Sie sind auf Seite 1von 52

LAGAN

ENGLISH instructions du fabricant et aux réglementa-


WARNING - The electrical, water and gas tions locales en vigueur en matière de sécuri-
installation and connection must be carried té.
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance Les fixations ne sont pas incluses car leur
with the local safety regulations. choix dépend du matériau du mur sur lequel
est fixé le meuble. Utilisez des fixations
Fixing devices for the wall are not included adaptées au matériau du mur.
since different wall materials require different Pour obtenir des conseils sur les fixations
types of fixing devices. Use fixing devices à utiliser, adressez-vous à un revendeur
suitable for the walls in your home and for spécialisé.
the weight of the appliance. For advice on
suitable fixing systems, contact your local Avant d’installer l’appareil, il convient de lire
specialized dealer. minutieusement les " consignes de sécurité ".

Before installing this appliance carefully read ITALIANO


the Safety Instructions" AVVERTENZA - L'installazione e il collega-
mento elettrico, dell'acqua e del gas devono
DEUTSCH essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
WARNUNG - Die Installation für Elektrik, specializzato, in conformità alle istruzioni del
Wasser und Gas und der Anschluss müssen fabbricante e nel rispetto delle norme locali
von einer Fachkraft gemäß den vigenti in materia di sicurezza.
Herstellerangaben und den gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt Gli accessori per il fissaggio alla parete non
werden. sono inclusi perché pareti di materiali diversi
richiedono tipi diversi di accessori di fissag-
Beschläge für die Wandbefestigung sind gio. Usa sistemi di fissaggio adatti alle pareti
nicht beigepackt, da sie von der jeweiligen della tua casa e al peso dell'elettrodomesti-
Wandbeschaffenheit abhängig sind. co. Per maggiori dettagli, rivolgiti a un riven-
Befestigungsbeschläge benutzen, die für ditore specializzato.
die heimischen Wände geeignet sind. Bei
diesbezüglichen Fragen den örtlichen Prima di utilizzare questo apparecchio legge-
Fachhandel zu Rate ziehen. re attentamente le "Istruzioni di sicurezza"

Bevor Sie dieses Gerät installieren, lesen Sie DANSK


die "Sicherheitshinweise" aufmerksam durch. ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
FRANÇAIS en faguddannet tekniker i overensstem-
AVERTISSEMENT - Les installations et les rac- melse med producentens anvisninger og
cordements électriques, d'eau et de gaz sont gældende lovgivning.
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux Forskellige vægmaterialer kræver

2 AA-2043882-3
forskellige skruer og rawlplugs. Medfølger SVENSKA
ikke. Brug skruer og rawlplugs, der passer VARNING - Installation och anslutning av
til væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivl elektricitet, vatten och gas måste utföras av
om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal en behörig tekniker enligt tillverkarens
bruge, skal du kontakte et byggemarked. instruktioner och lokala säkerhetsbestämmel-
ser.
Læs "Sikkerhedsanvisningerne" med
omhu, før installation af dette apparat. Fästbeslag för väggen medföljer inte
eftersom olika väggmaterial kräver olika
NORSK typer av fästbeslag. Använd ett fästbeslag
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal- som passar för väggarna hemma hos dig.
lasjon og elektrisk tilkobling må utføres av För råd om lämpliga fästbeslag, kontakta din
en kvalifisert elektriker i samsvar med pro- fackhandlare.
dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-
sforskrifter. Läs "säkerhetsinstruktionerna" noggrant
Festemidler for vegg er ikke inkludert fordi innan du installerar apparaten.
ulike vegger krever ulike festemidler. Bruk
festemidler som passer til veggene i hjem- PORTUGUÊS
met ditt. Kontakt din nærmeste faghandel ­ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-
for råd om festemidler. ca, da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
Før du installerer apparatet må du lese instruções do fabricante e em conformidade
"sikkerhetsinstruksene" nøye. com as normas de segurança locais.

SUOMI Os diferentes tipos de parede requerem


VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset diferentes tipos de ferragens. Utilize
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu- ferragens adequadas às paredes da sua
tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei- casa (não incluídas). Se não tiver a certeza
den ja paikallisten turvallisuusmääräysten do tipo de parafusos ou ferragem a usar,
mukaisesti. consulte uma loja de ferragens.

