ ŷƇ
Kalbfleisch Í
laḥm ciğl

Lamm
ũ»ƔżË ŰŽƏ
É ũÊ ŦƇ
É ţÍ Éƅ
laḥm ẖarūf ṣaġīr

Hühnchen
ŞŕŠÉ ŧƇ
É ţÍ Éƅ
laḥm dağāğ

Hackfleisch
ƇƏũÊ ſÍ ƈƇ
É ţÍ Éƅ
laḥm mafrūm

ƁƆŪƃŒ¾šºƆƑºż
Im Fischladen

Fisch
ƃƈÉ ŬŞ ř
É ƄÉ ƈÉ ŬÉ
samakah (pl. samak)

Lachs
ƉƏƈÊ ÉƆŬÉ
salamōn

Forelle
ųƁİ ũÉ ƈƉƏ
Ê ƈÊ ÉƆŬÉ
salamōn muraqqaṭ

52
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Karpfen
ųƏıŗŮÉ
šabbūṭ
4

žƍŪřƃŒ
Thunfisch
řƊÉ ƏÊś
tūnah

Meeresfrüchte É ƄÍ ÉŌ
ƒÌ ũË ţÍ ŗ¿
'akl baḥriyy

ŧƍƋŨƃŒ¾šºƆƑºż
Im Blumenladen

Blume
ũƏƍÊ ŪŞ Ř
Ê ũÉ ƍÍ ŪÉ
zahrah (pl. zuhūr)

ein Strauß Rosen


ũƏƍÊ ŪŚŕ
Ê ƁÉ ŕŗŞ ũƏ
É ƍÊ Ūř
Ê ƁÉ ŕŗÉ
bāqat zuhūr (pl. bāqāt zuhūr)

Pflanze
ŚŕŗÉ ƊÉ Ş řśÉ »ŗ»
Í ƊÉ
nabtah (pl. nabāt)

Dünger
ŘŧÉ ƈË ŬÍ ÉŌŞ ŧŕƈÉ ŬÉ
samād (pl. 'asmidah)

ŘœŕƍŧŬƆºƃŒ¾šºƆƑºż
Im Getränkemarkt

Bier
Řũ»Ɣ»
É ŗË
bīrah

alkoholische Getränke
řİƔËƅƏţÊ ƄÊ ŚŕŗƏ
É ũÊ ŮÍ ƈÉ
mašrūbāt kuḥūliyyah

alkoholfrei
¿ƏţÊ ƄÊ ƉƏŧÊ ŗË
bi-dūn kuḥūl

Erfrischungsgetränk
ŚŕŗÉ ųIJ ũÉ ƈÊ
muraṭṭibāt 53
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
4 Einkaufen
Limonade
c
Ë ŷÉ
ƉƏƈÊ ƔÍ Éƅũ»ƔŰ
aṣīr laymūn

Ë ŷÉ
¿ŕƂÉ śÉ ũÍ Êŗũ»ƔŰ
Orangensaft
c
aṣīr burtuqāl

Mineralwasser
řİƔƊË ŧË ŸÍ ƈƋŕ Ë ËË
É ƔÉ ƈŞ ƓÌ ƊŧŸÍ ƈʼnŕ
É ƈÉ
mā' macdiniyy (pl. miyāh macdiniyyah)

mit Kohlensäure
ŪŕŻ
É ŶÉ ƈÉ
maca ġāz

ohne Kohlesäure É ŧÊ ŗË
ŪŕŻƉƏ
bi-dūn ġāz

ŗƒƃťƒŮƃŒƑºż
In der Apotheke

Apotheke
ŚŕİƔËƅŧÉ ƔÍ ŰŞ ř
É İƔËƅŧÉ ƔÍ Ű
É
ṣaydaliyyah (pl. ṣaydaliyyāt)

Medizin É ƏŧÍ ÉŌŞ ʼnŔƏÉ ŧÉ


řƔË
dawā' (pl. 'adwiyah)

Tablette
ŖƏÊŗţŞ ř
Ê İŗţÉ
habbah (pl. ḥubūb)

řÉƆŸÍ ŬƅŔ Ë
Hustensaft ı ŧİ ŲŖŔũÉ ŮÉ
šarāb ḍidda s-suclah

Pflaster
ŚŕƂŰ
Í ÉƅŞ řƂÉ Ű
Í Éƅ
laṣqah (pl. laṣqāt)

ŚŔŧŕ Ë
É ƈÉ ŲŞ Řŧŕ Ë
ƈÉ Ų
Verband
ḍimādah (pl. ḍimādāt)

Ë ƈŞ ƇƍÉ ũÍ ƈ
ƇƍŔũ
Salbe É É
marham (pl. marāhim)

Kräutertee
ũƏƍÊ ŪŖŔ
Ê ũÉ ŮÉ
šarāb zuḥūr
54
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŘƒƂŧœƆŧŕƍŪƃŒƑºż 4

žƍŪřƃŒ
Im Supermarkt

Supermarkt
ŚŕśÉ ƄË ũŕ
Í ƈũ
É İŗƏŬŞ Ś
Ê ƄË ũŕ
Í ƈũ
É İŗƏŬÊ
subbarmārket (pl. subbarmārkettāt)

Joghurt
ƒÌ ŧË ŕŗÉ ŪƉ
É ŗÉÉƅ
laban zabādiyy

Milch
ŖƔËƆţÉ
ḥalīb

Sahne
řųÉ ŮÍ ƁË
qišṭah

Eier
űƔÍ ŗŞ ř
É Ų
É ƔÍ ŗÉ
bayḍah (pl. bayḍ)

Butter
ŘŧÉ ŗÍ ŪÊ
zubdah

Käse
ƉŗÍ ŠŞ ř
Ê ƊÉ ŗÍ ŠÊ
ğubnah (pl. ğubn)

Marmelade
ƑİŗũÉ ƈÊ
murabbā

Honig
¿ŬÉ ŷÉ
c
asal

Mehl
Ɖ»ƔţË ųÉ
ṭaḥīn

Zucker
ũƄİ ŬÊ
sukkar

Taschentuch
¿ƔŧË ŕƊÉ ƈŞ ¿Ɣ
É ŧË ƊÍ ƈË
mindīl (pl. manādīl)

Toilettenpapier
Ƈŕƈİ ţƀ
É ũÉ ƏÉ
waraq ḥammām

55
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
4 Einkaufen
Reinigungsmittel
řſÉ ŴIJ ƊÉ ƈ
Ê ŧŔÌ ƏÉ ƈŞ ř
māddah munaẓẓifah (pl. mawādd munaẓẓifah)
É ſÉ ŴIJ ƊÉ ƈŘ
Ê ŧŕİ ƈÉ

ŚŕŴŕ Ë
É ſÉ ţŞ ř É ſÉ ţË
Ŵŕ
Windel
ḥifāẓah (pl. ḥifāẓāt)

Zahnpasta
ƉŕƊÉ ŬÍ ÉŌƉƏŠÊ ŸÍ ƈÉ
macğūn 'asnān

Zahnbürste
ƉŕƊÉ ŬÍ ÉŌŘŕŮÉ ũÍ žÊ
furšāt 'asnān

Seife
ƉƏÊŗŕŰ
É
ṣābūn

Duschgel Ê œË ŕŬÉ
ŭƏŧ¿
sā'il dūš

Feuerzeug
ŚŕŷÉ ƛ
İ ƏŞ ř
É ŷÉ ƛ
İ ƏÉ
wallācah (pl. wallācāt)

Einkaufsmöglichkeiten in arabischen Ländern


Die häufigsten Einkaufsmöglichkeiten in den arabischen Ländern sind
„Tante-Emma-Läden“ (dakākīn) und Kioske ('akšāk), ebenso die traditio-
nellen Märkte ('aswāq), die sich in der Regel in den Altstädten befinden.
Es gibt auch Supermärkte und große Einkaufszentren, vor allem in den
reichen Ländern. Der traditionelle Markt ('a-s-sūq) ist eine Ansammlung
von Läden und Geschäften, wo Stoffe (qumāš), Kleidung (malābis), Ge-
würze (bahārāt), Gold (ḏahab), Silber (fiḍḍah) und Lebensmittel verkauft
werden. Eine wichtige Einkaufssaison ist der Fastenmonat Ramadan, in
dem die Geschäfte und Märkte zum Teil bis 3 Uhr morgens oder länger
geöffnet sind.

56
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
5 ¾źŬƃŒƍŗŪŒŧťƃŒ
Schule und Beruf
Schule und Beruf

ŗŪŒŧťƃŒ
Schule

Schule
Ë ŧÉ ƈŞ ř
ūũŔ É ŬÉ ũÉ ŧÍ ƈÉ
madrasah (pl. madāris)

Gymnasium
řİƔËƏƊÉ ŕŝÉ řŬÉ ũÉ ŧÍ ƈÉ
madrasah ṯanawiyyah

Schüler – Schülerin
ŚŔŨÉ ƔƈË ƆÍ śË Ş ŘŨƔƈË ƆÍ śË ô ŨƔƈË ƜśÉ Ş ŨƔƈË ƆÍ śË
tilmīḏ (pl. talāmīḏ) – tilmīḏah (pl. tilmīḏāt)

ŚŕƈÉ IJƆŸÉ ƈŞ ř


Ê ƈÉ IJƆŸÉ ƈô ƉƏ
Ê ƈÊ IJƆŸÉ ƈŞ Ƈ
Ê IJƆŸÉ ƈÊ
Lehrer – Lehrerin mucallim (pl. mucallimūn) –
mucallimah (pl. mucallimāt)

unterrichten
ūƔũË ŧÍ İśƅŔžūũIJ ŧÉ ÊƔžūũİ ŧÉ
darras, yudarris, 'a-t-tadrīs

Universität
ŚŕŸÉ ƈË ŕŠŞ ř
É ŸÉ ƈË ŕŠÉ
ğāmicah (pl. ğāmicāt)

Student – Studentin
ŚŕŗËƅŕųŞ ř
É ŗÉËƅŕųô Ŗ
É Ɯ
İ ųŞ Ŗ
Ê ËƅŕųÉ
tālib (pl. ṭullāb) – ṭālibah (pl. ṭālibāt)

Hausaufgaben machen
řŗŕÉ śÉ ƄË ƅŔžŖÊśƄÍ ƔžŖ
É ŠŔ Ë ƏÉ ƅÍ ŔŖÉ śÉ ƄÉ
kataba l-wāğib, yaktub, 'al-kitābah

eine Prüfung ablegen


¿ŸÍ ſË ƅÍ Ŕž¿ŸÉ ſÍ ƔžƉŕ
É ţÉ śË ƈÍ ƛ
Ë Ŕ¿É ŸÉ žÉ
fa ala l-i-mtiḥān, yaf cal, 'al-ficl
c

eine Prüfung bestehen É ţÉ śË ƈÍ ƛ


šŕŠÉ İƊƅŔžŢŠÉ ƊÍ ƔžƉŕ Ë ŔƓžË ŢŠÉ ƊÉ
nağaḥ fī l-i-mtiḥān, yanğaḥ, 'a-n-nağāḥ

in einer Prüfung durchfallen


ŖƏŬÊ ũƅŔžŖ
ı Ŭũ É ţÉ śË ƈÍ ƛ
Ê ƔžƉŕ Ë ŔƓžË ŖŬÉ ũÉ
rasab fī l-i-mtiḥān, yarsub, 'a-r-rusūb

60
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Abitur
řİƔËƏƊÉ ŕŝÉ Řŧŕ
šahādat ṯanawiyyah
É ƎÉ ŮÉ 5

¾źŬƃŒƍŗŪŒŧťƃŒ
Zeugnis
ŚŔŧŕ
É ƎÉ ŮŞ Ř
É ŧŕ
É ƎÉ ŮÉ
šahādah (pl. šahādāt)

žƑÉƆŷ¿
É Ű Ê ţÍ ƔžŘ
É ŧÉ IJƔŠŚŕ
É ƈƜ É ŷƑ
É ÉƆŷ¿
É Ű É ţÉ
gute Noten bekommen ƑÉƆŷ¿Ə
É Ű Ê ţÊ ƅÍ Ŕ
ḥaṣal calā calāmāt ğayyidah, yaḥṣul calā,
'al-ḥuṣūl calā

Das Schulsystem im arabischen Raum

Das Schulsystem in der arabischen Welt besteht aus der Grundschule


madrasah 'asāsiyyah (in der Regel neun Jahre) und der Sekundarschule
madrasah ṯanāwiyyah (drei Jahre). In einigen Ländern wird die Grund-
schule geteilt: Primärschule madrasah 'ibtidā'iyyah (sechs Jahre) und
Vorbereitungsschule madrasah 'icdādiyyah (drei Jahre).

In der Sekundarschule gibt es zwei Richtungen: die wissenschaftliche


Sekundarschule (cilmiyy) und die literarische Sekundarschule ('adabiyy).
Nach bestandenen Prüfungen der Sekundarschule erhalten die Schüler
ein Zertifikat der Sekundarschule (šahādat 'a-ṯ-ṯanawiyyah l-cāmmah),
oder die in manchen arabischen Ländern so genannten šahādat
'al-bakalōriyā. Nach der Grundschule können die Schüler auch eine
Berufsausbildung (taclīm mihaniyy) absolvieren.

¾źŬƃŒ
Beruf

Beruf
ƉƎÉ ƈË Ş řƊÉ ƎÍ ƈË
mihnah (pl. mihan)

Arbeit
¿ŕżÉ ŮÍ ÉŌŞ ¿żÍ ŮÊ
šuġl (pl. 'ašġāl)

arbeiten
¿żÍ ŮƅŔž¿
ı żË śÉ ŮÍ Ɣž¿
É żÉ śÉ ŮÍ ËŔ
'ištaġal, yaštaġil, 'a-š-šuġl

61
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
5 Schule und Beruf
Stellenangebot
¿ƈÉ ŷűƏ
É
c
ũÊ ŷŞ ¿
Ê ƈÉ ŷű
É ũÍ ŷÉ
arḍ camal (pl. curūḍ camal)

Bewerbung
¿ƈÉ ŷŚŕ
É ŗÉÉƆųŞ ¿
É ƈÉ ŷŖ
É ÉƆųÉ
ṭalab camal (pl. ṭalabāt camal)

Bewerbungsunterlagen
¿ƈÉ ŷŖ É ũÉ ƏÍ ÉŌ
É ÉƆųƀŔ
'awrāq ṭalab camal

Lebenslauf
řİƔ»śË ŔŨÉ ũƔÉ ŬŞ ř
Ë İƔ»śË ŔŨÉ Řũ»Ɣ
É Ŭ
Ë
sīrah ḏātiyyah (pl. siyar ḏātiyyah)

Vorstellungsgespräch
ŚƜ
É ŗŕÉ ƂÉ ƈŞ ř
Ê ÉƆŗŕÉ ƂÉ ƈÊ
muqābalah (pl. muqābalāt)

Vollzeit arbeiten É ƈË ŕƄÉ ƇŔƏÉ ŧ»


¿ƈÉ ŸÉ ƅÍ Ŕž¿ƈÉ ŸÍ Ɣž¿ É ŗË ¿ƈË ŷÉ
c
amil bi-dawām kāmil, yacmal, 'al-camal

ƓœË ŪÍ ŠƇŔƏŧ
Teilzeit Ì Ê ÉÉ
dawām ğuz'iyy

flexible Arbeitszeit
ƉũË ƈƇŔ
É ƏÉ ŧÉ
dawām marin

Gehalt
ŖśË ŔƏÉ ũŞ Ŗ
É śË ŔũÉ
rātib (pl. rawātib)

Śŕŷŕ
É İƔŗŞ ř
É ŷŕ
É İƔŗô ƉƏ
É Ë İƔŗŞ ŵŕ
ŷŕ É İƔŗÉ
Verkäufer – Verkäuferin
bayyāc (pl. bayyācūn) – bayyācah (pl. bayyācāt)

Geschäft
ŚƜ
İ ţÉ ƈŞ 
É ¿Ì ţÉ ƈÉ
maḥall (pl. maḥallāt)

Kaufhaus
Ë ŠÉ śË ŪƄË ŔũÉ ƈŞ 
řİƔũŕ É Ë ŠÉ śË ŪƄÉ ũÍ ƈÉ
ƒÌ ũŕ
markaz tiğāriyy (pl. marākiz tiğāriyyah)

verkaufen
ŶƔÍ ŗÉ ƅÍ ŔžŶƔŗË Ɣžŵŕ
É ŗÉ
bāc, yabīc, 'al-bay c

řţƔ» Ë É œË ŕŗŪƅŔ
Kunden beraten É ŰİƊƅŔžŢ»Ű
É ƊÍ ƔžƉ İ Ţ» É Ű
É ƊÉ
naṣaḥa z-zabā'in, yanṣaḥ, 'a-n-naṣīḥah

62
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ô ƉƏſÊ Ŵİ ƏÉ ƈŞ Ž
É
ŚŕſÉ »Ŵİ ƏÉ ƈŞ ř
Ŵİ ƏÉ ƈÊ
ſÉ Ŵİ ƏÉ ƈÊ
5
Ê

¾źŬƃŒƍŗŪŒŧťƃŒ
Angestellter – Angestellte
muwẓẓaf (pl. muwaẓẓafūn) –
muwaẓẓafah (f.) (pl. muwaẓẓafāt)

Büro
ŖśË ŕƄÉ ƈŞ Ŗ
É śÉ ƄÍ ƈÉ
maktab (pl. makātib)

Arzt – Ärztin
ŚŕŗƔÉ ŗË ųŞ ř
É ŗƔÉ ŗË ųô ʼnŕ
É İŗųË ÉŌŞ ŖƔŗË ųÉ
ṭabīb (pl. 'aṭibbā') – ṭabībah (pl. ṭabībāt)

