Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Thomas Manns Tagebucher aus der Zeit des ausgehenden Zweiten Weltkrie-
ges' lassen deren Leser an Empfindlichkeiten des Tagebuchschreibers teilneh-
men. Zwar kennen wir sowohl die einem groDen Mann eigentlich unangemes-
sene Verletzbarkeit gegen Kritik und sein prekares Verhaltnis zu Deutschland
aus friiheren Exil-Tagebuchern, aber man hatte vermuten konnen, daD ihm
seine geordneten Lebensverhiiltnisse und die sich anbahnende Entscheidung
im Krieg gegen Hitler Jahre nach der Einwanderung in die Vereinigten
Staaten ein gr6Beres Gefiihl der Sicherheit gewiihrt hatten.
Thomas Mann teilte nicht das bescheidene Los vieler Schriftsteller-Exilan-
ten, er wohnte seit zwei Jahren in einem schonen Haus in dem gemiiDigt
wannen Klima der kalifornischen Kiiste, die englische Ubersetzung von Jo-
seph der Erniihrer war ein Erfolg geworden, er war amerikanischer Biirger,
hielt jedes Jahr einen Vortrag in der Hauptstadt, zu dem manche Honoratio-
ren und beriihmte Zeitungskolumnisten wie Walter Lippmann erschienen.
Der NarziJ und die Welt 235
Der Krieg ging zuende, die Aussicht, daD seine Bucher wieder in ihrer
urspriinglichen Sprache gelesen werden konnten, wurde konkret. Dennoch
blieb sein Verhaltnis zu Deutschland schwer belastet, dennoch neigte er
dazu, kritische Stimmen als ))Angriffecc zu empfinden und besonders dann
unverhaltnismaaig zu reagieren, wenn diese ))Angriffecc mit seinem prekaren
Verhaltnis zu Deutschland zusammenhingen.
Thomas Mann schrieb seit Ende Mai 1943 an Doktor Faustus,dem Roman,
in den er sein prekares Verhaltnis zu Deutschland einbrachte. Deshalb ist der
Roman ein Sonderfall fur die theoretische und praktische Frage nach dem
Nutzen von Biographie fur die Interpretation von literarischen Texten, ich
mochte sagen, ein besonders dringender Fall fur ihre Erhellung. Biographie
beschreibt einen Autor in seiner historischen Umwelt. Sie erklart und begriin-
det das fiktionale Produkt eines Autors nicht, wohl aber liefert sie den
Rahmen fur dessen Verstindnis, die Voraussetzungen fur die Bedeutung der
Worter, die in den Text eingingen. Denn ein fiktionaler Text kann niemals
ganz unabhangig sein von der Bedeutung der Worter, wie sie auDerhalb seiner
selbst gilt. Mit anderen Worten, jeder Text ist historisch und kann und mu0
daher historischen Fragen ausgesetzt werden.
DaB Biographie niemals in einem kausalen Verhaltnis zu literarischen
Texten stehen kann, ist schon dadurch gegeben, dab sie nicht aus gegebenen
Faktoren besteht, sondern selbst aus Interpretation gewonnen werden muD.
Historische Interpretation biographischer Zeugnisse und die Interpretation
fiktionaler Texte brauchen ahnliche Methoden, die aber deutlich zu unter-
scheiden sind. Der Interpret muD achtgeben, daD die eine nicht auf die andere
ubergreift, zumal dann, wenn der Autor selbst zu solchen ubergriffen neigt.
Storungen im Verhaltnis eines Autors mit seiner Umwelt konnen indikativ
fur dessen Fiktionen sein, namlich dann, wenn sie Bereiche des BewuBtseins
indizieren, in denen innere Konflikte ausgepielt werden und sich in fiktionale
Welten und Handlungen umsetzen. Das ist so im Falle von Thomas Manns
Verhaltnis zu Deutschland wahrend der Entstehung des Doktor Faustus.