Pakkaus ei sisällä seinään kiinnitämistä Antes de instalar este aparelho leia cuidado-
varten tarvittavia ruuveja ja tulppia, samente as "Instruções de Segurança".
koska erilaisia seinämateriaaleja varten
tarvitaan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnik- ESPAÑOL
keet kotisi seinämateriaalin mukaan. ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaan la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
voit kysyä rautakaupasta. efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
Lue turvaohjeet huolellisesti ennen tämän la normativa local de seguridad.
laitteen asentamista.
No se incluyen los dispositivos de fijación,

3
dado que los diversos materiales de pared de wanden in je huis. Voor advies over
requieren diferentes tipos de herrajes de geschikt bevestigingsbeslag, neem contact
fijación. Usa herrajes adecuados para el op met de vakhandel.
material de las paredes de tu casa. Para saber
cuáles son los herrajes adecuados, pide Lees zorgvuldig de "veiligheidsinstructies"
consejo en tu ferretería habitual. voordat u dit apparaat installeert.

Antes de instalar este aparato, lea detenida- POLSKI


mente las "instrucciones de seguridad". OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-
trycznej, hydraulicznej i gazowej powinno
ΕΛΛΗΝΙΚΑ być wykonane przez wykwalifikowanego
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι συνδέ- technika według instrukcji producenta i zgod-
σεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το αέριο nie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο τεχνικό σύμ-
φωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή αλλά και W zestawie nie znajdują się żadne śruby
σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς mocujące, ponieważ różne rodzaje ścian
ασφαλείας.
wymagają różnych typów śrub. Użyj śrub
odpowiednich do ścian w Twoim domu. W
Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο δεν
περιλαμβάνονται, δεδομένου ότι τα διαφορετικά przypadku wątpliwości, jakich śrub użyć,
υλικά τοίχων απαιτούν και διαφορετικούς τύπους skontaktuj się z najbliższym specjalistycznym
εξαρτημάτων στερέωσης. Χρησιμοποιήστε sklepem.
εξαρτήματα στερέωσης κατάλληλα για τους
τοίχους του σπιτιού σας. Για πληροφορίες σχετικά Przed zainstalowaniem tego urządzenia
με τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης, należy uważnie przeczytać "Instrukcje bez-
συμβουλευθείτε το ειδικό κατάστημα της pieczeństwa".
περιοχής σας.
TÜRKÇE
A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
figyelmesen a "Biztonsági útmutatót".
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
NEDERLANDS üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
WAARSCHUWING - De installatie en de aan-
sluiting van de elektriciteit, het water en het gas
Duvar yapı malzemeleri farklılık gösterebile-
moeten door een erkend vakman worden uit-
ceğinden, mobilyanın duvara sabitlenmesi
gevoerd worden, volgens de aanwijzingen van
için gereken bağlantı parçaları ürüne dahil
de fabrikant en in overeenstemming met de
değildir. Evinizin duvar yapı malzemesine
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
uygun bağlantı parçaları seçiniz.
Duvar yapı malzemenize uygun bağlantı
Bevestigingsbeslag voor de wand is niet
parçaları satın almak için en yakın yapı
inbegrepen, aangezien verschillende
wandmaterialen verschillende soorten market ya da bir nalbur dükkanından bilgi
alabilirsiniz.
bevestigingsbeslag vereisen. Gebruik
bevestigingsbeslag dat geschikt is voor

4 AA-2043882-3
Bu cihazın kurulumunu yapmadan önce, přečtěte "bezpečnostní pokyny".
"Güvenlik Talimatlarını" dikkatli bir şekilde
okuyun. SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
РУCCКИЙ prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
прибора к водопроводу, газовой магистра- súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
ли и сети электропитания должны выпол- predpismi.
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите- Upevňovací materiál nie je súčasťou balenia,
ля и действующими местными нормами по pretože na každyý materiál steny je potrebné
безопасности. použiť iný typ skrutky a hmoždinky. Použite
upevňovací materiál vhodný na konkrétny typ
Крепежные средства для крепления materiálu, z ktorého je vaša stena
к стене не прилагаются, для разных vyrobená. V prípade potreby sa poraďte s
материалов стен требуются различные odborníkom.
крепления. Используйте крепежные
средства, подходящие для материала Pred inštaláciou tohto spotrebiča si pozorne
стен в Вашем доме. Если Вы не уверены, prečítajte "bezpečnostné pokyny".
какой тип креплений подходит к данно-
му материалу, обратитесь в специали- MAGYAR
зированный магазин. FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
Прежде чем устанавливать данный при- kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
бор, внимательно прочитайте "инструкцию szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
по безопасности". összhangban.

