Sie sind auf Seite 1von 48

Vincent

Bedienungsanleitung deutsch

Instructions for use english

Manuel d‘utilisation français

SP-331
Hybrid-Stereo-Endverstärker
Hybrid Stereo Power Amplifier
Amplificateur stéréo hybride
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-
Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel-
len Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team

Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team

Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti-
liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent

2 Vincent
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE

Sicherheitshinweise 4
Weitere Hinweise 5
Lieferumfang 6
Beschreibung des Gerätes 6
Installation 9
Bedienung des Gerätes 14
Weitere Tipps 14
Fehlertabelle 15
Technische Daten 16
Lexikon/Wissenswertes 17

deutsch

Safety guidelines 18
Other instructions 19
Included in delivery 20
Description of the appliance 20
Installation 23
Operating the appliance 28
Tips 28
Search for errors 29
Technical specifications 30
Glossary 31

english

Consignes de sécurité 32
Autres consignes 33
Contenu de la livraison 34
Description de l'appareil 34
Installation 37
Utilisation de l'appareil 42
Conseils 42
Résolution de problèmes 43
Caractéristiques techniques 44
Glossaire 45

français

Vincent 3
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:

Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!


Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.

Wartung/Veränderungen Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung Der Kontakt elektrisch betriebener
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Be- Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Objekte
an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutz- in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.). Es muss
kontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlos- sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
senen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonnenein-
Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung strahlung) oder starken Vibrationen aus.
nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen. Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Netzkabel/Anschluss Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungs-
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netz- luft zirkulieren kann (keine Aufstellung in ge-
kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz schlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Auf- nicht verdeckt werden.
stellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschä- Lautstärke
digt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nas- Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
sen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
von Vincent. der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermie-
ON
den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Ausschalten Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, OFF
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz tren- Reinigen
nen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außen-
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen. flächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuch-
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelver- tetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
bindungen trennen bzw. herstellen. Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemika-
lien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.

4 Vincent
WEITERE HINWEISE

Aufstellen des Gerätes Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der


Die Art der Aufstellung der Anlage hat Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei-
nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um terentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Ände-
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut- rungen an Design und technischer Konstruktion des Ge-
zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
platzieren und nicht aufeinander zu stellen. Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informations-
charakter. Er kann jederzeit ohne vorherige An-
Elektronik-Altgeräte kündigung geändert werden und stellt keine Ver-
Dieses Gerät unterliegt den in der pflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgeleg- übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
ten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
in Deutschland durch das Elektro- und Elektronik- dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfall- Aufbewahren der Verpackung
eimers auf dem Gerät gekennzeichnet. Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das: die Originalverpackung für spätere Transport-
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektro- zwecke aufzubewahren. Transportschäden treten bei
nik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über ungeeignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Da-
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt wer- durch, dass die Originalverpackung exakt zum Ge-
den. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und rät passt, wird das Risiko einer Beschädigung wäh-
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von lang- rend eines notwendigen Transportes gemindert.
lebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtver-
waltung, dem Entsorgungsamt oder dem Ge-
schäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Erläuterung der grafischen Symbole
CE-Zeichen Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richt- gefährliche Spannungen vorhanden sind,
linien zur Erlangung des CE-Zeichens und ent- die einen Stromschlag verursachen können.
spricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicher- Das Ausrufezeichen macht Sie auf be-
heitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspan- sonders wichtige Hinweise bezüglich
nungsgeräte). Bedienung und Wartung aufmerksam.

Erklärungen/Hinweise Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche


Dieses Dokument wurde verfasst von Informationen und Hinweise für den
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs Umgang mit dem Gerät.
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückli-
che und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.

Vincent 5
LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• dieses Handbuch

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

Obwohl Vincent auch für Mehrkanaltonanlagen der Zukunft sind, der Ton muss stets den Weg zum
und Heimkinos langlebige und überlegene Kom- Lautsprecher finden.
ponenten herstellt, fühlen sich die Vincent-Ent- Der SP-331 vereint durch seinen Hybridaufbau
wickler besonders der Stereo-Tradition verpflich- aus Röhren und Transistoren die Vorzüge von
tet. Besonders in diesem Segment ist der klangli- Transistorverstärkung und Röhrenverstärkung.
che Fortschritt bei Auftrennung in Vor- und Ergebnis von aufwändiger Entwicklungsarbeit und
Endverstärker deutlich. Wir sind der Meinung, strenger Bauteileauswahl ist ein Endverstärker,
dass eine Verwendung von allzu preisorientiert welcher nicht nur klanglich wenig Konkurrenz hat,
aufgebauten Vor- und Endverstärkern diese sondern auch in den unterschiedlichsten An-
Bemühungen durch kompromissbedingt geringere schluss-Situationen im Verbund mit allen Laut-
Klangqualität genau wieder zunichte macht. Aus sprechern nie die Kontrolle verliert. Höchste Verar-
diesem Grund stellt Vincent bei Stereovor- und beitungsqualität und ein hervorragendes Preis-
Stereoendverstärkern keine „Einsteigermodelle“ Leistungs-Verhältnis sind selbstverständlich.
her. Das ist auch deswegen sinnvoll, weil unab- An seine Seite lässt sich ein Stereo-Vorverstärker
hängig jeglicher Entwicklung auf dem Audio- (SA-31 bzw. SA-31MK) oder eine Mehrkanal-
Markt und unabhängig davon, welche Art Audio- Dekodervorstufe (SAV-C-Reihe) stellen. Zusammen
Anlage aufgebaut werden soll, es eine Geräte- mit CD-Playern, DVD-Playern, Tunern sowie den
kategorie gibt, deren Komponenten in jeder zu- HiFi-Möbeln und Lautsprecherkabeln des Vincent-
künftig zusammengestellten Anlage weiterverwen- Sortiments können unter Verwendung dieses
det werden können: die Endverstärker! Denn Stereo-Endverstärkers die unterschiedlichsten, per-
egal, welches die Datenträger oder Datenformate fekt harmonierenden Systeme aufgebaut werden.

6 Vincent
VORDERANSICHT

1 2

1. POWER: Netzschalter 2. POWER-LED


Schaltet das Gerät ein und aus. Im ausgeschalte- Leuchtet, solange das Gerät mit der Netzspan-
ten Zustand ist das Gerät vom Netz getrennt. nung versorgt und eingeschaltet ist.

Vincent 7
RÜCKANSICHT
3

4 5 6

3. SPEAKERS: 5. FUSE: Sicherungshalter


Lautsprecheranschlussklemmen Dieses kleine Kunststoff-Gehäuse beinhaltet die
Ausgangsbuchsen mit Schraubklemmen zum Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicher-
Anschluss von einem oder zwei Lautsprecher- heitshinweise.
paaren. Es können Lautsprecherkabel mit 4mm
Bananensteckern verwendet werden. Beachten 6. AC IN: Netzbuchse
Sie die Hinweise im Kapitel „Installation“ für den Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Fall, dass zwei Lautsprecherpaare angeschlossen Sie es mit der Stromversorgung.
werden sollen.

4. INPUT: Eingang für


vorverstärktes Stereo-Audiosignal
Dieser Cinch-Eingang wird mit dem Ausgangs-
anschluss des Vorverstärkers für die gewünschten
Kanäle verbunden. Zum Beispiel „PRE OUT R“
und “PRE OUT L“, wenn der SP-331 für die Laut-
sprecher des linken und rechten Kanals eines Ste-
reosystems verwendet werden soll. Keine Hoch-
pegelquelle anschließen!

8 Vincent
INSTALLATION

Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her.


Bringen Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.

ZUR BESONDEREN BEACHTUNG

Entfernen der Schutzkappen Lautsprecheranschluss


Vor der ersten Installation müssen von allen ver- Es ist empfehlenswert, konfektionierte Lautspre-
wendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die cherkabel zu verwenden, anstatt die Innenleiter
Kunststoff-Schutzkappen 1 2 (Litze) der Kabel direkt anzuklemmen. Bananen-
entfernt werden. stecker oder Kabelschuhe bieten höhere Sicherheit
gegen Kurzschlüsse und Beschädigung der Laut-
O UT PUTO U sprecher oder des Verstärkers.
Sorgen Sie dafür, dass blanke Lautsprecherdrähte
Cinch-Anschlüsse sich niemals gegenseitig oder das Metall der Ge-
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für häuserückwand berühren können!
rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind Achten Sie auf korrekten Anschluss der positiven
sie folgendermaßen farblich markiert: Rot für den und negativen Lautsprecherdrähte. Vertauschter
rechten Kanal, schwarz oder Anschluss macht sich durch verringerte Klang-
weiß für den linken Kanal. qualität bemerkbar.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer Nennim-
Das Berühren des mittleren Kontaktstiftes des pedanz von mindestens 4Ω.
Cinch-Steckers mit dem äußeren Kontakt der
Cinch-Buchse kann bei eingeschalteten Geräten Kabel und Steckverbindungen
im schlimmsten Fall zur Beschädigung der Geräte Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
führen. Nehmen Sie deshalb niemals Änderungen sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör-
an den Kabelverbindungen vor, während die Ge- geräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
räte eingeschaltet sind!

