Sie sind auf Seite 1von 2

83. Ingenieur/Architekt/Geologe 83.

Ingegnere/architetto/geologo
a. Aufgabenbeschreibung: a. Mansioni:
Er übt vollkommen eigenständig seine Esercita, con piena autonomia
freiberufliche Tätigkeit im Rahmen der Gesetze operativa, la professione nel rispetto
und Verordnungen aus. Insbesondere:
delle norme fissate dalle leggi e dai
regolamenti. In particolare:
- erstellt er Programme, koordiniert und - esplica attività di programmazione,
kontrolliert die Tätigkeit bezüglich Planung, coordinamento e controllo in ordine alla
Bauleitung und Abnahme von öffentlichen progettazione, direzione dei lavori e collaudo
Bauarbeiten di opere pubbliche
- erarbeitet er Studien, führt - svolge attività di studio e di ricerca
Forschungsvorhaben durch und entwirft elaborando anche direttive tecniche
technische Anleitungen - compie istruttorie, analisi, accertamenti
- führt er Voruntersuchungen, Analysen und - presta consulenze e redige perizie per conto
Erhebungen durch e nell' interesse dell' amministrazione
- erstellt Gutachten und übt - esamina le norme tecnico-amministrative,
Beratungstätigkeit für die Körperschaft oder curandone l' osservanza
in ihrem Interesse aus - assicura la tempestiva esecuzione degli
- prüft die technischen und administrativen interventi tecnico-amministrativi connessi
Bestimmungen und sorgt für deren con la progettazione, la direzione, la
Einhaltung contabilizzazione e il collaudo dei lavori,
- sorgt für die zeitgerechte Durchführung der garantendo il coordinamento degli stessi e l'
technischen und administrativen uniformità delle procedure e delle direttive
Maßnahmen im Zusammenhang mit der tecniche anche nei confronti di terzi
Planung, der Bauleitung, der
Baubuchführung und der Abnahme der
Bauarbeiten; er/sie sichert die
Koordinierung der Einsätze und die
Einheitlichkeit der Abläufe und der
technischen Anweisungen auch Dritten
gegenüber
- nimmt die Aufgaben der Oberaufsicht bei - svolge funzioni di supervisore nell'
der Durchführung öffentlicher Bauvorhaben esecuzione di opere pubbliche
wahr - predispone gli atti per la stipula di contratti,
- erarbeitet die Schriftstücke für die esegue sopralluoghi, elabora relazioni,
Vertragsabschlüsse, führt pareri, prospetti statistici ed altri atti,
Lokalaugenscheine durch, erarbeitet stabilendo anche i provvedimenti necessari
Berichte, Gutachten, statistische - redige la corrispondenza relativa ai compiti
Übersichten und andere Schriftstücke und tecnici
veranlasst die erforderlichen Maßnahmen - redige piani e progetti per la pianificazione
- führt den mit der Durchführung der territoriale nonché per la tutela ambientale e
technischen Aufgaben verbundenen paesaggistica del territorio, per le
Schriftverkehr infrastrutture edilizie, per l' assetto
- erarbeitet er Entwürfe und Pläne zur idrogeologico,
Raumplanung, zum Umwelt- und - provvede alla progettazione su incarico dell'
Landschaftsschutz, zu den baulichen ingegnere capo e assume la direzione ed il
Infrastrukturen, zum hydrogeologischen collaudo dei lavori
Bestand,

76
- führt er Planungen durch und übernimmt im - elabora piani urbanistici per la conservazione
Auftrag des Chefingenieurs die Bauleitung del patrimonio storico-artistico
und die Bauabnahme - effettua e revisiona calcoli statici
- arbeitet er Pläne für die Raumordnung und - esegue verifiche di statica
für die Denkmalpflege aus - esegue opere in economia assumendo le
- führt er statische Berechnungen durch und funzioni di direttore dei lavori e di direttore di
prüft solche cantiere
- führt statische Überprüfungen durch
- führt Arbeiten in Regie aus und übernimmt
dabei die Baudirektion und die
Baustellenleitung
b. Zugangsvoraussetzungen von außen: b. Requisiti di accesso:
‒ Doktorat in Ingenieurwesen, Architektur ‒ Laurea di Laurea in ingegneria,
oder Geologie sowie diesbezügliche architettura, scienze geologiche e
Befähigung für die Ausübung des rispettivo titolo di abilitazione all'esercizio
Freiberufes; della professione;
‒ Zweisprachigkeitsnachweis "A". ‒ Attestato di conoscenza delle due lingue
”A”.

76