Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nota :
A tradução do Calendário da Alma, de Rudolf Steiner, que agora publicamos, é da autoria de
Maria Fernanda Wessling e Maria de Fátima Lourenço Godinho.
SOBRE AS CORRESPONDÊNCIAS
Naturalmente, as estrofes destinam-se a serem meditadas, em sequência, ao longo do
decorrer do ano. Mas o Calendário da Alma preocupa-se constante e profundamente com a
interacção entre experiências interiores e exteriores que o ano traz, entre o ‘grande mundo’ e a vida
íntima do ser humano. Nesta interação, os três grandes princípios do homem, Corpo, Alma e
Espírito, estão profundamente envolvidos.
O Calendário é concebido de modo cíclico, de modo que a última estrofe não é a mais
distante, mas a mais próxima da primeira, sendo a sua imagem espelhada. Avançar a partir da
primeira estrofe significa encontrar a sequência, no sentido inverso, a partir da última, de maneira
que a 2ª estrofe se reflecte na 51ª, a 3ª na 50ª, a 4ª na 49ª, etc. Meditar as estrofes correspondentes
em conjunto acrescenta um novo aprofundamento à vivência do Calendário. A maior polaridade
entre estrofes surgirá entre o verão (E, estando eu nas alturas dos sentidos...)e o inverno (E estando
nas profundidades do espírito...), sendo a Primavera e o Outono os pontos de cruzamento.
Para referência conveniente, acrescentamos ao número da própria estrofe, um primeiro
parêntese, com o número da estrofe correspondente. Às primeiras 26 estrofes, deram-se as letras de
A a Z, ao segundo conjunto de 26 as letras de A’ a Z’, sendo o uso mais óbvio o de encontrar as
estrofes correspondentes para o hemisfério Sul. Aqueles que no entanto desejam realizar um estudo
mais aprofundado, poderão encontrar significativos – embora nem sempre muito óbvios – grupos de
4 estrofes, através de um princípio semelhante ao das ‘estrofes espelhadas’, neste caso aplicado às
metades do ano. Sendo assim, A Z A’Z’ forma um grupo, B Y B’Y’ o segundo, e assim por diante.
As letras das edições alemãs omitem a letra J, e em algumas edições, deixam uma estrofe em
cada metade sem letra. (...) Steiner criou também formas coreográficas para apresentação de todas
as estrofes em Euritmia. Vê-las assim apresentadas permite vivenciar a sua qualidade de maneira
incomparável. (...) A.C.Harwood (Tradução Fritz Wessling)
As estrofes estão numerados de 1 a 52. A atribuição de letras segue a edição inglesa de 1972
(Tradução de A.C.Harwood). O primeiro parêntese indica a estrofe correspondente na outra metade
do ano, se dividirmos o ciclo entre Páscoa e início do Outubro. O segundo parêntese indica as
correspondências que surgem da divisão do ano entre a época dos solstícios de verão e inverno.
1ª Semana (7-13 Abril) PÁSCOA PRIMAVERA A 1 (52) (26, 27)
Quando, da vastidão dos mundos,
O sol fala aos sentidos do Homem
E a alegria dos fundos da Alma
Se une à luz na contemplação,
Sobem, do manto do Eu,
Pensamentos para longe no espaço,
Ligando, tenuemente,
O ser humano à realidade do Espírito.