- Falsch - - Richtig -
Um das Klangpotential der Komponenten voll aus-
zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher-
und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent
Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie
geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.

Vincent 9
ANSCHLUSS DES VORVERSTÄRKERS

Dieser Endverstärker ist mit einem Stereo-Audioeingang („INPUT“) versehen, an welchem das Gerät das vor-
verstärkte Signal zweier Audio-Kanäle (zum Beispiel „R“ und „L“, oder „Front R“ und „Front L“) erwartet. Dies
ist die Audio-Information, welche der SP-331 für einen oder zwei Lautsprecher pro Kanal aufbereitet.

Achtung:
An diesen Eingang darf keine Quelle mit Standard-Hochpegelsignal („LINE OUT“) angeschlossen wer-
den. Er ist nur für vorverstärkte Signale (z.B. „PRE OUT“) vorgesehen.

Dieser Audio-Eingang wird mittels Cinchkabel mit dem Stereo-Ausgangsanschluss („PRE OUTPUT“ oder
„OUTPUT“) eines Vorverstärkers verbunden. Falls der SP-331 für die beiden Kanäle eines Stereo-Systems
zuständig sein soll, verbinden Sie den Eingangsanschluss des SP-331 mit den meist mit „PRE OUT R“ und
„PRE OUT L“ bezeichneten Vorverstärkerausgangsanschlüssen der Vorstufe. Wird der SP-331 in einem
Mehrkanalsystem verwendet, so sind die zwei Cinch-Buchsen der gewünschten Kanäle im meist mit
„AUDIO OUTPUT“ bezeichneten Anschlussfeld der Dekodervorstufe mit dem Eingang dieses
Endverstärkers zu verbinden.
SP-331
Cinch-Verbindung

Stereo-Vorverstärker

SP-331

AV-Vorverstärker

Cinch-Verbindung

10 Vincent
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER

An den Endverstärker SP-331 können entweder ein Lautsprecherpaar oder zwei Lautsprecherpaare ange-
schlossen werden. Für jeden Lautsprecher finden Sie am Gerät zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und
negativ -), welche mit einer Seite eines zweiadrigen Lautsprecherkabels verbunden werden. Am Lautsprecher
gibt es gleichartige oder ähnliche Anschlüsse, auch hier ist markiert, welcher Anschluss zu welchem Pol (+
oder -) gehört. Hier wird das andere Ende des dem Lautsprecher zugeordneten Lautsprecherkabels ange-
schlossen. Durch das Lautsprecherkabel müssen jeweils gleichartige Anschlüsse eines Klemmenpaares mit-
einander verbunden werden: die mit „+“ markierte Klemme am Verstärker muss zu einem mit „+“ markier-
ten Anschluss des Lautsprechers führen.
Lautsprecherkabel

SP-331

rechter bzw. linker


Lautsprecher

Wird jeder Lautsprecher ganz normal mit einem doppeladrigen Lautsprecherkabel verbunden, so müssen bei
Lautsprechern mit Doppelanschluss (vier Lautsprecherklemmen) die (meist mit den Lautsprechern gelieferten)
Kontaktbrücken (meist kleine Metallplättchen oder kurze Kabelstückchen) jeweils zwischen den beiden
Klemmen gleicher Polung (z.B. beide mit „+“ beschriftete Klemmen) angebracht werden. Der obere, mit „+“
und „R“ markierte Anschluss des Endverstärkers wird mit einem der mit „+“ markierten, gebrückten
Anschlüsse des rechten Lautsprechers verbunden. Der obere, mit „-“ und „R“ markierte Anschluss des
Endverstärkers wird mit einem der mit „-“ markierten, gebrückten Anschlüsse des rechten Lautsprechers ver-
bunden. Für das Lautsprecherkabel zwischen den Anschlüssen des linken Lautsprechers und denen des
Endverstärkers ist die entsprechende Zuordnung zu wählen.

Soll ein zweites Lautsprecherpaar angeschlossen werden, so werden auf ähnliche Weise die Klemmen der
unteren Anschlussreihe mit den zusätzlichen Lautsprechern verbunden.

Lautsprecherkabel

SP-331

rechter bzw. linker


Lautsprecher

Vincent 11
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER

Wenn ein Lautsprecherpaar im „Bi-Wiring“ angeschlossen werden soll, können beide zu einer Seite
(rechts, links) gehörenden Lautsprecher-Klemmenpaare verwendet werden. Anders als beim Anschluss
der Lautsprecher mit je einem Lautsprecherkabel wird bei Bi-Wiring der dafür geeignete Lautsprecher
über zwei getrennte Lautsprecherkabel an das Ausgangsklemmenpaar bzw. die Ausgangsklemmen-
paare des Endverstärkers angeschlossen. Dabei verdoppelt sich der Verkabelungsaufwand, für viele
Kombinationen aus Lautsprechern und Verstärkern verbessert sich dadurch die Klangqualität.

Vor der Umrüstung auf Bi-Wiring müssen die im


R L Normalbetrieb am Doppelanschluss des Lautsprechers
angebrachten Metallbrücken entfernt werden. Nur
Lautsprecher mit diesen Bi-Wiring-Terminals sind geeig-
net. Die Filterung des gesamten Frequenzbereiches fin-
det in den nun aufgetrennten Weichen der Lautsprecher
statt. Für jeden Lautsprecher wird ein Kabel mit dem für
die höheren, das andere mit dem für die niedrigeren
Frequenzen vorgesehenen Lautsprecheranschluss ver-
Rückseite Rückseite bunden. Achten Sie auf die richtige Polung. Ihr
des rechten des linken
Lautsprechers Lautsprechers Fachhändler wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

Wenn Sie konfektionierte Lautsprecherkabel mit 4 mm Bananensteckern verwenden, brauchen Sie nur die
zwei Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugehörigen Klemmen zu verbinden. Die
Schraubkappe der Klemme sollte im Uhrzeigersinn festgedreht werden.

Sollen Kabelschuhe verwendet werden, muss an jeder Klemme der Schraubkopf im Gegenuhrzeigersinn
gelöst, der Kabelschuh daruntergeschoben und die Schraubkappe im Uhrzeigersinn festgedreht werden.
Stellen Sie zur Vermeidung von Schäden sicher, dass der Anschluss fest sitzt und kein blankes Metall von
den Kabelschuhen die Rückwand oder einen anderen Anschluss berührt.

12 Vincent
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER

Wenn an das Lautsprecherkabel keine Steckverbinder angebracht werden sollen, entfernen Sie ein ca. 1
cm langes Stück der Isolierung von jedem Endstück des Lautsprecherdrahtes. Verdrillen Sie die blanke
Litze, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Drehen Sie den Knopf der Lautsprecherklemme im Gegenuhrzei-
gersinn, um ihn zu lösen und führen Sie das blanke Drahtende in das nun freiliegende Klemmenloch ein.
Drehen Sie den Knopf nun im Uhrzeigersinn, um den Draht in der Lautsprecherklemme festzuklemmen.
Achten Sie darauf, dass die Verschraubung fest ist.

Achtung:
Die verwendeten Lautsprecher müssen eine Nennimpedanz von mindestens 4Ω aufweisen.

Achten Sie auf die richtige Polung der Lautsprecherkabelanschlüsse. Der positive Kontakt ist meist rot und
oft mit „+“ markiert. Die markierte Leitung des Lautsprecherkabels muss mit dem positiven Anschluss ver-
bunden werden.

ANSCHLUSS DES NETZKABELS

Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung
geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an
der Geräterückwand. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.

Vincent 13
BEDIENUNG DES GERÄTES

Aktion Taste(n) Beschreibung


Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Im ausge-
schalteten Zustand ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Vor dem Ein-
schalten sollte vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung des Vorverstärkers
Ein- und Ausschalten POWER (1)
reduziert werden. Nach dem Einschalten blinkt die LED „POWER“ (2) an
der Gerätevorderseite für ca. fünf Sekunden, während die Schutzschaltung
aktiv ist.