ČESKY A rögzítéshez szükséges kellékek nincsenek


VAROVÁ NÍ -­Elektrickou, vodovodní a plyno- a csomagban, mivel a különböző
vou instalaci a připojení musí provést kvalifi- típusú falakhoz különböző rögzítő eszközökre
kovaný technik podle pokynů výrobce a v van szükség. Mindig a fal típusának
souladu s platnými místními bezpečnostními megfelelő szerelvényeket használj! A
předpisy. megfelelő rögzítők kiválasztásához fordulj
segítségért a szaküzletek munkatársaihoz!
Upevňovací materiál není součástí balení,
protože se liší v závislosti na materiálu stěny. A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el
Používejte tedy takový upevňovací materiál, figyelmesen a "Biztonsági útmutatót".
který je vhodný na stěny u vás doma. Pokud
se potřebujete poradit, obraťte se na БЪЛГАРСКИ
místního odborníka. ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
Před instalací tohoto spotřebiče si pečlivě се направят от квалифициран техник съоб-

5
разно инструкциите на производителя и в ta. Koristite pričvrsne elemente koji su pri-
съответствие с местните изисквания за без- kladni zidovima u vašem domu i težini
опасност. uređaja. Za savjet o prikladnim sustavima
pričvršćenja kontaktirajte specijaliziranog
Комплектът не включва механизми за lokalnog trgovca.
прикрепяне към стената, тъй като
различните стенни материали изискват Pažljivo pročitajte "sigurnosne upute" prije
различни приспособления. Използвайте postavljanja ovog uređaja.
механизми за прикрепяне, подходящи
за стените в дома ви. Обърнете към SRPSKI
специализиран търговец за съвет от- UPOZORENJE - Radove na električnoj, vodo-
носно подходящи монтажни системи. vodnoj i gasnoj instalaciji i priključivanje mora
da obavi kvalifikovan tehničar, u skladu sa
Преди да монтирате уреда, прочетете вни- uputstvima proizvođača i sa odgovarajućim
мателно "инструкциите за безопасност". lokalnim propisima za bezbednost.

ROMÂNA Uređaji za pričvršćivanje na zid nisu obuh-


ATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electrici- vaćeni isporukom pošto različiti materijali za
tate, apă şi gaz trebuie să fie efectuate de zidove zahtevaju različite tipove uređaja za
către un tehnician calificat, în conformitate cu pričvršćivanje. Koristite uređaje za
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea pričvršćivanje koji su pogodni za zidove u
normelor locale referitoare la siguranţă. Vašoj kući i za težinu uređaja. Za savete o
pogodnim sistemima za pričvršćivanje,
Accesoriile de fixare pentru perete nu sunt
obratite se Vašem lokalnom specijaliziranom
incluse deoarece materialele diferite din care
sunt făcuţi pereţii au nevoie de accesorii
trgovcu.
diferite de fixare. Foloseşte accesoriile de
fixare potrivite pentru pereţii camerei tale. Pažljivo pročitajte "bezbednosna uputstva"
Contactează un specialist dacă nu ştii care pre postavljanja ovog aparata.
sunt accesoriile potrivite pereţilor casei tale.
LIETUVIŲ K.
Înainte de a instala acest aparat, citiţi cu PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų
atenţie "Instrucţiunile privind siguranţa". komponentų įrengimą bei prijungimą turi
atlikti kvalifikuotas technikas; jis privalo vado-
HRVATSKI vautis gamintojo instrukcijomis ir vietos sau-
UPOZORENJE - Postavljanje i priključenje na gos reglamentais.
električni, vodoopskrbni i plinski sustav mora
izvršiti kvalificirani tehničar, prema uputama Tvirtinimo prie sienos įtaisai nepridedami, nes
proizvođača i u skladu s lokalnim sigurnosnim sienos gali būti įvairių medžiagų, kurioms
propisima. tinka skirtingų tipų tvirtinimo įtaisai.
Naudokite jūsų namų sienoms ir prietaiso svo-
Elementi za pričvršćivanje na zid nisu
riui tinkamus tvirtinimo įtaisus. Jei reikia pata-
uključeni jer zidovi od različitih materijala
rimo dėl tinkamų tvirtinimo sistemų, kreipkitės
zahtijevaju različite vrste pričvrsnih elemena-

