Sie sind auf Seite 1von 643

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

25/08/2017
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2017


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2017


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2017 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2017


General remarks

© Wirtgen GmbH 2017 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2017


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2017 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2017


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2017 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2017


ERSATZTEILKATALOG WR2000 . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATAL. WR2000 . . . . . . .CATALOGO REPUESTOS WR2000 . . . . .CATAL.PIECES RECHANGE WR2000 16

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 16

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 50

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 134

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 282

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 316

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 360

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 380

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 404

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 428

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 446

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 450

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 454

16.00.00 / 00 BINDEMITTELANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BINDING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DEL AGLUTINANTE . . . . . . .INSTALLATION DE LIANT 460

17.00.00 / 00 DRUCKLUFTANLAGE UND ZUBEHÖR . . . . . COMPR.AIR SYSTEM & ACCESSORIES . . .SIST. DE AIRE COMPR. Y ACCES. . . . . . . .INSTALL. AIR COMPRIME, ACCESS. 592

23.00.00 / 00 ZUG-/SCHUBVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . TOWING/PUSHING DEVICE . . . . . . . . . . . . .DISP. DE TRACCIÓN Y EMPUJE . . . . . . . . . .DISPOSITIF DE POUSSEE/TRACTION 598

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 600

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 608

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
technisch bedingte Leerseite

page intentionally left blank


por razones técnicas, la página en
blanco
page vide est causé techniquement

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 03WR (WR2000) 25/08/2017
Series: Assembly: Designation: 03WR (WR2000)
Seite 14
Código der serie: Grupo: Denominación: 03WR (WR2000)
Code de série: Groupe: Dénomination: 03WR (WR2000)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

181457 1-9999 ERSATZTEILKATALOG WR2000 SPARE PARTS CATAL. WR2000 CATALOGO REPUESTOS WR2000 CATAL.PIECES RECHANGE WR2000

Baureihe: Gruppe: Benennung: 03WR (WR2000) 25/08/2017


Series: Assembly: Designation: 03WR (WR2000)
Seite 15
Código der serie: Grupo: Denominación: 03WR (WR2000)
Code de série: Groupe: Dénomination: 03WR (WR2000)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 16
03WR ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Código der serie: Grupo: 181526 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 117676 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 6-24V WORK LIGHT 6-24V FAROS DE TRABAJO 6-24V PROJECTEUR TRAVAL 6-24V
2 10906 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
3 10251 1-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
4 12806 1-9999 2 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
5 9778 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
6 117675 1-9999 2 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
7 19836 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
8 4243 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
SCHEINWERFER MIT WORK LIGHT
11 57775 1-9999 6 PC FARO TRABAJO SUJECIÓN RÁPIDA PROJECTEUR TRAV. FIXATION RAP.
SCHNELLBEFES. W.QUICKFASTEN.24VDC
LAMPHOLDER WITH SOCKET
12 63882 1-9999 4 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
13 9560 1-9999 4 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
14 65068 1-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
15 68407 1-9999 2 PC RUNDUMLEUCHTE GELB 24V PATROL LIGHT YELLOW 24V DC LÁMPARA ONMIDIR.AMARILLA GYROPHARE ORANGE
16 16224 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
17 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON
18 31553 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
FREE WHEEL DIODE 24V
19 52599 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
20 5210 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 4754 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2073560 178-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
24 5274 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 6219 178-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
26 9778 178-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 17
03WR ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Código der serie: Grupo: 181526 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 18
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174998 1-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


1 2045253 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
2 4177 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 39 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 196619 1-9997 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 4178 1-29 35 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4178 30-44 37 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4178 45-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 113039 1-9999 10 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
7 175299 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 55182 1-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
9 174985 1-124 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 2049477 125-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 174656 1-124 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 2049749 125-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 57480 1-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
12 5941 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5800 1-9999 35 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5810 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 174652 1-124 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 2049476 125-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
16 171090 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH F.SCHALLDÄMPFER GUARD CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
17 5211 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
COMPARTIMENTO DE
18 175980 1-9999 1 PC STAUFACH STORAGE COMPARTMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
19 4220 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5274 1-9999 57 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 110626 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
22 51957 1-29 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 51957 30-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2157190 1-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
24 6438 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4218 1-9999 17 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 19
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 20
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 17439 1-9999 3 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR


28 5210 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 112458 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
30 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5209 1-9999 38 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 175903 1-9999 2 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
33 175890 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 34868 1-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
35 35295 1-9999 2 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
36 175304 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 196630 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
38 21281 1-9999 10,86 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
39 4221 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 196629 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
41 169735 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
42 5939 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 196631 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
44 196632 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
45 179363 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
46 179369 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
47 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 68267 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 196618 1-9999 1 PC DECKEL LINKS LID LEFT TAPA COUVERCLE
50 175367 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
51 5201 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 178344 1-9999 2 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
55 163808 1-124 5 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
55 163808 125-9999 4 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
56 73168 1-9999 4 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
57 176841 1-9999 3 PC SCHELLE D15-28 9-FACH CLAMP D15-28 9-FOLD ABRAZADERA COLLIER
58 179533 1-124 3 PC SCHELLE D15-28 7-FACH CLAMP D15-28 7-FOLD ABRAZADERA COLLIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 21
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 22
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

58 193653 125-9999 3 PC SCHELLE D15-28 9-FACH CLAMP D15-28 9-FOLD ABRAZADERA COLLIER
59 73169 1-9999 12 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
60 178326 1-9999 4 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
61 178332 1-9999 4 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
62 178334 1-9999 3 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
63 182506 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
64 5207 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 181447 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
67 57940 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 23625 1-9999 1,30 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
69 182049 1-9999 1 PC KLEMMPLATTE CLAMPING PLATE PLACA DE APRIETE/SUJECION PLAQUE DE SERRAGE
71 182523 1-124 3 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
71 182523 125-9999 6 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
72 4181 1-44 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 4181 45-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 171091 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
74 171092 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
75 4217 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5275 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 183311 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
78 183983 1-9999 2 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
79 184647 1-9999 6 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
80 183988 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
81 30260 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 171306 1-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
83 184649 30-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
84 183990 28-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
85 4251 28-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
86 5195 28-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
87 5193 28-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
88 5210 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
89 135908 125-9999 0,500 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
90 2049478 125-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 23
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 24
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

91 2067923 146-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE


92 4222 146-6666 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 51958 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 5269 146-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 2153592 9998-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
96 113039 9998-9999 2 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
97 55182 9998-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
100 175000 1-145 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
100 2209182 146-9999 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ANBAUTEILE 25/08/2017


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS ANCILLARY PARTS
Seite 25
03WR CHASIS PIEZAS DE MONTAJE
Código der serie: Grupo: 181527 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I 25/08/2017
Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I
Seite 26
03WR ADHESIVOS IZ: I
Código der serie: Grupo: 181528 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 51345 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 82555 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 51351 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
20 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
21 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
22 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I 25/08/2017


Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I
Seite 27
03WR ADHESIVOS IZ: I
Código der serie: Grupo: 181528 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II 25/08/2017
Series: Assembly: 01.10.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II
Seite 28
03WR ADHESIVOS IZ: II
Código der serie: Grupo: 181529 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 82553 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 174921 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION
WARTUNG KURZANLEITUNG WR MANTEN.BREVES INSTRUCC. ENTRETIEN NOTICE SUCC. WR
7 171405 1-9999 1 PC MAINT.SHORT INSTR. WR 2000
2000 WR2000 2000
8 176718 1-9999 1 PC TRANSPORTANLEITUNG TRANSPORTATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
9 194072 1-9999 1 PC REISSVERSCHLUSSMAPPE ZIPPER SATCHEL CARPETA CON CREMALLERA SACHET A FERMETURE ECLAIR
10 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II 25/08/2017


Series: Assembly: 01.10.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II
Seite 29
03WR ADHESIVOS IZ: II
Código der serie: Grupo: 181529 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 25/08/2017
Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT
Seite 30
03WR ADHESIVOS DCHA.
Código der serie: Grupo: 181530 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 51345 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 111959 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 131679 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 82554 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 98587 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
21 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
22 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 25/08/2017


Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT
Seite 31
03WR ADHESIVOS DCHA.
Código der serie: Grupo: 181530 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 25/08/2017
Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND
Seite 32
03WR ADHESIVOS PUESTO DEL CONDUCTOR
Código der serie: Grupo: 2107225 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
3 68083 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 103744 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 68086 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 100505 1-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 25/08/2017


Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND
Seite 33
03WR ADHESIVOS PUESTO DEL CONDUCTOR
Código der serie: Grupo: 2107225 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 01.13.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR
Seite 34
03WR ADHESIVOS DELANTERA/TRASERA
Código der serie: Grupo: 2107224 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS AVANT/ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031560 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2055058 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 155243 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 155348 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
6 68079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 01.13.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR
Seite 35
03WR ADHESIVOS DELANTERA/TRASERA
Código der serie: Grupo: 2107224 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS AVANT/ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN
Seite 36
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO
Código der serie: Grupo: 2107228 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 163004 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 100345 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 90699 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 100344 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 100347 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN
Seite 37
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO
Código der serie: Grupo: 2107228 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I (USA)
Seite 38
03WR ADHESIVOS IZ: I (USA)
Código der serie: Grupo: 2107240 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 176091 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176088 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 51351 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 183103 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
22 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
23 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I (USA)
Seite 39
03WR ADHESIVOS IZ: I (USA)
Código der serie: Grupo: 2107240 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.20.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II (USA)
Seite 40
03WR ADHESIVOS IZ: II (USA)
Código der serie: Grupo: 2107246 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2141457 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 174921 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION
WARTUNG KURZANLEITUNG WR MANTEN.BREVES INSTRUCC. ENTRETIEN NOTICE SUCC. WR
7 171405 1-9999 1 PC MAINT.SHORT INSTR. WR 2000
2000 WR2000 2000
8 176718 1-9999 1 PC TRANSPORTANLEITUNG TRANSPORTATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
9 194072 1-9999 1 PC REISSVERSCHLUSSMAPPE ZIPPER SATCHEL CARPETA CON CREMALLERA SACHET A FERMETURE ECLAIR
10 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: II (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.20.02 / 00 Designation: STICKERS LE: II (USA)
Seite 41
03WR ADHESIVOS IZ: II (USA)
Código der serie: Grupo: 2107246 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: II (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT (USA)
Seite 42
03WR ADHESIVOS DCHA. (USA)
Código der serie: Grupo: 2107251 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 176091 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 111959 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 35770 1-9999 2,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
10 78332 1-9999 2,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
11 171406 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 171408 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
14 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 155345 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
16 155246 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
17 131679 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 183103 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 82554 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 98587 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 39990 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
23 2115579 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
24 2115583 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
25 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT (USA)
Seite 43
03WR ADHESIVOS DCHA. (USA)
Código der serie: Grupo: 2107251 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND (USA)
Seite 44
03WR ADHESIVOS PUESTO CONDUCT.(USA)
Código der serie: Grupo: 2107269 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
3 176090 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 103744 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176089 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 100505 1-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND (USA)
Seite 45
03WR ADHESIVOS PUESTO CONDUCT.(USA)
Código der serie: Grupo: 2107269 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.23.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR (USA)
Seite 46
03WR ADHESIVOS DELANT/TRASERA (USA)
Código der serie: Grupo: 2107361 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. AVANT/ARRIÉRE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031560 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2055057 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 155243 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 155348 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
6 176093 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.23.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR (USA)
Seite 47
03WR ADHESIVOS DELANT/TRASERA (USA)
Código der serie: Grupo: 2107361 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. AVANT/ARRIÉRE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN (USA) 25/08/2017
Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN (USA)
Seite 48
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO (USA)
Código der serie: Grupo: 2107357 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176078 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176098 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176087 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER SCHAUMBITUMEN (USA) 25/08/2017


Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS FOAM-BITUMEN (USA)
Seite 49
03WR ADHESIVOS BETÚN ESPUMOSO (USA)
Código der serie: Grupo: 2107357 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL. BITUME MOUSSE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS 25/08/2017
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, LH
Seite 50
03WR PUPITRE DE MANDO, IZQUIERDA
Código der serie: Grupo: 181531 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174142 1-14 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 174143 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
3 99689 1-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
4 144247 1-36 7 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
4 144247 37-9999 8 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144244 1-36 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 157290 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
7 144286 1-9999 17 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 144287 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
9 144288 1-9999 10 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
10 117533 1-124 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
10 117536 125-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
11 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
12 101033 1-36 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
12 147858 37-9999 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
13 144246 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
14 182436 15-124 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
14 191029 125-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
15 144396 37-9999 1 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
16 155555 125-9999 1 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS 25/08/2017


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, LH
Seite 51
03WR PUPITRE DE MANDO, IZQUIERDA
Código der serie: Grupo: 181531 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT RECHTS 25/08/2017
Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL, RH
Seite 52
03WR PUPITRE DE MANDO, DERECHA
Código der serie: Grupo: 181532 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154827 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 174141 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
3 192501 1-9999 1 PC STEUERHEBEL 24V DC CONTROL STICK 24V DC PALANCA DE MANDO 24V DC LEVIER DE COMMANDE 24V DC
4 144247 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144270 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 144288 1-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
7 144286 1-9999 6 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
8 99689 1-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
9 144246 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144271 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 117533 1-124 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
11 117536 125-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
12 75016 1-9999 1 PC NOCKEN-SCHALTER CAM SWITCH LLAVE DE LEVA INTERRUPTEUR À CAMES
13 5499 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5804 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
15 101033 1-36 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
15 147858 37-9999 2 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
16 144396 37-9999 1 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT RECHTS 25/08/2017


Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL, RH
Seite 53
03WR PUPITRE DE MANDO, DERECHA
Código der serie: Grupo: 181532 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 54
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELECTRICAL CABINET
1 156243 1-124 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
2 8821 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 12244 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 160471 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
6 192612 1-124 1 PC CGC DISPLAY 03.WR.0001- CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
6 2426252 125-9999 1 PC CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
7 138270 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 79053 1-9999 1 PC DREHGEBER ROTARY ENCODER SENSOR RESOLVEUR
10 81503 1-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
11 81504 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 144269 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
13 147046 1-9999 1 PC NOT-AUS SCHILD EMERGENCY STOP SIGN PLACA STOP EMERGENCIA PANNEAU ARRET/URGENCE
14 144288 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
15 144287 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
16 117531 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
17 136396 1-9999 1 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
18 44811 1-9999 1 PC TROCKENMITTEL DEHYDRATOR SECANTE DESSICATEUR
19 159003 1-124 1 PC CAN BUS MODUL CAN BUS MODULE MODULO CAN BUS MODULE CAN BUS
20 150486 1-124 30 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
20 150486 125-9999 15 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
21 150488 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
22 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
23 150487 1-124 20 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
23 150487 125-9999 6 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
24 130457 1-124 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
25 181262 1-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
26 182530 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
27 30196 125-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V
28 81080 125-9999 2 PC VOLLMETALLHAUBE SUB-D CONNECTOR ENCHUFE FICHE
29 30197 125-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 55
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 56
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 177134 125-9999 4 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR


31 2049770 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK OBERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
32 2049777 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK UNTERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
33 137395 125-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
34 137396 125-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
35 137417 125-9999 3 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
36 137418 125-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
37 117293 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
38 117294 125-9999 4 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
39 149188 125-9999 2 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
40 177514 178-9999 1 PC SONNENSCHUTZBLENDE SUN PROTECTOR PANEL SOLAR PARE-SOLEIL
41 181633 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, CENTER
Seite 57
03WR PUPITRE DE MANDO, CENTRO
Código der serie: Grupo: 181533 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, AU CENTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 58
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174580 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


2 192612 1-124 1 PC CGC DISPLAY 03.WR.0001- CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
2 2426252 125-9999 1 PC CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY CGC DISPLAY
3 138270 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 12846 1-9999 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
5 155555 1-124 12 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V
5 155555 125-9999 16 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V
6 79053 1-9999 1 PC DREHGEBER ROTARY ENCODER SENSOR RESOLVEUR
7 81503 1-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
8 81504 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 144244 1-9999 3 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144247 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 144288 1-9999 5 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
12 144286 1-9999 5 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
13 144287 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
14 144269 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
15 147046 1-9999 1 PC NOT-AUS SCHILD EMERGENCY STOP SIGN PLACA STOP EMERGENCIA PANNEAU ARRET/URGENCE
16 121032 1-9999 1 PC NOCKEN-SCHALTER CAM SWITCH LLAVE DE LEVA INTERRUPTEUR À CAMES
17 117533 1-124 14 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
17 117536 125-9999 18 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
18 117531 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
19 178306 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
20 8926 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 136396 1-9999 1 PC ALARMGEBER ALARM TRANSMITTER TRANSMISORE DE ALARM TRANSMETTEUR D'ALARM
22 159003 1-124 2 PC CAN BUS MODUL CAN BUS MODULE MODULO CAN BUS MODULE CAN BUS
22 159003 125-9999 1 PC CAN BUS MODUL CAN BUS MODULE MODULO CAN BUS MODULE CAN BUS
23 150486 1-36 30 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
23 150486 37-124 33 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
23 150486 125-9999 15 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
24 150488 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
25 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
26 130457 1-36 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
27 30196 1-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 59
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 60
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 81080 1-9999 2 PC VOLLMETALLHAUBE SUB-D CONNECTOR ENCHUFE FICHE


29 30197 1-9999 1 PC STECKDOSE 5V PLUG SOCKET 5V CAJA DE ENCHUFE 5V PRISE DE COURANT 5V
30 44811 1-9999 1 PC TROCKENMITTEL DEHYDRATOR SECANTE DESSICATEUR
31 150487 1-36 20 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
31 150487 37-124 6 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
31 150487 125-9999 2 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
32 181262 1-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
33 182530 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
34 177134 37-124 4 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
34 177134 125-9999 2 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
35 149188 37-9999 2 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
36 130455 37-124 8 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
36 130455 125-9999 6 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
37 130456 37-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
ELECTRICAL CABINET
38 156243 1-124 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
39 2049770 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK OBERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
40 2049777 125-9999 1 PC SCHALTSCHRANK UNTERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
41 117293 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
42 117294 125-9999 4 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
43 130461 125-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
44 5210 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 12244 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 137395 125-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
47 137396 125-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
48 137417 125-9999 3 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
49 137418 125-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
50 113324 125-9999 9 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
51 181633 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
60 177514 178-9999 1 PC SONNENSCHUTZBLENDE SUN PROTECTOR PANEL SOLAR PARE-SOLEIL
65 45996 46-9999 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
66 39571 46-9999 1 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT MITTE - BINDEMITTEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONTR.PANEL,CENTER-BINDER UNIT
Seite 61
03WR PUPIT.MANDO,CENTRO-INST.AGENTE
Código der serie: Grupo: 181534 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPIT.COMM.CENTRE-INST.D.LIANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL LH.CAB
Seite 62
03WR PUPITRE DE MANDO IZQ.CABINA
Código der serie: Grupo: 181535 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE GA.CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 144244 1-9999 3 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL


2 144288 1-9999 7 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 144286 1-36 8 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
3 144286 37-9999 7 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
4 144287 1-36 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
4 144287 37-9999 3 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
5 117531 1-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
6 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
7 144272 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
8 144273 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
9 144265 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144247 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 174583 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
12 137388 1-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
13 137418 1-9999 2 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
14 159370 1-9999 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
15 182873 15-9999 1 PC ANSCHLUSSKLEMME 24V CONNECTION CLAMP 24V BORNA DE CONEXION 24V BORNE DE RACCORD 24V
16 128008 37-9999 1 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT LINKS KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL LH.CAB
Seite 63
03WR PUPITRE DE MANDO IZQ.CABINA
Código der serie: Grupo: 181535 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE GA.CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 64
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 156172 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 6077 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 174193 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
5 174191 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
6 5799 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 6684 1-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 78841 1-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
9 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5209 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 9065 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
13 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
14 100434 1-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 139877 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
16 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 154839 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
18 154837 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
19 100434 1-9999 1,04 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
20 155178 1-359 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
20 2174851 360-9999 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
21 174566 1-359 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
22 4184 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 17439 1-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
26 174578 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
27 129010 1-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
28 4261 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 1-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 49481 1-9999 2 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
32 156636 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 65
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 66
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4180 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 156767 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 154419 1-9999 2 PC GLEITSCHIENE SLIDING RAIL VÍA DE DESLIZAMIENTO GLISSIERE
36 156826 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 4182 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 181637 1-9999 2 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
40 4179 1-14 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4179 15-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 51957 1-14 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 51957 15-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 182318 15-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
43 182315 15-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
44 5208 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
45 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 4180 1-359 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 4182 360-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 190605 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
50 2173792 360-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
51 2299959 1-9999 4 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH CABIN
Seite 67
03WR PUESTO DEL CONDUCT. CON CABINA
Código der serie: Grupo: 181536 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCT. AVEC CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 68
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 179043 1-9999 1 PC HANDLAUF RECHTS HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE


2 4219 1-9999 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-16 35 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5274 17-9999 39 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 179009 1-9999 1 PC HANDLAUF LINKS HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
5 175215 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
6 4221 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 1-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 175452 1-145 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
8 2062325 146-9999 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
9 175446 1-145 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
9 2062324 146-9999 1 PC STOSS-STANGE SHOCK BUMPER BARRA DE CHOQUES TRINGLE PARE-CHOC
10 4266 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5268 1-16 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 5268 17-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 175451 1-145 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
14 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 173284 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 5939 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 175319 1-145 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
19 2062322 146-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
20 4220 1-16 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4220 17-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 176662 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
22 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 175488 1-9999 2 PC VERBINDUNGSSTÜCK CONNECTION PIECE PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
26 80978 1-9999 3 PC TRITT STEP PISADERA MARCHE
27 5269 1-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 69
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017
Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 70
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 175364 1-145 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE


28 2062115 146-9999 1 PC SEITENBLECH LATERAL PLATE CHAPA LATERAL TÔLE LATÉRALE
29 175672 1-145 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
29 2062328 146-326 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
29 2152523 327-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 175698 1-145 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 2062329 146-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
31 4218 1-326 23 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 4218 327-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5275 1-326 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 97215 1-326 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2152533 327-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 4222 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 177307 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
36 177314 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
37 100505 1-9999 3 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
38 177321 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
39 181745 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
40 182194 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
41 174634 17-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
42 182900 17-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
43 184487 83-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
44 5940 83-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5800 83-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5810 83-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 12181 17-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 182899 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
49 182901 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
50 2152526 327-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
51 8914 327-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE FAHRERSTAND 25/08/2017


Series: Assembly: 02.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS OPERATORS ST.
Seite 71
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE PUEST.CON
Código der serie: Grupo: 181537 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE POSTE DE CON
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 72
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 156172 178-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 6077 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 174193 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
5 174191 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
6 5799 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 6684 178-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 78841 178-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
9 4220 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51958 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5269 178-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 9065 178-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
13 11181 178-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
14 100434 178-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 139877 178-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
16 6683 178-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
17 154839 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
18 154837 178-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
19 100434 178-9999 1,04 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
20 196697 178-359 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
20 2174852 360-9999 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
21 174566 178-359 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
22 4184 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 12247 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 17439 178-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
26 174578 178-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
27 129010 178-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
28 4261 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 178-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 178-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 49481 178-9999 2 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
32 156636 178-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 73
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 74
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4180 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 156767 178-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 154419 178-9999 2 PC GLEITSCHIENE SLIDING RAIL VÍA DE DESLIZAMIENTO GLISSIERE
36 156826 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 4182 178-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 178-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 181637 178-9999 2 PC FUSSRASTE FOOTBOARD REPOSA-PIES REPOSE-PIEDS
40 4178 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4179 178-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5206 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 51957 178-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 182318 178-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
43 182315 178-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
44 5206 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 5206 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5210 178-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 4180 178-359 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 4182 360-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5211 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 190605 178-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
50 2079399 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
51 171595 178-9999 0,65 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
52 2080040 178-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
53 2080821 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
54 2080056 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
55 112104 178-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
56 2073972 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
57 4181 178-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5206 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 5211 178-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 7976 178-9999 1 PC FLÜGELMUTTER THUMB NUT TUERCA DE MARIPOSA ECROU À OREILLES
61 164727 178-9999 1 SET VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
62 171595 178-9999 0,500 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 75
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 76
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 2079307 178-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


64 2173792 360-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 I 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 I
Seite 77
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 I
Código der serie: Grupo: 2102643 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 I
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 78
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062067 178-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE


2 5131 178-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5151 178-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 4296 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 33981 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4293 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5851 178-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 5158 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 34465 178-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 2062139 178-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
17 43003 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 10359 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5134 178-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5131 178-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2044782 178-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4314 178-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 190715 178-9999 5 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
24 2061895 178-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
27 74936 178-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 74935 178-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
29 75632 178-9999 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
30 93851 178-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
31 76644 178-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
32 10331 178-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
33 2071564 178-9999 1 PC BEDIENSTAND OPERATOR'S STAND PUESTO DE CONDUCTOR POSTE DE CONDUITE
34 174829 178-9999 4 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
35 129010 178-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
36 2056942 178-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 2056962 178-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
38 2056947 178-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
39 12180 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2056953 178-9999 1 PC FÜHRUNGSBUCHSE GUIDING BUSH CASQUILLO DE GUÍA DOUILLE DE GUIDAGE
41 2048426 178-9999 1 PC SPANNER TENSIONER TENSOR TENDEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 79
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 80
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 5274 178-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


43 4217 178-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 178-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4180 178-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 127190 178-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
49 5800 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 5940 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 2073701 178-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
52 12242 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 122019 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 198118 178-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 2061896 178-358 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
57 2061897 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 93850 178-9999 2 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
59 198117 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
60 2079730 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 178326 178-9999 1 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
62 178332 178-9999 1 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
63 178334 178-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
64 39812 178-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
65 5207 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5210 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 36126 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 2056949 178-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
72 2071585 178-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
73 171595 178-9999 2 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
74 5939 178-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 5799 178-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 5942 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 68267 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5799 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 46115 178-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2071437 178-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 81
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 82
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

81 5939 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


82 5799 178-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 2062577 178-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
84 4179 178-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 2175191 359-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
86 2175056 359-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
87 4260 359-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 5195 359-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENSTAND FB2400 II 25/08/2017


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAND FB2400 II
Seite 83
03WR PUESTO DEL CONDUCTOR FB2400 II
Código der serie: Grupo: 2100758 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE FB2400 II
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 84
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174585 1-145 1 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE


2 33981 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 65604 1-145 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
4 5151 1-145 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4293 1-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5851 1-145 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
7 5158 1-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 34465 1-145 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 174698 1-145 1 PC PLEXIGLASSCHEIBE ACRYLIC GLASS SCREEN VIDRIO PLEXIGLAS VITRE VERRE ACRYLIQUE
10 174577 1-124 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
11 5807 1-145 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 77825 1-145 2,00 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
13 178332 1-145 1 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
14 178326 1-145 1 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
15 178334 1-145 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
16 39812 1-145 6 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
17 5207 1-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5210 1-145 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 177800 1-124 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
19 198117 125-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
20 177810 1-124 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
20 198116 125-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 4179 1-145 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5206 1-145 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 174893 1-124 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
24 174528 1-145 1 PC KABINENRAHMEN CAB FRAME BASTIDOR CABINA CADRE DE CABINE
25 74935 1-145 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
26 93850 1-145 4 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
27 75632 1-145 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
28 76644 1-145 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
29 10331 1-145 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
30 4819 1-145 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
31 4822 1-145 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 85
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 86
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 4803 1-145 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


33 93851 1-145 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
34 74936 1-145 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
35 174814 1-145 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
36 4220 1-145 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5275 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 174829 1-145 4 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
39 174817 1-145 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
40 12180 1-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 180274 1-145 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
42 180275 1-145 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
43 174822 1-145 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
44 166002 1-145 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
45 51958 1-145 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 174451 1-145 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
47 95515 1-145 2 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
48 5495 1-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5801 1-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 127190 1-145 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
51 5940 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 1-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 174701 1-145 1 PC GUMMIMATTE RUBBER MAT PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
54 7698 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 4828 1-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 183989 1-145 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
57 184124 1-145 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
58 197738 102-145 2 PC VERSTÄRKUNG REINFORCEMENT REFUERZO RENFORCEMENT
59 5131 102-145 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 4299 102-145 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 4296 1-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 198118 125-145 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
63 4180 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5206 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 87
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 88
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

65 51957 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: CAB FRAME
Seite 89
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 181538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 90
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062067 146-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE


2 65604 146-9999 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
3 5151 146-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 4296 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 33981 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4293 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5851 146-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 5158 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 34465 146-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 174577 146-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
11 183989 146-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
12 184124 146-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
13 174698 146-9999 1 PC PLEXIGLASSCHEIBE ACRYLIC GLASS SCREEN VIDRIO PLEXIGLAS VITRE VERRE ACRYLIQUE
14 77825 146-9999 2,00 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
15 5807 146-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2062139 146-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
17 43003 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 14403 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5134 146-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 5131 146-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2044782 146-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4314 146-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 190715 146-9999 5 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
24 2061895 146-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
25 174451 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 95515 146-9999 2 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
27 74936 146-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 74935 146-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
29 75632 146-9999 12 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
30 93851 146-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
31 76644 146-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
32 10331 146-9999 6 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
33 2061894 146-9999 1 PC KABINENRAHMEN CAB FRAME BASTIDOR CABINA CADRE DE CABINE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 91
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 92
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 174829 146-9999 4 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT


35 129010 146-9999 1 PC KUGELDREHVERBINDUNG BALL-TURNTABLE UNION GIRATORIA SOBRE BOLAS COURONNE PIVOTANTE A BILLES
36 2056942 146-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 2056962 146-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
38 2056947 146-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
39 12180 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 2056953 146-9999 1 PC FÜHRUNGSBUCHSE GUIDING BUSH CASQUILLO DE GUÍA DOUILLE DE GUIDAGE
41 2048426 146-9999 1 PC SPANNER TENSIONER TENSOR TENDEUR
42 5274 146-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4217 146-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5494 146-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5801 146-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 5206 146-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4179 146-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 127190 146-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
49 5800 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 5940 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 174701 146-9999 1 PC GUMMIMATTE RUBBER MAT PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
52 7698 146-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 4828 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 174893 146-9999 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
55 198118 146-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 2061896 146-9999 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
57 2061897 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 93850 146-9999 2 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
59 198117 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
60 198116 146-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 178326 146-9999 1 PC SCHELLE D15-21 6-FACH CLAMP D15-21 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
62 178332 146-9999 1 PC SCHELLE D15-17 6-FACH CLAMP D15-17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
63 178334 146-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
64 39812 146-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
65 5207 146-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 5210 146-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 93
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 94
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 2056949 146-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENRAHMEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: CAB FRAME
Seite 95
03WR BASTIDOR CABINA
Código der serie: Grupo: 2097483 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 25/08/2017
Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 96
03WR DESPLAZAR CABINA
Código der serie: Grupo: 181539 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 87866 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 72625 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
3 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 38476 1-9999 4 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
6 78659 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
7 124320 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 72624 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
9 172174 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
10 172274 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
11 10766 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 43402 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
13 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
14 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
15 22789 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5493 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 181463 1-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE VERSCHIEBEN 25/08/2017


Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: DISPLACE CABIN
Seite 97
03WR DESPLAZAR CABINA
Código der serie: Grupo: 181539 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DEPLACER CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 98
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174872 1-61 1 PC KABINE CAB CABINA CABINE


1 188460 62-133 1 PC KABINE CAB CABINA CABINE
1 2054128 134-290 1 PC KABINE CAB CABINA CABINE
1 2130822 291-9999 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
2 4261 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 155348 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 178754 1-9999 1 PC SCHELLE D17 6-FACH CLAMP D17 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
6 4172 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 174491 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 23625 1-133 2,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
9 23625 134-9999 0,15 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 36350 1-133 0,70 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 36350 134-9999 2,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
11 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 156843 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 8932 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 28705 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 101717 1-133 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
17 101718 1-133 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 169227 1-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
19 169224 1-133 2 PC WISCHERLAGER WIPER PIVOT COJINETE LIMPIAPARABRISAS PALIER ESSUIE-GLACE
20 182018 1-9999 1 PC AUSSENDRÜCKER MIT SCHLÜSSEL DOOR LOCK WITH KEY EMPUNADURA EXT. CON LLAVE BOUTON PORTE AVEC CLE
21 182019 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
25 101726 1-133 2 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
26 189570 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
27 182009 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
28 182007 1-133 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
29 182012 1-133 3 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
30 190187 1-9999 1 PC GEWINDEKLOTZ THREADED BLOCK BLOQUE ROSCADO BLOC FILETTE
31 188499 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 5939 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 99
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 100
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


40 2060495 134-9999 4 PC SONNENROLLO SUN SCREEN FILTRO SOLAR STORE
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
41 2060496 134-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
42 2060491 134-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
43 152675 134-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
44 2060505 134-9999 1 PC WASSERDÜSE WATER NOZZLE INYECTOR INJECTEUR
45 2061432 1-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
46 194548 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
47 194549 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
48 194550 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
49 194551 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
50 194552 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
51 194553 134-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
52 194554 134-188 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
52 2221189 189-9999 1 PC KABINENFENSTER CABIN WINDOW VENTANA DE LA CABINA FENÊTRE DE CABINE
MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
53 2194040 189-9999 1 PC WISCHERMOTOR 24V WIPER MOTOR 24V MOTEUR D'ESSUIE-GLACE 24V
24V
54 182007 189-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
78 182022 1-9999 2 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
80 182021 1-9999 1 PC HANDGRIFF HANDLE EMPUNADURA POIGNEE
81 182016 1-61 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
81 2128279 62-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
82 182016 1-61 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
82 2128282 62-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: CAB
Seite 101
03WR CABINA
Código der serie: Grupo: 181540 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 102
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154634 1-24 1 PC KLIMAANLAGE AIR CONDITIONING AIRE ACONDICIONADO DISPOSITIF DE CLIMATISATION


2 171846 1-24 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 171847 1-24 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR
4 171851 1-24 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
5 171855 1-24 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
6 171856 1-24 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
7 171853 1-24 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
8 171852 1-24 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
10 171850 1-24 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
11 171854 1-24 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
12 171848 1-24 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 169452 1-24 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 169453 1-24 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
15 92442 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 1-24 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 133525 1-24 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3928 1-24 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2884 1-24 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 20983 1-24 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 27441 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 180058 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5047 1-24 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 37207 1-24 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 1-24 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 1-24 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 133692 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
28 3929 1-24 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
29 157580 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 2766 1-24 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
31 196835 1-24 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 103
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 104
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 188522 1-24 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE


PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 1-24 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 21041 1-24 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 22790 1-24 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
36 4643 1-24 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
37 5950 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 1-24 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
39 1499 1-24 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 18678 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 171202 1-24 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 51397 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 7257 1-24 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
44 10917 1-24 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10895 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 6078 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 172308 1-24 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
48 4418 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5274 1-24 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 10894 1-24 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 176809 1-24 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 1118 1-24 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 4120 1-24 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4121 1-24 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 4127 1-24 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
56 5944 1-24 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 105
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 181541 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 106
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184776 25-124 1 PC KLIMAANLAGE AIR CONDITIONING AIRE ACONDICIONADO DISPOSITIF DE CLIMATISATION


2 171846 25-124 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 185606 25-124 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR
4 198193 25-124 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
5 197245 25-124 1 PC DRUCKSCHALTER 28V DC PRESSURE SWITCH 28V DC INTERRUPTOR DE PRESION 28V DC MANO-CONTACTEUR 28V DC
6 185611 25-124 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
7 185610 25-124 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
8 185608 25-124 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
9 185613 25-124 1 PC HYDRAULIK-KOMPONENTEN HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTES HIDRÁULICOS COMPOSANTS HYDRAULIQUES
10 171850 25-124 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
11 171854 25-124 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
12 185607 25-124 10 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 169452 25-124 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 175470 25-124 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
15 92442 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 25-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 133525 25-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3928 25-124 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2884 25-124 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 20983 25-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 27441 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 180058 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5047 25-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 37207 25-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 25-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 25-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 133692 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
28 3929 25-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
29 157580 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 2766 25-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 107
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 108
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
31 196835 25-124 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
32 188522 25-124 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 25-124 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 21041 25-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 22790 25-124 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
36 4643 25-124 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
37 5950 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 25-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
39 1499 25-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 18678 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 171202 25-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 51397 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 7257 25-124 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
44 10917 25-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10895 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 6078 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 172308 25-124 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
48 4418 25-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5274 25-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 10894 25-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 176809 25-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 1118 25-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 4120 25-124 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4121 25-124 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 4127 25-124 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
56 5944 25-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 197241 25-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
58 197242 25-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
59 197244 25-124 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
60 197243 25-124 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 01 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 109
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 186725 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 110
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184776 125-145 1 PC KLIMAANLAGE AIR CONDITIONING AIRE ACONDICIONADO DISPOSITIF DE CLIMATISATION


2 171846 125-145 2 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 185606 125-145 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR
4 198193 125-145 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
5 197245 125-145 1 PC DRUCKSCHALTER 28V DC PRESSURE SWITCH 28V DC INTERRUPTOR DE PRESION 28V DC MANO-CONTACTEUR 28V DC
6 185611 125-145 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
7 185610 125-145 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
8 185608 125-145 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
9 185613 125-145 1 PC HYDRAULIK-KOMPONENTEN HYDRAULIC COMPONENTS COMPONENTES HIDRÁULICOS COMPOSANTS HYDRAULIQUES
10 171850 125-145 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
11 171854 125-145 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
12 185607 125-145 10 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 169452 125-145 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 175470 125-145 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
15 92442 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 125-145 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 133525 125-145 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3928 125-145 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
19 2884 125-145 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 20983 125-145 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 27441 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 2053199 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5047 125-145 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 37207 125-145 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 1116 125-145 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
26 10144 125-145 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
27 80678 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 5930 125-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 1650 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 2766 125-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 111
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 112
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
31 196835 125-145 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
32 188522 125-145 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 125-145 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 21041 125-145 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 22790 125-145 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
36 148777 125-145 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
37 5950 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
39 1499 125-145 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 133688 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 171202 125-145 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 51397 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 7257 125-145 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
44 10917 125-145 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 10895 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 6078 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 172308 125-145 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
48 4418 125-145 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5274 125-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 10894 125-145 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 176809 125-145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 1118 125-145 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 4120 125-145 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 4121 125-145 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 4127 125-145 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
56 5944 125-145 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 197241 125-145 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
58 197242 125-145 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
59 197244 125-145 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
60 197243 125-145 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 02 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 113
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2056935 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 03 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 114
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2097155 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061880 146-323 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR


2 2070512 146-323 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
3 2070513 146-323 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
4 2070514 146-323 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
5 2081771 146-323 1 PC DICHTLEISTE SEALING STRIP CUBREJUNTA BARRETTE D'ETANCHEITE
6 171595 146-323 2,750 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
7 2082663 146-323 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
8 2067148 146-323 1 PC SCHLAUCHPAKET SET OF HOSES JUEGO TUBOS FLEXIBLES JEU TUYAUX FLEXIBLES
9 2061890 146-323 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2061884 146-289 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2131378 290-323 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2061893 146-289 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2131380 290-323 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2063358 146-323 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
13 2061882 146-323 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
14 2060661 146-323 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
15 5940 146-323 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 146-323 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 68267 146-323 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2053089 146-323 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2065276 146-323 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
20 2067493 146-289 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
20 2131383 290-323 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
21 2067490 146-289 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
21 2131382 290-323 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
22 2070516 146-323 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
23 2096803 146-323 10 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
24 41692 146-323 0,20 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
25 2096999 146-323 1 PC GEBLÄSE 24V BLOWER 24V VENTILADOR 24V VENTILATEUR 24V
26 2060626 146-323 2 PC SCHELLE D22-28 3-FACH CLAMP D22-28 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
27 5950 146-323 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5800 146-323 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 03 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 115
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2097155 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 116
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061881 324-9999 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR


2 2070512 324-9999 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
3 2070513 324-9999 1 PC DRUCKSCHALTER 24V PRESSURE SWITCH 24V INTERRUPTOR DE PRESION 24V MANO-CONTACTEUR 24V
4 2070514 324-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
5 2096999 324-9999 1 PC GEBLÄSE 24V BLOWER 24V VENTILADOR 24V VENTILATEUR 24V
6 2070516 324-9999 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
7 2096803 324-9999 10 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
8 2081771 324-9999 1 PC DICHTLEISTE SEALING STRIP CUBREJUNTA BARRETTE D'ETANCHEITE
9 2082663 324-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
10 41692 324-9999 0,20 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
11 171595 324-9999 2,75 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
12 2060626 324-9999 2 PC SCHELLE D22-28 3-FACH CLAMP D22-28 3-FOLD ABRAZADERA COLLIER
13 5800 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5950 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2063358 324-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
16 2061882 324-9999 1 PC KONDENSATOR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR
17 2060661 324-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
18 5940 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5800 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 68267 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2053089 324-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2148782 324-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2148786 324-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 2131380 324-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 2148804 324-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
26 2071540 324-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
27 2148801 324-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
28 4181 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 51957 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5206 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 12247 324-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 2143151 324-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
33 4218 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 117
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 118
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 51958 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


35 105806 324-9999 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
GERADE
36 1499 324-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
37 5930 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
38 196835 324-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
39 188522 324-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
40 21041 324-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
41 131097 324-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
GERADE
42 1499 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
43 2766 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
44 1499 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
45 4643 324-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
46 31428 324-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
47 5802 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5801 324-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 172308 324-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
50 7257 324-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
51 10917 324-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 10895 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 6078 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 10917 324-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 6076 324-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
56 1118 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
57 195251 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
58 10144 324-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
59 1116 324-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
60 37207 324-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 119
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 120
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

61 5047 324-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION


GERADE
62 2761 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
63 3934 324-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
64 98686 324-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
65 1651 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
66 20985 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
67 196089 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
68 106324 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
69 16031 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 194434 324-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
71 2057354 324-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
72 4220 324-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 51958 324-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 5268 324-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 4182 324-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 51957 324-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5206 324-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 12247 324-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 21281 324-9999 0,90 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
81 55036 324-9999 2,00 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
82 2186223 324-9999 5,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.51.01 / 04 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 121
03WR AIRE ACONDICIONADO
Código der serie: Grupo: 2162185 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.52.01 / 00 Designation: HEATER UNIT
Seite 122
03WR CALEFACION
Código der serie: Grupo: 181542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 96468 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION


2 85741 1-9999 1 PC FEINFILTERMATTE FILTER GAUZE MALLA DE FILTRO FINO NATTE DE FILTRE FIN
4 8214 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 85743 1-9999 1 PC AUSTRITTSFILTER FILTER FILTRO DE SALIDA FILTRE DE SORTIE
6 156582 1-229 1 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE
7 3288 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
8 173861 1-9999 2 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
9 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 178313 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 4966 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
TUYAU CAOUTCHOUC DE
12 178311 1-124 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
12 2053200 125-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
13 178312 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
15 159752 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 3088 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
17 2096497 230-9999 1 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.52.01 / 00 Designation: HEATER UNIT
Seite 123
03WR CALEFACION
Código der serie: Grupo: 181542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WETTERSCHIRM 25/08/2017
Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation: UMBRELLA
Seite 124
03WR TECHO PROTECTOR
Código der serie: Grupo: 2103123 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186546 178-9999 1 PC WETTERSCHIRM UMBRELLA TECHO PROTECTOR TOIT DE PROTECTION


2 4114 178-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
3 4114 178-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 17672 178-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
5 30756 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5810 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WETTERSCHIRM 25/08/2017


Series: Assembly: 02.53.01 / 00 Designation: UMBRELLA
Seite 125
03WR TECHO PROTECTOR
Código der serie: Grupo: 2103123 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 126
03WR ESPEJO
Código der serie: Grupo: 181543 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 19805 1-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


2 177811 1-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
3 177812 1-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
4 4370 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 178970 1-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
6 5193 1-16 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 180134 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 180374 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
11 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 113911 1-124 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
13 182010 125-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
14 29798 1-16 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 39994 17-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 30392 1-16 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5192 17-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 19805 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
17 4262 17-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.54.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 127
03WR ESPEJO
Código der serie: Grupo: 181543 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSPIEGEL 25/08/2017
Series: Assembly: 02.54.02 / 00 Designation: ADDITIONAL MIRROR
Seite 128
03WR ESPEJO ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2053992 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045899 105-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


5 4119 105-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 4128 105-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 5945 105-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSPIEGEL 25/08/2017


Series: Assembly: 02.54.02 / 00 Designation: ADDITIONAL MIRROR
Seite 129
03WR ESPEJO ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2053992 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 25/08/2017
Series: Assembly: 02.55.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 130
03WR SISTEMA CÁMARA
Código der serie: Grupo: 2104693 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074145 160-9999 1 PC MONITOR FARBE 12-24V MONITOR (COLOR) 12-24V MONITOR 12-24V MONITEUR 12-24V
2 2066336 160-9999 2 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
3 2070033 160-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 138271 160-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 31632 160-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2069247 160-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 5941 160-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 68267 160-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 141948 160-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 197644 160-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 4178 160-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 51957 160-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 138270 160-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 31632 160-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 141948 160-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 9611 160-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
28 2069723 160-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
29 2066340 160-9999 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 25/08/2017


Series: Assembly: 02.55.01 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 131
03WR SISTEMA CÁMARA
Código der serie: Grupo: 2104693 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME CAMÉRA
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIOANLAGE 25/08/2017
Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: RADIO UNIT
Seite 132
03WR UNIDAD RADIO
Código der serie: Grupo: 2136878 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE RADIO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2161164 291-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


2 2128162 291-9999 1 SET LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT-PARLEUR
3 2090570 291-9999 1 PC SPANNUNGSWANDLER 24-12V VOLTAGE TRANSFORMER 24-12V TRANSFORMADOR DE TENSION TRANSFORMATEUR DE TENSION
4 2128193 291-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADIOANLAGE 25/08/2017


Series: Assembly: 02.56.01 / 00 Designation: RADIO UNIT
Seite 133
03WR UNIDAD RADIO
Código der serie: Grupo: 2136878 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE RADIO
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 134
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173678 1-29 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
1 185419 30-109 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 177229 1-109 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 4235 1-109 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5269 1-109 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 34854 1-109 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 174132 1-109 2 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
7 80396 1-109 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 136877 1-109 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5134 1-109 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 99003 1-109 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4219 1-109 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 1-18 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5274 19-109 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 173973 1-54 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
14 173867 1-54 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 8319 1-109 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
16 174115 1-109 2 PC FÜHRUNGSBOLZEN GUIDING BOLT PERNO DE GUIA BOULON DE GUIDAGE
17 4626 1-109 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 173835 1-54 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
18 182990 55-109 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
19 174865 1-109 2 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
20 174866 1-14 2 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
21 4293 1-109 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 36126 1-109 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 159943 1-29 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
23 185411 30-109 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 80397 1-109 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 33981 1-29 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 33981 30-109 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 36126 1-29 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 36126 30-109 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 1-29 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 135
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 136
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 5151 30-109 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


28 174236 1-109 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
29 174162 1-85 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 182396 1-109 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 39994 1-109 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 4264 1-109 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5193 1-109 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 161123 1-109 2 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
35 4182 1-109 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 1-109 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5210 1-109 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 174114 1-54 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
39 4433 1-109 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5160 1-109 20 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
41 5156 1-109 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 178907 1-109 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
43 5268 1-18 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 175022 1-109 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
45 159621 1-109 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5275 1-109 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 23625 1-109 2,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
48 127272 1-109 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
49 5808 1-109 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5801 1-109 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 5809 1-109 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 164727 1-109 2 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
53 4368 1-109 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 4465 1-109 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 1-109 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 182932 1-29 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
56 182994 30-109 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
57 183966 15-109 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
58 183979 15-109 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 137
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 138
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

59 182989 55-109 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ


60 182995 55-109 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 182988 55-109 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
62 182996 55-109 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
65 187774 86-109 24 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 139
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 181544 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 140
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198202 110-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
2 177229 110-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 4235 110-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5269 110-9999 19 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 34854 110-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 174132 110-9999 2 PC VERBINDUNGSTEIL CONNECTION ELEMENT PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
7 80396 110-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 136877 110-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51400 110-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 99003 110-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 4219 110-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5274 110-9999 25 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 182989 110-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
14 182995 110-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 8319 110-9999 12 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
16 174115 110-9999 2 PC FÜHRUNGSBOLZEN GUIDING BOLT PERNO DE GUIA BOULON DE GUIDAGE
17 4626 110-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 182990 110-9999 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
19 198980 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
20 183966 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
21 4293 110-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 36126 110-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 185411 110-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 80397 110-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 33981 110-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 36126 110-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 110-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 174236 110-124 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
29 187774 110-9999 24 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 182396 110-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 39994 110-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 4264 110-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5193 110-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 141
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 142
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 161123 110-9999 2 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE


35 4182 110-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 110-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5210 110-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 182988 110-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
39 4433 110-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5160 110-9999 20 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
41 5156 110-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 182996 110-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 183979 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
44 199400 110-121 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
45 159621 110-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 51958 110-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 23625 110-9999 3,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
48 127272 110-121 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
49 34868 110-9999 2 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
50 119374 110-121 3 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
50 119374 122-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
51 6438 110-121 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 6438 122-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 110-121 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 5800 122-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 4368 110-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 4465 110-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 110-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 198200 110-9999 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
57 198981 110-9999 1 PC KANTENSCHUTZVERLÄNGERUNG SIDE PLATE EXTENTION PROLONG. CHAPA PROT. ROD. RALLONGE PROTEGE-ARETE
58 122672 110-121 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
58 2048214 122-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
59 198363 110-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
60 198405 110-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
61 145817 110-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
62 4217 110-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 143
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 144
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 46115 110-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


64 11181 110-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
65 10744 110-121 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
66 57480 110-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
67 5941 110-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 199670 110-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
69 4218 110-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 5206 122-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 5210 122-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
72 2048057 122-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
73 5274 122-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 4217 122-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 2047937 122-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
76 2047818 122-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
77 2049889 125-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
78 187245 125-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
79 4260 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80 5195 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
81 184764 178-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
82 4264 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
83 5193 178-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 39994 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 189503 178-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
86 5134 110-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.01.01 / 01 Designation: DRUM SUSPENSION
Seite 145
03WR SUSPENSION FRESA
Código der serie: Grupo: 199767 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 146
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173671 1-124 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 173677 1-124 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
3 56015 1-124 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 4256 1-124 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 1-124 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5192 1-124 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 74556 1-124 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 5854 1-124 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 18455 1-124 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4180 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 166522 1-124 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 166520 1-124 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
13 156356 1-124 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
14 156354 1-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
15 138271 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 136055 1-124 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
17 136031 1-124 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
18 136049 1-124 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
19 136051 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 10804 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 31632 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 137237 1-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
23 142954 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 141381 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 92997 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 142634 1-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 8651 1-124 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 11181 1-124 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
29 30243 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 2888 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 104265 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 85357 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 147
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 148
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
33 2887 1-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
34 99990 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 72624 1-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
36 72623 1-124 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
37 172173 1-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
38 43402 1-124 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
39 172174 1-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
40 172274 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
41 10766 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
42 43402 1-124 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
43 131097 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
44 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
45 22789 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 44386 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: DRUM FLAP FRONT
Seite 149
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181545 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 150
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173671 125-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 173677 125-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
3 56015 125-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
4 4256 125-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 125-9999 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5192 125-9999 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 74556 125-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 5854 125-9999 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 18455 125-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4179 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 166522 125-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 166520 125-9999 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
13 156356 125-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
14 156354 125-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
15 138271 125-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 136055 125-9999 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
17 136031 125-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
18 136049 125-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
19 136051 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 10804 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 31632 125-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4120 125-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
23 4127 125-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
24 5944 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 115759 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
26 5206 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2072662 178-9999 1 PC WALZENKLAPPE VORNE DRUM FLAP FRONT TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
31 2072709 178-9999 4 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
32 56015 178-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
33 5201 178-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5195 178-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5192 178-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2072717 178-9999 4 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 151
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 152
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 142634 178-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


38 92997 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 184671 178-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
41 184695 178-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
42 56015 178-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
43 4256 178-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5192 178-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 5195 178-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.01 / 01 Designation: DRUM FLAPS FRONT
Seite 153
03WR TAPAS DEL RODILLO DELANTERA
Código der serie: Grupo: 2104695 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE AUF/AB 25/08/2017
Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS FRONT UP/DOWN
Seite 154
03WR TAPAS DEL RODILLO DEL. SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2059962 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AV SOULEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 137237 125-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


23 142954 125-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 141381 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 92997 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 142634 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 8651 125-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 11181 125-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
29 64388 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 31428 125-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 190077 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
32 3929 125-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
33 108264 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 1688 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 73733 125-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
36 40411 125-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
37 5206 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 3928 125-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
39 16031 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 172173 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
51 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
53 172274 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
54 10766 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 43402 125-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
56 131097 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
57 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
58 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 5493 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 115759 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
75 54127 178-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN VORNE AUF/AB 25/08/2017


Series: Assembly: 03.02.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS FRONT UP/DOWN
Seite 155
03WR TAPAS DEL RODILLO DEL. SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2059962 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AV SOULEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 156
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173604 1-16 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 1-16 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 1-16 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 1-16 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 1-16 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 173644 1-16 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
7 80117 1-16 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 56015 1-16 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 4266 1-16 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5195 1-16 60 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5192 1-16 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 4256 1-16 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 4180 1-16 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 166522 1-16 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 166520 1-16 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
16 156356 1-16 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
17 156354 1-16 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 138270 1-16 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 136055 1-16 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
20 136031 1-16 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
21 136049 1-16 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
22 136051 1-16 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 10804 1-16 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 31632 1-16 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 137237 1-16 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
26 142954 1-16 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
27 92997 1-16 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 141381 1-16 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 142634 1-16 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 8651 1-16 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
31 11181 1-16 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
32 30243 1-16 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
33 177389 1-16 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 157
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 158
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9922 1-16 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


35 125059 1-16 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 169410 1-16 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
37 92366 1-16 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
38 2888 1-16 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
39 2884 1-16 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
40 178283 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
41 5930 1-16 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
42 48704 1-16 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
43 174494 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 113016 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 108265 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 179831 1-16 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 177014 1-16 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
48 2887 1-16 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
49 172173 1-16 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
50 43402 1-16 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
51 172174 1-16 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
52 172274 1-16 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
53 10766 1-16 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
54 131097 1-16 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
55 21041 1-16 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
56 22789 1-16 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 44386 1-16 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 84646 1-16 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
59 2134199 1-16 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
60 72623 1-16 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 159
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 181546 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 160
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173604 17-36 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 17-36 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 17-36 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 17-36 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 17-36 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4180 17-36 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 166522 17-36 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 166520 17-36 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
9 156356 17-36 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 17-36 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138270 17-36 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 17-36 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 17-36 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 17-36 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 17-36 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 17-36 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 17-36 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 137237 17-36 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
19 142954 17-36 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 92997 17-36 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 141381 17-36 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 142634 17-36 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 8651 17-36 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 17-36 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
25 30243 17-36 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 177389 17-36 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
27 9922 17-36 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 125059 17-36 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 169410 17-36 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
30 92366 17-36 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 2888 17-36 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
32 2884 17-36 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 161
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 162
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 178283 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 5930 17-36 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 48704 17-36 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
36 174494 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 113016 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 108265 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 179831 17-36 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 177014 17-36 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
41 2887 17-36 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
42 172173 17-36 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
43 43402 17-36 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 172174 17-36 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
45 172274 17-36 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
46 10766 17-36 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
47 131097 17-36 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
48 21041 17-36 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
49 22789 17-36 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 44386 17-36 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 84646 17-36 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
52 2134199 17-36 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
53 72623 17-36 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 01 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 163
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 182685 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 164
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173604 37-109 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
1 198162 110-124 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 37-124 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 37-124 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 37-124 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 37-124 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4180 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 166522 37-109 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 166520 37-109 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
9 156356 37-124 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 37-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138270 37-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 37-124 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 37-124 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 37-124 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 37-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 37-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 37-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 137237 37-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
19 142954 37-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 92997 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 141381 37-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 142634 37-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 8651 37-124 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 37-124 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
25 30243 37-124 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 177389 37-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
27 9922 37-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 125059 37-124 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 169410 37-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
30 92366 37-124 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 2888 37-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 165
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 166
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 2884 37-124 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
33 178283 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 5930 37-124 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 48704 37-124 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
36 174494 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 113016 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 108265 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 179831 37-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 177014 37-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
41 3929 37-124 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
42 172173 37-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
43 43402 37-124 12 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 172174 37-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
45 172274 37-124 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
46 10766 37-124 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
47 131097 37-124 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
48 21041 37-124 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
49 22789 37-124 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 44386 37-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 84646 37-72 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
51 189037 73-124 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
52 2134199 37-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
53 1126 37-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
54 196220 110-124 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
55 199485 110-124 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 56015 110-124 9 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
57 4274 110-124 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5195 110-124 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 5192 110-124 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPE HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 02 Designation: DRUM FLAP REAR
Seite 167
03WR TAPA ABATIBLE FRESA
Código der serie: Grupo: 188538 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 03 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 168
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2104694 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198162 125-9997 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 125-9997 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 125-9997 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 125-9997 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 125-9997 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5206 125-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 156356 125-9997 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 125-9997 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138271 125-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 125-9997 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 125-9997 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 125-9997 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 125-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 125-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 125-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 196220 125-9997 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
26 199485 125-9997 6 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
27 56015 125-9997 9 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 4274 125-9997 30 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 125-9997 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 125-9997 30 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 184753 178-9997 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
51 198180 178-9997 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
52 80117 178-9997 8 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
53 56015 178-9997 12 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
54 4274 178-9997 40 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 178-9997 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 178-9997 40 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 03 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 169
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2104694 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.01 / 04 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 170
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2126888 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198162 9998-9999 1 PC WALZENKLAPPE DRUM FLAP TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
2 14286 9998-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 83914 9998-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 9998-9999 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 4821 9998-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5206 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 156356 9998-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
10 156354 9998-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 138271 9998-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 136055 9998-9999 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
13 136031 9998-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
14 136049 9998-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
15 136051 9998-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 10804 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 31632 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2122071 9998-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
27 56015 9998-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 4272 9998-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5195 9998-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5192 9998-9999 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 184753 9998-9999 1 PC WALZENKLAPPE HINTEN DRUM FLAP REAR TAPA ABATIBLE FRESA BOUCLIER DE TAMBOUR FRAISE
51 2092341 9998-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
53 56015 9998-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
54 4272 9998-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5195 9998-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 5192 9998-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.01 / 04 Designation: DRUM FLAPS REAR
Seite 171
03WR TAPAS DEL RODILLO TRASERA
Código der serie: Grupo: 2126888 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCLIERS DE TAMBOUR AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 172
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