WEITERE TIPPS

Einspielzeit / Aufwärmen Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen


Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netz-
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die- teiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Receiver, CD-
ser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponen- Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem
ten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche
gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der Fehlerursachen kann man leicht selbst ermitteln,
Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt. indem man die Aufstellung des Plattenspielers ge-
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers! genüber den anderen Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
Netzbrummen elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusam-
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit dem mengefasst. Dort finden sie genau einmal eine
Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren gemeinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vor-
Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit handen sein, hat er immer an einer strategisch gün-
dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt. Dies ist kein stigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem
Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer Audio- Gehäuse und beide werden meist auch genau ein-
Produkte, muss aber durch entsprechende Maßnah- mal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen.
men verhindert werden. Generell kann jedes an den So wird auch die abschirmende Wirkung des
Verstärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene Gehäuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen
und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbunde- Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der
ne Gerät dieses Problem hervorrufen. Geräterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entwe- in der Position „ON“ befindet), sind Schutzleiter und
der durch den Antennenanschluss des Tuners bzw. Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcom- Dies kann helfen, das Netzbrummen zu beseitigen.
putern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoo- Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
fern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche
hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler
Verstärker besteht. weiterhelfen.

14 Vincent
FEHLERSUCHE

Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe

Keine Funktion nach- Netzkabel nicht an eine betriebsbereite Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktio-
Steckdose angeschlossen. nierenden Steckdose mit der geeigneten
dem der Schalter
Netzspannung her.
„POWER“ in die
Einschaltposition Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gebracht wurde Gerätebuchse gesteckt oder defekt. gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kalt-
gerätekabel aus und drücken Sie dessen Ste-
cker fest in die Steckdose und auf der ande-
ren Seite in die Netzbuchse des Gerätes.

Gerätesicherung oder Gerät ist defekt. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.

Kein Ton, obwohl Das momentan am Vorverstärker eingestellte Starten Sie die Wiedergabe der angeschlos-
Quellgerät gibt kein Signal aus. senen Signalquelle.
Gerät eingeschaltet
und aktiv (LED Ausgang des Quellgerätes nicht oder falsch Korrigieren Sie den Anschluss der
„POWER“ (2) bzw. nicht mit dem gewünschten Eingangs- Signalquelle.
leuchtet) anschluss des Vorverstärkers verbunden.

Falscher Eingangskanal am Vorverstärker Korrigieren Sie die Eingangswahl.


gewählt.

Lautstärke am Vorverstärker zu niedrig einge- Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke.


stellt.

Der Vorverstärker ist stummgeschaltet (Mute- Deaktivieren Sie die Stummschaltung (Taste
Funktion). „MUTE“ des Vorverstärkers).

Ausgang des Vorverstärkers nicht bzw. falsch Korrigieren Sie den Anschluss des
mit dem Eingangsanschluss des SP-331 ver- Vorverstärkers.
bunden.

Die Lautsprecherkabel sind nicht richtig mit Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher-
den Anschlussklemmen des SP-331 verbun- kabel an den Klemmen des Endverstärkers (3)
den oder defekt. und an den Lautsprecheranschlüssen.

Ton-Wiedergabe Das Quellgerät gibt nur auf einem Kanal ein Prüfen Sie das Quellgerät, z.B. an einem
Signal aus. anderen Verstärker.
eines Kanals
funktioniert nicht Eines der Signalkabel zwischen Quellgerät Prüfen und befestigen Sie diese Kabel.
und Vorverstärker ist nicht fest eingesteckt
oder defekt.

Kanalbalance ist am Vorverstärker verstellt. Bringen Sie den Kanal-Lautstärke-Unterschied


(„BALANCE“ oder „CHANNEL“) des
Vorverstärkers in die gewünschte Einstellung.

Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig Prüfen und befestigen Sie die Lautsprecher-
an den Endverstärker angeschlossen oder kabel an den Klemmen des Endverstärkers
defekt. und an den Anschlüssen der Lautsprecher.

Vincent 15
FEHLERSUCHE

Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe

Schlechte Tonqualität Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose, Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel
defekt.

Ein Plattenspieler wurde ohne zwischenge- Schließen Sie eine Phonovorstufe zwischen
schaltete Entzerrervorstufe (Phonovorstufe) an Plattenspieler und Vorverstärker an.
einen der Hochpegeleingänge des
Vorverstärkers angeschlossen.

Ein Gerät mit Hochpegelausgang (z.B. CD- Verwenden Sie Quellgeräte mit Hochpegel-
Player) wurde an den Endstufeneingang ausgängen nur an den Eingängen des
„INPUT“ (4) angeschlossen. Vorverstärkers.

Tiefton- Brummen Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“. „Weitere Tipps“.
zu hören

TECHNISCHE DATEN

Frequenzgang: 10 Hz - 20 kHz ±0,5 dB


Nennausgangsleistung pro Kanal an 8Ω: 150 W
Nennausgangsleistung pro Kanal an 4Ω: 300 W
Eingangsempfindlichkeit: 1,2 V
Klirrfaktor: < 0,1% (1 kHz, 1 W)
Signal-Rausch-Abstand: >90 dB
Eingangsimpedanz: 47 kΩ
Netzanschluss: 220V – 240V/50 Hz
Eingänge: 1x Cinch Main Input stereo
Ausgänge: 2 x 2 LS-Klemmen
für bis zu 4 Lautsprecher
Maße: 430 x 160 x 450 mm
Gewicht: 6,5 kg
Farbe: silber / schwarz
Röhren: 2x 6N16

16 Vincent
LEXIKON/WISSENSWERTES

Eingangsempfindlichkeit RCA/Cinch
Begriff für die kleinste Eingangsspannung, die bei RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die
maximaler Lautstärkeeinstellung des Verstärkers die koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkür-
maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100 zung für „Radio Corporation of America“, den
mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen, Namen einer US-amerikanischen Firma. Sowohl
2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus
bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang. einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin-
derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich
Pegel ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über-
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen Grö- tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung
ße und ein gebräuchliches Maß für Signalspan- wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische
nungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB) an- Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt.
gegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“ wer-
den Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet,
die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge
geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der
Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für Sig-
nale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD-
Players usw. vorgesehen sind, werden auch als
„Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän-
ge“ bezeichnet.

Vincent 17
SAFETY GUIDELINES
This appliance was produced under strict quality controls.
It complies with all established international safety standards.
Nonetheless, the following instructions should be fully read and
observed in order to prevent any hazard:

Do not open the appliance! Risk of electric shock!


There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.

Maintenance/Modifications ded without fail. Take care that no liquids or objects


All equipment that is connected to the domestic mains get inside the appliance (ventilation slots etc.).
voltage can be dangerous to the user if not handled It must be disconnected from the mains power imme-
properly. Leave maintenance work to qualified profes- diately and examined by a professional if this hap-
sionals. The product is only permitted for connection pens. Never expose the appliance to high tempera-
to AC 230Volt/50Hz, for earthed sockets and use in tures (direct sunshine) or strong vibration.
enclosed areas. Altering the product or manipulating
its serial number voids the warranty. After a fault,
leave the appliance’s fuse to be replaced only by a Heat Build-up
professional with one of the same kind. Make sure that a gap of 5 cm remains around the
appliance and that the surrounding air can circula-
te (do not install in enclosed cupboards). Vents must
Power Cable Connection not be covered up.
Always pull the plug and never the power cable if
you want to disconnect the appliance from the
mains power. Make sure when setting up the appli- Volume
ance that the power cable is not squashed, severely The maximum tolerable volume is always reached well
bent or damaged by sharp edges. Do not touch the below the maximum possible setting on the amplifier.
power lead with wet or damp hands. Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order
cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not
ON
expose yourself to high volumes unintentionally, always
set to a low level before changing the input channel.
Switching Off OFF

Switch the appliance off every time before you con-


nect or remove other components or loudspeakers,
disconnect or connect it to the mains power, leave it Cleaning
unused for a longer period or want to clean its outsi- Pull out the power plug before cleaning the outside
de. On all amplifiers and receivers, wait approx. 1 of the product. Whenever possible, use a soft, lint-
minute after this before disconnecting or reconnecting free cloth that has been dampened. Do not use abra-
the cable. sives, solvents, thinners, flammable chemicals, polis-
hes and other cleaning products that leave marks.