Zahnarzt – Zahnärztin
ƉŕƊÉ ŬÍ ÉŌřŗƔÉ ŗË ųôƉŕ
É ƊÉ ŬÍ ÉŌŖƔŗË ųÉ
ṭabīb 'asnān – ṭabībat 'asnān

Krankenhaus
ŚŕƔÉ ſÉ Ů»
Í śÉ »ŬÍ ƈŞ Ƒ
Ê ſÉ »Ů»
Í śÉ »ŬÍ ƈÊ
mustašfā (pl. mustašfayāt)

Krankenpfleger – ŚŕŲ
É ũIJ ƈÉ ƈŞ ř
Ê Ų
É ũIJ ƈÉ ƈô ƉƏ
Ê Ų
Ê ũIJ ƈÉ ƈŞ ű
Ê ũIJ ƈÉ ƈÊ
Krankenschwester mumarriḍ (pl. mumarriḍūn) –
mumarriḍah (pl. mumarriḍāt)

Ë ƈÉ ŸÍ ƈË ƉƏŬÊ ŧË ƊÍ ƎÉ ƈŞ 
ô ƉƏıƔũŕ Ê Ë ƈÉ ŸÍ ƈË ūŧË ƊÍ ƎÉ ƈÊ
ƒÌ ũŕ
Ë ƈÉ ŸÍ ƈË ŚŕŬÉ ŧË ƊÍ ƎÉ ƈŞ řƔũŕ
ŚŕİƔũŕ Ê ƈÉ ŸÍ ƈË řŬÉ ŧË ƊÍ ƎÉ ƈÊ
Architekt – Architektin
muhandis micmāriyy (pl. muhandisūn micmāriyyūn)
– muhandisah miCmāriyyah (f.)
(pl. muhandisāt miCmāriyyāt)

Häuser bauen
ʼnŕƊÉ ŗË ƅÍ ŔžƓ»ƊË »ŗ»
Í ƔžŚŕ
É ƔŕÉ ƊÉ ŗË Ƒ»ƊÉ »ŗÉ
banā bināyāt, yabnī, ‘al-binā’

ô ƉƏŬÊ ŧË ƊÍ ƎÉ ƈŞ ū
Ê ŧË ƊÍ ƎÉ ƈÊ
Ë
ŚŕŬÉ ŧ»ƊÍ »Ǝ» Ë
Ingenieur – Ingenieurin É ƈŞ ř
Ê ŬÉ ŧ»ƊÍ »ƎÉ ƈÊ
muhandis (pl. muhandisūn) –
muhandisah (f.) (pl. muhandisāt)

Ë ƊÉ ŰŚŕ
řİƔŷŕ Ë ƄÉ ũË ŮŞ ř
É Ë ƊÉ Űř
İƔŷŕ Ë ƄÉ ũË ŮÉ
Industrieunternehmen
šarikah ṣināciyyah (pl. šarikāt ṣināciyyah)

ô ƉƏƈŕţ
Ê ƈŞ Ɠ
É ƈË ŕţÉ ƈÊ
Anwalt – Anwältin É ƈË ŕ»ţÉ ƈŞ ř»
Śŕ»Ɣ» Ê É ƈË ŕ»ţ»
Ɣ» É ƈÊ
muḥāmī (ugs.) (pl. muḥāmūn) –
muḥāmiyah (f.) (pl. muḥāmiyāt)
63
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
5 Schule und Beruf
Gericht
ƇƄË ŕţÉ ƈŞ ř
É
maḥkamah (pl. maḥākim)
ƈÉ ƄÉ ţÍ ƈÉ

Kellner – Kellnerin
ŚƛŧË ŕƊÉ Ş řƅŧË ŕƊÉ ô ƉƏƅŧË ŕƊÉ Ş ¿ŧË ŕƊÉ
nādil (pl. nādilūn) – nādilah (pl. nādilāt)

Speisen und Getränke Ƈ»ƔŧË ƂÍ İśƅŔžƇŧIJ ƂÉ ÊƔžŚŕŗƏ


É ũÊ ŮÍ ƈÉ ƅÍ ŔƏŚƜ
É É ŔƇÉ ŧİ ƁÉ
ƄÍ Ɨ
servieren qaddama l-'aklāt wa l-mašrūbāt, yuqaddim,
'a-t-taqdīm

ô ƉƏıƔžË ŕţ»


É ŰŞ  ƓžË ŕţ»Ű
É Ì É É
Ë
Śŕ»İƔ»žŕ»ţ» Ë
Journalist – Journalistin É ŰŞ ř»
É İƔ»žŕ»ţ»É ŰÉ
ṣaḥāfiyy (pl. ṣaḥāfiyyūn) –
ṣaḥāfiyyah (f.) (pl. ṣaḥāfiyyāt)

Artikel schreiben
řŗŕÉ śÉ ƄË ƅŔžŖÊśƄÍ Ɣž¿ŕ
É ƂÉ ƈÉ ƅÍ ŔŖÉ śÉ ƄÉ
kataba l-maqāl, yaktub, 'al-kitābah

Hausfrau
ŚƏÊƔÊŗŚŕİŗũŞ Ś
É Ɣ»
Í ŗř
É İŗũÉ
rabbat bayt (pl. rabbāt buyūt)

sich um die Familie »ŗË ¿ſı ƄÉ İśƅŔž»ŗË ¿ſİ ƄÉ śÉ ƔžŘ Ê ŕ»ŗË ¿ſİ ƄÉ śÉ
É ũÉ ŬÍ Ɨ
kümmern takaffal bi-l-'usrah, yatakaffal bi-, 'a-t-takafful bi-

ƉƏıƔ»ƊË »œË ŕƊŠŞ 


É Ɠ»ƊË »œË ŕƊŠÉ
Gärtner Ì
ğanā'iniyy (pl. ğanā'iniyyūn)

im Garten arbeiten
¿ƈÉ ŸƅŔž¿
É ƈÉ ŸÍ Ɣžř Í ƊÉ »ŠÊ ƅÍ ŔƓžË ¿ƈË ŷÉ
É ƊÉ »Ɣ»
c
amil fī l-ğunaynah, yacmal, 'al-camal

Reiseverkehrskaufmann
ŚƜŰŔ
É ƏÉ ƈŖ
Ê śÉ ƄÍ ƈŽ
É Ŵİ ƏÉ ƈÊ
muwaẓẓaf maktab muwāṣalāt

ŚƜŰŔƏ Ë
Reisebüro É ƈŖ
Ê śŕƄÉ ƈŞ ŚƜ
É ŰŔ
É ƏÉ ƈŖ
Ê śÉ ƄÍ ƈÉ
maktab muwāṣalāt (pl. makātib muwāṣalāt)

ŚŔũŕ Ë Ë ƊË ŕƄƔƈË
Automechaniker É İƔŬƏ
É ÌƔƄƔƊŕƄÉ ƔƈŞ ŚŔũŕ
É İƔŬ
É ƓƄƔ
Ì É
mikanīkiyy sayyārāt (pl. mikanīkiyyū sayyārāt)

ŚŔũŕ Ë śÉŭũƏŞ ŚŔũŕİƔŬŢƔËƆŰśÉřŮÍ ũƏ


Autoreparaturwerkstatt É İƔŬŢƔ
É ƆŰ Í ÉÊ É Í ÉÉ
waršat taṣlīḥ sayyārāt (pl. wuraš taṣlīḥ sayyārāt)

64
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Bäcker
ƉƏŪŕ
Ê İŗŦŞ Ūŕ
É İŗŦÉ
habbāz (pl. ẖabbāzūn)
5

¾źŬƃŒƍŗŪŒŧťƃŒ
Brot backen
ŪŗÍ ŦÉ ƅÍ ŔžŪŗË ŦÍ ƔžŪ
É ŗÍ ŦÊ ƅÍ ŔŪÉ ŗÉ ŦÉ
ẖabaza l-ẖubz, yaẖbiz, 'al-ẖabz

Metzger
ƉƏũŔ
Ê Ūİ ŠŞ ũŔ
É Ūİ ŠÉ
ğazzār (pl. ğazzārūn)

Friseur – Friseurin
ŚŕƁÉ Ɯ
İ ţŞ ř
É ƁÉ Ɯ
İ ţô ƉƏ
É ƁÊ Ɯ
İ ţŞ ƀ
É Ɯ
İ ţÉ
ḥallāq (pl. ḥallāqūn) – ḥallāqah (pl. ḥallāqāt)

Ë ƊÉ ƏÊƅŕŰŞ řƁÉ ƜţƉƏ


řƁÉ ƜţŚŕ Ë ÊƅŕŰ
Friseursalon É É
ṣālōn ḥilāqah (pl. ṣālōnāt ḥilāqah)

Schuster
řƔÉ ŨË ţÍ ÉŌƏŸÊ ƊË ŕŰŞ řƔÉ ŨË ţÍ ÉŌŶƊË ŕŰ
É
ṣānic 'aḥḏiyah (pl. ṣānicū 'aḥḏiyah)

Schuhe reparieren
ŢƔËƆ»Ű
Í İśƅŔžŢIJƆ»Ű
Ë
É ÊƔžʼnŔŨÉ ţƅÍ ŔŢÉ İƆ»Ű
É
ṣallāḥa l-ḥiḏā', yuṣalliḥ, 'a-t-taṣlīḥ

Ë ţƈŞ ŖŬŕ
 ƉƏÊŗŬŕ Ë ţƈ
ÉÊ ÉÊ
Śŕ»ŗ» Ë
Ŭŕ» ţ»ƈŞ ř» ŗ» Ë
Ŭŕ» ţ»
Buchhalter – Buchhalterin É É Ê É É ƈÊ
muḥāsib (pl. muḥāsibūn) –
muḥāsibah (pl. muḥāsibāt)

Schauspieler –
ŚƜIJŝƈÉ ƈŞ ř
Ê ÉƆIJŝƈÉ ƈô ƉƏ
Ê ÊƆIJŝƈÉ ƈŞ ¿
Ê IJŝƈÉ ƈÊ
Schauspielerin mumaṯṯil (pl. mumaṯṯilūn) –
mumaṯṯilah (pl. mumaṯṯilāt)

65
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
6 ¾ŮŒƍřƃŒ
Kommunikation
Kommunikation

ƅƚŵƗŒ¾őœŪƍ
Medien

Zeitung
ŧœË ŔũÉ ŠŞ Ř
É É ũË ŠÉ
ŧƔ
ğarīdah (pl. ğarā'id)

Zeitschrift
ŚƜ
İ ŠÉ ƈŞ ř
É İƆŠÉ ƈÉ
mağallah (pl. mağallāt)

eine Zeitung abonnieren


ƓžËƃŔũÉ śË ŮÍ ƛ
Ë ŔžƓžËƃũË śÉ »ŮÍ ƔžŘ
É ŧƔ É ũË ŠƓ Ë Ë
É žƃũÉ śÉ »ŮÍ Ŕ
'ištarak fī ğarīdah, yaštarik fī, 'al-i-štirāk fī

Buch
ŖÊśƄÊ Ş ŖŕśÉ ƄË
kitāb (pl. kutub)

Roman
Ë
ŚŕƔŔƏÉ ũŞ ř ƔŔÉ ƏÉ ũË
riwāyah (pl. riwāyāt)

Brief
¿œË ŕŬÉ ũŞ ř
É ÉƅŕŬÉ ũË
risālah (pl. rasā'il)

Einschreiben Ê ũË ŗÉ
¿Šİ ŬÉ ƈŧƔ
barīd musağğal

Luftpost É ũË ŗÉ
ƒÌ ƏIJ ŠŧƔ
barīd ğawwiyy

Postkarte
řİƔŧË ƔũË ŗŚŕ
É ƁÉ ŕųÉ ŗË Ş řİƔŧË ƔũË ŗř
É ƁÉ ŕųÉ ŗË
biṭāqah barīdiyyah (pl. biṭāqāt barīdiyyah)

Radio
ŶƔËƔŔŨÉ ƈŞ ŵŕ
É ƔÉ ŨÍ ƈË
miḏyāc (pl. maḏāyīc)

Fernsehen
ŚŕƊÉ ƏÊƔŪÍ ſË ËƆśË Ş ƉƏÊƔŪÍ ſË ËƆśË
telefizyōn (pl. telefizyōnāt)

Nachrichten É ŦÍ ÉŌŞ ũŗ»


ũŕŗ» É ŦÉ
ẖabar (pl. 'aẖbār)
68
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Telefon
ŽśË ŔƏÉ ƍŞ Ž
É śË ŕƍÉ
hātif (pl. hawātif)
6

¾ŮŒƍřƃŒ
ŚƛŕŰ Ë Ë
Anruf É İśŔŞ ¿ŕŰ
É İśŔ
'ittiṣāl (pl. 'ittiṣālāt)

»ŗË ¿ŕŰ Ë İśƔž»


Ë Ŕž»ŗË ¿Ű É ŗË ¿Ű Ë
telefonieren É IJśƛ É İśŔ
'ittaṣal bi-, yattaṣil bi-, 'al-i-ttiṣāl bi-

Telefonnummer wählen
ƀÌ ŧƅŔž É śË ŕƎÉ ƅÍ ŔƇÉ ƁÍ ũ
İ ƀÌ ŧÊ ƔžŽ É ƀÌ ŧÉ
daqq raqma l-hātif, yaduqq, 'a-d-daqq

Pauschaltarif
řśÉ ŗË ŕŝÉ ũŕŸÉ ŬÍ ÉŌŞ ŚŗË ŕŝÉ ũŸÍ ŬË
sicr ṯābit (pl. 'ascār ṯābitah)

ŚŕƈÉ ÉƅŕƄÉ ƈÊ ƅÍ ŔƑƆŷƓËƅŊŖƔŠË ƈÊ


Anrufbeantworter Ì
muğīb 'āliyy calā l-mukālamāt

Handy
ŚƛŔƏİ ŠŞ ¿Ŕ
É Əİ ŠÉ
ğawwāl (pl. ğawwālāt)

¿ŔƏİ ŠÉ ƅÍ ŕŗË Řũ»ƔŰ Ë ƁÉ řƅŕŬũË


É
¿ŔƏİ ŠÉ ƅÍ ŕŗË Řũ»ƔŰ Ë ƁÉ ¿œŕŬũŞ
Ë
SMS É
risālah qaṣīrah bi-l-ğawwāl
(pl. rasā'il qaṣīrah bi-l-ğawwāl)

Fax
ŚŕŬÉ ƄÍ ŕžÉ Ş ūƄÍ ŕžÉ
fāks (pl. fāksāt)

ƓƊË ƏũÊ ÊśƄÍ ËƅËŏŧƔũË ŗÉ


E-Mail Ì
barīd 'elektrōniyy

Wie ist deine E-Mail-  ƓƊË ƏũÊ ÊśƄÍ Ëƅƙ


Ë ŔƃË ŧË ƔũË ŗ?É ƃÉ ŧË ƔũË ŗƉŔ
É ƏÉ ƊÍ ŷ
Ê ƏÉ ƍŕ
Ê ƈÉ
Adresse? mā huwa cunwān barīdika (m.) /
barīdiki (f.) l-'elektrōniyy?

Zugang ins Internet


ŚƊË ũÍ śÉ ƊÍ ƙŔƑÉƅËŏ¿ƏŦÊ ŧř
Ê İƔƊË ŕƄÉ ƈËÍ ŏ
'imkāniyyat duẖūl 'ilā l-'intarnet

im Internet surfen
Ţſı Ű
É İśƅŔžŢſİ Ű É ƊË ũÍ śÉ ƊƙŔƓžË Ţſİ Ű
É śÉ ƔžŚ É śÉ
taṣaffaḥ fī l-'intarnet, yataṣaffaḥ, 'a-t-taṣaffuḥ

69
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
6 Kommunikation
Passwort
Ë ƈËƆƄÉ Ş ũŬř
ũÌ ŬŚŕ É
Ë Ë
Ì ƈÉ ƆƄÉ
kalimat sirr (pl. kalimāt sirr)

Website
ŚƊË ũÍ śÉ ƊÍ ŏŶƁË ŔƏÉ ƈŞ Ś
É ƊË ũÍ śÉ ƊÍ ËŏŶƁË ƏƈÉ
mawqic 'intarnet (pl. mawāqic 'intarnet)

Link
ųŗË ŔƏÉ ũŞ ų
É ŗË ŔũÉ
rābiṭ (pl. rawābiṭ)

Chat
ŚŕŮÉ ŧÉ ũÍ ŧŞ ř
É ŮÉ ŧÉ ũÍ ŧÉ
dardašah (pl. dardašāt)

Suchmaschine
ŜţÍ ŗŚŕ
É ƄÉ ũIJ ţÉ ƈŞ Ŝ
Ê ţÍ ŗƃ
É ũIJ ţÉ ƈÊ
muḥarrik baḥṯ (pl. muḥarrikāt baḥṯ)

ƑºƈƍŧřƂƃƗŒťƒŧºŕƃŒŨƍƆŧ
E-Mail-Zeichen

@-Zeichen
ŚŊřƈƜ
É ŷÉ
c
alāmat āt

Punkt
ųƂÉ ÊƊŞ řųÉ ƂÍ ÊƊ
nuqṭah (pl. nuqaṭ)

Schrägstrich, Slash
řÉƆœŕƈř
É ųÉ ũÍ ŮÉ
šarṭah mā'ilah

negativer Schrägstrich, řŬƏ


É ƄÊ ŸÍ ƈř
É ÉƆœŕƈř
É ųÉ ũÍ ŮÉ
Backslash šarṭah mā'ilah mackūsah

Unterstrich
ũųÍ ŬƅŔŚ
İ ţÍ śÉ řųÉ ũÍ ŮÉ
šarṭah taḥta s-saṭr

minus
ůƁË ŕƊÉ
nāqiṣ

70
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŔƍŪœšºƃŒ
Computer
6

¾ŮŒƍřƃŒ
Ë ƏţŞ ŖƏŬŕţ
ŖƔŬŔ
Computer ÉÉ Ê É
ḥāsūb (pl. hawāsīb)

