Sie sind auf Seite 1von 6

Anwendungstechnische

ATI Information Allgemein/General


1149 Application Technology
d, e Information

Querkontraktionszahlen Poisson’s ratios of Bayer


Bayer-Thermoplaste Thermoplastics
A. Maszewski, M. Meyer, M. Wanders

• Materialkennwert • material characteristic value


• Konstruktion, Berechnungen • design, calculations

Diese ATI beinhaltet eine Zusammenstellung allgemeiner This ATI contains a survey of general information on the topic
Informationen zum Thema „Querkontraktionszahl“ und of „Poisson’s ratio¡, together with corresponding reference
entsprechender Richtwerte für einige ausgewählte Bayer- values for a number of selected Bayer thermoplastics. It is
Thermoplaste. Sie soll der ersten Orientierung dienen und designed to provide initial guidance and has been drawn up par-
wendet sich insbesondere an Berechnungsingenieure. ticularly with design engineers in mind.

Definition Definition

Ein Prüfstab erfährt im Zugversuch eine Verlängerung in In the tensile test, a test specimen undergoes extension in the lon-
Längsrichtung und eine Stauchung quer dazu. Das Verhältnis der gitudinal direction and compression at right angles to this. The
Querstauchung zur Längsdehnung wird als die Querkontrak- ratio of this transverse compression to the longitudinal extension
tionszahl oder die Poisson-Zahl mit dem Symbol “ν” bezeichnet. is denoted Poisson’s ratio, and the symbol “ν” is used for this.
Sie stellt einen Proportionalitäsfaktor zwischen unterschied- Poisson’s ratio constitutes a proportionality factor between dif-
lichen E-Moduln dar und kennzeichnet, zusammen mit dem ferent Young’s moduli and, together with the Young’s modu-
E-Modul, das Verformungsverhalten des Werkstoffs. lus, characterizes the deformation behavior of the material.

Li
L0
B0
Bi B0

− εQ Li − L0 B − Bi
ν= ; εL = ; εQ = 0 ;
εL L0 B0
gültig für kleine Dehnungen / for low strains only ( εL< 5%)

Abb. 1: Geometrische Zusammenhänge Fig. 1: Geometric relationships

Bayer-Kunststoffe im Internet:
http://plastics.bayer.de Geschäftsbereich
Kunststoffe
Bayer plastics on the Internet:
http://plastics.bayer.com Plastics
Business Group
Theorie Theory

Nach der Theorie (Gienke, Meder) bewegt sich bei homogenen According to the theory (Gienke, Meder), the Poisson’s ratio
und isotropen Werkstoffen die Querkontraktionszahl zwischen of homogeneous and isotropic materials works out at between
0,3 und 0,5. 0.3 and 0.5.

Der Wert von 0,3 bezeichnet hierbei ein nahezu ideal elastisches The value of 0.3 designates virtually ideal elastic behavior, and
Verhalten und der von 0,5 ein vollständig plastisches Fließ- a value of 0.5 completely plastic flow behavior for a constant
verhalten bei Volumenkonstanz. volume.

Unterhalb von 0,5 findet damit eine Volumenzunahme und At below 0.5, therefore, a volume increase takes place and, at
oberhalb von 0,5 eine Volumenabnahme statt. above 0.5, a volume reduction.

Werkstoffe mit hohem E-Modul (z. B. Metalle) besitzen niedrige Materials with a high Young’s modulus (e.g. metals) have low
Querkontraktionszahlen, solche mit einem geringen E-Modul Poisson’s ratios, while those with a low Young’s modulus (such
(z. B. Elastomere) dagegen hohe. as elastomers) have high ones.

Praxis The situation in practice

In der Realität ist die Beschaffenheit der meisten Thermoplaste In practice, most thermoplastics are neither homogeneous nor
weder homogen noch isotrop. Dies kann dazu führen, dass die isotropic. This can lead to the theoretical limits for Poisson’s
o. g. theoretischen Grenzwerte für die Querkontraktionszahl ratio that are set out above being exceeded or not attained. Apart
über- bzw. unterschritten werden. Abgesehen davon unterliegt from this, Poisson’s ratio is subject to the loading duration (t),
die Querkontraktionszahl, analog dem E-Modul, einer the temperature (T) and the level of loading (s) in the same way
Abhängigkeit von der Belastungsdauer (t) der Temperatur (T) as the Young’s modulus. This correlation can be estimated by
und der Belastungshöhe (σ). Diese Abhängigkeit kann nach der means of the following equation:
folgenden Gleichung abgeschätzt werden:

E(t,T,σ) 1)
v(t,T,σ) = v0 + (0.5 – v0) · [ 1 – ] /1/
Ε0

Ermittlung Determination

Die Messung der Querkontraktionszahl erfolgt im Zugversuch Poisson’s ratio is measured in the tensile test to ISO 527/1. This
nach ISO 527/1. Wegen der erforderlichen Genauigkeit der measurement is relatively complex on account of the level of
Messwerte, ist diese Messung relativ aufwendig. Bei der accuracy required for the measured values. When the measured
Beurteilung der Messwerte muss die Prüfkörperbeschaffenheit values are assessed, it is necessary to make allowance for the
und das Messverfahren (mechanisch, optisch) stets nature of the test specimen and the measurement procedure
berücksichtigt werden. (mechanical, optical).