Moisture/Heat/Vibration
Contact of electrically operated equipment with
liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous
for such equipment and the user and must be avoi-

18 Vincent
OTHER INSTRUCTIONS

Setting up the appliance Declarations


How the system is set up has an effect on the This document was written by Andreas Böer. It is a
sound quality. Therefore only place it on a suitab- product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473
le, stable surface. To make the most of your Iffezheim and may not be copied or distributed part-
system’s sound quality, we recommend placing the ly or in full without express, written consent.
equipment on Vincent racks and not putting them Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs
on top of each other. GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent works continually to improve and develop its
products. Therefore, the appearance and technical
Old electronic equipment design of the appliance are subject to changes, as
This appliance is subject to the conditions set out long as they are in the interest of progress.
in the European Directive 2002/96/EC. This is The content of these instructions is for information pur-
identified by the symbol of a crossed out waste bin poses only. It can be changed at any time without prior
on the appliance. notice and does not constitute any obligation on the
What this means for you as a consumer: part of the trademark’s owner. The latter assumes no
All old electrical and electronic equipment that is responsibility or liability for errors or inaccuracies,
no longer used must be disposed of separately which may be included in these operating instructions.
from domestic waste using places provided by the
authorities. By doing so you can prevent damage
to the environment and help to encourage manu- Storage of the packaging
facturers to produce more durable or reusable pro- We strongly recommend that you keep the original
ducts. For further information about disposing packaging in case you need to transport the equip-
your old appliance, please consult your local aut- ment again at a later date. Transport damages are
hority, waste disposal agency or the shop where mainly caused by improper packaging of the HiFi-
you bought the product. devices. Because the original packaging fits the
equipment accurately it will reduce the risk of
damage if transport is necessary.
CE sign
This appliance complies with the current EU direc-
tives about attaining the CE mark and thus meets
the requirements for electrical and electronic Explanation of the symbols
equipment (EMC regulations, safety regulations The lightening bolt tells you that dangerous
and regulations for low voltage equipment). voltages are present in the appliance, which
can cause an electric shock.

This symbol brings your attention to


particularly important information regarding
operation and maintenance.

This symbol identifies useful information and


advice about how to handle the appliance.

Vincent 19
INCLUDED IN DELIVERY
Please check the contents of the packaging, which in addition to the
appliance should contain the following accessories:
• 1 power cable
• this manual

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

Although Vincent also manufactures long-lasting because it doesn't matter what the data media or
and high-class components for multi-channel data formats of the future are, the sound will
audio units and home cinemas, Vincent’s devel- always have to find its way to the loudspeaker.
opers feel especially dedicated to the stereo tradi- The SP-331 combines with its hybrid design the
tion. In this segment in particular, the progress in advantages of tube and transistor amplification.
sound that a separation into preamplifiers and The result of extensive development and strict com-
main amplifiers brings is apparent. We think that ponent selection is a power amplifier not only with
it is precisely the use of all-too price-conscious little sound competition, but never losing control in
design in preamplifiers and main amplifiers that the various connection alternatives in combination
undermines these efforts with lower sound quality with all speakers. The highest manufacturing qua-
resulting from compromises. For this reason lity and excellent value for money can be taken for
Vincent does not manufacture “entry level models” granted.
for stereo preamplifiers and stereo main ampli- A stereo preamplifier (SA-31or SA-31MK) or a
fiers. This also makes sense because, irrespective multi-channel preamplifier-decoder (SAV-C series)
of any development in the audio market and irre- can be placed by its side. In combination with CD
spective of what kind of audio system is to be players, DVD players, tuners, the HiFi furniture
built, there is one category of devices whose com- and speaker cables from our product range, one
ponents can continue to be used in any system put can build the most diverse, perfectly harmonious
together in the future: the main amplifiers! That is systems.

20 Vincent
FRONT VIEW

1 2

1. POWER 2. POWER indicator LED


This is the main power switch for turning on and This LED is illuminated when the appliance is swit-
off the device. The amplifier is separated from the ched on and supplied with the mains voltage.
mains voltage when switched off and cannot be
set into a standby state.

Vincent 21
REAR VIEW
3

4 5 6

3. SPEAKERS: Loudspeaker terminals 5. FUSE: Fuse holder


At these output sockets with threaded terminals This small plastic housing holds the fuse. Refer to
one or two pairs of loudspeakers can be connec- the security precautions.
ted. Speaker cable with 4 mm banana plugs can
be used. Please take note of the information given 6. AC 220-240V: Power Connector
in the section “Installation”, if two pairs of loud- To establish the power supply, connect the plugs
speakers will be connected to the amplifier. of the power cable to the device and to a suitab-
le wall outlet.
4. INPUT: Input for preamplified
mono audio signal
This input must be connected with the output connec-
tors of the preamplifier for the desired channels. For
example, with “PRE OUT R”/ “PRE OUT L”, if the SP-
331 is to be used for the loudspeakers of a stereo
system. Do not connect any line level sources!

22 Vincent
INSTALLATION

Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device
and power supply only after all other connections have been made.

DURING INSTALLATION PLEASE OBSERVE


THE FOLLOWING ADVICE:

Protective caps Make sure that bare loudspeaker wires are never
Prior to the first installation the protective plastic able to come into contact with each other or with
caps must be removed from all the connections the metal on the back of the housing.
used at the rear of the unit. 1 2

Make sure that the positive and negative loudspea-


ker wires are connected correctly. You will notice a
O UT PUTO U reduced sound quality if the connections are the
wrong way round.
RCA connections
Contacting the middle pin of the RCA plugs with Only use loudspeakers with a nominal impedance
the outer ring of the RCA chassis jack may lead to of at least 8Ω if more than two speakers will be
damages to the main amplifier if it is switched on! connected.
To avoid this hazard, connect or disconnect only
in switched-off state and more than one minute Cable connections
after deactivating! Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate con-
nections can cause noise interference, failures and
Make sure that you do not mix up the analogue malfunctions.
inputs for right and left. The RCA plugs for these
are mostly colour coded as follows: red for the
right channel, black or white for the left channel.
Speaker cable connections - wrong - - correct -

Loudspeaker Connections To make the most of the components’ sound poten-


The use of ready-made loudspeaker cables is re- tial, only high quality loudspeakers and connecting
commended instead of connecting the cable’s cen- cables, for example Vincent cables, should be
tral wire (strand) directly to the terminals. Banana used. Your local stockist will be glad to advise you
plugs or cable lugs ensure high security from short- about this.
circuits and damage to loudspeakers or amplifier.

Vincent 23
CONNECTING THE PREAMPLIFIER

This main amplifier is equipped with a stereo audio input (“INPUT”) on which the unit awaits the preampli-
fied signal of two audio channels. This is the audio information that the SP-331 provides for one or two pairs
of loudspeakers.

Attention:
No source with a standard line level signal (“LINE OUT”) must be connected to this input. It is only
intended for preamplified signals (e.g. “PRE OUT”).

This audio input must be connected to the output connectors (“OUTPUT”) of a preamplifier. If the SP-331
is used in a stereo system, connect the input connectors of the SP-331 with the preamplifier output socket
that are usually labelled “PRE OUT R” and “PRE OUT L”. If the SP-331 is used in a multi-channel system,
then the connection sockets of the desired channels in the connection field of the decoder preamplifier
usually marked with “AUDIO OUTPUT” must be connected to the stereo input of this main amplifier.

SP-331
RCA connection

stereo preamplifier

SP-331

AV preamplifier

RCA connection

24 Vincent
CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS

You can connect one or two pairs of loudspeakers to the power amplifier SP-331. For each speaker the unit
provides two speaker terminals (positive + and negative –), each of which is connected to a pair of 2-core
speaker cables. At the loudspeaker connection terminal there are similar connector screws or connectors.
There, the polarity of each screw (+ or –) can be identified as well and the other side of the speaker cable
associated with this loudspeaker must be attached. Make sure only connector screws of the same polarity
will be connected by each speaker cable wire: a knob marked “+” in the amplifier's terminal must be con-
nected with a speaker's connector screw marked “+” as well.

speaker cable

SP-331

Right and Left


loudspeaker

If every speaker is connected in a conventional way (a two core speaker cable for each loudspeaker) and
you own loudspeakers that are equipped with Bi-Wiring terminals (four connector screws) you have to
make sure that the metal brackets (contact pieces consisting of small metal plates or short pieces of cable
which are supplied with the speakers) are applied to the terminal and that each one connects the two
knobs of the same polarity (e.g. both connectors marked “+”). The upper connector screw labelled “+”
and “R” at the amplifier's backside must be connected to one of the bridged, labelled “+” and “R” con-
nectors of the loudspeaker. Accordingly, the upper connector screw labelled “–” and “R” at the amplifier's
backside must be connected to one of the bridged, labelled “–” and “R” connectors of the loudspeaker.
Make a corresponding connection between the left speaker and the power amplifier. If a second pair of
loudspeakers is to be connected, then the clamps in the bottom row of the output terminals are connected
in a similar fashion to the additional loudspeaker. This is only permitted if both loudspeakers have a nomi-
nal impedance of at least 4Ω!
speaker cable

SP-331

Right and Left


loudspeaker

Vincent 25
CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS

If a loudspeaker is to be connected with “bi-wiring”, both pairs of loudspeaker clamps may be used at
the same time. In contrast to connection of the loudspeakers with one loudspeaker cable each, with bi-
wiring a suitable loudspeaker is connected via two separate two-wire loudspeaker cables or one four-
wire loudspeaker cable to the pair of output clamps on the main amplifier. This doubles the cabling
required but for many combinations of loudspeakers and amplifiers this improves the sound quality.