Versuche, die Sensibilitat von Schriftstellern zu verstehen, greifen in das
Gebiet der Psychologie. In neueren Arbeiten von Hans Wysling und Manfred
Dierks* wird Thomas Manns Werk mit den Kategorien Heinz Kohuts als
Ausdruck eines NarziDmus erklart, den er aus eigenen inneren Erlebnissen
auf das Werk ubertragen habe. Kohut erklart NarziDmus als ein Festhalten
an einer kindlichen Weise der Weltauseinandersetzung. Das hat vie1 fur sich,
nicht nur fur Thomas Mann, denn die Konstruktion fiktiver Welten hat
236 Herbert Lehnert
Wie in allen Exil-Tagebuchern wird in denen aus den Jahren 1944 bis April
1946 die Qua1 sichtbar, die sein Verhaltnis zu Deutschland Thomas Mann
bereitete. Die Feindschaft gegen den Nationalsozialismus ist eindeutig, er will
sie so, sie soll und mu13 eindeutig sein. In den Anmerkungen des Bandes teilt
Inge Jens, die Herausgeberin, eine Briefstelle mit, in der von dem ))HaDc( die
Rede ist, den der Nationalsozialismus ihn zum ersten Ma1 in seinem Leben
gelehrt habe, ))den wirklichen, unausloschlichen, todlichen HaO, von dem ich
mystischer Weise glaube, dal3 er nicht ohne EinfluB auf die Geschehnisse
gewesen istcc (S. 747). Dieser Glaube gehort zu dem Thema NarziBmus in
Thomas Mann.
Wichtiger als der Beitrag zur narziBtischen Psychologie des Autor ist es,
daB diese Briefstelle in der Zeit der Arbeit am Doktor Faustus entstanden
ist. Wenn man den Roman und die Tagebucheintragungen seines Autors
zusammenhalt, dann kann man eine Spannung ausmachen, die zwischen
dem Bedurfnis nach moralischer Klarheit und dem Zweifei spielt, ob solche
Klarheit moglich sei. Der Hal3 soll den moralischen Abstand von der na-
tionalsozialistischen Praxis liefern. Hal3 erzeugt keine uberlegenheit, son-
dern uberdeckt eine unterliegende Zugehorigkeit, der der Hassende wider-
strebt.
Ein Gefuhl der Zugehorigkeit zur deutschen Kultur, samt der Gefahren,
die von ihr ausgingen, spricht aus dem Doktor Faustus.Der Roman spielt mit
einer vom Erzahler Zeitblom halb geleugneten, halb dargestellten Analogie
zwischen amoralischer Kunst und unmoralischer Machtausiibung. Auf dem
Boden des Hasses mu0 fiir den Autor des Romans die qualende Einsicht sich
behauptet haben, daB die nationalsozialistische Machtpolitik, die auf Moral
verzichten zu konnen glaubte, sich banalisierend auf Nietzsche und auf
den irrationalistisch-monistischenPessimismus berief, die immer zu seinen
eigenen weltanschaulichen Grundlagen gehort hatten. Zwar ist ihm die Nied-
rigkeit der Nationalsozialisten zweifellos, aber die Analogie von iibermorali-
scher Kunst und totalitirer Politik bedrangte ihn offenbar so stark, daB er
sie in dem Roman ausspielen muBte. Wahrend die offene Struktur eines
modernen Romans das Spiel mit ungelosten Widerspriichen nicht nur zulaBt,
sondern verlangt, fie1 es Thomas Mann, der Reprasentationsfigur des
deutschsprachigen antifaschistischen Exils, bedeutend schwerer, das Verhalt-
nis zu seinem Herkunftsland den Landsleuten in seiner kriegfiihrenden neuen
Heimat zu erklaren.
Fur das Gefuhl der Zugehorigkeit zu allem Deutschen und der Fremdheit
238 Herbert Lehnert
verspielt und warum sollte er darunter leiden? So konnte er sich mit viel
Recht fragen. Aber es half nichts, er litt.
Als er von den Teheraner Beschlussen zur Verkleinerung Deutschlands
liest, hater Bedenken, fugt aber hinzu: )Wnd doch muD Deutschland verklei-
nert werdencc (S. 74). Offenbar muSte er sich diese Uberzeugung abringen.