řÉƅƏƈÊ ţÍ ƈŖƔ Ë
Laptop É ŬŔƏÉ ţŞ ¿Ə
É ƈţ
Ê ƈŖƏ
É Ŭŕ
Ê ţÉ
ḥāsūb maḥmūl (pl. ḥawāsīb maḥmūlah)

hochfahren
¿ƔżË ŮÍ İśƅŔž¿żIJ ŮÉ ÊƔž¿żİ ŮÉ
šaġġal, yušaġġil, 'a-t-tašġīl

ƀƜŻƙŔžƀ
Í ËƆżÍ ÊƔžƀÉƆŻÍ ÉŌ
abschalten
'aġlaq, yuġliq, 'al-'iġlāq

Tastatur
ŢƔśË ŕſÉ ƈŚŕ Ë
É ţÉ ƏÍ ÉƅŞ ŢƔśŕſÉ ƈř
É ţÉ ƏÍ Éƅ
lawḥat mafātīḥ (pl. lawḥāt mafātīḥ)

Bildschirm
ŚŕŮŕ
É ŮŞ ř
É Ůŕ
É ŮÉ
šāšah (pl. šāšāt)

řŠÉ ƈÉ ŧÍ ƈůŔ
Ê ũÉ ƁÍ ÉŌŞ  ƒŧË ƓŬ ş
Ë ƈŧÍ ƈůũƁÊ
É Ê Í
Compact Disc (CD)
Ë
ŚŕİƔŧƓŬ
qurṣ mudmağ (sī dī) (pl. 'aqrāṣ mudmağah
(ṣī ḍiyyāt))

DVD
ŚŕİƔŧË ƓžË ƒŧË Ş ƒŧË ƓžË ƒŧË
dī fī dī (Pl. dī fī diyyāt)

Festplatte
řŗÉ ƆÍ ŰůŔ
Ê ũÉ ƁÍ ÉŌŞ ŖƆÍ Űů
Ê ũÍ ƁÊ
qurṣ ṣulb (pl. 'aqrāṣ ṣulbah)

Maus
ŚŔũÉ ōÍ žÉ Ş ŘũÉ ōÍ žÉ
fa'rah (pl. fa'rāt)

klicken
ũƂÍ İƊƅŔžũƂÊ ƊÍ Ɣžũ
É ƂÉ ƊÉ
naqar, yanqur, 'a-n-naqr

Daten
ŚŕƊÉ ŕƔÉ ŗÉ
bayānāt

herunterladen
¿ƔƈË ţÍ İśƅŔž¿ƈIJ ţÉ ÊƔž¿ƈİ ţÉ
ḥammal, yuḥammil, 'a-t-taḥmīl 71
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
6 Kommunikation
eingeben
¿ŕŦÉ ŧƙŔž¿
Í ŦË ŧÍ ÊƔž¿ŦÉ ŧÍ ÉŌ
'adẖal, yudẖil, 'al-'idẖāl

abspeichern
ťŬÍ İƊƅŔžťŬÉ ƊÍ Ɣžť
É ŬÉ ƊÉ
nasaẖ, yansaẖ, 'a-n-nasẖ

löschen
ŽŨÍ ţÉ ƅÍ ŔžŽŨË ţÍ ƔžŽ
É ŨÉ ţÉ
ḥaḏaf, yaḥḏif, 'al-ḥaḏf

Datei
Śŕſİ ÉƆƈË Ş ŽÉƆƈË
milaf (pl. milaffāt)

Speicherkapazität
ƉƔŪË ŦÍ śÉ ŚŕŸ»
É ŬŞ ƉƔ
É ŪË ŦÍ śÉ řŸ»
É ŬÉ
sacat taẖzīn (pl. sacāt taẖzīn)

Drucker
ŚŕŸÉ ŗË ŕųŞ ř
É ŸÉ ŗË ŕųÉ
ṭābicah (pl. ṭābicāt)

Betriebssystem
¿ƔżË ŮÍ śÉ řƈÉ ŴË ƊÍ ÉŌŞ ¿ƔżË ŮÍ śÉ ƇŕŴÉ ƊË
niẓām tašġīl (pl. 'anẓimat tašġīl)

ŘŒŧºƒŕŶř
Redewendungen
 ŘŧƏ
É ŠÊ ƏÍ ƈ Ë ƃÉ ƈÊŌ ¿Í ƍ
Ist deine Mutter da? É ƃƈŌ?
ı ı É
(hal) 'ummuka (m.) / 'ummuki (f.) mawğūdah?

Wer ist am Apparat?


 ŽśË ŕƎÉ ƅÍ ŔƑÉƆŷ
É ƉÍ ƈÉ
man calā l-hātif?

Kann ich bitte mit dem  ũƔŧË ƈÊ ƅÍ ŔŶÉ ƈƇ Ë


É İƆƄÉ śÉÉŌƉÍ ÉŌƉƄƈÍ ƈ
Ê ¿Í ƍ
É
Geschäftsführer sprechen? (hal) mumkin 'an 'atakallam maca l-mudīr?

Einen Augenblick bitte.


ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ
É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
É ƏÍ ÉƅřŴÉ ţÍ Éƅ
laḥẓah law samaḥt (m.) / law samaḥti (f.).

Ich verbinde Sie.


ƉƕŔƃË ÊƆŰƏ
Ë ÊōŬ?ƃÉ ÊƆŰƏ
É
Ë ÊōŬ
É
sa-'ūṣiluka (m.) / sa-'ūṣiluki (f.) l-'ān.

72
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Bitte bleiben Sie am
Apparat.
ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ
É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
Ë
É ƏÍ ÉƅžŽśŕƎÉ ƅÍ ŔƑƆŷ
c
ƓƂÉ ŗÍ ËŔ?ƀÉ ŗÍ ËŔ
Í
'ibqa (m.) / 'ibqay (f.) alā l-hātif,
6

¾ŮŒƍřƃŒ
law samaḥt (m.) / law samaḥti (f.).

Er antwortet nicht.
ŧÌ ũÊ Ɣƛ
É ƏÉ ƍÊ
huwa lā yarudd.

Es ist besetzt.
¿ƏżÊ ŮÍ ƈ
É ųÌ ŦÉ ƅÍ Ŕ
'al-ẖaṭṭ mašġūl.

Er ist nicht im Büro.


ŖśÉ ƄÍ ƈÉ ƅÍ ŔƓžË ū
É ƔÍ ÉƅƏÉ ƍÊ
huwa laysa fī l-maktab.

Ë İśƔ
 ƓŗË ¿Ű É ƉÍ ÉŌƌÊ ƊÍ ƈË ƓŗËÊƆųÍ śÉ ƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈ
Könnten Sie ihn bitten, Ê ¿Í ƍ
É
mich anzurufen? (hal) mumkin 'an taṭlubī (f.)
minhu (m.) 'an yattaṣil bī?

Kann ich eine Nachricht Ë ũÊ śÍ ÉŌƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈ


 řÉƅŕŬÉ ũƃ Ê ¿Í ƍ
É
hinterlassen? (hal) mumkin 'an 'atruk risālah?

Ë ũÊ śÍ śÉ ƉÍ ÉŌŖÌ ţË Êś ¿Í ƍ


 řÉƅŕŬÉ ũƃ É
Möchten Sie eine (hal) tuḥibb (m.) 'an tatruk (m.) risālah?
Nachricht hinterlassen? Ë ƄË ũÊ śÍ śÉ ƉÍ ÉŌƉ»Ɣ»IJŗ»ţË Êś ¿Í ƍ
 řÉƅŕŬÉ ũƓ É
(hal) tūḥibbīn (f.) 'an tatrukī (f.) risālah?

Wann wird er zurück sein?


 ŶŠË ũÍ Ɣ»
É ŬƑ
É śÉ ƈÉ
matā sa-yarğic?

ƐũÉ ŦÍ ÊŌŘũÌ ƈř Ë İśÉōŬ


Ich rufe in einer Stunde
É ŷŕÉ Ŭŧ
É ŸÍ ŗ¿»
É Ű» É
noch einmal an. sa-'attaṣil bacd sācah marrah 'uẖrā.

Ich kann Sie nicht ƃË ƈÊ ƎÉ žÍ ÉŌƛ?ƃÉ ƈÊ ƎÉ žÍ ÉŌƛ


verstehen. lā 'afhamuka (m.). / lā 'afhamuki (f.).

Entschuldigung, ich habe ōųÉ ŦƇ


É ƁÍ ũƅŔžķ
İ ƏÉ ſÍ ŷÉ
mich verwählt. c
afwan, 'a-r-raqm ẖaṭa'.

Ë ƁÍ ÉŌ
Ɖİ ÉŌŧŰ
Ich meine, dass ...
'aqṣid 'anna ...

Ich glaube nicht, dass ...


Ɖİ ÉŌŧƂË śÉ ŷÍ ÉŌƛ
lā 'actaqid 'anna
73
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
6 Kommunikation
mumkin = möglich und lāzim = notwendig

Mit den beiden Adjektiven mumkin und lāzim lässt sich vieles ausdrücken:
mumkin wird gebraucht im Sinne von „dürfen“, „können“ und „haben
können“:
mumkin ...? Darf man ...? / Kann man ...?
mumkin qalam? Kann ich (wörtlich: man) einen Stift haben?
mumkin 'an tadẖulū. Ihr dürft reinkommen.
lāzim wird gebraucht im Sinne von „sollen“, „müssen“ und „haben müssen“:
lazim ...? Muss man ...? / Soll man ...?
lazim ḥammām? Musst du (wörtlich: muss man) aufs Klo?
lazim 'an narūḥ. Wir müssen gehen.
In der Umgangssprache verneint muš alle Adjektive: muš mumkin = „nicht
möglich / man kann nicht / man darf nicht / man kann nicht haben“; muš
lāzim = „nicht notwendig / unnötig / man muss nicht / man sollte nicht /
man muss nicht haben“.

Meiner Meinung nach ...


ƓƔŌÍ ũÉ ŗË
bi-ra'yī ...

Was meinst du?


 ƃË ÊƔŌÍ ũ?
É ƃÉ ÊƔŌÍ ũŕ
É ƈÉ
mā ra'yuka (m.) / ra'yuki (f.)?

Das ist OK.


ƇŕƈÉ śÉ ŔŨÉ ƍÉ
hāḏā tamām (ugs.).

 řƂÉ žË ŔƏÉ ƈ Ë
Ê ŚƊÍ ÉŌ ¿Í ƍ ? ƀ
É žË ŔƏÉ ƈ
Ê ŚÉ ƊÍ ÉŌ ¿Í ƍ
É
Bist du einverstanden? (hal) 'anta muwāfiq (m.)? /
(hal) 'anti (f.) muwāfiqah (f.)?

Ich bin einverstanden.


řƂÉ žË ŔƏÉ ƈ?ƀ Ë
Ê ƊÉÉŌ
Ê žŔƏÉ ƈŕ
'anā muwāfiq (m.) / muwāfiqah (f.).

Ich stimme nicht mit dir ƃË ŸÉ ƈ? Ë


É ſ»İśÉŌƛŕƊÉÉŌ
É ƃÉ ŸÉ ƈƀ
überein. 'anā lā 'attafiq macaka (m.) / macaki (f.).

Hast du Zweifel? É ƃË ŧÉ ƊÍ ŷ?
 ƃÌ Ů Ë ƃÉ ŧÉ ƊÍ ŷ
Ë ¿Í ƍ
É
(hal) cindaka (m.) / cindaki (f.) šakk?

einen Vorschlag ablehnen


űžÍ ũƅŔžű
İ É ũÉ śË ƁÍ ƛ
žÊ ũÍ ƔžšŔ Ë Ŕű
É žÉ ũÉ
rafaḍa l-i-qtirāḥ, yarfuḍ, 'a-r-rafḍ

74
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
akzeptieren É ŗË ƁÉ
¿ƏÊŗƂÉ ƅŔž¿ŗÉ ƂÍ Ɣž¿
qabil, yaqbal, 'al-qabūl
6

¾ŮŒƍřƃŒ
ƓžË ũ»ƔƄË ſÍ İśƅŔžƓžË ũƄIJ ſÉ ÊƔžʼnƓŮƓ žË ũƄİ žÉ
über etwas nachdenken ÍÉ
fakkar fī šay', yufakkir fī, 'a-t-tafkīr fī

kurz ... Æ ƔËƆƁÉ


Ɯ
qalīlan ...

 ƛƇÍ ÉŌƓÉƅËŏƉ»Ɣ»ŸË ƈË śÉ »ŬÍ śÉ ?ŶƈË śÉ »ŬÍ śÉ  ¿Í ƍ


É
Hörst du mir überhaupt zu? Ì
(hal) tastamic (m.) / tastamicīn (f.) 'ilayya 'am lā?

ŔŨÉ ƍ
É ŚÊ ƈË Ë
Ich habe das nicht
Í ƎžŕƈÉ
verstanden. mā fahimtu hāḏā!

Könnten Sie das wieder-  řƔÉ ƊË ŕŝÉ Řũİ ƈƒ Ë


É ũË ũIJ ƄÉ Êś?ũũIJ ƄÉ ÊśƉÍ ÉŌƉƄƈÊ ƈ
Ê ¿Í ƍ
É
holen? (hal) mumkin 'an tukarrir (m.) /
tukarrirī (f.) marrah ṯāniyah?

Ich habe ein Problem.


řÉƆƄË ŮÍ ƈƒŧ Ë
Ê ƊÍ ŷ
c
indī muškilah.

Haben Sie eine Idee?


 ŘũÉ ƄÍ žË ƃË ŧÉ ƊÍ ŷ?
Ë ƃÉ ŧÉ ƊÍ ŷ¿
Ë ƍÉ
hal cindaka (m.) /cindaki (f.) fikrah?

Was willst du damit sagen?


 ŔŨÉ ƎÉ ŗË ƉƔŧË Ű
Ë ƂÍ śÉ ?ŧŰ
Ë ƂÍ śÉ ŔŨÉ ŕƈ
É
māḏā taqṣid (m.) / taqṣidīn (f.) bi-hāḏā?

Das bedeutet, dass ...


ƉÌ ÉŌƓƊË ŸÍ ƔŔ
É ŨÉ ƍÉ
hāḏā yacnī 'anna ...

Sprechen Sie bitte etwas ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ É ƏÍ ÉƅƑÉƆŷÍ ÉŌŚƏÍ Ű


É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
Ë
É ŗË ƓƈİƆƄÉ śÉ ?ƇÍ İƆƄÉ śÉ
lauter! takallam (m.) / takallamī bi-ṣawt 'aclā
law samaḥt (m.) / law samaḥti (f.)!

leiser
űſÉ ŦÍ ÉŌŚƏÍ Ű»
É ŗË
bi-ṣawt 'aẖfaḍ

deutlicher É ƏÍ ÉŌ¿ƄÍ ŮÉ ŗË
ŢŲ
bi-šakl 'awḍaḥ

langsamer
ōųÉ ŗÍ ÉŌ¿ƄÍ ŮÉ ŗË
bi-šakl 'abṭa'
75
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
7 ŷŒŧŽƃŒŘſƍ
Freizeit
Freizeit

ŖŨœŞƗŒ?ŗƄűŶƃŒ
Ferien / Urlaub

Ferien / Urlaub
ŚŔŪŕ
É ŠŏŞ Ř
É Ūŕ
É Šŏ? ¿
É ųÉ ŷŞ ř
Ê ÉƆųÍ ŷÊ
c
uṭlah (pl. cuṭal) / 'iğāzah (pl. 'iğāzāt)

Sommerurlaub
ŽƔÍ ŰƅŔ
İ ŘÊ Ūŕ
É Šŏ
É
'iğāzatu ṣ-ṣayf

Hauptsaison
řƔÉËƅŕŷƇ Ë ƈŞ ƓËƅŕŷƇŬË Əƈ
É ŬŔƏ É ÍÉ
mawsim calī (ugs.) (pl. mawāsim cāliyah)

Nebensaison É ſË ŦÉ ƊÍ ƈƇ
řŲ Ë
Ê ŬŔƏÉ ƈŞ ű
É ſË ŦÉ ƊÍ ƈƇ Ë
Ê ŬƏÍ ƈÉ
mawsim munẖafiḍ (pl. mawāsim munẖafiḍah)

Feiertag Ê İƔÉŌŞ řÉƆ»ųÍ ŷƇ


řÉƆ»ųÍ ŷƇŕ Ê ƏÍ ƔÉ
yawm cuṭlah (pl. 'ayyām cuṭlah)

ŷŒŧŽƃŒŘſƍƃűƒűŤřƃŒ
Freizeitgestaltung
ŘʼnŔ Ë
lesen É ũÉ ƂƅÍ ŔžŌũÉ ƂÍ ƔžŌ
É ũÉ ƁÉ
qara', yaqra', 'al-qirā'ah

Ë Ë
Ich lese gern. É ũÉ ƂƅÍ ŔŖı ţÊŌ
ŘʼnŔ
'uḥibbu l-qirā'ah.