Anwendung Application

Bei fehlenden Messwerten, kann mit Hilfe der Querkontraktions- Where no measured values are available, the shear modulus of
zahl und des E-Moduls der Schubmodul des Werkstoffs, wie a material can be estimated on an approximate basis with the aid
folgt, grob abgeschätzt werden : of the Poisson’s ratio and the Young’s modulus:

1)
E
G≈
2 · (1 + v)

Sie ist ebenso erforderlich zur Berechnung der maximalen This is also necessary for calculating the maximum loading in
Beanspruchung in Hauptbelastungsrichtung bei mehrachsiger the principal direction of loading with multi-axial loads.
Belastung.

σx σ σ 1)
εx = –v· y–v· z (isotrop / isotropic)
E E E

Εxx 1)
vxy = ·v (orthotrop / orthotropic)
Eyy yx
1) 1)
Bezeichnungen siehe Seite 4 Destignations see page 4

2
Auswirkung auf Berechnungsergebnisse Impact on the calculation results

Im Vergleich zum E-Modul, hat die Querkontraktionszahl einen Poisson’s ratio has less of an influence on the calculation results
geringeren Einfluss auf die Berechnungsergebnisse. than the Young’s modulus.

Eine rechnerische Studie (kreisrunde Membrane unter mittiger A numerical analysis (circular membrane under concentric load)
Last), in der die Querkontraktionszahl variiert wurde, in which Poisson’s ratio was varied, highlights this influence
verdeutlicht diesen Einfluss (siehe Diagramm unten). Hiernach (see diagram below). The difference in the results with a 50%
beträgt die Ergebnisdifferenz bei einem Unterschied der difference in Poisson’s ratio is a maximum of 7% for the defor-
Querkontraktionszahlen von 50 % maximal ca. 7 % bei der mation and around 14% for the stresses.
Verformung und ca. 14 % bei den Spannungen.

Ergebnisunterschiede über der Querkontraktionszahl /


Results differential versus Poisson’s ratio
Verformung / Spannung /
Deformation Stress
14
Ergebnisunterschied /
Results differential

für thermoplastische Kunststoffe


(%) bei 23°C wesentlicher Bereich

10 key area for thermoplastics at 23 °C

8
6
4
2
0
0.3 0.35 0.4 0.45
Querkontraktionszahl / Poisson’s ratio

Abb. 2: Berechnungsergebnisse in Abhängigkeit von Fig. 2: Calculation results as a function of Poisson’s


der Querkontraktionszahl ratio

Querkontraktionswerte Values of Poisson’s ratio

Die folgenden Messwerte wurden im Zugversuch nach ISO 527 The following measured values were established in the tensile
bei einer Prüfgeschwindigkeit von 5 mm/min und 23 °C ermittelt test to ISO 527 at 23 °C with a test rate of 5 mm/min; they are
und gelten für eine Dehnung von 1 %. Die Messung erfolgte valid for a strain of 1 %. The measurement was performed
mechanisch. mechanically.

Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass solche Werte an unter We would like to expressly point out that these values were
idealen Bedingungen hergestellten Probekörpern ermittelt established on test specimens produced under ideal conditions,
wurden, welche die realen Verhältnisse in Bauteilen nur bedingt which only reflect the true conditions that prevail in components
widerspiegeln. Dies muss bei Verwendung dieser Werte stets to a limited extent. This must always be borne in mind when
beachtet werden. these values are used.

Werte für nicht aufgeführte verwandte Werkstoffe können Values for related materials that are not listed can be estimated
näherungsweise nach der unter Punkt Praxis angegebenen on an approximate basis using the equation given under “The sit-
Gleichung abgeschätzt werden. uation in practice”.

3
Produkt-Typ / Kurzzeichen / Poisson-Zahl /
Product grade Abbreviation Poisson’s ratio

Apec KU 1-9351* (PC-HT) 0.39

Bayblend T65 (PC+ABS) 0.40


Bayblend T88 2N (PC+ABS) GF10 0.40

Desmopan 8612 TPU 0.47

Durethan A 30 S1^ PA66 0.40


Durethan AKV 301^ PA66 GF30 0.40

Durethan B 30 S1^ PA6 0.40


Durethan BKV 30 H1^ PA6 GF30 0.40

Makrolon 2207 PC 0.40


Makrolon 8035 PC GF30 0.40
Makrolon 9425 PC GF20 FR 0.41

Novodur P2K ABS 0.41


Novodur P2X ABS 0.39
Novodur H950 ABS 0.37

Pocan B 1505 PBT 0.41


Pocan B 3235 PBT GF30 0.39

Abb. 3: Querkontraktionszahlen einiger Bayer- Fig. 3: Poisson’s ratios of a number of Bayer thermo-
Thermoplaste plastics