Uber die Ergebnisse der Potsdamer Konferenz ist er dann verschuttert, trotz
allemcc (S. 235). Er vermerkt die Umsiedlungsplane, und halt die Absicht
einer ))Reduzierung der Bevolkerung auf 40 oder so Millionemc fur moglich.
))Nichts davon noch uberraschend, aber als definitiver Plan doch chokantcc
(S. 236). Die abstrakte Strafe, die gegenuber den Verbrechen des Regimes
und der Teilnahme der Nation am MachtmiSbrauch gerecht erscheint, sieht
im Konkreten nicht mehr so recht human aus.
Das gilt auch fur den Ruf nach strafender Gerechtigkeit, der zu Ende
des Krieges in der amerikanischen offentlichkeit erhoben wurde. Derselbe
Thomas Mann, der 1926 die Todesstrafe fur faschistisch erkiart hatte (ubri-
gens nicht ohne einige Sympathie fur Resistenz gegen eine Humanitat, die
das Leben um seine todernsten Akzente bringen wolle - X, 880f.), stimmt
im Tagebuch einer russischen Forderung nach der Todesstrafe fur Papen zu
(S. 204), wohl weil er ihn mit viel Recht dafur verantwortlich machte, die
Reste der burgerlichen Republik Hitler in die Hand gespielt zu haben. Ebenso
im Tagebuch, anschlieSend an ein Familiengesprach, erwagt er, daB Intellek-
tuelle wie Karl Haushofer, Hanns Johst und Will Vesper und etwa eine
Million Menschen ))ausgemerztccwerden miifiten. Diesmal kommen ihm aller-
dings Bedenken, und er setzt hinzu, daI3 das freilich nicht moglich sei, ohne
selbst nationalsozialistische Methoden anzuwenden (S. 199).
Der mythisch-kollektiven Denkweise ist die Bestrafung der Schuldigen eine
klare Forderung. In der menschlich-verwirrten Wirklichkeit hatte nur eine
summarische Methode dieser Denkweise gerecht werden und zu einer auch
nur einigermaoen luckenlosen Bestrafung der fuhrenden Glieder des Regimes
fuhren konnen. Ein summarisches Verfahren schlug Thomas Mann tatslch-
lich vor in einer Antwort auf die Frage einer Zeitung (S. 824-826). DaB
summarische Beschuldigungen und Bestrafungen selten zu Gerechtigkeit fuh-
ren und oft auf die kleineren Beteiligten abgewalzt werden, erfuhr Thomas
Mann bald, als sein Bruder Viktor beschuldigt wurde, franzosische Kriegsge-
fangene miBhandelt zu haben. Der beriihmte altere Bruder schrieb den ver-
langten Brief zugunsten des jiingeren und bat die amerikanischen Besatzungs-
behorden um ein ordentliches Gerichtsverfahren. (S. 246, 248, 690)’
242 Herbert Lehnert
Er plidiert fiir eine soziale Demokratie, warnt vor der Torheit des Anti-
kommunismus und deutet am Ende seine damalige ideologische Position
an, einen neuen Humanismus, der Vernunftoptimismus und einen sowohl
realistischen als auch religiijsen Skeptizismus vereine. Unter diesen vagen
Formulierungen verbirgt sich die Intention, den biirgerlich-traditionellen Ra-
tionalismus als Ausgleich gegen den Schopenhauer-Nietzsche-Antimoderni-
smus zu setzen, der ihm zeitlebens nahestand.
Mit dem demokratischen Bekenntnis kontrastiert sehr merkwiirdig ein
Zeugnis seines kulturellen Aristokratismus. Zwar sei Demokratie eine berech-
tigte Forderung von unten [))from belowcc], aber schoner sei sie noch, wenn
sie von oben komme. Wenn jemand Beethoven auf die Schulter klopfe, das
sei nicht Demokratie, sondern Taktlosigkeit, aber wenn Beethoven singe:
))Seid umschlungen, Millionen...({das sei Demokratie. Der deutsche Text ist
da noch deutlicher, wenn er sagt: d c h verstehe Demokratie nicht hauptsuch-
lich als einen Anspruch und ein Sichgleichstellen von untencc... (XII, 933; die
ersten beiden Hervorhebungen sind meine).