18 137237 125-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


19 142954 125-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20 92997 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 141381 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 142634 125-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 8651 125-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 125-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
GERADE
40 1126 125-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 177389 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
42 9922 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
43 108263 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 20979 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
45 19567 125-9999 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
46 3622 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
47 3928 125-9999 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
48 49470 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
49 5930 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
50 48704 125-9999 1 PC WECHSELVENTIL SHUTTLE VALVE VÁLVULA DE DOBLE EFECTO SÉLECTEUR DE CIRCUIT
51 27441 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 1676 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 1688 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
54 4043 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 133525 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
56 3929 125-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
57 172173 125-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
58 43402 125-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
59 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
60 172274 125-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
61 10766 125-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
62 131097 125-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 173
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 174
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 21041 125-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


64 22789 125-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5493 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 189037 125-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
67 2134199 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
68 31428 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
69 53466 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 73733 125-9999 4 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
71 40411 125-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKLAPPEN HINTEN AUF/AB 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRUM FLAPS REAR UP/DOWN
Seite 175
03WR TAPAS DEL RODILLO TRAS SUB/BAJ
Código der serie: Grupo: 2057714 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.TAMBOUR AR SOULEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN-DRUCKEINSTEL. 25/08/2017
Series: Assembly: 03.03.03 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR-PRESSURE CONTR.
Seite 176
03WR TAPA ABAT.FRESA-REG.DE PRES.
Código der serie: Grupo: 181547 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.DE TAMB FR.-PRES.REGL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 192427 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE


2 11179 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
3 4569 1-9999 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 116680 1-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
5 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLBARE
6 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
7 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
8 129942 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
9 4181 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 85358 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
14 177013 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 2049966 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 30243 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 5930 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 17118 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 80673 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
18 119353 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 3926 125-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENKL.HINTEN-DRUCKEINSTEL. 25/08/2017


Series: Assembly: 03.03.03 / 00 Designation: DRUM FLAP REAR-PRESSURE CONTR.
Seite 177
03WR TAPA ABAT.FRESA-REG.DE PRES.
Código der serie: Grupo: 181547 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: BOUCL.DE TAMB FR.-PRES.REGL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 178
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174306 1-30 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE


1 184651 31-124 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE
1 189230 125-9999 2 PC STANGE BAR BARRA BARRE
2 4195 1-30 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 104361 31-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 130045 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-30 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5274 31-124 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 1-30 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 5269 31-124 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 174288 1-124 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 189247 125-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 10336 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
7 121097 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 4316 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 80135 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 35493 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 4088 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5151 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 174307 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 17437 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 174655 1-9999 8 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
16 11181 1-9999 12 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
17 174284 1-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
17 189251 125-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 174285 1-124 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
18 189252 125-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
19 174468 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
20 174315 1-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
21 4360 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 23935 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 34849 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 174271 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 179
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 180
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 172980 1-124 1 PC FÜHRUNGSARM RECHTS GUIDING LEVER PALANCA DE GUÍA LEVIER DE GUIDAGE
25 189295 125-9999 1 PC FÜHRUNGSARM RECHTS GUIDING LEVER PALANCA DE GUÍA LEVIER DE GUIDAGE
26 4625 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 174766 1-9999 1 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
29 175842 1-9997 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
30 172695 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
31 4181 1-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 172696 1-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
33 33981 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 4467 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5197 1-9999 3 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
GERADE
36 5934 1-9999 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
37 178725 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 178724 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 178726 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 178723 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 1105 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
42 180880 1-124 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
43 180881 1-124 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
44 180882 1-124 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
45 159621 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5274 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 5268 1-124 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 4299 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 180860 1-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
50 6393 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 14351 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5131 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 193321 125-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
54 193322 125-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
55 2161595 9998-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
56 113039 9998-9999 1 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 181
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 182
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 4181 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


58 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 12247 9998-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 4181 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 2071791 178-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 8588 178-9999 8 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
67 2071756 178-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
68 2071758 178-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
70 2071811 178-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
71 4312 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT-AUFHÄNGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT-SUSPENSION
Seite 183
03WR GRUPO FRESADOR-SUSPENSION
Código der serie: Grupo: 181548 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE-SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 184
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 172950 1-20 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
1 183580 21-44 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
1 187940 45-124 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
1 2047996 125-375 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 172977 1-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 4178 1-44 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4178 45-375 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-44 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5206 45-375 19 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 4293 1-375 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5134 1-375 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 170987 1-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 174766 1-124 1 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
11 174766 125-375 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
12 4266 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 4256 125-375 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5195 1-375 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 172939 1-375 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 172695 1-375 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
16 5151 1-375 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 172696 1-375 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
18 33981 1-375 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 4467 1-375 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 36378 1-375 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 8688 1-375 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
22 11181 1-375 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
23 165529 1-375 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
24 5210 1-375 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 174885 1-375 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
26 138271 1-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 174863 1-375 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 185
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 186
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 136055 1-375 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR


29 10804 1-375 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 136031 1-375 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
31 136049 1-375 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
32 136051 1-375 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
33 178779 1-44 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
33 187937 45-375 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
34 178767 1-44 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 187942 45-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
35 178781 1-19 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
35 183578 20-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
36 172729 1-375 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
37 110626 45-375 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
38 4178 45-375 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 51957 45-375 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5211 45-375 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 4369 45-375 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 184528 45-375 1 PC TÜRANSCHLAG DOOR END STOP TOPE DE PUERTA BUTEE DE PORTE
43 131621 45-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 133137 45-375 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
45 4179 45-375 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5206 45-375 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 187968 45-375 1 PC ENDANSCHLAG END STOP TOPE BUTEE
48 5210 45-375 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 180860 1-375 2 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
50 6393 1-375 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 5206 1-375 17 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 5211 1-375 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 31632 1-375 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 2071811 178-375 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
71 4312 178-375 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
72 184488 178-375 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 187
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 181549 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 188
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 2157239 376-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 172977 376-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 4178 376-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 376-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 110626 376-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 4178 376-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 376-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 111052 376-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
9 3281 376-9999 4 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
10 2157214 376-9999 1 PC TÜR OBEN DOOR PUERTA PORTE
11 2157212 376-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
12 2157216 376-9999 1 PC DECKEL UNTEN LID TAPA COUVERCLE
13 34868 376-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
14 34867 376-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
15 131621 376-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5801 376-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 133137 376-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
18 172729 376-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 187968 376-9999 1 PC ENDANSCHLAG END STOP TOPE BUTEE
20 4179 376-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 376-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5210 376-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2163898 376-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
24 2172503 376-9999 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
25 2163916 376-9999 2 PC HALTESCHEIBE RETAINER DISC DISCO FIJADOR RONDELLE D'ARRET
26 2152631 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 133137 376-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
28 2192066 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5801 376-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 172696 376-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
31 172695 376-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
32 33981 376-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5131 376-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 189
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 190
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5151 376-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


35 4467 376-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5195 376-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 172939 376-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 5134 376-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 4293 376-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 36378 376-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 8688 376-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
42 11181 376-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
43 165529 376-9999 1 PC GELENKSTANGE ARTICULATED ROD BARRA ARTICULADA TIGE ARTICULÉE
44 174885 376-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
45 174863 376-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 5210 376-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 5206 376-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 138271 376-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 31632 376-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 136055 376-9999 1 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR
51 10804 376-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 136031 376-9999 1 PC STECKER 12V-24V PLUG 12V-24V CLAVIJA 12V-24V FICHE 12V-24V
53 136049 376-9999 1 PC BUCHSENKONTAKT 12-24V CONTACT 12-24V CONTACTO 12-24V CONTACT 12-24V
54 136051 376-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
55 6393 376-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 180860 376-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
57 2209201 376-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
58 4312 376-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 2071811 376-9999 1 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
60 174766 376-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
61 4266 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5195 376-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2157190 376-9999 2 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
64 122121 376-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 32783 376-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
66 112458 376-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 191
03WR CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Código der serie: Grupo: 2179599 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING
Seite 192
03WR COJINETE DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181550 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174256 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


2 8888 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 174255 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
4 4487 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 174247 1-9999 2 PC DICHTRING HÄLFTE SEALING RING HALF ANILLO DE JUNTA BAGUE A LEVRES
6 174267 1-9999 1 PC LOSLAGEREINHEIT MOVABLE BEARING UNIT UNIDAD COJINETE LIBRE UNITE PALIERS LIBRES
7 2045236 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 84803 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 7164 125-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 4476 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 174212 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
11 115254 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO RODILLOS A
12 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
13 174224 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
RODAMIENTO RODILLOS A
14 135876 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
15 174213 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
16 23355 1-9999 1 SET GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
17 174225 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 4301 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 174220 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
20 14351 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 4490 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5131 1-9997 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 36126 9998-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 27191 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 97080 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2144597 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENLAGERUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: DRUM BEARING
Seite 193
03WR COJINETE DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181550 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER DE TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 194
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167951 1-124 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


GERADE
2 3622 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 54126 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176940 1-124 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
5 177204 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 3926 1-124 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
7 178895 1-124 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 159871 1-124 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
10 4419 1-124 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 1-124 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4579 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 173713 1-124 1 PC KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE
14 170798 1-124 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
15 170797 1-124 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
16 4576 1-124 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5131 1-124 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 70821 1-124 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
19 80304 1-124 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
20 8338 1-124 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
21 174508 1-124 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 174507 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 49295 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 166990 1-124 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
26 11012 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 174261 1-124 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
28 160827 1-124 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
29 20038 1-107 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9768 108-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4914 1-124 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 115754 1-124 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 174256 1-124 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 195
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 196
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 174255 1-124 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


35 4491 1-124 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 66852 1-124 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
38 5800 1-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 190239 1-124 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
40 190232 1-124 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
41 185022 1-124 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
43 74327 1-124 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 21041 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
45 131097 1-124 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
46 22789 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 197
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 181551 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 198
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2092347 125-280 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


GERADE
2 1126 125-280 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 54126 125-280 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176940 125-280 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
5 196089 125-280 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 3926 125-280 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
7 178895 125-280 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 125-280 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 159871 125-280 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
10 4419 125-280 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 125-280 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4579 125-280 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 173713 125-280 1 PC KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE
14 170798 125-280 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
15 170797 125-280 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
16 4576 125-280 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 43003 125-280 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 70821 125-280 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
19 80304 125-280 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
20 8338 125-280 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
21 174508 125-280 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 174507 125-280 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 49295 125-280 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 166990 125-280 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
26 11012 125-280 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 174261 125-280 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
28 160827 125-280 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
29 9768 125-280 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 4914 125-280 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 115754 125-280 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 174256 125-280 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
34 174255 125-280 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 199
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 200
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 4491 125-280 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 66852 125-280 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
38 5800 125-280 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 190239 125-280 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
40 190232 125-280 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
41 185022 125-280 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
42 192616 125-280 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
43 188522 125-280 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 21041 125-280 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
45 131097 125-280 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
46 22789 125-280 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 90680 125-280 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
48 3929 125-280 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
49 3622 125-280 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE / KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 01 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 201
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2098480 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 202
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2092347 281-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


GERADE
2 1126 281-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2123850 281-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 3926 281-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 2124313 281-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 31428 281-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 159871 281-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
8 4419 281-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5274 281-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4579 281-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 173713 281-9999 1 PC KRAFTBAND POWER BELT UNIT CORREA TRAPEZ.MULTIPLE COURROIE TRAPEZ.MULTIPLE
12 170798 281-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
13 170797 281-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
14 4576 281-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 43003 281-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 70821 281-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
17 8338 281-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
18 174508 281-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 174507 281-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 49295 281-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 166990 281-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
22 11012 281-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 174261 281-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
24 160827 281-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
25 9768 281-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 4914 281-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 115754 281-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 174256 281-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
29 174255 281-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
30 4491 281-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 66852 281-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
32 5800 281-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 203
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 204
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 190239 281-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE


34 190232 281-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
35 185022 281-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
36 192616 281-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
37 188522 281-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 21041 281-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
39 131097 281-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
40 22789 281-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 90680 281-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
42 3929 281-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
43 3622 281-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
44 2105331 281-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
45 4120 281-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
46 4127 281-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
47 5944 281-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 4178 281-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 51957 281-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.01 / 02 Designation: DRIVE DRUM / CLUTCH
Seite 205
03WR ACCIONAM.-RODILLO / EMBRAGUE
Código der serie: Grupo: 2126916 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT FRAISE+EMBRAYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 206
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070525 178-282 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 31428 178-282 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 178815 178-282 1 PC FRÄSWALZE FB300 HT01 LA12 DRUM FB300 HT01 LA12 RODILLO FB300 HT01 LA12 TAMBOUR FB300 HT01 LA12
4 3926 178-282 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 196089 178-282 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 191607 178-282 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
7 4293 178-282 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5131 178-282 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 1105 178-282 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
10 11181 178-282 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
11 176940 178-282 1 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
13 54126 178-282 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 1126 178-282 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 2092347 178-282 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
16 90680 178-282 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
17 3929 178-282 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
18 3622 178-282 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 192616 178-282 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
20 188522 178-282 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
21 70821 178-282 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
22 8338 178-282 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
23 80304 178-282 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
24 43003 178-282 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 4576 178-282 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 170797 178-282 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
29 170798 178-282 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
30 189679 178-282 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 189678 178-282 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 21041 178-282 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
33 131097 178-282 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 66852 178-282 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 207
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 208
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 185022 178-282 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


36 4419 178-282 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5274 178-282 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 49295 178-282 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
41 166990 178-282 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
42 4914 178-282 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 115754 178-282 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 189680 178-282 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
45 189681 178-282 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
46 4489 178-282 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 11012 178-282 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
48 190239 178-282 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
49 190232 178-282 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
50 160827 178-282 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
51 9768 178-282 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 178-282 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 209
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2102542 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 210
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070525 283-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 31428 283-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 2124313 283-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
4 3926 283-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
5 191607 283-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
6 4293 283-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5131 283-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 1105 283-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
9 11181 283-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
10 2123850 283-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 1126 283-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 2092347 283-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 90680 283-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLBARE
14 3929 283-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
15 3622 283-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 192616 283-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
17 188522 283-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
18 70821 283-9999 1 PC KURBEL CRANK CARRACA CLIQUET
19 8338 283-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
20 80304 283-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
21 43003 283-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4576 283-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 170797 283-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
24 170798 283-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 189679 283-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 189678 283-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 21041 283-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
28 131097 283-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
29 66852 283-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
30 185022 283-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
31 4419 283-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 211
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 212
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 5274 283-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


33 49295 283-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
34 166990 283-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
35 4914 283-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 115754 283-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 189680 283-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
38 189681 283-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
39 4489 283-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 11012 283-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
41 190239 283-9999 2 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
42 190232 283-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
43 160827 283-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
44 2105331 283-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
45 4120 283-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
46 4127 283-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
47 5944 283-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 4178 283-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 51957 283-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 9768 283-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5800 283-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 22789 283-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE/KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.02 / 01 Designation: DRIVE DRUM/CLUTCH FB2400
Seite 213
03WR ACC.RODILLO/EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2126940 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.TAMBOUR+EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: COUPLING
Seite 214
03WR CONEXIÓN
Código der serie: Grupo: 2060822 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 185021 1-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE


RODAMIENTO RODILLOS A
44 110522 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
56 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 4576 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 139942 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
92 151746 1-9999 1,00 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
98 4371 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
104 6074 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 133722 1-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
106 66852 1-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
125 2126826 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
126 192580 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
150 185022 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.03 / 00 Designation: COUPLING
Seite 215
03WR CONEXIÓN
Código der serie: Grupo: 2060822 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.04 / 00 Designation: CLUTCH FB2400
Seite 216
03WR EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2100768 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMBRAYAGE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 185021 178-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE


2 59946 178-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
3 61481 178-9999 2 PC INNENSCHEIBE INNER DISC DISCO INTERIOR DISQUE INTERIEUR
8 9789 178-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 11007 178-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 126239 178-9999 93 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
16 53148 178-9999 1 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
27 2356049 178-9999 3 PC AUSSENLAMELLE OUTER DISC LAMINA EXTERIOR LAMELLE EXTERIEURE
28 53147 178-9999 6 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
RODAMIENTO RODILLOS A
44 110522 178-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
56 4179 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 4576 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
75 139942 178-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
92 151746 178-9999 1,00 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
98 142761 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
104 6074 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
105 133722 178-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
106 66852 178-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
134 198229 178-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
150 185022 178-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.04 / 00 Designation: CLUTCH FB2400
Seite 217
03WR EMBRAGUE FB2400
Código der serie: Grupo: 2100768 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: EMBRAYAGE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE VERZAHNUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.05 / 00 Designation: GEARBOX TOOTHING
Seite 218
03WR ENGRANAJE DENTADO
Código der serie: Grupo: 2100769 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR DENTURE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

80 4467 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


81 65334 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE VERZAHNUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.05 / 00 Designation: GEARBOX TOOTHING
Seite 219
03WR ENGRANAJE DENTADO
Código der serie: Grupo: 2100769 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR DENTURE
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.06 / 00 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 220
03WR ENGRANAJE - COJINETE
Código der serie: Grupo: 2102727 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX


22 142048 1-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
26 142046 1-9999 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
29 2097730 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - LAGERUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.06 / 00 Designation: GEARBOX - BEARING
Seite 221
03WR ENGRANAJE - COJINETE
Código der serie: Grupo: 2102727 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 25/08/2017
Series: Assembly: 03.07.07 / 00 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 222
03WR ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2102729 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2105467 1-9999 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE


42 4433 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 170380 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
64 2065036 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
RODAMIENTO RODILLOS A
66 25108 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
67 142047 1-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
69 4417 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 182027 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 155158 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
75 142052 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
76 170378 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
77 27631 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
94 2063781 1-9999 1 PC INNENRING INNER RING ANILLO INTERIOR BAGUE INTÉRIEURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GETRIEBE - VORSATZLAGER 25/08/2017


Series: Assembly: 03.07.07 / 00 Designation: GEARBOX - PRELIMINARY BEARING
Seite 223
03WR ENGRANAJE - COJINETE ADICIONAL
Código der serie: Grupo: 2102729 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR - PALIER PRIMAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 224
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 1-9997 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 1-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 1-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 1-9997 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 1-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4360 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4433 125-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 23935 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5158 125-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 1-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 1-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 172700 1-9997 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 1-9997 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 1-9997 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 1-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 180439 1-124 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
14 189467 125-9997 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 1-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 1-9997 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 1-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 1-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 1-9997 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 1-9997 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 1-9997 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
22 11465 1-9997 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
23 172728 1-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 1-9997 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4579 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 4576 125-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 65604 1-124 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
26 43003 125-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 1-9997 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 1-9997 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 225
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 226
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 38870 1-9997 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 1-124 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 34465 125-9997 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
31 179443 1-124 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 1-9997 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 1-9997 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 179337 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 1-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 177014 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 177014 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 1-9997 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
39 30243 1-9997 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 9922 1-9997 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 1619 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 96199 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 2884 1-124 3 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
43 176939 125-9997 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
44 124320 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 49161 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 142488 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 153196 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 5047 1-9997 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
47 37207 1-9997 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
48 10144 1-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
49 3929 1-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
50 178283 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 145669 1-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 1-9997 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 227
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 228
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 6393 1-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


54 53116 1-9997 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 1-9997 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 1-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 1-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 3406 1-9997 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
59 5942 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 6077 125-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5800 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 68267 125-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 5810 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 46115 125-9997 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 172184 1-9997 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
63 172181 1-9997 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
64 172274 1-9997 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
65 10766 1-9997 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
66 43402 1-9997 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 5491 1-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
68 131097 1-9997 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
69 21041 1-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
70 22789 1-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 2047137 1-9997 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
91 10802 1-9997 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
93 195633 125-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
94 133442 125-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 229
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 181552 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 230
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 9998-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 9998-9999 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4433 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 172700 9998-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 9998-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 9998-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189467 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 9998-9999 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 9998-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 9998-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 9998-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
22 11465 9998-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
23 172728 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 9998-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4576 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 43003 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 9998-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 9998-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
29 38870 9998-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 9998-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 9998-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 9998-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 231
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 232
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 179337 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 9998-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 98876 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 9998-9999 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
41 2093942 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 49161 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 153196 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 145669 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 17118 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
46 30243 9998-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
47 1126 9998-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 108264 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 49225 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 1676 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 133526 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 6393 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 53116 9998-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 9998-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
58 31428 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
59 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
60 176939 9998-9999 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
61 148777 9998-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
62 3622 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
63 5047 9998-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
64 37207 9998-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 233
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 234
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
65 10144 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
66 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
67 2092346 9998-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
68 2095484 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
69 2095485 9998-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
70 2047137 9998-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
71 10802 9998-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
72 4374 9998-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 5209 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 163154 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 5950 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 5800 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 2089707 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.09.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 235
03WR TENSOR DE CORREA
Código der serie: Grupo: 2098763 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 236
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 178-9997 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 178-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 178-9997 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 178-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4362 178-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 178-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 178-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 178-9997 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 189404 178-9997 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 178-9997 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 178-9997 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189467 178-9997 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 178-9997 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 178-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 178-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 178-9997 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 178-9997 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 178-9997 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
RODAMIENTO RODILLOS A
22 178530 178-9997 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
23 189408 178-9997 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 178-9997 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4576 178-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 43003 178-9997 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 178-9997 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 178-9997 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
29 38870 178-9997 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 178-9997 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 178-9997 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 178-9997 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 237
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 238
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 179337 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 178-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 177014 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 178-9997 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
39 30243 178-9997 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 9922 178-9997 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 1619 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 96199 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 176939 178-9997 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
44 49161 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 153196 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 5047 178-9997 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
47 37207 178-9997 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
48 10144 178-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
49 3929 178-9997 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
50 178283 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 145669 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 178-9997 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 6393 178-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 53116 178-9997 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 178-9997 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 178-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 178-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 3406 178-9997 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
59 6077 178-9997 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 68267 178-9997 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 46115 178-9997 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 172184 178-9997 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
63 172181 178-9997 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
64 172274 178-9997 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 239
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 240
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

65 10766 178-9997 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


66 43402 178-9997 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 5491 178-9997 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
68 131097 178-9997 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
69 21041 178-9997 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
70 22789 178-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 4374 178-9997 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5209 178-9997 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
73 163154 178-9997 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2047137 178-9997 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
91 10802 178-9997 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
92 195633 178-9997 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
93 133442 178-9997 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
94 10948 178-9997 0,333 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
95 189407 178-9997 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
96 5274 178-9997 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 2085220 178-9997 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
98 2047769 178-9997 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
GERADE
99 4941 178-9997 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 241
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101439 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 242
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180801 9998-9999 1 PC STELLSCHRAUBE ADJUSTER SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS D'AJUSTAGE


2 4825 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 32111 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57294 9998-9999 1 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
5 172730 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
6 4362 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5158 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 20345 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
9 18503 9998-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
10 189404 9998-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
11 1105 9998-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 9998-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 172727 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 189467 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
15 180438 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 180436 9998-9999 1 PC EXZENTERSCHEIBE ECCENTRIC WASHER ARANDELA EXCÉNTRICO RONDELLE EXCENTRIQUE
17 4264 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 122019 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 14032 9998-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 8318 9998-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 89593 9998-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
RODAMIENTO RODILLOS A
22 178530 9998-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
23 189408 9998-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
24 170796 9998-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
25 4576 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 43003 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 57301 9998-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
28 10481 9998-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
29 38870 9998-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 34465 9998-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 7890 9998-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
GERADE
33 78043 9998-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 179336 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 243
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 244
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 179337 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 2888 9998-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 98876 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
38 2887 9998-9999 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
41 2093942 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 49161 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 153196 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 145669 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 17118 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
46 30243 9998-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
47 1126 9998-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 108264 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 49225 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 1676 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 133526 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
52 133548 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 6393 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 53116 9998-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
55 178309 9998-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
56 4217 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5274 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
58 31428 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
59 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
60 176939 9998-9999 3 PC WINKEL-SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD FITTING RACOR ACODADO PARA MAMPARO COUDE EGAL PASSE CLOISON
61 148777 9998-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
62 3622 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
63 5047 9998-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
64 37207 9998-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 245
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017
Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 246
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
65 10144 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
66 3929 9998-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
67 2092346 9998-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
68 2095484 9998-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
69 2095485 9998-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
70 2047137 9998-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
71 10802 9998-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
72 4374 9998-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 5209 9998-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 163154 9998-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 5950 9998-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 5800 9998-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 2089707 9998-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
90 2047769 9998-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
GERADE
91 4941 9998-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
92 10948 9998-9999 0,40 M DICHTFILZ FELT PACKING FIELTRO DE ESTANQUEIZACIÓN FEUTRE D'ETANCHEITE
93 189407 9998-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
95 2085220 9998-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
96 5274 9998-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG FB2400 25/08/2017


Series: Assembly: 03.10.01 / 01 Designation: BELT TENSIONER UNIT FB2400
Seite 247
03WR TENSOR DE CORREA FB2400
Código der serie: Grupo: 2101608 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE FB2400
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 248
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121006 1-124 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE


2 4307 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 35475 1-124 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
4 43731 1-124 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
5 37904 1-124 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
6 1499 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 49225 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 3928 1-124 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
9 1705 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
10 85920 1-124 2 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
11 180665 1-124 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
GERADE
12 5930 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 2888 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 133526 1-124 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 133525 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 3997 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 179782 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3999 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 3929 1-124 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
21 1126 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
22 172185 1-124 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
23 172174 1-124 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
24 172274 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
25 10766 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 43402 1-124 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
27 131097 1-124 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
28 21041 1-124 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 249
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 250
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

29 22789 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


30 44386 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 251
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 181553 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 252
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 121006 125-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE


2 4307 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 35475 125-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
5 43731 125-9999 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
6 18306 125-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
7 37904 125-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
10 1499 125-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
11 3547 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 57622 125-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 125-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 1676 125-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 1126 125-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
16 97989 125-277 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
16 2120126 278-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
GERADE
17 74336 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 49225 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 3928 125-9999 4 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
20 1705 125-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 179781 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 3999 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
23 3929 125-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
SOUPAPE D'ÉTRANGLEMENT
25 172185 125-9999 1 PC DROSSELRÜCKSCHLAGVENTIL ORIFICE CHECK VALVE VÁLVULA MARIPOSA RETENCIÓN
RETENUE
26 43402 125-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 172174 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
28 172274 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
29 10766 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
PRISE DE COURANT CONDUITE
30 131097 125-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 253
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017
Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 254
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 21041 125-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