Bezeichnungen Designations

B Prüfstabbreite B width of test bar


E Elastizitätsmodul E Young’s modulus
G Schubmodul G shear modulus
L Messlänge L gauge length
T Temperatur T temperature
t Belastungsdauer t loading duration
ε Dehnung ε strain
σ Spannung σ stress
ν Querkontraktionszahl ν Poisson’s ratio

Indizes: Indices:
L längs L longitudinal
Q quer Q transverse
i Messwert i gauge length
x in Längsrichtung x in the longitudinal direction
y in Breitenrichtung y in the transverse direction
z in Dickenrichtung z over the thickness
0 Anfangswert 0 starting value

* Versuchsprodukt siehe Prospektrückseite * Developmental product see back page


^ ^
spritzfrisch freshly molded

4
Literaturhinweise / References

/1/ G.W. Ehrenstein, „Mit Kunststoffen konstruieren“, Carl


Hanser Verlag
K. Oberbach, ”Kunststoff-Kennwerte für den Konstrukteur“,
Carl Hanser Verlag
K. Oberbach, E. Schmachtenberg, ”Anwendungstechnische
Information 956“ KU Bayer AG

5
Bayer-Kunststoffe im Internet:
http://plastics.bayer.de
Bayer plastics on the Internet:
http://plastics.bayer.com

Ausführliche Informationen zu unseren Produkten, Comprehensive information on our products,


Unterstützung bei der Materialauswahl sowie assistance with materialselection and detailed
detaillierte Antworten zu anwendungstechnischen answers to application-technology questions may
Fragen finden Sie in unserem Technologie Center be found in our Technology Center in the internet
im Internet unter //plastics.bayer.de under //plastics.bayer.com

Die vorstehenden Informationen und unsere anwendungstechnische Beratung in Wort, Schrift This information and our technical advice – whether verbal, in writing or by way of trials –
und durch Versuche erfolgen nach bestem Wissen, gelten jedoch nur als unverbindliche are given in good faith but without warranty, and this also applies where proprietary rights
Hinweise, auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter. Die Beratung befreit Sie nicht von of third parties are involved. Our advice does not release you from the obligation to verify the
einer eigenen Prüfung unserer aktuellen Beratungshinweise – insbesondere unserer information currently provided – especially that contained in our safety data and technical
Sicherheitsdatenblätter und technischen Informationen – und unserer Produkte im Hinblick information sheets – and to test our products as to their suitability for the intended processes
auf ihre Eignung für die beabsichtigten Verfahren und Zwecke. Anwendung, Verwendung und and uses. The application, use and processing of our products and the products manufactured
Verarbeitung unserer Produkte und der aufgrund unserer anwendungstechnischen Beratung by you on the basis of our technical advice are beyond our control and, therefore, entirely your
von Ihnen hergestellten Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen own responsibility. Our products are sold in accordance with the current version of our
daher ausschließlich in Ihrem Verantwortungsbereich. Der Verkauf unserer Produkte erfolgt General Conditions of Sale and Delivery.
nach Maßgabe unserer jeweils aktuellen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.

Die angegebenen Werte wurden, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, an genormten Unless specified to the contrary, the values given have been established on standardised
Prüfkörpern bei Raumtemperatur ermittelt. Die Angaben sind als Richtwerte anzusehen, nicht test specimens at room temperature. The figures should be regarded as guide values only and
aber als verbindliche Mindestwerte. Bitte beachten Sie, dass die Eigenschaften durch die Werk- not as binding minimum values. Kindly note that, under certain conditions, the properties can
zeuggestaltung, die Verarbeitungsbedingungen und durch die Einfärbung unter Umständen be affected to a considerable extent by the design of the mold/die, the processing conditions
erheblich beeinflusst werden können. and the coloring.

* Es handelt sich um ein Verkaufsprodukt im Versuchsstadium (Versuchsprodukt), dessen * This is a Development Product. Further information, including amended or supplementary
Entwicklung noch nicht abgeschlossen ist. Endgültige Aussagen über Typkonformität, data on hazards associated with its use, may be compiled in the future. For this reason no
Verarbeitungsfähigkeit, Langzeiterprobung unter verschiedenen Bedingungen o. ä. assurances are given as to type conformity, processability, long-term performance
produktions- und anwendungstechnische Parameter können daher nicht gemacht werden. characteristics or other production or application parameters. Therefore, the purchaser/user
Eine Gewähr für das Produktverhalten bei Einsatz und Verarbeitung wird nicht über- uses the product entirely at his own risk without having been given any warranty or
nommen. Jegliche Verwendung des Versuchsprodukts erfolgt außerhalb unserer Ver- guarantee and agrees that the supplier shall not be liable for any damages, of whatever
antwortung. nature, arising out of such use.
Commercialization and continued supply of this material are not assured. Its supply may
be discontinued at any time.

Bayer AG
Geschäftsbereich Kunststoffe
2001-11-30 KU-Europa, Communications
KU 21149-0111 d,e / 6110572 D-51368 Leverkusen