Roman
Ë
ŚŕƔŔÉ ƏÉ ũŞ ř ƔŔÉ ƏÉ ũË
riwāyah (pl. riwāyāt)

Ë ËƅƏÊŗŚŕƔŔÉ ƏũŞ ř Ë ËƅƏÊŗřƔŔÉ ƏũË


Krimi
řİƔŬƔ ÉË İƔŬƔ É
riwāyah būlīsiyyah (pl. riwāyāt būlīsiyyah)

ŵŕƈÉ ŬƅŔžŶƈÉ ŬÍ ƔžƑ Ë ƈŶƈË Ŭ


É ƂÉ ƔŬƏ
Musik hören İ Ê É
samic mūsīqā, yasmac, 'a-s-samāc
78
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Ich höre lieber Musik.
Ë ƈƅÍ Ŕŵŕ
ƑƂÉ ƔŬƏ Ê É ƈÉ Ŭ¿ IJ ÊŌ
É Ųž
c
'ufaḍḍil samā a l-mūsīqā.
7

ŷŒŧŽƃŒŘſƍ
ŘŧÉ ƍŕ Ë ŮÉ ÊƔžƉƏƔŪÍ ſË ËƆIJśƅŔŧÉ ƍŕ
É ŮÉ ƈÊ ƅÍ Ŕžŧƍŕ É ŮÉ
fernsehen
šāhada t-telefizyōn, yušāhid, 'al-mušāhadah

ƉƔŦË ŧÍ İśƅŔžƉŦIJ ŧÉ ÊƔžřŮƔ IJ ÉƆƔƄË ũÍ Ɨ


É ŮƅŔ?ř É ŔƉÉ Ŧİ ŧÉ
Wasserpfeife rauchen daẖẖana l-'arkīlah/'a-š-šīšah, yudaẖẖin,
'a-t-tadẖīn

Rad fahren
řƁÉ ŔƏÉ ŬƅŔžƀƏ
IJ ŬÊ Ɣžř
É ŠŔ É ũİ ŧƅŔ
İ ƀŕ É ŬÉ
sāqa d-darrāğah, yasūq, 'a-s-siwāqah

Rollschuh laufen
ƓŮÍ ƈÉ ƅÍ ŔžƓŮË ƈÍ ƔžŚƜ
É ŠÉ ŷʼnŔ Ë ŗË ƑŮÉ ƈ
É ŨÉ ţ» É
mašā bi-ḥiḏā' cağalāt, yamšī, 'al-mašy

Fußball spielen
ŖŸË İƆƅŔžŖŸÉ ƆÍ ƔžƇ
É ŧÉ ƁÉ ŘũÉ ƄÊ ŖŸË Éƅ
la ib kurat qadam, yalcab, 'al-lacib
c

Ë ƈŞ ƇŧÉ ƁÉ ŘũƄÊ ŖŸƆÍ ƈ


ƇŧÉ ƁÉ ŘũÉ ƄÊ ŖŷƜ
Fußballstadion É É É É
mal ab kurat qadam (pl. malācib kurat qadam)
c

Handball
ŧƔŚŔ
É ũÉ ƄÊ Ş ŧƔŘ
É ũÉ ƄÊ
kurat yad (pl. kurāt yad)

Tischtennis
řÉƅƏË ŕųŘ
É ũÉ ƄÊ
kurat ṭāwilah

joggen
űƄÍ ũƅŔžű
İ É ųÍ ÊŗŗË űƄÉ ũÉ
ƄÊ ũÍ Ɣžʼn
rakaḍ bi-buṭ', yarkuḍ, 'a-r-rakḍ

spazieren gehen
ƓŮË ƈÉ İśƅŔžƑŮİ ƈÉ śÉ ƔžƑ
É Ůİ ƈÉ śÉ
tamaššā, yatamaššā, 'a-t-tamaššī

wandern
¿Əı ŠÉ İśƅŔž¿Əİ ŠÉ śÉ Ɣž¿
É Əİ ŠÉ śÉ
tağawwal, yatağawwal, 'a-t-tağawwul

ŖŕƍÉ Ũİ ƅŔžŖƍÉ ŨÍ Ɣžř


É ÉƅƏÍ ŠƓ Ë
einen Ausflug machen É žŖƍÉ ŨÉ
ḏahab fī ğawlah, yaḏhab, 'a-ḏ-ḏahāb

segeln
ũŕţ»
É ŗƙŔžũ
Í ţË ŗ»
Í ÊƔžũţÉ ŗÍ ÉŌ
'abḥar, yubḥir, 'al-'ibḥār

79
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
7 Freizeit
rudern
ŽƔŧË ŠÍ İśƅŔžŽŧIJ ŠÉ ÊƔžŽŧİ ŠÉ
ğaddaf, yuğaddif, 'a-t-tağdīf

ins Fitness-Studio gehen


ŖŕƍÉ Ũİ ƅŔžŖƍÉ ŨÍ Ɣžř
É Ųŕ É ƔÉ ũƅŔ
IJ ¿IJ ţÉ ƈƑ
É ÉƅŏŖƍÉ ŨÉ
ḏahab 'ilā maḥalli r-riyāḍah, yaḏhab, 'a-ḏ-ḏahāb

řŲŕ Ë ũŕ
É ƔÉ ũƉƔ Ë ƔÉ ũƉƔ
Ë ƈÉ śÉ Ş řŲŕ Ë ũË ƈÍ śÉ
Aerobic
tamrīn riyāḍah (pl. tamārīn riyāḍah)

handarbeiten É ƔÉ ƅÍ ŕŗË ¿ƈË ŷÉ


¿ƈÉ ŸÉ ƅÍ Ŕž¿ƈÉ ŸÍ Ɣžŧ
c
amil bi-l-yad, yacmal, 'al-camal

nähen É ƔÉ ŦË ƅÍ ŔžųIJƔŦÉ ÊƔžųİƔŦÉ


řųŕ
ẖayyaṭ, yuẖayyiṭ, 'al-ẖiyāṭah

malen
ƇŬÍ ũƅŔžƇ
İ ŬÊ ũÍ ƔžƇ
É ŬÉ ũÉ
rasam, yarsum, 'a-r-rasm

Bild
ũƏÉ ŰŞ Ř
Ê ũƏ
É ŰÊ
ṣūrah (pl. ṣuwar)

mit Freunden ausgehen É ƁÉ ŧË ŰƗŔ


ŞƏũÊ ŦÊ ƅÍ ŔžŞũÊ ŦÍ Ɣžʼnŕ Í ŶÉ ƈŞ
É ũÉ ŦÉ
ẖarağ maca l-'aṣdiqā', yaẖruğ, 'al-ẖurūğ

tanzen
ůƁÍ ũƅŔžů
İ ƁÊ ũÍ Ɣžů
É ƁÉ ũÉ
raqaṣ, yarquṣ, 'a-r-raqṣ

Diskothek
ůƁË ŔũÉ ƈŞ ů
É ƁÉ ũÍ ƈÉ
marqaṣ (pl. marāqiṣ)

ins Theater gehen


šŔƏÉ ũƅŔžšƏ
İ ũÊ Ɣžš
É ũÉ ŬÍ ƈÉ ƅÍ ŔƑÉƅŏšŔũÉ
rāḥ 'ilā l-masraḥ, yarūḥ, 'a-r-rawāḥ

Kino É ƊË »ŬŞ ŕ
Śŕƍŕƈ Ë ƈÉ ƊË Ɣ»ŬË
sinemā (pl. sinemāhāt)

Konzert
řİƔƂË ƔŬƏƈŚƜ
Ê ſÍ ţŞ ř
É
Ë ƈřÉƆſÍ ţ
İƔƂƔ»ŬƏ Ê É
ḥaflah mūsīqiyyah (pl. ḥaflāt mūsīqiyyah)

Oper
Ŕũ»Ɣ»ŗË ƏÊŌ
'obērā

80
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Museum
Ë śÉ ƈŞ ŽţśÍ ƈ
Žţŕ É É É
matḥaf (pl. matāḥif)
7

ŷŒŧŽƃŒŘſƍ
Ausstellung
Ë ŸÉ ƈŞ ű
űũŕ É ũË ŸÍ ƈÉ
macriḍ (pl. macāriḍ)

schwimmen
řţŕ
É ŗÉ ŬƅŔžŢ
IJ ŗÉ ŬÍ ƔžŢ
É ŗÉ ŬÉ
sabaḥ, yasbaḥ, 'a-s-sibāḥah

See
ŚŔũ»
É Ɣ»
Í ţÉ ÊŗŞ Řũ»
É Ɣ»
Í ţÉ Êŗ
buḥayrah (pl. buḥayrāt)

Meer
ũƏţÊ ÊŗŞ ũţÍ ŗÉ
baḥr (pl. buḥūr)

Ë ƏŮŞ Œ
ŒųŔ Ë ŮÉ
ųŕ
Strand ÉÉ
šāṭi' (pl. šawāṭi')

Muscheln sammeln É ƁË ŔƏÉ ƂÉ ƅŔŶÉ ƈÉ ŠÉ


ŶƈÍ ŠÉ ƅÍ ŔžŶƈÉ ŠÍ ƔžŶ
ğamaca l-qawāqic, yağmac, 'al-ğamc

ein Sonnenbad nehmen


ūƈı Ů»
É İśƅŔžūƈİ Ů»
É śÉ »Ɣžūƈİ Ů»
É śÉ
tašammas, yatašammas, 'a-t-tašammus

reisen
ũſÉ ŬƅŔžũ
İ žË ŕŬÉ ÊƔžũžÉ ŕŬÉ
sāfar, yusāfir, 'a-s-safar

eine Reise machen


ŖŕƍÉ Ũİ ƅŔžŖƍÉ ŨÍ Ɣžř Ë žË ŖƍÉ ŨÉ
É ÉƆţÍ ũƓ
ḏahab fī riḥlah, yaḏhab, 'a-ḏ-ḏahāb

Kreuzfahrt
řƊÉ ƔſË »Ŭƅŕ
İ ŗË řŸÉ ųIJ ƂÉ śÉ ƈř
Ê ÉƆţÍ ũË
riḥlah mutaqaṭṭicah bi-s-safīnah

ťœƒŵŊ
Feste

Geburtstag
ŧƜƔƈË ŧŕƔÉ ŷÍ ÉŌŞ ŧƜƔƈË ŧƔŷË
c
īd mīlād (pl. 'acyād mīlād)

Herzlichen Glückwunsch!
ƃƏũÊ ŗÍ ƈÉ
mabrūk!
81
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
7 Freizeit
Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag!
ŧƔŸË ŬŧƜƔ
c
É ƈË ŧƔŷË
īd mīlād sacīd!

Hochzeit
ūŔũÉ ŷÍ ÉŌŞ ūũÍ ŷÊ
c
urs (pl. 'acrās)

Hochzeitstag É İƔÉŌŞ ŞŔƏÉ ŪƇ


ŞŔƏÉ ŪƇŕ É ƏÍ ƔÉ
yawm zawāğ (pl. 'ayyām zawāğ)

řİƔƏƊÉ »ŬƐ Ë
Jubiläum É ũÉ ƄÍ Ũ
ḏikrā sanawiyyah

Weihnachten
ŧƜƔƈË ƅÍ Ŕŧŕ É ƔƈË ƅÍ ŔŧƔ
Ê ƔÉ ŷÍ ÉŌŞ ŧƜ Ê ŷË
c
īdu l-mīlād (pl. 'acyādu l-mīlād)

Frohe Weihnachten!
ŧƔŸË ŬŧƜƔ
É ƈË ŧƔŷË
c
īd mīlād sacīd!

Geschenk
ŕƔŔÉ ŧÉ ƍŞ ř
É İƔŧË ƍÉ
hadiyyah (pl. hadāyā)

schenken
ʼnŔŧÉ ƍƙŔžƒ
Í ŧË ƎÍ ÊƔžƐŧÉ ƍÍ ÉŌ
'ahdā, yuhdī, 'al-'ihdā'

Silvester
řƊÉ »ŬƅŔ
İ ū Ë ŌÍ ũř
É ÉƆƔÍ Éƅ
laylat ra'si s-sanah

Ein gutes neues Jahr! Í ŦÉ ŗË ƇÊś»ƊÍ ÉŌƏƇŕ


ũƔ» É ŷ É ¿Ì ƄÊ
kull cām wa 'antum bi-ẖayr!

Ţ»Ű Ë Ê ƔÉ ŷÍ ÉŌŞ Ţ»ŰſË ƅÍ ŔŧƔ Ë


Ostern Í ſƅŔŧŕ c
Í Êŷ
īdu l-fiṣḥ (pl. 'acyādu l-fiṣḥ)

Fastenbrechenfest, Í ſË »ƅÍ Ŕŧŕ


ũų» Í ſË »ƅÍ ŔŧƔ»
Ê ƔÉ ŷÍ ÉŌŞ ũų» Ê ŷË
Zuckerfest c
īdu l-fiṭr (pl.'acyādu l-fiṭr)

Opferfest
ƑţÉ ŲƗŔ
Í ŧŕ Ê ƔÉ ŷÍ ÉŌŞ ƑţÉ Ų
ÍƗ Ê ŷË
É ŔŧƔ
c
īdu l-'aḍḥā (pl.'acyādu l-'aḍḥā)

Freunde einladen
ŘƏÉ ŷÍ ŧƅŔžƏ
İ É ƁÉ ŧË Ű
ŷÊ ŧÍ Ɣžʼnŕ Í ÉŌŕŷÉ ŧÉ
da ā 'aṣdiqā', yadcū, 'a-d-dacwah
c

82
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
eine Grillparty veranstalten
ƇƔŴË ƊÍ İśƅŔžƇŴIJ ƊÉ ÊƔžƒƏÍ Ůř
naẓẓam ḥaflat šawy (ugs.), yunaẓẓim,
É ÉƆſÍ ţƇ
É Ŵİ ƊÉ 7

ŷŒŧŽƃŒŘſƍ
'a-t-tanẓīm

Gast
ŽƏÊƔŲŞ Ž
Ê ƔÍ Ų
É
ḍayf (pl. ḍuyūf)

Ë ƈŞ ŽƔŲ
ƉƏſÊ ƔŲ Ëƈ
Gastgeber Ê Ê
muḍīf (pl. muḍīfūn)

Ë ƈŞ řſÉ ƔŲ
ŚŕſÉ ƔŲ Ëƈ
Gastgeberin Ê Ê
muḍīfah (pl. muḍīfāt)

ƏºƈƆºƃŒŔƒűŊ
Gute Wünsche
ƃÉ śË ƁÍ ƏÉ ŗË ŶśË »ƈ» Ë
Í śÉ »ŬÍ Ŕ
'istamtic (m.) bi-waqtika (m.)!

Viel Spaß!
ƃË śË ƁÍ ƏÉ ŗË ƓŸśË »ƈ» Ë
Í śÉ »ŬÍ Ŕ
'istamticī (f.) bi-waqtiki (f.)!
ƇƄÊ śË ƁÍ ƏÉ ŗË ŔƏŸśË »ƈ» Ë
Í śÉ »ŬÍ Ŕ
c
'istamti ū (pl.) bi-waqtikum (pl.)!

Gute Reise! É ŸË Ŭř


ŘŧƔ É ÉƆţÍ ũË
riḥlah sacīdah

Viel Glück!
ƀƔžË ƏÍ İśƅŕŗË
bi-t-tawfīq

83
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
8 ƅŶűƆºƃŒ
Restaurant
Restaurant

Ë ųÉ ƈŞ ƇŸųÍ ƈ
Ƈŷŕ
Restaurant É É É
maṭcam (pl. maṭācim)

ŘŒŧºƒŕŶř
Redewendungen
Ich möchte einen Tisch É ŠË ţÍ ÉŌƉÍ ÉŌŖÌ ţË ÊŌ
řÉƅƏË ŕųŪ
reservieren. 'uḥibb 'an 'aḥğiz ṭāwilah.

Ɖ»Ɣ»
Í Ű Ë
für zwei Personen É ŦÍ ŮÉ ƅ
li-šaẖṣayn

für zwanzig Uhr


ʼnŕŬÉ ƈÉ ƅÍ ŔƓžË řƊÉ ƈË ŕİŝƅŔřŷŕ
É ŬƆË
İƅ
li-s-sācah ṯ-ṯāminah fī l-masā'

Uhrzeit

Im arabischen Raum verwendet man für die Angabe der Uhrzeit meist
nicht die 24-Stunden-Zählung, sondern eine 12-Stunden-Zählung. „Zwan-
zig Uhr“ ist also acht Uhr abends: 'a-s-sācah ṯ-ṯaminah fī l-masā' (wörtlich:
„die Stunde die achte am Abend“). Und acht Uhr morgens heißt 'a-s-sācah
ṯ-ṯaminah fī ṣ-ṣabāḥ (wörtlich: „die Stunde die achte am Morgen“).

Bringen Sie uns bitte die ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ


É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ É ŔřÉ ƈÉ œË ŕƁÉŕƊÉ ƔųË ŷÍ ÉŌ?ŕƊÉ ųË ŷÍ ÉŌ
É ƏÍ Éƅ¿ƄÍ Ɨ
Speisekarte. 'acṭinā (m.) / 'acṭīnā (f.) qā'imata l-'akl
law samaḥt (m.) / law samaḥti (f.).

Ë
řţİ Ű
Guten Appetit!
ṣiḥḥah

Bringen Sie mir bitte ein ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ


É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
Ë Ë ËË
É ŗË Ɠ»ƊƔųŷÍ ÉŌ?ƓƊųŷÍ ÉŌ
É ƏÍ ÉƅŘũ»Ɣ
Bier. 'acṭinī (m.) / 'acṭīnī (f.) bīrah law samaḥt (m.) /
law samaḥti (f.).

86
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
8

ƅŶűƆºƃŒ
ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ Ë Æ ƔËƆƁÉ
É ƏÍ ÉƅũŝÉ ƄÍ ÉŌŪŗÍ ŦÊ ƅÍ ŔƉÉ ƈƜ
É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
Noch etwas Brot, bitte. qalīlan mina l-ẖubz 'akṯar law samaḥt (m.) /
law samaḥti (f.).

ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ É ƏÍ ÉƅƐũÉ ŦÍ ÊŌŘũİ ƈŘ


É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ É ŗË
É ũ»Ɣ
Noch ein Bier, bitte. bīrah marrah 'uẖrā law samaḥt (m.) /
law samaḥti (f.).

Die Rechnung, bitte.


ŚË ţÍ ƈÉ Ŭ
É ƏÍ Éƅ?ŚţÍ ƈÉ Ŭ
Ë
É ƏÍ ÉƅŖŕŬÉ ţƅÍ Ŕ
'al-ḥisāb law samaḥt (m.) / law samaḥti (f.)

lāzim 'acṭī baqšīš? (ugs.) = Sollte ich Trinkgeld geben?