Before changing the system to bi-wiring, the metal


R L
bridges fitted to the loudspeaker’s double connector in
normal operation must be removed. Only loudspeakers
with these bi-wiring terminals are suitable. Filtering of
the entire frequency range occurs in the now separated
loudspeaker crossover networks. One cable is to be
connected to the loudspeaker’s sockets provided for the
higher frequencies (treble) and the other with the ones
for the lower frequencies (bass) for each loudspeaker.
Right loud- Left loud- Make sure that the polarity is correct. Your specialist
speaker speaker
backside backside dealer will provide you with advice and assistance.

If you are using ready made loudspeaker cables with 4 mm banana plugs, all you need to do is connect
the two plugs on each loudspeaker cable end to the two associated speaker connectors. Turn the connec-
tor screws clockwise to fasten them.

If you want to use speaker cables equipped with spade lug connectors, every connector screw must be
opened by turning counter clockwise. After that, the lug must be moved under the screw head. Then, turn
the screw clockwise to fasten the lug to the connector. To avoid damages to the amplifier, make sure the
connection is tight and no bare metal from the cable lug connector makes contact with the rear panel or
with another terminal.

26 Vincent
CONNECTION OF THE LOUDSPEAKERS

If no connector is to be used, remove approximately 1 cm length of insulation from each end of the spea-
ker wire. Twist the braid in order to avoid short circuits. Turn the fastener on the loudspeaker terminal coun-
ter clockwise to loosen it and introduce the bare wire end into the exposed connector hole. Then turn the
fastener clockwise so that the wire is firmly clamped. Make sure the connection is pretty tight.

Attention:
If you intend to connect two pairs of speakers, each loudspeaker must have a nominal impedance of at
least 8Ω. If only one pair of speakers is used, every type with a minimal nominal impedance of 4Ω can
be utilised.
Consider correct polarity, the positive contact is mostly marked red or with “+”. The side of the speaker
cable that has to be connected with the positive socket has a marking.

CONNECTION OF THE POWER CABLE

Check that the electricity supply to your home is appropriate to the device. The required voltage and fre-
quency can be read on the back of the device beside the socket for the mains. If the electricity supply is
appropriate, push the inlet connector of the supplied mains cable firmly into socket for the mains on the
back of the device (6). Connect the other end of the mains cable to a mains socket.

Vincent 27
OPERATING THE APPLIANCE

Operation Button(s) Description


The amplifier is switched on and off using this button at the front panel.
When switched off, the device is disconnected from the mains. As a precau-
tion, before switching on, the volume setting of the preamplifier should be
Switch on and off POWER (1)
reduced. After switching on, the LED “POWER” (2) on the front panel is
blinking for some seconds. In this time the tubes are being warmed up and
the loudspeakers are muted.

TIPS

Burn in/ Warm up ne amplifiers that are connected to the audio


Your audio components need a certain time inputs of the amplifier. Another possible reason for
period until they reach maximum performance. humming noise is electromagnetic interference of
The duration of this “warm up“ time is very diffe- other components’ power supplies with pick-up-
rent for the various elements of your audio system. systems of record players (change the place of the
Higher and homogeneous sound quality is achie- record player for a test).
ved while keeping the device switched on.
In most electric devices the ground potentials of all
Your audio specialist dealer has enough experi- signals are connected to each other at one central
ence to give you more information. point, where they have one common connection.
If the device uses the protective conductor of the
Net frequency noise wall outlet, the corresponding wire of the line cord
Some audio source devices may in combination is connected intractably to the metal housing of
with the amplifier cause a humming noise at the device. This is mostly the point where the cen-
power line frequency audible from your speakers. tral grounding point is attached to. By doing this
Usually, its volume varies with the volume setting the housing is able to shield all signals from exter-
of the amplifier. This is no sign of a defect or fault nal radiated noise. Some main amplifiers are
of your audio products but has to be eliminated. equipped with a "Ground Lift" switch. If it is acti-
Generally, every wall-powered device connected vated, ground potential of the chassis and the pro-
to the ground wire of the power plug can cause tective ground wire are being separated from the
this problem when connected to the amplifier. central signal ground point. The protective ground
wire keeps its function. Sometimes this helps pre-
Experience shows that this problem is mainly cau- vent noise caused by errors in grounding.
sed by antenna-connected components (as TV-sets
or Tuners), personal computers, electrostatic loud- If the problem occurs and cannot be solved by
speakers, subwoofers, record players or headpho- yourself your audio specialist dealer will help you.

28 Vincent
SEARCH FOR ERRORS

Symptom Possible Cause Countermeasure

Unit does not work Mains cable is not connected to a suitable Connect to a functioning socket using a suit-
mains wall outlet. able mains voltage.
after pressing the
power button Mains cable has not been firmly inserted into Check the power cable. If necessary,
wall power socket and the device’s socket. exchange it with a suitable mains cable and
Otherwise it may be defective. push its plug firmly into wall socket and the
device's power connector.

Unit fuse or unit is defective. Contact your dealer.

No sound, appliance The audio source currently selected at the pre- Switch on the source unit and begin play-
amplifier is giving no signal. back.
is switched on (the
POWER LED (2) on The output of the source device is not connec- Correct the connection.
the front of the ted or is wrongly connected e.g. not connec-
device is lit) ted to the selected input channel terminal of
the preamplifier.

Wrong input channel has been selected at Set the preamplifier to the input that your
the preamplifier. desired source is connected to.

Volume setting of the preamplifier is set too Carefully increase the volume of the preampli-
low. fier.

The preamplifier has been muted (MUTE- Deactivate the MUTE function at the preampli-
Function). fier after, as a precaution, reducing the volu-
me level.

Output of the preamplifier not connected or Correct the connection to the preamplifier.
incorrectly connected to the input connectors
of the SP-331.

The speaker cable is not properly connected to Check and tighten the speaker cables at the
the main amplifier's terminals or is defective. main amplifier and the speakers.

No audio playback The source equipment is giving signal on only Check the audio source. You can try to use it
one channel. at a different amplifier for a test.
on one channel
One of the signal cables between audio sour- Check the cable connections, tighten them if
ce and preamplifier inputs has not yet been necessary.
plugged in or is defective.

The channel balance is in a wrong setting at Set the difference in channel volume
the preamplifier. (“BALANCE” or “CHANNEL”) of the pream-
plifier to the desired setting.

One of the loudspeaker cables or one of the Check all the connections of the main amplifiers
signal cables between pre and main amplifier and whether the loudspeakers are working.
is not correctly connected or it is faulty.

Vincent 29
SEARCH FOR ERRORS

Symptom Possible Cause Countermeasure

Poor sound quality The cable connections are not tight, the con- Check the cables and cable connections.
nectors are dirty or a cable is defective.

A record player has been connected to a line Interconnect a phono preamplifier.


level input of the preamplifier without using a
phono preamplifier.

An audio source with standard line level out- Do not connect line level audio sources at the
put (example: CD player) is connected to the input.
power amplifier direct input “INPUT” (4).

Humming low fre- See section “Net frequency noise” See section “Net frequency noise”
in the chapter “Tips”. in the chapter “Tips”.
quency noise is
audible, even as
no audio source is
playing back

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Frequency response: 10 Hz - 20 kHz ±0.5 dB


Nominal Output Power per channel at 8Ω: 150 W
Nominal Output Power per channel at 4Ω: 300 W
Input sensitivity: 1.2 V
Total Harmonic Distortion: < 0.1% (1 kHz, 1 W)
Signal to Noise Ratio: > 90 dB
Input Impedance: 47 kΩ
AC power connection type: 220V – 240V/50 Hz
Inputs: 1x RCA main input stereo
Outputs: 2 x 2 loudspeaker clamps
for up to 4 loudspeakers
Dimensions (W x H x D): 430 x 160 x 450 mm
Weight: 6.5 kg
Colour: silver / black
Tubes: 2x 6N16

30 Vincent
GLOSSARY

Input sensitivity RCA


Term for the smallest average (RMS) input voltage RCA is the American name for a type of coaxial
which causes the maximum output power at the connectors and sockets, originally the abbreviati-
maximum volume setting on the amplifier. on for “Radio Corporation of America”, the name
Examples: 100 mV to 500 mV (Millivolts) on line of a United States company. Both the plug and
level inputs, 2 mV to 5 mV on the phono MM input cable consist of a rod-shaped inner lead and a
or 0.1 mV to 0.5 mV on the phono MC input. cylindrical-shaped outer lead. This enables a
mono audio signal or a video signal to be trans-
dB Level mitted. Compared to the XLR plug connector, this
This is a way of describing any physical quantity; it type of connection is also called “unbalanced
is a common measurement for signal voltages and signal connection”.
the volume. It is given in decibels (dB). Alternating
signal voltages below 1V (RMS) are described as
“line level” voltages, which are suitable as music
signals for amplifier inputs. Inputs on amplifiers
(mostly represented by RCA sockets), which are desi-
gned for signals on the CD player, tape recorder,
DVD player etc. are also referred to as “line level
inputs”. Those signal inputs must not be confused
with inputs that accept preamplified signals.