Die Stelle ist fur den Zusammenhang des Aufsatzes mehr als entbehrlich,
sie stort. Warum hat er sie in den Aufsatz aufgenommen, der sich an eine
breitere amerikanische Offentlichkeit richtet? Zwar strebt auch der Amerika-
ner nach Rang, aber seine politische Ideologie bremst den Ausdruck dieses
Strebens. Fur ihn ist nicht, wie fiir den Deutschen, mit Bildung und Kunstver-
standnis ein Ranganspruch verbunden. Thomas Mann war deutscher Bil-
dungsbiirger geblieben. Die demokratischen Bekenntnisse waren sicher nicht
unehrlich, entsprangen aber eher der politischen Notwendigkeit als einer
wirklich gewandelten Weltanschauung.
Die deutsche Basis seines eigenen Ranganspruches hatte ihm Hitlers Herr-
schaft genommen, was sicher eine Quelle seines Hasses war, neben dem
moralischen Abscheu. Die iiberwiegend freundliche Aufnahme in den Verei-
nigten Staaten hatte ihm diese Basis notdurftig ersetzt, notdiirftig, weil er
sich nicht vollig in seinem Gastland verstanden fiihlte.
Atlantic Monthly brachte im Juliheft 1944 Leserbriefe, die Irritation uber
Thomas Manns Artikel ausdriickten. Zwei davon zitierten aus Thomas
Manns Kriegsschriften aus dem Ersten Weltkrieg. Der eine verdiichtigte
Thomas Manns Absicht als deutsche Propaganda fiir einen leichten Frieden,
der andere, von Professor Henri Peyre, einem spiiter sehr beriihmten Romani-
sten der Yale Universitiit, benutzte die Zitate, die er aus Times Literary
Supplement vom 21. August 1943 entnommen hatte, um Thomas Mann zu
Der Narzg und die Welt 245
Tagebuch ist nie gefuhrt worden<(.Er hatte das Buch nicht verijffentlichen
sollen, a u k r daD es ein gewisses Anrecht auf Offentlichkeit hat, weil es
))die intellektuelle Vorbereitung zu dem Roman europaischer Dialektik, Der
Zauberberg bildetecc (XIII, 207). Er habe die deutsche Kultur mit seiner
pessimistischen Ethik verteidigen wollen. Georg Lukacs habe diesen Zusam-
menhang verstanden, als er seine ))Apologie der preuDischen Haltungcc mit
dem Tod in Venedig in Verbindung gebracht habe. In der Novelle sei ))dem
preuDischen Ethos ein Untergang von ironischer Tragikcc bereitet worden.
(XIII, 209)
Das fiktionale Werk bedeutet ihm die Rechtfertigung seiner diskursiv
geauoerten Meinungen, ohne Rucksicht darauf, daO jenes und diese verschie-
denen Wahrheitskriterien unterworfen sind. Das Ende der venezianischen
Novelle ist, wenn man es ethisch betrachten will, so vieldeutig wie irgendein
Werk von Thomas Mann. Das aber kann er hinter der politisch-weltanschau-
lich prononcierten rechtfertigenden Interpretation Lukacs' verbergen.
Ludwig Marcuse verteidigte Thomas Mann in der New Yorker deutsch-
sprachigen Zeitung Aufbau. Er habe das Recht zu Irrtum und Bekehrung wie
Augustin und Tolstoi. Dennoch forderte er ihn zu einer Bekenntnisschrift,
einem schonungslosen Bericht uber ))seine Vergangenheitcc auf (Zitate von
Inge Jens beigebracht: S. 532). Marcuses Manuskript wurde Thomas Mann
vor der Veroffentlichung vorgelegt. Im Tagebuch erscheint es als ))storender
und taktloser Artikelcc und als ))Dummheitcc (S. 131). Warum diese Gereizt-
heit? 1939 hatte er, in dem Aufsatz ))Kultur und Politikcc, den Marcuse
wahrscheinlich nicht kannte, den Niederschlag seiner Teilnahme an der Poli-
tikfeindschaft des deutschen Bildungsburgertums in den Betrachtungen eines
Unpolitischen kritisch erortert. Vermutlich war ihm die Diskussion in seinem
Gastland unangenehm.