Ob in Restaurants, Hotels oder manchmal auch auf Flughäfen, in Zoos


und sogar in Taxis wird man vor allem von den einfachen Dienstleistern
gebeten, Trinkgeld (baqšīš bzw. 'ikrāmiyyah) zu geben. In den arabi-
schen Ländern ist dies üblich und nicht nur in den armen Ländern
('al-buldān 'al-faqīrah) verbreitet, sondern auch in den reichen
('al-buldān 'al-ġaniyyah) zu erleben. Trinkgeld bezahlt man nicht mit
Karte (bi-l-biṭāqah), sondern bar (naqdan).

ƅœŶűƃŒŘœŕŞƍ
Mahlzeiten

Frühstück
ũƏųÊ žÉ
faṭūr

frühstücken
ũųÍ ſË ƅŔžũųÊ ſÍ Ɣžũ
É ųÉ žÉ
faṭar, yafṭur, 'al-fiṭr
87
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
8 Restaurant
Mittagessen
ʼnŔŧÉ ŻÉ
ġadā'

zu Mittag essen
ƒŧIJ żÉ İśƅŔžƐŧİ żÉ śÉ ƔžƐ
É ŧİ żÉ śÉ
taġaddā, yataġaddā, 'a-t-taġaddī

Abendessen
ʼnŕŮÉ ŷÉ
c
ašā'

zu Abend essen
ƓŮIJ ŸÉ İśƅŔžƑŮİ ŸÉ śÉ ƔžƑ
É Ůİ ŸÉ śÉ
tacaššā, yatacaššā, 'a-t-tacaššī

Zwischenmahlzeit
řƔſÉ ƔſË Ŧř
É ŗÉ ŠƏ
Í
wağbah ẖafīfah

eine Zwischenmahlzeit ¿Əŕ


Ê ƊÉ İśƅŔž¿Əŕ É ſÉ ƔſË Ŧř
É ƊÉ śÉ Ɣžř É ŗÉ ŠÍ Ə¿
É ƏŕÉ ƊÉ śÉ
einnehmen tanāwal wağbah ẖafīfah, yatanāwal, 'a-t-tanāwul

essen
É Ŕž¿ƄÊ ōÍ Ɣž¿
¿ƄÍ Ɨ É ƄÉ ÉŌ
'akal, ya'kul, 'al-'akl

trinken
ŖũÍ ŮƅŔžŖ
ı É ũË ŮÉ
ũÉ ŮÍ ƔžŖ
šarib, yašrab, 'a-š-šurb

ŘƚƂŊƍŘœŤŕű
Gerichte

Tagesmenü
ƇƏÍ ƔÉ ƅÍ ŔŚŕ
Ê ŗ»
É ŠÍ ƏŞ Ƈ
É ƏÍ ƔÉ ƅÍ ŔřÊ ŗ»
É ŠÍ ƏÉ
wağbatu l-yawm (pl. wağbātu l-yawm)

Ë ũƈŜƜŝÉ
¿ţŔ
drei Gänge ÉÉ
ṯalāṯ marāḥil

Vorspeise
ŚƜIJŗƂÉ ƈÊ
muqabbilāt

Ë œË ũřŗÉ ŠƏ
řİƔŬƔ
Hauptgericht É ÍÉ
wağbah ra'īsiyyah

Nachspeise
ŚŕİƔƏÉƆţŞ ƐƏ
É ƆÍ ţÉ
ḥalwā (pl. ḥalawiyyāt)
88
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
gemischter Salat
řųÉ ÉƆŬÉ
salaṭah
8

ƅŶűƆºƃŒ
Ë ƈųř
Ƈųŕ
Tomatensalat É É ųÉ ÉƆŬÉ
salṭat ṭamāṭim

Kichererbsenmus
ůƈı ţÊ
ḥummuṣ

Suppe
řŗÉ ũÍ ŮÊ
šūrbah

Die Suppe ist versalzen.


ũ»ƔŝË ƄÉ ŢƆÍ ƈË řŗÉ ũÍ ŮƅŔƓ
ı žË
fī š-šurbah milḥ kaṯīr.

Fleischbrühe
ƇţÍ İƆƅŕŗË ũŕŲ
É Ŧř
Ê ŗÉ ũÍ ŮÊ
šurbat ẖuḍār bi-l-laḥm

Fleisch
ƇţÍ ÉƅŞ řƈÉ ţÍ Éƅ
laḥmah (pl. laḥm)

ƓËƆ»ƂÍ »ƈ
É ƏÍ ÉŌƒË
Ë
É ŪË ƊÍ »ŦƇţÍ Éƅ
Ì ƏŮÍ ƈũƔ
Schweinebraten Ì
laḥm ẖinzīr mašwiyy 'aw maqliyy

ƇŴÍ ŷ
É ŶÉ ƈƇ Ë
Kotelett É ţÍ ÉƅřŸÉ ųÍ Ɓ
qiṭcat laḥm maca caẓm

Schnitzel É ŧÊ ŗË ƇţÍ Éƅřţ»Ɣũ


ƇŴÍ ŷƉƏ É ŮÉ
šarīḥat laḥm bi-dūn caẓm

ƓƈË ƏũƃƔ ŧË ƇţÍ Éƅřţ»ƔũË ŮÉ


Putenschnitzel Ì Ê
šarīḥat laḥm dīk rūmiyy

Brathähnchen
ƒË É ƏÍ ÉŌƓƆ
Ì ƏŮÍ ƈ ƂƈŞŕŠŧ
Ì ÍÉ É É
dağāğ maqliyy 'aw mašwiyy

Beilagen
ŚŕƂÉ ţÉ ƆÍ ƈÊ
mulḥaqāt

řƁÉ ƏÊƆŬÍ ƈŕ


É ųŕÉ ųÉ ŗÉ
gekochte Kartoffeln
baṭāṭā maslūqah

89
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
8 Restaurant
Pommes Frites
řİƔËƆƂÍ ƈŕ
baṭāṭā maqliyyah
É ųŕÉ ųŗ
É

Bratkartoffeln
řİƔËƆƂÍ ƈ
É Əř
É ƁÉ ƏÊƆŬÍ ƈŕ
É ųŕÉ ųŗ
É
baṭāṭā maslūqah wa maqliyyah

Reis
ŪÌ ũÊ
ruzz

Nudeln
řƊÉ ƏũÊ ƄÉ ƈÉ
makarōnah

Bohnen
ŕƔÉËƅƏŰŕ
Ê žÉ
fāṣūliyā

Saubohnen
¿ƏžÊ
fūl

Ë ƈųř
Ƈųŕ
Tomatensoße ÉÉ ŰÉ ƆÍ Ű
É
ṣalṣat ṭamāṭim

Bratensoße
ƇţÍ ÉƅƀũÉ ƈŞ Ƈ
É ţÍ ÉƅřƁÉ ũÉ ƈÉ
maraqat laḥm (pl. maraq laḥm)

Fisch
ƃƈÉ ŬŞ ř
É ƄÉ ƈÉ ŬÉ
samakah (pl. samak)

Ë
gebratener Fisch
ƒË
Ì Ə»Ů» É ƏÍ ÉŌƓÌ Ɔ»ƂÍ »ƈƃ
Í ƈ É ƈÉ ŬÉ
samak maqliyy 'aw mašwiyy

gegrillter Fisch
ƒË
Ì ƏŮÍ ƈƃ
É ƈÉ ŬÉ
samak mašwiyy

ƓËƆƂÍ ƈƉƏ ƔŷűƔÍ ŗÉ


Spiegelei Ì cÉ Ê Ê
bayḍ uyūn maqliyy

ƓËƆƂÍ ƈƀƏſŦƈűƔ»
Í ŗÉ
Rührei Ì É ÊÍ É
bayḍ maẖfūq maqliyy

Speiseeis
řŴƏ
É Êŗ
būẓah

90
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Schokoladeneis ı ŗË řŴƏ
ƌśÉ ƛƏƄÊ ƏŮƅŕ
būẓah bi-š-šōkōlātah
É Êŗ 8

ƅŶűƆºƃŒ
Karamellpudding
řİƔŗËİƆţÉ ƈÊ
muḥallabiyyah

Obstsalat
ƌƄË ŔƏÉ žÉ řųÉ ÉƆŬÉ
salaṭat fawākih

Arabische Spezialitäten

¿žË ƜžÉ ƒŧË ƊÍ ƈÉ


falāfil mandī
gebratene Bällchen aus Kicher- Hühnchen oder Lamm mit Basmati-
erbsenmus oder Bohnen Reis und speziellen Gewürzen, auf
Holzkohle in einem Erdloch gekocht
řİƔƈË ŸÍ ųÉ (Jemen)
ṭaCmiyyah
ūƏƄÊ ŬƏƄÊ
gebratene Bällchen aus Bohnen kuskus
mit Kräutern (Ägypten)
Couscous (Weizengrieß) mit Fleisch
ŕƈũÍ Əŕ
É ŮÉ
und/oder Gemüse (Nordafrika)

šāwarmā
ŖŕŗÉ ƄÉ
gebratene Lamm- oder Puten- kabāb
streifen in Brot
gegrillter Lammspieß
řŗƏ
É ÊƆƂÍ ƈÉ ƀƏƏŕ
Ê ųŭƔ
É ŮË
maqlūbah
šīš ṭāwūq
Hühnchen oder Lamm mit Reis und
gegrillte Hühnchenspieße (Syrien,
Joghurt (Jordanien und Südsyrien)
Libanon)
řŬÉ ŗÍ ƄÉ
kabsah řśÉ ſÍ ƄÊ
Hühnchen oder Lamm mit Reis und kuftah
speziellen Gewürzen (Golfstaaten) Fleisch- oder Hühnchenbällchen

91
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
8 Restaurant
ŘœŕƍŧŬƆºƃŒ
Getränke
ƓƊË ŧË ŸÍ ƈʼnŕƈ
Mineralwasser Ì cÉ É
mā' ma diniyy

Coca-Cola
ƛƏƄÊ ŕƄÉ ƏƄÊ
kōkā kōlā

Obstsaft
ƌƄË ŔƏÉ žÉ ũœË ŕŰ
É ŷŞ ƌ
É ƄË ŔƏÉ žÉ ũ»ƔŰ
Ë ŷÉ
c
aṣīr fawākih (pl. caṣā'ir fawākih)

Ë ŷÉ
šŕſİ Êśũ»ƔŰ
Apfelsaft
c
aṣīr tuffāḥ

Ë ŷÉ
¿ŕƂÉ ÊśũÍ Êŗũ»ƔŰ
Orangensaft
c
aṣīr burtuqāl

Ë ŷÉ
ƉƏƈÊ ƔÍ Éƅũ»ƔŰ
Limonade
c
aṣīr laymūn

Bier
Řũ»Ɣ»
É ŗË
bīrah

Rotwein
ũƈÉ ţÍ ÉŌŨƔŗË ƊÉ
nabīḏ 'aḥmar

Weißwein
űƔÉ ŗÍ ÉŌŨƔŗË ƊÉ
nabīḏ 'abyaḍ

Alkohol
¿ƏţÊ ƄÊ ƅÍ Ŕ
'al-kuḥūl

Kaffee
ŘƏÉ ƎÍ ƁÉ
qahwah

mit Milch
ŖƔËƆţ
É ŶÉ ƈÉ
maca ḥalīb

ohne Zucker Ê ŧÊ ŗË
ũƄİ ŬƉƏ
bi-dūn sukkar

92
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŖťőœƆºƃŒ 8

ƅŶűƆºƃŒ
Gedeckter Tisch

Teller
ƉƏţÊ ŰŞ Ɖ
Ê ţÍ Ű
É
ṣaḥn (pl. ṣuḥūn)

Glas
ūƏŎÊ ƄÊ Ş ūōÍ ƄÉ
ka's (pl. ku'ūs)

Tasse
Ë ƊÉ žÉ Ş ƉŕŠÉ ƊÍ žË
Ɖ»ƔŠŕ
finğān (pl. fanāğīn)

Untertasse
Ë ƊÉ »ſÉ »ƆÍËƅƉƏţÊ ŰŞ Ɖŕ
ƉƔŠŕ Ê ŠÉ ƊÍ »ſË ƆÍËƅƉţÍ Ű
É
ṣaḥn li-l-finğān (pl. ṣuḥūn li-l-fanāğīn)

Schüssel
ŚŕİƔŧË ŗÍ ŪŞ ř
Ê İƔŧË ŗÍ ŪÊ
zubdiyyah (pl. zubdiyyāt)

ƃŔƏÉ ŮÍ ÉŌƏƉƔ Ë Ë
Besteck É ƄŕƄÉ ŬÉ Əƀ
É ŷƜƈÉ
malāCiq wa sakākīn wa 'ašwāk

Messer
Ɖ»Ɣ»ƄË ŕƄÉ ŬŞ Ɖ»Ɣ
É ƄIJ ŬË
sikkīn (pl. sakākīn)

Gabel
ƃŔƏÉ ŮÍ ÉŌŞ řƄÉ ƏÍ ŮÉ
šawkah (pl. 'ašwāk)

Ë ƈŞ řƂÉ ŸƆÍ ƈË


ƀŷƜ
Löffel É É
milcaqah (pl. malāciq)

řŗÉ ũÍ Ůƀ
Ê ŷƜË ƈŞ řŗÉ ũŮř Ë
Suppenlöffel É Í Ê ƂÉ ŸÉ ƆÍ ƈ
mil aqat šurbah (pl. malāciq šurbah)
c

ƒŕŮƀ
É ŷƜË ƈŞ ƒŕŮř
É ƂÉ ŸÉ ƆÍ ƈË
Teelöffel É
milcaqat šāy (pl. malāciq šāy)

Serviette
¿ƄÍ ÉŌ¿ƔŧË ŕƊÉ ƈŞ ¿
É ƄÍ ÉŌ¿ƔŧË ƊÍ ƈË
mindīl 'akl (pl. manādīl 'akl)

ŚƛËƏŕųř
É Ɣ» Ë ŻÍ ÉŌŞ řÉƅƏË ŕųʼnŕ
É ų» É ųÉ ŻË
Tischdecke
ġiṭā' ṭāwilah (pl. 'aġṭiyat ṭāwilāt)

93
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
8 Restaurant
Salz
šƜƈÍ ÉŌŞ ŢƆÍ ƈË
milḥ (pl. 'amlāḥ)

Pfeffer
¿ſË ƆÍ žË
filfil

Essig
¿Ì ŦÉ
ẖall

Öl
ŚƏÊƔŪŞ Ś
Ê ƔÍ ŪÉ
zayt (pl. zuyūt)

maḥšī kūsā (ugs.) = Gefüllte Zucchini (Rezept für vier Personen)


'al-mukawwināt = Zutaten
- kīlō kusā ḥağm mutawassiṭ ein Kilo Zucchini mittlerer Größe
- niṣf kīlō laḥm mafrūm (maṯalan: laḥm baqar) ein halbes Kilo Hack-
fleisch (z.B. Rindfleisch)
- baṣalatyan'aw ṯalāṯ baṣalāt kabīrah 2-3 große Zwiebeln 
- ṯalāṯat 'aw 'arbaCat fuṣūṣ ṯawm 3-4 Knoblauchzehen
- ṣalṣah bzw. rabb banadūrah Tomatenmark
- ṭamāṭim kabīrah 2-3 große Tomaten
- filfil 'aẖdar bzw. fulayfilah 2 große Paprika
- baqdūnis frische Petersilie
- kazbarah frischer Koriander
- niṣf milCaqah filfil 'aswad masḥūq ½ Esslöffel gemahlener Pfeffer
- niṣf milCaqah kammūn ½ Esslöffel Kreuzkümmel
- Salz und Gewürze nach Belieben
- mā' Wasser
'a-t-taḥḍīr = Zubereitung
Von den Zucchini die Spitzen abschneiden und das Fruchtfleisch vor-
sichtig herausholen. Zwiebeln und Knoblauchzehen in kleine Stücke
schneiden und in Öl dünsten. Tomaten und Paprika in Stücke schneiden
und zusammen mit Petersilie und Koriander in die Pfanne geben. Toma-
tenmark hinzufügen und weiter schmoren lassen. Salzen und mit den
Gewürzen abschmecken. Es ergibt sich eine Gemüsemischung.
Hackfleisch ebenfalls in Öl anbraten und abschmecken, mit einem kleinen
Teil der Gemüsemischung vermengen und in die ausgehöhlten Zucchini
füllen. Den restlichen Teil der Gemüsemischung zusammen mit den ge-
füllten Zucchini in einen Kochtopf geben und mit etwas Wasser aufko-
chen lassen bis alles gar ist.
Die gefüllten Zucchini können mit Reis gegessen oder einfach mit Ba-
guette serviert werden.
Guten Appetit! ṣiḥḥah!
94
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Gibt es eine Sauna?
 ũŕŦÉ ÊŗƇŕƈİ ţŧ
É ŠƏ
(hal) yūğad ḥammām buẖār?
É ÊƔ ¿Í ƍ
É 9

žťƈŽƃŒ
Fitnessraum
řŲŕ Ë
É ƔÉ ũŚƛŕ ŰŞ ř
É Ųŕ Ë ÉƅŕŰ
É ƔÉ ũř É
ṣālat riyāḍah (pl. ṣālāt riyāḍah)

Schwimmbad
ŢŗË ŕŬÉ ƈŞ Ţ
É ŗÉ ŬÍ ƈÉ
masbaḥ (pl. masābiḥ)

Ë ŰƈŞ ŧŸŰƈË
ŧŷŕ
Aufzug É É É Í
miṣcad (pl. maṣācid)

Safe
ŚŕƊÉ ŕƈÉ ÉŌŚƜ
İ ţÉ ƈŞ Śŕ
É ƊÉ ŕƈÉ ÉŌ¿Ì ţÉ ƈÉ
maḥall 'amānāt (pl. maḥallāt 'amānāt)

Internet-Anschluss
ŚƊË ũÍ śÉ ƊŏŚƜŰ
Í ƏŞ Ś
É ƊË ũÍ śÉ ƊŏřÉƆŰ
Í ƏÉ
waṣlat 'intarnet (pl. waṣlāt 'intarnet)

Ś»Ɣƛŕ Í śÉ ŕŬ
É ŶÉ ƈƉƏƔ
É ŪÍ ſË ËƆśË
ŚŕśÉ »Ɣƛŕ
Í śÉ ŕŬ Ë ËË
Satellitenfernsehen É ŶÉ ƈŚŕ
É ƊÉ ƏÊƔŪÍ ſƆśŞ
telefizyōn maca satalayt
(pl. telefizyōnāt maca satalaytāt)

ŚŔũŕ Ë Ë
Parkplatz É İƔ»ŬŽ
É ƁŔƏÉ ƈŞ ŚŔ
É ũŕ
É İƔ»ŬŽ
É ƁƏÍ ƈÉ
mawqif sayyārāt (pl. mawāqif sayyārāt)

É ŔŚÉ ţÍ śÉ ŚŔũŕ
űũÍ Ɨ Ë
Tiefgarage É İƔ»ŬŽ
É ƁƏÍ ƈÉ
mawqif sayyārāt taḥta l-'arḍ

Kann ich das Zimmer  řžÉ ũÍ żÊ ƅÍ ŔƐũÉ ÉŌƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈ


Ê ¿Í ƍ
É
sehen? (hal) mumkin 'an 'arā l-ġurfah?