Vincent 31
CONSIGNES DE SECURITE
La construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de
qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de
sécurité. Il est cependant nécessaire de lire entièrement les
consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :

Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!


Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.

Entretien/Modifications d'eau représente un risque pour les appareils et


Tous les moyens d'exploitation raccordés leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité.
au secteur du foyer peuvent représenter un danger Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne
pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si
toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié. cela a été le cas, il doit immédiatement être débran-
Ce produit n'est autorisé que pour être branché que ché du secteur et contrôlé par un spécialiste.
sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises N'exposez jamais l'appareil à des températures
de courant de sécurité et destiné à être employé dans élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
des pièces fermées. La présente garantie ne s'appli-
que si le produit a été modifié par l'acheteur ou le Développement de chaleur
numéro de série du produit a été modifié ou suppri- Veillez à respecter une distance de 5 cm
mé. Après une défaillance, faites remplacer le dispo- pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas mon-
sitif de sécurité de l'appareil uniquement par un exem- ter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices
plaire de même type et par un spécialiste. d'aération ne doivent pas être couverts.

Câble d'alimentation/Branchement Puissance sonore


Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, reti- La puissance sonore maxi supportable est
rez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant atteinte largement en-deçà du réglage possible de
sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assu- l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage
rez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'ex- du son pour ne pas vous exposer à des dommages
trême ou endommagé par des arêtes tranchantes. auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de
Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé
ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore.
câble de Vincent.
ON
Nettoyage
Arrêt Débranchez le connecteur avant de
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de OFF
nettoyer les surfaces extérieures du produit.
raccorder ou de retirer d'autres composants ou les Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelu-
haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le cheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les
raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant solvants, les diluants, les produits chimiques, les
une longue période ou si vous voulez nettoyer sa sur- produits à polir et tous les autres nettoyants qui
face. Attendez environ une minute avant de brancher laissent des traces.
ou de débrancher les jonctions de câble des amplifi-
cateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.

Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur

32 Vincent
AUTRES CONSIGNES

Montage de l'appareil Vincent est une marque enregistrée de la société


Le site de montage de l'appareil a une Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement
sur une surface appropriée et stable. Pour profiter Vincent travaille en permanence à l'amélioration et
pleinement du potentiel sonore de votre système, au développement de ses produits. Pour cette rai-
nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction
sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles.
sur l'autre.
Le contenu de ces instructions a uniquement un
Appareils électroniques usagés caractère d'information. Il peut être modifié à tout
Cet appareil est soumis aux dispositions moment sans information préalable et n'a pas valeur
fixées dans la directive européenne 2002/96/ d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce
CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le dernier n'assume aucune responsabilité pour les
symbole représentant une poubelle rayée. erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les appareils électriques ou électroniques qui Conservation de l’emballage
ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés Nous vous recommandons vivement de ne pas
avec les déchets ménagers, mais dans les déchet- jeter l’emballage d’origine de l’appareil afin de
teries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'en- pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre trans-
vironnement et contribuerez à motiver les fabri- port. Des dommages de transport se produisent
cants dans la production d'appareils à longue fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu’ils sont
durée de vie ou réutilisables. Pour toute informati- emballés dans des emballages non adaptés.
on complémentaire sur la mise au rebut de l'an- Comme l’emballage d’origine est parfaitement
cien appareil, veuillez vous adresser à votre mai- adapté à l’appareil, le risque de détérioration pen-
rie, au service de déchetterie ou au magasin où dant le transport est fortement réduit.
vous l'avez acheté.

Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE Explication des symboles graphiques
pour l'obtention du sigle CE et par conséquent L'éclair indique que l'appareil peut générer
aux exigences concernant les appareils et électro- des tensions dangereuses pouvant provoquer
niques (directives CEM, directives de sécurité et une décharge électrique.
directives des appareils à basse tension).
Ce symbole a pour but d'attirer l'attention
Explications/Remarques sur les consignes particulièrement importan-
Le présent document a été rédigé par tes concernant la commande et l'entretien.
Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne Ce symbole caractérise des informations et
doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en des consignes utiles concernant la manipu-
partie sans accord explicite et écrit. lation de l'appareil.

Vincent 33
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants
doivent être joints à l'appareil :
• 1 câble de distribution
• le présent manuel

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Bien que Vincent fabrique aussi pour des installa- nées de l’avenir, le son devra toujours trouver son
tions audio multicanal et de home cinéma des chemin jusqu’au haut-parleur.
composants de qualité supérieure et à longue Par sa construction hybride de tubes et de transi-
durée de vie, les développeurs de Vincent se sen- stors, le SP-331 allie les avantages de l’amplifica-
tent plus particulièrement engagés dans la stéréo tion à tube et de l’amplification à transistors. Le
traditionnelle. C’est particulièrement dans ce seg- résultat d’un important travail de développement
ment, quand on sépare les fonctions préamplifica- et d’une sévère sélection des composants est un
tion et amplification de puissance, que le progrès amplificateur de puissance, qui non seulement est
en matière de qualité de son est le plus évident. peu concurrencé en ce qui concerne la qualité du
Nous pensons que la fabrication de préamplifica- son, mais qui ne perd jamais le contrôle de tous
teurs et d’amplificateurs à bas prix oblige à des les haut-parleurs raccordés, dans les configurati-
compromis ayant forcément une influence négative ons les plus diverses. Une qualité de finition supé-
sur la qualité du son et qui neutralisent ainsi les bon- rieure et un excellent rapport prix-performance
nes intentions premières. C’est la raison pour laquel- vont de soi.
le, Vincent ne fabrique pas de préamplificateur et Cet amplificateur est, d’autre part, le partenaire
d’amplificateur stéréo de « bas de gamme ». Ce idéal des préamplificateurs de puissance SA-
choix est également judicieux, parce qu’indépen- 31/SA-31MK ou un préamplificateur 5.1 AV digi-
damment de tout développement futur du marché tal (SAV-C1, SAV-C2 etc.), des lecteurs de
audio et quelle que soit l’installation audio à con- CD/DVD et des tuners de Vincent. Adapté aux
struire, il y a une catégorie d’appareils dont les meubles HiFi, aux haut-parleurs et aux câbles de
composants continueront toujours à être utilisés : haut-parleurs du programme, on peut construire
c’est l’amplificateur de puissance ! Car quelques un système parfaitement harmonieux.
soient les supports de données ou formats de don-

34 Vincent
FACADE AVANT

1 2

1. POWER : Interrupteur secteur 2. VOYANT LED « POWER »


Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à Ce voyant s’allume tant que l'appareil est en mar-
l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation che et alimenté par la tension du secteur.
secteur.

Vincent 35
FACADE ARRIERE
3

4 5 6

3. SPEAKER : bornes de raccordement 5. FUSE : Porte-fusible


des haut-parleurs Le petit boîtier en plastique en dessous de la prise
Douilles de sortie avec serrage à vis pour le rac- secteur contient le fusible de l’appareil. Respectez
cordement de deux ou de quatre haut-parleurs. les consignes de sécurité à ce sujet.
On peut utiliser des câbles de haut-parleurs avec
fiches banane de 4 mm. Respectez les instructions 6. AC 220-240V : Prise secteur
du chapitre « Installation » dans les cas où plus de Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au
deux haut-parleurs doivent être raccordés. secteur.

4. INPUT : Entrée pour signal audio


stéréo préamplifié
Cette entrée RCA doit être connectée au raccord
de sortie du préamplificateur des canaux sélecti-
onnés. Par exemple avec « PRE OUT R », et « PRE
OUT L », lorsque le SP-331 doit être utilisé pour
les haut-parleurs des canaux de gauche et droite
d’un système stéréo. Ne pas connecter une sour-
ce avec signal de haut niveau (line level)!