Er schrieb an einem Roman, der, freilich in vieldeutig fiktionaler Form,
zu einem Bekenntnis und Zeugnis der Teilnahme der deutschen Kultur an
Deutschlands Fall in den totalitaren Abgrund wurde, ohne den Autor auszu-
schlieDen. Man kann vermuten, daO der Verfasser des Doktor Faustus nur zu
genau WuDte, daD das verlangte Bekenntnis in essayistischer, eindeutiger,
diskursiver Sprache immer unbefriedigend werden wiirde. Die pluralistische
Offenheit in Thomas Manns Werk macht seinen groDen Wert aus. Jedoch
muDte die Berufung auf sein Werk fiir die Umwelt schwer verstindlich
bleiben, wenn sie als Antwort auf die Frage seiner politischen Ethik gelten
sollte.
Der Narzijl und die Welt 247
fen, als er sich gezwungen sah, seine reprasentative Stellung als deutsch-
amerikanischer Exilant wiihrend des Krieges zu bezeichnen.
Gefahrlich waren willkurlich konzipierte und dann banalisierte asthetische
Bilder in der nationalsozialistischen Ideologie und Praxis geworden, weil sie
als Feind- oder Leitbilder vor dem Hintergrund der Anomie der Moderne
als giiltige Wahrheiten ausgegeben wurden. Die Skepsis gegen rationale Wahr-
heiten, wie sie Schopenhauer und Nietzsche lehrten, begunstigte kreative
Willkiir, die zum totalitiren und verbrecherischen Immoralismus verkommen
konnte, warnt aber zugleich auch gegen fesselnde Konventionen und morderi-
sche Feindbilder. Offene Kreativitat wollte Thomas Mann mit Deutschland
identifizieren, essayistisch in den Betrachtungen eines Unpolitischen und in
einem komplexen und selbstkritischen Spiel in Doktor Faustus.
DaB Feindbilder keine deutsche Spezialitat sind, hatte er am Ende von
))In My Defensetc demonstriert. Dort wendet er sich gegen das in beiden
Weltkriegen in den Vereinigten Staaten beliebte Bild von Deutschland als
dem alleinigen Kriegstreiber, indem er sagt: ))die kommenden Konflikte wer-
den kaum in Deutschlands mangelhafter Begabung f i r Demokratie und
biirgerliche Freiheit ihre Quelle habencc (X.111, 212). Die alte Skepsis gegen
konventionale Wahrheiten beruft er im SchluBabsatz, in dem er sich dam
bekennt, Wahrheit sei niemals ein Besitz, es gebe nur Annaherungen. Aus
der gewollten Eindeutigkeit des Einverstandnisses mit der Suhne und Strafe
fur eine mythische Schuld findet Thomas Mann immer wieder zuruck zu
dem philosophisch-pessimistischen Unterbau seines vieldeutigen fiktionalen
Spiels.
ANMERKUNGEN
1. Thomas Mann, Tageblicher 1944-1946, herausgegeben von Inge Jens (Frankfurt
a.M.: S. Fischer, 1986). Dieser Band wird im Text nur mit der Seitenangabe zitiert.
Meine Besprechung, dieses Heft, S. 267-277.