Was kostet eine Nacht?


 řÉƆƔÍ İƆƅŔƇË ƄÉ ŗË
bi-kami l-laylah?

mit Frühstück
ũƏųÊ žÉ ŶÉ ƈÉ
maca faṭūr

mit Halbpension
Ɖ»Ɣ»
Í śÉ »ŗ»
É ŠÍ Ə
É ŶÉ ƈÉ
maca wağbatayn

mit Vollpension
Śŕŗ»
É ŠÍ ƏŜƜ
É ŝÉ ŶÉ ƈÉ
maca ṯalāṯ wağbāt 99
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
9 Hotel
Wo ist der Frühstücks-
raum?
 ũƏųÊ ſÉ ƅŔƉŕƄ
'ayna makānu l-faṭūr?
É ƔÍ ÉŌ
Ê ƈƉ

Wann können wir früh-  ũųÊ ſÍ »ƊÉ ƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈƑ»


Ê śÉ »ƈÉ
stücken? matā mumkin 'an nafṭur?

Ich komme nach 20 Uhr an.


ʼnŕŬÉ ƈÉ ƅÍ ŔƓžË řƊÉ ƈË ŕİŝƅŔřŷŕ
É ŬƅŔ
İ ŧÉ ŸÍ ŗ¿
É Ű Ë ÉōŬ
É
sa-'aṣil bacda s-sācah ṯ-ṯāminah fī l-masā'.

Wir reisen morgen um šŕŗŰƅŔƓ


İ žË řŬÉ ŧË ŕŬƅŔř
İ ŷŕ É ŬƅŔķ É žË ŕŬÉ ÊƊŬÉ
İ ŧÉ Żũ
6 Uhr ab. sa-nusāfir ġadan 'a-s-sācah s-sādisah fī ṣ-ṣabāḥ.

Zimmerschlüssel Ê śË ŕſÉ ƈŞ ř


ŽũÉ ŻŢƔ É Ê śÉ ſÍ ƈË
žÉ ũÍ Żšŕ
miftāḥ ġurfah (pl. mafātīḥ ġuraf)

ŧºƆŦºřºƃŒ
Beanstandungen
Ë ŬʼnŕƈŧŠƏÊƔƛ
ƉŦŕ
Es gibt kein Warmwasser. É É É
lā yūğad mā' sāẖin.

Die Klimaanlage funktio- ¿żË śÉ ŮÍ ƔƛŽ


É IJƔƄÉ ƈÊ ƅÍ Ŕ
niert nicht. 'al-mukayyif lā yaštaġil.

šŕŗ»
É Ű Ë
In der Lampe fehlt eine
Í ƈŧŠƏ
É ÊƔƛ
Glühbirne. lā yūğad miṣbāḥ.

ķŧ»
É IJƔ»ŠƀË É
Das Fenster schließt nicht
É ƆżÉ ƊÍ Ɣƛƃŕ İŗŮƅŔ
ı
richtig. 'a-š-šubbāk lā yanġaliq ğayyidan.

Es sind keine Handtücher ¿ƔŧË ŕƊÉ ƈŧ


É ŠƏÉ ÊƔƛ
da. lā yūğad manādīl.

Die Toilette ist nicht sauber.


ŽƔŴË ƊÉ ũƔÍ ŻƇŕ
É ƈİ ţÉ ƅÍ Ŕ
'al-ḥammām ġayr naẓīf.

ŧƏŧÊ ŬÍ ƈř Ë
Das Waschbecken ist
É İƔ»ſ»ƊÉ »ţÉ ƅÍ Ŕű
Ê ƏÍ ţÉ
verstopft. ḥawḍu l-ḥanafiyyah masdūd.

Es ist zu laut.
Ë ŷË ŪÍ ƈŚ
ķŧİ Šş Ê ƏÍ ŰƅŔ
İ
'a-ṣ-ṣawt muzciğ ğiddan.
100
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ 10

ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ
Reise und Verkehr
ŘƚŮŒƍƆºƃŒ¾őœŪƍ
Verkehrsmittel

Auto
ŚŔũŕ
É İƔŬŞ Ř
É ũŕ
É İƔŬÉ
sayyārah (pl. sayyārāt)

Ich fahre mit dem Auto zur


Arbeit.
¿żÍ ŮƅŔƑ
ı ÉƅŏŘũŕ İ ŗË ŖƍÉ ŨÍ ÉŌŕƊÉÉŌ
É İƔ»Ŭƅŕ»
'anā 'aḏhab bi-s-sayyārah 'ilā š-šuġl.

Fahrrad
ŚŕŠŔ
É ũİ ŧŞ ř
É ŠŔ
É ũİ ŧÉ
darrāğah (pl. darrāğāt)

Die Kinder fahren mit dem řŬÉ ũÉ ŧÍ ƈÉ ƅÍ ŔƑÉƅŏřŠŔ İ ŗË ƉƏÊŗƍÉ ŨÍ Ɣ¿ŕ


É ũİ ŧƅŕ» É ſÉ ųƗŔ
Í
Fahrrad zur Schule. 'al-'aṭfāl yaḏhabūn bi-d-darrāğah 'ilā l-madrasah.

mit dem Bus


řÉƆžË ŕţÉ ƅÍ ŕ»ŗË
bi-l-ḥāfilah

mit der U-Bahn


É Ŕũŕų
ƀŕſÉ ƊÍ Ɨ Ë ƂÉ »ŗË
bi-qiṭāri l-'anfāq

mit der Straßenbahn


Ë ŮƅŔ
ŵũŔƏ Ë ųÉ ƂË »ŗË
İ ũŕ
bi-qiṭāri š-šawāric

mit dem Zug


ũŕųÉ ƂË ƅÍ ŕŗË
bi-l-qiṭār

mit dem Schiff


řƊÉ ƔſË Ŭƅŕ»
İ ŗË
bi-s-safīnah

mit dem Flugzeug


Řũŕ İ ŗË
É İƔųƅŕ»
bi-ṭ-ṭayyārah

mit dem Motorrad


Ë İƊƅŔřŠŔ
řİƔũŕ İ ŗË
É ũİ ŧƅŕ»
bi-d-darrāğah n-nāriyyah

zu Fuß
ĶƔ»
É ŮÍ ƈÉ
mašyan 103
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
10 Reise und Verkehr
ĸœƒÈ
yallah = los geht’s

yallah bedeutet in der Umgangssprache „Los! / Los geht's! / Lass uns ...
/ Lasst uns ...“ auch „Lasst uns aufbrechen!“

¿żÍ ŮƅŔƑ
ı ÉƅËŏšƏũÊ ƊÉ ĺŕƔ
É
yallah narūḥ 'ilā š-šuġl.
Lass/lasst uns zur Arbeit gehen/fahren.

ŧœºűºƀƃœŕŧŽºŪƃŒ
Mit dem Zug reisen

Bahnhof
ũŕųÉ ƁË Śŕųİ ţÉ ƈŞ ũŕ
É ųÉ ƁË řųİ ţÉ ƈÉ
maḥaṭṭat qiṭār (pl. maḥaṭṭāt qiṭār)

Ë ũÉŌŞ ŽƔŰ
řſÉ Ű Ëũ
Bahnsteig Í É
raṣīf (pl. 'arṣifah)

Fahrkartenschalter
ũƄË ŔŨÉ İśƅŔŶË ƔÍ ŗ
É ¿Ì ţÉ ƈÉ
maḥall bayci t-taḏākir

Wo fährt der Zug ab?


 ũŕųÉ ƂË ƅÍ ŔũÊ ŧË ŕżÉ ÊƔƉÉ ƔÍ ÉŌƉÍ ƈË
min 'ayna yuġādiru l-qiṭār?

Um wie viel Uhr fährt der  ũŕųÉ ƂË ƅÍ ŔũÊ ŧË ŕżÉ ÊƔřŷŕ Ë


É ƒIJ ÉŌƓž
É Ŭ
Zug ab? fī 'ayyi sācah yuġādiru l-qiṭār?

Um wie viel Uhr kommt der  ũŕųÉ ƂË ƅÍ Ŕ¿Ê Ű


Ë Ɣř
É ŷŕ Ë
É ƒIJ ÉŌƓž
É Ŭ
Zug an? fī 'ayyi sācah yaṣilu l-qiṭār?

ũŦIJ ÉōśÉ ƈũŕ Ë


Der Zug hat Verspätung. Ê ųÉ ƂƅÍ Ŕ
'al-qiṭār muta'aẖẖir.

Hinfahrt
ŖŕƍÉ ŨÉ
ḏahāb

Rückfahrt
ŵƏŠÊ ũÊ
ruğūc

umsteigen
ũƔ»ËƔ»żÍ »İśƅŔžũ»IJƔ»żÉ ÊƔžũŕųÉ ƂË ƅÍ Ŕũ»
É İƔ»ŻÉ
ġayyara l-qiṭār, yuġayyir, 'a-t-taġyīr
104
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Sitzplatz
c
Ë ƂÉ ƈŞ ŧŸƂÍ ƈ
ŧŷŕ É É É
maq ad (pl. maqā id) c
10

ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ
Gepäckaufbewahrung
ŖœË ŕƂÉ ţŚŕ
É ƊÉ ŕƈÉ ÉŌ
'amānāt ḥaqā'ib

Gepäckträger
ŖœË ŕƂÉ ţƏ
É Êƅŕƈİ ţŞ Ŗ
É œË ŕƂÉ ţ¿ŕ
É ƈİ ţÉ
ḥammāl ḥaqā'ib (pl. ḥammālū ḥaqā'ib)

Speisewagen
¿ƄÍ ÉŌŚŔũƏ
É ųÊ ƂÍ ƈŞ ¿
É ƄÍ ÉŌŘũƏ
É ųÊ ƂÍ ƈÉ
maqṭūrat 'akl (pl. maqṭūrāt 'akl)

Schlafwagen
ƇƏÍ ƊÉ ŚŔũƏ
É ųÊ ƂÍ ƈŞ Ƈ
É ƏÍ ƊÉ ŘũƏ
É ųÊ ƂÍ ƈÉ
maqṭūrat nawm (pl. maqṭūrāt nawm)

ŖŧœƒºűƃœŕŧŽºŪƃŒ
Mit dem Flugzeug reisen

Flughafen
ŚŔũŕ
É ųÉ ƈŞ ũŕ
É ųÉ ƈÉ
maṭār (pl. maṭārāt)

Abflug
ŘũÉ ŧŕż
É ƈÊ
muġādarah

Ankunft
¿ƏŰ
Ê ƏÊ
wuṣūl

Ë ŗÉ ƈřÉƆţũË
ŘũÉ Ůŕ
Direktflug Ê Í
riḥlah mubāširah

Zwischenlandung É œÉ ŗË ŸÍ śÉ
ŧƏƁÊ Əř
tacbi'at waqūd

einen Flug buchen


ŪŠÍ ţÉ ƅÍ ŔžŪŠË ţÍ ƔžŘ
É ũŕ İ ŗË řÉƆţÍ ũ
É İƔ»ųƅŕ Ë ŪÉ ŠÉ ţÉ
ḥağaz riḥlah bi-ṭ-ṭayyārah, yaḥġiz, 'al-ḥağz

einen Flug stornieren


ʼnŕżÉ ƅÍ ƙŔžƓżË ƆÍ ÊƔžŘũŕ
É İƔųƅŔ Ë żÉ ƅÍÉŌ
İ řÉ ÉƆţÍ ũƑ
'alġā riḥlata ṭ-ṭayyārah, yulġī, 'al-'ilġā'

105
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
10 Reise und Verkehr
Abfertigungshalle
ũſÉ »ŬƅŔ Ë ũŠËŏřƅŕŰ
İ ŚŔʼnŔ É ÉÍ É
ṣālat 'iğrā'āti s-safar

einchecken
¿ƔŠË ŬÍ İśƅŔž¿ŠIJ ŬÉ ÊƔž¿ƏŰ
Ê ƏÊ ƅÍ Ŕ¿É Šİ ŬÉ
sağğala l-wuṣūl, yusağğil, 'a-t-tasğīl

Handgepäck É œË ŕƂÉ ţŞ ŧ


ŧƔŖ É É ŗƔÉ ƂË ţÉ
Ɣř
ḥaqībat yad (pl. ḥaqā'ib yad)

Ɠ»ƊË »ƈÍ ÉŌŭ»Ɣ»śË »ſÍ śÉ


Sicherheitskontrolle Ì
taftīš 'amniyy

 ƃË ŪŔƏ
É Š?É ƃÉ ŪŔƏ
É ŠŽƏ
É ŮÊ ÉŌƉÍ ÉŌƉƄÉ ƈÊ ƈÊ
Kann ich bitte Ihren Pass
mumkin 'an 'ašūf  (ugs.) ğawāzaka (m.) /
sehen?
ğawāzaki (f.).

Ë ŦÍ ŮŚŕ
řİƔŰ Ë ŦÍ Ůř
É ƁÉ ŕųÉ ŗË Ş řİƔŰ É ƁÉ ŕųÉ ŗË
Personalausweis
biṭāqah šaẖṣiyyah (pl. biṭāqāt šaẖṣiyyah)

Bordkarte Ê ƁÉ ŕųÉ ŗË Ş ŖƏƄÊ ũř


ŖƏƄÊ ũŚŕ Ê ƁÉ ŕųÉ ŗË
biṭāqat rukūb (pl. biṭāqāt rukūb)

Zoll
Ë ƈÉ ŠÉ
ƃũŕ
ğamārik

Ë ƈÉ Š
 ƃũŕ Ë É ƃÉ ƔÍ ÉƆŷ
Haben Sie etwas zu ver-
É ƃƔÍ ÉƆŷ? É ¿Í ƍ
É
zollen? (hal) alayka (m.) / calayki (f.) ğamārik?
c

106
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŖŧœƒºŪƃœŕŧŽºŪƃŒ 10

ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ
Mit dem Auto reisen
řİƔſË Ɣũƀ
Ë ũÊ ųŞ 
Ê ƓſË ƔũƀƔ
Ë ũË ųÉ
Landstraße Ì
ṭarīq rīfiyy (pl. ṭuruq rīfiyyah)

Einbahnstraße
Ë ŗÉ ŠŏƋŕ
ƒÌ ũŕ Í Š» É IJśŕ»ŗË ƀƔũË ųÉ
ṭarīq bi-t-tiğāh ‘iğbāriyy

Sackgasse
ŘŧƏ
É ŧÊ ŬÍ ƈƀ
É ũÊ ųŞ ŧƏ
Ê É ũË ųÉ
ŧÊ ŬÍ ƈƀƔ
ṭārīq masdūd (pl. ṭuruq masdūdah)

Kreisverkehr
ŘũŔ
É Əİ ŧƀ
É ũÊ ųŞ ũŔ
Ê É ũË ųÉ
Əİ ŧƀƔ
ṭarīq dawwār (pl. ṭuruq dawwārah)

řİƔ»ŗ»ƊË ŕŠƀ
É ũÊ ųŞ 
Ê Ɠ»ŗË »ƊË ŕŠƀƔ
É ũË ųÉ
Umgehungsstraße Ì
ṭarīq ğānibiyy (pl. ṭuruq ğānibiyyah)

řİƔžË ŕſÉ śË ƅÍËŔƀũÊ ųŞ 


Ê ƓžË ŕſÉ śË ƅÍËŔƀƔũË ųÉ
Umleitung Ì
ṭarīq 'iltifāfiyy (pl. ṭuruq 'iltifāfiyyah)

Schnellstraße
řƊÉ ƔŧË ƈÉ ƅÍ Ŕ¿É ŦŔ
Ë ŧŶƔ
É ũË ŬƀƔ
É ũË ųÉ
ṭarīq sarīc dāẖila l-madīnah

Autobahn
řƊÉ ƔŧË ƈÉ ƅÍ ŔŞÉ ũŕ
Ë ŦŶƔ
É ũË ŬƀƔ
É ũË ųÉ
ṭarīq sarīc ẖāriğa l-madīnah

Welche Ausfahrt muss ich Ê ƉÍ ÉŌƇŪƛŞ


 ŨŦŊ Ë É ƒÌ ÉŌ
ũÉ ŦÍ ƈ
nehmen? 'ayy maẖrağ lazim 'an 'āẖuḏ?