32 22789 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 44386 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSAGGREGAT HEBEN-SENKEN 25/08/2017


Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: MILLING DRUM UNIT UP-DOWN
Seite 255
03WR GRUPO FRESADOR SUBIR/BAJAR
Código der serie: Grupo: 2060322 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: AGREGAT DE FRAISAGE SOUL/ABAIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D20 25/08/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D20
Seite 256
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 181554 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20


1 173490 1-43 1 PC DRUM FB2000 HT3 LA20 AW2 RODILLO FB2000 HT3 LA20 AW2 TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 AW2
AW2
2 160911 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
3 160912 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 160913 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 160914 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 4629 1-43 58 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 173509 1-43 86 PC STEG MIT HT3 STRUT HT3 PIEZA DE UNION HT3 OIECE DE RACCORD HT3
8 98711 1-43 158 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
9 160414 1-43 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
10 4630 1-43 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 45275 1-43 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
12 28812 1-43 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
13 12186 1-43 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D20 25/08/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D20
Seite 257
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 181554 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 258
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 188927 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 185320 44-277 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 AW2 RODILLO FB2000 HT11 LA20 AW2 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 AW2
AW2
2 188095 44-277 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 44-277 134 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 188074 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 188075 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 188076 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 188077 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 44-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 69902 44-277 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 44-277 134 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 2060695 44-277 134 PC RSM-HALTER HT11 D20 LARGE PICK SUPPORT HT11 D20 LARGE PORTA PICA HT11 D20 LARGE PORTE-PIC HT11 D20 LARGE
12 158501 44-277 134 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 44-277 134 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 98711 44-277 158 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
16 187004 44-277 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 44-277 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
19 40971 44-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 160414 44-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 174300 44-54 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 189181 55-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 44-277 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 44-277 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 44-277 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 44-277 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 44-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 44-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 44-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 44-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 259
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 188927 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017
Series: Assembly: 03.15.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 260
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 2125001 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 2120451 278-9999 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 D20 RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
D20
2 188095 278-9999 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 278-9999 142 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2120223 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2120224 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2120225 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2120226 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 69902 278-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 278-9999 142 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 2099342 278-9999 142 PC RSM-HALTER HT11-R D20 LARGE PICK SUPPORT HT11-R D20 LARGE PORTA PICA HT11-R D20 LARGE PORTE-PIC HT11-R D20 LARGE
12 158501 278-9999 142 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 278-9999 142 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 98711 278-9999 166 PC STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
16 187004 278-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 278-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
20 2085686 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
22 2231216 278-308 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
23 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 278-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 278-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 278-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 278-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D20 25/08/2017


Series: Assembly: 03.15.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D20
Seite 261
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D20
Código der serie: Grupo: 2125001 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D20
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.16.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D22
Seite 262
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 181555 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173650 1-43 1 PC FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D22 DRUM FB2000 HT3 LA20 D22 RODILLO FB2000 HT3 LA20 D22 TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D22
2 162376 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
3 162377 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 162378 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 162379 1-43 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 4629 1-43 58 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 173647 1-43 86 PC STEG MIT HT3 STRUT HT3 PIEZA DE UNION HT3 OIECE DE RACCORD HT3
8 124223 1-43 158 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
9 160414 1-43 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
10 4630 1-43 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 45275 1-43 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
12 28812 1-43 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
13 12186 1-43 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT3 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.16.01 / 00 Designation: DRUM FB2000 HT3 LA20 D22
Seite 263
03WR RODILLO FB2000 HT3 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 181555 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT3 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.16.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 264
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 188926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 185318 44-277 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 44-277 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 44-277 134 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 188119 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 188120 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 188121 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 188122 44-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 44-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 44-277 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 44-277 134 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 158510 1-277 134 PC RSM-HALTER HT11 D22 LARGE PICK SUPPORT HT11 D22 LARGE PORTA PICA HT11 D22 LARGE PORTE-PIC HT11 D22 LARGE
12 158501 44-277 134 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 44-277 134 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 44-277 158 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 44-277 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 44-277 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
19 40971 44-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 160414 44-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 174300 44-54 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 189181 55-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 44-277 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 44-277 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 44-277 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 44-277 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 44-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 44-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 44-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 44-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.16.01 / 01 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 265
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 188926 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.16.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 266
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2124868 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20


1 2120460 278-9999 1 PC DRUM FB2000 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 278-9999 86 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 278-9999 142 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2085652 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2085653 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2085654 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2085655 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 278-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 278-9999 142 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 278-9999 142 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 278-9999 142 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 278-9999 142 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 278-9999 166 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 278-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 278-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
20 2085686 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
22 2231216 278-308 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
23 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 278-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 278-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 278-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 278-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2000 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.16.01 / 02 Designation: DRUM FB2000 HT11 LA20 D22
Seite 267
03WR RODILLO FB2000 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2124868 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2000 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.17.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 268
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2103760 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 191097 178-277 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 178-277 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 178-277 154 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 188119 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 188120 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 188121 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 188122 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 178-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 178-277 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 178-277 154 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 178-277 154 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 178-277 154 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 178-277 154 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 178-277 178 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 178-277 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 178-277 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
19 40971 178-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 160414 178-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 178-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 178-277 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 178-277 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 178-277 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 178-277 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 178-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 178-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 178-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 178-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.17.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 269
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2103760 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017
Series: Assembly: 03.17.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 270
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2123680 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20


1 2092109 278-9999 1 PC DRUM FB2400 HT11 LA20 D22 RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22 TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
D22
2 188123 278-9999 106 PC STEG MIT HT11 STRUT HT11 PIEZA DE UNION HT11 PIECE DE RACCORD HT11
3 158504 278-9999 162 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2085652 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2085653 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2085654 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2085655 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
8 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 162459 278-9999 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 278-9999 162 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 199001 278-9999 162 PC RSM-HALTER HT11-R D22 PICK SUPPORT HT11-R D22 PORTA PICA HT11-R D22 PORTE-PIC HT11-R D22
12 158501 278-9999 162 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 278-9999 162 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
15 124223 278-9999 186 PC STANDARDMEISSEL D22 STANDARD PICKS D22 PICAS ESTANDAR D22 PICS STANDARD D22
16 187004 278-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
17 187005 278-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
20 2085686 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
21 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
22 2231216 278-308 2 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
23 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 278-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 278-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
32 11886 278-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
33 10747 278-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
40 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
43 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT11 LA20 D22 25/08/2017


Series: Assembly: 03.17.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT11 LA20 D22
Seite 271
03WR RODILLO FB2400 HT11 LA20 D22
Código der serie: Grupo: 2123680 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT11 LA20 D22
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017
Series: Assembly: 03.18.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 272
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2103473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20


1 2076603 178-277 1 PC DRUM FB2400 HT13 LA20 D25 RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25 TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
D25
3 2076599 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 2076600 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2076601 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2076602 178-277 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2076585 178-277 106 PC STEG MIT HT13 STRUT HT13 PIEZA DE UNION HT13 PIECE DE RACCORD HT13
11 4629 178-277 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 151711 178-277 162 PC STANDARDMEISSEL D25 STANDARD PICKS D25 PICAS ESTANDAR D25 PICS STANDARD D25
30 189181 178-277 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
31 2098880 178-277 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
32 40971 178-277 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2068238 178-277 162 PC RSM-HALTER HT13 PICK SUPPORT HT13 PORTA PICA HT13 PORTE-PIC HT13
44 28812 178-277 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
45 45275 178-277 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
46 5442 178-277 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
50 12186 178-277 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017


Series: Assembly: 03.18.01 / 00 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 273
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2103473 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017
Series: Assembly: 03.18.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 274
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2125016 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20


1 2122179 278-9999 1 PC DRUM FB2400 HT13 LA20 D25 RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25 TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
D25
3 2121874 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
4 2121875 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
5 2121876 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
6 2121877 278-9999 2 PC VIERTELSEGMENT QUARTER SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
7 2076585 278-9999 106 PC STEG MIT HT13 STRUT HT13 PIEZA DE UNION HT13 PIECE DE RACCORD HT13
11 4629 278-9999 56 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 151711 278-9999 162 PC STANDARDMEISSEL D25 STANDARD PICKS D25 PICAS ESTANDAR D25 PICS STANDARD D25
30 189181 278-9999 4 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
31 2122255 278-9999 8 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
32 4629 278-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2068238 278-9999 162 PC RSM-HALTER HT13 PICK SUPPORT HT13 PORTA PICA HT13 PORTE-PIC HT13
44 28812 278-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
45 45275 278-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
46 5442 278-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
50 12186 278-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB2400 HT13 LA20 D25 25/08/2017


Series: Assembly: 03.18.01 / 01 Designation: DRUM FB2400 HT13 LA20 D25
Seite 275
03WR RODILLO FB2400 HT13 LA20 D25
Código der serie: Grupo: 2125016 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB2400 HT13 LA20 D25
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 276
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 144661 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 5201 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 5616 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 144761 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 144760 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 144660 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 144657 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
13 136836 1-9999 1 PC REIBRAD WHEEL OF BROACH RUEDA DE FRICCION ROUE DE FRICTION
14 136835 1-9999 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
15 85844 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
16 5209 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
18 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 96199 1-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 133526 9999-9999 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 1781 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
21 18253 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
22 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
24 133548 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
25 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 31087 1-9999 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
27 6067 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 68267 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 7164 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 277
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 278
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 114158 1-9999 2 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
33 14747 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
34 114131 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
35 114160 1-9999 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
36 114161 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
37 114135 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
38 5491 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 21041 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
40 131097 1-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
41 6912 1-9999 3 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
42 4643 1-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
GERADE
43 133548 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
44 177771 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 136260 1-9999 1 PC FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL TELEMANDO TÉLÉCOMMANDE
46 137063 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
47 137062 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
48 144274 1-9999 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
49 144288 1-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
50 144286 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
51 117675 1-9999 1 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
52 137395 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
53 6402 1-9999 1 PC SPIRALKABEL 500V SPIRAL CABLE 500V CABLE HELICOIDAL 500V CABLE SPIRALE 500V
54 24063 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
55 159577 1-9999 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
56 144723 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
57 22518 1-9999 4 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
58 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
59 22937 1-9999 1 PC VERBINDUNGSSTEG JUMPER BAR PIEZA DE CONEXIÓN PONT DE CONNEXION
60 137394 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
61 137424 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
62 24066 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
63 24064 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 279
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 280
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

64 24065 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE


EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
65 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENDREHVORRICHTUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: DRUM ROTATION DEVICE
Seite 281
03WR DISPOSITIVO DE GIRO DEL RODILLO
Código der serie: Grupo: 181556 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPPOSITIF DE ROTATION DU TAMBOUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 282
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 166999 1-174 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


1 2051050 175-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL
2 175214 1-9999 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
3 4763 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5611 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 97441 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
8 4817 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
10 114284 1-9999 0,17 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
11 4293 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 43003 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 171506 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
14 171309 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
15 177725 1-9999 1 PC MOTORÖLFILTER ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR FILTRE A HUILE DE MOTEUR
16 4182 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 147128 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
19 74573 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
GERADE
20 2763 1-39 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
20 2772 40-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 177928 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
22 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
23 53780 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
24 178254 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 177227 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
26 148556 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
27 6114 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 162127 1-9999 1 PC ÖLEINFÜLLKAPPE OIL FILLER CAP CAPERUZA DE ACEITE CAPUCHON D'HUILE
29 5939 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5799 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 283
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 284
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 181866 1-145 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES


31 2065274 146-349 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES
31 2168804 350-9999 1 PC RIPPENBAND POWER BELT BANDA DE NERVADA BANDE A NERVURES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION 25/08/2017


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE STATION
Seite 285
03WR UNIDAD MOTRIZ
Código der serie: Grupo: 181557 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ MOTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 286
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 171923 1-124 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 115788 1-124 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
3 115791 1-124 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 5205 1-124 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 10359 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 36126 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 120371 1-124 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 3353 1-124 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
9 172392 1-124 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 5206 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 12247 1-124 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 6337 1-124 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
13 1998 1-124 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
14 5271 1-124 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
15 6219 1-124 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
16 171941 1-124 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
17 5800 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5947 1-124 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 8724 1-124 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
20 139861 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
21 159752 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 96513 1-124 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
23 177212 1-124 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
24 141483 1-124 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
25 4966 1-124 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 177034 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
27 145940 1-124 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
28 145112 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
29 4962 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 162054 1-124 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
31 162055 1-124 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
32 174461 1-124 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 287
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 288
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4264 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 5195 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5192 1-124 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 9922 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
37 177033 1-124 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
38 98874 1-124 3 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
39 98875 1-124 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 289
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 181558 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 290
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047999 125-9999 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL
2 10359 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 36126 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 1998 125-9999 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
5 6337 125-9999 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
6 6219 125-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
7 5274 125-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 3353 125-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
9 120371 125-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
10 189740 125-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
11 5940 125-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 125-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 172392 125-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 6683 125-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
15 51957 125-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 8724 125-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
20 139861 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
21 159752 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 96513 125-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
23 177212 125-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
24 141483 125-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
25 4966 125-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 177034 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
27 145940 125-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
28 145112 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
GERADE
29 118613 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 162054 125-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
KRAFTST.VORFILTER/WASSERAB FUEL PREFILTER/WATER PREFILTRO
31 162055 125-162 1 PC PRÉFILTRE CARBUR./SEPARAT.EAU
SCH. SEPARATOR COMBUST./SEPAR.AGUA
31 1292404 163-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
32 174461 125-9999 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR
33 4264 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5195 125-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 291
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 292
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 5192 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


36 50970 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
37 177033 125-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 293
03WR ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Código der serie: Grupo: 2060663 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 294
03WR SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181559 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174093 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 174094 1-9999 1 PC KOMPENSATORROHR COMPENSATOR TUBE TUBO DEL COMPENSADOR TUBE COMPENSATEUR
3 16921 1-9999 1 PC REGENKLAPPE RAIN COVER PARA LLUVIA CLAPET
4 175023 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
5 4220 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 51958 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 90981 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 90982 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
10 85691 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
11 90980 1-9999 1 PC LUFTFILTERPATRONE AIR FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRANTE À AIR
12 92292 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 90730 1-9999 1 PC VERBINDUNGSROHR CONNECTION PIPE TUBO DE UNIÓN TUYAU DE JONCTION
14 21281 1-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 116613 1-9999 1 PC LUFTVORFILTER PRECLEANER PREFILTRO DE AIRE FILTRE PREP. AIR
16 92292 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
17 174563 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
18 39569 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
19 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
20 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 153196 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2884 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
24 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
25 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 20928 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
27 180276 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 3287 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
29 177726 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
30 5806 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5809 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 295
03WR SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181559 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 296
03WR RADIADOR COMBINADO
Código der serie: Grupo: 181560 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174102 1-124 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