6 AA-2043882-3
į vietos specializuotąjį prekybos atstovą.

Prieš pradėdami montuoti prietaisą atidžiai


perskaitykite "Saugos instrukcijas".

SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Namestitev in priključitev na
električno napetost ter na vodovodno in plin-
sko napeljavo mora izvesti strokovno usposo-
bljena oseba v skladu z navodili proizvajalca
in veljavnimi varnostnimi predpisi.

Elementi za pritrditev na steno niso vključeni,


.
kajti različen material sten potrebuje različne
vrste pritrdilnih elementov. Uporabite pritrdil-
ne elemente, ki so primerni za stene v vašem
stanovanju in za težo naprave. Za nasvet o
ustreznem sistemu pritrditve se obrnite na
vašo prodajalno s tehničnimi izdelki.

Pred namestitvijo aparata pozorno preverite


.
"varnostna navodila".

ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir .
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
.
"
Festingar fyrir vegginn eru ekki innifaldar þar
sem mismunandi veggefni þarf fyrir mismu-
"
nandi gerðir af festingum. Notið festingar sem
henta veggjum á þínu heimili og fyrir þyngd
tækisins. Hafið samband við sérhæfða
söluaðila til að fá ráðleggingar um viðeigan-
di festingar.

Áður en tækið er sett upp skal lesa „Öryggi-


sleiðbeiningar“ vandlega.

7
8 AA-2043882-3
9
A B C D
4x 1x 1x 1x

E F

1x 1x

G L

1x 1x

10 AA-2043882-3
Ø 5 mm

3x 3x

Ø 125 mm
LAGAN
DECORATIVE PIPE

1x 1x

1x

NYTTIG
1x FIL 900

11
130 mm

510 mm
599 mm

130 mm

510 mm
599 mm

12 AA-2043882-3
H min. 500 mm

H min. 650 mm

13
35

15 26

14 AA-2043882-3
Ø = 135 mm

DIM0146166A

66 A
01461
DIM

15
2x

Ø6

6A 6
01461
DIM

2x
Ø6

66A
01461
DIM

16 AA-2043882-3
17
DIM
01461
66A
ø135 mm

ø135 mm

18 AA-2043882-3
19
20 AA-2043882-3
C
G D

21
22 AA-2043882-3
4x
B

23
L

24 AA-2043882-3
48

25
DIM0146166A

66 A
01461
DIM

26 AA-2043882-3
27
DIM
01461
6 6A
Ø6
2x
DIM
01461
66A
Ø6
2x
66A
01461
DIM

28 AA-2043882-3
29
30 AA-2043882-3
F

31
32 AA-2043882-3
4x
B

33
NYTTIG
FIL 900

48

34 AA-2043882-3
Min 480 mm
Max 890 mm

H +130mm
13

35
166A
0146
DIM

36 AA-2043882-3
37
3x
DIM
014616
6A
DIM
0146
166A
Ø8
Ø8 2x
2x

5 mm

38 AA-2043882-3
39
40 AA-2043882-3
42

F D

43

41
C
G D

42 AA-2043882-3
2x

43
1x

44 AA-2043882-3
46

48

45
NYTTIG
FIL 900

46 AA-2043882-3
47
48 AA-2043882-3
49
LAGAN
DECORATIVE
PIPE

50 AA-2043882-3
51
LIB0146181 Ed.05/18

© Inter IKEA System B.V. 2018 23232 AA-2043882-3

Das könnte Ihnen auch gefallen