Ë ŧÉ ƈŞ ¿ŦÉ ŧÍ ƈ
¿ŦŔ
Auffahrt É É
madẖal (pl. madāẖil)

Die nächste Raststätte ist ŚŔũÉ śÍ ƈË ƏÊƆƔƄË řŬÉ ƈÍ Ŧŧ É ÉƆŗË ƂÍ ƈÊ ƅÍ ŔřţŔ
É ŸÍ ŗř Ë ËŔ
É ũÉ ś»ŬÍ ƛ
in 5 km. 'al-i-stirāḥah l-muqbilah bacd ẖamsat kilōmitrāt.

ŚŔũŕ Ë Ë
Parkplatz É İƔŬŽ
É ƁŔƏÉ ƈŞ ŚŔ
É ũŕ
É İƔŬŽ
É ƁƏÍ ƈÉ
mawqif sayyārāt (pl. mawāqif sayyārāt)

Ë žÉ ƉƄË ŕƈÉŌŞ ƓŲŕ


řƔÉ Ųŕ Ë žÉ ƉŕƄÉ ƈ
Parklücke É É
makān fāḍī (ugs.) (pl. 'amākin fāḍiyah)

107
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
10 Reise und Verkehr
nach links abbiegen
ũŕŬÉ ƔÉ ƅÍ ŔƑÉƅŏŽŕųÉ ŸË ƊÍ ËŔ
'inciṭāf 'ilā l-yasār

nach rechts abbiegen


Ɖ»ƔƈË ƔÉ ƅÍ ŔƑÉƅŏŽŕųÉ ŸË ƊÍ ËŔ
'inciṭāf 'ilā l-yamīn

geradeaus fahren
řƁÉ ŔƏÉ ŬƅŔžƀƏ
IJ ŬÊ ƔžƇŔ
É ŧİ ƁÊ ƑÉƅËŏŘÆ ũÉ Ůŕŗ
É ƈƀŕ
Ê ŬÉ
sāq mubāšaratan 'ilā quddām, yasūq, 'a-s-siwāqah

Ampel
ũƏũÊ ƈŚŔ
Ê ũŕ É ŮË
É ŏŞ ũƏũÊ ƈŘ
Ê ũŕÉ ŮË
Éŏ
'išārat murūr (pl. 'išārāt murūr)

Kreuzung
ŚŕŸÉ ųŕ
Ê ƂÉ śÉ Ş Ŷųŕ
Ê ƂÉ śÉ
taqāṭuc (pl. taqāṭucāt)

Verkehrsschild
ũƏũÊ ƈŚŕ
Ê ţÉ ƏÍ ÉƅŞ ũƏũÊ ƈř
Ê ţÉ ƏÍ Éƅ
lawḥat murūr (pl. lawḥāt murūr)

Ë
řƁÉ ŔƏÉ Ŭů ŦÉ ũŞ ř Ë ŰŦÍ ũ
ƁÉ ŔƏÉ Ŭř
Führerschein Ê É Ê
ruẖṣat siwāqah (pl. ruẖaṣ siwāqah)

Fahrzeugpapiere
Řũŕ
É İƔŬƅŔ
İ ƀŔũÊ ƏÍ ÉŌ
'awrāqu s-sayyārah

überholen
ŪƏŕ
Ê ŠÉ İśƅŔžŪƏŕ
É ŠÉ śÉ ƔžŪ
É Əŕ É ŠÉ śÉ
tağāwaz, yatağāwaz, 'a-t-tağawuz

zu schnell fahren
řƁÉ ŔƏÉ ŬƅŔžƀƏ
IJ É ŧÉ œË ŔŪř
ŬÊ ƔžŘ Ë ŷÉ ũÍ ŬÊ ŗË ƀŕ
É ŬÉ
sāq bi-surcah zā'idah, yasūq, 'a-s-siwāqah

Verkehr
ũƏũÊ ƈÊ
murūr

Stau
Ë
ƇŕţÉ ŪŞ ř ƈÉ ţÍ ŪÉ
zaḥmah (pl. ziḥām)

Geldbuße
řİƔËƅŕƈŚŕ
É ſÉ ÉƅŕŦÉ ƈŞ ř
Ê İƔËƅŕƈř
É ſÉ ÉƅŕŦÉ ƈÊ
muẖālafah māliyyah (pl. muẖālafāt māliyyah)

Panne
¿ŕųÉ ŷÍ ÉŌŞ ¿ųÍ ŷÊ
c
uṭl (pl. 'acṭāl)

108
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ƇƒŨºƈºŕƃŒŗűšºƆƑºż 10

ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ
An der Tankstelle

Volltanken, bitte.
ŚţÍ ƈÉ ŬÉ ƏÍ ÉƅžřÉƆƈË ŕƄÉ řœÉ ŗË ŸÍ śÉ
c
ta bi'ah kāmilah, law samaḥt.

Benzin
Ë ƊÍ »ŗË
ƉƔŪ»
binzīn

20 Liter Super, bitte.


ŚţÍ ƈÉ Ŭ
É ƏÍ ÉƅžŪŕśÉ »ƈÍ ƈƉƔŪ»
Ê ƊÍ ŗË ũśÍ »ƔËƅƉƔũË ŮÍ ŷË
c
išrīn lītr binzīn mumtāz, law samaḥt.

Motoröl
ƃũIJ ţÉ ƈÊ ƆÍËƅŚƔÍ ŪÉ
zayt li-l-muḥarrik

Könnten Sie bitte den  ŚţÍ ƈÉ Ŭ


É ƏÍ ÉƅžŚƜ
É ŠÉ ŸÉ ƅÍ ŔųÉ żÍ Ųů
É ţÉ ſÍ śÉ ƉÍ ÉŌƉƄË ƈÍ ƈÊ
Reifendruck prüfen? mumkin 'an tafḥaṣ ḍaġṭa l-cağalāt, law samaḥt?

Reifen reparieren
ŢƔËƆŰ
Í İśƅŔžŢIJƆŰ
É ÊƔžŚƜŠÉ ŸÉ ƅÍ ŔŢÉ İƆŰ
É
ṣallaḥa l-cağalāt, yuṣalliḥ, 'a-t-taṣlīḥ

Ölstand kontrollieren
ůţÍ ſÉ ƅŔžůţÉ ſÍ ƔžŚ
É ƔÍ ŪƅŔ
İ řÉ Éƅŕţů
É ţÉ žÉ
faḥaṣ ḥālata z-zayt, yafḥaṣ, 'al-faḥṣ

Öl wechseln
ũ»Ɣ»ËƔ»żÍ İśƅŔžũ»IJƔ»żÉ ÊƔžŚ»ƔÍ ŪƅŔ
İ ũ» É İƔ»ŻÉ
ġayyara z-zayt, yuġayyir, 'a-t-taġyīr

Der Motor macht ein seltsa- ƃũIJ ţÉ ƈÊ ƅÍ ŔƓžË ŖƔũË ŻŚ


É ƏÍ Űŧ
É ŠƏÉ ÊƔ
mes Geräusch. yūğad ṣawt ġarīb fī l-muḥarrik.

109
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
10 Reise und Verkehr
Bremse
¿ƈË ŔũÉ žÉ
farāmil

Handbremse É ƈË ŔũÉ žÉ
ŧƔ¿
farāmil yad

Gangschaltung
ŚŕƂÉ Ɣ»ŮË ŸÍ śÉ Ş řƂÉ Ɣ»ŮË ŸÍ śÉ
tacšīqah (pl. tacšīqāt)

Kupplung
ƀƔŮË ŸÍ śÉ
tacšīq

Scheibenwischer
Śŕţŕ
É Ŭİ ƈŞ ř
É ţŕ
É Ŭİ ƈÉ
massāḥah (pl. massāḥāt)

Řũŕ Ë É ÉƅËŏŞŕśÉ ţÍ ÉŌ
Ich brauche eine Zünd-
É İƔ»ŬƆ
İ ƅřŸÉ ƈÍ ŮƑ
kerze. 'aḥtāğ 'ilā šamcah li-s-sayyārah.

ƓſË ƆÍ ŦÉ ƅÍ ŔʼnƏÍ ŲƅŔ¿


İ ŠÍ ÉŌƉƈË šŕŗÉ Ű
Íƈ
Ë
Glühbirne für das Rücklicht Ì
miṣbāḥ min 'aġli ḍ-ḍaw'i l-ẖalfiyy

Fernlicht
ŘŧƔŸË ŗʼnŔ Í ÉŌŞ ŧƔŸË ŗʼn
É ƏÉ Ų É ƏÍ Ų
É
ḍaw' bacīd (pl. 'aḍwā' bacīdah)

řİƔƈË ŕƈÉ ÉŌŢƔŗË ŕŰ


É ƈŞ 
É ƓƈË ŕƈÉ ÉŌšŕŗŰ
Íƈ
Ë
Scheinwerfer Ì
miṣbāḥ 'amāmiyy (pl. maṣābīḥ 'amāmiyyah)

Die Batterie ist leer.


Ë žÉ řİƔũŕ
řŻÉ ũŕ Ë ųİ ŗƅŔ
É
'al-baṭṭāriyyah fāriġah.

ŗƒƄšƆºƃŒŗƆœŶƃŒŘƚŮŒƍƆºƃŒ
Öffentlicher Nahverkehr
Die Busse verkehren alle ƀœË ŕƁÉ ŧũ É ¿Ì ƄÊ ũ»Ɣ»ŬË śÉ ŚƜžË ŕţÉ ƅÍ Ŕ
É ŮÍ ŷ
zehn Minuten. 'al-ḥāfilāt tasīr kull cašr daqā'iq.

Busfahrer
ŚƜžË ŕţƏƁŔ
É Əİ ŬŞ ř
É ÉƆžË ŕţƀŔ
É Əİ ŬÉ
sawwāq ḥāfilah (pl. sawwāqū ḥāfilāt)

110
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Fahrschein, Ticket
ũƄË ŔŨÉ śÉ Ş ŘũÉ ƄË ŨÍ śÉ
taḏkirah (pl. taḏākir)
10

ŘƚŮŒƍƆºƃŒƍŧŽŪƃŒ
Fahrkarte, (Dauer)Karte
ŚŕƁÉ ŕųŗŞ ř
É ƁÉ ŕųÉ ŗË
biṭāqah (pl. biṭāqāt)

Was ist der Unterschied zwischen taḏkirah und biṭāqah?

Eine taḏkirah ist ein Ticket zur einmaligen Verwendung oder für eine be-
grenzte Verwendungsanzahl, das meist aus Papier besteht. Die taḏkirah
kann man am Automaten oder durch einen Kontrolleur entwerten lassen.
Die biṭāqah ist eine Karte für die langfristige Nutzung und wird meistens
nicht entwertet. In der Regel besteht sie aus Plastik.

Die Bezeichnung biṭāqah wird z.B. verwendet für Personalausweis,


Scheck- und Versicherungskarten und ähnliches. Die Bezeichnung
taḏkirah kann verwendet werden für Fahrscheine, Kinokarten und
ähnliches. Manchmal wird aber auch hier der Begriff biṭāqah verwendet.
Also: Jede taḏkirah kann eine biṭāqah sein, aber nicht jede biṭāqah ist
eine taḏkirah.

Tageskarte
řİƔƈË ƏÍ Ɣř
É ƁÉ ŕųÉ ŗË
biṭāqah yawmiyyah

Monatskarte É ƁÉ ŕųÉ ŗË
řİƔũË ƎÍ Ůř
biṭāqah šahriyyah

Man muss den Fahrschein řÉƆžË ŕţÉ ƅÍ Ŕ¿É ŦŔ


Ë ŧũ
É ƄË ŔŨÉ İśƅŔʼnŔ Ë Ë
Ê ũÉ ŮƇŪƛ
im Bus kaufen. lāzim širā'u t-taḏākir dāẖila l-ḥāfilah.

Fahrscheinautomat
ũƄË ŔŨÉ śÉ ŚƛŊŞ ũƄË ŔŨÉ śÉ řƅŊ
'ālat taḏākir ('ālāt taḏākir)

Fahrschein entwerten Í śË »ŬÍ ƛ


ƇŔŧÉ Ŧ» Ë ŔžƇŧË ŦÍ śÉ »ŬÍ ƔžŘ
É ũÉ ƄË ŨÍ İśƅŔƇÉ ŧÉ ŦÍ śÉ ŬÍ ËŔ
'istaẖdama t-taḏkirah, yastaẖdim, 'al-i-stiẖdām

Ë œËũƅŔũŕųÉ ƂË ƅÍŔřË ųİ ţƈƑÉƅŏƀŕſÉ ƊÍƗŔũŕųÉ ƁËŖƍÉ ŨÍ ƔÉ ¿Í ƍ


 řİƔŬƔ É
Fährt diese U-Bahn zum İ ÉÉ Ê
Hauptbahnhof? (hal) yaḏhab qiṭāru l-'anfāq 'ilā maḥaṭati l-qiṭāri
r-ra'īsiyyah?

Welche Straßenbahn fährt  ũŕų É ƂË ƅŔřË ųİ ţÉ ƈƑƅŏšƏ


É ũ»
Ê Ɣŵ
É ũŔ É ųÉ ƁË ƒŌ
Ë ƏÉ Ůũŕ Ì
zum Bahnhof? 'ayy qiṭār šawāriC yarūḥ (ugs.) 'ilā maḥaṭati l-qiṭār?

111
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
10 Reise und Verkehr
Haltestelle
ŽƁË ŔƏÉ ƈŞ Ž
É ƁË ƏÍ ƈÉ
mawqif (pl. mawāqif)

An welcher Haltestelle  ũŕųÉ ƂË ƅÍ Ŕũ»


É IJƔ»ŻÉ ÊŌƉÍ ÉŌƇŪƛŽ
Ë ƁË ƏÍ ƈ Ë
É ƒIJ ÉŌƓž
muss ich umsteigen? fī 'ayyi mawqif lāzim 'an 'uġayyira l-qitār?

aussteigen
¿ƏŪÊ ıƊƅŔž¿ŪË ƊÍ Ɣž¿
É ŪÉ ƊÉ
nazal, yanzil, 'a-n-nuzūl

112
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŗºšºŮºƃŒ 11
Gesundheit

ŗºšºŮºƃŒ
ƅŪ޺ƃŒŇœŰŵŊƍŇŒŨŞŊ
Körperteile und Organe

Kopf
ūƏŎÊ ũŞ ū
Ê ŌÍ ũÉ
ra's (pl. ru'ūs)

Gesicht
ƋƏŠÊ ƏŞ ƌ
Ê ŠÍ ƏÉ
wağh (pl. wuğūh)

Auge
ƉƏÊƔŷŞ Ɖ
Ê ƔÍ ŷÉ
c
ayn (f.) (pl. cuyūn)

Ohr
ƉŔŨÉ ŊŞ ƉŨÊ ÊŌ
'uḏun (pl. 'āḏān)

Nase
ŽƏÊƊÊŌŞ ŽƊÍ ÉŌ
'anf (pl. 'unūf)

Mund
ƋŔƏÉ žÍ ÉŌŞ ƇžÉ
fam (pl. 'afwāh)

Zunge
řƊÉ ŬË ƅÍÉŌŞ ƉŕŬÉ Ëƅ
lisān (pl. 'alsinah)

Zahn
ƉŕƊÉ ŬÍ ÉŌŞ ƉÌ ŬË
sinn (pl. 'asnān)

Arm
ŵũÊ ŨÍ ÉŌŞ ŵŔũÉ ŨË
ḏirāc (f.) (pl. 'aḏruc)

Hand
ƒŧË ƔÍ ÉŌŞ ŧƔÉ
yad (f.) (pl. 'aydī (ugs.))

Finger É ÉŌŞ Ŷŗ»


ŶŗË ŕŰ É Űŏ
Í
'iṣbac (pl. 'aṣābic )

115
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
11 Gesundheit
Bein
¿ŠÊ ũÍ ÉŌŞ ¿ŠÍ ũË
riğl (f.) (pl. 'arğul)

Knie
ŖƄÉ ũŞ ř
Ê ŗÉ ƄÍ ũÊ
rukbah (pl. rukab)

Fuß
ƇŔŧÉ ƁÍ ÉŌŞ ƇŧÉ ƁÉ
qadam (f.) (pl. 'aqdām)

Zeh É ÉŌŞ ƇŧÉ ƁÉ Ŷŗ»


ƇŧÉ ƁÉ ŶŗË ŕŰ É Űŏ
Í
'iṣbac qadam (pl. 'aṣābic qadam)

Nacken
ŖŕƁË ũƅŔ Ë
IJ řÊ ƔÉ ſƁÍ ÉŌŞ řŗ»
É ƁÉ ũƅŔŕ
İ ſÉ ƁÉ
qafā r-raqabah (pl. 'aqfiyatu r-riqāb)

Rücken
ũƏƎÊ ŴŞ ũ
Ê ƎÍ ŴÉ
ẓahr (pl. ẓuhūr)

Schulter
ŽŕśÉ ƄÍ ÉŌŞ ŽśË ƄÉ
katif (pl. 'aktāf)

Brust
ũƏŧÊ ŰŞ ũ
Ê ŧÍ Ű
É
ṣadr (pl. ṣudūr)

Herz
ŖƏÊƆƁÊ Ş ŖƆÍ ƁÉ
qalb (pl. qulūb)

Magen
ŚŔŧÉ ŸË ƈŞ Ř
É ŧÉ ŸË ƈÉ
macidah (pl. macidāt)

Niere
ƑÉƆƄÊ Ş řƔÉ ƆÍ ƄÊ
kuliyah (pl. kulā)

Leber
ŧŕŗÉ ƄÍ ÉŌŞ ŧŗË ƄÉ
kabid (pl. 'akbād)

Lunge
Ë
ŚŕœÉ ũŞ ř œÉ ũË
ri'ah (pl. ri'āt)

116
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
ŘŒŧºƒŕŶř 11

ŗºšºŮºƃŒ
Redewendungen

Wie geht es dir?


 ƃË Êśţİ Ű?
Ë ƃÉ ÊśţŰ
Ë É ƔÍ ƄÉ
İ Ž
kayfa ṣiḥḥatuka (m.) / ṣiḥḥatuki (f.)?