1 174877 125-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
2 155626 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
3 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 30573 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2575712 1-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 297
03WR RADIADOR COMBINADO
Código der serie: Grupo: 181560 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 298
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181561 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177225 1-145 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


2 4222 1-145 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-145 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5268 1-145 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 23625 1-145 2,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
6 4220 1-145 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5271 1-145 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
8 175157 1-145 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
9 4180 1-145 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 51957 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5209 1-145 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 175168 1-145 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4221 1-145 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5269 1-145 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 172554 1-145 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4293 1-145 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4311 1-145 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 36126 1-145 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5151 1-145 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 175119 1-145 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 299
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181561 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.02 / 01 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 300
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 2096810 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 4220 146-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


3 51958 146-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5268 146-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 4220 146-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5271 146-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
8 175157 146-9999 4 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
9 4180 146-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 146-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 51957 146-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5209 146-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 175168 146-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4221 146-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5269 146-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 172554 146-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 4293 146-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4311 146-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 36126 146-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5151 146-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 175119 146-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
33 2060671 146-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
34 21281 146-9999 0,90 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
35 171595 146-9999 0,900 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
40 51958 146-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE KOMBIKÜHLER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.02 / 01 Designation: ANCILLARY PARTS COOLER
Seite 301
03WR ELEMENTOS DE MONTAJE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 2096810 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 302
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175981 1-73 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


1 190445 74-9999 1 PC KÜHLERABDECKUNG COOLER COVER CUBIERTA DE RADIADOR COUVERCLE DE RADIATEUR
2 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
3 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 11539 1-121 3,20 M DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
6 2067661 146-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
GRAPA GARGANTILLA CABLES
7 42963 1-121 4 PC SEILKLEMME CLAMP BORNE A CABLES METALLIQUES
METAL
8 110626 1-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 175993 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
12 23625 1-9999 4,70 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
13 4218 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 51958 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 21281 1-9999 5,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
16 55182 1-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
17 5268 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 172389 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
19 175996 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
20 172390 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
21 5940 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5803 1-9999 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
23 175935 1-9999 1 PC TRÄGER CARRIER VIGA POUTRELLE
24 175002 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
25 175001 1-9999 1 PC BEFESTIGUNGSRAHMEN FASTENING FRAME BASTIDOR DE FIJACION CADRE DE FIXATION
26 5939 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 175933 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
28 4217 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 303
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 304
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


33 100505 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
34 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 23625 1-9999 2,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
36 2047620 122-145 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
37 2047634 122-145 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
38 4178 122-145 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5210 122-145 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 5206 122-145 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 6683 146-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
42 5206 146-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLERABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.04.03 / 00 Designation: COOLER COVERS
Seite 305
03WR CUBIERTAS DE RADIADOR
Código der serie: Grupo: 181562 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES DE RADIATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 25/08/2017
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 306
03WR REFRIGERACION DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181563 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 127473 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
2 174356 1-9999 4 PC GUMMIMUFFE RUBBER SLEEVE MANGUITO DE GOMA MANCHON EN CAOUTCHOUC
3 144155 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
4 174431 1-164 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
4 2060295 165-9999 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
5 174432 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 143652 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
7 4217 1-24 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51958 1-24 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 51958 25-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 176946 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 183984 25-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 183985 25-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4218 25-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 25-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5268 25-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-LADELUFT 25/08/2017


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-AIR
Seite 307
03WR REFRIGERACION DE AIRE
Código der serie: Grupo: 181563 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 308
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 140038 1-9999 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
2 174354 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
3 116899 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 174355 1-9999 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
7 175008 1-9999 1 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
8 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
9 125307 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 17672 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 6067 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5799 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 175213 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 63420 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 16584 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 174353 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
18 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 175161 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
20 4218 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 174932 1-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
22 122473 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
23 20135 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
24 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
25 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 4260 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5197 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
29 3306 1-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
30 176185 1-9999 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
31 177220 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
32 39824 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
33 3287 1-9999 5 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 309
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 310
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

TUYAU CAOUTCHOUC DE
34 39304 1-9999 2,40 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
35 10253 1-9999 1 PC SCHLAUCHVERBINDER HOSE CONNECTOR TETILLO CONNEXION FLEXIBLE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
36 178185 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
37 50431 1-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR
38 2121489 1-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM-WASSER 25/08/2017


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM-WATER
Seite 311
03WR SISTEMA REFRIGERACION-AGUA
Código der serie: Grupo: 181564 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 312
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175003 1-37 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


1 188231 38-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
2 110626 1-9999 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 4179 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51958 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4260 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 176129 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 176133 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 4218 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 175742 1-37 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
10 188242 38-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
11 57480 1-9999 3 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
12 5941 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5800 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 46115 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 178768 1-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
16 4178 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 74218 1-9999 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
19 167632 1-9999 2 PC RUTSCHSICHERER BODENBELAG ANTISLIP FLOOR COVERING CAPA ANTIDESLIZANTE COUCHE ANTIDERAPANTE
20 176286 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 80482 1-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
23 4220 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 11539 1-9999 1,00 M DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
GRAPA GARGANTILLA CABLES
27 42963 1-9999 4 PC SEILKLEMME CLAMP BORNE A CABLES METALLIQUES
METAL
28 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 85419 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
30 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 182894 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 313
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017
Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 314
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 86007 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE


33 182895 1-9999 2 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
34 45609 1-9999 22 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
35 21281 1-9999 4,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
36 182058 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
37 182057 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
38 23625 1-9999 2,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
39 182896 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
40 192064 125-9999 3 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMMUNG/ABDECKUNGEN 25/08/2017


Series: Assembly: 04.07.01 / 00 Designation: SOUND PROOFING/COVERS
Seite 315
03WR INSONORIZACION/CUBIERTAS
Código der serie: Grupo: 181565 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: INSONORISATION/COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.-GETRIEBE/KUPPLUNG 25/08/2017
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARB./ CLUTCH
Seite 316
03WR ENGRAN.DISTR.BOMBA Y ACOPLAM.
Código der serie: Grupo: 181566 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE/ACCOUPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 5616 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


2 173380 1-9999 12 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
3 159872 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
4 154424 1-9999 1 SET GUMMIROLLE RUBBER ROLLER RODILLO DE GOMA ROULEAU EN CAOUTCHOUC
5 82045 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2171575 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
7 171519 1-9999 1 PC PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
8 21966 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
9 2146337 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
10 158597 1-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
11 5202 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 8717 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 11020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 71482 1-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
16 5185 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 16584 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 175151 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 172791 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 4657 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 4618 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 29798 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 124201 1-9999 1 PC ANSCHLUSSSTÜCK CONNECTING PIECE PIEZA DE CONEXION PIECE DE RACCORDEMENT
24 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
25 19171 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
26 45977 1-9999 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERT.-GETRIEBE/KUPPLUNG 25/08/2017


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARB./ CLUTCH
Seite 317
03WR ENGRAN.DISTR.BOMBA Y ACOPLAM.
Código der serie: Grupo: 181566 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: REDUCT.ENTRAIN.POMPE/ACCOUPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 318
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167036 1-124 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 4449 1-124 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3 88775 1-124 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
4 4628 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 97080 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 92082 1-124 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
7 27631 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2063269 1-124 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
9 138888 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 30585 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 30584 1-124 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
12 131097 1-124 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
13 21041 1-124 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
GERADE
14 3927 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 4646 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
16 40144 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 171197 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 74219 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 2918 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 10018 1-124 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 4146 1-124 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 4469 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 15614 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2933 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 142777 1-124 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
26 176651 1-124 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
27 61555 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 319
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 320
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
29 110637 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 177015 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
31 105791 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
32 148778 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 134920 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
34 3540 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 1499 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 54126 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
37 3929 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
38 163548 1-124 1 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
39 7164 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
40 58916 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5801 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 114135 1-124 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
43 114160 1-124 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 114161 1-124 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
45 5492 1-124 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 22789 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 9922 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
48 104514 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
49 123285 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 115944 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
51 104515 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
52 5931 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 172363 1-124 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
54 4178 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5206 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
56 2766 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 321
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 322
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 176741 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
58 10144 1-124 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
59 9087 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
60 8730 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
61 6393 1-124 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 37982 1-124 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
63 174759 1-124 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
64 4299 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5131 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 10490 1-124 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 4147 1-124 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
68 4430 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 177199 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
70 44742 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
71 2949 1-124 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
72 176808 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
73 148109 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 323
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 181567 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 324
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 167036 125-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 4449 125-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3 88775 125-9999 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
4 4628 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 97080 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 92082 125-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
7 27631 125-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2063269 125-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
9 138888 125-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 30585 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 30584 125-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
12 131097 125-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
13 21041 125-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
GERADE
14 3927 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 4646 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
16 40144 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 171197 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 74219 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 5209 125-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 10018 125-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 4146 125-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 4469 125-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 15614 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2933 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 148778 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
26 176651 125-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
27 61555 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5274 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
29 110637 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 325
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 326
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2053297 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
31 105791 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
32 148778 125-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 37207 125-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
35 1126 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 54126 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
37 3929 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
38 3406 125-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
GERADE
39 104514 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 58916 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5801 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 114135 125-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
43 114160 125-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
44 114161 125-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
45 5492 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 22789 125-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 9922 125-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
48 104514 125-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
49 196450 125-189 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
50 115944 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
51 104515 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
52 196451 125-189 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
53 190746 125-189 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
53 2086197 190-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
54 13497 125-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
55 5206 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
56 2766 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
57 1638 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 327
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 328
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
58 10144 125-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
59 9087 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
60 8730 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
61 6393 125-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 37982 125-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
63 174759 125-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
64 4299 125-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5131 125-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 10490 125-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 4147 125-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
68 4431 125-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 177199 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
70 44742 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
71 2949 125-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
72 176808 125-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
73 148109 125-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
75 2052157 190-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
76 104515 190-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
77 153101 190-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
78 1116 190-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
79 171349 125-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.02.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 329
03WR ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Código der serie: Grupo: 2056101 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 330
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154412 1-327 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 129384 1-191 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
2 2081215 192-327 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
3 13391 1-327 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 4467 1-327 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 122019 1-327 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
6 42664 1-327 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 163172 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 2766 1-327 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 3088 1-327 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
10 42658 1-327 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 4143 1-327 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
12 7865 1-327 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 176807 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 2802 1-327 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 10018 1-327 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 4142 1-327 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
17 7866 1-327 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 176745 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 139520 1-327 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 27841 1-327 1 PC ÖLFILTER KPL. OIL FILTER CPL. FILTRO PARA ACEITE CPL. FILTRE D'HUILE CPL.
21 30294 1-327 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
22 30892 1-327 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
23 23888 1-327 1 PC DIFFERENZDRUCKSCHALTER DIFF.PRESS.SWITCH 28V DC INTERRUPTOR PRESIÓN DIFER. INTERRUPT.PRESS.DIFF.
PRISE DE COURANT CONDUITE
24 54379 1-327 1 PC LEITUNGSDOSE 24V FEMALE PLUG 24V CAJA CONDUCTOR 24V
24V
25 21041 1-327 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
26 178331 1-327 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
27 4222 1-327 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 39994 1-327 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5269 1-327 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 4218 1-327 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 331
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 332
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 5274 1-327 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


32 4570 1-327 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 4016 1-327 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
34 139512 1-327 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
35 159543 1-327 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 333
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 181568 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.03.01 / 01 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 334
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 2161858 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 154412 328-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 2081215 328-9999 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
3 11020 328-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 4467 328-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5195 328-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
6 42664 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 163172 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 2766 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 3088 328-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
10 42658 328-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 4143 328-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
12 7865 328-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 176807 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 2802 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 10018 328-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 4142 328-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
17 7866 328-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 195722 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 139520 328-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 2104511 328-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
21 2104522 328-9999 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
22 2104523 328-9999 1 PC DIFFERENZDRUCKSCHALTER DIFF.PRESS.SWITCH 28V DC INTERRUPTOR PRESIÓN DIFER. INTERRUPT.PRESS.DIFF.
23 4218 328-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5274 328-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLBARE
25 4988 328-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
26 4016 328-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
27 4570 328-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
28 194437 328-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
29 139520 328-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKT.PUMPENANSCHLÜSSE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.03.01 / 01 Designation: CYL.FUNCTIONS-PUMP CONNECTORS
Seite 335
03WR FUNCTION CILINDRO - BOMBAS
Código der serie: Grupo: 2161858 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRE - POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 336
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172187 1-124 3 PC REIHENFLANSCHPLATTE MANIFOLD PLATE PLACA DE BRIDA EN FILA PLAQUE DE BRIDE EN LIGNE
2 4218 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-124 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
4 2766 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 74336 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 51950 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 43221 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 155103 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 152544 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 17401 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 3541 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
12 3934 1-124 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 31966 1-124 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 16016 1-124 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
15 40184 1-124 2 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
16 4200 1-124 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-124 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 51957 1-124 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
19 2761 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
20 2774 1-124 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 45205 1-124 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
22 37207 1-124 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
23 4646 1-124 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
24 160622 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 1499 1-124 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 9922 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
27 4179 1-124 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 1-124 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 7164 1-124 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 337
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN - VENTILBLÖCKE 25/08/2017
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS - VALVE BLOCKS
Seite 338
03WR FUNCIÓN CILINDR. - BLOQUES VÁLVULAS
Código der serie: Grupo: 181569 Denominación:
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTION CYLINDRES - BLOC VALVES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
30 1126 1-124 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 151407 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
32 3929 1-124 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 31428 1-124 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
34 53465 1-124 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 183948 1-124 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
36 74326 1-124 3 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
37 74327 1-124 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 74325 1-124 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
PRISE DE COURANT CONDUITE
39 131097 1-124 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
40 21041 1-124 3 PC DICHTUNG SEALING