36 Vincent
INSTALLATION

Réalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal du lecteur. Raccordez
alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.

VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS


SUIVANTES LORS DE L’INSTALLATION :

Dépose du capot de protection Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés
Avant la première installation, retirez les capu- ne puissent entrer en contact entre eux ou toucher
chons de protection des connecteurs à utiliser, situ- le métal du dos de l'appareil!
és sur la façade arrière de l’appareil. 1 2

Veillez au branchement correct des fils de haut-par-


leurs positif et négatif. Un branchement interverti
O UT PUTO U se fait remarquer par une baisse de qualité du son.
Prises RCA
Veillez à ne pas intervertir les connexions analogi- Utilisez uniquement des haut-parleurs d'une impé-
ques droite et gauche. Souvent, des connexions dance minimale de 4Ω.
RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour
le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de Câbles et fiches de raccordements
gauche. Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les
connexions insuffisantes peuvent causer des para-
sites, des défaillances et des dysfonctionnements.
Un contact entre la broche centrale de la fiche
RCA avec la douille extérieure de contact de la
fiche RCA, peut dans le pire des cas, provoquer
une détérioration des appareils, lorsque ceux-ci - Faux - - Correctement -
sont sous tension. C’est pourquoi, il ne faut jamais
changer les raccordements lorsque les appareils Pour exploiter au mieux le potentiel de qualité
sont sous tension ! sonore des composants, on ne devrait utiliser que
des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali-
Prise de haut-parleur té supérieure, par exemple des câbles Vincent.
Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de Utilisez de préférence des câbles audio blindés.
haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseil-
directement le conducteur intérieur (toron) du ler à ce sujet.
câble. Les fiches banane ou les cosses de câble
offrent une plus grande sécurité contre les courts-
circuits ou l'endommagement des haut-parleurs ou
de l’amplificateur.

Vincent 37
RACCORDEMENT DU PRÉAMPLIFICATEUR

Cet amplificateur de puissance est équipé d’une entrée audio stéréo (« INPUT »), par laquelle l’appareil
reçoit les signaux préamplifié de deux canaux audio (par exemple « R » ou « L »). Ceci est l’information
audio, que le SP-331 traite pour un ou deux paires d’haut-parleurs.

Attention :
Ne pas raccorder à cette entrée, une source de signal standard de haut niveau (« LINE OUT ») car
elle n’est prévue que pour des signaux préamplifié (par exemple « PRE OUT »).

Cette entrée audio est reliée à une sortie stéréo (« PRE OUTPUT » ou « OUTPUT » d’un préamplificateur
au moyen d’un câble RCA. Si le SP-331 doit fonctionner avec les deux canaux d’un système stéréo, reliez
les raccords d’entrée du SP-331 avec les raccords de sortie du préamplificateur qui sont généralement
marquées des symboles « PRE OUT R » et « PRE OUT L ». Si le SP-331 est utilisé dans un système multi
canal, les deux prises RCA des canaux sélectionnés (dans le champ de raccordement du préamplificateur
AV ou décodeur, lequel champ porte généralement le symbole « AUDIO OUTPUT ») doivent être connec-
tées à l’entrée de l’amplificateur SP-331.

SP-331
Connexion RCA

préamplificateur stéréo

SP-331

préamplificateur
multicanal

Connexion RCA

38 Vincent
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

On peut raccorder à l’amplificateur SP-331 une paire de haut-parleurs ou aussi deux paires de haut-parleurs.
Pour chaque haut-parleur vous trouverez sur l’appareil deux bornes de serrage (positive + et négative –),
auxquelles vous pouvez raccorder une extrémité d’un câble de haut-parleur. Les mêmes bornes ou des bor-
nes similaires se trouvent sur le haut-parleur, avec également la désignation de polarité (+ ou –). Sur ces bor-
nes seront raccordées les autres extrémités des câbles de haut-parleurs correspondants. Les bornes de serra-
ge similaires doivent chaque fois être reliées entre elles par le câble de haut-parleur : la borne désignée «
+ » de l’amplificateur doit être reliée à la borne désignée « + » du haut-parleur.

câbles de haut-parleur

SP-331

haut-parleur droite
et gauche

Si chaque haut-parleur est relié tout à fait normalement à un câble à deux conducteurs, dans le cas de haut-
parleurs avec double borne de raccordement (quatre bornes de serrage) il faudra mettre en place un pon-
tage (généralement fourni avec les haut-parleurs, sous la forme de plaquettes métalliques ou de courts mor-
ceaux de câbles), entre les deux bornes de même polarité (par exemple les bornes désignées par « + »). La
borne de l’amplificateur marquée de « + » et « R », au-dessus de l’autre, doit être reliée à l’une des bornes
marquées « + », borne pontée du haut-parleur. La borne de l’amplificateur marquée de « – » et « R », au-
dessus de l’autre, doit être reliée à l’une des bornes marquées « – », borne pontée du haut-parleur. Adoptez
la même configuration pour le câble reliant les bornes du haut-parleur gauche.
Si une deuxième paire des haut-parleurs doit être connecté, la même procédure doit être suivie en reliant les
pinces du « SPEAKER » de la ligne de raccordement inférieure aux haut-parleurs supplémentaires.

câbles de haut-parleur

SP-331

haut-parleur droite
et gauche

Vincent 39
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

Si un haut-parleur doit être raccordé en « Bi-Wiring », on peut utiliser les deux paires de bornes de
serrage du haut-parleur. A la différence d’un raccordement de haut-parleur à l’aide d’un câble de haut-
parleur, en Bi-Wiring le haut-parleur en question est raccordé par deux câbles deux-conducteurs sépa-
rés ou un câble de haut-parleur quatre-conducteurs, à la paire de bornes de serrage de l’amplificateur
de puissance. Ceci double l’investissement câble, mais pour de nombreuses combinaisons de haut-par-
leurs et d’amplificateurs ceci améliore la qualité du son.

Avant de procéder à un câblage Bi-Wiring, les ponta-


R L
ges métalliques utilisés en exploitation normale, doivent
être retirés du double bornier du haut-parleur. Seuls les
haut-parleurs possédant ce terminal Bi-Wiring sont
adaptés. Le filtrage de l’ensemble de la plage de fré-
quence se produit maintenant au niveau des filtres sépa-
rés des haut-parleurs. Pour chaque haut-parleur, un
câble est relié au bornier du haut-parleur prévu pour les
fréquences basses, l’autre prévu pour les fréquences
arrière de arrière de élevées. Veillez à la bonne polarité. Votre revendeur se
l’haut-parleur l’haut-parleur
gauche droit fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.

Si vous utilisez des câbles de haut-parleur prééquipés de fiches bananes de 4 mm, il vous suffira seule-
ment de relier les deux fiches de chaque câble de haut-parleur avec les bornes correspondantes. Les molet-
tes de fixation devront être serrées en les tournant dans le sens horaire.

Si on utilise des câbles avec cosses, il faudra desserrer la molette de fixation en la tournant dans le sens
antihoraire, insérer la cosse sous la molette et resserrer celle-ci en la tournant dans le sens horaire. Pour
éviter tout dommage, assurez-vous que le branchement est bien serré et qu’aucune partie métallique dénu-
dée de la cosse ne soit en contact avec la paroi arrière ou une autre borne de raccordement.

40 Vincent
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS

En l’absence de cosse, retirez l’isolant de chaque extrémité du câble sur une longueur d’un cm environ.
Torsadez le câble dénudé, pour éviter les court-circuits, desserrez la molette de fixation en la tournant
dans le sens antihoraire et insérez l’extrémité du câble dans le perçage dégagé du bornier. Serrez main-
tenant le câble en faisant tourner la molette de serrage dans le sens horaire. Contrôlez le serrage correct
du câble.

Achtung:
Si vous souhaitez raccorder deux paires de haut-parleurs, tous les haut-parleurs utilisés doivent avoir une
impédance nominale d’au moins 8 Ω. Si l’amplificateur n’est utilisé qu’avec une seule paire de haut-par-
leur, tous les types de haut-parleurs ayant une impédance nominale d’au moins 4 ø peuvent être raccor-
dés.
Veuillez à la bonne polarité des raccordements des câbles de haut-parleurs. Le contact positif est géné-
ralement de couleur rouge et marqué du signe « + ». Le conducteur marqué du câble de haut-parleur doit
être relié à la borne positive.

RACCORDEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION SECTEUR

Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique de votre habitation est conforme à celle exigée par
l’appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l’arrière de l’appareil à côté de la prise
secteur. Si l’alimentation secteur est conforme, enfoncez entièrement la fiche protégée du cordon d’ali-
mentation fourni, dans la prise secteur à l’arrière de l’appareil. Reliez l’autre extrémité du cordon sec-
teur à une prise secteur.

Vincent 41
UTILISATION DE L’APPAREIL

Action Touche(s) Description


La mise en marche et l’arrêt de l’appareil se font sur la façade avant.
Lorsque le commutateur est en position arrêt, l’appareil est entièrement
Mise en marche coupé du secteur. Avant d’allumer l’appareil, réduisez le volume du préam-
POWER (1)
et arrêt plificateur par mesure de précaution. Une fois que l’appareil a été allumé,
le voyant LED à la partie avant (2) clignote pendant quelques secondes,
alors que les tubes de l’amplificateur se réchauffent.

CONSEILS

Temps de rodage / échauffement on d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récep-


Vos appareils audio demandent un certain temps teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lectu-
pour atteindre leurs performances maximales. Ce re d’une platine tourne-disque connectée. On peut
laps de temps est très différent pour les différents facilement déterminer soi-même de telles causes
composants de votre système. Vous obtiendrez un de défaut en changeant la platine tourne-disque
son de meilleure qualité et plus homogène en lais- de place.
sant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur! Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
Ronflement du secteur sur un point central. Ils trouvent exactement une
Certaines sources audio peuvent provoquer, en liaison commune à ce point précis. S’il existe un
liaison avec l’amplificateur, un ronflement percepti- conducteur de protection, celui-ci possède tou-
ble dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est jours une liaison inamovible avec le boîtier à un
variable avec le réglage de volume de l’amplifica- point stratégique favorable et les deux points sont
teur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos pro- également le plus souvent aussi raccordés précisé-
duits audio, mais doit être éliminé par des mesures ment au point de masse central. C’est ainsi qu’on
appropriées. En général, n’importe quel appareil obtient aussi un effet de blindage du boîtier.
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du sec- Certains appareils sont équipés d’un commutateur
teur, peut causer ce problème. de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur, (s’il se trouve en position « ON »), le conducteur
soit en relation avec des ordinateurs personnels, de protection et le boîtier sont tous deux décon-
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines nectés du point de masse, l’effet de protection du
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont conducteur de protection est conservée.
connectés aux entrées audio de l’amplificateur.
Une autre cause possible du ronflement est une Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
interférence électromagnétique entre l’alimentati- ronflement, votre revendeur vous y aidera.

42 Vincent
RESOLUTION DE PROBLEMES

Symptôme Cause possible du défaut Remède

Pas de fonctionne- Le cordon secteur n’est pas relié à une prise Réalisez une liaison à une prise opérationnel-
opérationnelle. le avec la tension appropriée.
ment après mise en
marche du Le cordon secteur est défectueux ou il n’est Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le éven-
commutateur secteur pas entièrement enfoncé dans la prise secteur tuellement et enfoncez sa fiche correctement
ou celle de l’appareil. dans la prise secteur, ainsi que son autre
extrémité dans la prise secteur de l’appareil.

Fusible de l’appareil ou appareil défectueux. Prenez contact avec votre répondeur.

Pas de son, bien que L’appareil source sélectionné actuellement au Lancez la lecture de la source de signal rac-
préamplificateur n’émet pas de signal. cordée.
l’appareil soit sous
tension et activé (Le La sortie de l’appareil source n’est pas ou est Corrigez la liaison de la source de signal.
voyant LED mal raccordée ou pas raccordée à la bonne
« POWER » (2) borne d’entrée du préamplificateur.
s’allume)
Le mauvais canal d’entrée a été sélectionné Corrigez la sélection d’entrée au préamplifi-
au préamplificateur. cateur.

Le volume (VOLUME) est réglé trop bas au Augmentez prudemment le volume au préam-
préamplificateur. plificateur.

Le préamplificateur a été mis en sourdine Désactivez la mise en sourdine (touche


(fonction Mute). « MUTE » du préamplificateur).

La sortie du préamplificateur n’est pas ou est Corrigez la connexion du préamplificateur.


mal raccordée à la prise d’entrée du SP-331.

Les câbles de haut-parleurs ne sont pas cor- Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
rectement raccordés aux bornes de raccorde- aux bornes de l’amplificateur (4) et aux bor-
ment (4) ou sont défectueux. nes des haut-parleurs.

La reproduction L’appareil source n’émet un signal que sur un Vérifiez l’appareil source, par exemple avec
seul canal. un autre amplificateur.
sonore d’un canal
de fonctionne pas Un des câbles de signal entre l’appareil sour- Vérifiez et serrez ces câbles.
ce et le préamplificateur n’est pas correcte-
ment fixé ou est défectueux.

La balance du canal est déréglée. Réglez correctement la différence de volume


des canaux au préamplificateur (BALANCE
ou CHANNEL) dans la position souhaitée.

Un des câbles de haut-parleurs n’est pas cor- Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs
rectement raccordé ou est défectueux. aux bornes de l’amplificateur et aux bornes des
haut-parleurs.

Vincent 43
RESOLUTION DE PROBLEMES

Symptôme Cause possible du défaut Remède

Mauvaise qualité Les connexions des liaisons par câble sont Vérifiez les connexions audio et les câbles.
desserrées, les connexions encrassées ou un
du son
câble est défectueux.

Une platine tourne disque a été raccordée Raccordez un préamplificateur phono entre la
sans l’intermédiaire d’un préamplificateur platine tourne disque et le préamplificateur.
phono à l’une des entrées de haut niveau du
préamplificateur.

Un appareil avec sortie de haut niveau (par N’utilisez des appareils source avec sorties
exemple un lecteur de CD) a été raccordé à de haut niveau qu’aux entrées du préamplifi-
l’entrée « INPUT » (4) d’amplificateur. cateur.

Bourdonnement audi- Voir paragraphe « Ronflement du secteur » Voir paragraphe « Ronflement du secteur »
au chapitre « Conseils ». au chapitre « Conseils ».
ble des basses

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Plage de transmission : 10 Hz - 20 kHz ±0,5 dB


Puissance de sortie nominale à 8Ω : 150 W
Puissance de sortie nominale à 4Ω : 300 W
Sensibilité d’entrée : 1,2 V
Facteur de distorsion : < 0,1% (1 kHz, 1 W)
Rapport signal/bruit : > 90 dB
Impédance d’entrée : 47 kΩ
Alimentation : 220V – 240V/50 Hz
Entrées : 1x RCA Main Input stéréo
Sorties : 2 x 2 Bornes de haut-parleurs
pour 4 haut-parleurs
Dimensions (L x H x P) : 430 x 160 x 450 mm
Poids : 6,5 kg
Variante de couleur : noir / argent
Tubes : 2x 6N16

44 Vincent
GLOSSAIRE

Sensibilité d’entrée RCA


Terme désignant la plus faible tension d'entrée Désignation américaine d’une connexion coaxia-
qui, à réglage maxi du volume de l'amplificateur, le, initialement abréviation de « Radio Cor-
produit la puissance de sortie maxi. Exemples : poration of America », le nom d’une entreprise
100 mV à 500 mV (millivolts) pour entrées de haut américaine. Fiches et câbles sont constitués d’un
niveau, 2 mV à 5 mV à l'entrée phono MM ou 0,1 conducteur central et d’un conducteur extérieur
mV à 0,5 mV à l'entrée phono MC. concentrique. Permet la transmission d’un signal
audio mono ou d’un signal vidéo. Par rapport au
Niveau (dB) XLR, ce type de connexion est aussi appelé « liai-
Une manière de représenter toute grandeur physi- son de signal asymétrique » (« unbalanced »).
que; mesure usuelle des tensions de signal et du
volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne
par tensions « au niveau Line » les tensions de
signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent
comme signaux audio pour les entrées des ampli-
ficateurs. Les entrées de l’amplificateur (se présen-
tant en général sous la forme de prises RCA) qui
sont prévues pour les signaux du lecteur de CD,
du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par
« entrées de niveau Line » ou « entrées à haut
niveau ».

Vincent 45
NOTIZEN / NOTES

46 Vincent
NOTIZEN / NOTES

Vincent 47
Vincent

Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als
Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the
warranty period. Note the serial number in the following box, you can read it from the rear side of the device.
Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie.
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil.

Seriennummer:
Serial number:
Numéro de série:

www.vincent-tac.de

www.sintron-audio.de

International Distributor: Sintron Vertriebs GmbH · Elektronik Import & Export · Südring 14 · D-76473 Iffezheim

48 Vincent

Das könnte Ihnen auch gefallen