Danke, mir geht es gut.


ũƔÍ ŦÉ ŗË ŕƊÉÉŌžķũƄÍ ŮÊ
šukran, 'anā bi-ẖayr.

Ë Ž
 ƃÉ Êśţİ Ű É ƔÍ ƄÉ žŚÉ ƊÍ ÉŌƏÉ
wa 'anta (m.), kayfa ṣiḥḥatuka (m.)?
 ƃË Êśţİ Ű
Ë ŽÉ ƔÍ ƄÉ žŚË ƊÍ ÉŌƏÉ
Und wie geht es Ihnen?

wa 'anti (f.), kayfa ṣiḥḥatuki (f.)?

Ich habe die Grippe.


ŔŪÉ ƊÍ ƏÉ ƆÍ ſË ƊÍ ËŏƒŧƊÍ ŷË
c
indī 'infilwanzā.

Ƒƈİ ţƒ Ë Ë
Ich habe Fieber.
c
Ê ŧƊÍ ŷ
indī ḥummā.

Ë
Mir ist schwindlig.
řŦÉ ƏÍ ŧ» Ì ţÊŌ
É ŗË ū
'uḥiss bi-dawẖah.

Ë
Mir ist übel. Ì ţÊŌ
ƉŕƔÉ ŝÉ żÉ »ŗË ū
'uḥiss bi-ġaṯayān.

Ich fühle mich sehr ŧƔŧË Ůű


É ũÉ ƈÉ ŗË ū Ë
Ì ţÊŌ
schlecht. 'uḥiss bi-maraḍ šadīd.

Heute geht es mir besser.


ƉŬÉ ţÍ ÉŌŕƊÉÉŌƇƏÍ ƔÉ ƅÍ Ŕ
'al-yawm 'anā 'aḥsan.

Ich muss zum Arzt gehen.


Ŗ»Ɣńŗ»ųƅŔƑ
İ ÉƅËŏŖ»ƍÉ ŨÍ ÉŌƉÍ ÉŌƇŪƛ
Ë
lāzim 'an 'aḏhab 'ilā ṭ-ṭabīb.

ŵŔŧÉ Űƒ Ë Ë
Ich habe Kopfschmerzen. Ê ŧƊÍ ŷ
c
indī ṣudāc.

Mir tun die Füße weh. Í ƈÉ ŧÉ ƂÉ ƅŔƓžË ƇÉƅÉŌƒŧË ƊÍ ŷË


Ɖ»Ɣ»
c
indī 'alam fī l-qadamayn.

117
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
11 Gesundheit
Sie hat Halsschmerzen.
c
ƀƆÍ ţÉ ƅÍ ŔƓžË ƇÉƅÉŌŕƍÉ ŧÉ ƊÍ ŷË
indahā 'alam fī l-ḥalq.

Ich bin erkältet.


řƈƏ
É ƄÊ ŪÍ ƈ?ƇƏ É ƊÉÉŌ
É ƄÊ ŪÍ ƈŕ
'anā mazkūm (m.) / mazkūmah (f.).

řÉƆŸÍ Ŭƒ Ë Ë
Ich habe Husten.
c
Ê ŧƊÍ ŷ
indī suclah.

Durchfall
¿ŕƎÉ ŬË
Íŏ
'ishāl

ein gebrochenes Bein


ŘũƏ É ŠÊ ũÍ ÉŌŞ ŘũƏ
É ŬÊ ƄÍ ƈ¿ É ŠÍ ũË
É ŬÊ ƄÍ ƈ¿
rīğl (f.) maksūrah (pl. 'arğul maksūrah)

ein verstauchter Fuß


řƔƏ Ê ŧÉ ƁÍ ÉŌŞ řƔË
É śÉ ƆÍ ƈƇŔ É ƏśÉ ƆÍ ƈƇ
Ê ŧÉ ƁÉ
qadam (f.) multawiyah (pl. 'aqdām multawiyah)

eine Schnittwunde
šƏũÊ ŠŞ š
Ê ũÍ ŠÊ
ğurḥ (pl. ğurūḥ)

hoher Blutdruck
ƓËƅŕŷƇ
É ŧų
É żÍ Ų
É
ḍaġṭ dam cālī (ugs.)

niedriger Blutdruck
űſË ŦÉ ƊÍ ƈƇ
Ê ŧų
É żÍ Ų
É
ḍaġṭ dam munẖafiḍ

Er hat Zahnschmerzen.
É ŔƓžË ƇÉƅÉŌƋÊ ŧÉ ƊÍ ŷË
ƉŕƊÉ »ŬÍ Ɨ
c
indahu 'alam fī l-'asnān.

ƉŕƊÉ »ŬƗŔ Ë ŗË ų Ë ŷË ƏƈƋŧÉ ƊÍ ŷķŧ


Ë ŻÉ
Morgen hat er einen Zahn-
arzttermin.
Í ŖƔ É ŧÉ ƊÍ ŷŧ ÍÉ Ê
ġadan cindahu mawcid cinda ṭabībi l-'asnān.

Er wurde ins Krankenhaus ƑſÉ Ů» Ê ŨÊ ŦÉ ÉŌ


Í śÉ »ŬÍ ƈÊ ƅÍ ŔƑÉƅŏƋƏ
gebracht. 'aẖaḏūhu 'ilā l-mustašfā.

Gute Besserung!
ŚŕƈƜ
É ŬžŚŕ
É ƈƜ
É ŬÉ
salāmāt, salāmāt!

118
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
hal 'arūḥ 'ila l-mustašfā 'aw 'ilā l-Ciyādah?
Gehe ich ins Krankenhaus oder zur Praxis?
11

ŗºšºŮºƃŒ
Ein Arzt im arabischen Raum kann ein allgemeiner Arzt ṭabīb Cāmm,
ein Zahnarzt ṭabīb 'asnān oder ein Facharzt ṭabīb mutaẖaṣṣiṣ sein. Ein
Facharzt ist spezialisiert auf eine bestimmte Disziplin wie z.B. Chirurgie
ğirāḥah, Hals-, Nasen- und Rachenraum 'anf 'uḏun wa ḥanğarah, Drüsen
ġudad, Herz qalb oder Nerven 'aCṣāb. Ein Frauenarzt heißt ṭabīb nisā'.
Krankenversicherungen sind in den nicht-reichen arabischen Ländern
nicht verbreitet. Ein Patient marīḍ kann aber ein öffentliches Kranken-
haus mustašfā Cāmm oder eine Universitätsklinik mustašfā ğāmiCiyy
aufsuchen. Diese Krankenhäuser sind in der Regel staatlich unterstützt
und nicht teuer.
Patienten marḍā können auch ein privates Krankenhaus mustašfā ẖāṣṣ
oder eine Privatpraxis Ciyādah ẖāṣṣah aufsuchen. Diese sind, zieht man
das durchschnittliche monatliche Einkommen einheimischer Arbeitneh-
mer in Betracht, vergleichsweise teuer.

119
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
12 ŗºőºƒºŕƃŒƍŗŶºƒºŕºűƃŒ
Natur und Umwelt
Natur und Umwelt

ŘœºŕºƈºƃŒ
Pflanzen

Baum
ũŠÉ ŮŞ Ř
É ũÉ ŠÉ ŮÉ
šağarah (pl. šağar)

Blatt
ƀũÉ ƏŞ ř
É ƁÉ ũÉ ƏÉ
waraqah (pl. waraq)

Busch
ŚŔũ»
É Ɣ»
Í ŠÉ ŮŞ Ř
Ê ũ»
É Ɣ»
Í ŠÉ ŮÊ
šuğayrah (pl. šuğayrāt)

Pflanze
Śŕŗ»
É ƊÉ Ş řśÉ »ŗ»
Í ƊÉ
nabtah (pl. nabāt)

Blume
ũƏ»ƍÊ ŪŞ Ř
Ê ũ»
É ƍÍ ŪÉ
zahrah (pl. zuhūr)

Gras
ŖŕŮÉ ŷÍ ÉŌŞ Ŗ»ŮÍ ŷÊ
c
ušb (pl. 'acšāb)

ŘœƈŒƍƒšºƃŒ
Tiere

Haustier
řſÉ ƔËƅÉŌŚŕƊÉ ŔƏ»
É Ɣ»
É ţŞ ŽƔ
É
ËƅÉŌƉŔƏ»Ɣ»
É É ţÉ
ḥayawān 'alīf (pl. ḥayawānāt 'alīfah)

Hund
ŖƜƄË Ş ŖƆÍ ƄÉ
kalb (pl. kilāb)

Katze
ųųÉ ƁË Ş řųİ ƁË
qiṭṭah (pl. qiṭaṭ)

Ë ţÉŌŞ ƉŕŰţË
řƊÉ Ű
Pferd Í É
ḥiṣān (pl. 'aḥṣinah)
122
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Kaninchen
Ŗ»ƊË ŔũÉ ÉŌŞ Ŗ»ƊÉ ũÍ ÉŌ
'arnab (pl. 'arānib)
12

ŗºőºƒºŕƃŒƍŗŶºƒºŕºűƃŒ
Vogel
ũƏ»ÊƔ»ųŞ ũ»
Ê Ɣ»
Í ųÉ
ṭayr (pl. ṭuyūr)

Ë
Maus É œÍ »žŞ ũōÍ »žÉ
ƉŔũ»
fa'r (pl. fi'rān)

Ratte
ƉŔŨÉ ũ»
Í ŠŞ Ũ
Ê ũ»
Í ŠÊ
ğurḏ (pl. ğurḏān)

Schwein
Ë ƊÉ »ŦŞ ũƔ
ũƔŪŕ É Ë ƊÍ »ŦË
Ū»
ẖinzīr (pl. ẖanāzīr)

Kuh
ũƂÉ ŗŞ Ř
É ũÉ ƂÉ ŗÉ
baqarah (pl. baqar)

Huhn
ŞŕŠÉ ŧŞ ř
É Šŕ
É ŠÉ ŧÉ
dağāğah (pl. dağāğ)

Hahn
ƃƏÊƔŧŞ ƃƔ
Ê ŧË
dīk (pl. duyūk)

Gans
ŚŔŪİ ƏŞ Ř
É Ūİ ƏÉ
wazzah (pl. wazzāt)

Ente
ųÌ ŗŞ ř
É ųİ ŗÉ
baṭṭah (pl. baṭṭ)

Ë
ƉŕžÉ ũÍ ŦŞ ŽƏũÊ ŦÉ
Schaf
ẖarūf (pl. ẖirfān)

Ë ƈŞ ŘŔŪ»
Ūŷŕ É ŸÍ ƈË
Ziege É
miczāt (pl. māciz)

Schlange
Ɖ»ƔŗË ŕŸÉ ŝÉ Ş ƉŕŗÉ ŸÍ Êŝ
ṯucbān (pl. ṯacābīn)

Biene
¿ţÍ ƊÉ Ş řÉƆţÍ ƊÉ
naḥlah (pl. naḥl)

123
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
12 Natur und Umwelt
Fliege
ŖŕŗÉ ŨÊ Ş řŗŕŗŨÊ
ḏubābah (pl. ḏubāb)

Mücke
ūƔƈË ŔƏÉ ƊÉ Ş řŬƏ
É ƈŕ
Ê ƊÉ
nāmūsah (pl. nawāmīs)

Spinne
ŖƄË ŕƊÉ ŷŞ ŚƏ
É ÊŗƄÉ ƊÍ ŷÉ
c
ankabūt (pl. canakib)

Fisch
ƃƈÉ ŬŞ ř
É ƄÉ ƈÉ ŬÉ
samakah (pl. samak)

ŗƒºŶºƒºŕűƃŒŧŲœƈƆºƃŒ
Landschaftsformen

Natur
řŸ»Ɣ»
É ŗË »ųƅŔ
İ
'a-ṭ-ṭabīcah

řİƔŸË ƔŗË ųŚŕ


É İƔƈË ţÍ ƈŞ ř
É İƔŸË ƔŗË ųř
É İƔƈË ţÍ ƈÉ
Naturschutzgebiet maḥmiyyah ṭabīciyyah
(pl. maḥmiyyāt ṭabīciyyah)

Hügel
¿ƜśË Ş ¿Ì śÉ
tall (pl. tilāl)

Berg
¿ŕŗ» Ë
É ŠŞ ¿ ŗ»
É ŠÉ
ğabal (pl. ğibāl)

Gebirge
¿ŕŗÉ ŠË
ğibāl

Hang
ŚŔũÉ ŧÉ ţ»
É ƊÍ »ƈŞ ũ
Ê ŧÉ ţ»
É ƊÍ »ƈÊ
munḥadar (pl. munḥadarāt)

Felsen
ũƏ»Ŧ»
Ê ŰŞ Ř
Ê ũ»
É Ŧ»
Í Ű
É
ṣaẖrah (pl. ṣuẖūr)

Tal
řƔÉ ŧË ƏÉŌŞ ƒŧË ŔƏÉ
wadī (ugs.) (pl. 'awdiyah)
124
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Schlucht
ŞŕŠÉ žË Ş şİ žÉ
fağğ (pl. fiğāğ)
12

ŗºőºƒºŕƃŒƍŗŶºƒºŕºűƃŒ
Feld
¿ƏƂÊ »ţŞ ¿
Ê ƂÍ »ţÉ
ḥaql (pl. ḥuqūl)

Park
ƀœË ŔŧÉ ţŞ ř
É ƂÉ ƔŧË ţÉ
ḥadīqah (pl. ḥadā'iq)

Wald
ŚŕŗŕÉ ŻŞ ř
É ŗŕÉ ŻÉ
ġābah (pl. ġābāt)

Fluss
ũŕƎÉ ƊÍ ÉŌŞ ũƎÍ ƊÉ
nahr (pl. 'anhār)

Bach
ʼnŕƈ¿Ë
É ƏŔŧ»
É ŠŞ ʼnŕ
É ƈ¿Ə
É ŧ»Í ŠÉ
ğadwal mā' (pl. ğadāwil mā')

See
ŚŔũ»
É Ɣ»
Í ţÉ ÊŗŞ Řũ»
É Ɣ»
Í ţÉ Êŗ
buḥayrah (pl. buḥayrāt)

Meer
ũƏţÊ ÊŗŞ ũţÍ ŗÉ
baḥr (pl. buḥūr)

Ë ƏŬŞ ¿ţŕ
¿ţŔ Ë Ŭ
Küste ÉÉ É
sāḥil (pl. sawāḥil)

Wüste
Ë ţ»
ƒũŕ É ŰŞ ʼnŔ
É ũÉ ţ»
Í ŰÉ
ṣaḥrā' (pl. ṣaḥārī (ugs.))

Vulkan
Ɖ»ƔƄË ŔũÉ ŗŞ Ɖŕ
É ƄÉ ũÍ Êŗ
burkān (pl. barākīn)

ŢœƈƆºƃŒƍũƀűƃŒ
Wetter und Klima

Sonne
ūƏƈÊ ŮŞ ū
Ê ƈÍ ŮÉ
šams (pl. šumūs)

125
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
12 Natur und Umwelt
Es ist sonnig.
ūƈË ŮÍ ƈū
Ê ƂÍ ųƅŔ
ÌÉ
'a-ṭ-ṭaqs mušmis.

Regen
ũ»ų»
É ƈÉ
maṭār

Hagel
ŧũ»
É ŗ
É
barad

Schnee
ŞƏÊƆ»ÊŝŞ şƆÍ »ŝÉ
ṯalğ (pl. ṯulūğ)

Es regnet/hagelt/schneit.
şƆÍ ŝÉ ?ŧũÉ ŗ?ũ
É ųÉ ƈŧ
É ŠƏ
É ÊƔ
yūğad maṭar/barad/ṯalğ.

Nebel
ŖŕŗÉ Ų
É
ḍabāb

Wolke
Ŗŕţ»
É ŬŞ ř
É ŗŕÉ ţ»
É ŬÉ
saḥābah (pl. saḥāb)

Wärme
ʼnŽÍ ŧË
dif'

Kälte
ŧũ»
Í ŗÉ
bard

Wind
Ë
šŕ»ƔÉ ũŞ Ţ»Ɣũ
rīḥ (pl. riyāḥ)

Es ist neblig/bewölkt/ Ë
ŢƔũ?ƇƏÊƔŻ?Ŗŕ
Ê ŗÉ Ųŧ
É ŠƏÉ ÊƔ
windig. yūğad ḍabāb/ġuyūm/rīḥ.

Ë ŷÉ ÉŌŞ ũŕ»Űŷŏ
ũ»ƔŰŕ
Orkan É Í
'icṣār (pl. 'acāṣīr)

Gewitter
řİƔŧË ŷÍ ũŽ Ë É
É ŰŔƏÉ ŷŞ ř İƔŧË ŷÍ ũř Ë
É ſÉ ŰŕŷÉ
c
āṣifah racdiyyah (pl. cawāṣif racdiyyah)

Blitz
ƀƏũ»
Ê ÊŗŞ ƀũ»
Í ŗÉ
barq (pl. burūq)

126
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011
Donner
ŧƏŷÊ ũŞ ŧ
c
Ê ŷÍ ũÉ
c
ra d (pl. ru ūd)
12

ŗºőºƒºŕƃŒƍŗŶºƒºŕºűƃŒ
Erdbeben
Ë ŪŞ ¿Ŕ
¿Ūƛ É ŪÉ ƅÍ ŪË
zilzāl (pl. zalāzil)

Trockenheit
Žŕ»ſÉ »ŠÉ
ğafāf

Hochwasser
ŚŕƊÉ ŕŲ»
É Ɣ»
É žÉ Ş ƉŕŲ»
É Ɣ»
É žÉ
fayaḍān (pl. fayaḍānāt)

127
Wortschatz einfach praktisch Arabisch Die wichtigsten Wörter und Wendungen ISBN 978-3-19-439614-2 © Hueber Verlag 2011