2. Hans Wysling, Narzissmus und illusiondre Existenzform: Zu den Bekenntnissen des
Hochstaplers Felix Krull (Bern: Francke, 1982). Thomas Mann Studien, 5. Manfred
Dierks, ))Obereinige Beziehungen zwischen psychischer Konstitution und 'Sprach-
werk' bei Thomas Manncc, Internationales Thomas-Mann-Kolloquium1986 in Lii-
beck (Bern: Francke, 1987). Thomas Mann Studien 7, S. 273-290; derselbe, ))Tho-
mas Mann unter dern Aspekt der neuen NaniDmustheonen (Kohut/Kernberg-
Lacan)<(,vorgetragen auf dem Thomas Mann Symposium, Irvine 1988. Die Vortra-
ge werden unter dem Titel ))Zur Modernitit des Doktor Fu:austus von Thomas
Manncc in: Thomas Mann Jahrbuch 1989 erscheinen. ,
Der N a r z g und die Welt 25 1
3. Ich zitiere im Text mit Band- und Seitenzahl nach der Ausgabe in 13 Banden der
Gesammelten Werke (Frankfurt a. Main: S. Fischer 1960/1974).
4. The New Yorker, v. 20, no. 23, 22. Juli 1944, S. 53, 54, 57. Die ubersetzte Stelle
S. 57. Das deutsche Original: V, 1290.
5. Thomas Mann, Briefe 1937-1947, herausgeben von Erika Mann (Frankfurt a.M.:
S. Fischer, 1963), S. 382.
6. Siehe Herbert Lehnert, nDauer und Wechsel der Autoritat: ‘Lotte in Weimar’ als
Werk des Exilscc, Internationales Thomas-Mann-Kolloquium 1986 in Lubeck (Bern:
Francke, 1987), S. 30-52.
7. Dam: Hans Biirgin und Hans Otto Mayer, Die Briefe Thomas Manns: Regesten
und Register, Bd. 111 (Frankfurt a.M.: S . Fischer, 1982, Nr. 45/385. Im eigentlichen
Tagebuchtext wird dieser Vorgang kaum erwlhnt, wir verdanken die Vervollstandi-
gung des Zusammenhangs Inge Jens.
8. Siehe Herbert Lehnert, ))Thomas Mann und Bert Brecht im Streit iiber Deutsch-
land((, in: Hermann Kurzke, Hrsg, Stationen der Thomas Mann Forschung (Wiirz-
burg: Konighausen und Neumann, 1985), S. 247-275.
9. Die ubersetzung weist gegeniiber dem deutschen Entwurf leichte Kiirzungen auf.
Der Hinweis auf Thomas Manns amerikanische Einbiirgerung, XIII, 21 1, fehlt.
10. Atlantic Monthly, v. 174, July 1944, S. 26. Vgl. Inge Jens’ Kommentare in Tagebii-
cher 1944-1946, S . 463f.
11. ebenda, S. 28.
12. Atlanfic Monthly, v. 174, December 1944, S. 25-31. Ein weiterer Leserbrief im
Dezemberheft war wieder von Henri Peyre, in dem er sich fiir die gegen ihn
gerichtete bittere nand at times ponderous(( Ironie racht. Unter den Opfern, die
Thomas Mann der Sache der Nazigegnerschaft und der Freiheit gebracht habe,
sei auch der Qualititsverlust seiner im Exil entstandenen Werke. Darauf antwortete
Thomas Mann nicht mehr.
Herbert Lehnert. Born 1925. Dr. Phil. Christian Albrechts Universitat, Kiel; 1952.
Professor of German, University of California, Irvine. Dissertation (unpubl.): ))George,
Hofmannsthal und Rilke: Ihr Selbstverstlndnis als Dichtertc (1952). Has published:
Thomas Mann: Fiktion, Mythos, Religion, Stuttgart, 1965*, 1968. Struktur und Sprach-
magie: Zur Methode der Lyrik-Interpretation, Stuttgart, 19662, 1972. Thomas Mann
Forschung: Ein Bericht, Stuttgart, 1969. Geschichte der deutschen Literatur: Vom Ju-
gendrtif zum Expressionismus, Stuttgart, 1978 ( = Geschichte der deutschen Literatur
von den Anfungen bis zur Gegenwart, volume 5 , Reclam Verlag). Working on continuing
volume 6.